"Snoopy in Space" Operation Asteroid
ID | 13194119 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" Operation Asteroid |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E10.Operation.Asteroid.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 16114320 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,134
Snoopy dans l’espace:
À la recherche de la vie
2
00:00:12,888 --> 00:00:15,265
OPÉRATION ASTÉROÏDE
3
00:00:17,559 --> 00:00:19,102
On a fait une grande avancée
4
00:00:19,186 --> 00:00:20,646
dans notre recherche de la vie.
5
00:00:20,854 --> 00:00:22,356
Grâce à Charlie Brown,
6
00:00:22,439 --> 00:00:25,651
on a découvert un astéroïde
dans notre système solaire.
7
00:00:26,193 --> 00:00:27,694
Désolé, les amis.
8
00:00:27,778 --> 00:00:30,280
On te remercie, imbécile!
9
00:00:31,323 --> 00:00:33,242
Dans ce cas, de rien.
10
00:00:33,325 --> 00:00:36,745
Dans notre système solaire,
tout gravite dans le même sens.
11
00:00:36,995 --> 00:00:40,874
Mais Franklin a remarqué
que cet astéroïde va à contresens.
12
00:00:40,958 --> 00:00:45,879
Donc il doit venir
d'un autre système solaire.
13
00:00:46,171 --> 00:00:49,091
C'est un voyageur interstellaire.
14
00:00:49,508 --> 00:00:53,095
Ce n'est pas le genre d'extraterrestre
qui m'intéresse.
15
00:00:53,178 --> 00:00:56,390
Où sont les petits hommes verts?
Et les soucoupes volantes?
16
00:00:56,473 --> 00:00:58,225
Où sont les effets spéciaux?
17
00:00:58,934 --> 00:01:01,103
Ce n'est pas de la science-fiction.
18
00:01:01,478 --> 00:01:02,938
C'est encore mieux.
19
00:01:03,146 --> 00:01:04,940
Depuis la nuit des temps,
20
00:01:05,022 --> 00:01:08,819
cet astéroïde fait un voyage céleste
à travers les étoiles.
21
00:01:09,152 --> 00:01:10,821
Des milliards de systèmes
22
00:01:10,904 --> 00:01:12,906
qu'il aurait pu traverser,
23
00:01:12,990 --> 00:01:15,534
c'est fou qu'il soit dans le nôtre.
24
00:01:16,743 --> 00:01:20,038
Vu comme ça,
c'est vrai que c'est plutôt chouette.
25
00:01:20,956 --> 00:01:22,666
Mais ça reste un caillou.
26
00:01:22,749 --> 00:01:23,959
"Plutôt chouette"?
27
00:01:24,710 --> 00:01:26,295
C'est incroyable!
28
00:01:26,587 --> 00:01:30,757
Depuis des années, la NASA
cherche un voyageur interstellaire.
29
00:01:30,841 --> 00:01:34,219
Il pourrait tant nous apprendre
sur les planètes lointaines.
30
00:01:34,303 --> 00:01:37,472
Il y a des milliards d'années,
la force de gravité du Soleil
31
00:01:37,556 --> 00:01:40,642
a fait entrer en collision
des particules de poussière.
32
00:01:40,726 --> 00:01:42,311
Comme une boule de neige.
33
00:01:42,394 --> 00:01:45,063
Ces agglomérats
sont devenus de plus en plus gros
34
00:01:45,147 --> 00:01:47,482
jusqu'à former des planètes.
35
00:01:47,566 --> 00:01:51,403
Les petits amas restants
sont devenus des astéroïdes.
36
00:01:51,486 --> 00:01:54,281
Comme ils n'ont pas d'atmosphère,
37
00:01:54,364 --> 00:01:55,949
il n'y a ni vent ni pluie
38
00:01:56,366 --> 00:01:58,327
ni tempêtes pour les modifier.
39
00:01:58,410 --> 00:02:02,289
Donc ils ont été préservés
depuis leur création.
40
00:02:02,372 --> 00:02:05,626
Si on pouvait en étudier un de près,
41
00:02:05,709 --> 00:02:09,963
on en saurait plus sur les particules
présentes il y a des milliards d'années
42
00:02:10,047 --> 00:02:12,090
qui ont formé les planètes.
43
00:02:12,174 --> 00:02:16,678
Les astéroïdes pourraient aussi contenir
les éléments essentiels de la vie.
44
00:02:16,929 --> 00:02:21,350
Cet astéroïde pourrait nous en dire plus
sur l'origine de la vie.
45
00:02:21,600 --> 00:02:24,645
Tout ça grâce à Charlie Brown?
46
00:02:24,728 --> 00:02:26,939
Comment la galaxie en est arrivée là?
47
00:02:27,022 --> 00:02:27,856
Attendez.
48
00:02:27,940 --> 00:02:30,859
Si on capturait
ce voyageur interstellaire,
49
00:02:30,943 --> 00:02:34,571
ses particules pourraient nous dire
s'il y a de la vie ailleurs.
50
00:02:36,532 --> 00:02:40,118
Tout à fait,
ce serait une avancée capitale.
51
00:02:40,327 --> 00:02:42,746
Qu'est-ce qu'on attend?
52
00:02:42,829 --> 00:02:45,040
Allons attraper cet astéroïde.
53
00:02:49,044 --> 00:02:52,172
J'adore votre enthousiasme, mais...
54
00:02:52,256 --> 00:02:56,051
il est quasiment impossible
d'attraper un astéroïde.
55
00:02:56,510 --> 00:02:58,595
On doit juste trouver un plan.
56
00:02:58,929 --> 00:03:00,180
Excellent.
57
00:03:02,182 --> 00:03:05,519
Je dois redémarrer
pour régler quelques petits bugs.
58
00:03:05,602 --> 00:03:08,188
Ça ne sera pas long. Bonne chance!
59
00:03:10,000 --> 00:03:16,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
60
00:03:26,582 --> 00:03:27,457
Je sais.
61
00:03:27,541 --> 00:03:31,170
Pour attraper des papillons,
j'utilise un filet.
62
00:03:31,753 --> 00:03:34,047
D'accord, c'est un bon début.
63
00:03:37,885 --> 00:03:42,139
Malheureusement,
l'astéroïde est bien trop gros.
64
00:03:48,979 --> 00:03:51,815
Bon, peut-être pas de filet, alors.
65
00:03:51,899 --> 00:03:53,984
Comment attraper quelque chose?
66
00:03:54,067 --> 00:03:55,319
Je sais.
67
00:03:55,402 --> 00:03:59,031
Pour attraper des trucs,
les cow-boys utilisent des lassos.
68
00:04:07,039 --> 00:04:08,498
Super idée.
69
00:04:12,169 --> 00:04:16,464
Même pour le meilleur des cow-boys,
l'astéroïde serait trop rapide.
70
00:04:23,138 --> 00:04:27,100
Je serais plus à l'aise
avec une approche différente.
71
00:04:27,392 --> 00:04:29,478
Bon, pas ça non plus.
72
00:04:29,561 --> 00:04:30,562
Quoi d'autre?
73
00:04:30,646 --> 00:04:32,397
Tout le monde aime pêcher.
74
00:04:32,481 --> 00:04:35,859
Si on attrape des poissons,
pourquoi pas un astéroïde?
75
00:04:36,151 --> 00:04:38,529
Bien sûr, essayons.
76
00:05:34,334 --> 00:05:37,129
Des filets, des lassos,
des cannes à pêches?
77
00:05:37,212 --> 00:05:39,548
Ces idioties ne marcheront jamais.
78
00:05:41,300 --> 00:05:43,510
Tu pourrais être surprise, Lucy.
79
00:05:43,594 --> 00:05:47,306
Toutes les méthodes utilisées par la NASA
sont nées d'idées.
80
00:05:47,389 --> 00:05:49,516
Même celles qui paraissent normales.
81
00:05:49,600 --> 00:05:52,269
Comme faire alunir des astronautes.
82
00:05:52,853 --> 00:05:56,607
Ou utiliser des robots
pour explorer l'espace lointain.
83
00:05:56,899 --> 00:05:58,567
Avant de faire des avancées,
84
00:05:58,650 --> 00:06:01,987
il faut tester bien
des solutions théoriques.
85
00:06:02,070 --> 00:06:04,823
Même si elles paraissent folles
sur le coup.
86
00:07:04,216 --> 00:07:05,384
Bien sûr!
87
00:07:05,467 --> 00:07:06,718
J'ai trouvé!
88
00:07:06,802 --> 00:07:09,471
Si un vaisseau
gravitait autour de l'astéroïde,
89
00:07:09,555 --> 00:07:13,141
un bras mécanique
pourrait prélever un échantillon.
90
00:07:13,225 --> 00:07:16,895
On n'a pas besoin de tout l'astéroïde,
seulement d'un bout.
91
00:07:17,104 --> 00:07:19,147
Excellente idée, Franklin.
92
00:07:19,815 --> 00:07:20,816
Vraiment?
93
00:07:21,108 --> 00:07:23,986
Ça prendra du temps
d'organiser la logistique,
94
00:07:24,069 --> 00:07:27,781
mais tu as mis au point
un plan fantastique.
95
00:07:27,865 --> 00:07:31,243
La NASA va définitivement
organiser cette mission.
96
00:07:31,326 --> 00:07:33,996
Quelle belle manière de finir la journée!
97
00:07:38,375 --> 00:07:40,419
Merci pour l'idée, Snoopy.
98
00:07:49,011 --> 00:07:50,012
D'APRÈS LA BD PEANUTS
99
00:07:52,055 --> 00:07:54,808
Adaptation: Sabine Barakat
100
00:07:54,892 --> 00:07:57,436
Sous-titrage: DUBBING BROTHERS
101
00:08:17,998 --> 00:08:18,998
MERCI, SPARKY
101
00:08:19,305 --> 00:09:19,917
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm