"Snoopy in Space" Robots

ID13193995
Movie Name"Snoopy in Space" Robots
Release Name Snoopy.in.Space.S02E03.Robots.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageLatvian
IMDB ID16114298
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNŪPIJS KOSMOSĀ DZĪVĪBAS MEKLĒJUMI 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,679 ĀTRĀK, ĀTRĀK, ĀTRĀK, ĀTRĀK 3 00:00:12,763 --> 00:00:15,265 ROBOTI 4 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:36,912 --> 00:00:39,790 Snūpij, redzu, ka tu apbrīno mūsu robotus. 6 00:00:41,708 --> 00:00:45,087 Roboti ir svarīgi instrumenti kosmosa izpētē, 7 00:00:45,170 --> 00:00:48,257 jo var veikt darbus tādās vietās, kur cilvēki nespēj. 8 00:00:50,467 --> 00:00:53,762 Tiem ir dažādas formas, izmēri un spējas. 9 00:00:53,846 --> 00:00:58,016 Tie pat var darboties komandā, lai paveiktu sarežģītus uzdevumus. 10 00:00:58,100 --> 00:01:01,895 Strādāt kopā, lai ievāktu un atgādātu šurp paraugus no Marsa. 11 00:01:02,479 --> 00:01:06,316 Oho! Šiem botiem tiešām piemīt iespaidīgas prasmes. 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,361 Labi, aiziet. Skatieties uz bumbu. 13 00:01:09,444 --> 00:01:12,906 Man neliekas, ka tie domāti tam, ser. 14 00:01:19,288 --> 00:01:20,581 Es kļūdījos. 15 00:01:20,664 --> 00:01:24,418 Uzmanīgi. Tas ir tikai laika jautājums, līdz visu pārņems roboti. 16 00:01:24,501 --> 00:01:25,794 Visi esam redzējuši filmu. 17 00:01:26,420 --> 00:01:30,132 Mums jāpaplašina tavs mākslas interešu un izklaides klāsts. 18 00:01:31,049 --> 00:01:33,635 Pirms tie var palīdzēt mums kosmosā meklēt dzīvību, 19 00:01:33,719 --> 00:01:36,930 visi NASA roboti ir rūpīgi jātestē. 20 00:01:37,014 --> 00:01:40,100 Un testus izturējušie var doties misijā? 21 00:01:40,184 --> 00:01:41,643 Savā ziņā jā. 22 00:01:47,983 --> 00:01:51,278 Paldies, Linus. Laipni lūdzam testēšanas vietā. 23 00:01:52,112 --> 00:01:53,113 Forši! 24 00:01:53,197 --> 00:01:56,283 Ei. Kur ir Snūpijs? Viņš negribētu to palaist garām. 25 00:02:03,165 --> 00:02:07,669 Snūpij, man žēl tev to teikt, bet tavs kostīms nav īpaši pārliecinošs. 26 00:02:07,753 --> 00:02:11,840 Tu tiešām domā, ka apmuļķosi DAVE un viņa domās, ka esi robots, 27 00:02:11,924 --> 00:02:13,509 un aizsūtīs tevi misijā? 28 00:02:16,887 --> 00:02:19,139 Pirmais uzdevums: rakšana. 29 00:02:19,223 --> 00:02:23,727 Tādi roveri kā Perseverance vāc zemi un akmeņus, ko zinātniekiem pētīt. 30 00:02:23,810 --> 00:02:27,773 Šajā materiālā mēs varētu atrast ķīmiskos dzīvības pamatelementus, 31 00:02:27,856 --> 00:02:30,234 no kādiem sastāvat jūs un es. 32 00:02:31,151 --> 00:02:33,153 Nu, es varbūt ne. 33 00:03:15,571 --> 00:03:17,322 Nākamais: rāpšanās. 34 00:03:19,116 --> 00:03:20,367 Interesanti. 35 00:03:20,450 --> 00:03:25,956 RoboSimian ir prototips, kas nozīmē, ka mūsu inženieri pie tā vēl strādā. 36 00:03:26,039 --> 00:03:31,086 Bet tas radīts, lai šķērsotu nelīdzenu, neparedzamu apvidu uz cietzemes planētām. 37 00:04:03,827 --> 00:04:06,371 Un visbeidzot: lidošana. 38 00:04:06,455 --> 00:04:11,084 Būdams pirmais lidaparāts, kas projektēts lidošanai virs citas planētas, 39 00:04:11,168 --> 00:04:13,086 Ingenuity ir īpašs helikopters, 40 00:04:13,170 --> 00:04:16,298 kas palīdzēs mums saprast, ko nozīmē lidot virs Marsa. 41 00:04:16,380 --> 00:04:20,427 Vēlākas versijas varētu mums sniegt labāku izpratni par Marsa virsmu 42 00:04:20,511 --> 00:04:23,722 un pat ievākt paraugus, ko nevar aizsniegt roveri. 43 00:05:00,467 --> 00:05:02,928 Izcili! Testēšana pabeigta. 44 00:05:03,929 --> 00:05:06,640 Šī robotu grupa visu veica optimāli 45 00:05:06,723 --> 00:05:10,561 un drīz dosies NASA misijās meklēt dzīvību. 46 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 Tie visi? 47 00:05:15,983 --> 00:05:19,778 Nu, izņemot to, kurš skaidri ir Snūpijs robota kostīmā. 48 00:05:23,282 --> 00:05:25,492 Man patīk viņa nebēdnīgie joki. 49 00:05:25,576 --> 00:05:27,911 Viņam ir varena iztēle. 50 00:05:33,250 --> 00:05:36,628 Novērtēju tavu entuziasmu, astronaut Snūpij. 51 00:05:36,712 --> 00:05:40,841 Šobrīd vienkārši nav reāli un droši 52 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 kādam doties tik tālu. 53 00:05:45,888 --> 00:05:49,933 Laikam, ja Snūpijs nedosies misijā, mēs arī nebūsim vajadzīgi. 54 00:05:50,684 --> 00:05:52,477 Lēnām pār tiltu, Frenklin. 55 00:05:52,561 --> 00:05:57,107 Cilvēki un bīgli varbūt nevar doties visur, kur var roboti, 56 00:05:57,191 --> 00:06:00,903 bet NASA misiju vadību joprojām uztic cilvēkiem. 57 00:06:01,486 --> 00:06:03,864 - Tiešām? - Nu kā tad. 58 00:06:03,947 --> 00:06:07,910 Kādam jāpasaka robotiem, kurp doties un ko meklēt. 59 00:06:07,993 --> 00:06:11,121 Īstenībā, vai jūs gribētu pievienoties komandai 60 00:06:11,205 --> 00:06:14,958 un palīdzēt NASA meklēt dzīvības pazīmes Visumā? 61 00:06:18,462 --> 00:06:20,214 Uzskatīšu to par "jā". 62 00:06:28,347 --> 00:06:30,307 Laipni lūdzu jūsu jaunajā darba vietā. 63 00:06:30,390 --> 00:06:31,975 Urrā! Jā! 64 00:06:32,559 --> 00:06:33,810 Es ņemu robotus! 65 00:06:34,394 --> 00:06:35,646 Es vadīšu izpēti. 66 00:06:35,729 --> 00:06:37,940 Es uzraudzīšu monitorus. 67 00:06:38,023 --> 00:06:41,193 Esmu tam trenējusies visu mūžu. 68 00:06:42,027 --> 00:06:43,278 Datu ieraksts. 69 00:06:44,905 --> 00:06:46,990 Un es sekošu līdzi visam kopumā. 70 00:06:48,075 --> 00:06:49,868 Snūpij, kur tu paliki, draudziņ? 71 00:06:57,876 --> 00:06:59,294 O, es saprotu. 72 00:07:00,379 --> 00:07:04,466 Atvaino, DAVE, bet Snūpijs nezina, ko viņam darīt. 73 00:07:04,550 --> 00:07:08,053 Nu, zinātnē mums vajag labu iztēli. 74 00:07:08,679 --> 00:07:13,058 Iztēles spēks palīdz mums par problēmām domāt radoši 75 00:07:13,141 --> 00:07:14,852 un ieraudzīt lietas citādi. 76 00:07:20,566 --> 00:07:24,319 Iztēle? Snūpijam tās netrūkst. 77 00:07:44,381 --> 00:07:47,759 Jā, nudien. Viņam ir daudz iztēles. 78 00:07:51,930 --> 00:07:53,530 PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS 79 00:08:15,871 --> 00:08:17,873 Tulkojusi Laura Hansone 80 00:08:20,959 --> 00:08:22,439 SPĀRKIJ, TU VIENMĒR BŪSI MŪSU SIRDĪS. 80 00:08:23,305 --> 00:09:23,882 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm