"Snoopy in Space" Robots
ID | 13194152 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" Robots |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E03.Robots.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 16114298 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
SNOOPY KOSMOSES
ELU OTSING
2
00:00:10,636 --> 00:00:12,679
PÕK PÕK PÕK PÕK
3
00:00:12,763 --> 00:00:15,265
Robotid
4
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
5
00:00:36,912 --> 00:00:39,790
Ma näen, et sa imetled meie roboteid.
6
00:00:41,708 --> 00:00:45,087
Robotid on
kosmose uurimiseks tähtsad vahendid,
7
00:00:45,170 --> 00:00:48,257
sest nende võimed ületavad inimeste omi.
8
00:00:50,467 --> 00:00:53,762
Neid on igasuguse kuju,
suuruse ja võimetega.
9
00:00:53,846 --> 00:00:58,016
Need võivad isegi koos
uskumatult keerulisi ülesandeid täita.
10
00:00:58,100 --> 00:01:01,895
Nagu Marsilt proovide võtmine
ja nende Maale toomine.
11
00:01:02,479 --> 00:01:06,316
Vau! Neil robotitel on tõesti
muljet avaldavaid oskusi.
12
00:01:06,400 --> 00:01:09,361
Hea küll, mängime. Pilk pallil!
13
00:01:09,444 --> 00:01:12,906
Need pole vist selle jaoks mõeldud, söör.
14
00:01:19,288 --> 00:01:20,581
Ma eksisin.
15
00:01:20,664 --> 00:01:25,794
Ettevaatust, robotid võtavad
lõpuks võimust. Oleme ju filmi näinud.
16
00:01:26,420 --> 00:01:30,132
Peame su kunsti
ja meelelahutuse valikut laiendama.
17
00:01:31,049 --> 00:01:36,930
Enne kosmoses elu otsimist tuleb
kõiki NASA roboteid põhjalikult testida.
18
00:01:37,014 --> 00:01:40,100
Testidel edukad pääsevad missioonidele?
19
00:01:40,184 --> 00:01:41,643
Teatud mõttes jah.
20
00:01:47,983 --> 00:01:51,278
Aitäh, Linus. Tere tulemast testimisalale.
21
00:01:52,112 --> 00:01:53,113
Äge!
22
00:01:53,197 --> 00:01:56,283
Kus on Snoopy? Ta ei tahaks ilma jääda.
23
00:02:03,165 --> 00:02:07,669
Snoopy, kahjuks pean ütlema,
et su kostüüm pole eriti veenev.
24
00:02:07,753 --> 00:02:13,509
Arvad tõesti, et CARA peab sind robotiks
ja saadab su missioonile?
25
00:02:16,887 --> 00:02:19,139
Esimene ülesanne on kaevamine.
26
00:02:19,223 --> 00:02:23,727
Kulgurid nagu Perseverance
koguvad teadlaste jaoks pinnast.
27
00:02:23,810 --> 00:02:27,773
Sellest võime leida
elu keemilisi algaineid,
28
00:02:27,856 --> 00:02:30,234
millest koosneme teie ja mina.
29
00:02:31,151 --> 00:02:33,153
Noh, mina ehk mitte.
30
00:03:15,571 --> 00:03:17,322
Järgmine on ronimine.
31
00:03:17,406 --> 00:03:18,407
Vau!
32
00:03:19,116 --> 00:03:20,367
Huvitav.
33
00:03:20,450 --> 00:03:25,956
RoboSimian on prototüüp,
mida meie insenerid veel arendavad.
34
00:03:26,039 --> 00:03:31,086
See on kiviste planeetide karmi
ja ettearvamatu maastiku ületamiseks.
35
00:04:03,827 --> 00:04:06,371
Ja viimasena lendamine.
36
00:04:06,455 --> 00:04:11,084
Esimeseks võõral planeedil
lendavaks õhusõidukiks loodud
37
00:04:11,168 --> 00:04:16,298
Ingenuity on eriline kopter,
mis aitab mõista, kuidas Marsil lennata.
38
00:04:16,380 --> 00:04:20,427
Hilisemate versioonidega
võime Marsi pinda paremini mõista
39
00:04:20,511 --> 00:04:23,722
ja võtta proove,
milleni kulgurid ei pääse.
40
00:05:00,467 --> 00:05:02,928
Suurepärane! Testimine sai läbi.
41
00:05:03,929 --> 00:05:06,640
Need robotid tulid optimaalselt toime
42
00:05:06,723 --> 00:05:10,561
ja lähevad peagi
NASA missioonidel elu otsima.
43
00:05:11,979 --> 00:05:12,980
Nad kõik?
44
00:05:15,983 --> 00:05:19,778
Noh, välja arvatud robotikostüümis Snoopy.
45
00:05:23,282 --> 00:05:25,492
Tema vembud on toredad.
46
00:05:25,576 --> 00:05:27,911
Tal on elav kujutlusvõime.
47
00:05:33,250 --> 00:05:36,628
Ma hindan su entusiasmi, astronaut Snoopy.
48
00:05:36,712 --> 00:05:40,841
Hetkel lihtsalt
pole realistlik ega turvaline
49
00:05:40,924 --> 00:05:43,677
kellelgi nii kaugele reisida.
50
00:05:45,888 --> 00:05:49,933
Kui Snoopy missioonile ei lähe,
pole vist meid ka vaja.
51
00:05:50,684 --> 00:05:52,477
Ära kiirusta, Franklin.
52
00:05:52,561 --> 00:05:57,107
Inimesed ja beagle'id
ei saa minna kõikjale, kuhu robotid,
53
00:05:57,191 --> 00:06:00,903
aga NASA vajab siiski inimesi
missioone juhtima.
54
00:06:01,486 --> 00:06:03,864
- Tõesti?
- Muidugi.
55
00:06:03,947 --> 00:06:07,910
Keegi peab robotitele ütlema,
kuhu minna ja mida otsida.
56
00:06:07,993 --> 00:06:11,121
Õigupoolest,
kas tahaksite liituda tiimiga,
57
00:06:11,205 --> 00:06:14,958
et aidata NASA-l
universumist elumärke otsida?
58
00:06:18,462 --> 00:06:20,214
Võtan seda nõusolekuna.
59
00:06:28,347 --> 00:06:30,307
See on teie uus tööruum.
60
00:06:30,390 --> 00:06:31,975
Hurraa! Jaa!
61
00:06:32,559 --> 00:06:33,810
Ma võtan robotid!
62
00:06:34,394 --> 00:06:35,646
Ma juhin uurimist.
63
00:06:35,729 --> 00:06:37,940
Ma hoian monitoridel silma peal.
64
00:06:38,023 --> 00:06:41,193
Olen terve elu selleks treeninud.
65
00:06:42,027 --> 00:06:43,278
Andmesisestus!
66
00:06:44,905 --> 00:06:46,990
Mina jälgin üldist plaani.
67
00:06:48,075 --> 00:06:49,868
Snoopy, kuhu kadusid?
68
00:06:57,876 --> 00:06:59,294
Selge pilt.
69
00:07:00,379 --> 00:07:04,466
Vabandust, CARA,
aga Snoopy ei tea oma rolli.
70
00:07:04,550 --> 00:07:08,053
Noh, teaduses on head kujutlusvõimet vaja.
71
00:07:08,679 --> 00:07:13,058
Kujutlusvõime aitab meil
probleemidele loovalt läheneda
72
00:07:13,141 --> 00:07:14,852
ja asju teisiti näha.
73
00:07:20,566 --> 00:07:24,319
Kujutlusvõime? Seda on Snoopyl kuhjaga.
74
00:07:44,381 --> 00:07:47,759
Jah, tõepoolest. Kujutlusvõimet jagub.
75
00:07:51,930 --> 00:07:53,810
PÕHINEB CHARLES M. SCHULZI
KOOMIKSIL „TOBUKESED“
76
00:08:15,871 --> 00:08:17,873
Tõlkinud Silver Pärnpuu
77
00:08:20,959 --> 00:08:22,559
AITÄH, SPARKY.
OLED ALATI MEIE SÜDAMETES.
77
00:08:23,305 --> 00:09:23,882
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-