"Snoopy in Space" Europa

ID13193924
Movie Name"Snoopy in Space" Europa
Release Name Snoopy.in.Space.S02E05.Europa.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageSlovenian
IMDB ID16114304
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY V VESOLJU ISKANJE ŽIVLJENJA 2 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 Evropa 3 00:00:21,939 --> 00:00:23,774 Na Marsu je led, 4 00:00:23,857 --> 00:00:27,945 torej veliko morebitnih dokazov o nekdanjem življenju. 5 00:00:28,028 --> 00:00:31,406 Nasa bo imela veliko podatkov za preverjanje. 6 00:00:31,490 --> 00:00:33,909 A ne iščimo le na njem. 7 00:00:33,992 --> 00:00:38,539 Drži. Osončje je ogromen in čudežen prostor. 8 00:00:38,622 --> 00:00:42,292 Če obeta Mars, morda obeta še kaj drugega. 9 00:00:42,376 --> 00:00:46,797 Bravo, vsi. Vse to govorjenje o ledu me je užejalo. 10 00:00:48,131 --> 00:00:49,716 Kje naj še iščemo? 11 00:00:49,800 --> 00:00:51,093 Hvala, brat. 12 00:00:56,265 --> 00:00:58,350 Življenje potrebuje vodo. 13 00:00:58,433 --> 00:01:02,563 Zato bi morali raziskovati kraj z veliko vode. 14 00:01:03,188 --> 00:01:06,358 Sliši se dobro. 15 00:01:06,859 --> 00:01:09,736 Poznam pravi kraj. Evropo. 16 00:01:12,072 --> 00:01:13,699 Celino? 17 00:01:14,199 --> 00:01:17,911 Ne, gospod. Luno. Eno od Jupitrovih 79. 18 00:01:17,995 --> 00:01:21,582 Glede na posnetke se zdi zelo obetavna. 19 00:01:22,082 --> 00:01:23,417 Prekriva jo led. 20 00:01:24,835 --> 00:01:28,589 Planet z ledom smo že raziskali. Nima nezemljanov. 21 00:01:28,672 --> 00:01:34,553 Drži. Ampak na Marsu smo ugotovili, da lahko poleg ledu najdemo tekočo vodo. 22 00:01:34,636 --> 00:01:37,598 Kdo ve, kaj bi našli na Evropi. 23 00:01:38,140 --> 00:01:39,600 Si rekel Evropa? 24 00:01:39,683 --> 00:01:41,101 Imenitna izbira. 25 00:01:41,685 --> 00:01:46,148 Nasa jo uvršča med obetavna nebesna telesa z življenjem. 26 00:01:46,231 --> 00:01:50,402 Sonde namreč sporočajo, da je na njej morda morje! 27 00:01:52,000 --> 00:01:58,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 28 00:02:18,805 --> 00:02:21,683 Bi lahko sonde uporabili tudi mi? 29 00:02:21,767 --> 00:02:26,021 Potrebovali bomo spretnega upravljavca robotov. 30 00:02:27,272 --> 00:02:30,817 Dame in gospodje, govori vaša poveljnica. 31 00:02:30,901 --> 00:02:35,572 Kmalu bomo prišli na Evropo. Želim vam prijeten let. 32 00:02:37,032 --> 00:02:39,535 Prav. Uživajte v raziskovanju. 33 00:03:24,454 --> 00:03:26,748 Kako napreduje iskanje? 34 00:03:26,832 --> 00:03:32,421 - Dobra novica je, da smo našli led. - Ogromno ledu. 35 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 Slaba pa, da ni morja. 36 00:03:36,258 --> 00:03:38,635 Ne vem, zakaj ste presenečeni. 37 00:03:38,719 --> 00:03:42,181 Čim dlje je planet od sonca, tem hladnejši je. 38 00:03:42,264 --> 00:03:46,894 In zato je manj verjetno, da bo na njem tekoča voda. Samo led. 39 00:03:48,770 --> 00:03:49,980 Iščimo naprej. 40 00:03:50,063 --> 00:03:54,234 RSNA je rekla, da imajo dokaz o morju. Mora biti nekje. 41 00:04:34,983 --> 00:04:39,029 Vso luno smo pregledali. Jo preiščemo še enkrat? 42 00:04:39,112 --> 00:04:44,701 Kot sem rekla, na tej snežni kepi ne bomo našli drugega kot led. 43 00:04:44,785 --> 00:04:47,454 Čakajte. Mislim, da sem nekaj našla. 44 00:04:47,538 --> 00:04:49,373 Hej, tudi jaz vidim. 45 00:04:49,456 --> 00:04:51,625 Marcie, lahko približaš? 46 00:04:51,708 --> 00:04:52,709 Takoj, gospod. 47 00:04:55,671 --> 00:04:56,755 Gejzir! 48 00:04:57,339 --> 00:05:00,175 - Tekoča voda! - Veste, kaj to pomeni? 49 00:05:00,259 --> 00:05:05,222 Morje, ki ga iščemo, ni na površju. Pod ledom je. 50 00:05:35,169 --> 00:05:37,880 Vau. Morje v luni? 51 00:05:37,963 --> 00:05:41,967 To sem pričakovala. Toda Evropa je zelo daleč od Sonca. 52 00:05:42,050 --> 00:05:43,969 Zakaj voda ni zamrznjena? 53 00:05:44,052 --> 00:05:48,640 Jaz lahko povem. Jupitrova orbita ima tako močno gravitacijo, 54 00:05:48,724 --> 00:05:51,101 da ustvarja valove kot bibavica. 55 00:05:51,185 --> 00:05:56,815 Zaradi njihove energije je voda na Evropi pod ledeno lupino topla in tekoča. 56 00:05:56,899 --> 00:05:58,525 Nismo še prepričani, 57 00:05:58,609 --> 00:06:04,156 ampak ta bibavična energija morda ustvarja tudi hidrotermalne jaške. 58 00:06:04,239 --> 00:06:08,243 Hidrotermalne graške? Noro. 59 00:06:08,327 --> 00:06:10,454 Ne, Sally, jaške. 60 00:06:10,537 --> 00:06:14,875 So kot gejzirji, a na morskem dnu. Sproščajo curke tople vode, 61 00:06:14,958 --> 00:06:18,420 ki so morda polni organskih molekul iz kamnin. 62 00:06:19,004 --> 00:06:22,257 Rudnin, ki tvorijo gradnike življenja. 63 00:06:23,759 --> 00:06:27,513 Evropa ima torej vodo, energijo in organske snovi. 64 00:06:27,596 --> 00:06:33,185 Morda ima še eno pomembno sestavino življenja, čas. 65 00:06:33,685 --> 00:06:37,773 Voda, energija in organske snovi so dober začetek, 66 00:06:37,856 --> 00:06:41,527 vendar je za razvoj življenja potreben čas. 67 00:06:41,610 --> 00:06:45,405 Menimo, da Evropino morje obstaja že milijarde let. 68 00:06:45,489 --> 00:06:47,741 V njem bi bilo lahko marsikaj. 69 00:06:47,824 --> 00:06:51,703 Vse od enoceličnih organizmov do morskih orjakov. 70 00:06:51,787 --> 00:06:56,750 In morda bomo kmalu imeli tehniko, ki bo to pomagala ugotoviti. 71 00:06:56,834 --> 00:07:00,963 Pomislite. Tam so lahko vesoljski morski psi. 72 00:07:01,547 --> 00:07:04,758 Ne vem, ali želim razmišljati o njih. 73 00:07:36,957 --> 00:07:38,292 Po brisalo grem. 74 00:07:41,503 --> 00:07:43,213 Morje v luni. 75 00:07:43,297 --> 00:07:46,758 Še en sijajen namig v iskanju življenja. 76 00:07:51,263 --> 00:07:53,432 Zakaj nimam normalnega psa? 77 00:07:56,393 --> 00:07:57,873 PO STRIPU ARAŠIDKI CHARLESA M. SCHULZA 78 00:08:20,334 --> 00:08:22,336 Prevedla Polona Mertelj 79 00:08:25,422 --> 00:08:26,422 HVALA, SPARKY. 79 00:08:27,305 --> 00:09:27,923 Oglašujte vaš izdelek ali pa znamko tukaj, kontaktirajte nas še danes.