"Snoopy in Space" Robots
ID | 13193954 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" Robots |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E03.Robots.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Norwegian |
IMDB ID | 16114298 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
KNØTTENE I VERDENSROMMET
PÅ LETING ETTER LIV
2
00:00:12,763 --> 00:00:15,265
Roboter
3
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
4
00:00:36,912 --> 00:00:39,790
Snoopy, jeg ser du beundrer robotene våre.
5
00:00:41,708 --> 00:00:45,087
Roboter er viktige
i utforskningen av verdensrommet,
6
00:00:45,170 --> 00:00:48,257
fordi de kan gjøre ting
mennesker ikke kan.
7
00:00:50,467 --> 00:00:53,762
De har forskjellige former og ferdigheter.
8
00:00:53,846 --> 00:00:58,016
De kan til og med gå sammen om
utrolig kompliserte oppgaver.
9
00:00:58,100 --> 00:01:01,895
Som å samarbeide om
å hente inn prøver fra Mars.
10
00:01:02,479 --> 00:01:06,316
Oi! Disse robotene er jammen meg
imponerende flinke.
11
00:01:06,400 --> 00:01:09,361
OK, kom igjen. Følg med på ballen.
12
00:01:09,444 --> 00:01:12,906
Tror ikke
det er det de skal brukes til, sjef.
13
00:01:19,288 --> 00:01:20,581
Jeg tok feil.
14
00:01:20,664 --> 00:01:25,794
Robotene kommer til slutt til å ta over.
Det har vi sett på film.
15
00:01:26,420 --> 00:01:30,132
Vi må virkelig gi deg
et bredere underholdningstilbud.
16
00:01:31,049 --> 00:01:36,930
Før de kan bidra i letingen etter liv
i verdensrommet, må alle robotene testes.
17
00:01:37,014 --> 00:01:40,100
Og de som klarer det,
får bli med på romferd?
18
00:01:40,184 --> 00:01:41,643
På en måte, ja.
19
00:01:47,983 --> 00:01:51,278
Takk, Linus. Velkommen til testfeltet.
20
00:01:52,112 --> 00:01:53,113
Stilig!
21
00:01:53,197 --> 00:01:56,283
Hvor er Snoopy?
Dette må han ikke gå glipp av.
22
00:02:03,165 --> 00:02:07,669
Beklager, Snoopy. Men kostymet ditt
er ikke så overbevisende.
23
00:02:07,753 --> 00:02:13,509
Tror du det der får CARA til å tro du er
en robot og sende deg ut i rommet?
24
00:02:16,887 --> 00:02:19,139
Første oppgave er graving.
25
00:02:19,223 --> 00:02:23,727
Rovere som Perseverance samler
jord og stein til forskning.
26
00:02:23,810 --> 00:02:27,773
I denne prøven finner vi kanskje
byggesteinene for liv,
27
00:02:27,856 --> 00:02:30,234
det både dere og jeg består av.
28
00:02:31,151 --> 00:02:33,153
Eller kanskje ikke jeg, da.
29
00:03:15,571 --> 00:03:17,322
Og så er det klatring.
30
00:03:17,406 --> 00:03:18,407
Oi.
31
00:03:19,116 --> 00:03:20,367
Interessant.
32
00:03:20,450 --> 00:03:25,956
RoboSimian er en prototype. Det betyr
at ingeniørene fremdeles jobber med den.
33
00:03:26,039 --> 00:03:31,086
Den skal takle ujevnt
og uforutsigbart terreng på steinplaneter.
34
00:04:03,827 --> 00:04:06,371
Og til slutt flyging.
35
00:04:06,455 --> 00:04:11,084
Dette blir den første flygemaskinen
som flyr på en annen planet.
36
00:04:11,168 --> 00:04:16,298
Helikopteret Ingenuity skal lære oss mer
om hva som kreves for å fly på Mars.
37
00:04:16,380 --> 00:04:20,427
Forbedrede versjoner kan lære oss mer
om overflaten på Mars
38
00:04:20,511 --> 00:04:23,722
og hente inn prøver rovere ikke får tak i.
39
00:05:00,467 --> 00:05:02,928
Glimrende! Testene er gjennomført.
40
00:05:03,929 --> 00:05:06,640
Disse robotene har prestert optimalt
41
00:05:06,723 --> 00:05:10,561
og skal snart være med på NASAs romferder.
42
00:05:11,979 --> 00:05:12,980
Alle sammen?
43
00:05:15,983 --> 00:05:19,778
Unntatt en som helt åpenbart er
Snoopy i robotkostyme.
44
00:05:23,282 --> 00:05:25,492
Jeg liker disse spilloppene.
45
00:05:25,576 --> 00:05:27,911
Han har litt av en fantasi.
46
00:05:33,250 --> 00:05:36,628
Du viser en flott entusiasme,
astronaut Snoopy.
47
00:05:36,712 --> 00:05:43,677
Men foreløpig er det verken realistisk
eller trygt for noen å reise så langt.
48
00:05:45,888 --> 00:05:49,933
Hvis Snoopy ikke skal på romferd,
trengs vel ikke vi heller.
49
00:05:50,684 --> 00:05:52,477
Jo da, Franklin.
50
00:05:52,561 --> 00:05:57,107
Mennesker og beagler kan ikke reise
dit robotene reiser,
51
00:05:57,191 --> 00:06:00,903
men NASA trenger likevel mennesker
som kan lede oppdraget.
52
00:06:01,486 --> 00:06:03,864
- Er det sant?
- Helt sikkert.
53
00:06:03,947 --> 00:06:07,910
Noen må fortelle robotene hvor de skal
og hva de skal se etter.
54
00:06:07,993 --> 00:06:14,958
Kanskje dere vil være med og hjelpe NASA
med å lete eter tegn på liv i universet?
55
00:06:18,462 --> 00:06:20,214
Det tar jeg som et ja.
56
00:06:28,347 --> 00:06:31,975
- Velkommen til deres nye arbeidsplass.
- Hurra! Ja!
57
00:06:32,559 --> 00:06:35,646
- Jeg vil styre robotene!
- Jeg leder forskningen.
58
00:06:35,729 --> 00:06:37,940
Jeg passer skjermene.
59
00:06:38,023 --> 00:06:41,193
Dette har jeg øvd på hele livet.
60
00:06:42,027 --> 00:06:43,278
Datalogging!
61
00:06:44,905 --> 00:06:46,990
Og jeg holder oversikt.
62
00:06:48,075 --> 00:06:49,868
Snoopy, hvor er du?
63
00:06:57,876 --> 00:06:59,294
Å, jeg forstår.
64
00:07:00,379 --> 00:07:04,466
Unnskyld, CARA.
Snoopy vet ikke helt hva han skal gjøre.
65
00:07:04,550 --> 00:07:08,053
I vitenskapen trenger vi jo god fantasi.
66
00:07:08,679 --> 00:07:14,852
Fantasien hjelper oss til å løse problemer
kreativt og forstå ting på nye måter.
67
00:07:20,566 --> 00:07:24,319
Fantasi? Det har Snoopy masse av.
68
00:07:44,381 --> 00:07:47,759
Ja, virkelig. Masse fantasi.
69
00:07:51,930 --> 00:07:53,450
BASERT PÅ KNØTTENE
AV CHARLES M. SCHULZ
70
00:08:15,871 --> 00:08:17,873
Tekst: Trine Haugen
71
00:08:20,959 --> 00:08:22,359
TAKK, SPARKY.
ALLTID I VÅRE HJERTER.
71
00:08:23,305 --> 00:09:23,882
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm