"Snoopy in Space" The Discovery
ID | 13194072 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" The Discovery |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB.gre |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Greek |
IMDB ID | 16114316 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
Ο SNOOPY ΣΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ
Η ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΓΙΑ ΖΩΗ
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,224
Η ανακάλυψη
3
00:00:18,769 --> 00:00:22,189
Γιατί ασχολείσαι
με τον εξωπλανήτη μου, Φράνκλιν;
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,192
Η ΗΣΠΑ είπε
ότι είναι πολύ μακριά για να πάμε.
5
00:00:25,275 --> 00:00:27,444
Αν και δεν μπορούμε να πάμε,
6
00:00:27,528 --> 00:00:30,572
με την τεχνολογία θα πάρουμε πληροφορίες,
7
00:00:30,656 --> 00:00:34,409
που θα μας βοηθήσουν να μάθουμε
αν υπάρχει πιθανώς ζωή.
8
00:00:34,493 --> 00:00:37,788
Και πάλι, φαντάζεσαι
πώς θα ήταν ένα ταξίδι εκεί;
9
00:00:37,871 --> 00:00:42,000
Τα θαύματα του σύμπαντος
να απλώνονται μπροστά σου.
10
00:00:42,084 --> 00:00:44,586
Ο άνεμος του διαστήματος στα μαλλιά σου.
11
00:00:44,670 --> 00:00:49,216
- Δεν υπάρχει αέρας στο διάστημα.
- Μεταφορικά μιλούσα, φυσικά.
12
00:00:49,299 --> 00:00:51,552
Ούτε μεταφορές υπάρχουν στο διάστημα.
13
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
Υποστηρίξτε μας και γίνεται VIP μέλη
για να αφαιρέσετε όλες τις διαφημίσεις από το www.OpenSubtitles.org
14
00:01:20,330 --> 00:01:24,209
Αν πήγαινα ταξίδι σε άλλο ηλιακό σύστημα,
15
00:01:24,293 --> 00:01:28,505
θα τίκαρα κάποια νεφελώματα
από τη λίστα όσων θέλω να δω.
16
00:01:30,132 --> 00:01:31,425
Τι είναι το νεφέλωμα;
17
00:01:32,885 --> 00:01:34,553
Στις οθόνες!
18
00:01:38,140 --> 00:01:42,769
Στο νεφέλωμα γεννιούνται τα αστέρια,
μέσα σε ένα νέφος από σκόνη και αέρια.
19
00:01:43,896 --> 00:01:47,274
Φαντάζεστε τίποτα πιο όμορφο
από σκόνη και αέρια;
20
00:01:48,400 --> 00:01:50,861
Βασικά, μπορώ να σκεφτώ διάφορα.
21
00:01:53,280 --> 00:01:55,199
Το Νεφέλωμα της Κεφαλής Αλόγου.
22
00:02:05,042 --> 00:02:06,460
Το Νεφέλωμα του Αετού.
23
00:02:15,385 --> 00:02:18,138
Ποιος να ξεχάσει το Νεφέλωμα Σάντουιτς;
24
00:02:20,724 --> 00:02:21,725
Πλάκα κάνω.
25
00:02:22,351 --> 00:02:25,896
Καλά, το διάστημα είναι όμορφο,
αλλά κι επικίνδυνο.
26
00:02:25,979 --> 00:02:27,814
Έχει μαύρες τρύπες.
27
00:02:29,691 --> 00:02:31,735
Δεν ακούγεται διασκεδαστικό.
28
00:02:31,818 --> 00:02:36,365
Εκτός αν θεωρείς διασκεδαστική
μια περιοχή με τόσο ισχυρή βαρύτητα
29
00:02:36,448 --> 00:02:38,158
που τίποτα δεν ξεφεύγει.
30
00:02:38,242 --> 00:02:42,829
Είναι σαν μια τρύπα
στο ύφασμα του χωροχρόνου.
31
00:02:42,913 --> 00:02:47,000
Η σκέψη τρύπας σε οποιοδήποτε ύφασμα
είναι τρομακτική.
32
00:03:08,272 --> 00:03:11,233
Όχι. Θα μου πάρει ώρες να το ξαναοργανώσω.
33
00:03:14,695 --> 00:03:15,696
Κεράσι.
34
00:03:18,115 --> 00:03:19,324
Μόλις τα έβαλα.
35
00:03:28,375 --> 00:03:29,376
Όχι.
36
00:03:29,459 --> 00:03:31,879
Χάσαμε τα ίχνη του εξωπλανήτη.
37
00:03:34,381 --> 00:03:37,926
Δεν πειράζει.
Κάποιος θα κατέγραψε τις συντεταγμένες.
38
00:03:41,471 --> 00:03:42,514
Έτσι;
39
00:03:44,516 --> 00:03:45,767
Όχι.
40
00:03:45,851 --> 00:03:47,811
Χωρίς συντεταγμένες,
41
00:03:47,895 --> 00:03:50,606
πώς θα ξαναβρούμε τον εξωπλανήτη;
42
00:03:51,231 --> 00:03:52,316
Κανένα πρόβλημα.
43
00:03:52,399 --> 00:03:56,778
Αφού τον βρήκε ο μεγάλος μου αδερφός,
θα τον ξαναβρεί, έτσι;
44
00:04:04,328 --> 00:04:05,412
Φυσικά.
45
00:04:17,382 --> 00:04:18,759
Μπορείς.
46
00:04:25,349 --> 00:04:26,350
Είναι...
47
00:04:27,476 --> 00:04:30,187
Έλα. Πού είναι;
48
00:04:30,270 --> 00:04:34,399
Συγκεντρώσου, Τσάρλι Μπράουν.
Θέλουμε αποτελέσματα.
49
00:04:36,860 --> 00:04:38,028
Ποτέ δεν θα τον βρω.
50
00:04:41,406 --> 00:04:43,116
Κάτσε. Τι είναι αυτό;
51
00:04:43,867 --> 00:04:44,952
Τον βρήκα!
52
00:04:46,453 --> 00:04:47,621
Ναι!
53
00:04:49,039 --> 00:04:53,252
Απλώς είναι λίγο διαφορετικός τώρα.
Πολύ μικρότερος.
54
00:04:53,335 --> 00:04:56,338
Είναι φυσιολογικό για εξωπλανήτες, σωστά;
55
00:04:56,421 --> 00:04:58,298
Όχι, δεν είναι.
56
00:05:07,182 --> 00:05:10,310
Τσαρλς, βρήκες έναν αστεροειδή.
57
00:05:10,394 --> 00:05:11,645
Έναν τι;
58
00:05:13,564 --> 00:05:16,066
Είναι σώματα σε τροχιά γύρω από τον Ήλιο.
59
00:05:17,860 --> 00:05:22,781
Το μέγεθός τους ποικίλλει από μικρά σώματα
μέχρι το μέγεθος ενός πλανήτη.
60
00:05:23,407 --> 00:05:25,826
Εύγε. Βρήκες έναν βράχο.
61
00:05:25,909 --> 00:05:29,121
Κάτι έχεις με τους βράχους,
Τσάρλι Μπράουν.
62
00:05:30,706 --> 00:05:33,333
Μάλλον η τύχη μου είναι βραχώδης.
63
00:05:34,084 --> 00:05:36,962
Κάποια ενημέρωση για την πρόοδό σας;
64
00:05:37,045 --> 00:05:38,088
Λοιπόν...
65
00:05:38,172 --> 00:05:41,341
- Είχαμε τις συντεταγμένες, μα...
- Κάτι προέκυψε.
66
00:05:41,425 --> 00:05:42,926
Πολλά προέκυψαν.
67
00:05:43,510 --> 00:05:44,887
Τον χάσαμε.
68
00:05:45,554 --> 00:05:46,555
Κατάλαβα.
69
00:05:48,265 --> 00:05:50,142
Τι θα κάνουμε τώρα;
70
00:05:50,225 --> 00:05:53,604
Ο εξωπλανήτης ίσως να ήταν
η ανακάλυψη που ψάχναμε.
71
00:05:53,687 --> 00:05:56,940
Είναι απογοητευτικό,
αλλά η επιστήμη έχει αναποδιές,
72
00:05:57,024 --> 00:06:01,111
ειδικά όταν εξερευνάς
κάτι τόσο απρόβλεπτο όσο το διάστημα.
73
00:06:01,195 --> 00:06:03,530
Ενίοτε αναβάλλονται αποστολές
74
00:06:03,614 --> 00:06:05,866
ή δεν βρίσκεις αυτό που περίμενες.
75
00:06:05,949 --> 00:06:09,578
Δεν βασίζεσαι
στο να βρεις απαντήσεις σε ένα μέρος.
76
00:06:09,661 --> 00:06:13,957
Γι' αυτό λένε "Μη βάζεις όλα τα αυγά
σε έναν διαστημικό πύραυλο".
77
00:06:14,041 --> 00:06:16,001
Δεν νομίζω ότι το λένε έτσι.
78
00:06:16,084 --> 00:06:17,211
Θα 'πρεπε.
79
00:06:17,920 --> 00:06:22,424
Οι εξωπλανήτες είναι πολλά υποσχόμενοι
στην αναζήτηση ζωής.
80
00:06:22,508 --> 00:06:26,470
Καθώς αναπτύσσεται η τεχνολογία,
ίσως ανακαλύψουμε κι άλλους.
81
00:06:26,553 --> 00:06:29,556
Όπως είδατε, είναι δύσκολο να μελετηθούν.
82
00:06:29,640 --> 00:06:33,393
Δεν μπορούν να απαντηθούν
όλα τα ερωτήματά μας.
83
00:06:33,977 --> 00:06:36,230
Φίλε, ζόρικη η επιστήμη.
84
00:06:36,313 --> 00:06:37,314
- Ναι.
- Φυσικά.
85
00:06:37,397 --> 00:06:39,233
- Έτσι.
- Συμφωνώ.
86
00:06:40,150 --> 00:06:43,946
Στην επιστήμη, πρέπει να θες
να συνεχίσεις να ψάχνεις,
87
00:06:44,029 --> 00:06:46,156
ακόμα και εκεί που δεν περίμενες.
88
00:06:49,493 --> 00:06:53,372
Μισό λεπτό.
Υπάρχει κάτι διαφορετικό στον αστεροειδή.
89
00:06:53,997 --> 00:06:58,669
Η τροχιά του είναι αντίθετη
από όλων των άλλων γύρω του.
90
00:06:58,752 --> 00:07:02,840
Δεν πειράζει. Ενίοτε πρέπει να χορεύεις
στον δικό σου ρυθμό.
91
00:07:07,219 --> 00:07:08,554
ΑΦΡΟΔΙΤΗ - ΕΡΜΗΣ - ΗΛΙΟΣ
92
00:07:08,637 --> 00:07:13,058
Σχετικά με τις τροχιές,
ό, τι προέρχεται από το ηλιακό μας σύστημα
93
00:07:13,141 --> 00:07:17,145
πρέπει να ακολουθεί την ίδια κατεύθυνση,
και οι αστεροειδείς.
94
00:07:17,229 --> 00:07:20,315
Ίσως δεν είναι ένας απλός αστεροειδής.
95
00:07:20,399 --> 00:07:21,400
ΑΡΗΣ - ΓΗ - ΔΙΑΣ
96
00:07:21,483 --> 00:07:23,527
Κάτι έχεις καταλάβει, Φράνκλιν.
97
00:07:23,610 --> 00:07:26,780
Φαίνεται ότι ο αστεροειδής
είναι ένα αντικείμενο
98
00:07:26,864 --> 00:07:28,407
που έχει ταξιδέψει από...
99
00:07:30,993 --> 00:07:33,370
κάποιο άλλο ηλιακό σύστημα!
100
00:07:37,291 --> 00:07:40,502
Τι; Καμιά φορά μ' αρέσει
να κάνω ηχητικά εφέ.
101
00:07:46,341 --> 00:07:48,302
Για δες, ζόρικο κοινό.
102
00:07:51,013 --> 00:07:52,693
ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΤΟ PEANUTS TOY ΤΣΑΡΛΣ Μ. ΣΟΥΛΤΣ
103
00:08:14,953 --> 00:08:16,955
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια
104
00:08:20,042 --> 00:08:21,042
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ, ΣΠΑΡΚΙ.
104
00:08:22,305 --> 00:09:22,279
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm