Wall Street

ID13194485
Movie NameWall Street
Release Name Wall.Street.1987.2160p.WEBRip.3500MB.DDP5.1.x264-GalaxyRG
Year1987
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID94291
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 2 00:02:41,166 --> 00:02:43,544 Guten Morgen. Jackson Steinem. 3 00:02:43,585 --> 00:02:45,963 - Wie geht's, Buddy? - Prima. 4 00:02:46,004 --> 00:02:48,799 Ginge es mir noch besser, wäre das eine Sünde. 5 00:03:00,644 --> 00:03:04,898 - Was sieht heute gut aus, Dan? - Wenn ich das wüsste, wäre ich schon weg. 6 00:03:04,940 --> 00:03:10,112 Steig aus, solange du jung bist. Ich kam, setzte mich und sieh mich jetzt an. 7 00:03:10,153 --> 00:03:12,614 Ja, sieh dich an. 8 00:03:16,451 --> 00:03:21,039 - Chuckie. Wie geht's dem Frauenheld? - Ich such 'ne 18-jährige Gattin. Wie geht's? 9 00:03:21,081 --> 00:03:23,417 Besser, wenn ich aussähe wie du. 10 00:03:23,458 --> 00:03:26,962 Das sind Gene, ein Studium in Yale und der richtige Schneider. 11 00:03:27,004 --> 00:03:29,965 Als ob du was gelernt hättest. 12 00:03:31,758 --> 00:03:35,596 Marv, ich hab das Gefühl, wir landen heute einen Treffer. 13 00:03:35,637 --> 00:03:37,264 Ach ja? Wo ist dein MG? 14 00:03:37,306 --> 00:03:43,520 Hier gibt's nichts zu holen. Der Staat fährt so schnell zur Hölle wie unter Roosevelt. 15 00:03:43,562 --> 00:03:46,773 Es ist zu viel billiges Geld im Umlauf. 16 00:03:46,815 --> 00:03:50,944 Der größte Fehler war, dass Nixon den Goldstandard sausen ließ. 17 00:03:50,986 --> 00:03:55,866 - Ihr solltet euch Putney Drug ansehen. - Die brauchen fünf Jahre zur Rentabilität. 18 00:03:55,908 --> 00:03:57,993 Aber sie haben ein neues Medikament. 19 00:03:58,035 --> 00:04:02,122 Halte dich an Grundsätzliches. Darauf haben IBM und Hilton gebaut. 20 00:04:02,164 --> 00:04:05,292 Gut Ding will Weile haben. 21 00:04:05,334 --> 00:04:11,882 Der Nikkei-Index schloss gestern 90 Punkte höher. Wir erwarten viele japanische Ankäufe. 22 00:04:11,924 --> 00:04:17,178 Verkauft werden 200.000 Stahl. Eine Million IBM. 350.000 Fleisch und Bohnen. 23 00:04:17,221 --> 00:04:22,559 Telefoniert mit euren Institutionen. Das hat heute oberste Priorität. 24 00:04:22,601 --> 00:04:26,855 - An die Arbeit. - Und es geht los. 25 00:04:42,704 --> 00:04:48,293 Wir sollen 60.000 XGC für 48½ kaufen. Ja, genau. 26 00:04:56,802 --> 00:05:00,138 Die Analyse schreibt Sparsamkeit beim Empfohlenen vor. 27 00:05:00,389 --> 00:05:04,560 - Verkauf es um Himmels willen. - 30.000. Höchstens drei Achtel. 28 00:05:04,601 --> 00:05:09,565 Ich geh mit bis 23. Es gehört Ihnen. Conwest Air? Lassen Sie mich sehen. 29 00:05:16,154 --> 00:05:18,532 29.000 Niagaras für Templeton buchen. 30 00:05:18,574 --> 00:05:24,705 Mr. Harrison, wissen Sie, dass wir der größte Haussemarkt sind? 31 00:05:24,746 --> 00:05:28,667 Nicht was Sie denken. Wenn Sie sich fünf Minuten Zeit nehmen... 32 00:05:28,709 --> 00:05:34,381 - Dreyfus will 50.000 Conair. - September 50er? Wie wär's mit Dezember? 33 00:05:34,423 --> 00:05:37,009 Mr. Zaros? Bud Fox, Jackson Steinem. 34 00:05:37,050 --> 00:05:44,933 Ich weiß. Ich erkläre Ihnen in fünf Minuten die Möglichkeiten des Rentenmarkts. 35 00:05:45,225 --> 00:05:47,895 Bud Fox, Jackson Steinem. 36 00:05:47,936 --> 00:05:56,445 Das weiß ich. Wenn ich die Möglichkeiten des Rentenmarkts erklären dürfte... 37 00:05:56,695 --> 00:05:58,947 Ich bin sicher, dass... 38 00:06:06,330 --> 00:06:11,001 Das Gestern betrifft meine Zukunft. Ich brauche die Information jetzt. 39 00:06:11,043 --> 00:06:14,129 In zehn Minuten ist es Geschichte. 40 00:06:14,171 --> 00:06:19,676 Howard, ich dachte, Sie seien ein Gentleman. Es ist gefallen. Es war Ihr Tipp. 41 00:06:19,718 --> 00:06:25,474 Warum sollte ich zum Verkauf raten? An wen? Ich kann's nicht zurückgeben. 42 00:06:25,516 --> 00:06:31,271 - Mein Boss ist nicht da. Das sollen wir sagen. - Gib mir den Hörer. 43 00:06:31,897 --> 00:06:36,401 Hallo. Ich bin der Verkaufsleiter. Wo liegt das Problem? 44 00:06:36,443 --> 00:06:43,825 Was? Woher soll ich wissen, dass Sie beim Arzt waren? Kann ich Gedanken lesen? 45 00:06:43,867 --> 00:06:48,539 Ich bespreche das mit dem Kontenführer und rufe Sie zurück. 46 00:06:48,830 --> 00:06:51,959 Nein, Sir. Gern geschehen. 47 00:06:54,336 --> 00:07:00,467 - Wenn er morgen nicht bezahlt, zahlst du. - Mr. Lynch, ich schwör's, er lügt. 48 00:07:00,509 --> 00:07:03,053 Wir geben dir das Konto eines Reichen, 49 00:07:03,095 --> 00:07:06,640 und er kennt dich wegen eines Viertelpunktes nicht mehr? 50 00:07:06,682 --> 00:07:11,061 Das ist nicht fair. Sie wissen, dass er für Betrügereien bekannt ist. 51 00:07:11,103 --> 00:07:15,023 Irgendjemand muss zahlen. Und ich mach's nicht. 52 00:07:18,443 --> 00:07:21,572 Ein paar Sorgen heute, was? 53 00:07:21,613 --> 00:07:26,493 Howard, der Idiot, bricht sein Wort. Ich muss siebentausend an Verlusten decken. 54 00:07:26,535 --> 00:07:29,162 - Ich bin noch dran. - Ich bin pleite. 55 00:07:29,204 --> 00:07:31,582 American Express schickt einen Killer. 56 00:07:31,623 --> 00:07:36,378 Wäre es mein Geld gewesen, hätte es noch schlimmer ausgehen können. 57 00:07:37,170 --> 00:07:42,217 Komm schon, Gauner, ich helf dir. Ich hab 'nen Hunderter. 58 00:07:43,135 --> 00:07:46,597 - Danke. Ich geb's dir wieder. - Ja, ich bin immer noch dran. 59 00:07:47,639 --> 00:07:52,019 Weißt du, wovon ich träume? Eines Tages am anderen Ende der Leitung zu sitzen. 60 00:07:52,060 --> 00:07:55,564 Du hast es kapiert, Junge. Wo's den echten Kuchen gibt. 61 00:07:56,607 --> 00:08:01,403 Vergisst du nicht was? Den Anruf bei Gekko? 62 00:08:01,445 --> 00:08:06,491 Versteh doch. Die Großjäger stecken die Elefanten ein, nicht Typen wie wir. 63 00:08:06,533 --> 00:08:08,827 - Gordon Gekko, bitte. - Gekko ist schön. 64 00:08:08,869 --> 00:08:12,789 30 Sekunden nach der Challenger-Explosion verkaufte er NASA-Aktien. 65 00:08:12,831 --> 00:08:16,960 Ja, aber er machte 47 Millionen durch das Melcore-Geschäft. 66 00:08:17,002 --> 00:08:20,005 23 im Imperial-Geschäft, bevor er 40 war. 67 00:08:20,047 --> 00:08:25,135 Er macht 20-mal mehr als Dave Winfield in 'nem Jahr und redet mit jedem. 68 00:08:25,177 --> 00:08:30,474 - Er hatte einen ethischen Bypass. - Hallo, Natalie. Raten Sie, wer dran ist. 69 00:08:31,517 --> 00:08:37,773 Jeden Tag sage ich mir, heute könnte der Tag sein. Also, heiraten Sie mich? 70 00:08:37,813 --> 00:08:40,984 Stellen Sie mich zu Mr. Gekko durch? 71 00:08:41,025 --> 00:08:44,279 Natürlich. Fünf Minuten, mehr nicht. 72 00:08:44,571 --> 00:08:50,035 Mr. Fox, Sie sind sicher ein guter Broker, aber für Broker gibt's die Händler. 73 00:08:50,077 --> 00:08:52,412 Mr. Gekko spricht nur mit Anlagebankiers. 74 00:08:52,454 --> 00:08:56,792 - Sagen Sie ihm, es gibt Veränderungen... - Ja, ich richte es aus. 75 00:08:57,042 --> 00:09:02,631 Leo, ich verstehe, aber du musst wissen, dass es um größere Kreditsummen geht. 76 00:09:17,145 --> 00:09:22,442 - Wie geht's, Buddy? - Prima, Charlie. Besser geht's gar nicht. 77 00:09:22,484 --> 00:09:27,489 Ihr Jungs von der Wall Street seid alle Millionäre. Wann machst du uns alle reich? 78 00:09:27,531 --> 00:09:32,661 Eröffne ein Konto fürs Lotto. Für 50.000 besorg ich dir bis Weihnachten 'ne Wohnung. 79 00:09:32,703 --> 00:09:37,082 Bis dahin gehört uns die Fluglinie. Warum wird er nicht selbst reich 80 00:09:37,124 --> 00:09:39,126 und bezahlt seinen Studienkredit? 81 00:09:39,167 --> 00:09:43,297 Schön, dich so gut gelaunt zu sehen. Hat Mom dir Fisch vorgesetzt? 82 00:09:43,338 --> 00:09:46,842 Du rauchst zu viel. Wie oft musst du ins Krankenhaus, bis du's kapierst? 83 00:09:47,092 --> 00:09:51,471 Es ist das Einzige, das mich bei Laune hält. Hier, Frank. Bezahlt. 84 00:09:51,513 --> 00:09:55,142 Deine Mutter macht immer noch miserable Spaghetti. 85 00:09:55,184 --> 00:09:57,686 Das heißt jetzt Pasta. Spaghetti sind out. 86 00:09:57,728 --> 00:10:03,192 Wie ich. Willst du ein Bier? Billie. Bring dem Jungen ein Molson Alkoholfrei. 87 00:10:04,234 --> 00:10:10,324 - Sieht gut aus, oder? - Verdammt gut. Wir gehen an die Bar. 88 00:10:17,789 --> 00:10:22,127 Du bist ein paar Zentimeter gewachsen, aber du siehst nicht gut aus. 89 00:10:22,169 --> 00:10:26,215 - Du hast Ringe unter den Augen. - Ich hatte einen harten Tag. 90 00:10:26,256 --> 00:10:30,302 - Ich muss den Verlust eines Idioten decken. - Was? 91 00:10:30,344 --> 00:10:35,265 Dieser Typ kannte mich nicht mehr, als er Tiefgang machte. Hat mich verleugnet. 92 00:10:35,307 --> 00:10:39,853 Ich hab immer gesagt, der Job taugt nichts. Du könntest Arzt oder Anwalt sein. 93 00:10:39,895 --> 00:10:45,901 Wärst du noch bei Bluestar, könntest du jetzt Abteilungsleiter sein statt Verkäufer. 94 00:10:45,943 --> 00:10:53,033 Ich bin kein Verkäufer. Ich bin Kontenführer und gehe bald ins Investmentbanking. 95 00:10:53,075 --> 00:10:56,328 Du fragst Fremde nach Geld - du bist Verkäufer. 96 00:10:56,370 --> 00:10:59,665 Es braucht seine Zeit. Man muss einen Kundenkreis aufbauen. 97 00:10:59,706 --> 00:11:04,836 Ich kann als Broker im Jahr mehr verdienen als bei der Fluglinie in fünf. 98 00:11:05,837 --> 00:11:10,676 Du borgst Geld, um an die NYU zu gehen. Im ersten Jahr danach machst du 35.000. 99 00:11:10,717 --> 00:11:14,513 Letztes Jahr waren es 50, und trotzdem hast du Schulden. Wo führt das hin? 100 00:11:14,763 --> 00:11:17,975 Mit 50.000 hat man im Big Apple keine Chance. 101 00:11:18,016 --> 00:11:24,898 Ich zahle 40% Steuern, 15.000 für Miete, Studienkredite, Auto, Essen, Anzüge... 102 00:11:24,940 --> 00:11:29,736 Komm zurück und wohn mietfrei statt in diesem Ort voller Kakerlaken. 103 00:11:29,778 --> 00:11:33,574 50.000 Dollar. Mein Gott. Die Welt steht Kopf. 104 00:11:33,615 --> 00:11:37,369 Ich hab letztes Jahr 47.000 Dollar verdient. 105 00:11:37,411 --> 00:11:40,956 In Queens kriegst du für 'ne 5%-Hypothek eine super Wohnung. 106 00:11:40,998 --> 00:11:46,420 Ich muss in Manhattan leben, um dabei zu sein. Adlige Armut zieht nicht mehr. 107 00:11:46,461 --> 00:11:49,298 Eines Tages bist du stolz auf mich. Warte nur. 108 00:11:49,965 --> 00:11:55,012 Du selbst musst stolz auf dich sein. Wie viel brauchst du? 109 00:11:56,763 --> 00:12:00,350 Kannst du 300 entbehren? Ich zahl sie dir nächsten Monat zurück. 110 00:12:00,642 --> 00:12:04,313 - Ich weiß nicht, ob ich so viel dabeihabe. - Nicht hier. 111 00:12:06,315 --> 00:12:10,110 Es summiert sich. 300 hier, 200 da. Dein Bruder... 112 00:12:10,152 --> 00:12:16,783 Ich sag immer, Geld braucht man, falls man morgen nicht stirbt. Stimmt's, Carl? 113 00:12:16,825 --> 00:12:18,410 Was macht die Arbeit? 114 00:12:18,452 --> 00:12:21,788 Die verdammte Drogentestpflicht macht alle kirre. 115 00:12:21,830 --> 00:12:25,292 Mich haben sie wegen der Blutdrucktabletten ermahnt. 116 00:12:25,334 --> 00:12:30,172 Ein Gutes ist, dass die Gewerkschaft sich mit dem Rechnungsprüfer getroffen hat. 117 00:12:30,214 --> 00:12:33,509 Erinnerst du dich an den Unfall letztes Jahr und die Untersuchung? 118 00:12:33,550 --> 00:12:39,348 Die FAA kommt zu dem Schluss, dass es ein Produktionsfehler war. 119 00:12:39,389 --> 00:12:44,394 Ich wusste, dass es nicht die Wartung, sondern der gierige Hersteller war. 120 00:12:44,436 --> 00:12:47,814 - Das ist super. - Das wird die Sperrung aufheben. 121 00:12:47,856 --> 00:12:53,487 Wir wollen neue Routen nach Pittsburgh und Boston. Mit den Großen konkurrieren. 122 00:12:53,529 --> 00:12:58,659 Auf Bluestar. Als euer Broker rate ich euch, die Aktien zu halten. 123 00:12:58,700 --> 00:13:02,162 Welche Aktien? Machst du Witze? 124 00:13:02,204 --> 00:13:05,374 - Bist du dir sicher in dieser Sache? - Was meinst du? 125 00:13:05,415 --> 00:13:08,544 - Die FAA-Ankündigung. - Natürlich bin ich das. 126 00:13:10,087 --> 00:13:15,300 Schau mich an. Deine Augen haben diesen hinterlistigen Ausdruck. 127 00:13:15,342 --> 00:13:21,390 So hast du als Kind im Schlaf gelächelt. Wirklich. Genau so. 128 00:13:54,047 --> 00:14:00,637 GEKKOS GEBURTSTAG 129 00:14:02,264 --> 00:14:04,099 Guten Morgen, Gordon. 130 00:14:12,608 --> 00:14:16,486 Eine Lieferung für Mr. Gekko. Er muss es selbst unterzeichnen. 131 00:14:16,528 --> 00:14:18,614 Schicken Sie ihn rein. 132 00:14:31,793 --> 00:14:37,132 Hallo, Natalie. Erkennen Sie die Stimme? Kleiner Tipp - Sie wollen mich heiraten. 133 00:14:37,174 --> 00:14:41,470 - Warum sind Sie hier? - Ich habe ein Geschenk für Mr. Gekko. 134 00:14:41,512 --> 00:14:46,600 Sie können nicht einfach hier reinplatzen. Woher wissen Sie von seinem Geburtstag? 135 00:14:47,976 --> 00:14:51,688 Steht in der Bibel. Sie sollten ihm ein Geschenk besorgen. 136 00:14:51,730 --> 00:14:57,444 Bitte, Natalie, es sind Kuba-Zigarren. Seine Lieblingssorte, schwer zu kriegen. 137 00:14:59,321 --> 00:15:01,490 Bitte, Natalie? 138 00:15:03,659 --> 00:15:06,828 Ich sehe, was ich tun kann. 139 00:15:25,013 --> 00:15:26,807 Warten Sie draußen. 140 00:15:28,934 --> 00:15:32,062 Wir sehen uns gleich, hoffe ich. 141 00:15:44,074 --> 00:15:46,869 Fünf Minuten. 142 00:15:52,374 --> 00:15:57,713 Das Leben besteht aus wenigen Momenten. Dieser ist einer davon. 143 00:16:00,174 --> 00:16:02,593 Was zum Teufel ist los? 144 00:16:02,634 --> 00:16:07,055 200.000 Aktien werden gewechselt. Ich will wissen, ob wir dabei sind. 145 00:16:07,097 --> 00:16:11,059 Wenn nicht, verzehre ich dein Mittagessen. Ich melde mich wieder. 146 00:16:11,101 --> 00:16:16,023 Tut mir leid, Jeff. Bei 40 gefiel es mir. Bei 50 ist es eine Beleidigung. 147 00:16:16,064 --> 00:16:19,693 Ihre Analysten unterscheiden Aktienkapital nicht von Viehbestand. 148 00:16:19,735 --> 00:16:24,573 Wir warten, bis es Richtung Süden geht, dann heben wir den Preis an. 149 00:16:26,241 --> 00:16:31,455 Das ist der Junge. Ruft mich über 59 Tage an. Will mitspielen. 150 00:16:31,705 --> 00:16:34,583 Sollte im Wörterbuch unter "Ausdauer" stehen. 151 00:16:34,833 --> 00:16:39,338 Ich will negative Kontrolle. Nicht mehr als 35%. 152 00:16:39,379 --> 00:16:44,676 Nur genug, um Zusammenschlusspläne zu vereiteln und die Bücher zu prüfen. 153 00:16:44,718 --> 00:16:48,680 Ist es so gut wie auf dem Papier, sind wir im Killer-Bereich. 154 00:16:48,722 --> 00:16:52,768 Mittagessen ist was für Weicheier. OK, wir telefonieren. 155 00:16:56,355 --> 00:16:59,024 Guten Tag, Mr. Gekko. Ich bin Bud Fox. 156 00:16:59,066 --> 00:17:02,528 Angenehm. Ich hoffe, Sie sind intelligent. 157 00:17:02,569 --> 00:17:07,199 - Wo haben Sie die her? - Ich hab Kontakte am Flughafen. 158 00:17:07,241 --> 00:17:10,953 Was wollen Sie? Warum höre ich Ihnen zu? 159 00:17:10,994 --> 00:17:16,083 Ich muss meinen Blutdruck messen, also regen Sie mich nicht auf. 160 00:17:16,123 --> 00:17:21,505 In 45 Sekunden errechnet der Prozessor den systolischen und diastolischen Druck. 161 00:17:21,796 --> 00:17:27,636 Hat eine LCD-Anzeige und kostet weniger als ein Besuch beim Arzt. 162 00:17:28,637 --> 00:17:35,394 Ich habe alles über Sie an der NYU Business gelesen. Sie sind ein Genie. 163 00:17:35,435 --> 00:17:39,523 Mein großer Traum war immer, mit einem wie Ihnen ins Geschäft zu kommen. 164 00:17:39,565 --> 00:17:44,403 Bei welcher Firma sind Sie? Erfolgreich bei Hochertrags-Schuldpapieren. 165 00:17:44,444 --> 00:17:47,322 Waren Sie an der Jansen-Investition beteiligt? 166 00:17:47,364 --> 00:17:51,159 Ich arbeite an ein paar anderen interessanten Sachen. 167 00:17:51,201 --> 00:17:56,623 In der Kosmetikindustrie? Sind Sie der Zwölfte im Team? Erfahren's als Letzter? 168 00:17:56,665 --> 00:18:00,961 - Kann ich Ihnen nicht sagen, Mr. Gekko. - Was haben Sie für mich? 169 00:18:01,003 --> 00:18:06,341 Whitewood-Young, explosive Renditen. 30% Nachlass. 170 00:18:06,592 --> 00:18:10,470 Sehr liquide. Ein paar 5%-Aktionäre. Kompetentes Management. 171 00:18:10,512 --> 00:18:15,267 Eine Pleite, Junge. Was hast du außer dem Kontakt am Flughafen noch zu bieten? 172 00:18:15,309 --> 00:18:17,686 Mr. Stevenson aus San Francisco. 173 00:18:22,024 --> 00:18:26,612 Was hat er zum Angebot gesagt? 174 00:18:26,653 --> 00:18:31,658 Wie kann Cromwell Vorträge halten, wenn er im Quartal 60 Millionen verliert? 175 00:18:31,700 --> 00:18:33,327 Er lehrt wohl, wie man arm wird. 176 00:18:33,368 --> 00:18:37,164 Hätte er ein Beerdigungsinstitut, würde kein Mensch sterben. 177 00:18:37,206 --> 00:18:40,334 Der Typ ist total hirnverbrannt. 178 00:18:40,375 --> 00:18:44,338 Alles klar. Weihnachten ist vorbei, und Geschäft ist Geschäft. 179 00:18:44,379 --> 00:18:47,508 Kauf weiter. Mach den Mistkerl fertig. 180 00:18:47,549 --> 00:18:51,386 Ollie, er soll aus allen Körperöffnungen bluten. 181 00:18:51,428 --> 00:18:56,099 - Kinderspiel. - Er ist der beste Händler überhaupt. 182 00:18:56,141 --> 00:19:03,023 Susan, bringen Sie mir die LBO-Analyse von Teldar Paper. 183 00:19:03,065 --> 00:19:08,362 - Sonst noch was? - Terafly. Analysten mögen's nicht. Ich schon. 184 00:19:08,403 --> 00:19:11,990 Auflösewert: doppelter Marktpreis. Das finanziert sich von selbst. 185 00:19:12,241 --> 00:19:13,575 Man verkauft zwei... 186 00:19:13,617 --> 00:19:17,829 Ganz gut für einen Niemand, aber ein Hund mit verschiedenen Flöhen. 187 00:19:17,871 --> 00:19:23,001 Kommen Sie. Erzählen Sie mir was Neues. Ich habe Geburtstag. 188 00:19:23,043 --> 00:19:25,254 Überraschen Sie mich. 189 00:19:28,674 --> 00:19:31,552 - Bluestar. - Was? 190 00:19:31,593 --> 00:19:36,306 - Bluestar Airlines. - Hab ich schon mal gehört. Und? 191 00:19:36,348 --> 00:19:40,727 Daraus wird was. 80 mittelgroße Jets. 300 Piloten. 192 00:19:40,769 --> 00:19:45,274 Fliegt nach Florida, Kanada, in den Nordosten und die Karibik. 193 00:19:45,315 --> 00:19:49,236 - Anteile in großen Städten. - Fluglinien haben Gewerkschaften... 194 00:19:49,278 --> 00:19:55,325 Letztes Jahr gab es einen Absturz. Es gab gerade ein entlastendes Urteil. 195 00:19:55,367 --> 00:19:59,913 - Selbst die Kläger wissen nichts davon. - Und woher wissen Sie's? 196 00:20:01,623 --> 00:20:03,792 Ich weiß es halt. 197 00:20:03,834 --> 00:20:07,212 Dadurch ist der Weg frei für neue Maschinen und Routen. 198 00:20:07,254 --> 00:20:10,632 Eine kleine Flotte, die Sie sich schnappen sollten. 199 00:20:10,674 --> 00:20:14,136 250.000 Aktien zu 18¼ von Jansen. 200 00:20:14,178 --> 00:20:17,556 Das bekomme ich zweimal für 18½ von den California-Renten. 201 00:20:17,598 --> 00:20:21,143 Wir haben fast eine halbe Million Aktien in der Tasche. 202 00:20:21,185 --> 00:20:24,980 Der Terminator. Puste sie um, Ollie. 203 00:20:25,230 --> 00:20:29,026 Wir haben die Beezer Brothers. Ich arbeite an den Silverberg-Jungs. 204 00:20:29,067 --> 00:20:33,780 Reiß ihnen die verdammten Köpfe ab. Stopf sie in deinen Müll-Zerkleinerer. 205 00:20:33,822 --> 00:20:37,743 - Interessant. Ihre Karte? - Die Privatnummer ist auf der Rückseite. 206 00:20:38,493 --> 00:20:42,497 Ich sehe hundert Angebote täglich. Eins wähle ich aus. 207 00:20:42,539 --> 00:20:45,834 - Ich hoffe, von Ihnen zu hören. - Danke für die Zigarren. 208 00:20:46,126 --> 00:20:49,296 Geh'n wir, Jungs. Wir überschreiten die 5% in Teldar. 209 00:20:49,338 --> 00:20:52,382 Mach den Anwälten ein Angebot, Formular 13D. 210 00:20:52,424 --> 00:20:55,302 Wir kaufen alles, aber wir zahlen nicht mehr als 22. 211 00:20:55,844 --> 00:20:59,431 Sie werden kämpfen. Myers und Thromberg vertreten sie. 212 00:21:01,099 --> 00:21:03,519 - Danke, Natalie. - Einen schönen Tag, Mr. Fox. 213 00:21:03,560 --> 00:21:08,607 Mr. Gekko, Ihre Konferenzschaltung. Sugarman in Delaware, Bernard in L.A., 214 00:21:08,649 --> 00:21:11,818 Jackson und Ms. Rosco in London. Alle zugeschaltet. 215 00:21:11,860 --> 00:21:15,447 Ich flehe Sie an. Ich stecke in Schwierigkeiten. 216 00:21:15,489 --> 00:21:20,911 All diese neuen Computer und die jungen Männer drängen mich raus. 217 00:21:22,246 --> 00:21:27,459 - He, Bud. Hat er mit dir gesprochen? - Ja. Und mich sofort durchschaut. 218 00:21:27,501 --> 00:21:31,338 Kopf hoch. Du hast Gekko die Hand gegeben und hast noch alle Finger. 219 00:21:31,380 --> 00:21:34,675 Außerdem ist er nicht der einzige Elefant im Dschungel. 220 00:21:34,716 --> 00:21:38,554 Hast du was von ihm bekommen? Teldar Paper? 221 00:21:38,595 --> 00:21:41,557 Nee. Ist ein Hund mit Flöhen. 222 00:21:42,641 --> 00:21:47,312 Fox, wo waren Sie in den letzten drei Stunden? 223 00:21:47,354 --> 00:21:53,986 An Ihrer Stelle, wo ich Gott sei Dank nicht bin, würde ich nicht tratschend herumsitzen. 224 00:21:54,027 --> 00:21:59,157 Es sind viele sechsstellige Namen in dieser Postleitzahlenliste anzurufen. 225 00:22:02,244 --> 00:22:08,208 Ich hab Karten für die Knicks heute. Danach Puppen aufreißen. Lust? 226 00:22:08,250 --> 00:22:14,339 - Nein, ich muss Tabellen durchgehen. - Ach komm. Wir sind keine Fondsmanager. 227 00:22:14,381 --> 00:22:16,884 Ich biete dir Knicks und Kicks. 228 00:22:16,925 --> 00:22:20,637 Gott steh dir bei, ehe du wie der arme Steeples da drüben wirst. 229 00:22:22,848 --> 00:22:27,936 - Lieber Lou Mannheim. - Ja, netter Kerl, aber ein Versager. 230 00:22:27,978 --> 00:22:34,318 Das Eigenkapital ging futsch im Konkurs '71. Willst du mit 60 immer noch verkaufen? 231 00:22:34,610 --> 00:22:39,072 Was ist mit der flotten Analystin von Thudder und Wicks? 232 00:22:39,114 --> 00:22:42,993 Cindy. Der Sex mit ihr war, als ob man das <i>Wall Street Journal </i>liest. 233 00:22:43,035 --> 00:22:45,412 - Sie war eine echte Frau. - Bist du sicher? 234 00:22:45,454 --> 00:22:48,624 An die Arbeit. Heute ist Postleitzahlen-Tag. 235 00:22:49,625 --> 00:22:51,877 Ein Anruf für dich, Buddy. 236 00:22:55,506 --> 00:22:57,508 Alles klar, Bud Fox. 237 00:22:57,549 --> 00:23:06,642 Kauf 20.000 Bluestar-Aktien zu fünfzehn und ein Achtel, höchstens drei Achtel. 238 00:23:06,892 --> 00:23:10,771 Und vermassle es nicht, Freund. Kriegst du das hin? 239 00:23:10,812 --> 00:23:14,483 Ja. Danke. Sie werden's nicht bereuen. 240 00:23:15,692 --> 00:23:18,612 Ich hab den Elefanten eingesackt. 241 00:23:36,129 --> 00:23:38,882 ENTLASTUNG FÜR BLUESTAR IM ABSTURZ 1984 242 00:23:56,066 --> 00:23:59,361 - Hallo, Junge. - Schön, Sie wiederzusehen. 243 00:23:59,403 --> 00:24:03,824 Nimm das Tartar. Ist nicht auf der Karte. Louis macht's für dich. 244 00:24:03,866 --> 00:24:07,828 - Etwas zu trinken? - Ein Evian, bitte. 245 00:24:07,870 --> 00:24:12,124 Siehst du das? Es hat einen Fünf-Zentimeter-Bildschirm. 246 00:24:12,165 --> 00:24:14,877 Ich kann es kaum sehen. 247 00:24:14,918 --> 00:24:19,089 Ist für meinen Jungen - Rudy. Drei Jahre alt, ein Elektronik-Freak. 248 00:24:19,131 --> 00:24:22,718 Wir sind in einem neuen Zeitalter. Die Rechnung. 249 00:24:22,759 --> 00:24:26,263 - Wie läuft das Geschäft? - Super. 250 00:24:26,305 --> 00:24:29,558 Bluestar war bei 17¼, als ich aus dem Büro ging. Hoch von 15. 251 00:24:29,600 --> 00:24:31,685 Geht vielleicht bis auf 18 hoch. 252 00:24:31,727 --> 00:24:35,272 Teldar schießt in die Höhe. Hast du dir selbst welche gekauft? 253 00:24:35,522 --> 00:24:40,444 Ich wette, du bist sofort ans Telefon, nachdem du mein Büro verlassen hast. 254 00:24:40,485 --> 00:24:43,906 Nein, Sir, das wäre nicht legal. 255 00:24:43,947 --> 00:24:45,699 Klar. 256 00:24:45,741 --> 00:24:49,703 Keine Sorge, Junge. Niemand wird dich verpfeifen. 257 00:24:49,745 --> 00:24:54,583 Ist das legal? Zahl das auf mein Konto ein. 258 00:24:54,625 --> 00:24:57,419 Georgie. Der Handy-König. Wie geht's? 259 00:24:57,461 --> 00:25:00,714 Monique, schön dich zu sehen, Liebes. 260 00:25:00,756 --> 00:25:03,842 - Du siehst fantastisch aus. - Du siehst auch sehr gut aus. 261 00:25:04,760 --> 00:25:07,387 Und Mr. Davis... 262 00:25:07,429 --> 00:25:10,682 Kann ich die Rechnung haben, bitte? Verdammt noch mal. 263 00:25:10,724 --> 00:25:16,522 Vertusch den Bluestar-Ankauf. Kauf für 200.000 die Aktien, die du erwähnt hast. 264 00:25:16,563 --> 00:25:22,152 Nimm den Hund mit den wenigsten Flöhen. Stopp-Loss beim Verlust von 100. 265 00:25:22,444 --> 00:25:26,323 Und kauf dir 'nen guten Anzug. Du kannst hier nicht so aufkreuzen. 266 00:25:26,365 --> 00:25:31,286 - Geh zu Morty Sills. Ich hab dich geschickt. - Ja, Sir. Danke für die Chance. 267 00:25:31,328 --> 00:25:36,333 Sie werden es nicht bereuen. Hier sitzt ein Gewinner. 268 00:25:38,460 --> 00:25:43,257 Pack das restliche Geld in einen steuerfreien Fonds. Ich will sehen, wie du dich machst. 269 00:25:43,298 --> 00:25:45,926 Verschon mich mit typischen Verkaufsgesprächen. 270 00:25:45,968 --> 00:25:49,179 - Entschuldigung, Sir? - Du hast mich verstanden. 271 00:25:49,221 --> 00:25:53,851 Ich mag keine Verluste. Nichts verdirbt mir die Laune mehr. 272 00:25:53,892 --> 00:26:00,357 Wenn du gut bist, kriegst du lukrative Nebeneinkünfte. 273 00:26:00,399 --> 00:26:03,861 Louis, kümmere dich um meinen Freund. 274 00:26:03,902 --> 00:26:06,780 Guten Appetit, Buddy. 275 00:26:39,855 --> 00:26:42,691 Hi Bud. 276 00:26:42,733 --> 00:26:46,069 Ich bin Lisa. Eine Bekannte von Gordon. 277 00:26:47,446 --> 00:26:51,283 Lisa? Gordon? Oh, Mr. Gekko. Klar. 278 00:26:52,367 --> 00:26:57,331 - Möchten Sie reinkommen? - Hat er dir nichts gesagt? 279 00:26:57,372 --> 00:27:00,667 Das ist typisch Gordon. 280 00:27:00,709 --> 00:27:04,671 Warum ziehst du dich nicht an? Wir gehen aus. 281 00:27:05,172 --> 00:27:07,216 Tun wir das? 282 00:27:25,067 --> 00:27:27,736 Und wo gehen wir hin? 283 00:27:27,778 --> 00:27:34,993 Wohin du willst. Lutèce. 21. Das River Café... 284 00:27:35,035 --> 00:27:40,749 Wir könnten auch einfach ein Weilchen herumfahren. 285 00:27:42,584 --> 00:27:45,546 Den Appetit anregen. 286 00:27:48,215 --> 00:27:50,634 Magst du? 287 00:27:55,097 --> 00:27:58,433 Gordon meint, du seist ein sehr talentierter Broker. 288 00:28:00,143 --> 00:28:05,399 - Was magst du? - Was ich mag? 289 00:28:05,440 --> 00:28:09,403 Ein Typ meinte, ich soll Hewlett-Packard kaufen, 290 00:28:09,444 --> 00:28:12,322 aber ich will mir nicht die Finger verbrennen. 291 00:28:14,116 --> 00:28:20,205 Schauen wir mal. Schloss ab bei 41¼. Ein Achtel gestiegen. Sehr attraktiv. 292 00:28:21,456 --> 00:28:26,545 Wäre ein durchschnittlicher Ertrag. Sehr attraktiv. 293 00:28:26,587 --> 00:28:30,883 Steigende Gewinne. Stabile Bilanz. 294 00:28:31,133 --> 00:28:34,595 Du bist heiß auf die Aktien. 295 00:28:34,636 --> 00:28:39,474 Ich bin startklar. Ich würde mich darüber hermachen, an deiner Stelle. 296 00:28:41,602 --> 00:28:44,897 - Guten Morgen, Carolyn. - Du siehst zufrieden aus. 297 00:28:44,938 --> 00:28:49,026 - Noch besser und ich wäre schuldig. - Du warst nie unschuldig, Süßer. 298 00:28:49,067 --> 00:28:52,404 Woher willst du das wissen? Das sind Wunschträume. 299 00:28:52,446 --> 00:28:55,490 TERAFLY-ERTRAG SINKT MASSIV 300 00:29:34,947 --> 00:29:38,075 TERAFLY 11 1 HERUNTER 180.000 AKTIEN 301 00:29:38,116 --> 00:29:41,203 TERAFLY 10 2 HERUNTER 310.000 AKTIEN 302 00:29:52,047 --> 00:29:54,716 MARKT GESCHLOSSEN 303 00:30:07,855 --> 00:30:12,860 Verdammt. Das war ein echter Griff ins Klo. 304 00:30:12,901 --> 00:30:18,907 Buddy. Mr. Gekkos Büro sucht dich. Sei um sechs im Wyatt Club. 305 00:30:30,085 --> 00:30:33,630 Komm schon, Junge. Du musst mehr Einsatz zeigen. 