"Snoopy in Space" Hera

ID13194135
Movie Name"Snoopy in Space" Hera
Release Name Snoopy.in.Space.S02E07.Hera.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID16114312
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,551 RESSU AVARUUDESSA ELÄMÄÄ ETSIMÄSSÄ 2 00:00:17,434 --> 00:00:21,605 Työmme Venuksessa osoitti, että universumi on täynnä yllätyksiä. 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,274 Elämää voi esiintyä yllättävissä muodoissa. 4 00:00:24,358 --> 00:00:28,070 Voimme siis harkita aiemmin tutkimattomia paikkoja. 5 00:00:28,153 --> 00:00:29,655 Mitä seuraavaksi? 6 00:00:34,743 --> 00:00:36,703 Lounas! 7 00:00:37,371 --> 00:00:39,498 Ei ole aikaa siihen. 8 00:00:39,581 --> 00:00:41,583 Lounaalle on aina aikaa. 9 00:00:41,667 --> 00:00:45,003 Miten tyhjällä vatsalla voi löytää elämää? 10 00:00:46,088 --> 00:00:49,633 Salli on oikeassa. Ihmisten on vaikea keskittyä, 11 00:00:49,716 --> 00:00:51,969 jos heitä ei ruoki säännöllisesti. 12 00:00:55,681 --> 00:00:56,723 Perille meni. 13 00:00:56,807 --> 00:00:59,977 Muistakaa, että Nasan alue on iso. 14 00:01:00,060 --> 00:01:03,564 Varmistakaa siis reitti ennen lähtöä. 15 00:01:05,190 --> 00:01:09,111 Huhuu. Onko täällä ketään? Minulla on kartta. 16 00:01:17,619 --> 00:01:19,371 Ruokala on tuolla. 17 00:01:26,003 --> 00:01:27,963 Tässä rakennuksessa. 18 00:01:34,178 --> 00:01:36,221 Tässä se on. Kai. 19 00:01:42,102 --> 00:01:45,522 Tämä ruokala näyttää oudolta, isoveli. 20 00:01:46,607 --> 00:01:47,941 Jaska Jokunen, 21 00:01:48,025 --> 00:01:49,610 varmista, ettei ovi - 22 00:01:50,110 --> 00:01:51,195 sulkeudu. 23 00:01:54,198 --> 00:01:56,575 "HERA-lennon lähtö"? 24 00:01:56,658 --> 00:01:58,535 Hetki. Lento? 25 00:01:58,619 --> 00:01:59,786 Lähtö? 26 00:01:59,870 --> 00:02:02,873 En voi mennä avaruuteen! Hammasharja jäi. 27 00:02:08,169 --> 00:02:11,673 Kaikki eivät saaneet astronauttikoulutusta, Ressu. 28 00:02:11,757 --> 00:02:14,384 Opin juuri sitomaan kengännauhat. 29 00:02:17,888 --> 00:02:20,224 No niin. Pysytään rauhallisina. 30 00:02:21,767 --> 00:02:23,644 Etsikää työpiste. 31 00:02:24,937 --> 00:02:27,231 Kantria? Rauhallista jazzia? 32 00:02:27,314 --> 00:02:29,399 Mitä haluatte kuunnella? 33 00:02:31,652 --> 00:02:33,570 Kengännauha on jumissa. 34 00:02:39,034 --> 00:02:40,577 Kaikki paikoillaan? 35 00:02:40,661 --> 00:02:41,537 On. 36 00:02:41,620 --> 00:02:42,704 - Jep. - Aha. 37 00:02:42,788 --> 00:02:43,872 Jep. 38 00:02:43,956 --> 00:02:45,290 Ei. 39 00:02:49,962 --> 00:02:53,257 Tämän mukaan poistuimme Maan ilmakehästä. 40 00:02:53,841 --> 00:02:56,885 Jalat pysyvät maassa kuin olisi painovoima. 