"Snoopy in Space" The Discovery

ID13194133
Movie Name"Snoopy in Space" The Discovery
Release Name Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID16114316
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 RESSU AVARUUDESSA ELÄMÄÄ ETSIMÄSSÄ 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,224 Löytö 3 00:00:18,769 --> 00:00:22,189 Miksi mietit yhä eksoplaneettaani, Sami? 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,192 CARA sanoi, että se on liian kaukana. 5 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 Vaikkemme pääse sinne itse, 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 voimme saada siitä lisää tietoa teknologialla. 7 00:00:30,656 --> 00:00:34,409 Saisimme tietää lisää elämän mahdollisuudesta siellä. 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 Voitteko kuvitella, millaista olisi matkustaa sinne? 9 00:00:37,871 --> 00:00:42,000 Kosmoksen ihmeet levittäytyvät edessä. 10 00:00:42,084 --> 00:00:44,586 Avaruustuuli tuivertaa hiuksia. 11 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 Avaruudessa ei ole tuulta. 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 Puhuin vertauskuvallisesti. 13 00:00:49,299 --> 00:00:51,552 Avaruudessa ei ole vertauskuviakaan. 14 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 15 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 Jos pääsisin matkalle toiseen aurinkokuntaan, 16 00:01:24,293 --> 00:01:28,505 voisin vihdoin poistaa jokusen tähtisumun nähtävien listastani. 17 00:01:30,132 --> 00:01:31,425 Mikä tähtisumu on? 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,553 Näytöille. 19 00:01:38,140 --> 00:01:42,769 Tähtisumussa syntyy uusia tähtiä pöly-ja kaasupilvessä. 20 00:01:43,896 --> 00:01:47,274 Voitteko kuvitella mitään kauniimpaa kuin pöly ja kaasu? 21 00:01:48,400 --> 00:01:50,861 Useakin asia tulee mieleen. 22 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 Tuossa on Hevosenpääsumu. 23 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 Ja Kotkasumu. 24 00:02:15,385 --> 00:02:18,138 Kuka voisi unohtaa Kinkkuleipäsumua? 25 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 Vitsi. 26 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 Avaruus on toki kaunis, mutta älä unohda vaaroja. 27 00:02:25,979 --> 00:02:27,814 Kuten mustat aukot. 28 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 Se ei kuulosta kivalta. 29 00:02:31,818 --> 00:02:36,365 Ellei kivaa ole alue, jossa vetovoima on niin vahva, 30 00:02:36,448 --> 00:02:38,158 ettei mikään pääse karkuun. 31 00:02:38,242 --> 00:02:42,829 Ei edes repimällä reikää avaruuden ja ajan kudokseen. 32 00:02:42,913 --> 00:02:47,000 Suoraan sanottuna reiät kaikissa kudoksissa kauhistuttavat. 33 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 Voi ei. Tämän järjestämiseen menee tunteja. 34 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 Kirsikkaa. 35 00:03:18,115 --> 00:03:19,324 Se oli tuore kupillinen. 36 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Voi ei. 37 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 Kadotimme eksoplaneetan. 38 00:03:34,381 --> 00:03:37,926 Ei hätää. Joku laittoi muistiin koordinaatit, vai? 39 00:03:41,471 --> 00:03:42,514 Eikö niin? 40 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 Ei. 41 00:03:45,851 --> 00:03:50,606 Jos koordinaatteja ei kirjattu, miten löydämme eksoplaneetan taas? 42 00:03:51,231 --> 00:03:52,316 Helppo homma. 43 00:03:52,399 --> 00:03:56,778 Jos isoveljeni löysi sen kerran, hän löytää sen taas, eikö niin? 44 00:04:04,328 --> 00:04:05,412 Varmasti. 45 00:04:17,382 --> 00:04:18,759 Pystyt tähän. 46 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 Se on... 47 00:04:27,476 --> 00:04:30,187 Löydy nyt. Missä se on? 48 00:04:30,270 --> 00:04:34,399 Ryhdistäydy, Jaska Jokunen. Tarvitsemme tuloksia. 49 00:04:36,860 --> 00:04:38,028 En löydä sitä ikinä. 50 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 Hetki. Mikä tuo on? 51 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 Löysin sen! 52 00:04:46,453 --> 00:04:47,621 Hyvä! 53 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 Se näyttää nyt vähän erilaiselta. Paljon pienemmältä. 54 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 Onhan se normaalia eksoplaneetoille? 55 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 Eikä ole. 56 00:05:07,182 --> 00:05:10,310 Jaakko, löysit näköjään asteroidin. 57 00:05:10,394 --> 00:05:11,645 Minkä? 58 00:05:13,564 --> 00:05:16,066 Asteroidit ovat aurinkoa kiertäviä kiviä. 59 00:05:17,860 --> 00:05:22,781 Niitä on erikokoisia pikkuruisista melkein pienen planeetan kokoisiin. 60 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 Hyvää työtä. Löysit kiven. 61 00:05:25,909 --> 00:05:29,121 Sinulla on jokin yhteys kiviin, Jaska. 62 00:05:30,706 --> 00:05:33,333 Onneni liittyy kai kiviin. 63 00:05:34,084 --> 00:05:36,962 Onko päivitystä edistyksestänne? 64 00:05:37,045 --> 00:05:38,088 No... 65 00:05:38,172 --> 00:05:41,341 - Meillä oli koordinaatit, mutta... - Tuli ongelmia. 66 00:05:41,425 --> 00:05:42,926 Paljon ongelmia. 67 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 Kadotimme sen. 68 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Ymmärrän. 69 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 Mitä me nyt teemme? 70 00:05:50,225 --> 00:05:53,604 Eksoplaneetta olisi voinut olla etsimämme läpimurto. 71 00:05:53,687 --> 00:05:56,940 Se on pettymys, mutta tieteessä tulee takaiskuja, 72 00:05:57,024 --> 00:06:01,111 varsinkin niin arvaamattoman asian kuin avaruuden tutkimisessa. 73 00:06:01,195 --> 00:06:03,530 Välillä tehtäviä pitää lykätä - 74 00:06:03,614 --> 00:06:05,866 tai ei löytänytkään odottamaansa. 75 00:06:05,949 --> 00:06:09,578 Ei voi odottaa löytävänsä vastauksia yhdestä paikasta. 76 00:06:09,661 --> 00:06:13,957 Siksi ei pidä laittaa kaikkia avaruusmunia yhteen rakettiin. 77 00:06:14,041 --> 00:06:16,001 Ei se niin mene. 78 00:06:16,084 --> 00:06:17,211 Pitäisi mennä. 79 00:06:17,920 --> 00:06:22,424 Eksoplaneetat ovat hyvin lupaavia elämän löytymiseen. 80 00:06:22,508 --> 00:06:26,470 Kun teknologia kehittyy, saatamme löytää lisää. 81 00:06:26,553 --> 00:06:29,556 Kuten huomasimme, niitä voi olla vaikea tutkia. 82 00:06:29,640 --> 00:06:33,393 Ei siis ole aina mahdollista vastata kaikkiin kysymyksiimme. 83 00:06:33,977 --> 00:06:36,230 Jukra, tiede on vaikeaa. 84 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 - Jep. - Niin on. 85 00:06:37,397 --> 00:06:39,233 - Jep. - Samaa mieltä. 86 00:06:40,150 --> 00:06:43,946 Tieteessä pitää olla halukas jatkamaan etsimistä - 87 00:06:44,029 --> 00:06:46,156 jopa odottamattomasta paikasta. 88 00:06:49,493 --> 00:06:53,372 Hetkinen. Tuo asteroidi on jotenkin erilainen. 89 00:06:53,997 --> 00:06:58,669 Sen kiertorata on päinvastainen ympärillä oleviin kohteisiin. 90 00:06:58,752 --> 00:07:02,840 Ei se haittaa. Välillä pitää kulkea omia polkujaan. 91 00:07:07,219 --> 00:07:08,554 MERKURIUS - AURINKO 92 00:07:08,637 --> 00:07:10,973 Mitä kiertoratoihin tulee, 93 00:07:11,056 --> 00:07:13,058 kaiken aurinkokunnassamme - 94 00:07:13,141 --> 00:07:17,145 pitäisi kulkea samaan suuntaan, myös asteroidien. 95 00:07:17,229 --> 00:07:20,315 Tämä ei siis ole mikä hyvänsä asteroidi. 96 00:07:20,399 --> 00:07:21,400 MAA 97 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 Puhut asiaa, Sami. 98 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 Näköjään tämä asteroidi voi olla kohde, 99 00:07:26,864 --> 00:07:28,407 joka on matkustanut - 100 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 toisesta aurinkokunnasta! 101 00:07:33,453 --> 00:07:34,955 Pam, pam, paam! 102 00:07:37,291 --> 00:07:40,502 Mitä? Teen välillä omat äänitehosteeni. 103 00:07:46,341 --> 00:07:48,302 Vau, vaikea yleisö. 104 00:07:51,013 --> 00:07:52,893 PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN TENAVAT-SARJAKUVAAN 105 00:08:14,953 --> 00:08:16,955 Tekstitys: Jari Vikström 106 00:08:20,042 --> 00:08:21,562 KIITOS, SPARKY. OLET AINA SYDÄMISSÄMME. 106 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-