306 00:30:33,672 --> 00:30:36,884 Ich brauch Bewegung, verdammt noch mal. 307 00:30:37,926 --> 00:30:43,223 - Ich kann nicht mehr. - Zwing dich. Mach das Spiel fertig. 308 00:30:44,141 --> 00:30:47,269 Ein sehr netter Club. 309 00:30:48,312 --> 00:30:52,107 Nicht schlecht für 'nen City-College-Jungen. 310 00:30:52,149 --> 00:30:57,446 Hab mich eingekauft. Jetzt kriechen mir all die Elite-Uni-Kerle in den Hintern. 311 00:30:58,447 --> 00:31:03,869 Ich gehöre neuerdings zum Vorstand des Bronx-Zoo. Hat mich eine Million gekostet. 312 00:31:04,912 --> 00:31:11,293 Weiße, protestantische Amis lieben Tiere, aber Menschen können sie nicht ab. 313 00:31:13,921 --> 00:31:19,259 Es gab einen kleinen Verlust. 314 00:31:19,301 --> 00:31:23,472 Wir wurden von Terafly gebremst. Ungefähr Hunderttausend. 315 00:31:28,143 --> 00:31:33,148 Da ist dein Vater nicht Gewerkschaftsvertreter, was? 316 00:31:33,190 --> 00:31:36,235 Woher wissen Sie über meinen Vater Bescheid? 317 00:31:36,276 --> 00:31:41,073 Die wertvollste Ware, die ich kenne, sind Informationen. 318 00:31:41,114 --> 00:31:44,910 - Meinst du nicht? - Ja. 319 00:31:51,041 --> 00:31:54,795 Die Öffentlichkeit ist da draußen und wirft mit Pfeilen. 320 00:31:56,255 --> 00:32:02,094 Ich werfe nicht mit Pfeilen. Ich setze auf sichere Dinge. 321 00:32:02,135 --> 00:32:05,264 Lies Sun Tzu, <i>Die Kunst des Krieges.</i> 322 00:32:05,305 --> 00:32:10,185 "Jede Schlacht ist gewonnen, bevor sie geführt wird." 323 00:32:10,227 --> 00:32:14,857 Denk darüber nach. Du bist nicht so schlau, wie ich dachte. 324 00:32:14,898 --> 00:32:18,986 Fragst du dich, warum Depotmanager S&P 500 nicht schlagen können? 325 00:32:19,027 --> 00:32:22,406 Weil sie Schafe sind. Und Schafe werden geschlachtet. 326 00:32:24,366 --> 00:32:27,452 Ich bin seit '69 im Geschäft. 327 00:32:27,494 --> 00:32:31,164 Die meisten Harvard-Typen sind nicht mal Hundescheiße wert. 328 00:32:31,206 --> 00:32:35,919 Man braucht Typen, die arm sind, klug und hungrig. Ohne Gefühle. 329 00:32:35,961 --> 00:32:40,549 Man gewinnt, man verliert, aber man kämpft weiter. 330 00:32:40,591 --> 00:32:45,345 Wenn du einen Freund willst, kauf dir 'nen Hund. Da draußen herrscht Grabenkrieg. 331 00:32:45,596 --> 00:32:48,473 He, Georgie. Was macht Larchmont mit dir? 332 00:32:48,724 --> 00:32:53,270 - Ist OK. Wie geht's dem Praxar-Geschäft? - Das solltest du wissen, Kumpel. 333 00:32:53,312 --> 00:32:56,190 Arschloch. 334 00:32:56,231 --> 00:32:58,734 Und hier drinnen auch. 335 00:32:59,860 --> 00:33:04,531 Ich hab 20 Broker, die Tabellen analysieren. Ich brauch nicht noch einen. 336 00:33:05,157 --> 00:33:07,826 Man sieht sich, Buddy. 337 00:33:07,868 --> 00:33:13,123 Ich bin nicht einfach irgendein Broker. Noch eine Chance, ich zeig's dir. 338 00:33:13,165 --> 00:33:17,211 Für Sie mach ich Umwege. Nur noch eine Chance. Bitte. 339 00:33:17,252 --> 00:33:23,383 Du willst noch eine Chance? Dann hör auf, mir Infos zu senden. Beschaff welche. 340 00:33:24,426 --> 00:33:27,930 Zieh dich an. Ich zeig dir meine Tabellen. 341 00:33:31,058 --> 00:33:34,978 - Kennst du den Namen? - Larry Wildman, einer der ersten Räuber. 342 00:33:35,020 --> 00:33:40,234 Sir Larry Wildman. Wie alle Briten denkt er, sein Nachttopf sei besser. 343 00:33:40,275 --> 00:33:43,070 Bestach eine Sekretärin von mir, damit sie redete. 344 00:33:43,111 --> 00:33:46,573 Schnappte mir RDL Pharmazeutika unter der Nase weg. 345 00:33:46,615 --> 00:33:52,037 - Wildman, der "Weiße Ritter". - Ich erinnere mich. Sie waren beteiligt? 346 00:33:52,079 --> 00:33:59,962 Rache. Das Gebäude kaufte ich vor zehn Jahren. Mein erstes Immobiliengeschäft. 347 00:34:00,003 --> 00:34:04,132 Zwei Jahre später hab ich's verkauft. Mit 800.000 Dollar Gewinn. 348 00:34:05,133 --> 00:34:07,761 Das war besser als Sex. 349 00:34:07,803 --> 00:34:13,642 Damals hielt ich das für eine riesige Summe. Heute ist es das Tageseinkommen. 350 00:34:13,684 --> 00:34:20,106 Ich hatte einen Maulwurf bei Wildman. Ich war halb im Bild, dann flog er. 351 00:34:20,148 --> 00:34:21,858 Ich verstehe nicht ganz. 352 00:34:21,900 --> 00:34:26,070 Wildman ist in der Stadt. Er ist jetzt amerikanischer Staatsbürger. 353 00:34:26,113 --> 00:34:28,990 Etwas Großes ist am Laufen. 354 00:34:29,032 --> 00:34:34,621 Ich will wissen, wohin er geht, was er sich ansieht. Beschaff mir alle Informationen. 355 00:34:37,499 --> 00:34:41,336 Das ist nicht mein Job. Ich kann die Lizenz verlieren. 356 00:34:41,378 --> 00:34:47,175 Wenn die SEC das herausfindet, lande ich im Knast. Das sind Insider-Informationen. 357 00:34:47,217 --> 00:34:51,930 So, wie wenn ein Vater seinem Sohn vom Urteil über eine Fluggesellschaft erzählt? 358 00:34:51,972 --> 00:34:56,226 Oder jemand hört, dass ich Teldar kaufe und dann selbst einsteigt? 359 00:34:56,268 --> 00:35:01,148 Oder der Vorstandsvorsitzende von XYZ entscheidet, dass es kein XYZ mehr gibt? 360 00:35:01,190 --> 00:35:03,817 Meinst du das? 361 00:35:06,069 --> 00:35:10,866 Wenn dein Vater nicht noch im Vorstand weiterer Firmen sitzt, 362 00:35:10,908 --> 00:35:15,078 werden wir eine harte Zeit miteinander haben. 363 00:35:15,120 --> 00:35:18,540 - Was ist mit harter Arbeit? - Arbeitest du hart? 364 00:35:18,582 --> 00:35:23,128 Du hast hart an der Analyse meiner Aktien gearbeitet. Was hat's dir gebracht? 365 00:35:23,170 --> 00:35:28,217 Mein Vater arbeitete wie ein Elefant und starb mit 49 an einem Herzinfarkt. 366 00:35:28,258 --> 00:35:33,764 Wach auf. Wenn du nicht drin bist, bist du draußen, OK? 367 00:35:33,805 --> 00:35:37,559 Ich rede hier nicht von einem Langweiler mit 400.000 Dollar im Jahr, 368 00:35:37,601 --> 00:35:42,189 der erste Klasse fliegt und es nett hat. Ich rede von Flüssigem. 369 00:35:42,231 --> 00:35:45,108 Reich genug, um deinen eigenen Jet zu haben. 370 00:35:45,150 --> 00:35:48,237 Reich genug, um keine Zeit zu verschwenden. 371 00:35:48,278 --> 00:35:51,865 Fünfzig, hundert Millionen Dollar, Buddy. 372 00:35:51,907 --> 00:35:55,744 Ein Mitspieler oder ein Niemand. 373 00:35:57,788 --> 00:36:01,375 Du hast es in mein Büro geschafft. 374 00:36:01,416 --> 00:36:05,587 Die spannende Frage ist, ob du's schaffst zu bleiben. 375 00:36:09,258 --> 00:36:15,639 Schau dir das an. Der Unterschied zwischen den beiden Typen soll Glück sein? 376 00:36:16,932 --> 00:36:19,017 Mohammed, halt hier an. 377 00:36:19,768 --> 00:36:23,063 Ich muss dich hier rauslassen. Bin spät dran. 378 00:36:23,105 --> 00:36:26,233 Es war nett, dich kennen gelernt zu haben. 379 00:36:48,755 --> 00:36:50,966 In Ordnung, Mr. Gekko. 380 00:36:51,967 --> 00:36:54,303 Ich bin dabei. 381 00:37:55,322 --> 00:37:57,533 Entschuldigen Sie. 382 00:38:14,299 --> 00:38:17,803 - Haben Sie reserviert? - Ein Tisch für eine Person. 383 00:38:17,845 --> 00:38:22,724 - Nur Reservierungen. Wir sind ausgebucht. - OK. Nicht anfassen. 384 00:38:50,043 --> 00:38:52,296 Alles fertig, Sir. 385 00:39:08,270 --> 00:39:11,982 Entschuldigung. Ist Mr. Wildman in diesem Flugzeug? 386 00:39:12,024 --> 00:39:16,069 Mist. Mein Chef bringt mich um. Ich sollte ihm das hier geben. 387 00:39:16,111 --> 00:39:20,782 - Wissen Sie, wo es hinfliegt? - Erie, Pennsylvania. 388 00:39:22,534 --> 00:39:28,373 Nachdem er morgens bei Kahn Seidelman in der Hochertragsabteilung war, 389 00:39:28,415 --> 00:39:33,629 aß er mit ein paar gut gekleideten Erbsenzählern im Le Circus zu Mittag. 390 00:39:33,670 --> 00:39:35,589 Später war er bei Morgan. 391 00:39:35,631 --> 00:39:41,136 Aus dem Lächeln und Händereiben folgere ich, dass Larry eine fette Finanzierung hat. 392 00:39:41,178 --> 00:39:45,891 Clever, aber nicht clever genug, Sherlock. Nimm die Würfel und spiel Monopoly. 393 00:39:45,933 --> 00:39:51,271 Welches Geschäft wird Sir Larry in Erie, Pennsylvania, landen? 394 00:39:51,313 --> 00:39:54,691 Oh, Gott. Er kauft Anacott Steel. 395 00:39:56,235 --> 00:40:03,951 Bei Markteröffnung morgen kaufst du mir 1500 Juli-Aktien zu 50. 396 00:40:03,992 --> 00:40:08,956 Beginne mit 1.000-Anteil-Blöcken und geh mit bis 50 Dollar. 397 00:40:08,997 --> 00:40:13,293 Bei 50 machst du es deinen Freunden schmackhaft. 398 00:40:13,335 --> 00:40:19,258 Dann rufst du den <i>Wall Street Chronicle </i>an, Durchwahl 1605. 399 00:40:19,299 --> 00:40:25,806 Sag dem Mann: "Blue Horseshoe liebt Anacott Steel". 400 00:40:25,848 --> 00:40:31,436 Glückwunsch, Buddy. Du hast getroffen. Ich melde mich. 401 00:40:34,022 --> 00:40:40,487 Kauf Anacott Steel, keine Hemmungen. Verwende die Auslandskonten. 402 00:40:40,529 --> 00:40:42,865 Und erzähl es niemandem. 403 00:40:50,455 --> 00:40:55,210 Frank, 10.000 ANC für 46. Sag mir, wie die Optionen eröffnen, ja? 404 00:41:00,132 --> 00:41:02,217 Jackson Steinem. 405 00:41:05,220 --> 00:41:08,557 - Wie steht Anacott Steel? - 5¾, 6. 2.000 und mehr. 406 00:41:08,599 --> 00:41:11,560 - Sechs für 10.000. - Ich verkaufe Ihnen 2.000. 407 00:41:11,602 --> 00:41:14,897 Danach hab ich nicht gefragt. Ich sagte 20.000 Aktien. 408 00:41:23,238 --> 00:41:26,408 - Anacott handelt für sechs. - Was willst du kaufen? 409 00:41:26,450 --> 00:41:29,620 - 8.000 für ein Viertel? - In Ordnung. 410 00:41:29,661 --> 00:41:31,914 Sechs bis sechseinhalb, für 2.000 und mehr. 411 00:41:33,165 --> 00:41:36,335 Ich weiß, wie spät es ist, und das ist, was ich sage. 412 00:41:36,376 --> 00:41:44,092 Wir haben wichtige Finanznachrichten, Mr. Erlich, die Ihre Zukunft betreffen... 413 00:41:44,134 --> 00:41:49,598 - Was ist los? - Anacott. Beteilige deine besten Kunden. 414 00:41:52,100 --> 00:41:55,687 Lou, ich hab eine sichere Sache. Anacott Steel. 415 00:41:56,647 --> 00:42:02,986 Nichts außer Tod und Steuern. Keine gute Firma mehr. Keine solide Basis. 416 00:42:03,028 --> 00:42:05,781 Was ist los, Bud? 417 00:42:07,282 --> 00:42:10,202 Weißt du was? 418 00:42:10,244 --> 00:42:14,164 Denk dran, es gibt keine Abkürzung, Freund. 419 00:42:14,206 --> 00:42:20,379 Schnellgeld-Künstler kommen und gehen, aber die Beständigen schaffen es am Ende. 420 00:42:20,420 --> 00:42:22,714 Du bist hier Teil von etwas. 421 00:42:22,756 --> 00:42:27,219 Das Geld, das du für andere verdienst, schafft Jobs in der Forschung. 422 00:42:27,261 --> 00:42:32,140 Das stimmt, aber man macht erst das große Geschäft, bevor man Gutes tut. 423 00:42:32,182 --> 00:42:38,105 - Ein bisschen schwanger gibt's nicht. - Vertrau mir. Es ist ein Gewinner. 424 00:42:39,314 --> 00:42:42,901 Wir rasen rüber zu Nell und jagen Baumwollunterwäsche. 425 00:42:43,151 --> 00:42:47,281 Ich kenne da diese süße 18-Jährige. Warte. 426 00:42:47,322 --> 00:42:52,953 - Tennis am Samstag? - Ich geh angeln in Kanada. Großer Kunde. 427 00:42:52,995 --> 00:42:57,875 - Anacott gekauft? - Leichter Imbiss. Danke. Du schaffst es. 428 00:42:59,418 --> 00:43:05,048 - Nein, mein Lieber, du musst es streuen. - Ich hab einen sicheren Tipp. Anacott Steel. 429 00:43:05,090 --> 00:43:08,093 Ich hab gerade die zwei schönsten Worte gehört. 430 00:43:09,887 --> 00:43:13,849 "Blue Horseshoe liebt Anacott Steel." 431 00:43:28,030 --> 00:43:32,910 Sieht aus, als ob Anacott Steel dabei ist. Überprüf die Beteiligten. 432 00:43:34,661 --> 00:43:43,003 - Sieht aus, als ob es akkumuliert wird. - Anacott. Ich kaufe. Ja. Nimm's und biete. 433 00:43:43,045 --> 00:43:48,717 - Viertel machen nichts. Weiterhin Anacott. - Was Besonderes. Anacott. Ganz heiß. 434 00:43:48,759 --> 00:43:52,221 - Schlag zu. - Kauf 100.000 Aktien. 435 00:43:52,262 --> 00:43:57,226 - Geht steil zum Mond. - Bei 75 haben wir 24 Millionen. 436 00:43:57,267 --> 00:44:01,355 Nicht wegen Aktien emotional werden. Das trübt das Urteil. 437 00:44:01,396 --> 00:44:06,568 ..die bei 51 schloss. Durch lebhaften Handel 5 höher als gestern. 438 00:44:22,334 --> 00:44:25,003 - Kann ich Ihnen helfen? - Bud Fox. 439 00:44:25,254 --> 00:44:29,424 Ich hab Papiere, die Mr. Gekko unterzeichnen muss. 440 00:44:31,927 --> 00:44:35,180 - Es tut mir leid, Mr. Gekko. - Ist schon gut. 441 00:44:36,807 --> 00:44:39,226 Willst du hier warten? 442 00:44:39,268 --> 00:44:44,231 - Probleme? - Nein. Das ist Bud Fox. Meine Frau Kate. 443 00:44:44,273 --> 00:44:48,026 Kommen Sie aus der Stadt? Lange Fahrt. 444 00:44:48,277 --> 00:44:51,738 - Möchten Sie etwas trinken? - Möchtest du 'nen Drink? Sicher. 445 00:44:51,780 --> 00:44:58,829 - Besser nicht. - Trink was. Lern die Leute kennen. 446 00:44:58,871 --> 00:45:03,834 Das sind Sam Ruspoli, Carmen Winters, Stone Livingston. Das ist Bud Fox. 447 00:45:04,209 --> 00:45:07,004 Seine berühmte Gattin, Muffie. 448 00:45:07,045 --> 00:45:12,843 Candice Rogers, Dick Brady. Darien Taylor. Alles alte Freunde. 449 00:45:16,972 --> 00:45:23,353 Tolle Idee, Gordon. Gutes Personal ist rar, aber mixt er auch Martinis? 450 00:45:23,395 --> 00:45:29,651 Gibt keine Widerrede, klaut kein Tafelsilber. Und Dick verschafft mir eine Steuerbefreiung. 451 00:45:29,902 --> 00:45:35,490 Ich bin in St. Kitts mit diesem neuen Kamali Leopardenfell V-Schnitt-Bikini, 452 00:45:35,532 --> 00:45:40,537 der meine Ehe um fünf Jahre jünger macht. Du weißt, was ich meine. 453 00:45:40,579 --> 00:45:46,084 - Ein Anruf für Sie. Sir Lawrence Wildman. - Danke, Nyung. 454 00:45:46,126 --> 00:45:50,506 Mixen Sie Mr. Livingston noch einen Martini? Bleib hier. Könnte lustig werden. 455 00:45:50,797 --> 00:45:55,552 Nur weil diese ukrainische Kuh meine Bikini-Zone vermasselt hat. 456 00:45:55,594 --> 00:45:57,596 Verklag sie. 457 00:45:58,055 --> 00:46:01,308 - Larry, so eine Überraschung. - Ich will dich sehen. 458 00:46:01,350 --> 00:46:05,020 - Kann es bis morgen warten? Ich hab Gäste. - Nein, es ist wichtig. 459 00:46:05,062 --> 00:46:08,899 OK. Dann komm vorbei. 460 00:46:10,901 --> 00:46:14,196 Hier sind Sie ja. Kann ich ihn einen Moment entführen? 461 00:46:14,238 --> 00:46:17,366 - Natürlich. - Ich brauche Ihre Meinung. 462 00:46:24,706 --> 00:46:28,377 Was sehen Sie darin? 463 00:46:31,755 --> 00:46:34,633 Reinheit. Unschuld. 464 00:46:35,884 --> 00:46:39,513 Ein paar Tausend Dollar verschwendet, wenn Sie mich fragen. 465 00:46:39,555 --> 00:46:41,515 Wirklich? 466 00:46:41,557 --> 00:46:45,018 Sie können Ihre Karriere als Kunstliebhaber aufgeben. 467 00:46:45,060 --> 00:46:49,189 Wir haben auf der Kunstmesse im letzten Juni über 400.000 dafür bezahlt. 468 00:46:49,231 --> 00:46:52,484 Dafür bekommt man ein komplettes Strandhaus. 469 00:46:52,526 --> 00:46:56,405 Klar. In Wildwood, New Jersey. 470 00:46:57,197 --> 00:47:00,951 Für das hier kriegt man ein nettes Penthouse an der Fifth Avenue. 471 00:47:02,327 --> 00:47:07,416 - Einrichtung nicht eingerechnet. - Sieht gut aus, wenn man auf Drogen ist. 472 00:47:07,457 --> 00:47:12,129 Ich dachte, Gordon sei ein harter Geschäftsmann. Das war sicher ein Verlust. 473 00:47:12,170 --> 00:47:18,385 Ein Verlust? Gordon ist einer der gerissensten Kunstsammler. 474 00:47:18,427 --> 00:47:22,097 Er hat ein gutes Auge und kauft nur das Beste. 475 00:47:22,139 --> 00:47:27,436 Dieser Teppich zum Beispiel. Ein Bokhara. Der schönste seiner Art. 476 00:47:27,728 --> 00:47:33,317 Als er ihn gekauft hatte, bot ihm die saudische Königsfamilie das Doppelte. 477 00:47:33,358 --> 00:47:36,278 Er gibt dem ganzen Raum Atmosphäre. 478 00:47:36,612 --> 00:47:40,908 Sehen Sie, wie der grau-grüne Rand von den Kissen akzentuiert wird? 479 00:47:40,949 --> 00:47:45,162 Obwohl die etruskische Vase auf dem Tisch ein Sakrileg ist. 480 00:47:45,204 --> 00:47:48,373 Ein Idiot könnte sie als Aschenbecher benutzen. 481 00:47:48,624 --> 00:47:50,083 Sind Sie Innenarchitektin? 482 00:47:50,125 --> 00:47:53,962 Großartig im Ausgeben des Gelds anderer Leute. 483 00:47:54,588 --> 00:47:58,300 Wenn Sie so gut sind, könnten Sie bei mir Wunder wirken. 484 00:47:58,342 --> 00:48:01,303 - Wo wäre das? - Upper West Side. 485 00:48:01,345 --> 00:48:06,475 Wirklich? Zu Hause bei Backsteinmauern und Zimmerpflanzen? 486 00:48:06,517 --> 00:48:12,105 Es ist nur gemietet. Ich zieh bald in die East Side. Ein paar Geschäfte mit Gordon. 487 00:48:12,147 --> 00:48:15,275 Aber das ist nur Geplänkel. Wie wär's mit Wichtigerem? 488 00:48:15,317 --> 00:48:20,906 Ein Abendessen? Wir zwei, nächsten Freitag? Café Santo Domingo. 489 00:48:21,490 --> 00:48:26,286 - Und wenn ich schon verabredet bin? - Sagen Sie ab. 490 00:48:26,328 --> 00:48:30,666 Schon wieder, Darien. Redest mit fremden Männern. 491 00:48:32,334 --> 00:48:37,923 Kennst du Bud Fox? Sam ist Banker. Arbeitet für Gordon. 492 00:48:38,966 --> 00:48:42,427 - Bleiben Sie zum Essen? - Nein, ich muss noch arbeiten. 493 00:48:42,469 --> 00:48:44,888 Die Klingel. 494 00:48:47,349 --> 00:48:49,518 Entschuldigung. 495 00:48:50,352 --> 00:48:53,814 Rufen Sie nächste Woche an. Ich mach Ihnen einen Voranschlag. 496 00:48:57,067 --> 00:48:59,611 Larry, wie geht es dir? 497 00:48:59,653 --> 00:49:03,073 - Gut. Ich war auf Reisen. - Wie wär's mit einem Drink? 498 00:49:03,115 --> 00:49:07,828 Larry. Entschuldigung: Sir Larry. 499 00:49:07,870 --> 00:49:11,331 Wie geht's? Verdammt, du siehst gut aus. 500 00:49:11,373 --> 00:49:14,501 - Gordon. - Du willst also reden. 501 00:49:14,543 --> 00:49:18,547 - Ich fahr wieder zurück, Mr. Gekko. - Bleib noch etwas. 502 00:49:18,589 --> 00:49:22,050 Das ist einer meiner Truppe. Bud Fox. 503 00:49:23,552 --> 00:49:26,346 Sollen wir nach oben gehen? 504 00:49:37,566 --> 00:49:42,613 Die seltenste Pistole der Welt. Eine 45er Luger. 505 00:49:42,654 --> 00:49:46,158 Von ihr wurden nur sechs angefertigt. 506 00:49:46,950 --> 00:49:49,203 Glückwunsch. 507 00:49:50,078 --> 00:49:53,207 Noch seltener ist dein Interesse an Anacott Steel. 508 00:49:53,248 --> 00:49:58,670 Wir haben die gleichen Interessen. Geld. Eine gute Investition für mein Kind. 509 00:49:58,921 --> 00:50:04,051 Nein, das hier ist langfristig, keine Liquidierung. Ich will es retten. 510 00:50:04,092 --> 00:50:07,679 Du bekommst einen Freiflug auf meinem Rücken. 511 00:50:07,721 --> 00:50:12,142 Das Geld, mit dem ich die Aktien zurück- kaufe, könnte die Anlage modernisieren. 512 00:50:12,434 --> 00:50:15,103 Ich bin nicht der Einzige, der hier zahlt. 513 00:50:15,145 --> 00:50:19,274 Wir reden über Leben und Arbeitsplätze. Vier Generationen Stahlarbeiter... 514 00:50:19,316 --> 00:50:26,156 Wenn ich mich nicht irre, hast du bei CNX Electronics 6.000 gefeuert. 515 00:50:26,198 --> 00:50:29,701 Bei Jemson Fruit 4.000. Bei der Fluggesellschaft... 516 00:50:29,743 --> 00:50:36,458 Ich kann dich in zwei Stücke reißen. Du weißt es. Ich weiß es. 517 00:50:36,500 --> 00:50:42,005 Ich könnte dich sechsmal kaufen, könnte Aktien abstoßen, um dich zu ärgern. 518 00:50:43,006 --> 00:50:47,636 Aber ich will die Firma haben, und ich will deinen Aktien-Anteil. 519 00:50:47,886 --> 00:50:53,475 Ich mache morgen ein öffentliches Angebot von 65. Ich erwarte dein Engagement. 520 00:50:55,978 --> 00:51:00,858 Abrechnungen langweilen mich. Es gewinnt keiner. Nimm die Firma. 521 00:51:00,899 --> 00:51:07,072 Ich werde mit Vergnügen zusehen, wie dein Riesenego damit ins Rennen geht. 522 00:51:07,114 --> 00:51:13,495 - Was wäre ein fairer Preis für die Anteile? - Der Konkurswert ist höher. Sie sind 80 wert. 523 00:51:13,537 --> 00:51:18,625 Wir wollen nicht gierig sein. Was sagst du zu 72? 524 00:51:20,836 --> 00:51:27,259 Du bist ein Pirat und Erpresser. Mehr nicht, Gekko. 525 00:51:28,093 --> 00:51:33,015 Du würdest deine Mutter nicht nur verkaufen, sondern sogar per Nachname verschicken. 526 00:51:33,056 --> 00:51:37,144 Meine Post hat die gleiche Farbe wie deine. 527 00:51:37,186 --> 00:51:41,356 Zumindest bis die Königin anfing, dich "Sir" zu nennen. 528 00:51:42,399 --> 00:51:44,693 Entschuldige mich, ehe ich ausraste. 529 00:51:44,735 --> 00:51:46,862 71? 530 00:51:53,911 --> 00:51:58,916 Da du meine Mutter ins Spiel gebracht hast, 71,50. 531 00:52:03,420 --> 00:52:05,547 Einverstanden. 532 00:52:05,589 --> 00:52:09,760 Du hörst morgen früh um acht von meinen Anwälten. Guten Abend. 533 00:52:15,766 --> 00:52:17,935 Ich muss verkaufen. 534 00:52:17,976 --> 00:52:24,191 Ohne Kapitalreserven kann man nicht mit den großen Hunden im hohen Gras pinkeln. 535 00:52:24,233 --> 00:52:28,153 "Kriegsführung basiert immer auf Täuschung." Sun Tzu. 536 00:52:28,195 --> 00:52:33,867 "Ist dein Feind überlegen, meide ihn. Ist er wütend, verärgere ihn." 537 00:52:33,909 --> 00:52:39,289 "Ist es ausgeglichen, kämpfe. Wenn nicht, trenn dich. Überleg von Neuem." 538 00:52:40,165 --> 00:52:42,709 Buddy lernt dazu. 539 00:52:54,888 --> 00:53:01,103 Geld schläft nicht. Ich hab 800.000 gemacht. Hongkong Gold. Ist unterwegs zu dir. 540 00:53:01,728 --> 00:53:06,692 Spiel damit. Du warst gut, aber du musst gut bleiben. 541 00:53:06,733 --> 00:53:10,487 Ich hab dir gezeigt, wie es geht. Jetzt ist die Schule aus. 542 00:53:10,529 --> 00:53:13,240 Ich bin für Sie da, 110%ig. 543 00:53:13,282 --> 00:53:17,786 Du verstehst nicht. Ich will überrascht werden. 544 00:53:19,246 --> 00:53:26,587 Erstaune mich, Junge. Neue Infos. Ganz egal, wo du sie herhast. 545 00:53:28,755 --> 00:53:33,093 Meine Frau erzählte mir, dass du dich an Darien heranmachst. 546 00:53:33,135 --> 00:53:41,602 Hör zu. Ihr GQ-Typ hat viel Kohle, aber ihr schlafen die Füße ein. 547 00:53:41,643 --> 00:53:47,649 Ein Ausreise-Visum steht an. Verlier deinen Platz in der Schlange nicht. 548 00:53:49,443 --> 00:53:53,780 Oh, mein Gott. Ich wünschte, du könntest das sehen. 549 00:53:54,740 --> 00:53:57,743 Die Dämmerung zieht herauf. 550 00:54:00,621 --> 00:54:06,877 Ich kenne kein Bild, das die Schönheit des Meeres in einem Moment wie diesem zeigt. 551 00:54:08,879 --> 00:54:12,466 Ich mach dich reich, Bud Fox. 552 00:54:12,508 --> 00:54:16,762 Reich genug, damit du dir ein Mädchen wie Darien leisten kannst. 553 00:54:16,803 --> 00:54:20,307 Das ist dein Weckruf, Junge. 554 00:54:20,349 --> 00:54:22,935 An die Arbeit. 555 00:54:39,535 --> 00:54:42,037 Mr. Barnes. 556 00:54:42,079 --> 00:54:46,792 Buddy D., ist das ein <i>Déjà Vu </i>? Wie lange ist es her? Ein Jahr, anderthalb? 557 00:54:46,833 --> 00:54:53,215 Du steigst auf in der Welt. Senior-Partner. Nicht übel. Wie geht's Margie? 558 00:54:53,715 --> 00:54:59,513 Ich kann nicht klagen. Ein Haus in Oyster Bay. Behandelt der Markt dich anständig? 559 00:54:59,555 --> 00:55:04,518 - Gibt es die sexy Französin noch? - Nein. Sie stellte die falschen Frage. 560 00:55:04,560 --> 00:55:08,397 - Welche? - "Woran denkst du?" 561 00:55:11,024 --> 00:55:15,362 Die Arbeitszeit ist die Hölle, aber das Geld fängt an zu fließen. 562 00:55:15,404 --> 00:55:20,242 Ich kenne jemanden, der einen sicher an Geld bringt. Keine Verluste, keine Gefahr. 563 00:55:20,284 --> 00:55:24,913 Hätte dieser Typ einen Tipp für einen ehrlichen Rechtsanwalt? 564 00:55:25,497 --> 00:55:31,253 Vielleicht. Probier's mit Teldar Paper, aber zitier mich nicht. 565 00:55:32,129 --> 00:55:38,218 Ihr arbeitet an dem schwierigen Fairchild-Foods-Zusammenschluss? 566 00:55:38,260 --> 00:55:42,014 Gibt es Überraschungen, die nicht im <i>Wall Street Journal </i>standen? 567 00:55:42,055 --> 00:55:45,726 Das ist illegal. Willst du, dass ich meine Lizenz verliere? 568 00:55:45,767 --> 00:55:50,105 Wer hört zu? Nur zwei Studienfreunde, die sich unterhalten. 569 00:55:51,106 --> 00:55:56,820 - Ja, klar. - Beruhig dich. Das macht jeder. 570 00:55:57,779 --> 00:56:01,950 Aber was man nicht weiß, weiß man nicht. 571 00:56:07,122 --> 00:56:11,793 Und wenn ich was weiß, was springt für mich heraus? 572 00:56:13,295 --> 00:56:16,757 Mehr Geld, als du dir je vorgestellt hast. 573 00:56:16,798 --> 00:56:19,468 Keine Gefahr. 574 00:56:20,260 --> 00:56:22,888 Denk darüber nach. 575 00:56:24,139 --> 00:56:29,520 - Geh'n wir ein Bier trinken? - Zu viel zu tun. Ich bring dich raus. 576 00:56:31,480 --> 00:56:33,649 Die Akte ist auf dem Schreibtisch. 577 00:56:33,690 --> 00:56:39,029 Hinter der Tür meines Onkels liegen die Geheimnisse der Welt. Das Herzblut... 578 00:56:39,321 --> 00:56:43,242 Natürlich musst du erst Jura studieren, aber... 579 00:56:55,671 --> 00:56:58,465 WARTUNG 580 00:57:00,175 --> 00:57:06,014 Ich beobachte den Anstieg von Büroraum. Sie sind gerade in der richtigen Branche. 581 00:57:06,056 --> 00:57:08,308 Danke, dass Sie sagen, was ich weiß. 582 00:57:08,559 --> 00:57:12,354 Ich bin beeindruckt von Ihnen und könnte Steuerabzüge gebrauchen. 583 00:57:12,396 --> 00:57:16,066 Was würden Sie zu Arbeitskapital und einem Partner sagen? 584 00:57:16,108 --> 00:57:20,320 - Wozu brauche ich einen Partner? - Sie brauchen mehr Transporter. 585 00:57:20,362 --> 00:57:24,658 42 Angestellte decken die Gebäude nicht, von neuen Kunden ganz zu schweigen. 586 00:57:24,700 --> 00:57:30,038 Ich bin Experte in der Beurteilung von unterschätzten Anlagen wie diesen. 587 00:58:19,087 --> 00:58:25,552 Die gute Nachricht ist Rorker Electronics. Es passiert in den nächsten zwei Monaten. 588 00:58:25,594 --> 00:58:28,305 Deren Quartalsberichte kann man vergessen. 589 00:58:28,805 --> 00:58:31,266 Ich hab ein kleines Geschenk für dich. 590 00:58:32,142 --> 00:58:35,812 Gordon wird sich sehr freuen. Was hast du sonst noch? 591 00:58:40,567 --> 00:58:46,240 Marty Weidman hat beim Zusammenschluss 650.000 abgesahnt. 26 Jahre, ein Rambo. 592 00:58:46,281 --> 00:58:51,745 - Er ist ein Arschloch. - Er hat ein Porsche Turbo-Cabriolet. 593 00:58:51,787 --> 00:58:56,333 Wenn ich ein Bündel Bares habe, bevor ich 30 bin, und aussteige, 594 00:58:56,375 --> 00:58:59,628 fahre ich mit dem Motorrad durch China. 595 00:59:00,712 --> 00:59:04,758 Und ich mach bei Möbeln, was Laura Ashley bei Textilien geschafft hat. 596 00:59:04,800 --> 00:59:07,928 Hochqualitative Reproduktionen zu günstigen Preisen. 597 00:59:07,970 --> 00:59:12,140 Klingt gut. Ich bring dich an die Börse. 598 00:59:36,164 --> 00:59:38,750 Kann ich Ihnen helfen? 599 00:59:40,836 --> 00:59:45,174 - Ist das Bill Bates' Büro? - Nein. 600 00:59:56,101 --> 00:59:59,771 - Hallo Dad. - Was führt dich hierher? 601 00:59:59,813 --> 01:00:03,317 - Ein Kunde hat einen Privatjet in Butler. - He. Wie geht's? 602 01:00:03,358 --> 01:00:06,528 - Mr. Wall Street. - Die Kerle, die uns in der Luft halten. 603 01:00:06,570 --> 01:00:10,407 - Gib mir die Hand. - Mach was Anständiges. 604 01:00:10,449 --> 01:00:15,287 Wechselt das Öl, füllt die Reifen auf und parkt es draußen. 605 01:00:15,329 --> 01:00:19,875 - Du rauchst immer, wenn ich komme. - Fang bloß nicht an, ja? 606 01:00:20,918 --> 01:00:26,173 - Was ist dir denn über die Leber gelaufen? - Der verdammte Preiskrieg bringt uns um. 607 01:00:26,215 --> 01:00:29,718 Das Management entlässt diese Woche fünf meiner Leute. 608 01:00:29,760 --> 01:00:33,180 - Das tut mir leid. - Wie viel brauchst du? 609 01:00:33,222 --> 01:00:38,685 Nichts. Es läuft prima. Neuer Kunde, neues Spiel. Langsam wird es was. 610 01:00:38,727 --> 01:00:43,607 Viele reden so daher. Woher willst du wissen, dass du nächsten Monat Geld hast? 611 01:00:43,649 --> 01:00:48,820 - Was ist das? - Eine Dividende. 612 01:00:48,862 --> 01:00:51,865 Ich hab über die Jahre mindestens fünftausend geborgt. 