"Snoopy in Space" The Discovery
ID | 13194133 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" The Discovery |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 16114316 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
RESSU AVARUUDESSA
ELÄMÄÄ ETSIMÄSSÄ
2
00:00:12,846 --> 00:00:15,224
Löytö
3
00:00:18,769 --> 00:00:22,189
Miksi mietit yhä eksoplaneettaani, Sami?
4
00:00:22,272 --> 00:00:25,192
CARA sanoi, että se on liian kaukana.
5
00:00:25,275 --> 00:00:27,444
Vaikkemme pääse sinne itse,
6
00:00:27,528 --> 00:00:30,572
voimme saada siitä
lisää tietoa teknologialla.
7
00:00:30,656 --> 00:00:34,409
Saisimme tietää lisää
elämän mahdollisuudesta siellä.
8
00:00:34,493 --> 00:00:37,788
Voitteko kuvitella,
millaista olisi matkustaa sinne?
9
00:00:37,871 --> 00:00:42,000
Kosmoksen ihmeet levittäytyvät edessä.
10
00:00:42,084 --> 00:00:44,586
Avaruustuuli tuivertaa hiuksia.
11
00:00:44,670 --> 00:00:46,713
Avaruudessa ei ole tuulta.
12
00:00:46,797 --> 00:00:49,216
Puhuin vertauskuvallisesti.
13
00:00:49,299 --> 00:00:51,552
Avaruudessa ei ole vertauskuviakaan.
14
00:00:53,000 --> 00:00:59,074
15
00:01:20,330 --> 00:01:24,209
Jos pääsisin matkalle
toiseen aurinkokuntaan,
16
00:01:24,293 --> 00:01:28,505
voisin vihdoin poistaa
jokusen tähtisumun nähtävien listastani.
17
00:01:30,132 --> 00:01:31,425
Mikä tähtisumu on?
18
00:01:32,885 --> 00:01:34,553
Näytöille.
19
00:01:38,140 --> 00:01:42,769
Tähtisumussa syntyy uusia tähtiä
pöly-ja kaasupilvessä.
20
00:01:43,896 --> 00:01:47,274
Voitteko kuvitella
mitään kauniimpaa kuin pöly ja kaasu?
21
00:01:48,400 --> 00:01:50,861
Useakin asia tulee mieleen.
22
00:01:53,280 --> 00:01:55,199
Tuossa on Hevosenpääsumu.
23
00:02:05,042 --> 00:02:06,460
Ja Kotkasumu.
24
00:02:15,385 --> 00:02:18,138
Kuka voisi unohtaa Kinkkuleipäsumua?
25
00:02:20,724 --> 00:02:21,725
Vitsi.
26
00:02:22,351 --> 00:02:25,896
Avaruus on toki kaunis,
mutta älä unohda vaaroja.
27
00:02:25,979 --> 00:02:27,814
Kuten mustat aukot.
28
00:02:29,691 --> 00:02:31,735
Se ei kuulosta kivalta.
29
00:02:31,818 --> 00:02:36,365
Ellei kivaa ole alue,
jossa vetovoima on niin vahva,
30
00:02:36,448 --> 00:02:38,158
ettei mikään pääse karkuun.
31
00:02:38,242 --> 00:02:42,829
Ei edes repimällä reikää
avaruuden ja ajan kudokseen.
32
00:02:42,913 --> 00:02:47,000
Suoraan sanottuna
reiät kaikissa kudoksissa kauhistuttavat.
33
00:03:08,272 --> 00:03:11,233
Voi ei.
Tämän järjestämiseen menee tunteja.
34
00:03:14,695 --> 00:03:15,696
Kirsikkaa.
35
00:03:18,115 --> 00:03:19,324
Se oli tuore kupillinen.
36
00:03:28,375 --> 00:03:29,376
Voi ei.
37
00:03:29,459 --> 00:03:31,879
Kadotimme eksoplaneetan.
38
00:03:34,381 --> 00:03:37,926
Ei hätää.
Joku laittoi muistiin koordinaatit, vai?
39
00:03:41,471 --> 00:03:42,514
Eikö niin?
40
00:03:44,516 --> 00:03:45,767
Ei.
41
00:03:45,851 --> 00:03:50,606
Jos koordinaatteja ei kirjattu,
miten löydämme eksoplaneetan taas?
42
00:03:51,231 --> 00:03:52,316
Helppo homma.
43
00:03:52,399 --> 00:03:56,778
Jos isoveljeni löysi sen kerran,
hän löytää sen taas, eikö niin?
44
00:04:04,328 --> 00:04:05,412
Varmasti.
45
00:04:17,382 --> 00:04:18,759
Pystyt tähän.
46
00:04:25,349 --> 00:04:26,350
Se on...
47
00:04:27,476 --> 00:04:30,187
Löydy nyt. Missä se on?
48
00:04:30,270 --> 00:04:34,399
Ryhdistäydy, Jaska Jokunen.
Tarvitsemme tuloksia.
49
00:04:36,860 --> 00:04:38,028
En löydä sitä ikinä.
50
00:04:41,406 --> 00:04:43,116
Hetki. Mikä tuo on?
51
00:04:43,867 --> 00:04:44,952
Löysin sen!
52
00:04:46,453 --> 00:04:47,621
Hyvä!
53
00:04:49,039 --> 00:04:53,252
Se näyttää nyt vähän erilaiselta.
Paljon pienemmältä.
54
00:04:53,335 --> 00:04:56,338
Onhan se normaalia eksoplaneetoille?
55
00:04:56,421 --> 00:04:58,298
Eikä ole.
56
00:05:07,182 --> 00:05:10,310
Jaakko, löysit näköjään asteroidin.
57
00:05:10,394 --> 00:05:11,645
Minkä?
58
00:05:13,564 --> 00:05:16,066
Asteroidit ovat aurinkoa kiertäviä kiviä.
59
00:05:17,860 --> 00:05:22,781
Niitä on erikokoisia pikkuruisista
melkein pienen planeetan kokoisiin.
60
00:05:23,407 --> 00:05:25,826
Hyvää työtä. Löysit kiven.
61
00:05:25,909 --> 00:05:29,121
Sinulla on jokin yhteys kiviin, Jaska.
62
00:05:30,706 --> 00:05:33,333
Onneni liittyy kai kiviin.
63
00:05:34,084 --> 00:05:36,962
Onko päivitystä edistyksestänne?
64
00:05:37,045 --> 00:05:38,088
No...
65
00:05:38,172 --> 00:05:41,341
- Meillä oli koordinaatit, mutta...
- Tuli ongelmia.
66
00:05:41,425 --> 00:05:42,926
Paljon ongelmia.
67
00:05:43,510 --> 00:05:44,887
Kadotimme sen.
68
00:05:45,554 --> 00:05:46,555
Ymmärrän.
69
00:05:48,265 --> 00:05:50,142
Mitä me nyt teemme?
70
00:05:50,225 --> 00:05:53,604
Eksoplaneetta olisi voinut olla
etsimämme läpimurto.
71
00:05:53,687 --> 00:05:56,940
Se on pettymys,
mutta tieteessä tulee takaiskuja,
72
00:05:57,024 --> 00:06:01,111
varsinkin niin arvaamattoman asian
kuin avaruuden tutkimisessa.
73
00:06:01,195 --> 00:06:03,530
Välillä tehtäviä pitää lykätä -
74
00:06:03,614 --> 00:06:05,866
tai ei löytänytkään odottamaansa.
75
00:06:05,949 --> 00:06:09,578
Ei voi odottaa
löytävänsä vastauksia yhdestä paikasta.
76
00:06:09,661 --> 00:06:13,957
Siksi ei pidä laittaa
kaikkia avaruusmunia yhteen rakettiin.
77
00:06:14,041 --> 00:06:16,001
Ei se niin mene.
78
00:06:16,084 --> 00:06:17,211
Pitäisi mennä.
79
00:06:17,920 --> 00:06:22,424
Eksoplaneetat ovat
hyvin lupaavia elämän löytymiseen.
80
00:06:22,508 --> 00:06:26,470
Kun teknologia kehittyy,
saatamme löytää lisää.
81
00:06:26,553 --> 00:06:29,556
Kuten huomasimme,
niitä voi olla vaikea tutkia.
82
00:06:29,640 --> 00:06:33,393
Ei siis ole aina mahdollista
vastata kaikkiin kysymyksiimme.
83
00:06:33,977 --> 00:06:36,230
Jukra, tiede on vaikeaa.
84
00:06:36,313 --> 00:06:37,314
- Jep.
- Niin on.
85
00:06:37,397 --> 00:06:39,233
- Jep.
- Samaa mieltä.
86
00:06:40,150 --> 00:06:43,946
Tieteessä pitää olla
halukas jatkamaan etsimistä -
87
00:06:44,029 --> 00:06:46,156
jopa odottamattomasta paikasta.
88
00:06:49,493 --> 00:06:53,372
Hetkinen.
Tuo asteroidi on jotenkin erilainen.
89
00:06:53,997 --> 00:06:58,669
Sen kiertorata on päinvastainen
ympärillä oleviin kohteisiin.
90
00:06:58,752 --> 00:07:02,840
Ei se haittaa.
Välillä pitää kulkea omia polkujaan.
91
00:07:07,219 --> 00:07:08,554
MERKURIUS - AURINKO
92
00:07:08,637 --> 00:07:10,973
Mitä kiertoratoihin tulee,
93
00:07:11,056 --> 00:07:13,058
kaiken aurinkokunnassamme -
94
00:07:13,141 --> 00:07:17,145
pitäisi kulkea samaan suuntaan,
myös asteroidien.
95
00:07:17,229 --> 00:07:20,315
Tämä ei siis ole mikä hyvänsä asteroidi.
96
00:07:20,399 --> 00:07:21,400
MAA
97
00:07:21,483 --> 00:07:23,527
Puhut asiaa, Sami.
98
00:07:23,610 --> 00:07:26,780
Näköjään tämä asteroidi voi olla kohde,
99
00:07:26,864 --> 00:07:28,407
joka on matkustanut -
100
00:07:30,993 --> 00:07:33,370
toisesta aurinkokunnasta!
101
00:07:33,453 --> 00:07:34,955
Pam, pam, paam!
102
00:07:37,291 --> 00:07:40,502
Mitä? Teen välillä omat äänitehosteeni.
103
00:07:46,341 --> 00:07:48,302
Vau, vaikea yleisö.
104
00:07:51,013 --> 00:07:52,893
PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN
TENAVAT-SARJAKUVAAN
105
00:08:14,953 --> 00:08:16,955
Tekstitys: Jari Vikström
106
00:08:20,042 --> 00:08:21,562
KIITOS, SPARKY.
OLET AINA SYDÄMISSÄMME.
106
00:08:22,305 --> 00:09:22,279
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-