"Snoopy in Space" The Big Picture
ID | 13193987 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" The Big Picture |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E11.The.Big.Picture.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Latvian |
IMDB ID | 16114318 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,551
SNŪPIJS KOSMOSĀ
DZĪVĪBAS MEKLĒJUMI
2
00:00:12,888 --> 00:00:15,307
Plašāks redzējums
3
00:00:21,688 --> 00:00:24,399
Neticami, ka jau jādodas mājās.
4
00:00:26,276 --> 00:00:27,736
Varbūt nākamreiz.
5
00:00:31,657 --> 00:00:34,701
Mums knapi palicis laiks
suvenīru veikalam.
6
00:00:34,785 --> 00:00:38,205
Neuztraucies. Man ir kaut kas vēl labāks.
7
00:00:40,791 --> 00:00:42,459
Kas tas?
8
00:00:42,543 --> 00:00:46,421
Pateicībā par jūsu ieguldījumu
dzīvības meklējumos
9
00:00:46,505 --> 00:00:48,382
es gribētu jums pasniegt
10
00:00:48,966 --> 00:00:50,425
misijas medaļas.
11
00:00:51,468 --> 00:00:53,011
Viena tev. Lūdzu.
12
00:00:53,095 --> 00:00:54,096
Smalki.
13
00:00:54,179 --> 00:00:55,305
Lūdzu.
14
00:00:55,389 --> 00:00:56,765
Lūdzu.
15
00:00:56,849 --> 00:00:57,850
Lūdzu.
16
00:01:01,854 --> 00:01:04,565
Pag. Domāju, šī ir Frenklinam.
17
00:01:04,647 --> 00:01:06,483
Es negribu, Čārlij Braun.
18
00:01:07,943 --> 00:01:10,195
Kaut es varētu pieņemt misijas medaļu.
19
00:01:10,279 --> 00:01:13,282
Taču medaļas domātas
kā atlīdzība par labu darbu,
20
00:01:13,365 --> 00:01:15,576
bet mūsu darbs nav padarīts.
21
00:01:15,659 --> 00:01:18,078
Ei. Neesi tik skarbs pret sevi.
22
00:01:18,161 --> 00:01:21,123
Mēs strādājām kopā
un veicām daudz lielisku atklājumu.
23
00:01:21,206 --> 00:01:23,166
Atradām starpzvaigžņu asteroīdu.
24
00:01:23,250 --> 00:01:26,837
Un tas bija lieliski.
Bet neatradām to, ko gribējām.
25
00:01:26,920 --> 00:01:30,007
Es nekur neiešu,
kamēr neatradīsim dzīvību.
26
00:01:33,635 --> 00:01:37,639
Frenklin, esmu droša,
ka nākotnē redzēšu tevi kādā misijā,
27
00:01:37,723 --> 00:01:40,851
bet tagad ir laiks doties mājās.
28
00:01:40,934 --> 00:01:43,103
- Tiešām?
- Tiešām.
29
00:01:43,896 --> 00:01:47,024
Ja vien mēs spētu atrast
trūkstošo mozaīkas gabaliņu,
30
00:01:47,107 --> 00:01:48,901
mēs uzzinātu atbildi.
31
00:01:48,984 --> 00:01:52,988
Bet pēc visiem šiem pētījumiem
mums tikai ir vēl vairāk jautājumu.
32
00:01:54,000 --> 00:02:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
33
00:02:02,164 --> 00:02:03,415
Ko mēs tagad darīsim?
34
00:02:06,043 --> 00:02:07,044
Neskatieties uz mani.
35
00:02:07,127 --> 00:02:11,131
Mana programma nespēj uztvert
cilvēka sarežģītās emocijas.
36
00:02:23,143 --> 00:02:24,978
- To es varu.
- Varētu izdoties.
37
00:02:25,062 --> 00:02:26,605
- Lieliska ideja.
- Piedalos.
38
00:02:41,578 --> 00:02:45,290
Piedod, Snūpij,
bet es gribu brīdi pabūt viens.
39
00:02:49,962 --> 00:02:53,090
Skaisti ratiņi.
Bet nezinu, kāds tiem sakars ar...
40
00:03:10,732 --> 00:03:11,984
Kas te notiek...
41
00:03:14,194 --> 00:03:17,865
Rau! Reiz neizprotamais kosmoss.
42
00:03:17,948 --> 00:03:20,909
Atklāj savus noslēpumus
ar katru jaunu atklājumu.
43
00:03:22,411 --> 00:03:23,620
Nu tas ir smalki.
44
00:03:25,539 --> 00:03:26,748
Vai tas ir Marss?
45
00:03:28,750 --> 00:03:31,003
Ei, skat. Tas ir mūsu atrastais ledus.
46
00:03:32,337 --> 00:03:33,422
Pareizi.
47
00:03:33,505 --> 00:03:37,926
Tas ledus, kas liek zinātniekiem domāt,
ka reiz uz Marsa bija daudz ūdens.
48
00:03:40,304 --> 00:03:42,681
Tas liek mums prātot, vai reiz
49
00:03:42,764 --> 00:03:45,684
atradīsim pierādījumus,
ka senāk tur bijusi dzīvība.
50
00:03:45,767 --> 00:03:47,519
- Kādu fosiliju.
- Jā.
51
00:03:47,603 --> 00:03:51,565
Vai liecības par mikroorganismiem,
kas varētu tur būt tagad.
52
00:03:54,401 --> 00:03:55,694
Labi noķēri, ser.
53
00:03:58,739 --> 00:04:02,451
Es esmu Eiropas plūdmaiņas,
kas dejo Jupitera ritmā
54
00:04:02,534 --> 00:04:05,204
zem noslēpumainā ledus slāņa.
55
00:04:05,287 --> 00:04:08,457
Kas to zina, kāda dzīvība tur zeļ.
56
00:04:19,091 --> 00:04:21,261
Izklausās pēc zinātniskās fantastikas,
57
00:04:21,345 --> 00:04:24,848
bet ūdens un gana laika,
lai dzīvība attīstītos,
58
00:04:24,932 --> 00:04:26,934
to dara iespējamu.
59
00:04:34,316 --> 00:04:37,236
Bieza atmosfēra. Noteikti Venera.
60
00:04:39,821 --> 00:04:41,698
Nopietni? Mākonis?
61
00:04:41,782 --> 00:04:45,577
Man teica, ka šajā uzvedumā
spēlēšu vadošo lomu!
62
00:04:45,661 --> 00:04:48,121
Pasaki repliku. Lūdzu.
63
00:04:48,205 --> 00:04:51,542
Citējot Čārliju Braunu:
"Tiešām tik tālu aizgājis?"
64
00:04:53,168 --> 00:04:55,838
Neaizmirstiet par to dzīvību,
kādu nepazīstam.
65
00:04:55,921 --> 00:04:59,967
Jā. Indīgs gaiss, pazemes lava.
66
00:05:00,050 --> 00:05:02,010
Venera nešķiet pārāk viesmīlīga,
67
00:05:02,094 --> 00:05:07,057
līdz atceras, ka dzīvībai ārpus Zemes
var būt pilnīgi citāda forma,
68
00:05:07,140 --> 00:05:08,433
nekā mēs gaidām.
69
00:05:09,685 --> 00:05:12,813
Pat Veneras ekstrēmajā vidē
varētu būt dzīvība.
70
00:05:12,896 --> 00:05:15,816
Un, ja te var būt dzīvība, kur vēl?
71
00:05:17,693 --> 00:05:19,486
Citplanēta, tavs uznāciens.
72
00:05:21,989 --> 00:05:26,159
Nedrīkstam aizmirst, ka ir planētas,
kas atrodas pareizajā vietā,
73
00:05:26,243 --> 00:05:28,620
lai uz tām būtu
lieliski apstākļi dzīvībai.
74
00:05:28,704 --> 00:05:30,163
Iešu pa citām durvīm.
75
00:05:32,291 --> 00:05:35,377
Tās tikai ir pārāk tālu, nevaram nokļūt.
76
00:05:35,460 --> 00:05:39,089
Paskatieties!
Ceļotājs no tālas saules sistēmas.
77
00:05:39,173 --> 00:05:43,093
Mūsu lielais atklājums.
Starpzvaigžņu asteroīds.
78
00:05:43,177 --> 00:05:46,221
Vai tas varētu nest informāciju
no attālām planētām?
79
00:05:46,305 --> 00:05:48,056
Vai pat dzīvību?
80
00:05:48,140 --> 00:05:49,266
Neticami.
81
00:05:49,850 --> 00:05:53,687
Ei. Varbūt jautājumi tiešām
var būt tik labi kā atbildes.
82
00:05:53,770 --> 00:05:58,150
Katru reizi, kad uzgrūdāmies šķērslim,
tas mūs mudināja mēģināt ko citu
83
00:05:58,233 --> 00:06:00,277
vai domāt citādi!
84
00:06:08,160 --> 00:06:10,120
Skat, cik daudz zvaigžņu.
85
00:06:10,204 --> 00:06:12,331
Ziniet, tā kā zinātnieki domā,
86
00:06:12,414 --> 00:06:16,084
ka mūsu galaktikā vien
ir vairāk nekā 40 miljardi planētu
87
00:06:16,168 --> 00:06:19,087
un Visumā ir
vairāk nekā 100 miljardi galaktiku,
88
00:06:19,171 --> 00:06:22,758
pat grūtāk ir iedomāties,
ka kaut kur nav dzīvības.
89
00:06:22,841 --> 00:06:25,677
Tikai nedrīkst beigt meklēt.
90
00:06:30,015 --> 00:06:31,600
Paldies visiem.
91
00:06:31,683 --> 00:06:33,060
Tagad es saprotu.
92
00:06:33,143 --> 00:06:37,105
Tas ir liels jautājums,
vai ārpus Zemes ir dzīvība.
93
00:06:37,189 --> 00:06:40,150
Mēs nevaram cerēt,
ka uzreiz atradīsim atbildi.
94
00:06:40,234 --> 00:06:42,361
Bet mēs varam turpināt pētīt
95
00:06:42,444 --> 00:06:46,114
un izmantot uzzināto,
lai saprastu, kādus jautājumus uzdot.
96
00:06:46,198 --> 00:06:48,158
Tas arī ir zinātnes mērķis.
97
00:06:48,742 --> 00:06:51,078
Neaizmirsti savu misijas medaļu, Frenklin.
98
00:06:58,418 --> 00:06:59,837
Paldies visiem.
99
00:07:00,629 --> 00:07:01,755
Paskat tik.
100
00:07:02,756 --> 00:07:05,133
Ak nē! Nepaspēšu uz suvenīru veikalu!
101
00:07:13,433 --> 00:07:15,227
Nu es saprotu, Snūpij.
102
00:07:16,270 --> 00:07:19,439
Dzīvība ir brīnišķīga, un ir vērts gaidīt.
103
00:07:31,785 --> 00:07:33,120
Nu taču.
104
00:07:33,203 --> 00:07:35,163
Pagriez planētu, āmurgalva.
105
00:07:52,389 --> 00:07:53,989
PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS
106
00:08:16,330 --> 00:08:18,332
Tulkojusi Laura Hansone
107
00:08:21,418 --> 00:08:22,898
SPĀRKIJ, TU VIENMĒR BŪSI MŪSU SIRDĪS.
107
00:08:23,305 --> 00:09:23,882
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm