"Snoopy in Space" A New Voyage
ID | 13193945 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" A New Voyage |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E12.A.New.Voyage.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Norwegian |
IMDB ID | 16114322 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,551
KNØTTENE I VERDENSROMMET
PÅ LETING ETTER LIV
2
00:00:12,888 --> 00:00:15,265
En ny reise
3
00:00:19,436 --> 00:00:25,275
Jeg klarer ikke å slutte å tenke på
alt liv som kan finnes blant stjernene.
4
00:00:25,359 --> 00:00:29,404
Apropos stjerner.
En av dem beveger seg litt rart.
5
00:00:29,488 --> 00:00:32,323
En stjerne skal jo ikke bevege seg.
6
00:00:32,950 --> 00:00:34,910
Kanskje det er julenissen!
7
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
8
00:00:44,044 --> 00:00:46,797
Det er Ingenuity fra NASA.
9
00:00:51,677 --> 00:00:53,136
Husk å skrive kort!
10
00:00:53,762 --> 00:00:55,389
Lurer på hva det er.
11
00:00:55,931 --> 00:00:59,685
- Kanskje en takkegave fra NASA.
- En kurv med muffins?
12
00:01:00,435 --> 00:01:03,814
Tenk så mange muffins
det er plass til der!
13
00:01:10,529 --> 00:01:12,322
Ingen muffins.
14
00:01:12,406 --> 00:01:13,407
Men...
15
00:01:14,575 --> 00:01:15,742
En skjerm.
16
00:01:15,826 --> 00:01:20,414
Og dette ser ut som gullplata
de sendte med Voyager-fartøyet.
17
00:01:23,083 --> 00:01:24,084
Snefrid har rett.
18
00:01:27,796 --> 00:01:28,839
Kan det fortsatt.
19
00:01:29,339 --> 00:01:30,841
Hvor var jeg?
20
00:01:32,509 --> 00:01:37,598
Platen er en nøyaktig kopi av
de NASA sendte med Voyager.
21
00:01:38,682 --> 00:01:42,144
Voyager 1 og 2 ble sendt ut
i rommet for mange år siden
22
00:01:42,227 --> 00:01:45,647
for å utforske solsystemet vårt
og reise videre ut.
23
00:01:45,731 --> 00:01:47,524
Og de er der ute ennå.
24
00:01:47,608 --> 00:01:52,905
Begge har med en gullbelagt plate
med en hilsen på mange språk,
25
00:01:52,988 --> 00:01:58,327
samt bilder og lyd som viser
mangfoldet av liv og kulturer på Jorda.
26
00:01:58,911 --> 00:02:02,414
I tilfelle
de skulle støte på intelligent liv.
27
00:02:02,915 --> 00:02:05,209
Så i deres neste oppdrag
28
00:02:05,292 --> 00:02:09,170
skal dere legge noe spesielt
i denne kapselen.
29
00:02:09,713 --> 00:02:12,508
Noe dere syns viser livet på Jorda.
30
00:02:13,050 --> 00:02:16,094
Ingenuity frakter kapselen
tilbake til NASA,
31
00:02:16,178 --> 00:02:20,098
hvor den blir lagt i et romfartøy
som skal ut i rommet.
32
00:02:20,182 --> 00:02:22,768
Ingenuity kommer tilbake i morgen.
33
00:02:22,851 --> 00:02:23,852
Lykke til.
34
00:02:25,312 --> 00:02:28,357
Hvor mange kanaler får denne inn, tro?
35
00:02:28,440 --> 00:02:30,817
Dere hørte hva CARA sa. Kom igjen.
36
00:02:30,901 --> 00:02:33,946
- Jeg vet hva jeg skal velge.
- Jeg har det!
37
00:02:34,029 --> 00:02:37,032
Noe som viser livet på Jorda?
38
00:02:37,115 --> 00:02:38,951
Hvor skal jeg begynne?
39
00:02:45,749 --> 00:02:49,336
Vet du hva du skal legge i romkapselen,
storebror?
40
00:02:49,920 --> 00:02:51,839
Enten denne skjorta,
41
00:02:51,922 --> 00:02:54,258
ballen med Joe Shlabotniks autograf
42
00:02:54,341 --> 00:02:55,592
eller dragen min.
43
00:02:55,676 --> 00:02:57,803
Jeg ser ingen drage.
44
00:02:57,886 --> 00:03:01,139
Det er bare snoren igjen.
Treet tok resten.
45
00:03:01,223 --> 00:03:03,809
Det var vanskelig å velge.
46
00:03:03,892 --> 00:03:08,397
Så jeg skrev en liste
med alt de kan sende meg.
47
00:03:09,231 --> 00:03:10,357
Jeg gremmes.
48
00:03:11,441 --> 00:03:13,694
Jeg sender denne kosekluten.
49
00:03:13,777 --> 00:03:17,781
Det fineste med livet på Jorda
er trygghet og kos.
50
00:03:20,659 --> 00:03:23,745
Det er rart du vil gi den bort, Linus.
51
00:03:24,454 --> 00:03:29,835
Det er bare en kopi jeg bruker
når bestemor er på besøk og vil kaste den.
52
00:03:42,431 --> 00:03:44,516
Den lurer i hvert fall bestemor.
53
00:03:45,225 --> 00:03:48,604
Jeg sender teleskopet
i nysgjerrighetens ånd.
54
00:03:49,271 --> 00:03:54,318
Hvis vi finner intelligent liv,
kan de se på oss, mens vi ser på dem.
55
00:04:00,449 --> 00:04:01,783
Så hva syns du?
56
00:04:04,745 --> 00:04:07,206
Ja, det trengs mer bobleplast.
57
00:04:08,665 --> 00:04:10,000
Hei, Chuck.
58
00:04:10,083 --> 00:04:13,462
Jeg sender pokalen
fra kretsmesterskapet i kunstløp.
59
00:04:13,545 --> 00:04:16,005
Den står for innsats og vilje.
60
00:04:16,089 --> 00:04:18,091
Og at jeg er god på skøyter.
61
00:04:18,759 --> 00:04:24,014
Som en hyllest til deling av kunnskap
sender jeg dette leksikonsettet.
62
00:04:24,598 --> 00:04:27,226
Det spørs om det er plass til alt det.
63
00:04:27,768 --> 00:04:30,395
Kanskje du har rett, Charles.
64
00:04:30,479 --> 00:04:35,192
Heldigvis har jeg
denne kompakte reiseutgaven.
65
00:04:36,151 --> 00:04:42,699
Alle har funnet noe å sende med kapselen,
men jeg finner ikke noe som føles riktig.
66
00:04:43,200 --> 00:04:44,743
Det er enkelt, Charlie.
67
00:04:44,826 --> 00:04:48,372
Du må bare komme på noe
som passer helt perfekt.
68
00:04:48,455 --> 00:04:52,167
Det slo meg at hvis romvesenene mottar
beskjeden,
69
00:04:52,251 --> 00:04:54,545
vil de trenge en kontaktperson.
70
00:04:54,628 --> 00:04:58,173
Så jeg sender visittkortet mitt
med telefonnummer.
71
00:05:09,351 --> 00:05:15,399
Hva representerer menneskeheten best?
Kanskje jeg bare skal droppe å sende noe.
72
00:05:51,685 --> 00:05:57,191
Skal det representere livet på Jorda?
De vil ikke ha snacks, dumme beagle.
73
00:06:02,946 --> 00:06:04,156
Er alt på plass?
74
00:06:04,239 --> 00:06:06,909
Nei, Charlie Brown har ikke kommet.
75
00:06:06,992 --> 00:06:09,244
Den dumskallen fant vel ikke på noe.
76
00:06:09,328 --> 00:06:10,621
Vent!
77
00:06:12,789 --> 00:06:14,458
Jeg har det.
78
00:06:14,541 --> 00:06:16,793
En perfekt ting til kapselen.
79
00:06:21,715 --> 00:06:24,510
Det bildet er jo ikke fint, engang.
80
00:06:25,052 --> 00:06:29,973
Det er kanskje ikke perfekt.
Men vi er sammen med de vi er glad i.
81
00:06:30,057 --> 00:06:32,434
Hva er mer menneskelig enn det?
82
00:06:39,149 --> 00:06:41,610
Jeg lovet at jeg ikke skulle gråte.
83
00:06:42,569 --> 00:06:43,779
Se opp!
84
00:06:47,366 --> 00:06:48,992
Godt jobbet, dere.
85
00:06:49,743 --> 00:06:51,411
På gjensyn!
86
00:06:53,372 --> 00:06:56,083
- Charlie Brown.
- Ja?
87
00:06:56,166 --> 00:06:57,167
Det bildet...
88
00:06:58,043 --> 00:06:59,253
Ja?
89
00:06:59,336 --> 00:07:02,130
Romvesenene kommer til
å se på deg som et geni.
90
00:07:10,347 --> 00:07:12,558
Og der drar kapselen vår.
91
00:07:12,641 --> 00:07:18,689
Tenk at vi kan bli en fremmed
sivilisasjons vindu til livet på Jorda.
92
00:07:18,772 --> 00:07:22,401
Nå kan jeg aldri bytte telefonnummer!
93
00:07:22,484 --> 00:07:24,945
Hei, dere. Jeg får inn noe.
94
00:07:26,154 --> 00:07:28,490
Et nytt signal fra det ytre rom?
95
00:07:28,574 --> 00:07:30,409
Nei, dette.
96
00:07:47,509 --> 00:07:49,469
CARA i verdensrommet!
97
00:07:49,553 --> 00:07:51,805
Jeg skal til månen.
98
00:07:53,223 --> 00:07:54,743
BASERT PÅ KNØTTENE
AV CHARLES M. SCHULZ
99
00:08:17,164 --> 00:08:19,166
Tekst: Trine Haugen
100
00:08:22,252 --> 00:08:23,652
TAKK, SPARKY.
ALLTID I VÅRE HJERTER.
100
00:08:24,305 --> 00:09:24,633