613 01:00:51,907 --> 01:00:55,202 Hör auf. Bezahl damit deinen Studienkredit. 614 01:00:55,244 --> 01:01:01,625 Vergiss es. Die Dinge stehen gut, und so wird es bleiben. Kauf dir 'nen neuen Anzug. 615 01:01:01,667 --> 01:01:06,672 Wozu das? Ich geh nicht mit dem Jetset aus. Ich reparier nur ihre Flieger. 616 01:01:06,713 --> 01:01:11,718 Dann kauf dir 'ne anständige Jacke, damit du ordentlich aussiehst. 617 01:01:11,760 --> 01:01:17,766 - Komm schon, wozu gibt es Geld? Hab Spaß. - Geld schlägt einem aufs Gemüt. Aber danke. 618 01:01:17,808 --> 01:01:20,894 - Wollen wir Essen gehen? - Gern. Diese Woche ginge. 619 01:01:20,936 --> 01:01:24,773 Nein, tut mir leid. Bin ausgebucht. Ich frag mein Mädchen und melde mich. 620 01:01:25,023 --> 01:01:31,280 - Tu das. - Hör auf zu rauchen, OK? 621 01:01:46,461 --> 01:01:50,966 Sichere Distanz ist in beiderseitigem Interesse. 622 01:01:51,008 --> 01:01:53,927 - Verstehen Sie das, Mr. Fox? - Klar. 623 01:01:53,969 --> 01:01:57,931 Das gibt Ihnen eingeschränkte Vollmacht über Mr. Gekkos Konto. 624 01:01:57,973 --> 01:02:02,060 Alles, was Sie kaufen, müssen Sie als "Bevollmächtigter" unterzeichnen. 625 01:02:02,102 --> 01:02:09,067 Sie haben also das Sagen und Mr. Gekko hat offiziell keine Ahnung, was Sie kaufen. 626 01:02:09,109 --> 01:02:12,738 Unterschreiben Sie hier zweimal. 627 01:02:12,988 --> 01:02:16,408 Ich wusste nicht, wie arm ich war, bis ich anfing, Geld zu haben. 628 01:02:16,450 --> 01:02:19,369 Stock Watch registriert Ihre Transaktionen. 629 01:02:19,411 --> 01:02:25,626 Falls es Ärger gibt, sind Sie da draußen alleine. Die Spur endet bei Ihnen. 630 01:02:25,667 --> 01:02:29,755 Laufen die Aufträge über mehrere Konten, verbrennst du dich nicht. 631 01:02:29,796 --> 01:02:33,800 Ich hab Freunde, die gern leichtes Geld verdienen. 632 01:02:33,842 --> 01:02:37,012 Rudy. Wie geht's dem Süßen? 633 01:02:47,439 --> 01:02:51,944 Er spricht schon Französisch. Er hatte die höchste Punktzahl im IQ-Test. 634 01:02:51,985 --> 01:02:56,406 Es ist so schwierig, in einen guten Kindergarten zu kommen. 635 01:02:58,033 --> 01:03:01,662 Sie sehen bei einem zu Hause nach, ob man akzeptabel ist. 636 01:03:01,703 --> 01:03:07,501 Das war's für dich bei den Erwachsenen. Bringen Sie ihn ins Bett, Nicole. 637 01:03:07,876 --> 01:03:11,505 Baden Sie ihn und ziehen Sie ihm den hübschen schwarzen Anzug an. 638 01:03:11,547 --> 01:03:15,592 Das ist ein Kontakt von einer unserer Auslandsbanken. 639 01:03:15,634 --> 01:03:21,014 Eröffnen Sie ein Konto für Mr. Gekko auf den Namen Geneva Roth Holding Corp. 640 01:03:21,056 --> 01:03:26,144 Telegrafieren Sie dann das Geld auf dieses Konto auf den Cayman-Inseln. 641 01:03:26,186 --> 01:03:29,523 Du wirst einen Haufen Geld verdienen, Junge. 642 01:03:29,565 --> 01:03:33,068 Die Einsätze gehen hoch. Keine Fehler. 643 01:03:34,069 --> 01:03:36,613 Ein Kinderspiel, Gordon. 644 01:03:51,420 --> 01:03:56,967 Wenn ich alles haben könnte, würde das schon fast ausreichen. 645 01:03:57,009 --> 01:03:59,428 Fast. 646 01:04:00,053 --> 01:04:02,890 Wie war dein Treffen mit Gordon? 647 01:04:02,931 --> 01:04:09,188 Es lief gut. Wir haben die Welt unter uns aufgeteilt. 648 01:04:09,229 --> 01:04:13,066 Du hast bescheidene Ansprüche. Das gefällt mir an einem Mann. 649 01:04:13,108 --> 01:04:16,528 - Was willst du? - Lass mal überlegen. 650 01:04:16,570 --> 01:04:23,035 Einen Turner, einen perfekten Canary-Diamanten, Weltfrieden... 651 01:04:23,076 --> 01:04:26,914 - Das Beste von allem. - Und warum da aufhören? 652 01:04:26,955 --> 01:04:29,249 Tu ich nicht. 653 01:04:44,348 --> 01:04:48,810 Mein Kunde möchte einen großen Anteil von Teldar kaufen. Er muss es streuen. 654 01:04:48,852 --> 01:04:52,606 Ich leg Geld auf dein Konto. Klappt es, hast du 'nen Riesenanteil. 655 01:04:52,648 --> 01:04:56,860 Ich sag dir, so einfach hast du noch nie Geld verdient. 656 01:04:56,902 --> 01:05:00,531 OK, Bud. Machen wir's. 657 01:05:01,907 --> 01:05:07,746 Wir kennen uns schon lange. Du weißt, ich hab viel Geld in die Firma gesteckt. 658 01:05:07,788 --> 01:05:11,458 - Ich hab viele Aufträge beschafft. - Und du hast viel mitgenommen. 659 01:05:11,500 --> 01:05:18,257 - Du hättest etwas zur Seite legen sollen. - Durch die Scheidungen ging das nicht. 660 01:05:18,298 --> 01:05:21,468 Wenn du mich feuerst, sitz ich auf der Straße. 661 01:05:21,510 --> 01:05:28,141 - Was meinst du, wie ich mich fühle? - Ich weiß, aber ich hab Verantwortung... 662 01:05:28,183 --> 01:05:32,271 - Was ist los? - Lynch setzt ihn vor die Tür. 663 01:05:32,312 --> 01:05:38,026 Hat seine Quote nicht erfüllt. Von der Demütigung trennt uns nur ein Handel. 664 01:05:38,068 --> 01:05:45,409 Ein neuer Bericht über GM und ein Treffen morgen um sieben Uhr in meinem Büro. 665 01:05:46,034 --> 01:05:52,332 Jetzt etwas Erfreuliches: Der neue Bürorekord für die Monatskommission 666 01:05:52,374 --> 01:05:56,837 vom Konto eines wohlhabenden Individuums geht an Bud Fox. 667 01:05:56,879 --> 01:06:02,509 Rundrufe funktionieren also doch, Kollegen. Weiter so, Bud. Tolle Leistung. Komm her. 668 01:06:02,551 --> 01:06:07,222 Glückwunsch. Du machst mir das Leben hier doppelt schwer. 669 01:06:11,393 --> 01:06:17,149 Du hast 'ne Glückssträhne, Junge. Genieß sie, solange sie hält. Dauert nie lange. 670 01:06:17,191 --> 01:06:20,569 Aggressiv sein und sich Namen merken, Lou. 671 01:06:34,374 --> 01:06:37,336 Komm mit, Bud. 672 01:06:42,257 --> 01:06:46,678 Das ist jetzt deins. Sideboard. Bäumchen. Fenster. 673 01:06:46,720 --> 01:06:51,141 Und, deutlich attraktiver, deine eigene Sekretärin, Janet. 674 01:06:51,391 --> 01:06:53,977 Angenehm, Mr. Fox. 675 01:06:55,103 --> 01:06:59,107 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. Danke, Mr. Lynch. 676 01:06:59,149 --> 01:07:05,072 Ich danke dir. Als ich dich kennen lernte, wusste ich, dass du das Zeug dazu hast. 677 01:07:05,113 --> 01:07:08,825 Konzentrier dich jetzt aufs Großanteil-Geschäft. 678 01:07:08,867 --> 01:07:15,290 Das ist toll. Das ist echt toll. Und jetzt? Mr. Arschkriecher? 679 01:07:17,709 --> 01:07:21,213 Alle wollen in der West Side wohnen. 680 01:07:21,255 --> 01:07:25,551 Aber wenn es zum Wiederverkauf kommt, bewegt sich die East Side immer. 681 01:07:25,592 --> 01:07:29,388 Was gibt es in der West Side? Sean und Madonna? 682 01:07:29,429 --> 01:07:34,893 Massage, Sauna, Jacuzzi, Bräunungsstudio. 683 01:07:35,978 --> 01:07:38,689 Die besten Schulen der Stadt. 684 01:07:38,730 --> 01:07:46,029 Sie müssen an Ihre feste Freundin denken, wenn Sie aufgehört haben zu jagen. 685 01:07:46,071 --> 01:07:48,240 Ich bin natürlich vergeben. 686 01:07:48,282 --> 01:07:50,826 Eichenparkett. 687 01:07:50,868 --> 01:07:56,665 Mein Mann kann 10%-Hypotheken besorgen. Ich muss leider vier andere Kunden sehen. 688 01:07:57,165 --> 01:08:03,463 Einen um vier Uhr, die andere um fünf. Eine zahlt bar. Monique Soundso. 689 01:08:03,505 --> 01:08:07,718 Möchten Sie vielleicht etwas Günstigeres auf der First Avenue sehen? 690 01:08:08,177 --> 01:08:11,972 Süßer, der Zähler läuft. 691 01:08:13,307 --> 01:08:16,185 Alles klar. Ich biete 950. 692 01:08:19,354 --> 01:08:25,569 Ich hab noch was drüben am Sutton Place. Anderthalb Millionen für ein Doppelhaus. 693 01:08:27,362 --> 01:08:30,532 Das ist es. Das ist Zuhause. 694 01:08:58,976 --> 01:09:02,064 Genug Gold da drüben. 695 01:09:23,210 --> 01:09:25,837 Gefällt's dir? 696 01:09:27,089 --> 01:09:33,720 <i>House & Garden </i>machen nächste Woche Fotos, ehe es verwohnt aussieht. 697 01:09:34,888 --> 01:09:37,891 Jerry. Was hast du bekommen? 698 01:09:37,933 --> 01:09:45,774 Nein. 37½. Konvertiere die Wertpapiere und prüf den Preis in Tokio um acht deiner Zeit. 699 01:10:08,046 --> 01:10:11,008 Ich verschütte alles. 700 01:10:41,914 --> 01:10:44,541 Ist es nicht perfekt? 701 01:10:44,583 --> 01:10:49,129 Es ist zu perfekt. Essen wir nichts. 702 01:10:49,171 --> 01:10:52,841 Betrachten wir es bloß, denken wir darüber nach. 703 01:11:39,471 --> 01:11:41,890 Wer bin ich? 704 01:11:51,817 --> 01:11:54,570 Bud, komm schlafen. 705 01:11:58,907 --> 01:12:02,119 Eine Millionen sechs. Eine Millionen sieben links von mir. 706 01:12:02,160 --> 01:12:07,040 Gegen Sie, 1.800.000. 1.900.000. Neuer Bieter auf dieser Seite. 707 01:12:07,082 --> 01:12:13,005 Jetzt zwei Millionen Dollar. Nicht für Sie. Für 2.100.000 Dollar. 708 01:12:13,046 --> 01:12:16,425 Ich warne. Verkauft für 2.100.000 Dollar. 709 01:12:16,675 --> 01:12:19,094 Für Sie, Sir. 710 01:12:19,928 --> 01:12:26,602 Wie wär's mit einer Suite im Carlyle? Champagner, Kaviar... Wie in alten Zeiten? 711 01:12:26,643 --> 01:12:32,524 - Die Zeiten sind vorbei. - Sag nicht, ich hätte es nicht versucht. 712 01:12:32,566 --> 01:12:36,862 Du bist so schön wie das Bild, das ich gerade gekauft habe. 713 01:12:36,904 --> 01:12:41,867 Was ist los, Sonnenschein? Du scheinst verknallt zu sein. 714 01:12:41,909 --> 01:12:44,328 Ich glaube, ich verliebe mich in Bud. 715 01:12:44,870 --> 01:12:49,666 Verlieb dich nicht zu sehr. Er hat noch keine Erfahrung. Du schon. 716 01:12:49,708 --> 01:12:52,711 - Weiß er von uns? - Bist du verrückt? 717 01:12:53,795 --> 01:12:58,133 - Er darf es nie erfahren. Verstanden? - Schweigen ist Gold. 718 01:13:00,177 --> 01:13:02,262 Wir beide haben etwas gemeinsam. 719 01:13:02,304 --> 01:13:07,809 Wir sind zu schlau, um an den ältesten Mythos der Welt zu glauben - die Liebe. 720 01:13:07,851 --> 01:13:12,314 Eine Fiktion, damit die Leute nicht aus dem Fenster springen. 721 01:13:12,356 --> 01:13:16,902 Manchmal vermisse ich dich, Gordon. Du bist echt verdreht. 722 01:13:19,905 --> 01:13:26,078 Ach, Jack. Am Eingangstag stellst du 'nen Scheck an Blue Horseshoe Trading Co. aus. 723 01:13:26,119 --> 01:13:29,081 Dann schicke ich dir deinen Anteil. 724 01:13:29,122 --> 01:13:33,502 Was? Nein, das ist der Endgewinn. Es kann nichts schiefgehen. 725 01:13:33,544 --> 01:13:37,631 Was ist los mit dir? Es steht so schlecht, dass selbst die Lügner maulen. 726 01:13:37,673 --> 01:13:41,510 Aber du nicht. Du machst Geld. Was ist der Endgewinn? 727 01:13:41,552 --> 01:13:46,640 Hör zu. Ich hab's satt, deine Amme zu spielen. 728 01:13:46,682 --> 01:13:52,312 - Mach deine Hausaufgaben selbst. - Was für ein Arschloch. 729 01:13:52,354 --> 01:13:54,815 Schade. 730 01:13:57,359 --> 01:14:04,658 Ja, Frank. 500.000 Teldar-Aktien bis zum Limit von 26. Neues Konto. Vermassel's nicht. 731 01:14:06,201 --> 01:14:08,412 - Wie geht's Teldar? - Wieder zurück? 732 01:14:08,453 --> 01:14:12,374 - Ich habe richtigen Appetit. - Geh um 'nen halben Punkt hoch. 733 01:14:12,416 --> 01:14:16,837 - Wertpapiere. Was gibt's für 'nen halben? - In welchem Rahmen bewegen wir uns? 734 01:14:16,879 --> 01:14:19,882 - Mach ein Angebot für 80. - 80.000 für 'nen halben. 735 01:14:24,720 --> 01:14:27,389 LETZTER, TELDAR 736 01:14:37,065 --> 01:14:40,360 Ich glaube, ich habe hier etwas. 737 01:14:46,992 --> 01:14:50,829 Ihre Firma, meine Damen und Herren, wird von Gordon Gekko belagert. 738 01:14:51,079 --> 01:14:56,335 Teldar Paper ist jetzt total unter Druck wie ein armer südamerikanischer Staat. 739 01:14:56,376 --> 01:15:01,882 Ich rate Ihnen: Durchschauen Sie Mr. Gekkos schamlose Absichten, 740 01:15:01,924 --> 01:15:06,970 der die Firma plündern und die Aktionäre bestrafen wird. 741 01:15:07,012 --> 01:15:10,182 Ich bitte Sie, sein öffentliches Angebot abzulehnen, 742 01:15:10,224 --> 01:15:15,562 indem Sie für den Umstrukturierungsplan des Managements votieren. 743 01:15:24,571 --> 01:15:28,367 Ich weiß es zu schätzen, Mr. Cromwell, dass Sie es mir, 744 01:15:28,617 --> 01:15:33,455 dem größten Aktionär von Teldar Paper, gestatten, das Wort zu ergreifen. 745 01:15:34,456 --> 01:15:41,672 Es geht nicht um Hirngespinste, sondern um politische und ökonomische Realität. 746 01:15:41,713 --> 01:15:48,720 Amerika ist zu einer zweitklassigen Macht verkommen. 747 01:15:48,762 --> 01:15:54,393 Das Handelsdefizit und die Staatsverschuldung sind albtraumhaft. 748 01:15:55,435 --> 01:16:00,107 In den Tagen des freien Markts, als unser Land höchste industrielle Macht besaß, 749 01:16:00,148 --> 01:16:03,569 gab es eine Verantwortlichkeit dem Aktionär gegenüber. 750 01:16:04,236 --> 01:16:09,616 Die Männer, die diese große Macht schufen, sorgten dafür, 751 01:16:09,658 --> 01:16:12,452 da ihr eigenes Geld auf dem Spiel stand. 752 01:16:12,494 --> 01:16:16,999 Heute hat das Management keinen Anteil mehr an der Firma. 753 01:16:17,833 --> 01:16:23,088 Die Männer hier oben besitzen zusammen weniger als 3% der Firma. 754 01:16:23,130 --> 01:16:27,259 Und wohin steckt Mr. Cromwell sein 1-Million-Dollar-Gehalt? 755 01:16:27,301 --> 01:16:30,846 Nicht in Teldar-Aktien. Ihm gehören weniger als 1%. 756 01:16:31,138 --> 01:16:35,309 Ihnen gehört die Firma. Genau, Ihnen, den Aktionären. 757 01:16:35,350 --> 01:16:39,730 Und Sie werden alle königlich reingelegt von diesen Bürokraten, 758 01:16:39,771 --> 01:16:45,861 mit ihren Steak-Essen, Angelfahrten, Firmenjets und goldenen Fallschirmen. 759 01:16:45,903 --> 01:16:48,405 Sie gehen zu weit, Gekko. 760 01:16:48,447 --> 01:16:54,411 Teldar Paper, Mr. Cromwell, hat 33 verschiedene Vizepräsidenten, 761 01:16:54,453 --> 01:16:58,874 jeder verdient mehr als 200.000 Dollar im Jahr. 762 01:17:00,459 --> 01:17:06,173 Ich habe zwei Monate lang analysiert, was all diese Leute machen. 763 01:17:06,215 --> 01:17:09,218 Und es ist mir noch immer ein Rätsel. 764 01:17:09,259 --> 01:17:15,098 Ich weiß nur, dass unsere Firma letztes Jahr 110 Millionen verloren hat. 765 01:17:15,140 --> 01:17:20,938 Die Hälfte davon ging für den Papierkram zwischen den Vizepräsidenten drauf. 766 01:17:22,773 --> 01:17:28,028 Das neue Evolutionsgesetz im korporativen Amerika scheint 767 01:17:28,070 --> 01:17:31,782 das Überleben des Schwächsten zu sein. 768 01:17:31,823 --> 01:17:36,203 Bei mir macht man es entweder richtig, oder man wird eliminiert. 769 01:17:38,413 --> 01:17:43,794 Meine letzten sieben Geschäfte betrafen 2,5 Millionen Aktionäre, 770 01:17:43,835 --> 01:17:50,926 die einen Bruttogewinn von 12 Milliarden Dollar machten. 771 01:17:53,011 --> 01:17:59,434 Ich bin kein Firmen-Zerstörer. Ich bin ihr Befreier. 772 01:18:01,228 --> 01:18:09,444 Die Sache ist, dass Gier, mir fällt kein besseres Wort ein, gut ist. 773 01:18:09,486 --> 01:18:12,865 Gier ist richtig. Gier funktioniert. 774 01:18:13,615 --> 01:18:20,622 Gier klärt, bereinigt und fängt die Essenz des evolutionären Geistes ein. 775 01:18:20,664 --> 01:18:27,588 Gier, in all ihren Formen - Gier nach Leben, nach Geld, Liebe, Wissen - 776 01:18:27,629 --> 01:18:34,887 beflügelt das Aufwärtsstreben der Menschheit und Gier, merken Sie sich meine Worte, 777 01:18:34,928 --> 01:18:41,518 wird nicht nur Teldar Paper retten, sondern auch die marode Firma, die man USA nennt. 778 01:18:41,560 --> 01:18:43,979 Vielen Dank. 779 01:18:59,494 --> 01:19:07,002 Kauf 20 Juni-Eurodollar-Depots, 20 März-Gold, verkauf 10 September-D-Mark. 780 01:19:09,254 --> 01:19:13,884 Buddy, ich sag's nicht gern, aber du bist ein Genie. 781 01:19:14,301 --> 01:19:20,140 Darien. Der Blitz hat eingeschlagen. Die Glühbirne ist erfunden. Bluestar Airlines. 782 01:19:20,182 --> 01:19:23,477 Edison, da Vinci, Einstein. Sie alle beobachten mich. 783 01:19:23,519 --> 01:19:27,105 Was ist mit der 60-Stunden-Woche? Du musst bald zur Arbeit. 784 01:19:27,356 --> 01:19:29,816 Ich werd psychotisch aus Mangel an Tiefschlaf. 785 01:19:29,858 --> 01:19:32,528 Ich bin nicht bis an mein Lebensende Broker. 786 01:19:32,569 --> 01:19:39,326 Ich werde ein Riese, ein Unternehmer im Sinne des Italiens im 16. Jahrhundert. 787 01:19:39,368 --> 01:19:44,248 Ich greife nach den Sternen. Kommst du mit? 788 01:19:46,500 --> 01:19:49,795 Bluestar ist ein unpolierter Diamant, Gordon. 789 01:19:49,836 --> 01:19:53,674 Ein dämliches Management, dezimiert in einem Preiskrieg, den es nicht gewinnt. 790 01:19:53,715 --> 01:19:57,594 Aber allein die Gates in La Guardia können uns weiterhelfen. 791 01:19:57,636 --> 01:20:01,849 Wenn es einen Groschen wert ist, ist eine Aktie zehn Dollar wert. Sie sind reif. 792 01:20:01,890 --> 01:20:09,231 Gemischte Gefühle. Wie bei Larry Wildman an einem Kliff in meinem neuen Maserati. 793 01:20:10,315 --> 01:20:13,694 Typen wie ich haben Respekt vor Fluggesellschaften. 794 01:20:13,735 --> 01:20:19,867 - Brennstoff wird teurer. Gewerkschaften. - Vergisst du nicht eins? Kapitalreserven. 795 01:20:19,908 --> 01:20:26,206 75 Millionen Barreserven in der überbezahlten Rentenkasse. Das bringt Glaubwürdigkeit. 796 01:20:26,248 --> 01:20:29,543 Und das Schöne ist, dir gehören schon fast 2% davon. 797 01:20:29,585 --> 01:20:34,840 Die Versicherungsleute machen nichts. Was wollen Sie tun? 798 01:20:34,882 --> 01:20:38,677 Uns selbst versichern, wenn die Arschlöcher es nicht machen. 799 01:20:38,719 --> 01:20:43,599 Unglaublich. Wir entlassen das halbe Management und nichts passiert. 800 01:20:45,893 --> 01:20:53,108 Ich habe nie um etwas gebeten, aber bei dieser Sache will ich dein Kopilot sein. 801 01:20:54,109 --> 01:20:59,239 Ich will die Fluglinie rumreißen, sodass sie läuft. Da ist ein Vermögen drin. 802 01:21:01,658 --> 01:21:07,039 Mein Broker will eine Fluglinie. Teldar Paper braucht zwei Jahre Anlaufzeit. 803 01:21:07,080 --> 01:21:11,710 Wozu brauche ich eine Fluglinie? Ich steck schon in so vielen anderen Sachen. 804 01:21:11,752 --> 01:21:16,173 Ich hab bei Bluestar gearbeitet. Ich kenn mich aus. Ich hab Freunde da. 805 01:21:16,632 --> 01:21:17,966 Was meinst du? 806 01:21:18,008 --> 01:21:23,263 Die drei Gewerkschaften machen 43% von Bluestars Betriebsbudget aus. 807 01:21:23,305 --> 01:21:28,560 Der Stundenpreis einer Crew liegt bei 850. Da liegt der echte Wert versteckt. 808 01:21:28,602 --> 01:21:32,773 Wenn man den runterhandelt, eine Crew für 350, 400 pro Stunde kriegt, 809 01:21:32,814 --> 01:21:36,276 dann ist die Fluglinie die heißeste Sache seit Texas Air. 810 01:21:36,318 --> 01:21:41,323 - Wie kommst du darauf? - Die Leute vertrauen mir, ich rede mit ihnen. 811 01:21:41,365 --> 01:21:45,369 Mein Vater kann helfen, Lohnkürzungen durchzusetzen. 812 01:21:50,666 --> 01:21:55,671 Susan, ruf Buckingham an. Sag ihm, er soll sich die Sache ansehen. 813 01:21:55,712 --> 01:21:59,007 Der Falke hat den Ruf des Falkners gehört. 814 01:22:14,314 --> 01:22:18,902 - Entschuldige die Verspätung. - Ist OK. Overdressed wie immer. 815 01:22:19,945 --> 01:22:24,783 Die anderen sind schon da. Ich konnte nicht ohne dich anfangen. 816 01:22:25,701 --> 01:22:30,330 - Ich geb 'nen lausigen Republikaner ab. - Ich dekoriere auch für viele Demokraten. 817 01:22:30,372 --> 01:22:33,458 Ich bin Darien Taylor. Bud hat mir von Ihnen erzählt. 818 01:22:33,500 --> 01:22:37,629 Glauben Sie kein Wort. Hab ihn nie geschlagen oder im Schrank eingesperrt. 819 01:22:37,671 --> 01:22:40,674 - Den Schrank hatte ich vergessen. - Er ist OK. 820 01:22:40,716 --> 01:22:43,719 Er ist ein geborener Lügner, aber sonst sehr nett. 821 01:22:43,760 --> 01:22:49,183 Ich hoffe, Sie kommen öfter her, unter weniger formellen Umständen. 822 01:22:49,224 --> 01:22:53,312 Du kennst Duncan Wilmore. Die Pilotengewerkschaft. 823 01:22:53,353 --> 01:22:56,106 Toni Carpenter, Flugbegleiter. 824 01:22:56,148 --> 01:23:00,527 - Ich möchte dir Mr. Gekko vorstellen. - Mr. Fox, angenehm. 825 01:23:00,569 --> 01:23:02,487 Sein Anwalt, Mr. Salt. 826 01:23:02,529 --> 01:23:05,949 Ich wäre stolz auf einen Sohn mit solchen Karriereaussichten. 827 01:23:05,991 --> 01:23:11,205 Schön, dass Sie so denken. Ich dachte, es sei informell. Wozu der Anwalt? 828 01:23:11,246 --> 01:23:17,502 Harold, es macht dir nichts aus, spazieren zu gehen, oder? 829 01:23:17,544 --> 01:23:21,006 - Ist nichts gegen Sie. - Hab ich auch nicht so aufgefasst. 830 01:23:26,261 --> 01:23:30,057 Das ist OK. Bud passiert das auch immer. 831 01:23:30,724 --> 01:23:37,105 Ich bilde mir nicht ein, hier einen Popularitätswettbewerb zu gewinnen. 832 01:23:37,147 --> 01:23:41,818 Letztens erst fragte ein Freund: "Warum ehren wir den Mann?" 833 01:23:41,860 --> 01:23:44,947 "Gibt's keine Menschen mehr?" 834 01:23:44,988 --> 01:23:49,326 Die Erfolgreichen sind nicht immer die Beliebtesten. 835 01:23:52,371 --> 01:23:56,124 Sie haben Verluste von 30 Millionen Dollar, auf Null gesetzte Dividenden, 836 01:23:56,166 --> 01:23:59,044 und die Großen quetschen Sie zu Tode. 837 01:23:59,086 --> 01:24:05,259 Es gibt üblere Halunken, aber Ihr Management ist auf Kamikaze-Kurs, 838 01:24:05,300 --> 01:24:10,013 und bald müssen alle ihre Fallschirme suchen. 839 01:24:10,055 --> 01:24:16,311 Nur, dass es nicht genug gibt. Das Management hat welche. Sie nicht. 840 01:24:17,437 --> 01:24:21,108 Wenn sie mit Bluestar nach Kapitel 11 verfahren, 841 01:24:21,149 --> 01:24:26,780 dann stürzen sie die Gewerkschaften nach dem Konkursgesetz und feuern Sie. 842 01:24:26,822 --> 01:24:31,952 Bei allem Respekt, was wird Sie davon abhalten, das nicht zu tun? 843 01:24:31,994 --> 01:24:39,209 Weil ich weiß, wie wir alle verdienen und die Fluggesellschaft rentabel machen können. 844 01:24:39,251 --> 01:24:43,046 Aber ich will zum Punkt kommen. 845 01:24:43,297 --> 01:24:49,887 Ich fordere eine Lohnkürzung um 20% für alle und sieben Monatsstunden extra. 846 01:24:50,929 --> 01:24:53,307 In welchem Zeitraum? 847 01:24:53,348 --> 01:24:57,060 Ein Jahr. Gibt es immer noch Verluste, bleiben die Kürzungen. 848 01:24:57,102 --> 01:25:02,858 Schreiben wir schwarze Zahlen, zahlen wir wieder das derzeitige Gehaltsniveau 849 01:25:02,900 --> 01:25:07,988 und initiieren eine Gewinnbeteiligung der Arbeitnehmer durch Aktien. 850 01:25:08,030 --> 01:25:11,825 - Ihnen gehört ein Teil der Fluglinie. - Geben Sie uns das schriftlich? 851 01:25:11,867 --> 01:25:15,078 Ich kann in zwei Tagen eine Erklärung formulieren lassen. 852 01:25:15,120 --> 01:25:19,541 Was ist Ihre Marketing-Strategie? Wie machen Sie uns wieder rentabel? 853 01:25:19,583 --> 01:25:23,170 Warum erläutert das nicht Buddy? 854 01:25:23,212 --> 01:25:25,214 Danke, Gordon. 855 01:25:25,255 --> 01:25:28,967 Zuerst möchte ich sagen, dass meine Tür immer allen offen steht, 856 01:25:29,218 --> 01:25:33,013 weil ich durch meinen Vater weiß, dass ihr Bluestar in der Luft haltet. 857 01:25:33,055 --> 01:25:37,100 Ich habe einen einfachen Drei-Punkte-Plan entwickelt. 858 01:25:37,142 --> 01:25:41,772 Eins: Wir modernisieren. Unsere Software ist Müll. Wir müssen updaten. 859 01:25:41,813 --> 01:25:44,566 Wir pressen jeden Dollar aus jeder Flugmeile heraus. 860 01:25:44,816 --> 01:25:48,320 Es gibt keinen Platz für 79 Dollar, wenn man dafür 379 bekommt. 861 01:25:48,362 --> 01:25:54,284 Effektives Inventar-Management steigert unseren Beladungsfaktor um 5-20%. 862 01:25:54,326 --> 01:25:59,122 Das bedeutet gleichzeitig etwa 50-200 Million Dollar an Einkünften. 863 01:25:59,164 --> 01:26:02,668 Das heißt, wir können die Großen im Preiskrieg schlagen. 864 01:26:02,709 --> 01:26:07,172 Zwei: Werbung. Mehr und aggressiver. Wir greifen die Großen an. 865 01:26:07,214 --> 01:26:11,635 Drei: Ausbau. Wir expandieren nach Atlanta, North Carolina und St. Louis. 866 01:26:11,677 --> 01:26:15,097 Und wir reorganisieren alle Lieferanten-Pläne. 867 01:26:15,138 --> 01:26:18,267 Wir müssen groß denken. Wir jagen die drei Großen. 868 01:26:20,602 --> 01:26:23,689 Legt die Karten auf den Tisch, Leute. Was denken Sie? 869 01:26:24,106 --> 01:26:28,902 Wenn Sie ernsthaft meinen, was Sie sagen, spielen wir mit. 870 01:26:28,944 --> 01:26:32,197 Das kann ich meinen Leuten anbieten. 871 01:26:32,239 --> 01:26:36,076 Sie haben es grob umrissen und ich würde gern das Kleingedruckte sehen. 872 01:26:36,118 --> 01:26:38,579 Aber ich mag, was ich bisher gehört habe. 873 01:26:42,958 --> 01:26:48,881 Wenn man lange genug lebt, bekommt man wirklich alles zu sehen. 874 01:26:48,922 --> 01:26:53,802 Was haben Sie sonst noch in der Trickkiste, Mr. Gekko? 875 01:26:53,844 --> 01:27:00,058 Ich habe nicht mehr anzubieten, aber ich höre mir gerne Vorschläge an. 876 01:27:00,100 --> 01:27:03,312 "Nach Ägypten kam ein Pharao, der sich nicht auskannte." 877 01:27:03,353 --> 01:27:07,232 - Ist das ein Sprichwort? - Nein, eine Prophezeiung. 878 01:27:07,274 --> 01:27:10,068 Die Reichen haben schon immer die Armen ausgenommen. 879 01:27:10,110 --> 01:27:14,740 Mit dem Unterschied, dass die Ägypter keine Gewerkschaften hatten. 880 01:27:14,781 --> 01:27:19,453 Diesem Mann geht es nur um Gier. Bluestar und die Gewerkschaften sind ihm egal. 881 01:27:19,494 --> 01:27:24,041 - Er will Geld, ohne Rücksicht auf Verluste. - Warte mal, Dad. 882 01:27:24,082 --> 01:27:27,794 Sicher. Der Wert, etwas zu tun, liegt im Geld, das man dafür bekommt. 883 01:27:27,836 --> 01:27:32,925 Schlechtes Geschäft, wenn keiner gewinnt. Mit dem Handel profitieren alle. 884 01:27:32,966 --> 01:27:37,638 Natürlich, mein Sohn hat drei Sommer in der Gepäckbeladung gearbeitet. 885 01:27:37,679 --> 01:27:41,183 Mit der Qualifikation kann er eine Fluggesellschaft leiten. 886 01:27:41,225 --> 01:27:47,898 Bleiben Sie beim jetzigen Management, das Sie und Ihre Fluggesellschaft ruinieren wird. 887 01:27:47,940 --> 01:27:53,654 Die "Halunken" gründeten die Firma mit einem Flieger, machten etwas aus Nichts. 888 01:27:53,695 --> 01:27:58,534 Solche Halunken ziehe ich einer Ratte vor. Sie wissen, wo ich stehe. Guten Abend. 889 01:28:05,832 --> 01:28:07,918 Entschuldigung. 890 01:28:10,879 --> 01:28:16,176 Glückwunsch. Du hast mich wunderbar blamiert und dich dazu. 891 01:28:16,218 --> 01:28:21,390 Lass das "Arbeiter vereinigt euch"-Gerede. Ich hab es zu oft gehört. 892 01:28:21,431 --> 01:28:27,187 Ihr werdet alle gefeuert. Kein Zweifel. Ihr und die doofe Fluglinie geht unter. 893 01:28:27,229 --> 01:28:30,691 Und wenn es nicht Gekko ist, wird es ein anderer Killer sein. 894 01:28:36,113 --> 01:28:41,368 Er nutzt dich aus. Er hat dich in seiner Tasche, aber du merkst es nicht. 895 01:28:41,410 --> 01:28:47,875 Du bist ein alter Mechaniker, der es nicht erträgt, dass sein Sohn erfolgreicher ist als er. 896 01:28:47,916 --> 01:28:53,672 Vor dir steht einer, der Erfolg nie an der Größe des Portemonnaies gemessen hat. 897 01:28:53,714 --> 01:28:59,219 Aber nur, weil du nie den Mut hattest, dir deinen Anteil zu holen. 898 01:29:07,811 --> 01:29:13,358 Wenn du so empfindest, habe ich als Vater völlig versagt. 899 01:29:17,779 --> 01:29:23,785 Was die Entlassung angeht - noch bin ich den Gewerkschaftsmitgliedern verantwortlich. 900 01:29:23,827 --> 01:29:27,706 Du musst deinen Männern Fakten darlegen, nicht deine Meinung. 901 01:29:27,956 --> 01:29:31,251 Du wirst ihr Leben zerstören. Lass sie selbst entscheiden. 902 01:29:31,293 --> 01:29:35,672 Meine Männer wollen wissen, was Sache ist, und ich werd sie nicht belügen. 903 01:29:35,714 --> 01:29:38,509 Oh ja, deine Männer. Deine verdammten Männer. 904 01:29:38,550 --> 01:29:45,098 Deine Männer konnten sich immer auf dich verlassen. Warum warst du nie für mich da? 905 01:29:45,140 --> 01:29:47,267 Was ist, wenn du Unrecht hast? 906 01:29:47,309 --> 01:29:53,357 Was, wenn die Sonne mal nicht im Osten aufgeht und dein Kompass kaputt ist? 907 01:29:53,398 --> 01:29:56,902 Würdest du der Zukunft deiner Männer im Weg stehen? Meiner Zukunft? 908 01:29:57,152 --> 01:30:02,491 Lass die Veränderung zu. Sei pragmatisch. Ich flehe dich an. 909 01:30:03,617 --> 01:30:06,828 Ich geh nicht mit 'ner Hure ins Bett und wach mit keiner auf. 910 01:30:06,870 --> 01:30:11,083 So halte ich's. Ich weiß nicht, wie's bei dir ist. 911 01:30:11,124 --> 01:30:16,129 Ich hoffe, ich irre mich in dem Typen, aber ich lasse die Männer entscheiden. 912 01:30:16,171 --> 01:30:18,090 So viel verspreche ich dir. 913 01:30:44,408 --> 01:30:46,702 Sie sollten sich das ansehen. 914 01:30:46,743 --> 01:30:53,625 Einer von Jackson Steinem kauft große Anteile von Teldar für ein Auslandskonto. 915 01:30:58,380 --> 01:31:04,386 - Was gibt's für ein Problem? - Weißt du, was das verdammte Problem ist? 916 01:31:04,428 --> 01:31:07,264 - Du weißt es nicht? - Ich weiß es nicht. 917 01:31:07,306 --> 01:31:11,226 Ich bekomme einen seltsamen Anruf vom SEC. Sie wollen die Papiere sehen. 918 01:31:11,268 --> 01:31:15,063 - Das ist Ernst. - Immer mit der Ruhe. 919 01:31:16,064 --> 01:31:21,612 - - Du bist 82 - M und ich bin der Unsichtbare. - Schön für dich. 920 01:31:21,653 --> 01:31:26,491 Sie suchen immer nach 'ner roten Fahne. Gekko wird immer von ihnen überprüft. 921 01:31:26,533 --> 01:31:29,995 Sie finden nie etwas. 922 01:31:33,165 --> 01:31:39,838 - Wir sind unverwundbar. - Ich möchte das Tempo drosseln. OK? 923 01:31:39,880 --> 01:31:45,052 Keine Mittagessen mehr, keine Anrufe. Wir suspendieren unsere Geschäfte. 924 01:31:45,093 --> 01:31:48,055 Wie du willst. 925 01:31:48,096 --> 01:31:52,601 Kommst du? Bring den Kostenbericht mit. Wir fangen wieder an. 926 01:31:55,687 --> 01:32:00,067 Gekko hat uns mit dem Bluestar-Geschäft beauftragt. Wir prüfen die Zeitpläne. 927 01:32:00,108 --> 01:32:03,904 - Willst du mitkommen? - Er hat mir nichts davon gesagt. 928 01:32:03,946 --> 01:32:09,660 Du bist nur der Präsident der Firma. Was zum Teufel weißt du überhaupt? 929 01:32:19,419 --> 01:32:23,590 Leute, der neue Chef von Bluestar - Bud Fox. 930 01:32:24,299 --> 01:32:28,345 Wo liegt das Problem, Leute? Es ist Zeit, zuzuschlagen. 931 01:32:28,387 --> 01:32:33,100 Gekko hat 12% der Aktien und wächst. Er hat die Gewerkschaften in der Tasche. 932 01:32:33,141 --> 01:32:37,896 Jeder weiß, die Aktien werden verkauft. Nächste Woche gehört Bluestar allen. 933 01:32:37,938 --> 01:32:44,611 Ist die Finanzierung in Ordnung, oder haben wir weiterhin diese lächerlichen Treffen? 934 01:32:44,653 --> 01:32:50,242 Unsere Firma beteiligte sich vor Wochen mit 25% an der Langzeit-Umschuldung. 935 01:32:50,284 --> 01:32:57,583 Wenn Sie nicht sofort unterschreiben, gehe ich für die 75 zu einer anderen Bank. 936 01:32:58,083 --> 01:33:04,423 30 Banken sind bereit zum Mitmachen bei vierjährigen Wechselkrediten. 937 01:33:04,464 --> 01:33:11,471 Ein Großteil des Kredits muss in den ersten 12 Monaten bezahlt werden. 938 01:33:11,513 --> 01:33:17,519 Das geht nur, wenn die Flughallen und Flugzeuge verkauft werden. 939 01:33:17,561 --> 01:33:21,523 Können Sie die Liquidierung von Bluestar garantieren? 940 01:33:21,565 --> 01:33:27,529 Kein Problem. Bleezburg will da, wo die Hallen sind, Eigentumswohnungen bauen. 941 01:33:27,779 --> 01:33:31,617 Die Flugzeuge geben wir den Mexikanern, die dumm genug sind, sie zu kaufen. 942 01:33:31,658 --> 01:33:35,704 Und die Texaner umwerben mich für die Routen und Landeslots. 943 01:33:35,746 --> 01:33:38,207 Wo ist das Problem? Die Sache ist erledigt. 944 01:33:38,248 --> 01:33:42,085 Hier sind die Preisschilder für die 737, Terminals, Hallen, Routen. 945 01:33:42,127 --> 01:33:45,547 Wir haben alles erfasst bis zu den Schreibmaschinen. 946 01:33:45,589 --> 01:33:48,842 Das Schöne an dem Deal ist die volle Rentenkasse. 947 01:33:48,884 --> 01:33:52,721 Gekko verdient 75 Millionen Dollar daran. 948 01:33:52,763 --> 01:33:57,184 Mit 50 Millionen zahlt er die Mindestrenten für 6.000 Beschäftigte, und den Rest steckt er ein. 949 01:33:57,226 --> 01:34:04,525 Vermutlich steckt er 60 bis 70 Millionen ein. 950 01:34:04,566 --> 01:34:07,945 Nicht schlecht für einen Monat Arbeit. 951 01:34:07,986 --> 01:34:10,822 Ihr Junge hat seine Hausaufgaben gemacht, Fox. 952 01:34:10,864 --> 01:34:16,370 Sie haben die kürzeste Chefkarriere gehabt, seit der Papst vergiftet wurde. 953 01:34:16,411 --> 01:34:20,541 Jetzt wird er wirklich glauben, dass er Gekko der Große ist. 954 01:34:22,167 --> 01:34:25,212 - Er möchte den Termin ändern. - Halten Sie das. 955 01:34:25,254 --> 01:34:27,631 Bud, er hat ein Treffen. 956 01:34:27,673 --> 01:34:31,510 Alex hat eine geniale Idee, wie wir... 957 01:34:32,886 --> 01:34:35,681 Ich wusste nicht, dass wir heute ein Treffen hatten. 958 01:34:35,722 --> 01:34:38,433 Ich auch nicht. Wir müssen reden. 959 01:34:40,060 --> 01:34:45,023 - Entschuldigen Sie uns einen Moment? - Kommen Sie bitte mit. 960 01:34:45,065 --> 01:34:47,276 Danke, Alex. 961 01:34:49,444 --> 01:34:53,949 - Was willst du? - Ich habe vom Bluestar-Ausverkauf erfahren. 962 01:34:53,991 --> 01:34:55,993 Warum? 963 01:34:58,120 --> 01:35:01,915 Gestern Abend habe ich Rudy <i>Winnie, der Bär und der Honigtopf </i>vorgelesen. 964 01:35:01,957 --> 01:35:08,255 Weißt du, was passiert? Er steckt die Nase einmal zu oft in den Topf und steckt fest. 965 01:35:08,297 --> 01:35:11,008 Du solltest ihm <i>Pinocchio </i>vorlesen. 966 01:35:11,049 --> 01:35:15,470 Ich dachte, du wolltest Bluestar umkrempeln, nicht auslöschen. 967 01:35:15,512 --> 01:35:16,847 Du hast mich ausgenutzt. 968 01:35:16,889 --> 01:35:22,519 Du bist wie ein Blinder ohne Stock. Trottel und Geld haben Glück, sich zu treffen. 969 01:35:22,561 --> 01:35:26,648 - Warum musst du die Firma ruinieren? - Weil man sie ruinieren kann, OK? 970 01:35:27,774 --> 01:35:30,527 Ich hab's noch mal überdacht und es mir überlegt. 971 01:35:30,569 --> 01:35:35,991 Wenn sie ihre Jobs verlieren, verlieren sie alles. Mein Vater hat 24 Jahre dort gearbeitet. 972 01:35:36,033 --> 01:35:40,537 - Ich habe ihm mein Wort gegeben. - Es dreht sich alles nur ums Geld. 973 01:35:40,579 --> 01:35:43,040 Der Rest ist Konversation. 974 01:35:43,081 --> 01:35:48,879 Du bleibst Präsident. Irgendwann wirst du als reicher Mann abspringen. 975 01:35:48,921 --> 01:35:53,550 Mit dem Geld, das du machst, braucht dein Vater nie mehr zu arbeiten. 976 01:35:53,592 --> 01:35:57,054 Sag mal, wo hört das alles auf? 977 01:35:57,095 --> 01:36:00,432 Hinter wie vielen Yachten fährst du Wasserski? Wann reicht es? 978 01:36:00,474 --> 01:36:04,311 Genug ist keine Frage. Es ist ein Nullsummen-Spiel. 979 01:36:04,353 --> 01:36:07,314 Jemand gewinnt, jemand verliert. 980 01:36:07,356 --> 01:36:11,068 Geld wird nicht verloren oder gemacht, sondern nur übertragen, 981 01:36:11,109 --> 01:36:15,822 und zwar von einer Wahrnehmung zur nächsten, wie Magie. 982 01:36:15,864 --> 01:36:19,868 Das Bild hier habe ich vor zehn Jahren für 60.000 Dollar gekauft. 983 01:36:19,910 --> 01:36:24,414 Ich könnte es heute für sechshundert verkaufen. Aus Illusion wird Wirklichkeit. 984 01:36:24,456 --> 01:36:29,670 Und je echter sie wird, desto mehr will man sie haben. 985 01:36:29,711 --> 01:36:32,714 Kapitalismus in Reinform. 986 01:36:32,756 --> 01:36:35,676 Wie viel ist genug, Gordon? 987 01:36:37,719 --> 01:36:44,184 Den reichsten 1% des Landes gehört die Hälfte des Reichtums. 5 Billionen Dollar. 988 01:36:44,226 --> 01:36:48,313 Ein Drittel kommt von harter Arbeit, zwei Drittel von Ererbtem, 989 01:36:48,355 --> 01:36:51,817 Zinsen und Zinseszinsen von Witwen und beschränkten Söhnen, 990 01:36:51,859 --> 01:36:56,113 und von dem, was ich mache: Aktien- und Immobilien-Spekulation. 991 01:36:56,405 --> 01:37:02,244 Es ist krank. 90% der amerikanischen Bevölkerung gehört so gut wie nichts. 992 01:37:02,286 --> 01:37:05,205 Ich schaffe nichts. 993 01:37:05,247 --> 01:37:08,041 Ich besitze. 994 01:37:08,083 --> 01:37:10,168 Wir bestimmen die Regeln. 995 01:37:10,210 --> 01:37:15,174 Für Nachrichten, Krieg, Frieden, Hungersnöte, Revolutionen, Preise für Büroklammern. 996 01:37:15,215 --> 01:37:20,888 Wir schnappen uns den Hasen aus dem Hut, während sich alle fragen, wie. 997 01:37:20,929 --> 01:37:25,893 Du bist nicht so naiv zu glauben, wir lebten in einer Demokratie, oder? 998 01:37:25,934 --> 01:37:30,022 Es ist ein freier Markt, und du bist Teil davon. 999 01:37:32,274 --> 01:37:35,027 Du hast den Killerinstinkt. 1000 01:37:36,028 --> 01:37:39,156 Bleib dabei. Ich kann dir noch viel beibringen. 1001 01:37:39,198 --> 01:37:43,994 - Offensichtlich. - Komm schon. Ich wollte dir davon erzählen. 1002 01:37:44,036 --> 01:37:47,831 Beruhig dich. Lass uns zusammen Abend essen. Bring Darien mit. 1003 01:37:47,873 --> 01:37:53,879 - Ich kann heute Abend nicht. - He, Buddy. Verstehst du mich? 1004 01:37:55,172 --> 01:37:58,509 Ich muss wissen, ob du mich verstehst. 1005 01:37:59,426 --> 01:38:02,137 Ich verstehe dich, Gordon. 1006 01:38:05,641 --> 01:38:08,560 Ich komme sofort, Natalie. 1007 01:38:18,070 --> 01:38:22,866 Ollie. Sag ihnen, dass sie wegen Bluestar ihre Klappe halten sollen, 1008 01:38:22,908 --> 01:38:26,578 oder ich werde ihnen die Hälse durchschneiden. 1009 01:39:13,333 --> 01:39:15,544 Was ist los? 1010 01:39:20,257 --> 01:39:26,180 Der Meister, Gekko der Große, hat mit mir gespielt wie auf einem Flügel. 1011 01:39:26,221 --> 01:39:32,060 Heute gab es den großen Einbruch, den Liquidierungsverkauf. 1012 01:39:32,102 --> 01:39:37,316 Er zerlegt Bluestar in Einzelteile und verscherbelt alles. 1013 01:39:37,357 --> 01:39:42,070 - Scheißkerl. - Es tut mir leid. 1014 01:39:42,112 --> 01:39:47,659 - Ich hatte so etwas befürchtet. - Ich hab es ihm auf dem Tablett serviert. 1015 01:39:47,701 --> 01:39:52,206 - Ich hab meinem Vater und den anderen... - Es ist nicht deine Schuld. 1016 01:39:52,247 --> 01:39:54,750 Und es ist nicht deine Entscheidung. 1017 01:39:54,791 --> 01:39:57,836 Ich werde es nicht geschehen lassen. 1018 01:39:57,878 --> 01:40:01,673 Leg dich nicht mit Gordon an. Er macht dich fertig. 1019 01:40:01,924 --> 01:40:08,222 Wenn Gordon Bluestar nicht bekommt, dann ein anderer. Und der macht's ebenso. 1020 01:40:08,263 --> 01:40:11,767 Aber ich säße nicht am Drücker. 1021 01:40:12,768 --> 01:40:18,315 Warum tust du das? Du hast hart gearbeitet, um da hinzukommen, wo du jetzt bist. 1022 01:40:18,357 --> 01:40:22,778 Wir sind so nah dran. Wirf das jetzt nicht weg. 1023 01:40:22,819 --> 01:40:29,618 Ich bleibe bei der Firma und bei dir läuft alles gut. Wir überleben ohne Gekko. 1024 01:40:36,917 --> 01:40:42,798 Ich will aber nicht bloß überleben. Das habe ich mein ganzes Leben lang getan. 1025 01:40:42,840 --> 01:40:48,345 - Spar dir dein Selbstmitleid. - Was zum Teufel soll das heißen? 1026 01:40:50,138 --> 01:40:57,354 Wenn du dir Gordon Gekko zum Feind machst, kann ich nicht bei dir bleiben. 1027 01:40:57,396 --> 01:41:01,525 Ach ja? Meinst du das wirklich ernst? 1028 01:41:01,567 --> 01:41:05,946 Was hat er dir versprochen? Dich an die Börse zu bringen? 1029 01:41:05,988 --> 01:41:11,743 Ohne sein Geld und sein Siegel bin ich keine heiße Investition. 1030 01:41:11,785 --> 01:41:16,582 - Du bist das Beste, das es für Geld gibt. - Du bist nicht ganz unschuldig. 1031 01:41:16,623 --> 01:41:20,335 Du warst von Gekko so besessen wie von mir. 1032 01:41:20,377 --> 01:41:22,129 - Sieh in den Spiegel. - Tu ich. 1033 01:41:22,170 --> 01:41:25,340 Und mir gefällt nicht, was ich sehe. 1034 01:41:26,633 --> 01:41:30,846 Na schön. Aber so einfach ist es nicht. 1035 01:41:31,847 --> 01:41:35,475 Als ich unten war und nichts hatte, hat Gordon mir geholfen. 1036 01:41:35,726 --> 01:41:42,482 Er hat mir all meine Kunden verschafft - wie dich - er kann sie mir wegnehmen. 1037 01:41:42,524 --> 01:41:49,656 Es ist schlimmer, Geld zu verlieren, das man besessen hat, als keins zu haben. 1038 01:41:49,698 --> 01:41:52,159 Das ist Schwachsinn. 1039 01:41:56,371 --> 01:42:00,542 Wenn du jetzt gehst, wechsel ich die Schlösser aus. 1040 01:42:03,587 --> 01:42:09,343 Du wirst es nicht glauben, aber ich empfinde viel für dich. 1041 01:42:09,384 --> 01:42:13,805 Wir wären ein gutes Team gewesen. Es tut mir leid. 1042 01:42:15,098 --> 01:42:17,726 Verschwinde. 1043 01:42:32,241 --> 01:42:36,370 Der Markt ist tot. Sogar die Reichen maulen. 1044 01:42:36,411 --> 01:42:40,791 Es bewegen sich bloß noch Termiten, Kakerlaken und meine Kommission... 1045 01:42:40,832 --> 01:42:45,337 Spar dir den Rap. Verkauf einfach, und zwar schnell. 1046 01:42:52,886 --> 01:42:55,472 Hier ist er. Wo warst du die letzten zwei Tage? 1047 01:42:55,514 --> 01:43:00,727 - Janet, ruf meinen Vater an und... - Deine Mutter hat angerufen. Dein Vater... 1048 01:43:00,769 --> 01:43:03,772 - Was ist los? - Ein Herzinfarkt, aber es geht ihm gut. 1049 01:43:03,814 --> 01:43:07,025 Er ist im Saint-John-Krankenhaus. 1050 01:43:13,365 --> 01:43:16,076 Mom? Wie geht es ihm? 1051 01:43:16,118 --> 01:43:21,498 Er klagte auf der Arbeit über Schmerzen in der Brust. Dann brach er zusammen. 1052 01:43:21,540 --> 01:43:26,753 - Du musst mit ihm sprechen. - Keine Sorge, er ist eine harte alte Nuss. 1053 01:43:27,713 --> 01:43:30,132 Ist er bei Bewusstsein? 1054 01:43:46,481 --> 01:43:49,359 Hallo Dad. 1055 01:43:49,401 --> 01:43:51,653 Du siehst von Tag zu Tag jünger aus. 1056 01:43:53,655 --> 01:43:57,868 Hab ich nicht gesagt, du sollst die 747 nicht alleine hochheben? 