"Snoopy in Space" A New Voyage

ID13193945
Movie Name"Snoopy in Space" A New Voyage
Release Name Snoopy.in.Space.S02E12.A.New.Voyage.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageNorwegian
IMDB ID16114322
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,551 KNØTTENE I VERDENSROMMET PÅ LETING ETTER LIV 2 00:00:12,888 --> 00:00:15,265 En ny reise 3 00:00:19,436 --> 00:00:25,275 Jeg klarer ikke å slutte å tenke på alt liv som kan finnes blant stjernene. 4 00:00:25,359 --> 00:00:29,404 Apropos stjerner. En av dem beveger seg litt rart. 5 00:00:29,488 --> 00:00:32,323 En stjerne skal jo ikke bevege seg. 6 00:00:32,950 --> 00:00:34,910 Kanskje det er julenissen! 7 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 8 00:00:44,044 --> 00:00:46,797 Det er Ingenuity fra NASA. 9 00:00:51,677 --> 00:00:53,136 Husk å skrive kort! 10 00:00:53,762 --> 00:00:55,389 Lurer på hva det er. 11 00:00:55,931 --> 00:00:59,685 - Kanskje en takkegave fra NASA. - En kurv med muffins? 12 00:01:00,435 --> 00:01:03,814 Tenk så mange muffins det er plass til der! 13 00:01:10,529 --> 00:01:12,322 Ingen muffins. 14 00:01:12,406 --> 00:01:13,407 Men... 15 00:01:14,575 --> 00:01:15,742 En skjerm. 16 00:01:15,826 --> 00:01:20,414 Og dette ser ut som gullplata de sendte med Voyager-fartøyet. 17 00:01:23,083 --> 00:01:24,084 Snefrid har rett. 18 00:01:27,796 --> 00:01:28,839 Kan det fortsatt. 19 00:01:29,339 --> 00:01:30,841 Hvor var jeg? 20 00:01:32,509 --> 00:01:37,598 Platen er en nøyaktig kopi av de NASA sendte med Voyager. 21 00:01:38,682 --> 00:01:42,144 Voyager 1 og 2 ble sendt ut i rommet for mange år siden 22 00:01:42,227 --> 00:01:45,647 for å utforske solsystemet vårt og reise videre ut. 23 00:01:45,731 --> 00:01:47,524 Og de er der ute ennå. 24 00:01:47,608 --> 00:01:52,905 Begge har med en gullbelagt plate med en hilsen på mange språk, 25 00:01:52,988 --> 00:01:58,327 samt bilder og lyd som viser mangfoldet av liv og kulturer på Jorda. 26 00:01:58,911 --> 00:02:02,414 I tilfelle de skulle støte på intelligent liv. 27 00:02:02,915 --> 00:02:05,209 Så i deres neste oppdrag 28 00:02:05,292 --> 00:02:09,170 skal dere legge noe spesielt i denne kapselen. 29 00:02:09,713 --> 00:02:12,508 Noe dere syns viser livet på Jorda. 30 00:02:13,050 --> 00:02:16,094 Ingenuity frakter kapselen tilbake til NASA, 31 00:02:16,178 --> 00:02:20,098 hvor den blir lagt i et romfartøy som skal ut i rommet. 32 00:02:20,182 --> 00:02:22,768 Ingenuity kommer tilbake i morgen. 33 00:02:22,851 --> 00:02:23,852 Lykke til. 34 00:02:25,312 --> 00:02:28,357 Hvor mange kanaler får denne inn, tro? 35 00:02:28,440 --> 00:02:30,817 Dere hørte hva CARA sa. Kom igjen. 36 00:02:30,901 --> 00:02:33,946 - Jeg vet hva jeg skal velge. - Jeg har det! 37 00:02:34,029 --> 00:02:37,032 Noe som viser livet på Jorda? 38 00:02:37,115 --> 00:02:38,951 Hvor skal jeg begynne? 39 00:02:45,749 --> 00:02:49,336 Vet du hva du skal legge i romkapselen, storebror? 40 00:02:49,920 --> 00:02:51,839 Enten denne skjorta, 41 00:02:51,922 --> 00:02:54,258 ballen med Joe Shlabotniks autograf 42 00:02:54,341 --> 00:02:55,592 eller dragen min. 43 00:02:55,676 --> 00:02:57,803 Jeg ser ingen drage. 44 00:02:57,886 --> 00:03:01,139 Det er bare snoren igjen. Treet tok resten. 45 00:03:01,223 --> 00:03:03,809 Det var vanskelig å velge. 46 00:03:03,892 --> 00:03:08,397 Så jeg skrev en liste med alt de kan sende meg. 47 00:03:09,231 --> 00:03:10,357 Jeg gremmes. 48 00:03:11,441 --> 00:03:13,694 Jeg sender denne kosekluten. 49 00:03:13,777 --> 00:03:17,781 Det fineste med livet på Jorda er trygghet og kos. 50 00:03:20,659 --> 00:03:23,745 Det er rart du vil gi den bort, Linus. 51 00:03:24,454 --> 00:03:29,835 Det er bare en kopi jeg bruker når bestemor er på besøk og vil kaste den. 52 00:03:42,431 --> 00:03:44,516 Den lurer i hvert fall bestemor. 53 00:03:45,225 --> 00:03:48,604 Jeg sender teleskopet i nysgjerrighetens ånd. 54 00:03:49,271 --> 00:03:54,318 Hvis vi finner intelligent liv, kan de se på oss, mens vi ser på dem. 55 00:04:00,449 --> 00:04:01,783 Så hva syns du? 56 00:04:04,745 --> 00:04:07,206 Ja, det trengs mer bobleplast. 57 00:04:08,665 --> 00:04:10,000 Hei, Chuck. 58 00:04:10,083 --> 00:04:13,462 Jeg sender pokalen fra kretsmesterskapet i kunstløp. 59 00:04:13,545 --> 00:04:16,005 Den står for innsats og vilje. 60 00:04:16,089 --> 00:04:18,091 Og at jeg er god på skøyter. 61 00:04:18,759 --> 00:04:24,014 Som en hyllest til deling av kunnskap sender jeg dette leksikonsettet. 62 00:04:24,598 --> 00:04:27,226 Det spørs om det er plass til alt det. 63 00:04:27,768 --> 00:04:30,395 Kanskje du har rett, Charles. 64 00:04:30,479 --> 00:04:35,192 Heldigvis har jeg denne kompakte reiseutgaven. 65 00:04:36,151 --> 00:04:42,699 Alle har funnet noe å sende med kapselen, men jeg finner ikke noe som føles riktig. 66 00:04:43,200 --> 00:04:44,743 Det er enkelt, Charlie. 67 00:04:44,826 --> 00:04:48,372 Du må bare komme på noe som passer helt perfekt. 68 00:04:48,455 --> 00:04:52,167 Det slo meg at hvis romvesenene mottar beskjeden, 69 00:04:52,251 --> 00:04:54,545 vil de trenge en kontaktperson. 70 00:04:54,628 --> 00:04:58,173 Så jeg sender visittkortet mitt med telefonnummer. 71 00:05:09,351 --> 00:05:15,399 Hva representerer menneskeheten best? Kanskje jeg bare skal droppe å sende noe. 72 00:05:51,685 --> 00:05:57,191 Skal det representere livet på Jorda? De vil ikke ha snacks, dumme beagle. 73 00:06:02,946 --> 00:06:04,156 Er alt på plass? 74 00:06:04,239 --> 00:06:06,909 Nei, Charlie Brown har ikke kommet. 75 00:06:06,992 --> 00:06:09,244 Den dumskallen fant vel ikke på noe. 76 00:06:09,328 --> 00:06:10,621 Vent! 77 00:06:12,789 --> 00:06:14,458 Jeg har det. 78 00:06:14,541 --> 00:06:16,793 En perfekt ting til kapselen. 79 00:06:21,715 --> 00:06:24,510 Det bildet er jo ikke fint, engang. 80 00:06:25,052 --> 00:06:29,973 Det er kanskje ikke perfekt. Men vi er sammen med de vi er glad i. 81 00:06:30,057 --> 00:06:32,434 Hva er mer menneskelig enn det? 82 00:06:39,149 --> 00:06:41,610 Jeg lovet at jeg ikke skulle gråte. 83 00:06:42,569 --> 00:06:43,779 Se opp! 84 00:06:47,366 --> 00:06:48,992 Godt jobbet, dere. 85 00:06:49,743 --> 00:06:51,411 På gjensyn! 86 00:06:53,372 --> 00:06:56,083 - Charlie Brown. - Ja? 87 00:06:56,166 --> 00:06:57,167 Det bildet... 88 00:06:58,043 --> 00:06:59,253 Ja? 89 00:06:59,336 --> 00:07:02,130 Romvesenene kommer til å se på deg som et geni. 90 00:07:10,347 --> 00:07:12,558 Og der drar kapselen vår. 91 00:07:12,641 --> 00:07:18,689 Tenk at vi kan bli en fremmed sivilisasjons vindu til livet på Jorda. 92 00:07:18,772 --> 00:07:22,401 Nå kan jeg aldri bytte telefonnummer! 93 00:07:22,484 --> 00:07:24,945 Hei, dere. Jeg får inn noe. 94 00:07:26,154 --> 00:07:28,490 Et nytt signal fra det ytre rom? 95 00:07:28,574 --> 00:07:30,409 Nei, dette. 96 00:07:47,509 --> 00:07:49,469 CARA i verdensrommet! 97 00:07:49,553 --> 00:07:51,805 Jeg skal til månen. 98 00:07:53,223 --> 00:07:54,743 BASERT PÅ KNØTTENE AV CHARLES M. SCHULZ 99 00:08:17,164 --> 00:08:19,166 Tekst: Trine Haugen 100 00:08:22,252 --> 00:08:23,652 TAKK, SPARKY. ALLTID I VÅRE HJERTER. 100 00:08:24,305 --> 00:09:24,633