"Snoopy in Space" A New Mission
ID | 13193981 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" A New Mission |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E02.A.New.Mission.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Lithuanian |
IMDB ID | 16114300 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
SNŪPIS KOSMOSE
GYVYBĖS PAIEŠKOS
2
00:00:12,763 --> 00:00:15,265
Nauja misija
3
00:00:23,565 --> 00:00:26,318
Tas signalas - tikrai iš kosmoso?
4
00:00:26,401 --> 00:00:27,819
Žinoma, Čarli Braunai.
5
00:00:30,072 --> 00:00:33,283
Skamba panašiai,
kaip mano lėlė, kai baigiasi baterija.
6
00:00:33,367 --> 00:00:36,411
Arba kaip pilna kamuolių skalbyklė.
7
00:00:36,495 --> 00:00:38,789
Arba kaip lojantis šuo.
8
00:00:40,874 --> 00:00:45,921
Tik įsivaizduokit.
Nežemiškoji šunų gyvybė tarp žvaigždžių.
9
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
10
00:01:11,071 --> 00:01:14,575
Nežemiškoji šunų gyvybė?
Pirmąkart girdžiu.
11
00:01:16,577 --> 00:01:18,287
Ir ką mums dabar daryti?
12
00:01:18,370 --> 00:01:21,164
Pateikime KARA pasiūlymą dėl misijos.
13
00:01:21,248 --> 00:01:26,170
Įtrauksiu prašymą dėl finansavimo.
Šitą aš geriausiai moku.
14
00:01:27,754 --> 00:01:28,755
Žinom.
15
00:01:29,756 --> 00:01:30,757
Snūpi, tu...
16
00:01:32,843 --> 00:01:34,887
Kur dingo tas šunėkas?
17
00:01:36,263 --> 00:01:37,514
Regis, žinau.
18
00:01:38,056 --> 00:01:40,017
Jis išlėkė į kosmodromą!
19
00:01:44,771 --> 00:01:47,983
Snūpi, negali taip imti
ir išskristi į kosmosą.
20
00:01:50,444 --> 00:01:54,072
Net jei esi patyręs
ir NASA parengtas astronautas.
21
00:01:54,156 --> 00:01:59,745
Taip. Tam egzistuoja
specialios tvarkos taisyklės. Taisyklės!
22
00:02:02,122 --> 00:02:03,957
Dingsta signalas.
23
00:02:04,541 --> 00:02:05,751
Čarli Braunai!
24
00:02:05,834 --> 00:02:11,173
Tu nepatikėsi, bet jei nesiimsim
skubių veiksmų, kitos progos neturėsim.
25
00:02:11,256 --> 00:02:15,427
Pala. Sakai, kad nori padėti Snūpiui
išskristi į kosmosą?
26
00:02:15,511 --> 00:02:19,348
Sakau, kad man terūpi vienas dalykas.
Į misijos valdymo būstinę!
27
00:03:10,232 --> 00:03:11,650
Aš būsiu skrydžio vadas.
28
00:03:11,733 --> 00:03:14,987
Marse, sutiktum grįžti
prie misijos mokslininkės pareigų?
29
00:03:18,365 --> 00:03:19,616
Reikia suprast, ji sutinka.
30
00:03:20,325 --> 00:03:22,494
Nuostabu, Čarli Braunai, ar ne?
31
00:03:22,578 --> 00:03:26,248
Tik pagalvok, tai bus mūsų pirmasis
kontaktas su nežemiškąja gyvybe.
32
00:03:29,543 --> 00:03:34,006
Linkėjimai iš Žemės. Priimkit šią dovaną
kaip mūsų draugystės ženklą.
33
00:03:41,346 --> 00:03:44,600
Man ir čia nekaip sekasi,
baisu ir pagalvoti,
34
00:03:44,683 --> 00:03:47,060
kas būtų kitose planetose.
35
00:03:47,144 --> 00:03:52,399
Ko trenktis į kosmosą ieškot ateivių?
Visi žino, kad jie... čia!
36
00:03:58,322 --> 00:04:03,327
Jei ateivis slėptųsi sandėliuke šluotoms,
šluota būtų geriausia maskuotė.
37
00:04:03,994 --> 00:04:05,037
Tu man įtartinai atrodai.
38
00:04:06,038 --> 00:04:09,583
Gerai, susikaupiam.
Visi pasiruošę paleidimui?
39
00:04:09,666 --> 00:04:10,751
Pasiruošęs.
40
00:04:10,834 --> 00:04:12,002
Pasiruošus.
41
00:04:15,255 --> 00:04:17,089
Pone? Pone.
42
00:04:20,093 --> 00:04:21,094
Aš čia.
43
00:04:21,178 --> 00:04:23,597
Čarli Braunai,
tu Snūpį pažįsti geriausiai,
44
00:04:23,680 --> 00:04:26,600
todėl būsi atsakingas už tarpusavio ryšį.
45
00:04:26,683 --> 00:04:28,227
Ką gi, pradedam.
46
00:04:28,727 --> 00:04:30,395
Snūpi, girdi mane?
47
00:04:35,150 --> 00:04:36,777
Stop!
48
00:04:36,860 --> 00:04:39,154
Kas čia vyksta?
49
00:04:39,238 --> 00:04:43,992
Negalima naudotis
pažangiausiu erdvėlaiviu žaidimams.
50
00:04:46,370 --> 00:04:50,290
Net patyrusiems
ir NASA parengtiems astronautams
51
00:04:50,374 --> 00:04:53,544
galioja tam tikros tvarkos taisyklės!
52
00:04:54,336 --> 00:04:55,838
Atleisk, KARA.
53
00:04:56,713 --> 00:04:59,967
Nė už ką nebūtume taip pasielgę,
jei ne ypatingas atvejis.
54
00:05:00,050 --> 00:05:03,679
Mes manome, kad mums pavyko gauti
nežemiškos gyvybės signalą!
55
00:05:04,638 --> 00:05:07,599
Na, tai būtų didžiulis atradimas.
56
00:05:07,683 --> 00:05:10,811
O gal ateivių yra... čia!
57
00:05:13,438 --> 00:05:14,648
Po galais.
58
00:05:22,072 --> 00:05:23,490
Pati paklausyk, KARA.
59
00:05:28,078 --> 00:05:33,000
Neblogas spėjimas, bet abejoju ar šis
signalas - iš nežemiškos civilizacijos.
60
00:05:35,752 --> 00:05:37,921
Tai - mikrobangė iš mūsų virtuvėlės.
61
00:05:39,089 --> 00:05:41,425
Ji visuomet taip barška,
kai kepami spragėsiai.
62
00:05:48,932 --> 00:05:51,351
Nematau reikalo švaistyti maisto.
63
00:05:52,686 --> 00:05:55,981
Spėju, ateiviai -
iš tikrųjų tik mokslinė fantastika.
64
00:05:56,064 --> 00:05:58,442
Priešingai, Čarli Braunai,
65
00:05:58,525 --> 00:06:02,821
gyvybės už Žemės ribų paieška
yra vienas svarbiausių NASA tikslų.
66
00:06:03,405 --> 00:06:06,241
Tai vis dėlto jūs ieškot
žalių žmogeliukų iš kosmoso?
67
00:06:06,325 --> 00:06:08,660
Ar jie jau yra čia?
68
00:06:11,496 --> 00:06:12,748
Ne visai.
69
00:06:12,831 --> 00:06:18,212
Šiuo metu ypatingas dėmesys skiriamas
mikroorganizmų paieškai.
70
00:06:18,295 --> 00:06:23,008
Mikroorganizmai yra mažos gyvybės formos,
kurių be mikroskopo neįžiūrėsi.
71
00:06:23,091 --> 00:06:25,802
Mes nežinome, ką mums pavyks aptikti,
72
00:06:25,886 --> 00:06:27,554
bet jau dabar turime nemažai užuominų,
73
00:06:27,638 --> 00:06:32,142
leidžiančių spėti, kad kažkur visatoje
gali egzistuoti gyvybė,
74
00:06:32,226 --> 00:06:35,521
galbūt net mūsų Saulės sistemoje.
75
00:06:41,276 --> 00:06:42,986
Trūksta sviesto.
76
00:06:45,656 --> 00:06:48,033
Buvau įsitikinęs, kad kažką radau.
77
00:06:48,534 --> 00:06:50,118
Nenusimink, Franklinai.
78
00:06:50,202 --> 00:06:52,829
Galbūt tai nėra tokia pažanga,
kokios tikėjais,
79
00:06:52,913 --> 00:06:56,416
bet naujų atradimų neilgai beliko laukti.
80
00:06:57,251 --> 00:07:02,714
Nes į gyvybės paieškas įsitraukia...
81
00:07:04,383 --> 00:07:06,552
šie sėkmingi robotai!
82
00:07:07,970 --> 00:07:09,471
- Geras.
- Nieko sau!
83
00:07:10,055 --> 00:07:11,974
Kas su jais galėtų konkuruoti?
84
00:07:19,189 --> 00:07:21,149
Nenukabink nosies, Snūpi.
85
00:07:21,733 --> 00:07:25,612
Kol neturime patikimų sistemų,
leidžiančių tyrinėjimus vykdyti žmonėms,
86
00:07:25,696 --> 00:07:30,409
kitų planetų tyrinėjimą
tenka patikėti robotams.
87
00:07:40,419 --> 00:07:42,171
Tavo žiniai, tai yra automatizacija.
88
00:07:51,305 --> 00:07:53,625
SUKURTA PAGAL ČARLZO M. ŠULCO
PIEŠINIŲ SERIJĄ „RIEŠUTĖLIAI“
89
00:08:15,245 --> 00:08:17,247
Išvertė Laima Banionienė
90
00:08:20,334 --> 00:08:22,014
AČIŪ TAU, SPARKI.
NIEKADA TAVĘS NEPAMIRŠIM.
90
00:08:23,305 --> 00:09:23,882
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm