"Snoopy in Space" Hera
ID | 13194135 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" Hera |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E07.Hera.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 16114312 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,551
RESSU AVARUUDESSA
ELÄMÄÄ ETSIMÄSSÄ
2
00:00:17,434 --> 00:00:21,605
Työmme Venuksessa osoitti,
että universumi on täynnä yllätyksiä.
3
00:00:21,688 --> 00:00:24,274
Elämää voi esiintyä
yllättävissä muodoissa.
4
00:00:24,358 --> 00:00:28,070
Voimme siis harkita
aiemmin tutkimattomia paikkoja.
5
00:00:28,153 --> 00:00:29,655
Mitä seuraavaksi?
6
00:00:34,743 --> 00:00:36,703
Lounas!
7
00:00:37,371 --> 00:00:39,498
Ei ole aikaa siihen.
8
00:00:39,581 --> 00:00:41,583
Lounaalle on aina aikaa.
9
00:00:41,667 --> 00:00:45,003
Miten tyhjällä vatsalla voi löytää elämää?
10
00:00:46,088 --> 00:00:49,633
Salli on oikeassa.
Ihmisten on vaikea keskittyä,
11
00:00:49,716 --> 00:00:51,969
jos heitä ei ruoki säännöllisesti.
12
00:00:55,681 --> 00:00:56,723
Perille meni.
13
00:00:56,807 --> 00:00:59,977
Muistakaa, että Nasan alue on iso.
14
00:01:00,060 --> 00:01:03,564
Varmistakaa siis reitti ennen lähtöä.
15
00:01:05,190 --> 00:01:09,111
Huhuu. Onko täällä ketään?
Minulla on kartta.
16
00:01:17,619 --> 00:01:19,371
Ruokala on tuolla.
17
00:01:26,003 --> 00:01:27,963
Tässä rakennuksessa.
18
00:01:34,178 --> 00:01:36,221
Tässä se on. Kai.
19
00:01:42,102 --> 00:01:45,522
Tämä ruokala näyttää oudolta, isoveli.
20
00:01:46,607 --> 00:01:47,941
Jaska Jokunen,
21
00:01:48,025 --> 00:01:49,610
varmista, ettei ovi -
22
00:01:50,110 --> 00:01:51,195
sulkeudu.
23
00:01:54,198 --> 00:01:56,575
"HERA-lennon lähtö"?
24
00:01:56,658 --> 00:01:58,535
Hetki. Lento?
25
00:01:58,619 --> 00:01:59,786
Lähtö?
26
00:01:59,870 --> 00:02:02,873
En voi mennä avaruuteen! Hammasharja jäi.
27
00:02:08,169 --> 00:02:11,673
Kaikki eivät saaneet
astronauttikoulutusta, Ressu.
28
00:02:11,757 --> 00:02:14,384
Opin juuri sitomaan kengännauhat.
29
00:02:17,888 --> 00:02:20,224
No niin. Pysytään rauhallisina.
30
00:02:21,767 --> 00:02:23,644
Etsikää työpiste.
31
00:02:24,937 --> 00:02:27,231
Kantria? Rauhallista jazzia?
32
00:02:27,314 --> 00:02:29,399
Mitä haluatte kuunnella?
33
00:02:31,652 --> 00:02:33,570
Kengännauha on jumissa.
34
00:02:39,034 --> 00:02:40,577
Kaikki paikoillaan?
35
00:02:40,661 --> 00:02:41,537
On.
36
00:02:41,620 --> 00:02:42,704
- Jep.
- Aha.
37
00:02:42,788 --> 00:02:43,872
Jep.
38
00:02:43,956 --> 00:02:45,290
Ei.
39
00:02:49,962 --> 00:02:53,257
Tämän mukaan poistuimme Maan ilmakehästä.
40
00:02:53,841 --> 00:02:56,885
Jalat pysyvät maassa
kuin olisi painovoima.
41
00:03:04,101 --> 00:03:07,855
Näemme kaikki, että painovoima toimii.
42
00:03:11,650 --> 00:03:12,901
Siinä te olette.
