"Snoopy in Space" The Discovery

ID13194146
Movie Name"Snoopy in Space" The Discovery
Release Name Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageEstonian
IMDB ID16114316
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY KOSMOSES ELU OTSING 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,224 Avastus 3 00:00:18,769 --> 00:00:22,189 Miks sa veel mu eksoplaneeti uurid, Franklin? 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,192 CARA sõnul on see praegu liiga kaugel. 5 00:00:25,275 --> 00:00:27,444 Me küll ise sinna ei pääse, 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 aga saame tehnika abil infot hankida. 7 00:00:30,656 --> 00:00:34,409 Nii võib selguda palju planeedi elu potentsiaali kohta. 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 Aga kujutate ette, kuidas oleks sinna reisida. 9 00:00:37,871 --> 00:00:42,000 Kosmose imed laiuvad su ees. 10 00:00:42,084 --> 00:00:44,586 Kosmosetuul puhub juustes. 11 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 Kosmoses pole tuult. 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,216 Rääkisin mõistagi metafoorselt. 13 00:00:49,299 --> 00:00:51,552 Kosmoses pole ka metafoore. 14 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:01:20,330 --> 00:01:24,209 Teise päikesesüsteemi sõites saaksin ma 16 00:01:24,293 --> 00:01:28,505 viimaks näha mõnda asja oma udukogude nimekirjast. 17 00:01:30,132 --> 00:01:31,425 Mis on udukogu? 18 00:01:32,885 --> 00:01:34,553 Monitoride juurde! 19 00:01:38,140 --> 00:01:42,769 Udukogus sünnivad uued tähed, tolmu ja gaasi pilve sees. 20 00:01:43,896 --> 00:01:47,274 Kujutate ette midagi ilusamat kui tolm ja gaas? 21 00:01:48,400 --> 00:01:50,861 Paar asja tulevad küll pähe. 22 00:01:53,280 --> 00:01:55,199 On Hobusepea udukogu. 23 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 Ja Kotka udukogu. 24 00:02:15,385 --> 00:02:18,138 Ja kes unustaks Singivõileiva udukogu? 25 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 Nalja teen. 26 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 Kosmos on küll kaunis, aga ärge unustage ohte. 27 00:02:25,979 --> 00:02:27,814 Nagu mustad augud! 28 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 See ei kõla eriti lõbusalt. 29 00:02:31,818 --> 00:02:36,365 Kui just ei pea lõbusaks kohta, kus gravitatsioon on nii tugev, 30 00:02:36,448 --> 00:02:42,829 et selle käest ei pääse miski, isegi mitte aja ja ruumi kangasse auku rebides. 31 00:02:42,913 --> 00:02:47,000 Ausalt öeldes on mõte august mistahes kangas hirmuäratav. 32 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 Oi ei, selle korrastamiseks läheb tunde. 33 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 Kirsimaitseline. 34 00:03:18,115 --> 00:03:19,324 Värske laar oli. 35 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 Oi ei! 36 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 Eksoplaneet kadus silmist. 37 00:03:34,381 --> 00:03:37,926 Pole viga, keegi salvestas ju koordinaadid. Eks? 38 00:03:41,471 --> 00:03:42,514 Eks? 39 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 Ei. 40 00:03:45,851 --> 00:03:50,606 Kui koordinaate ei salvestatud, siis kuidas planeedi uuesti leiame? 41 00:03:51,231 --> 00:03:52,316 Pole probleemi. 42 00:03:52,399 --> 00:03:56,778 Kui mu suur vend leidis selle korra, leiab ka uuesti. Eks? 43 00:04:04,328 --> 00:04:05,412 Ikka. 44 00:04:17,382 --> 00:04:18,759 Suudad seda teha. 45 00:04:25,349 --> 00:04:26,350 See on... 46 00:04:27,476 --> 00:04:30,187 Tule nüüd. Kus see on? 47 00:04:30,270 --> 00:04:34,399 Võta end kokku, Charlie Brown! Me vajame tulemusi. 48 00:04:36,860 --> 00:04:38,028 Ma ei leia seda. 49 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 Oot, mis see on? 50 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 Üles leidsin! 51 00:04:46,453 --> 00:04:47,621 Jaa! 52 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 See on lihtsalt nüüd veidi teistsugune, palju väiksem. 53 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 Nii on eksoplaneetidega tavaline, eks? 54 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 Ei ole, Charlie Brown. 55 00:05:07,182 --> 00:05:10,310 Charles, paistab, et sa leidsid asteroidi. 56 00:05:10,394 --> 00:05:11,645 Mis asja? 57 00:05:13,564 --> 00:05:16,066 Päikese ümber tiirleva kivimi. 58 00:05:17,860 --> 00:05:22,781 Asteroidid võivad olla tillukesed või ligi väikse planeedi suurused. 59 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 Tubli, sa leidsid kivi. 60 00:05:25,909 --> 00:05:29,121 Sul on kividega eriline suhe, Charlie Brown. 61 00:05:30,706 --> 00:05:33,333 Ju mu õnn on tõesti üsna kivikeskne. 62 00:05:34,084 --> 00:05:36,962 Niisiis, kuidas teil edeneb? 63 00:05:37,045 --> 00:05:38,088 Noh... 64 00:05:38,172 --> 00:05:41,341 - Koordinaadid olid, aga... - Esines probleeme. 65 00:05:41,425 --> 00:05:42,926 Palju probleeme. 66 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 See kadus silmist. 67 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Selge. 68 00:05:48,265 --> 00:05:50,142 Mida me nüüd teeme? 69 00:05:50,225 --> 00:05:53,604 See eksoplaneet võis olla otsitav läbimurre. 70 00:05:53,687 --> 00:05:56,940 Pettumus tõesti, aga teaduses ongi tagasilööke, 71 00:05:57,024 --> 00:06:01,111 eriti uurides nii ettearvamatut asja nagu kosmos. 72 00:06:01,195 --> 00:06:05,866 Vahel lükkuvad missioonid edasi või ei leia seda, mida ootasid. 73 00:06:05,949 --> 00:06:09,578 Ei saa loota kõiki vastusi ühest kohast leida. 74 00:06:09,661 --> 00:06:13,957 Seepärast keelatakse kõike ühele kosmosekaardile asetada. 75 00:06:14,041 --> 00:06:17,211 - Seda ei öelda vist nii. - No aga peaks! 76 00:06:17,920 --> 00:06:22,424 Antud juhul on eksoplaneedid elu otsingul väga paljulubavad 77 00:06:22,508 --> 00:06:26,470 ja meie tehnoloogia arenedes võime rohkem teada saada, 78 00:06:26,553 --> 00:06:29,556 aga nagu avastasite, on neid raske uurida, 79 00:06:29,640 --> 00:06:33,393 seega kõigile küsimustele alati vastuseid ei saa. 80 00:06:33,977 --> 00:06:36,230 Oeh, teadus on raske. 81 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 - Jah. - Tõsi. 82 00:06:37,397 --> 00:06:39,233 - Jaa. - Nõus. 83 00:06:40,150 --> 00:06:43,946 Teaduse puhul tuleb olla valmis otsima edasi ka siis, 84 00:06:44,029 --> 00:06:46,156 kui oodatud kohast ei leia. 85 00:06:49,493 --> 00:06:53,372 Oot. Selle asteroidi juures on midagi teisiti. 86 00:06:53,997 --> 00:06:58,669 See tiirleb kõige muu ümbritseva suhtes vastupidises suunas. 87 00:06:58,752 --> 00:07:02,840 Pole viga. Vahel tuleb enda trummi rütmis käia. 88 00:07:07,219 --> 00:07:08,554 VEENUS - MERKUUR - PÄIKE 89 00:07:08,637 --> 00:07:10,973 Tegelikult orbiitide puhul 90 00:07:11,056 --> 00:07:17,145 peaks kõik meie päikesesüsteemist pärinev samas suunas liikuma, ka asteroidid. 91 00:07:17,229 --> 00:07:20,315 Nii et see ei pruugi suvaline asteroid olla. 92 00:07:20,399 --> 00:07:21,400 MARSS - MAA - JUPITER 93 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 Sa oled õigel teel, Franklin. 94 00:07:23,610 --> 00:07:28,407 Paistab, et see asteroid võib olla objekt, mis tuli siia... 95 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 teisest päikesesüsteemist! 96 00:07:37,291 --> 00:07:40,502 Mis on? Mulle meeldib vahel heliefekte teha. 97 00:07:46,341 --> 00:07:48,302 Vau, nõudlik publik. 98 00:07:51,013 --> 00:07:52,893 PÕHINEB CHARLES M. SCHULZI KOOMIKSIL „TOBUKESED“ 99 00:08:14,953 --> 00:08:16,955 Tõlkinud Silver Pärnpuu 100 00:08:20,042 --> 00:08:21,642 AITÄH, SPARKY. OLED ALATI MEIE SÜDAMETES. 100 00:08:22,305 --> 00:09:22,279 Toeta meid, et saada VIP staatus ja reklaamid kaovad lehelt www.OpenSubtitles.org