41 00:03:04,101 --> 00:03:07,855 Näemme kaikki, että painovoima toimii. 42 00:03:11,650 --> 00:03:12,901 Siinä te olette. 43 00:03:12,985 --> 00:03:15,821 - Lähtö oli vahinko. - Jaska lukitsi oven. 44 00:03:15,904 --> 00:03:18,657 - Oli nälkä. - Ei huolta. 45 00:03:18,740 --> 00:03:20,409 Ette ole avaruudessa. 46 00:03:20,492 --> 00:03:22,578 Olette Nasan HERA-simulaattorissa. 47 00:03:22,661 --> 00:03:24,872 Simulaattorissa? Mikä se on? 48 00:03:24,955 --> 00:03:28,125 Sillä voi teeskennellä olevansa tilanteessa, 49 00:03:28,208 --> 00:03:30,460 jotta näemme ihmisten reaktiot. 50 00:03:30,544 --> 00:03:36,884 HERA-simulaattori, jolla tutkitaan ihmisten käyttäytymistä avaruudessa, 51 00:03:36,967 --> 00:03:40,637 tutkii pitkäkestoisen avaruuslennon haasteita, 52 00:03:40,721 --> 00:03:44,641 kuten ahdasta asumista muiden astronauttien kanssa - 53 00:03:44,725 --> 00:03:47,769 kaukana Maasta pitkiä aikoja. 54 00:03:47,853 --> 00:03:53,066 Haluamme myös nähdä yhteistyötä, ongelmaratkaisua ja tiimityötä - 55 00:03:53,150 --> 00:03:55,360 lennon aikana. 56 00:03:55,444 --> 00:03:59,740 Voiko se simuloida ärtymiseni ilman lounasta? 57 00:03:59,823 --> 00:04:03,118 Hei, kaikki! Löysin täältä ruokaa. 58 00:04:03,202 --> 00:04:04,286 - Ruokaa! - Haluan! 59 00:04:04,369 --> 00:04:06,288 - Hirveä nälkä. - Minullakin! 60 00:04:12,586 --> 00:04:13,962 Vähän kuivaa. 61 00:04:16,130 --> 00:04:19,343 Näin käy, kun kuuntelee Jaska Jokusta. 62 00:04:20,093 --> 00:04:21,887 No niin, piristykää. 63 00:04:21,970 --> 00:04:26,016 Tämä on hyvä tilaisuus harjoitella luovaa ajattelua, 64 00:04:26,099 --> 00:04:30,312 jolla voi löytää elämää Maan ulkopuolelta tai lounaan. 65 00:04:31,522 --> 00:04:32,523 Täällä. 66 00:04:34,149 --> 00:04:38,320 Kaikki tähän harjoitukseen tarvittava on tässä laatikossa. 67 00:04:38,403 --> 00:04:39,738 Lykkyä tykö. 68 00:04:43,909 --> 00:04:45,953 Hienoa. Robottiruokaa. 69 00:04:47,287 --> 00:04:50,999 Anteeksi, pomo. Voisitko käyttää vähemmän pöytää? 70 00:04:51,083 --> 00:04:55,003 Tarvitsen tilaa, Maisa. Neiti Virkkunen sanoo, että opin koskemalla. 71 00:04:56,171 --> 00:04:58,841 Tellu, kyynärpääsi on naamassani. 72 00:04:58,924 --> 00:05:01,593 Naamasi on kyynärpäässäni. 73 00:05:01,677 --> 00:05:04,930 - Meidän pitää tehdä... - Onko kiintoavainta? 74 00:05:06,473 --> 00:05:08,475 Käytän sitä! 75 00:05:08,559 --> 00:05:11,270 Lopettakaa! Satutatte korviani. 76 00:05:12,145 --> 00:05:13,355 Anteeksi. 77 00:05:13,438 --> 00:05:16,608 - Voisimmeko...? - Ei nyt. Yritän keskittyä! 78 00:05:16,692 --> 00:05:17,734 Tarvitsen tuota! 79 00:05:17,818 --> 00:05:19,069 - Minulla oli... - Minäpäs! 80 00:05:19,152 --> 00:05:20,571 - Minun! - Ensin minun! 81 00:05:20,654 --> 00:05:22,739 - Varasin sen. - Se oli minulla ensin! 82 00:05:22,823 --> 00:05:23,824 Hiljaa! 83 00:05:25,284 --> 00:05:26,702 Hiljaa! 84 00:05:27,911 --> 00:05:30,873 Harjoituksen piti olla tiimityötä, 85 00:05:30,956 --> 00:05:33,834 päättäväisyyttä ja ongelmanratkaisua. 86 00:05:33,917 --> 00:05:36,587 Löytääksemme Maan ulkopuolista elämää - 87 00:05:36,670 --> 00:05:41,091 meidän pitää toimia yhdessä. Nyt ei ole aika luovuttaa. 88 00:05:42,718 --> 00:05:46,346 Isoveljeni sanoo, että meidän pitäisi luovuttaa. 89 00:05:50,225 --> 00:05:52,519 Ei. En sanonut mitään sellaista. 90 00:05:56,940 --> 00:05:58,108 Hetkinen. 91 00:06:00,194 --> 00:06:02,613 Nämä näyttävät sopivan yhteen. 92 00:06:03,113 --> 00:06:04,114 Tulkaa. 93 00:06:08,744 --> 00:06:10,120 Uskomatonta. 94 00:06:10,871 --> 00:06:14,249 Siitä näyttää yhä puuttuvan jotain, Jaska. 95 00:06:16,000 --> 00:06:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 96 00:06:23,342 --> 00:06:24,635 Hyvä! 97 00:06:25,219 --> 00:06:28,013 Onnittelut. Toimitte yhdessä - 98 00:06:28,096 --> 00:06:33,727 ja yhdistitte projektinne lopputulokseksi, ruoan kosteuttajaksi. 99 00:06:33,810 --> 00:06:36,438 Hyvä! Mikä? 100 00:06:36,522 --> 00:06:40,275 Kosteuttaja palauttaa veden ruokaan, jotta sen voi syödä. 101 00:06:40,359 --> 00:06:44,321 Aivan kuin kansainvälisen avaruusaseman keittiössä. 102 00:06:44,404 --> 00:06:45,781 Kokeillaan sitä. 103 00:06:49,576 --> 00:06:50,953 On jo aikakin. 104 00:06:51,036 --> 00:06:52,037 - Näyttää hyvältä. - Vau! 105 00:06:52,120 --> 00:06:54,414 Näännyn nälkään. 106 00:06:58,752 --> 00:06:59,753 Yök. 107 00:07:00,671 --> 00:07:02,923 Se on prototyyppi. 108 00:07:05,259 --> 00:07:07,386 Avaako joku oven? 109 00:07:07,469 --> 00:07:09,471 Minä, mutta ovi on lukossa. 110 00:07:09,555 --> 00:07:13,851 Ovessa ei ole lukkoa. Hätätilanteessa se ei olisi turvallista. 111 00:07:13,934 --> 00:07:16,728 Työnsin ovea. Se ei toiminut. 112 00:07:17,479 --> 00:07:18,814 Yrititkö vetää? 113 00:07:20,607 --> 00:07:22,442 Jaska Jokunen. 114 00:07:26,238 --> 00:07:27,531 Pitsaa! 115 00:07:27,614 --> 00:07:30,033 Ressu, tilasitko meille pitsaa? 116 00:07:36,832 --> 00:07:38,041 Kiitti, kamu. 117 00:07:42,379 --> 00:07:47,050 Otetaan miehistökuva onnistuneen HERA-lennon kunniaksi. 118 00:07:47,134 --> 00:07:49,720 - Sanokaa: "HERA." - HERA! 119 00:07:52,806 --> 00:07:54,686 PERUSTUU CHARLES M. SCHULZIN TENAVAT-SARJAKUVAAN 120 00:08:16,747 --> 00:08:18,749 Tekstitys: Jari Vikström 121 00:08:21,835 --> 00:08:23,355 KIITOS, SPARKY. OLET AINA SYDÄMISSÄMME. 121 00:08:24,305 --> 00:09:24,633 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-