43
00:03:12,985 --> 00:03:15,821
- Lähtö oli vahinko.
- Jaska lukitsi oven.
44
00:03:15,904 --> 00:03:18,657
- Oli nälkä.
- Ei huolta.
45
00:03:18,740 --> 00:03:20,409
Ette ole avaruudessa.
46
00:03:20,492 --> 00:03:22,578
Olette Nasan HERA-simulaattorissa.
47
00:03:22,661 --> 00:03:24,872
Simulaattorissa? Mikä se on?
48
00:03:24,955 --> 00:03:28,125
Sillä voi teeskennellä
olevansa tilanteessa,
49
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
jotta näemme ihmisten reaktiot.
50
00:03:30,544 --> 00:03:36,884
HERA-simulaattori, jolla tutkitaan
ihmisten käyttäytymistä avaruudessa,
51
00:03:36,967 --> 00:03:40,637
tutkii pitkäkestoisen
avaruuslennon haasteita,
52
00:03:40,721 --> 00:03:44,641
kuten ahdasta asumista
muiden astronauttien kanssa -
53
00:03:44,725 --> 00:03:47,769
kaukana Maasta pitkiä aikoja.
54
00:03:47,853 --> 00:03:53,066
Haluamme myös nähdä yhteistyötä,
ongelmaratkaisua ja tiimityötä -
55
00:03:53,150 --> 00:03:55,360
lennon aikana.
56
00:03:55,444 --> 00:03:59,740
Voiko se simuloida
ärtymiseni ilman lounasta?
57
00:03:59,823 --> 00:04:03,118
Hei, kaikki! Löysin täältä ruokaa.
58
00:04:03,202 --> 00:04:04,286
- Ruokaa!
- Haluan!
59
00:04:04,369 --> 00:04:06,288
- Hirveä nälkä.
- Minullakin!
60
00:04:12,586 --> 00:04:13,962
Vähän kuivaa.
61
00:04:16,130 --> 00:04:19,343
Näin käy, kun kuuntelee Jaska Jokusta.
62
00:04:20,093 --> 00:04:21,887
No niin, piristykää.
63
00:04:21,970 --> 00:04:26,016
Tämä on hyvä tilaisuus
harjoitella luovaa ajattelua,
64
00:04:26,099 --> 00:04:30,312
jolla voi löytää
elämää Maan ulkopuolelta tai lounaan.
65
00:04:31,522 --> 00:04:32,523
Täällä.
66
00:04:34,149 --> 00:04:38,320
Kaikki tähän harjoitukseen tarvittava
on tässä laatikossa.
67
00:04:38,403 --> 00:04:39,738
Lykkyä tykö.
68
00:04:43,909 --> 00:04:45,953
Hienoa. Robottiruokaa.
69
00:04:47,287 --> 00:04:50,999
Anteeksi, pomo.
Voisitko käyttää vähemmän pöytää?
70
00:04:51,083 --> 00:04:55,003
Tarvitsen tilaa, Maisa. Neiti Virkkunen
sanoo, että opin koskemalla.
71
00:04:56,171 --> 00:04:58,841
Tellu, kyynärpääsi on naamassani.
72
00:04:58,924 --> 00:05:01,593
Naamasi on kyynärpäässäni.
73
00:05:01,677 --> 00:05:04,930
- Meidän pitää tehdä...
- Onko kiintoavainta?
74
00:05:06,473 --> 00:05:08,475
Käytän sitä!
75
00:05:08,559 --> 00:05:11,270
Lopettakaa! Satutatte korviani.
76
00:05:12,145 --> 00:05:13,355
Anteeksi.
77
00:05:13,438 --> 00:05:16,608
- Voisimmeko...?
- Ei nyt. Yritän keskittyä!
78
00:05:16,692 --> 00:05:17,734
Tarvitsen tuota!
79
00:05:17,818 --> 00:05:19,069
- Minulla oli...
- Minäpäs!
80
00:05:19,152 --> 00:05:20,571
- Minun!
- Ensin minun!
81
00:05:20,654 --> 00:05:22,739
- Varasin sen.
- Se oli minulla ensin!
82
00:05:22,823 --> 00:05:23,824
Hiljaa!
83
00:05:25,284 --> 00:05:26,702
Hiljaa!
84
00:05:27,911 --> 00:05:30,873
Harjoituksen piti olla tiimityötä,
85
00:05:30,956 --> 00:05:33,834
päättäväisyyttä ja ongelmanratkaisua.
86
00:05:33,917 --> 00:05:36,587
Löytääksemme Maan ulkopuolista elämää -
87
00:05:36,670 --> 00:05:41,091
meidän pitää toimia yhdessä.
Nyt ei ole aika luovuttaa.
88
00:05:42,718 --> 00:05:46,346
Isoveljeni sanoo,
että meidän pitäisi luovuttaa.
89
00:05:50,225 --> 00:05:52,519
Ei. En sanonut mitään sellaista.
90
00:05:56,940 --> 00:05:58,108
Hetkinen.
91
00:06:00,194 --> 00:06:02,613
Nämä näyttävät sopivan yhteen.
92
00:06:03,113 --> 00:06:04,114
Tulkaa.
93
00:06:08,744 --> 00:06:10,120
Uskomatonta.
94
00:06:10,871 --> 00:06:14,249
Siitä näyttää yhä puuttuvan jotain, Jaska.
95
00:06:16,000 --> 00:06:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
96
00:06:23,342 --> 00:06:24,635
Hyvä!
97
00:06:25,219 --> 00:06:28,013
Onnittelut. Toimitte yhdessä -
98
00:06:28,096 --> 00:06:33,727
ja yhdistitte projektinne lopputulokseksi,
ruoan kosteuttajaksi.
99
00:06:33,810 --> 00:06:36,438
Hyvä! Mikä?
100
00:06:36,522 --> 00:06:40,275
Kosteuttaja palauttaa veden ruokaan,
jotta sen voi syödä.
101
00:06:40,359 --> 00:06:44,321
Aivan kuin
kansainvälisen avaruusaseman keittiössä.
102
00:06:44,404 --> 00:06:45,781
Kokeillaan sitä.
103
00:06:49,576 --> 00:06:50,953
On jo aikakin.
104
00:06:51,036 --> 00:06:52,037
- Näyttää hyvältä.
- Vau!
105
00:06:52,120 --> 00:06:54,414
Näännyn nälkään.
106
00:06:58,752 --> 00:06:59,753
Yök.
107
00:07:00,671 --> 00:07:02,923
Se on prototyyppi.
108
00:07:05,259 --> 00:07:07,386
Avaako joku oven?
109
00:07:07,469 --> 00:07:09,471
Minä, mutta ovi on lukossa.
110
00:07:09,555 --> 00:07:13,851
Ovessa ei ole lukkoa.
Hätätilanteessa se ei olisi turvallista.
111
00:07:13,934 --> 00:07:16,728
Työnsin ovea. Se ei toiminut.
112
00:07:17,479 --> 00:07:18,814
Yrititkö vetää?
113
00:07:20,607 --> 00:07:22,442
Jaska Jokunen.
114
00:07:26,238 --> 00:07:27,531
Pitsaa!
115
00:07:27,614 --> 00:07:30,033
Ressu, tilasitko meille pitsaa?
116
00:07:36,832 --> 00:07:38,041
Kiitti, kamu.
117
00:07:42,379 --> 00:07:47,050
Otetaan miehistökuva
onnistuneen HERA-lennon kunniaksi.
118
00:07:47,134 --> 00:07:49,720
- Sanokaa: "HERA."
- HERA!
119
00:07:52,806 --> 00:07:54,686
PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN
TENAVAT-SARJAKUVAAN
120
00:08:16,747 --> 00:08:18,749
Tekstitys: Jari Vikström
121
00:08:21,835 --> 00:08:23,355
KIITOS, SPARKY.
OLET AINA SYDÄMISSÄMME.
121
00:08:24,305 --> 00:09:24,633
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-