1057 01:44:00,996 --> 01:44:03,999 Du bringst mich sogar zum Rauchen. 1058 01:44:06,668 --> 01:44:09,671 Das ist dein zweiter Herzinfarkt. 1059 01:44:10,631 --> 01:44:14,968 Du forderst dein Glück heraus. Ich hoffe, du weißt das. 1060 01:44:15,010 --> 01:44:20,224 Ich glaube, ich hab's dir nie gesagt, aber ich liebe dich, Dad. 1061 01:44:23,769 --> 01:44:27,064 Ich liebe dich so sehr. 1062 01:44:28,524 --> 01:44:32,277 Es tut mir so leid, was ich gesagt habe. 1063 01:44:34,655 --> 01:44:39,868 Du bist der einzige ehrliche Mann, den ich kenne. Der Beste. 1064 01:44:41,495 --> 01:44:49,294 Ich rette die Fluglinie. Du hast keinen Grund, mir zu glauben, aber du musst mir trauen. 1065 01:44:49,336 --> 01:44:52,548 Ich muss mit den Gewerkschaftsleuten sprechen. 1066 01:44:53,507 --> 01:44:55,592 Darf ich für dich sprechen? 1067 01:44:57,302 --> 01:45:00,264 Deine Worte, nicht meine. 1068 01:45:02,641 --> 01:45:04,893 OK. 1069 01:45:13,026 --> 01:45:15,863 Ich muss gehen. 1070 01:45:15,904 --> 01:45:18,699 Ich bin stolz auf dich. 1071 01:45:27,457 --> 01:45:29,835 Die Aktien sind bei 19¼, und sie steigen. 1072 01:45:29,877 --> 01:45:33,547 Gekko glaubt, die Auflösung von Bluestar bringt 30 Dollar pro Aktie. 1073 01:45:33,589 --> 01:45:37,176 Er wird bis zu 24 kaufen und denken, dass er daran verdient. 1074 01:45:37,217 --> 01:45:40,012 Woher wissen Sie, dass sie steigen werden? 1075 01:45:40,053 --> 01:45:44,099 Das willst du nicht wissen. Sagen wir, ich habe Freunde. 1076 01:45:44,141 --> 01:45:47,519 OK. Was passiert jetzt? 1077 01:45:47,561 --> 01:45:50,480 Bei 23 gibst du Gekko einen niedrigeren Wert. 1078 01:45:50,522 --> 01:45:54,401 Hört er, dass die Gewerkschaften nicht zustimmen, springt er ab. 1079 01:45:54,443 --> 01:45:59,364 Ja, aber wer kauft dann, und was wird uns vor einem anderen Hai schützen? 1080 01:46:02,409 --> 01:46:05,120 Wir haben ein Treffen mit Mr. Wildman. 1081 01:46:05,871 --> 01:46:09,416 Sir Lawrence, oder darf ich Sie Larry nennen? 1082 01:46:09,458 --> 01:46:15,589 Würden Sie Bluestar mit dem Segen der Gewerkschaft kaufen, für 18 Dollar pro Aktie, 1083 01:46:15,631 --> 01:46:20,719 und dabei gleichzeitig Gordon Gekko im Regen stehen lassen? 1084 01:46:20,761 --> 01:46:24,264 Ich könnte großes Interesse haben. Warum Sie, mein Freund? 1085 01:46:24,306 --> 01:46:28,310 Warum gibt sich ein Junge wie Sie mit jemandem wie Gekko ab? 1086 01:46:28,352 --> 01:46:33,440 Sagen wir, dass ich und Mr. Gekko einen ernsten Interessenkonflikt austragen. 1087 01:46:34,483 --> 01:46:39,988 Wir wollen, dass die Fluglinie läuft. Diese Zahlen beweisen, dass es möglich ist. 1088 01:46:41,532 --> 01:46:44,952 Sie sind bereit, so große Lohnkürzungen hinzunehmen? 1089 01:46:44,993 --> 01:46:49,706 Das sind wir, aber wir wollen felsenfeste Verträge. 1090 01:46:49,748 --> 01:46:54,294 Sie können die Firma nicht auflösen, wenn Sie sie kaufen. 1091 01:46:55,504 --> 01:46:58,131 Ich höre immer noch zu. 1092 01:47:03,679 --> 01:47:07,641 Oh, hi. Warum verschwindest du nicht aus meinem Büro? 1093 01:47:07,683 --> 01:47:10,936 Ich hab mich wie ein Idiot benommen. Entschuldige. 1094 01:47:10,978 --> 01:47:15,774 Du warst in letzter Zeit echt ein Idiot. Geh dahin und sündige nicht mehr. 1095 01:47:15,816 --> 01:47:18,402 Ich will es wieder gutmachen. 1096 01:47:19,653 --> 01:47:23,490 Bluestar. Setz all deine Kunden darauf an. 1097 01:47:28,370 --> 01:47:33,750 OK, Buddy-Buddy. Wir sind wieder drin im Geschäft mit Bluestar. 1098 01:47:37,671 --> 01:47:42,009 Bluestar, Mr. Mannheim. Setzen Sie alle Kunden darauf. Es wird sich was tun. 1099 01:47:42,050 --> 01:47:47,306 Ich weiß nicht, woher du deine Infos hast, aber es gefällt mir nicht. 1100 01:47:47,347 --> 01:47:53,604 Das Wesentliche am Geld ist, dass man Dinge tut, die man nicht tun sollte. 1101 01:47:56,607 --> 01:48:03,030 Marty, ein Gefallen. 200.000 Bluestar- Aktien für 19½. In deinen Wertefonds? 1102 01:48:03,071 --> 01:48:06,533 - Der <i>Chronicle </i>ist auf der Sieben. - Warte, Marty. 1103 01:48:06,783 --> 01:48:13,457 "Blue Horseshoe liebt Bluestar Airlines." Verstanden? 1104 01:48:13,498 --> 01:48:17,961 - Marty, bist du noch da? - Bluestar spielt mit. Schauen wir's uns an. 1105 01:48:32,267 --> 01:48:34,978 Wie ich das liebe. 1106 01:48:36,438 --> 01:48:39,441 Gordon, sie ist bei 21. Ich weiß nicht, weshalb. 1107 01:48:39,483 --> 01:48:44,655 Es wird geredet, Junge. Deine Gewerkschaftsleute quatschen. 1108 01:48:44,696 --> 01:48:48,075 Verschaff mir einen 45-Grad-Winkel. Geh rein. 1109 01:48:48,116 --> 01:48:53,914 Zerfetz und verbrenn alles, kauf alles in Sicht bis zu 22, dann ruf mich an. 1110 01:48:53,956 --> 01:48:59,211 Wenn ich den erwische, der geredet hat, schlage ich ihm den Kopf ab. 1111 01:49:08,303 --> 01:49:12,933 - Die Aktien steigen ohne Ende. - Jetzt entladen. Alles verkaufen. 1112 01:49:12,975 --> 01:49:15,269 Wo ist Lou? 1113 01:49:16,812 --> 01:49:22,693 Ken? Marvin. Jackson Steinem. Lasst das Baby fallen. Nehmt das Geld und rennt. 1114 01:49:23,527 --> 01:49:28,782 - Es ist ein großer Treffer. - Einige Leute von Bluestar wollen Sie sehen. 1115 01:49:28,824 --> 01:49:32,286 - Was zum Teufel wollen die? - Das sage ich Ihnen gerne. 1116 01:49:32,327 --> 01:49:37,207 Wir wissen, was Sie vorhaben, und Sie können direkt in die Hölle fahren. 1117 01:49:37,249 --> 01:49:42,754 - Sie werden die Fluglinie nicht auflösen. - Ich höre zum ersten Mal davon. 1118 01:49:42,796 --> 01:49:47,050 - Geben Sie uns das schriftlich? - Wir haben eine Vereinbarung. 1119 01:49:47,092 --> 01:49:48,343 Halten Sie sich daran. 1120 01:49:48,385 --> 01:49:53,599 - Dann lernen Sie lieber das Fliegen. - Die Motoren werden nicht runterfallen. 1121 01:49:53,640 --> 01:49:57,519 Aber Reservierungen werden verwechselt, wenn wir nicht aufpassen. 1122 01:49:57,561 --> 01:50:00,939 Gepäck für St. Petersburg landet in Pittsburgh. 1123 01:50:00,981 --> 01:50:08,238 Jemand will Ihre Fluglinie kaufen. Wollen Sie vom Hunnen Attila gefressen werden? 1124 01:50:08,280 --> 01:50:10,866 Die Gefahr gehen wir ein. 1125 01:50:10,908 --> 01:50:13,493 Angenehm, Sie zu sehen, Gekko. 1126 01:50:17,372 --> 01:50:22,002 Fox sagt, Bluestar hat gerade die 23 überschritten. Was soll er tun? 1127 01:50:23,420 --> 01:50:26,548 Alles verkaufen. 1128 01:50:26,590 --> 01:50:31,220 - Zum Teufel. Wir machen nur 10 Millionen. - Verkaufen. Ja, alles. 1129 01:50:40,020 --> 01:50:45,776 Verdammte Verbindung. Bob, es gibt große Schwierigkeiten bei BST. Steig aus. 1130 01:50:45,817 --> 01:50:47,611 Noch 30.000. Raus. 1131 01:50:47,653 --> 01:50:51,240 Gekko verkauft. Es gibt nicht viele Käufer. Die Aktie fällt. 1132 01:50:51,490 --> 01:50:55,827 Ich muss ihn ein paar Runden herumtragen, bevor er fällt. 1133 01:50:57,246 --> 01:51:03,794 Kein Aufsehen erregen. Kauf wenig, solange es sinkt. Wenn es bei 18 ist, kauf alles. 1134 01:51:04,044 --> 01:51:05,754 Kinderspiel, Larry. 1135 01:51:14,429 --> 01:51:17,057 Was wird für 18 angeboten? 1136 01:51:18,725 --> 01:51:21,436 - 300.000 für 18. - 18 für 500.000. 1137 01:51:21,478 --> 01:51:22,855 Verkauft. 1138 01:51:25,941 --> 01:51:28,151 - Ich verkauf Ihnen 50. - Ich nehm sie. 1139 01:51:35,284 --> 01:51:38,787 - Es muss einen Ausweg geben. - Klar. Warum wählst du nicht den Notruf? 1140 01:51:38,829 --> 01:51:42,833 - Fox ist auf der Vier. - Wo zum Teufel steckst du? 1141 01:51:42,875 --> 01:51:51,425 Ich verliere Millionen. Hol mich hier raus, oder du endest als Straßenfeger. 1142 01:51:52,384 --> 01:51:56,680 Du hast gesagt, man solle wegen Aktien nicht emotional werden. 1143 01:51:56,722 --> 01:52:01,685 Das Angebot ist 16½ und sinkt weiter. Als dein Broker rate ich dir, es zu nehmen. 1144 01:52:01,727 --> 01:52:06,773 Ja? Dann nimm es. Steck's dir in den Hintern, du Arschkriecher. 1145 01:52:07,900 --> 01:52:12,154 Zwei Minuten bis Schluss. Was willst du tun? 1146 01:52:16,783 --> 01:52:19,369 Weg damit. 1147 01:52:24,666 --> 01:52:29,213 Die große Wall-Street-Geschichte heute war Bluestar Airlines. 1148 01:52:29,254 --> 01:52:34,301 Angestachelt von Übernahme-Gerüchten lief die Aktie auf Hochtouren bei 24. 1149 01:52:34,343 --> 01:52:38,138 Als sich die Gerüchte später als unbegründet herausstellten, 1150 01:52:38,180 --> 01:52:45,729 versuchten die Käufer sich zu schützen. Die Aktie fiel auf 16½ und schloss bei 17. 1151 01:52:45,771 --> 01:52:49,900 Inmitten der Aufregung erschütterte ein neuer Schlag die Börse. 1152 01:52:49,942 --> 01:52:55,822 Sir Lawrence Wildman stieg ein und kaufte einen großen Anteil von Bluestar. 1153 01:52:55,864 --> 01:53:00,202 Er wird morgen einen Deal ankündigen, den die Gewerkschaften unterstützen. 1154 01:53:00,244 --> 01:53:06,708 Wir haben mit einem führenden Analysten gesprochen, um die Zusammenhänge... 1155 01:53:06,750 --> 01:53:08,043 Scheißkerl. 1156 01:53:19,137 --> 01:53:22,349 Lächeln, Carolyn. Es gibt Gerechtigkeit in der Welt. 1157 01:53:36,780 --> 01:53:39,074 Guten Morgen, Leute. 1158 01:53:51,587 --> 01:53:54,214 Ist jemand gestorben? 1159 01:53:55,257 --> 01:53:57,426 Ja. 1160 01:54:03,098 --> 01:54:06,101 Morgen, Chuckie. Morgen, Lou. 1161 01:54:08,770 --> 01:54:11,440 Bud, ich mag dich. 1162 01:54:11,732 --> 01:54:14,318 Aber vergiss eins nicht. 1163 01:54:19,531 --> 01:54:24,870 Ein Mann schaut in den Abgrund. Nichts schaut ihn an. 1164 01:54:24,912 --> 01:54:28,123 In dem Augenblick erkennt der Mensch seinen Charakter. 1165 01:54:28,415 --> 01:54:31,793 Und das hält ihn vom Abgrund fern. 1166 01:54:33,754 --> 01:54:36,340 Ich glaube, ich verstehe. 1167 01:54:46,767 --> 01:54:49,895 Janet, rufen Sie meinen Vater an. 1168 01:54:52,064 --> 01:54:55,192 Er kommt gerade herein. Ich rufe Sie zurück. 1169 01:54:59,947 --> 01:55:05,327 - Sie sind wohl nicht wegen 'ner Pension hier. - Henry Patterson, Post-Überprüfung. 1170 01:55:05,369 --> 01:55:08,288 Mr. Ebenhopper, US-Staatsanwaltschaft. 1171 01:55:08,330 --> 01:55:11,458 Evan Morrissey, Sicherheits- und Börsen-Kontrollbehörde. 1172 01:55:11,500 --> 01:55:13,293 Ich verhafte Sie 1173 01:55:13,335 --> 01:55:18,632 wegen Sicherheitsbetrug und der Verletzung des Insider-Handelssanktions-Gesetzes. 1174 01:55:18,674 --> 01:55:22,302 Als ich dich kennen lernte, wusste ich, dass du nichts taugst. 1175 01:55:22,344 --> 01:55:26,139 Sie dürfen die Aussage und Beantwortung von Fragen verweigern. 1176 01:55:26,181 --> 01:55:29,017 Was Sie äußern, kann gegen Sie verwendet werden. 1177 01:55:29,059 --> 01:55:35,357 Sie haben das Recht auf einen Anwalt, der bei Verhören anwesend sein darf. 1178 01:56:03,385 --> 01:56:05,888 Mach's gut, Carolyn. 1179 01:56:18,525 --> 01:56:21,153 Hallo Buddy. 1180 01:56:22,154 --> 01:56:25,407 Du hast mich reingelegt mit Bluestar, was? 1181 01:56:25,449 --> 01:56:30,996 Wolltest dem Lehrer beibringen, dass der Schwanz mit dem Hund wedeln kann? 1182 01:56:34,082 --> 01:56:40,130 Ich werd dich aufklären, Junge. Das Eis schmilzt dir unter den Füßen weg. 1183 01:56:43,258 --> 01:56:47,763 Glaubst du, du hättest es mit einem anderen so schnell so weit gebracht? 1184 01:56:47,804 --> 01:56:50,432 Und eine wie Darien abbekommen? 1185 01:56:50,474 --> 01:56:55,979 Nein. Du würdest Witwen und Zahnärzte anrufen, um Schrott-Aktien zu verkaufen. 1186 01:56:56,021 --> 01:57:00,025 Ich hab dich aufgenommen. Einen Niemand. 1187 01:57:00,734 --> 01:57:02,277 Ich hab dir Türen geöffnet. 1188 01:57:02,319 --> 01:57:07,282 Hab dir gezeigt, wie das System läuft, wie man an Informationen kommt. 1189 01:57:07,324 --> 01:57:10,536 Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics. 1190 01:57:10,577 --> 01:57:14,581 Und so zahlst du es mir zurück, du Kakerlake. 1191 01:57:15,916 --> 01:57:18,168 Ich hab dir Darien gegeben. 1192 01:57:18,418 --> 01:57:22,047 Ich hab dir Männlichkeit gegeben. Ich hab dir alles gegeben. 1193 01:57:34,142 --> 01:57:37,187 Du hättest einer der Großen werden können. 1194 01:57:38,689 --> 01:57:42,484 Ich schau dich an und sehe mich selbst. 1195 01:57:43,861 --> 01:57:45,988 Warum? 1196 01:57:47,197 --> 01:57:49,366 Ich weiß es nicht. 1197 01:57:51,034 --> 01:57:55,956 Ich habe wohl erkannt, dass ich nur Bud Fox bin. 1198 01:57:57,708 --> 01:58:03,714 So gerne, wie ich Gordon Gekko gewesen wäre, ich werde immer Bud Fox sein. 1199 01:58:49,885 --> 01:58:54,056 Hab dir gezeigt, wie das System läuft.... 1200 01:58:54,306 --> 01:58:57,059 Fulham Oil, Brant Resources... 1201 01:58:59,603 --> 01:59:02,189 Du hast das Richtige getan. 1202 01:59:09,613 --> 01:59:12,115 Du hast ausgesagt, das Geld zurückgegeben. 1203 01:59:12,157 --> 01:59:15,911 Es gibt einen Ausgleich in dieser verrückten Welt. 1204 01:59:15,953 --> 01:59:20,624 Mit dir wurde die Fluglinie gerettet, dafür erinnern sie sich an dich. 1205 01:59:20,666 --> 01:59:24,169 Denk an den Job bei Bluestar, den Wildman dir angeboten hat. 1206 01:59:24,211 --> 01:59:30,467 - Ich muss ins Gefängnis, das weißt du. - Ja, vielleicht ist das der Preis. 1207 01:59:30,509 --> 01:59:37,683 Es wird hart, aber vielleicht ist es das Beste, was dir passieren konnte. 1208 01:59:37,724 --> 01:59:41,395 Hör auf, den einfachen Weg zu gehen und mach was aus deinem Leben. 1209 01:59:41,436 --> 01:59:45,941 Schaff selbst etwas, anstatt vom Kaufen und Verkaufen anderer zu leben. 1210 01:59:51,363 --> 01:59:54,992 Wir parken das Auto und treffen dich dann. 1211 02:01:03,727 --> 02:01:08,232 DEM BÖRSENMAKLER LOUIS STONE 1910-1985 GEWIDMET 1211 02:01:09,305 --> 02:02:09,684 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org