"Snoopy in Space" The Search Begins
ID | 13194181 |
---|---|
Movie Name | "Snoopy in Space" The Search Begins |
Release Name | Snoopy.in.Space.S02E01.The.Search.Begins.2160p.ATVP.WEB-DL.DD5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Czech |
IMDB ID | 13308258 |
Format | srt |
1
00:00:05,672 --> 00:00:09,593
SNOOPY VE VESMÍRU
HLEDÁNÍ ŽIVOTA
2
00:00:12,763 --> 00:00:15,265
Hledání začíná
3
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
4
00:00:41,375 --> 00:00:42,376
BUM!
5
00:00:44,628 --> 00:00:45,879
Hurá!
6
00:00:45,963 --> 00:00:49,550
Karlíkův pes už zase vypráví tu historku?
7
00:00:49,633 --> 00:00:51,552
Je fakt, že letěl na Měsíc.
8
00:00:51,635 --> 00:00:53,637
A pořád to všem připomíná.
9
00:00:53,720 --> 00:00:57,057
Hej! Ničíš mi chryzantémy!
10
00:00:59,518 --> 00:01:02,312
I když tuhle část mise si nepamatuju.
11
00:01:06,692 --> 00:01:09,611
S každým vyprávěním je to lepší.
12
00:01:15,951 --> 00:01:20,747
Perfektní přírůstek
na mou zeď se slavnými astronauty.
13
00:01:25,252 --> 00:01:29,631
Hej! Moje učebnice zeměpisu!
To už je tento týden potřetí.
14
00:01:29,715 --> 00:01:32,634
Snoopy, podívej, co ti přišlo. Soňo!
15
00:01:33,635 --> 00:01:35,762
Péťo! Májo!
16
00:01:35,846 --> 00:01:38,557
Frantíku! Snoopymu píšou z NASA.
17
00:01:39,558 --> 00:01:41,518
Hej. Kde je Frantík?
18
00:01:42,769 --> 00:01:44,897
Možná to chce jinou frekvenci.
19
00:01:47,524 --> 00:01:49,026
Rozumím, Karlíku.
20
00:01:51,028 --> 00:01:52,529
„Milý astronaute Snoopy,
21
00:01:52,613 --> 00:01:56,033
za tvou práci
na Mezinárodní vesmírné stanici
22
00:01:56,116 --> 00:01:58,994
a protože jsi první bígl,
co byl na Měsíci,
23
00:01:59,077 --> 00:02:01,788
ti NASA odhalí sochu.“
24
00:02:08,461 --> 00:02:10,672
- Skvělé!
- Výborně.
25
00:02:10,756 --> 00:02:12,382
Socha?
26
00:02:12,466 --> 00:02:15,427
To už s ním vůbec nevydržíme.
27
00:02:15,511 --> 00:02:16,720
Podívejte!
28
00:02:17,679 --> 00:02:22,142
Prý uspořádají i zvláštní ceremoniál.
Všichni jsme zvaní.
29
00:02:22,226 --> 00:02:24,561
Těším se na všechny ty objevy.
30
00:02:24,645 --> 00:02:26,897
Myslíš mimozemšťany ve sklepě?
31
00:02:26,980 --> 00:02:31,193
Lucko,
NASA ve sklepě žádné mimozemšťany nedrží.
32
00:02:31,276 --> 00:02:33,028
Máš pravdu. Moc okaté.
33
00:02:33,111 --> 00:02:35,072
Nejspíš jsou v kumbálu na košťata.
34
00:02:35,155 --> 00:02:39,535
Těším se,
až NASA ukážu své nové dálkové rádio.
35
00:02:42,996 --> 00:02:45,832
Moment. To není ono.
36
00:02:48,752 --> 00:02:53,340
Zatím jsem navázal spojení
s Mezinárodní vesmírnou stanicí.
37
00:02:53,423 --> 00:02:56,927
Teď doufám,
že zachytím něco z hlubšího vesmíru.
38
00:02:58,095 --> 00:03:00,430
Jsem rád, že tentokrát
39
00:03:00,514 --> 00:03:04,810
mi starost bude dělat jen to,
abych seděl v první řadě.
40
00:03:04,893 --> 00:03:06,979
Měl bys sedět vzadu.
41
00:03:07,062 --> 00:03:09,481
Nebudeš nikomu zaclánět ve výhledu.
42
00:03:10,858 --> 00:03:12,067
Dobrý bože.
43
00:03:49,646 --> 00:03:53,108
Snoopy, vím, že bylo těžké si sbalit,
44
00:03:53,192 --> 00:03:56,111
ale nemáš toho na jeden den nějak moc?
45
00:04:12,878 --> 00:04:15,047
Konečně zase doma.
46
00:04:19,091 --> 00:04:23,514
Ráda tě vidím, kamarádko.
Vůbec ses nezměnila.
47
00:04:58,131 --> 00:05:02,010
Přestaň blbnout, Karlíku!
Zmeškáš odhalení!
48
00:05:02,511 --> 00:05:03,595
Už jdu.
49
00:05:19,695 --> 00:05:21,029
Vítejte zpět na...
50
00:05:24,366 --> 00:05:25,617
Díky, Snoopy.
51
00:05:25,701 --> 00:05:29,288
Vítejte
v Národním úřadu pro letectví a vesmír.
52
00:05:29,371 --> 00:05:32,082
Mezi lidmi,
kteří dokázali úžasné věci jako:
53
00:05:32,749 --> 00:05:34,001
přistání na Měsíci,
54
00:05:34,084 --> 00:05:36,044
Hubbleův vesmírný dalekohled
55
00:05:36,128 --> 00:05:37,838
a mnoho dalšího.
56
00:05:37,921 --> 00:05:39,047
Skvělé!
57
00:05:40,299 --> 00:05:46,138
Jak víte, jsem Centrální asistenční robot
pro astronauty, CARA.
58
00:05:46,221 --> 00:05:50,142
Výcvik astronauta Snoopyho
byl jedním z nejnáročnějších,
59
00:05:50,225 --> 00:05:53,187
avšak nejlepších momentů mé kariéry.
60
00:05:53,687 --> 00:05:57,858
Pogratulujte se mnou
prvnímu bíglovi na Měsíci.
61
00:05:58,692 --> 00:05:59,902
Jo!
62
00:06:00,402 --> 00:06:02,946
- Můj šikulka.
- Výborně, Snoopy.
63
00:06:06,116 --> 00:06:11,455
A nyní vám bez dalších průtahů
představuji astronauta Snoopyho!
64
00:06:13,081 --> 00:06:14,208
Výborně.
65
00:06:14,291 --> 00:06:16,376
Astronaut Snoopy!
66
00:06:25,719 --> 00:06:27,638
Nemusíš se bát, Snoopy.
67
00:06:27,721 --> 00:06:32,309
Všechny sochy NASA
jsou vyrobeny v přesné životní velikosti.
68
00:06:36,355 --> 00:06:41,485
Za vynikající podporu,
jakou jste poskytli Snoopyho misi,
69
00:06:41,568 --> 00:06:43,654
chce NASA každému věnovat
70
00:06:43,737 --> 00:06:48,158
památeční fotku s autogramem
našeho čestného hosta.
71
00:06:50,077 --> 00:06:51,370
No potěš.
72
00:06:51,870 --> 00:06:55,999
Ráda jsem vás viděla.
Je načase vrátit se k práci.
73
00:06:56,083 --> 00:06:57,709
Vesmír se sám neprozkoumá.
74
00:07:05,634 --> 00:07:06,844
No tak, hochu.
75
00:07:07,761 --> 00:07:10,722
Snad nejsi zklamaný velikostí své sochy.
76
00:07:12,266 --> 00:07:16,520
Mně se líbí. Nakonec má tvůj úsměv.
77
00:07:21,066 --> 00:07:25,821
Heuréka! Zachytil jsem signál. Přichází...
78
00:07:25,904 --> 00:07:29,741
- Od slečny Othmarové?
- Ne. Z hlubokého vesmíru!
79
00:07:29,825 --> 00:07:32,202
- Možná dokonce...
- Mimozemšťani!
80
00:07:32,286 --> 00:07:34,371
Vlastně ano.
81
00:07:34,955 --> 00:07:36,415
Páni.
82
00:07:36,498 --> 00:07:39,668
Ať je to cokoli, musíme to zjistit.
83
00:07:41,378 --> 00:07:44,548
- Fakt to není slečna Othmarová?
- Ne!
84
00:07:48,760 --> 00:07:49,761
NA MOTIVY KOMIKSU PEANUTS
85
00:08:12,701 --> 00:08:14,703
Překlad titulků: Petra Kabeláčová
86
00:08:17,789 --> 00:08:19,069
DĚKUJEME, SPARKY.
NAVŽDY V SRDCI.
86
00:08:20,305 --> 00:09:20,227
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm