The Mountain Lion and Me
ID | 13194321 |
---|---|
Movie Name | The Mountain Lion and Me |
Release Name | The.Mountain.Lion.and.Me.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune |
Year | 2018 |
Kind | movie |
Language | Dutch |
IMDB ID | 8243908 |
Format | srt |
1
00:00:02,290 --> 00:00:05,569
Hier woon ik in Montana:
Paradise Valley...
2
00:00:05,694 --> 00:00:08,463
aan de rand
van Yellowstone National Park.
3
00:00:09,297 --> 00:00:11,666
Dit zijn m'n buren: Beren...
4
00:00:12,834 --> 00:00:14,234
wolven...
5
00:00:14,970 --> 00:00:16,370
elanden...
6
00:00:16,538 --> 00:00:17,938
herten.
7
00:00:18,206 --> 00:00:20,117
Het is een mix van huizen...
8
00:00:20,242 --> 00:00:21,642
boerderijen...
9
00:00:21,843 --> 00:00:23,243
en wilde dieren.
10
00:00:24,246 --> 00:00:27,449
Ik ben Casey Anderson
en ik film wilde dieren.
11
00:00:27,783 --> 00:00:29,183
Dood dier.
12
00:00:29,451 --> 00:00:31,628
Ik woon in dit prachtige decor.
13
00:00:31,753 --> 00:00:34,790
En ik film alle wezens die hier wonen.
14
00:00:36,324 --> 00:00:39,895
Maar er is één dier
dat echt tot m'n verbeelding spreekt.
15
00:00:40,429 --> 00:00:41,571
We gaan eens kijken.
16
00:00:41,696 --> 00:00:45,700
Een dier dat zo verborgen leeft
dat weinigen het ooit zien...
17
00:00:46,835 --> 00:00:48,235
de poema.
18
00:00:50,005 --> 00:00:52,505
Op een witte nacht
midden in de winter...
19
00:00:52,707 --> 00:00:55,110
besloot een vrouwtje
me te bezoeken.
20
00:00:55,477 --> 00:00:57,854
Eén ding weet ik zeker: Ze is hier.
21
00:00:57,979 --> 00:00:59,915
En ik was betoverd.
22
00:01:00,782 --> 00:01:02,182
Ik betrad haar wereld.
23
00:01:02,451 --> 00:01:04,585
Ik noem dit Mama Mo's jachtgrot.
24
00:01:05,353 --> 00:01:10,459
Ik keek toe hoe ze haar leven wijdde
aan het beschermen van haar jongen.
25
00:01:11,560 --> 00:01:16,465
Sinds die toevallige ontmoeting
volg ik de sporen van een poema.
26
00:01:16,898 --> 00:01:19,000
En zij houdt mij in de gaten.
27
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
Steun ons en word VIP-member om alle advertenties
van www.OpenSubtitles.org te verwijderen
28
00:01:31,880 --> 00:01:35,880
Het begon in een winternacht,
toen ik had gefilmd in Yellowstone.
29
00:01:50,899 --> 00:01:53,168
Het is een beetje maf.
30
00:01:53,668 --> 00:01:57,781
Ik was in Yellowstone
op zoek naar poema's.
31
00:01:57,906 --> 00:01:59,750
En toen ik thuiskwam...
32
00:01:59,875 --> 00:02:02,375
vond ik verse poemasporen
op m'n brug.
33
00:02:07,416 --> 00:02:08,816
Hier heeft ze gelopen.
34
00:02:12,587 --> 00:02:14,531
Sommige mensen zouden bang zijn...
35
00:02:14,656 --> 00:02:17,281
als ze 's nachts
poema's moesten zoeken.
36
00:02:22,831 --> 00:02:24,231
Ik kom thuis...
37
00:02:29,071 --> 00:02:30,471
en raad eens?
38
00:02:38,880 --> 00:02:42,192
Die nacht was het begin
van m'n relatie met een poema...
39
00:02:42,317 --> 00:02:44,886
die ik Mama Mo zou noemen.
40
00:02:45,353 --> 00:02:46,753
Kijk hier eens.
41
00:02:50,492 --> 00:02:52,102
Er liggen sporen...
42
00:02:52,227 --> 00:02:55,864
verse sporen op m'n oprit.
Ze lopen recht over m'n brug.
43
00:02:56,331 --> 00:02:58,519
Die kat is net in m'n tuin geweest.
44
00:03:00,068 --> 00:03:04,005
Die kat was gewoon op weg
ergens naartoe.
45
00:03:05,774 --> 00:03:09,399
Maar het is leuk om verse
poemasporen in de tuin te vinden.
46
00:03:11,980 --> 00:03:14,668
M'n huis ligt in Paradise Valley,
Montana...
47
00:03:14,883 --> 00:03:18,008
aan de noordgrens
van Yellowstone National Park.
48
00:03:18,386 --> 00:03:22,266
Ik word omringd
door de perfecte habitat voor poema's...
49
00:03:22,391 --> 00:03:25,266
maar ze waren nog nooit
in m'n tuin geweest.
50
00:03:25,427 --> 00:03:29,531
En deze kat, waarschijnlijk
een vrouwtje, afgaand op de sporen...
51
00:03:29,931 --> 00:03:32,306
heeft bij me naar binnen gekeken...
52
00:03:33,168 --> 00:03:34,918
en is m'n trap afgelopen.
53
00:03:42,110 --> 00:03:44,798
Ze is daarnaartoe gegaan.
Ik ga haar volgen.
54
00:03:45,213 --> 00:03:48,892
Ik weet één ding zeker:
ze is hier, ze woont in m'n achtertuin.
55
00:03:49,017 --> 00:03:51,620
Of eigenlijk woon ik in haar achtertuin.
56
00:03:56,191 --> 00:04:00,162
Een poema is moeilijk te filmen,
je komt ze niet tegen.
57
00:04:01,563 --> 00:04:05,438
Er is er een naar m'n huis gekomen,
die zei: 'Hier ben ik dan.'
58
00:04:05,567 --> 00:04:08,942
Voor mij als natuurfilmer
is dat een droom die uitkomt.
59
00:04:11,173 --> 00:04:13,298
Dus ik begon die kat op te sporen.
60
00:04:14,076 --> 00:04:15,476
Het was winter.
61
00:04:15,644 --> 00:04:17,044
Er lag sneeuw.
62
00:04:17,712 --> 00:04:21,549
Elke morgen zag ik haar sporen
en ging ik erachteraan.
63
00:04:23,919 --> 00:04:25,319
Ja, hiernaartoe.
64
00:04:26,788 --> 00:04:28,476
Ze is hiernaartoe gegaan...
65
00:04:29,891 --> 00:04:31,291
naar het hout...
66
00:04:34,429 --> 00:04:35,992
door het prikkeldraad.
67
00:04:36,732 --> 00:04:38,132
Het loopt door.
68
00:04:41,803 --> 00:04:43,491
Door de jeneverbesstruiken.
69
00:04:46,408 --> 00:04:47,808
Een hoop werk.
70
00:04:50,212 --> 00:04:53,448
Bij de rand van m'n erf
ligt een verlaten boerderij.
71
00:04:54,316 --> 00:04:56,793
Een verzameling gebouwen
en schuren...
72
00:04:56,918 --> 00:04:59,668
geheel intact,
maar er woont niemand meer.
73
00:05:01,189 --> 00:05:03,439
Haar sporen liepen langs m'n huis...
74
00:05:03,625 --> 00:05:05,694
naar deze oude boerderij.
75
00:05:10,866 --> 00:05:13,235
Ik vind dit een geheimzinnige plek.
76
00:05:13,702 --> 00:05:17,077
Ik heb me altijd afgevraagd
of hier wilde dieren zaten.
77
00:05:17,906 --> 00:05:22,319
Maar ik zie elke keer
dat de poemasporen hiernaartoe lopen.
78
00:05:22,444 --> 00:05:24,444
Ik ga voor het eerst naar binnen.
79
00:05:27,182 --> 00:05:29,745
Ik kijk om me heen
en het is ongelofelijk.
80
00:05:34,189 --> 00:05:37,459
Overal liggen karkassen,
resten van haar prooien.
81
00:05:41,463 --> 00:05:44,741
Deze kat is aan het moorden geslagen
in deze spookstad.
82
00:05:44,866 --> 00:05:47,366
En ze sleept de lichamen
mee naar binnen.
83
00:05:48,303 --> 00:05:51,640
Ik moest en zou erachter komen
wat hier plaatsvond.
84
00:06:04,319 --> 00:06:07,264
Als je dat gebouw ingaat
en al die karkassen ziet...
85
00:06:07,389 --> 00:06:11,139
is het alsof je de kelder
van een seriemoordenaar inloopt.
86
00:06:12,127 --> 00:06:15,672
In bijna alle gebouwen
ligt wel een muildierhert...
87
00:06:15,797 --> 00:06:17,699
gemummificeerd en wel.
88
00:06:20,068 --> 00:06:22,646
Het is logisch:
dit is perfect jachtterrein.
89
00:06:22,771 --> 00:06:24,709
Je ziet hier doorlopend herten.
90
00:06:25,307 --> 00:06:28,877
Ze gaan die gebouwen in
om uit de wind te staan.
91
00:06:30,011 --> 00:06:33,148
En in die gebouwen
kun je ze ook stiekem besluipen.
92
00:06:33,682 --> 00:06:36,985
En als het hard waait
en alles piept en kraakt...
93
00:06:37,252 --> 00:06:41,289
horen ze niet dat ze dichterbij sluipt.
94
00:06:51,366 --> 00:06:53,710
Een poema verbergt z'n slachtoffers...
95
00:06:53,835 --> 00:06:57,523
zodat hij kan terugkomen
en een paar dagen te eten heeft.
96
00:06:58,273 --> 00:07:01,410
Dus ik wist op dat moment
dat ze terug zou komen...
97
00:07:01,910 --> 00:07:03,845
en daar wilde ik bij zijn.
98
00:07:12,487 --> 00:07:14,425
Dus ik plaatste m'n camera's...
99
00:07:16,158 --> 00:07:17,558
en wachtte.
100
00:07:17,893 --> 00:07:19,561
Dit wordt een lange nacht.
101
00:07:28,470 --> 00:07:30,847
Ik ga ontdekken wie die kat is.
102
00:07:30,972 --> 00:07:33,350
Maar dan denk je:
waar ben ik mee bezig?
103
00:07:33,475 --> 00:07:38,221
Ik verstop me in een oud gebouw
terwijl die kat herten vermoordt.
104
00:07:38,346 --> 00:07:41,058
Ik zit hier in m'n eentje in het donker.
105
00:07:41,183 --> 00:07:43,961
Als de zon ondergaat,
is het meer een spookhuis...
106
00:07:44,086 --> 00:07:45,821
dan een toffe boerderij.
107
00:07:47,856 --> 00:07:50,481
Ik ga hier heel stilletjes zitten wachten.
108
00:07:51,259 --> 00:07:55,330
Misschien duurt het twee minuten,
misschien komt ze helemaal niet.
109
00:07:56,431 --> 00:07:59,201
Misschien duurt het uren,
het is afwachten.
110
00:08:05,006 --> 00:08:06,441
En daar was ze.
111
00:08:08,910 --> 00:08:11,146
Een volwassen vrouwtjespoema.
112
00:08:24,493 --> 00:08:28,538
En die grote mooie vrouwtjeskat
is het dier dat in m'n tuin rondloopt.
113
00:08:28,663 --> 00:08:31,038
Zij doodt de herten op deze boerderij.
114
00:08:31,666 --> 00:08:33,168
En m'n hart gaat tekeer.
115
00:08:37,439 --> 00:08:39,641
Als poema's een dier doden...
116
00:08:40,175 --> 00:08:43,253
verbergen ze het in de bosjes
of ze bedekken het...
117
00:08:43,378 --> 00:08:45,503
zodat aaseters het niet stelen.
118
00:08:51,019 --> 00:08:54,856
Maar deze kat verbergt haar buit
in deze gebouwen.
119
00:08:57,726 --> 00:09:01,463
Poema's kunnen uitstekend leven
in de buurt van mensen.
120
00:09:01,963 --> 00:09:04,399
Het is hier niet meer puur wildernis.
121
00:09:05,734 --> 00:09:07,609
Er zijn mensen en boerderijen.
122
00:09:07,736 --> 00:09:11,111
En zij heeft geleerd
dat in haar voordeel te gebruiken.
123
00:09:22,918 --> 00:09:27,497
Ik kan me niks mooiers voorstellen,
hoe griezelig dit ook is.
124
00:09:27,622 --> 00:09:30,158
Het is het wachten meer dan waard.
125
00:09:42,571 --> 00:09:44,139
Sneeuw is een zegen.
126
00:09:45,507 --> 00:09:49,711
Het betekent dat ik haar kan volgen
als ze de boerderij verlaat.
127
00:09:58,053 --> 00:09:59,866
Deze katten zijn onzichtbaar.
128
00:10:00,589 --> 00:10:03,658
Maar zelfs onzichtbare dieren
laten sporen achter.
129
00:10:06,228 --> 00:10:12,234
En al snel ontdek ik dat dit vrouwtje
geregeld door m'n achtertuin loopt.
130
00:10:13,735 --> 00:10:15,135
Daar ga ik weer.
131
00:10:16,605 --> 00:10:21,676
Het vrouwtje is vannacht weer
door m'n tuin gelopen...
132
00:10:22,544 --> 00:10:24,232
onder de veranda door...
133
00:10:26,248 --> 00:10:27,648
over de brug...
134
00:10:28,350 --> 00:10:30,085
langs allemaal camera's.
135
00:10:31,286 --> 00:10:34,923
En ik heb een paar kleine plaatjes.
136
00:10:35,791 --> 00:10:38,860
Dus nu weet ik dat die sporen...
137
00:10:42,030 --> 00:10:43,974
minder dan 24 uur oud zijn.
138
00:10:44,099 --> 00:10:45,499
Ze is op jacht.
139
00:10:46,201 --> 00:10:48,912
Dus ik ga ze gewoon volgen.
140
00:10:49,037 --> 00:10:53,508
Misschien heeft ze een dier gedood
en loop ik ertegenaan.
141
00:10:54,576 --> 00:10:57,746
Maar ze maakt het me niet makkelijk.
142
00:10:58,680 --> 00:11:02,117
Zo hoef je niet meer naar de sportschool.
143
00:11:04,052 --> 00:11:05,740
Ga gewoon een poema volgen.
144
00:11:05,987 --> 00:11:07,387
Het is te gek.
145
00:11:09,057 --> 00:11:12,182
Ik leer heel veel,
gewoon door de sporen te volgen.
146
00:11:18,233 --> 00:11:23,205
Ik ken biologen die deze katten
hun hele loopbaan hebben gevolgd...
147
00:11:24,439 --> 00:11:28,118
en slechts een glimp hebben
opgevangen van dit ongrijpbare dier.
148
00:11:28,243 --> 00:11:30,056
Deze katten zijn net geesten.
149
00:11:30,946 --> 00:11:33,223
Ze willen niet dat we ze zien.
150
00:11:33,348 --> 00:11:37,285
Ik volg de sporen
van een wilde poema zonder halsband.
151
00:11:37,552 --> 00:11:41,890
Ik kan haar filmen en opnieuw bekijken
en dat is te gek.
152
00:11:51,133 --> 00:11:54,745
Ik volg de sporen op de voet.
Ze zigzaggen door de bosjes.
153
00:11:54,870 --> 00:11:57,683
Dan ga ik de hoek om
en de eksters vliegen op.
154
00:12:01,243 --> 00:12:05,118
Recht voor me moet iets liggen,
waarschijnlijk een gedood dier.
155
00:12:06,415 --> 00:12:10,603
Er is wat van de heuvel gesleept,
allemaal sporen en niets daarheen.
156
00:12:16,058 --> 00:12:17,458
Gedood dier.
157
00:12:20,762 --> 00:12:23,098
Het is een pas gedood muildierhert.
158
00:12:24,766 --> 00:12:27,969
En hiervandaan kan ik m'n huis zien.
159
00:12:30,072 --> 00:12:31,697
Dus nu moet ik me haasten.
160
00:12:33,742 --> 00:12:35,686
Ik moet m'n camera's prepareren...
161
00:12:35,811 --> 00:12:38,936
en weer meenemen naar het dier
voor ze terug is.
162
00:12:42,284 --> 00:12:44,347
Man, een poema in m'n achtertuin.
163
00:13:00,769 --> 00:13:05,307
Een van de camera's stond heel laag.
Hij stond gericht op de lucht.
164
00:13:06,742 --> 00:13:09,745
Ik hoopte dat er een kat
in de camera zou kijken.
165
00:13:10,712 --> 00:13:13,615
Maar ik kreeg meer
dan ik ooit had verwacht.
166
00:13:23,492 --> 00:13:26,103
Ze komt aanlopen
en stapt over de camera heen.
167
00:13:26,228 --> 00:13:32,067
En je ziet duidelijk aan haar buik
dat ze pas nog kittens had gezoogd.
168
00:13:33,535 --> 00:13:37,648
Dan heb je zoiets van: U mijn God,
die kat staat op de video.
169
00:13:37,773 --> 00:13:38,874
Dit is te gek.
170
00:13:39,241 --> 00:13:40,851
En ze heeft ergens kittens.
171
00:13:40,976 --> 00:13:43,387
Net als je denkt
dat het niet mooier wordt...
172
00:13:43,512 --> 00:13:45,322
bingo, zogende kittens.
173
00:13:45,447 --> 00:13:46,923
Ik wilde ze zoeken.
174
00:13:47,048 --> 00:13:49,673
We gaan ze zoeken
en hun verhaal vertellen.
175
00:13:56,191 --> 00:14:02,064
Het is te gek om een vrouwtjespoema
te zien eten op de heuvel bij m'n huis.
176
00:14:08,870 --> 00:14:12,370
Dit muildierhert dat ze heeft gedood,
weegt zo'n 90 kilo.
177
00:14:12,741 --> 00:14:14,554
Dat is veel meer dan zijzelf.
178
00:14:16,144 --> 00:14:18,146
Poema's zijn geweldige atleten.
179
00:14:18,713 --> 00:14:21,588
Ze jagen op dieren
die twee keer zo groot zijn.
180
00:14:23,718 --> 00:14:26,843
Maar van zo'n buit
kan ze maar een paar dagen eten.
181
00:14:27,322 --> 00:14:29,391
Dan moet ze opnieuw toeslaan.
182
00:14:36,865 --> 00:14:41,570
En ze eet niet alleen voor zichzelf,
maar ook voor haar kittens.
183
00:14:44,740 --> 00:14:48,053
Ik weet niet hoeveel ze er heeft
of hoe oud ze zijn...
184
00:14:48,543 --> 00:14:50,481
maar daar kom ik wel achter.
185
00:15:06,495 --> 00:15:09,370
Ze verbergt het karkas
in de bosjes voor later.
186
00:15:10,465 --> 00:15:12,778
Dus ik hoop dat ze blijft terugkomen.
187
00:15:14,970 --> 00:15:16,370
Dat doe ik ook.
188
00:15:20,909 --> 00:15:22,309
Er ligt nog flink wat.
189
00:15:24,746 --> 00:15:28,183
De kop,
een deel van de kop van dat dier.
190
00:15:30,519 --> 00:15:32,832
Misschien komt ze nog één keer terug.
191
00:15:36,625 --> 00:15:40,429
Ik heb de accu uit m'n auto gehaald...
192
00:15:41,029 --> 00:15:45,033
en ik zet hem om naar wisselstroom.
Dan heb ik licht.
193
00:15:51,940 --> 00:15:55,377
We gaan ervandoor
en dan zullen we wel zien.
194
00:16:01,583 --> 00:16:04,152
Die nacht stelt ze me niet teleur.
195
00:16:06,288 --> 00:16:09,391
Maar deze keer is ze niet alleen.
196
00:16:16,965 --> 00:16:18,365
Drie kittens.
197
00:16:26,975 --> 00:16:31,480
Afgaand op hun grootte denk ik
dat ze tweeënhalve maand oud zijn.
198
00:16:39,721 --> 00:16:44,025
Maar de meeste poemajongen
overleven hun eerste jaar niet.
199
00:16:47,129 --> 00:16:51,666
Het zou een wonder zijn
als ze alle drie de winter overleven.
200
00:16:54,002 --> 00:16:56,238
Deze moeder wacht een zware taak.
201
00:16:56,805 --> 00:16:59,118
Ze houdt haar kittens dicht bij zich.
202
00:17:07,115 --> 00:17:10,952
Als ze jongen hebben,
blijven ze in een gebied van 25 km².
203
00:17:13,588 --> 00:17:18,025
Dus voor mij is dit een prachtige kans
om de kittens te zien opgroeien.
204
00:17:21,830 --> 00:17:25,475
Toen ze de kittens voor het eerst
meenam naar het karkas...
205
00:17:25,600 --> 00:17:29,404
was meteen duidelijk
dat ze elk een eigen karakter hebben.
206
00:17:30,572 --> 00:17:33,875
Je zag direct
dat die grote een gemenerik was.
207
00:17:34,376 --> 00:17:35,811
We noemden hem Meanie.
208
00:17:41,016 --> 00:17:42,125
Eenie was de kleine.
209
00:17:42,250 --> 00:17:46,396
Zij was de avontuurlijke van het stel.
Ze ging eropuit in haar eentje.
210
00:17:46,521 --> 00:17:51,426
En toen zeiden we:
Eenie, Meanie, Miney...
211
00:17:51,893 --> 00:17:54,037
en dat klopte best aardig...
212
00:17:54,162 --> 00:17:57,037
want je had Miney,
die nogal bezitterig was.
213
00:17:57,499 --> 00:17:59,768
Alles was van mij, van mij, van mij.
214
00:18:00,068 --> 00:18:02,771
En daar paste Mama Mo mooi bij,
snap je?
215
00:18:03,238 --> 00:18:07,409
Eenie, Meanie, Miney en Mama Mo.
216
00:18:11,880 --> 00:18:13,880
Zo heb ik haar genoemd, Mama Mo.
217
00:18:31,800 --> 00:18:33,435
Dit is een ruig gebied.
218
00:18:35,003 --> 00:18:37,191
Het waait hier soms 100 km per uur.
219
00:18:37,873 --> 00:18:40,809
En het kan hier wel -45°C worden.
220
00:18:43,478 --> 00:18:49,017
De sneeuw is onvoorspelbaar en je kunt
ineens je oriëntatie verliezen.
221
00:18:50,018 --> 00:18:52,587
Niet ideaal als je drie kittens hebt.
222
00:18:55,891 --> 00:18:57,893
Maar terwijl ik Mama Mo volg...
223
00:18:58,660 --> 00:19:02,223
realiseer ik me al snel
dat ze een geweldige moeder is.
224
00:19:04,366 --> 00:19:09,104
Veel dieren in dit deel van het land
zijn zodanig geëvolueerd...
225
00:19:09,371 --> 00:19:12,621
dat ze hun jongen
bij hogere temperaturen krijgen.
226
00:19:15,377 --> 00:19:19,014
De winter lijkt misschien
een doodvonnis voor de kittens...
227
00:19:19,681 --> 00:19:21,556
maar dat is het juist niet.
228
00:19:23,819 --> 00:19:27,264
Want de ijzige kou drijft de prooidieren
vanuit de bergen...
229
00:19:27,389 --> 00:19:29,389
naar de lager gelegen vallei.
230
00:19:31,693 --> 00:19:34,568
En dat betekent dat Mama Mo
niet ver weg hoeft.
231
00:19:38,600 --> 00:19:41,303
Alsof je een buffet
voor haar deur neerzet.
232
00:19:49,878 --> 00:19:52,981
Dus de winter is de beste tijd
voor een poema.
233
00:20:03,859 --> 00:20:06,528
Maar ik wil haar volgen en filmen...
234
00:20:06,795 --> 00:20:08,358
en ik heb het ijskoud.
235
00:20:09,698 --> 00:20:12,167
Maar er is wel een voordeel
aan die kou.
236
00:20:13,368 --> 00:20:18,273
Haar warme lichaam valt goed op
als ik thermische apparatuur gebruik.
237
00:20:20,609 --> 00:20:25,280
Met deze technologie
wordt het onzichtbare waarneembaar.
238
00:20:26,782 --> 00:20:31,395
Dit is een militaire thermische nachtkijker
die hitte kan waarnemen.
239
00:20:31,520 --> 00:20:34,998
Wat je hier eigenlijk ziet,
zijn temperatuurverschillen.
240
00:20:35,123 --> 00:20:39,369
Je ziet 's nachts en overdag hetzelfde.
Je ziet eigenlijk geen licht.
241
00:20:39,494 --> 00:20:42,406
Je ziet dat de boom
wat warmer is dan de grond.
242
00:20:42,531 --> 00:20:46,435
Dus wit is warmer dan zwart.
243
00:20:46,835 --> 00:20:51,506
We zoeken naar spierwit,
dat is iets met lichaamswarmte.
244
00:20:52,007 --> 00:20:55,385
En dan kijken we ernaar
en bekijken hoe het beweegt...
245
00:20:55,510 --> 00:20:57,220
we bekijken de vorm...
246
00:20:57,345 --> 00:21:00,658
en dan kunnen we bepalen
wat voor diersoort het is.
247
00:21:00,816 --> 00:21:04,528
Dit is baanbrekend, want je kunt dit
dag en nacht gebruiken...
248
00:21:04,653 --> 00:21:06,196
en dieren zoeken.
249
00:21:06,321 --> 00:21:11,793
Omdat zij vooral actief is
als er weinig of geen licht is...
250
00:21:12,094 --> 00:21:15,897
is dit de enige manier
om haar te kunnen vinden.
251
00:21:19,768 --> 00:21:22,446
Aan de overzijde van het dal,
op de heuvel...
252
00:21:22,571 --> 00:21:26,541
schijnt wat wit licht,
een zwak teken van lichaamswarmte.
253
00:21:27,943 --> 00:21:30,673
En als ik dichterbij kom
om beter te kijken...
254
00:21:30,799 --> 00:21:31,855
bingo.
255
00:21:31,980 --> 00:21:33,380
Daar is ze.
256
00:21:36,418 --> 00:21:38,528
Die grot is heel belangrijk voor me.
257
00:21:38,653 --> 00:21:40,964
Want nu heb ik de mogelijkheid...
258
00:21:41,089 --> 00:21:45,652
om camera's te plaatsen en ze
van dichtbij te filmen, zonder te storen.
259
00:21:47,696 --> 00:21:50,874
Ze gebruikte meerdere
schuilplaatsen en grotten.
260
00:21:50,999 --> 00:21:56,438
Maar het was duidelijk dat er één grot
was, die ik de poezenflat noem...
261
00:21:56,705 --> 00:21:59,975
die het belangrijkst was,
dat is haar thuisbasis.
262
00:22:00,342 --> 00:22:04,405
Ze gebruikt ook andere grotten,
maar je ziet dat deze favoriet is.
263
00:22:07,215 --> 00:22:11,653
Ik ben al jaren bezig en heb veel gereisd
in m'n zoektocht naar poema's.
264
00:22:11,987 --> 00:22:13,889
En ik heb ze amper gezien.
265
00:22:14,456 --> 00:22:18,026
En nu film ik deze familie elke dag.
266
00:22:20,796 --> 00:22:24,859
Mama Mo heeft een half dozijn
van zulke schuilplaatsen op de berg.
267
00:22:28,136 --> 00:22:30,439
Ik begon haar patronen te herkennen.
268
00:22:32,607 --> 00:22:35,719
Afhankelijk van waar ze jaagt
en waar de prooi is...
269
00:22:35,844 --> 00:22:40,032
verstopt ze de kittens in een grot
en gaat dan op zoek naar eten.
270
00:22:44,419 --> 00:22:48,957
Pas als ze de buit heeft verborgen,
haalt ze de kittens om te komen eten.
271
00:22:53,161 --> 00:22:55,806
Als je de kans krijgt,
moet je erbovenop zitten.
272
00:22:55,931 --> 00:22:59,868
Je moet doen wat je kunt,
je best doen, niet slapen.
273
00:23:01,603 --> 00:23:04,982
Want misschien is het wel
de laatste keer dat je ze ziet.
274
00:23:05,107 --> 00:23:08,151
Met hoe de wereld verandert,
is dat best mogelijk.
275
00:23:08,276 --> 00:23:11,588
Misschien is dit de laatste keer
dat we zo'n familie filmen.
276
00:23:11,713 --> 00:23:13,713
Misschien lukt het niemand meer.
277
00:23:16,118 --> 00:23:18,595
Onze taak als verhalenvertellers...
278
00:23:18,720 --> 00:23:22,595
is om deze dieren te beschermen
waar niemand wat van afweet.
279
00:23:23,225 --> 00:23:24,625
Het moet nu gebeuren.
280
00:23:30,932 --> 00:23:35,437
Toen ik Mama Mo begon te volgen,
had ik nog nooit zoiets gedaan...
281
00:23:36,037 --> 00:23:37,681
tenminste niet met een poema.
282
00:23:37,806 --> 00:23:41,243
Ik had beren en wolven gefilmd,
maar geen poema's.
283
00:23:43,145 --> 00:23:46,458
Ik vreesde dat ik inbreuk zou maken
op het gezinnetje.
284
00:23:48,350 --> 00:23:52,087
Maar zij had zelfvertrouwen
en bleef er kalm onder.
285
00:23:53,955 --> 00:23:58,693
Als ik beren en wolven filmde,
verstopte ik de camera's.
286
00:23:59,061 --> 00:24:01,436
Ik deed wat ik kon om ze te verbergen.
287
00:24:05,734 --> 00:24:09,938
Bij Mama Mo ontdekte ik
dat het niet uitmaakte.
288
00:24:12,107 --> 00:24:16,445
Het is onmogelijk om camera's
te verbergen voor zo'n superslim dier.
289
00:24:18,313 --> 00:24:21,191
Zolang zij denkt:
het is maar een camera, boeien...
290
00:24:21,316 --> 00:24:23,066
blijft ze haar ding doen.
291
00:24:27,289 --> 00:24:31,164
Ze heeft het me makkelijk gemaakt.
Ze was een vakkundige jager.
292
00:24:32,461 --> 00:24:36,364
Ononderbroken doodt ze
elke twee tot drie dagen een prooi.
293
00:24:44,106 --> 00:24:48,044
Als ik de camera's klaarzet,
weet ik niet wat ik kan verwachten.
294
00:24:48,944 --> 00:24:50,979
Ik hoop alleen dat alles werkt.
295
00:24:52,114 --> 00:24:54,239
Dat is het jongetje, moet je zien.
296
00:24:55,183 --> 00:24:58,954
Zo krijg ik een glimp
van het leven van een poemafamilie.
297
00:24:59,254 --> 00:25:00,956
Dat is zelden gefilmd.
298
00:25:03,058 --> 00:25:07,662
En ik begin het dier te begrijpen
dat veel meer is dan een roofdier.
299
00:25:12,100 --> 00:25:14,745
Een moeder heeft ook een zachte kant.
300
00:25:14,870 --> 00:25:17,447
Ze is gewoon een moeder
die voor haar kindjes zorgt.
301
00:25:17,572 --> 00:25:19,841
Dit vind ik mooie momentjes.
302
00:25:21,343 --> 00:25:23,343
Ze vinden het leuk om te spelen.
303
00:25:24,546 --> 00:25:27,234
Het is belangrijk
dat ze voor voedsel zorgt.
304
00:25:28,283 --> 00:25:30,585
Maar deze moeder doet veel meer...
305
00:25:33,021 --> 00:25:35,084
knuffelen, houden van, wassen.
306
00:25:35,824 --> 00:25:40,387
Bij een poema denk je daar niet aan,
maar daar zijn ze constant mee bezig.
307
00:25:57,546 --> 00:25:58,989
Hier aan hun eettafel...
308
00:25:59,114 --> 00:26:02,552
zie ik duidelijk de verschillen
tussen hun karakters.
309
00:26:04,386 --> 00:26:08,261
Zoals elke goeie moeder zorgt
Mama Mo voor reinheid en voedsel.
310
00:26:09,057 --> 00:26:11,620
En ze zorgt ook een beetje voor zichzelf.
311
00:26:12,861 --> 00:26:15,361
Eenie is een kleine versie
van Mama Mo...
312
00:26:15,697 --> 00:26:19,267
onafhankelijk, avontuurlijk en moedig.
313
00:26:23,138 --> 00:26:27,409
En Miney blijft dichter bij mama
en eist alle aandacht op.
314
00:26:28,844 --> 00:26:31,469
Hij is de grootste
en het enige mannetje...
315
00:26:32,080 --> 00:26:34,018
maar echt een moederskindje.
316
00:26:35,751 --> 00:26:38,439
En Meanie doet haar naam
nog steeds eer aan.
317
00:26:43,658 --> 00:26:46,294
Ze geeft de anderen ervan langs,
ook mama.
318
00:26:48,663 --> 00:26:50,101
Ze is nogal opvliegend.
319
00:27:00,542 --> 00:27:04,292
Paradise Valley heeft alles
wat Mama Mo en de kittens willen.
320
00:27:05,213 --> 00:27:07,424
Er ligt weinig sneeuw in de winter...
321
00:27:07,549 --> 00:27:10,252
en elanden en herten
komen steeds terug.
322
00:27:14,022 --> 00:27:16,633
Je zou denken
dat de andere roofdieren volgen...
323
00:27:16,758 --> 00:27:18,696
zoals de wolven en de beren.
324
00:27:20,862 --> 00:27:22,739
Maar er wonen hier ook mensen...
325
00:27:22,864 --> 00:27:25,052
en daarom blijven de andere weg.
326
00:27:26,168 --> 00:27:29,356
Mama Mo heeft besloten
om tussen de mensen te wonen.
327
00:27:30,105 --> 00:27:34,576
Want als haar dat lukt,
heeft ze het paradijs voor zichzelf.
328
00:27:38,647 --> 00:27:40,460
Hoewel er volop voedsel is...
329
00:27:41,083 --> 00:27:44,019
loopt ze gevaar
bij de jacht op prooien.
330
00:27:46,888 --> 00:27:51,927
En soms gaat ze op jacht in een gebied
dat ik de Zone des Doods noem.
331
00:27:52,728 --> 00:27:55,497
Hier mogen mensen
legaal jagen op poema's.
332
00:27:55,797 --> 00:27:58,485
Vaak gebruiken ze honden
om ze op te sporen.
333
00:27:59,768 --> 00:28:02,518
Je mag niet
op een poema met kittens jagen...
334
00:28:03,305 --> 00:28:05,618
maar ze zijn bijna nooit bij haar.
335
00:28:05,941 --> 00:28:07,843
Dus een jager weet van niks.
336
00:28:12,614 --> 00:28:15,926
Ik hoorde de honden blaffen
vanuit m'n huis.
337
00:28:16,051 --> 00:28:18,864
Daaraan hoorde ik
dat er iets in een boom zat.
338
00:28:19,087 --> 00:28:22,666
En de honden hielden op met blaffen.
339
00:28:22,791 --> 00:28:25,202
Dus ik ging luisteren,
want dat betekent...
340
00:28:25,327 --> 00:28:27,004
ofwel dat de kat dood is...
341
00:28:27,129 --> 00:28:31,074
of dat de kat ervandoor is
en de honden erachteraan zitten.
342
00:28:31,199 --> 00:28:34,278
Het idee dat ze
haar toevluchtsoord verlaat...
343
00:28:34,403 --> 00:28:37,439
en een gebied betreedt
dat gevaarlijk is...
344
00:28:37,873 --> 00:28:39,641
baart me zorgen.
345
00:28:42,577 --> 00:28:45,455
Ik kom aanrijden, stop de auto
en zoals verwacht...
346
00:28:45,580 --> 00:28:48,759
komt Mama Mo
heel hard naar me toe gerend...
347
00:28:48,884 --> 00:28:51,134
en ze klimt tegen de rotsen op...
348
00:28:52,621 --> 00:28:55,434
op de voet gevolgd
door enkele jachthonden.
349
00:28:57,893 --> 00:28:59,995
Ze omsingelen haar op de rotsen.
350
00:29:02,831 --> 00:29:06,043
Ik weet hoe het verdergaat.
Nu komen de jagers.
351
00:29:06,168 --> 00:29:08,278
En ik sta daar en ik moet wat doen.
352
00:29:08,403 --> 00:29:12,215
Ik ging naar ze toe en zei:
'Dit is Mama Mo.
353
00:29:12,340 --> 00:29:14,551
Ze heeft kittens, dit is mijn leven.
354
00:29:14,676 --> 00:29:16,386
Hier heb ik op gewacht.'
355
00:29:16,511 --> 00:29:19,781
En gelukkig vertrokken ze
samen met hun honden.
356
00:29:20,649 --> 00:29:25,024
Wat als ik de deur niet uit was gelopen
en die honden niet had gehoord?
357
00:29:25,554 --> 00:29:27,789
Dan was het einde verhaal geweest.
358
00:29:28,090 --> 00:29:32,594
Ik wist toen nog niet
dat het verhaal een staartje zou krijgen.
359
00:29:33,028 --> 00:29:36,306
Ik zie in de sneeuw dat een poema
de weg is overgestoken.
360
00:29:36,431 --> 00:29:38,244
Ik zie zelfs twee paar poten.
361
00:29:39,267 --> 00:29:40,667
Kijk hier maar.
362
00:29:41,103 --> 00:29:46,641
Poemasporen met modder,
meerdere dieren. Interessant.
363
00:29:48,343 --> 00:29:53,348
Dat ziet eruit als ons vrouwtje,
maar kijk eens naar dit spoor.
364
00:29:56,752 --> 00:30:00,689
Dat is niet ons vrouwtje.
Dat is het spoor van een grote kater.
365
00:30:01,556 --> 00:30:05,927
Het lijken de sporen van Mama Mo
samen met een groot mannetje.
366
00:30:06,428 --> 00:30:09,364
Hier kun je ze mooi vergelijken.
367
00:30:10,632 --> 00:30:13,143
Het is een groot spoor
en ik ken hem niet.
368
00:30:13,268 --> 00:30:15,846
Die grote vent
is vast een boom in gejaagd.
369
00:30:15,971 --> 00:30:19,775
En terwijl ik dichterbij kom,
springt die kat uit een boom.
370
00:30:24,279 --> 00:30:25,679
Fantastisch.
371
00:30:26,148 --> 00:30:28,725
Dan wordt het duidelijk:
het is een mannetje.
372
00:30:28,850 --> 00:30:31,353
Dat is niet best
voor Mama en de kittens.
373
00:30:34,122 --> 00:30:37,267
De sporen van Mama Mo
leiden uiteindelijk over de weg...
374
00:30:37,392 --> 00:30:39,036
en terug naar de kittens.
375
00:30:39,161 --> 00:30:42,599
Maar nu is er een andere kat
die haar in de gaten houdt.
376
00:30:43,732 --> 00:30:47,335
Er zijn veel gevaren
voor een moederpoema en haar kittens.
377
00:30:48,236 --> 00:30:52,140
Maar andere poema's
vormen de grootste dreiging.
378
00:30:54,910 --> 00:30:58,180
En die dreiging
is nu waarheid geworden.
379
00:31:00,148 --> 00:31:04,523
Die andere kat is een mannetje
en hij hangt rond bij haar schuilplaats.
380
00:31:05,587 --> 00:31:08,337
Ik moet erachter komen
wie die andere kat is.
381
00:31:08,724 --> 00:31:10,192
Wat is hij van plan?
382
00:31:12,961 --> 00:31:17,199
Daar kom ik maar op één manier achter:
door te gaan kijken.
383
00:31:24,873 --> 00:31:26,873
Terwijl de kat in de grot zit...
384
00:31:27,476 --> 00:31:31,980
plaats ik een camera
precies voor de ingang.
385
00:31:39,221 --> 00:31:41,223
Oké, ik ben weg.
386
00:31:46,862 --> 00:31:48,925
Ik zit ineens met een nieuwe kat.
387
00:31:49,164 --> 00:31:52,901
Ik moet weten
waarom hij in Paradise Valley is.
388
00:31:57,139 --> 00:32:01,389
Ik heb al enkele dagen niets meer
vernomen van Mama Mo of de kittens.
389
00:32:03,845 --> 00:32:07,516
Intussen is haar grot overgenomen
door een mannetje.
390
00:32:08,016 --> 00:32:10,452
Ik weet niet of dit een schurk is...
391
00:32:10,752 --> 00:32:13,889
die de kittens doodt
als ze niet van hem zijn...
392
00:32:14,289 --> 00:32:18,126
of dat hij de vader is
van Eenie, Meanie en Miney.
393
00:32:18,693 --> 00:32:23,131
Ik kom het alleen te weten als ik
een camera neerzet in de schuilplaats.
394
00:32:23,398 --> 00:32:27,586
Maar het risico dat ik die opvliegende
vent boos maak, is erg groot.
395
00:32:28,270 --> 00:32:32,808
Dus ik wacht tot hij de grot uit is
en dan pak ik m'n kans.
396
00:32:39,881 --> 00:32:41,281
Ik moet opschieten.
397
00:32:41,850 --> 00:32:44,886
De camera neerzetten en wegwezen.
398
00:32:46,054 --> 00:32:49,429
Het laatste wat ik wil,
is hier vast komen te zitten...
399
00:32:51,793 --> 00:32:54,106
en dat het mannetje dan thuiskomt.
400
00:32:54,863 --> 00:32:56,263
Ik ga hem neerzetten.
401
00:33:11,546 --> 00:33:14,282
Dit lijkt me een bruut van een poema.
402
00:33:15,050 --> 00:33:19,588
Hij heeft maar een halve staart,
waarschijnlijk door een vechtpartij.
403
00:33:23,158 --> 00:33:27,295
Mannetjespoema's
die het meest vechten, leven het langst.
404
00:33:30,198 --> 00:33:33,835
Het zijn zwervers
die wel 160 km ver lopen.
405
00:33:35,537 --> 00:33:40,509
Deze jongens struinen het landschap af,
op zoek naar voedsel en wijfjes.
406
00:33:50,018 --> 00:33:55,457
Door hem zijn Mama Mo en de kittens
al enkele dagen onvindbaar.
407
00:34:01,897 --> 00:34:04,207
Het is leuk
om met hem kennis te maken...
408
00:34:04,332 --> 00:34:08,770
maar ik zal blij zijn
als hij besluit dit gebied te verlaten.
409
00:34:10,337 --> 00:34:12,441
Maar Mama Mo weet nog van niks.
410
00:34:13,107 --> 00:34:14,670
Ze is nog altijd vermist.
411
00:34:16,078 --> 00:34:20,489
En met elke dag die voorbijgaat,
wordt het kouder.
412
00:34:20,614 --> 00:34:24,853
Ik blijf zoeken in de vallei
en bekijk de camerabeelden.
413
00:34:25,386 --> 00:34:28,323
Hopelijk kom ik Mama Mo
weer op het spoor.
414
00:34:29,991 --> 00:34:32,679
Het is een soort obsessie
of een verslaving.
415
00:34:33,161 --> 00:34:38,066
Als ik elke seconde van de dag
die kat kon volgen...
416
00:34:38,400 --> 00:34:40,713
en overleven, dan zou ik het doen.
417
00:34:42,203 --> 00:34:48,043
Het is vreselijk als ze verdwijnt.
Als je haar verwacht, maar ze is weg.
418
00:34:48,877 --> 00:34:54,149
Je weet niks en je begint te malen
over wat er gebeurd kan zijn.
419
00:34:55,217 --> 00:34:57,655
Leeft ze nog of is het verhaal voorbij?
420
00:34:57,853 --> 00:35:01,978
Ik weet dat die dag gaat komen,
maar ik ben er nog niet klaar voor.
421
00:35:02,224 --> 00:35:03,533
Ik ontken het.
422
00:35:03,658 --> 00:35:09,664
Is dat niet een kenmerk
van deze verslaving?
423
00:35:14,403 --> 00:35:15,966
Dus de jacht gaat verder.
424
00:35:19,875 --> 00:35:22,719
Ik heb die kater
al ruim een week niet meer gezien.
425
00:35:22,844 --> 00:35:25,344
Dat kan betekenen dat hij is vertrokken.
426
00:35:26,782 --> 00:35:31,119
Maar ik heb Mama Mo ook niet
meer gezien en ik maak me zorgen.
427
00:35:32,921 --> 00:35:35,432
Nu ze allebei weg zijn,
heb ik de kans...
428
00:35:35,557 --> 00:35:38,427
om haar schuilplaats
vanbinnen te bekijken.
429
00:35:40,862 --> 00:35:43,674
Naar de voordeur
van een poema sluipen...
430
00:35:43,799 --> 00:35:46,112
is niet iets wat je elke dag doet.
431
00:35:50,639 --> 00:35:52,040
Dit is de grot...
432
00:35:52,707 --> 00:35:58,088
waar Mama Mo overdag verblijft...
433
00:35:58,213 --> 00:36:01,024
voordat ze op jacht gaat bij m'n huis.
434
00:36:01,149 --> 00:36:03,774
Ik heb gezien
hoe ze hier in de zon ligt...
435
00:36:04,252 --> 00:36:07,690
net als een kat op de vensterbank,
te gek om te zien.
436
00:36:08,423 --> 00:36:13,762
Ze wacht tot de duisternis invalt.
Ze heeft nachtdienst.
437
00:36:14,496 --> 00:36:18,934
Ze jaagt ze op door m'n tuin
en dan naar de spookboerderij.
438
00:36:19,568 --> 00:36:22,068
Als ik ga slapen, gaat zij aan het werk.
439
00:36:22,404 --> 00:36:24,639
Ik noem het Mama Mo's jachtgrot.
440
00:36:25,474 --> 00:36:28,037
Het zal hier zelfs
in de winter warm zijn.
441
00:36:30,545 --> 00:36:32,848
Ik ga een camera neerzetten.
442
00:36:33,548 --> 00:36:35,111
Hopelijk komt ze terug...
443
00:36:37,252 --> 00:36:40,364
en krijgen we haar op video.
444
00:36:40,489 --> 00:36:43,925
De zoektocht naar Mama Mo duurt voort.
445
00:36:46,361 --> 00:36:50,532
Gelukkig zijn hier een aantal dieren
die me kunnen helpen.
446
00:36:53,068 --> 00:36:56,805
Die eksters daar
zijn m'n ogen in de lucht.
447
00:36:57,139 --> 00:36:59,827
Een van de mooiste vogels,
superintelligent.
448
00:37:00,509 --> 00:37:01,909
Kraaiachtigen.
449
00:37:02,611 --> 00:37:05,049
Eksters zien het kleinste drupje bloed.
450
00:37:05,647 --> 00:37:10,051
Ze kunnen niet ruiken.
Ze doen alles puur op zicht.
451
00:37:11,953 --> 00:37:17,125
Meestal als we op zoek zijn
naar beren, poema's en wolven...
452
00:37:17,993 --> 00:37:20,243
is het de ekster die ze aanwijst.
453
00:37:21,196 --> 00:37:22,798
Ze vertellen verhalen.
454
00:37:24,933 --> 00:37:29,404
En wij hebben leren luisteren
en begrijpen en dat is te gek.
455
00:37:29,738 --> 00:37:31,973
De vogels vertellen je altijd wat.
456
00:37:32,507 --> 00:37:35,252
Deze keer vertellen ze
dat Mama Mo terug is...
457
00:37:35,377 --> 00:37:37,721
en op jacht is in Paradise Valley.
458
00:37:37,846 --> 00:37:41,471
En bij de volgende sneeuwbui
ben ik haar weer op het spoor.
459
00:37:42,951 --> 00:37:44,986
Niets maakt me gelukkiger...
460
00:37:45,921 --> 00:37:49,124
dan deze poemasporen...
461
00:37:50,125 --> 00:37:52,469
want aan het eind
wacht iets prachtigs.
462
00:37:52,594 --> 00:37:57,174
Ze heeft geen kittens bij zich,
dus ze moet terug om ze te voeden.
463
00:37:57,299 --> 00:38:01,236
Ze heeft ze dus ergens verstopt
en is alleen op jacht gegaan.
464
00:38:02,270 --> 00:38:07,109
Als je dit spoor
naast tien andere poemasporen zet...
465
00:38:07,876 --> 00:38:11,989
Ik heb deze dame zoveel gevolgd,
dat ik weet...
466
00:38:12,114 --> 00:38:14,989
dat ik haar spoor
er feilloos uit zou halen.
467
00:38:16,685 --> 00:38:18,085
Heel kenmerkend.
468
00:38:18,887 --> 00:38:22,457
Haar binnenste teen lijkt wat langer
als ze loopt.
469
00:38:26,661 --> 00:38:28,161
Het verhaal gaat verder.
470
00:38:31,333 --> 00:38:33,896
Het is lente geworden in Paradise Valley.
471
00:38:40,475 --> 00:38:43,163
Het is te gek
om de kittens te zien groeien.
472
00:38:44,813 --> 00:38:47,313
Hun karakters
komen duidelijk naar voren.
473
00:38:51,019 --> 00:38:54,289
Meanie zit de anderen
constant achterna...
474
00:38:54,656 --> 00:38:56,958
en haalt zelfs Mama Mo onderuit.
475
00:38:57,893 --> 00:39:01,530
Die nare karaktertrek
wordt haar beste munitie...
476
00:39:01,897 --> 00:39:04,022
als ze de wijde wereld intrekt.
477
00:39:05,600 --> 00:39:08,245
Miney is de grootste,
maar hij is voorzichtig.
478
00:39:08,370 --> 00:39:11,940
Hij is een moederskindje.
Mama Mo moet hem nog beschermen.
479
00:39:12,207 --> 00:39:14,685
Hij is altijd bij haar in de buurt.
480
00:39:14,810 --> 00:39:17,154
Hopelijk wordt hij
nog een vechtersbaas...
481
00:39:17,279 --> 00:39:20,092
want alleen dan
redt hij het in z'n eentje.
482
00:39:20,682 --> 00:39:23,727
En dan heb je nog Eenie.
Ze is wat kleiner dan de rest.
483
00:39:23,852 --> 00:39:25,252
Ze is zo energiek.
484
00:39:26,722 --> 00:39:30,100
Ze is net als Mama Mo.
Ze is een avonturier.
485
00:39:30,225 --> 00:39:32,002
Ze springt op alle richels...
486
00:39:32,127 --> 00:39:35,105
en gaat eropuit zonder om te kijken.
487
00:39:35,230 --> 00:39:37,165
Ze lijkt sterk op Mama Mo.
488
00:39:37,632 --> 00:39:43,171
Moedig, zelfverzekerd, een goed
voorbeeld van een poema zonder angst.
489
00:39:47,375 --> 00:39:51,747
Het gaat goed met de familie,
maar de lente is altijd een uitdaging.
490
00:39:54,182 --> 00:39:56,682
Nu ontwaken de beren
uit hun winterslaap.
491
00:39:58,220 --> 00:40:01,970
En herten en elanden
verspreiden zich over een groter gebied.
492
00:40:05,026 --> 00:40:08,589
De kittens zijn groot genoeg
om te leren jagen en sluipen.
493
00:40:09,965 --> 00:40:14,269
Maar nu de prooien zich hebben
verspreid, is het zwaar.
494
00:40:21,877 --> 00:40:27,257
Elk moment dat die kat hier rondloopt...
495
00:40:27,382 --> 00:40:30,861
is er een constante strijd
om te overleven.
496
00:40:30,986 --> 00:40:35,933
Er is veel wat we niet zien
en waarmee ze constant te maken heeft.
497
00:40:36,058 --> 00:40:39,371
Dat ze die kittens
zover heeft gekregen als ze zijn...
498
00:40:39,528 --> 00:40:41,663
is een fantastische prestatie.
499
00:40:45,100 --> 00:40:48,578
Het is maart
en Eenie, Meanie en Miney...
500
00:40:48,703 --> 00:40:52,203
zijn eigenzinnige,
vijf maanden oude kittens geworden.
501
00:40:52,808 --> 00:40:58,155
Haar kittens zijn nu oud genoeg
om mee te gaan naar ruig terrein...
502
00:40:58,280 --> 00:41:01,858
en van de rotsen te klimmen.
Ze is een pittige moeder.
503
00:41:01,983 --> 00:41:04,094
Fysiek gaat ze zover als ze kan.
504
00:41:04,219 --> 00:41:07,064
Ze klimt van de rotsen
en zij zoeken het maar uit.
505
00:41:07,189 --> 00:41:10,734
Ze kunnen haar nadoen
of op een andere manier bijbenen.
506
00:41:10,859 --> 00:41:12,984
Maar ze blijft niet staan wachten.
507
00:41:20,969 --> 00:41:23,714
Op een avond
verlaten ze hun schuilplaats...
508
00:41:23,839 --> 00:41:25,277
om op jacht te gaan.
509
00:41:25,907 --> 00:41:28,885
De kittens volgden haar
om op avontuur te gaan.
510
00:41:29,010 --> 00:41:32,180
Mama maakte een grote sprong
van de rotswand...
511
00:41:32,581 --> 00:41:34,449
van een meter of tien.
512
00:41:36,685 --> 00:41:40,956
Meanie en Miney besloten
niet te springen, dus zij liepen om.
513
00:41:45,193 --> 00:41:51,199
En Eenie staat te kijken en besluit
haar moeder achterna te gaan.
514
00:41:55,537 --> 00:41:57,706
Ze verstapt zich en valt...
515
00:41:59,107 --> 00:42:01,795
van de rots achter een boom
en verdwijnt.
516
00:42:02,878 --> 00:42:06,523
Het zag er niet goed uit.
Het moet een nare landing geweest zijn.
517
00:42:06,648 --> 00:42:09,273
Ik wist niet of ze tevoorschijn zou komen.
518
00:42:10,986 --> 00:42:14,723
Maar natuurlijk
kwam ze tevoorschijn, levend...
519
00:42:16,124 --> 00:42:17,624
maar er was iets mis.
520
00:42:21,897 --> 00:42:24,397
Ik maak me zorgen
om Eenies verwondingen.
521
00:42:25,333 --> 00:42:29,313
Ze kan niet terug naar de schuilplaats
en blijft achter in de vallei...
522
00:42:29,438 --> 00:42:31,251
waar ze heel kwetsbaar is.
523
00:42:33,875 --> 00:42:36,344
Ze kan beslist niet terug naar de grot.
524
00:42:36,611 --> 00:42:38,755
Dus Mama Mo moet haar achterlaten...
525
00:42:38,880 --> 00:42:41,568
terwijl ze de anderen
weer omhoog brengt.
526
00:42:49,324 --> 00:42:54,062
Later die avond delen Mama Mo,
Meanie en Miney een hert...
527
00:42:58,033 --> 00:43:02,104
terwijl Eenie alleen is,
niet in staat om te klimmen...
528
00:43:02,938 --> 00:43:05,126
en het moet stellen zonder eten.
529
00:43:09,344 --> 00:43:13,548
In de dagen die volgen
verslechtert Eenies conditie.
530
00:43:15,751 --> 00:43:18,626
Ze loopt niet mank,
maar ziet er nog mager uit.
531
00:43:24,226 --> 00:43:26,136
Je ziet dat het heupbot uitsteekt.
532
00:43:26,261 --> 00:43:31,708
Je kunt haar ribben goed zien
en haar schouderbladen steken uit.
533
00:43:31,833 --> 00:43:33,771
Ze heeft geen vet op haar lijf.
534
00:43:34,469 --> 00:43:36,738
Het is echt moeilijk om aan te zien.
535
00:43:41,076 --> 00:43:43,311
En dan verdwijnt Eenie.
536
00:43:45,547 --> 00:43:49,235
Ruim een week lang zie ik
hoe Mama Mo op zoek is naar Eenie.
537
00:43:52,387 --> 00:43:55,290
Ze wil haar gewonde kitten
niet opgeven.
538
00:43:56,625 --> 00:43:58,760
Hier zie je dat moederinstinct.
539
00:44:01,563 --> 00:44:04,938
Ze doet altijd haar best
en wil die kitten terugvinden.
540
00:44:06,468 --> 00:44:07,945
Ze heeft een goed instinct.
541
00:44:08,070 --> 00:44:11,133
Ze is hierheen gekomen,
heeft geroepen en gezocht.
542
00:44:12,307 --> 00:44:14,057
Ze heeft nog niet opgegeven.
543
00:44:15,811 --> 00:44:19,147
Ze blijft zoeken
totdat er geen kitten meer is.
544
00:44:35,831 --> 00:44:39,468
Uiteindelijk vindt ze haar,
verstopt in een bosje.
545
00:44:47,576 --> 00:44:53,281
Opnieuw is Mama Mo vastbesloten
om haar mee naar boven te nemen.
546
00:44:58,220 --> 00:45:01,331
Ze wil haar in beweging houden
door geduldig te zijn...
547
00:45:01,456 --> 00:45:06,737
maar ook afstand te bewaren
en door te lopen...
548
00:45:06,862 --> 00:45:08,897
zodat ze blijft bewegen.
549
00:45:12,834 --> 00:45:18,048
Maar de kitten heeft weinig energie
en mama heeft geen voedsel.
550
00:45:18,173 --> 00:45:21,084
Dus ze moet haar
naar een veilige plek brengen...
551
00:45:21,209 --> 00:45:24,146
een dier doden
en de kitten erheen brengen.
552
00:45:24,479 --> 00:45:26,604
Alleen dan heeft die kat een kans.
553
00:45:31,486 --> 00:45:37,200
Sinds de geboorte van die kittens
en de eerste keer dat ik ze zag...
554
00:45:37,325 --> 00:45:40,304
is ze nog nooit teruggegaan
voor de kittens.
555
00:45:40,429 --> 00:45:41,997
Dat doet een poema niet.
556
00:45:58,246 --> 00:46:03,427
Het feit dat ze steeds op haar wacht,
betekent dat ze zich zorgen maakt.
557
00:46:03,552 --> 00:46:08,590
Ze doet heel erg haar best
om de kitten de heuvel op te krijgen.
558
00:46:12,027 --> 00:46:14,162
Er gaan dagen en weken voorbij.
559
00:46:17,099 --> 00:46:19,367
En Eenie is nog steeds in leven.
560
00:46:21,603 --> 00:46:24,041
Maar het gaat steeds slechter met haar.
561
00:46:25,674 --> 00:46:27,751
Ze is nooit in de grot aangekomen.
562
00:46:27,876 --> 00:46:31,046
Dus Mama Mo heeft haar
naast het vlees verstopt...
563
00:46:32,481 --> 00:46:35,283
om haar energie te sparen.
564
00:46:43,458 --> 00:46:46,370
Intussen gaat het uitstekend
met Meanie en Miney.
565
00:46:46,495 --> 00:46:48,630
Ze worden elke dag sterker.
566
00:46:49,030 --> 00:46:55,036
Het verschil tussen hen en hun zieke,
magere zus Eenie is heel groot.
567
00:47:04,980 --> 00:47:08,383
Onvermoeibaar
blijft Mama Mo teruggaan.
568
00:47:12,220 --> 00:47:14,908
Ze weigert haar kitten
in de steek te laten.
569
00:47:19,895 --> 00:47:21,833
Maar het ziet er niet goed uit.
570
00:47:22,864 --> 00:47:24,264
Supermager.
571
00:47:27,469 --> 00:47:29,237
Ze ziet er echt slecht uit.
572
00:47:39,081 --> 00:47:41,394
Het ongeluk is nu vijf weken geleden.
573
00:47:42,384 --> 00:47:45,020
En Mama Mo is op zoek naar Eenie.
574
00:47:50,959 --> 00:47:54,396
Het heeft iets treurigs,
zoals ze rondloopt.
575
00:47:55,197 --> 00:47:58,742
Ook vanavond is ze er weer
met hetzelfde doel naartoe gegaan.
576
00:47:58,867 --> 00:48:00,535
Ze roept, zoekt, snuffelt.
577
00:48:01,203 --> 00:48:06,650
Het leek alsof ze de kitten weer zocht,
maar ze gaat terug naar de rotsen...
578
00:48:06,775 --> 00:48:09,778
terug naar het hol, zonder de kitten.
579
00:48:10,979 --> 00:48:15,317
Ze heeft door
dat ze de kitten is gaan zoeken...
580
00:48:17,753 --> 00:48:19,663
maar niet heeft gevonden.
581
00:48:19,788 --> 00:48:21,351
Ze heeft het vermoeden...
582
00:48:23,325 --> 00:48:26,075
dat haar kitten
er misschien niet meer is.
583
00:48:27,596 --> 00:48:29,831
Ze loopt futloos.
584
00:48:30,932 --> 00:48:32,332
Ze kijkt niet om.
585
00:48:33,168 --> 00:48:35,293
Ze weet dat ze niet gevolgd wordt.
586
00:48:37,239 --> 00:48:39,441
Mama Mo gaat een rotnacht tegemoet.
587
00:48:48,817 --> 00:48:50,630
Als een poema gaat sterven...
588
00:48:50,852 --> 00:48:55,632
zoekt hij een hol of een bosje,
zoals wanneer hij z'n vlees verbergt.
589
00:48:55,757 --> 00:49:00,162
Een plek waar zelfs
een aaseter hem niet vindt.
590
00:49:03,665 --> 00:49:05,934
Mama Mo is een jong kwijt.
591
00:49:08,103 --> 00:49:10,806
Maar in de natuur
gaat de levenscyclus door.
592
00:49:11,706 --> 00:49:13,175
Je kijkt niet achterom.
593
00:49:15,677 --> 00:49:18,822
Mama Mo heeft nog
twee gezonde, sterke kittens.
594
00:49:18,947 --> 00:49:20,697
Ze zijn nu acht maanden oud.
595
00:49:22,584 --> 00:49:25,209
Voor poema's
is dat een geweldig resultaat.
596
00:49:26,955 --> 00:49:28,924
Ze heeft haar werk goed gedaan.
597
00:49:41,236 --> 00:49:43,146
Aan het begin van de zomer...
598
00:49:43,271 --> 00:49:46,021
neemt Mama Mo haar kittens
de bergen in...
599
00:49:47,309 --> 00:49:49,309
naar de elanden en de herten.
600
00:49:51,446 --> 00:49:54,191
Ze blijven nog
een paar maanden bij haar.
601
00:49:54,316 --> 00:49:56,566
Ze leert ze hoe ze moeten sluipen...
602
00:49:58,019 --> 00:49:59,419
jagen...
603
00:50:00,322 --> 00:50:02,072
en welke gevaren er zijn.
604
00:50:04,893 --> 00:50:07,037
En als ze anderhalf jaar oud zijn...
605
00:50:07,162 --> 00:50:09,287
weet ze dat haar werk erop zit.
606
00:50:09,898 --> 00:50:11,600
En dan stuurt ze ze op pad.
607
00:50:13,034 --> 00:50:16,847
Hopelijk komt ze volgende winter terug
naar Paradise Valley...
608
00:50:18,140 --> 00:50:19,953
en loopt ze over m'n brug.
609
00:50:21,777 --> 00:50:25,647
Nu is het tijd om Mama Mo
haar geheime leven terug te geven...
610
00:50:27,582 --> 00:50:29,684
en te laten verdwijnen...
611
00:50:33,789 --> 00:50:36,458
zodat ze weer onzichtbaar kan zijn.
611
00:50:37,305 --> 00:51:37,518