"Snoopy in Space" The Discovery

ID13194160
Movie Name"Snoopy in Space" The Discovery
Release Name Snoopy.in.Space.S02E09.The.Discovery.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB
Year2021
Kindtv
LanguageSpanish
IMDB ID16114316
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 SNOOPY EL ASTRONAUTA En busca de vida 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,224 El descubrimiento 3 00:00:18,727 --> 00:00:22,189 ¿Por qué sigues pensando en mi exoplaneta, Franklin? 4 00:00:22,272 --> 00:00:25,108 CARA dijo que nos queda demasiado lejos. 5 00:00:25,192 --> 00:00:27,444 Pero incluso si no podemos llegar, 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,572 podemos usar la tecnología para tener más información. 7 00:00:30,656 --> 00:00:34,409 Lo que nos ayudaría para aprender de su potencial para la vida. 8 00:00:34,493 --> 00:00:37,788 Aun así, ¿se imaginan cómo sería viajar allá? 9 00:00:37,871 --> 00:00:42,000 Las maravillas del cosmos extendiéndose en frente nuestro. 10 00:00:42,084 --> 00:00:44,586 El aire del espacio en nuestro cabello. 11 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 No hay aire en el espacio. 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,132 Era una metáfora, por supuesto. 13 00:00:49,216 --> 00:00:51,593 Tampoco hay metáforas en el espacio. 14 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Anuncie su producto o marca aquí contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy 15 00:01:20,289 --> 00:01:24,168 Si yo pudiese ir de viaje a otro sistema solar, 16 00:01:24,251 --> 00:01:28,547 por fin podría tachar algunos lugares de mi lista de nebulosas por ver. 17 00:01:30,132 --> 00:01:31,425 ¿Qué es una nebulosa? 18 00:01:32,843 --> 00:01:34,553 ¡A los monitores! 19 00:01:38,098 --> 00:01:42,769 Una nebulosa es donde nacen las nuevas estrellas, en una nube de polvo y gas. 20 00:01:43,896 --> 00:01:47,316 ¿Se imaginan algo más hermoso que el polvo y el gas? 21 00:01:48,400 --> 00:01:50,861 Se me ocurren varias cosas, de hecho. 22 00:01:53,280 --> 00:01:55,616 Ahí está la nebulosa Cabeza de Caballo. 23 00:02:05,042 --> 00:02:06,460 Y la nebulosa Águila. 24 00:02:15,385 --> 00:02:18,430 ¿Y quién podría olvidar la nebulosa Sándwich de Jamón? 25 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 Es broma. 26 00:02:22,351 --> 00:02:25,896 Claro, el espacio es hermoso, pero no olviden los peligros. 27 00:02:25,979 --> 00:02:27,856 Como los hoyos negros. 28 00:02:29,691 --> 00:02:31,735 Eso no suena muy divertido. 29 00:02:31,818 --> 00:02:36,156 A menos que tu idea de diversión sea un área donde la gravedad es tan fuerte 30 00:02:36,240 --> 00:02:38,283 que nada a su alrededor puede escapar. 31 00:02:38,367 --> 00:02:42,829 Incluso hace hoyos en la tela del tiempo y el espacio. 32 00:02:42,913 --> 00:02:46,959 Pensar en hoyos en cualquier tela es terrorífico. 33 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 No. Me tomará horas reorganizar esto. 34 00:03:14,695 --> 00:03:15,737 Cereza. 35 00:03:18,073 --> 00:03:19,449 Apenas la había llenado. 36 00:03:28,375 --> 00:03:29,376 No. 37 00:03:29,459 --> 00:03:31,879 Perdimos rastro del exoplaneta. 38 00:03:34,381 --> 00:03:38,177 Está bien. Alguien debió haber guardado las coordinadas, ¿no? 39 00:03:41,471 --> 00:03:42,514 ¿Nadie? 40 00:03:44,516 --> 00:03:45,767 No. 41 00:03:45,851 --> 00:03:47,811 Si nadie guardó las coordenadas, 42 00:03:47,895 --> 00:03:50,606 ¿cómo encontraremos al exoplaneta de nuevo? 43 00:03:51,231 --> 00:03:52,316 No hay problema. 44 00:03:52,399 --> 00:03:56,778 Si mi hermano lo pudo encontrar una vez, podrá encontrarlo otra vez, ¿cierto? 45 00:04:04,328 --> 00:04:05,412 Claro. 46 00:04:17,382 --> 00:04:18,759 Tú puedes hacerlo. 47 00:04:25,349 --> 00:04:26,391 Está... 48 00:04:27,476 --> 00:04:30,187 Vamos. ¿Dónde está? 49 00:04:30,270 --> 00:04:34,399 Concéntrate, Charlie Brown. Necesitamos resultados. 50 00:04:36,818 --> 00:04:38,320 Nunca lo voy a encontrar. 51 00:04:41,406 --> 00:04:43,116 Esperen. ¿Qué es eso? 52 00:04:43,867 --> 00:04:44,952 ¡Lo encontré! 53 00:04:46,453 --> 00:04:47,704 ¡Sí! 54 00:04:49,039 --> 00:04:53,252 Solo que se ve algo diferente ahora. Bastante más pequeño. 55 00:04:53,335 --> 00:04:56,338 Eso es normal en los exoplanetas, ¿cierto? 56 00:04:56,421 --> 00:04:58,298 No, Charlie Brown, no lo es. 57 00:05:07,182 --> 00:05:10,310 Charles, parece que hallaste un asteroide. 58 00:05:10,394 --> 00:05:11,645 ¿Un qué? 59 00:05:13,564 --> 00:05:16,817 Los asteroides son cuerpos rocosos que orbitan el sol. 60 00:05:17,860 --> 00:05:22,781 Varían en tamaño, desde muy pequeños hasta de tamaño de un planeta pequeño. 61 00:05:23,407 --> 00:05:25,826 Buen trabajo. Encontraste una roca. 62 00:05:25,909 --> 00:05:29,121 Simplemente las rocas y tú se atraen, Charlie Brown. 63 00:05:30,706 --> 00:05:34,042 Supongo que mi suerte tiene bastante que ver con las rocas. 64 00:05:34,126 --> 00:05:36,962 ¿Hay noticias sobre su progreso? 65 00:05:37,045 --> 00:05:38,088 Pues... 66 00:05:38,172 --> 00:05:41,341 - Teníamos las coordinadas, pero... - Hubo problemas. 67 00:05:41,425 --> 00:05:42,926 Muchos problemas. 68 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 Lo perdimos. 69 00:05:45,554 --> 00:05:46,555 Ya veo. 70 00:05:48,265 --> 00:05:49,850 ¿Qué haremos ahora? 71 00:05:49,933 --> 00:05:53,520 Ese exoplaneta pudo haber sido el descubrimiento que buscábamos. 72 00:05:53,604 --> 00:05:56,940 Es decepcionante, pero estas cosas pasan en la ciencia, 73 00:05:57,024 --> 00:06:01,111 especialmente explorando algo tan impredecible como el espacio. 74 00:06:01,195 --> 00:06:03,697 A veces, las misiones se posponen, 75 00:06:03,780 --> 00:06:05,866 o no encuentras lo que buscabas. 76 00:06:05,949 --> 00:06:09,369 No puedes hallar todas tus respuestas en el mismo lugar. 77 00:06:09,453 --> 00:06:10,913 Por eso dicen que no cuentes 78 00:06:10,996 --> 00:06:14,041 tus pollos espaciales antes de que salgan del cascarón. 79 00:06:14,124 --> 00:06:16,001 Creo que así no va el dicho. 80 00:06:16,084 --> 00:06:17,211 Pues debería. 81 00:06:17,878 --> 00:06:22,216 En este caso, los exoplanetas suponen una gran promesa para la búsqueda de vida. 82 00:06:22,299 --> 00:06:26,470 Y mientras le tecnología avance, podremos descubrir más cosas. 83 00:06:26,553 --> 00:06:29,556 Pero como vieron, pueden ser difíciles de estudiar. 84 00:06:29,640 --> 00:06:33,393 Entonces no siempre es posible responder todas nuestras preguntas. 85 00:06:33,977 --> 00:06:36,230 Viejo, la ciencia es difícil. 86 00:06:36,313 --> 00:06:37,314 - Sí - Así es. 87 00:06:37,397 --> 00:06:39,233 - Sí. - De acuerdo. 88 00:06:40,150 --> 00:06:43,946 En la ciencia, tienes que estar dispuesto a seguir buscando, 89 00:06:44,029 --> 00:06:46,156 incluso si es donde no te lo esperabas. 90 00:06:49,493 --> 00:06:53,372 Esperen. Hay algo raro en este asteroide. 91 00:06:53,997 --> 00:06:57,042 Su órbita se mueve en dirección opuesta 92 00:06:57,125 --> 00:06:58,669 de todo lo demás. 93 00:06:58,752 --> 00:07:02,840 Está bien. A veces tienes que moverte a tu propio ritmo. 94 00:07:07,219 --> 00:07:08,554 VENUS - MERCURIO - SOL 95 00:07:08,637 --> 00:07:10,973 Cuando se trata de órbitas, 96 00:07:11,056 --> 00:07:13,308 todo lo que viene de nuestro sistema solar 97 00:07:13,392 --> 00:07:17,145 se supone que debería ir en la misma dirección, hasta los asteroides. 98 00:07:17,229 --> 00:07:21,400 Lo que quiere decir que éste no es cualquier asteroide. 99 00:07:21,483 --> 00:07:23,527 Tienes un buen punto, Franklin. 100 00:07:23,610 --> 00:07:26,780 Parece que este asteroide puede ser un objeto 101 00:07:26,864 --> 00:07:28,407 que ha viajado desde... 102 00:07:30,993 --> 00:07:33,370 ¡otro sistema solar! 103 00:07:33,453 --> 00:07:34,955 ¡Tadá! 104 00:07:37,291 --> 00:07:40,794 ¿Qué? A veces me gusta hacer mis propios efectos de sonido. 105 00:07:46,341 --> 00:07:48,260 Público difícil. 106 00:07:51,013 --> 00:07:52,055 BASADO EN PEANUTS 107 00:08:14,995 --> 00:08:17,331 Subtítulos: Leonardo Zamarrón Hernández 108 00:08:20,042 --> 00:08:21,762 GRACIAS, SPARKY. SIEMPRE EN NUESTRO CORAZÓN. 108 00:08:22,305 --> 00:09:22,279