"Snoopy in Space" Hera
ID | 13194148 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" Hera |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E07.Hera.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 16114312 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,551
SNOOPY KOSMOSES
ELU OTSING
2
00:00:17,434 --> 00:00:21,605
Veenust uurides selgus,
et universum on täis üllatusi.
3
00:00:21,688 --> 00:00:24,274
Elu võib ootamatul moel eksisteerida.
4
00:00:24,358 --> 00:00:28,070
Seega võime kaaluda kohti,
kuhu me seni pole vaadanud.
5
00:00:28,153 --> 00:00:29,655
Mida järgmisena siis?
6
00:00:34,743 --> 00:00:36,703
Lõunaaeg!
7
00:00:37,371 --> 00:00:39,498
Selleks aega pole.
8
00:00:39,581 --> 00:00:41,583
Lõuna jaoks on alati aega.
9
00:00:41,667 --> 00:00:45,003
Kuidas peaksime elu tühja kõhuga otsima?
10
00:00:46,088 --> 00:00:49,633
Sallyl on õigus.
Inimestel on raske keskenduda,
11
00:00:49,716 --> 00:00:51,969
kui regulaarselt süüa ei saa.
12
00:00:55,681 --> 00:00:56,723
Sul on õigus.
13
00:00:56,807 --> 00:00:59,977
Pidage meeles, NASA linnak on suur.
14
00:01:00,060 --> 00:01:03,564
Tehke kindlaks, kuhu lähete,
enne kui teele asute.
15
00:01:05,190 --> 00:01:09,111
Halloo? Kas kuulete? Mul on siin kaart.
16
00:01:17,619 --> 00:01:19,371
Söökla on sealpool.
17
00:01:26,003 --> 00:01:27,963
Selles hoones siin.
18
00:01:34,178 --> 00:01:36,221
Siin see ongi. Vist.
19
00:01:42,102 --> 00:01:45,522
See on üks veider söökla, suur vend.
20
00:01:46,607 --> 00:01:49,610
Charlie Brown, ära lase uksel
21
00:01:50,110 --> 00:01:51,195
sulguda.
22
00:01:54,198 --> 00:01:56,575
„HERA-missiooni start“?
23
00:01:56,658 --> 00:01:58,535
Oot, missiooni?
24
00:01:58,619 --> 00:01:59,786
Start?
25
00:01:59,870 --> 00:02:02,873
Ma ei saa hambaharjata kosmosesse minna!
26
00:02:08,169 --> 00:02:11,673
Igaüks meist
ei läbinud astronaudikoolitust.
27
00:02:11,757 --> 00:02:14,384
Ma õppisin alles kingapaelu siduma.
28
00:02:17,888 --> 00:02:20,224
Olgu, säilitame rahu.
29
00:02:21,767 --> 00:02:23,644
Leidke endale tööjaam.
30
00:02:24,937 --> 00:02:27,231
Kantri? Mahe džäss?
31
00:02:27,314 --> 00:02:29,399
Mida kõik kuulata tahavad?
32
00:02:31,652 --> 00:02:33,570
Mu kingapael jäi kinni.
33
00:02:39,034 --> 00:02:40,577
Kõik positsioonidel?
34
00:02:40,661 --> 00:02:41,537
Jah.
35
00:02:41,620 --> 00:02:42,704
Jah.
36
00:02:42,788 --> 00:02:43,872
Jah.
37
00:02:43,956 --> 00:02:45,290
Ei.
38
00:02:49,962 --> 00:02:53,257
Selle järgi
väljusime juba Maa atmosfäärist.
39
00:02:53,841 --> 00:02:56,885
Aga jalad on maas, nagu gravitatsiooniga.
40
00:03:04,101 --> 00:03:07,855
Jah, me kõik näeme,
et gravitatsioon toimib.
41
00:03:11,650 --> 00:03:12,901
Siin te oletegi!
42
00:03:12,985 --> 00:03:15,821
- Ekslik start.
- Charlie Brown sulges ukse.
43
00:03:15,904 --> 00:03:18,657
- Näljased olime.
- Ärge muretsege.
44
00:03:18,740 --> 00:03:22,578
Te pole kosmoses,
vaid NASA simulaatoris HERA.
45
00:03:22,661 --> 00:03:24,872
Mis see simulaator veel on?
46
00:03:24,955 --> 00:03:28,125
Simulaatoriga teeskleme olukorras olemist,
47
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
et inimeste reaktsioone näha.
48
00:03:30,544 --> 00:03:35,424
See simulaator on NASA
inimeste avastamis-ja uurimisanaloog
49
00:03:35,507 --> 00:03:36,884
nimega HERA,
50
00:03:36,967 --> 00:03:40,637
mis uurib pika kosmoselennu
unikaalseid väljakutseid,
51
00:03:40,721 --> 00:03:44,641
nagu teiste astronautidega
väga kitsas ruumis elamist
52
00:03:44,725 --> 00:03:47,769
kaugel Maast, väga pikka aega.
53
00:03:47,853 --> 00:03:53,066
Tahame ka näha, kuidas astronaudid
koos töötavad ja probleeme lahendavad
54
00:03:53,150 --> 00:03:55,360
oma missiooni vältel.
55
00:03:55,444 --> 00:03:59,740
Kas see simuleerib mu tujukust,
kui ma lõunat ei saa?
56
00:03:59,823 --> 00:04:03,118
Kuulge, ma leidsin siit toitu!
57
00:04:03,202 --> 00:04:04,286
- Toitu!
- Tahan!
58
00:04:04,369 --> 00:04:06,288
- Jube nälg.
- Mul ka.
59
00:04:12,586 --> 00:04:13,962
Kuivavõitu.
60
00:04:16,130 --> 00:04:19,343
Selline on Charlie Browni kuulamise palk.
61
00:04:20,093 --> 00:04:21,887
Olgu, pead püsti!
62
00:04:21,970 --> 00:04:26,016
Teil on võrratu võimalus
harjutada loovat mõtlemist,
63
00:04:26,099 --> 00:04:30,312
mille abil võite leida maavälist elu.
Või lõunasööki.
64
00:04:31,522 --> 00:04:32,523
Tulge siia!
65
00:04:34,149 --> 00:04:38,320
Antud harjutuse jaoks
on kõik vajalik selles kastis.
66
00:04:38,403 --> 00:04:39,738
Õnn kaasa!
67
00:04:43,909 --> 00:04:45,953
Tore, robotitoit.
68
00:04:47,287 --> 00:04:50,999
Vabandust, söör,
kas võiksid vähem lauda kasutada?
69
00:04:51,083 --> 00:04:55,003
Vajan ruumi, Marcie.
Prl Othmari sõnul õpin katsudes.
70
00:04:56,171 --> 00:04:58,841
Lucy, su küünarnukk on mu näo vastas!
71
00:04:58,924 --> 00:05:01,593
Su nägu on mu küünarnuki vastas!
72
00:05:01,677 --> 00:05:04,930
- Olge nüüd, peame koos...
- Kellelgi mutrivõtit on?
73
00:05:06,473 --> 00:05:08,475
Ma kasutan seda!
74
00:05:08,559 --> 00:05:11,270
Jäta järele! Mu kõrvadel on valus.
75
00:05:12,145 --> 00:05:13,355
Vabandust.
76
00:05:13,438 --> 00:05:16,608
- Äkki võiksime...
- Ei, ma üritan keskenduda!
77
00:05:16,692 --> 00:05:17,734
Vajan seda!
78
00:05:17,818 --> 00:05:19,069
- Mul...
- Ei, mina!
79
00:05:19,152 --> 00:05:20,571
- Minu oma!
- Mul oli!
80
00:05:20,654 --> 00:05:22,739
- Endale võtsin.
- Essa olin!
81
00:05:22,823 --> 00:05:23,824
Tasa!
82
00:05:25,284 --> 00:05:26,702
Tasa!
83
00:05:27,911 --> 00:05:33,834
Selle harjutuse mõte on koostöö,
otsusekindlus ja probleemide lahendamine.
84
00:05:33,917 --> 00:05:36,587
Kui tahame eal maavälist elu leida,
85
00:05:36,670 --> 00:05:41,091
peame koos töötama.
Praegu ei tohi alla anda.
86
00:05:42,718 --> 00:05:46,346
Olgu, mu suure venna sõnul
peaksime alla andma.
87
00:05:50,225 --> 00:05:52,519
Ei, ma ei öelnud üldsegi nii!
88
00:05:56,940 --> 00:05:58,108
Oot...
89
00:06:00,194 --> 00:06:02,613
Need justkui sobivad kokku.
90
00:06:03,113 --> 00:06:04,114
Tulge!
91
00:06:08,744 --> 00:06:10,120
Uskumatu!
92
00:06:10,871 --> 00:06:14,249
Midagi on nagu
ikka veel puudu, Charlie Brown.
93
00:06:16,000 --> 00:06:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
94
00:06:23,342 --> 00:06:24,635
Jaa!
95
00:06:25,219 --> 00:06:28,013
Palju õnne! Töötasite koos
96
00:06:28,096 --> 00:06:33,727
ja liitsite oma projektid lõpptulemuseks,
mis on toidu rehüdraator.
97
00:06:33,810 --> 00:06:36,438
Jaa! Mis asi?
98
00:06:36,522 --> 00:06:40,275
Rehüdraator lisab toidule vett,
et seda saaks süüa.
99
00:06:40,359 --> 00:06:44,321
Jah. Täpselt nagu
rahvusvahelise kosmosejaama köögis.
100
00:06:44,404 --> 00:06:45,781
Proovime järele.
101
00:06:49,576 --> 00:06:50,953
Lõpuks ometi.
102
00:06:51,036 --> 00:06:52,037
- Näib hea.
- Vau!
103
00:06:52,120 --> 00:06:54,414
Nälg näpistab!
104
00:07:00,671 --> 00:07:02,923
Noh, see on prototüüp.
105
00:07:05,259 --> 00:07:07,386
Kas keegi avab ukse?
106
00:07:07,469 --> 00:07:09,471
Avaksin, aga luku taga oleme.
107
00:07:09,555 --> 00:07:13,851
Sel uksel pole lukku.
Hädaolukorras poleks turvaline.
108
00:07:13,934 --> 00:07:16,728
Ma üritasin ust lükata, kuid edutult.
109
00:07:17,479 --> 00:07:18,814
Tõmmata üritasid?
110
00:07:20,607 --> 00:07:22,442
Charlie Brown...
111
00:07:26,238 --> 00:07:27,531
Pitsa!
112
00:07:27,614 --> 00:07:30,033
Snoopy, tellisid meile pitsad?
113
00:07:36,832 --> 00:07:38,041
Aitäh, semu.
114
00:07:42,379 --> 00:07:47,050
Eduka HERA-missiooni puhul
teeme meeskonnafoto.
115
00:07:47,134 --> 00:07:49,720
- Öelge „HERA“.
- HERA!
116
00:07:52,806 --> 00:07:54,686
PÕHINEB CHARLES M. SCHULZI
KOOMIKSIL „TOBUKESED“
117
00:08:16,747 --> 00:08:18,749
Tõlkinud Silver Pärnpuu
118
00:08:21,835 --> 00:08:23,435
AITÄH, SPARKY.
OLED ALATI MEIE SÜDAMETES.
118
00:08:24,305 --> 00:09:24,633
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm