Who We Are Now

ID13194515
Movie NameWho We Are Now
Release NameWho.We.Are.Now.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
Year2017
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID6680312
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:51,834 --> 00:00:53,009 - Alec! 3 00:01:02,627 --> 00:01:04,151 We're gonna be late. 4 00:01:10,592 --> 00:01:11,941 Hi. 5 00:01:11,984 --> 00:01:12,768 - Hey. 6 00:01:17,860 --> 00:01:19,122 - You know, it's Tuesday. 7 00:01:19,166 --> 00:01:20,906 - I know, I was just in the neighborhood. 8 00:01:20,950 --> 00:01:21,690 - Beth, 9 00:01:23,170 --> 00:01:24,780 I've said you can't just pop by when-- 10 00:01:24,823 --> 00:01:26,347 - Just five minutes. 11 00:01:31,482 --> 00:01:32,788 - All right. 12 00:01:32,831 --> 00:01:33,615 Well, 13 00:01:35,312 --> 00:01:36,792 I'm not just gonna leave you standing out in the snow. 14 00:01:36,835 --> 00:01:37,836 Really quick, we're on our way out. 15 00:01:37,880 --> 00:01:38,794 - Okay, yup. 16 00:01:42,972 --> 00:01:44,626 Beth's here, Sam. 17 00:01:44,669 --> 00:01:46,454 - Hey, Sam. 18 00:01:46,497 --> 00:01:48,325 - He has soccer practice and then a sleepover 19 00:01:48,369 --> 00:01:50,806 at one of his teammates' houses. 20 00:01:50,849 --> 00:01:52,547 Rather have one with me. 21 00:01:54,201 --> 00:01:55,202 All right, you can have a minute 22 00:01:55,245 --> 00:01:57,204 but we just gotta go. 23 00:01:57,247 --> 00:01:58,161 - Thank you. 24 00:01:58,205 --> 00:01:58,988 - Alec! 25 00:02:08,563 --> 00:02:09,868 - Want a soda? 26 00:02:09,912 --> 00:02:10,826 - Hmm? 27 00:02:10,869 --> 00:02:11,653 - Soda? 28 00:02:13,481 --> 00:02:14,743 - No, thank you. 29 00:02:21,576 --> 00:02:22,968 - Wanna sit? 30 00:02:33,283 --> 00:02:35,851 - Is that the sports pages? 31 00:02:35,894 --> 00:02:39,071 Anything interesting about your beloved Knicks in there? 32 00:02:39,115 --> 00:02:40,856 - There's nothing beloved about the Knicks at the moment. 33 00:02:50,257 --> 00:02:52,259 Alec is doing really well. 34 00:02:56,872 --> 00:02:57,742 - That's good. 35 00:02:57,786 --> 00:02:58,700 - He's happy. 36 00:03:01,268 --> 00:03:02,356 - That's good. 37 00:03:05,097 --> 00:03:06,490 - It is good, Beth. 38 00:03:13,454 --> 00:03:14,237 - You know what, Sam? 39 00:03:14,281 --> 00:03:15,282 - Dad? 40 00:03:16,761 --> 00:03:18,285 - Yeah? 41 00:03:18,328 --> 00:03:20,635 - Can I barrow your warm hat? 42 00:03:20,678 --> 00:03:21,592 - Hey, Alec. 43 00:03:21,636 --> 00:03:22,245 - Which one, the blue one? 44 00:03:22,289 --> 00:03:23,333 - Yeah. 45 00:03:23,377 --> 00:03:25,379 - You bought that for me. 46 00:03:25,422 --> 00:03:26,423 - I know. 47 00:03:26,467 --> 00:03:27,859 - No, you can't, no. 48 00:03:27,903 --> 00:03:29,209 - What? It looks better on me. 49 00:03:29,252 --> 00:03:31,733 - It doesn't look better on you. 50 00:03:34,388 --> 00:03:35,780 When the kid is right, the kid is right. 51 00:03:35,824 --> 00:03:36,825 That kid is all right. 52 00:03:36,868 --> 00:03:38,174 You do look better than me. 53 00:03:38,218 --> 00:03:39,654 - Give me one of those fists. 54 00:03:39,697 --> 00:03:41,743 You said hey to Auntie Beth? 55 00:03:41,786 --> 00:03:42,570 - Yeah. 56 00:03:44,311 --> 00:03:46,356 - You wanna tell her what Coach James said to you? 57 00:03:46,400 --> 00:03:48,793 - He said that he might make be the goalie. 58 00:03:48,837 --> 00:03:50,230 - Really? 59 00:03:50,273 --> 00:03:51,796 What did Coach James say to you about it? 60 00:03:51,840 --> 00:03:52,667 - He said that-- 61 00:03:52,710 --> 00:03:54,059 - Big stretch. 62 00:03:54,103 --> 00:03:55,278 - He said the most trustworthy person 63 00:03:55,322 --> 00:03:56,453 has to have it. 64 00:03:56,497 --> 00:03:57,454 That position. 65 00:03:57,498 --> 00:03:58,542 - Really? 66 00:03:58,586 --> 00:03:59,369 That's you? 67 00:03:59,413 --> 00:04:00,370 - Mhmm. 68 00:04:00,414 --> 00:04:01,589 - That's a huge honor. 69 00:04:01,632 --> 00:04:02,938 - Dude, where's your trumpet? 70 00:04:02,981 --> 00:04:03,895 - Oh. 71 00:04:05,375 --> 00:04:08,073 - Here, tell her about band. 72 00:04:08,117 --> 00:04:10,641 - I'm only second trumpet in band. 73 00:04:10,685 --> 00:04:12,382 I should be first though. 74 00:04:12,426 --> 00:04:14,776 But Dillon Moore sucks up to the music teacher. 75 00:04:14,819 --> 00:04:16,299 - Oh, doesn't he? 76 00:04:16,343 --> 00:04:17,648 Dillon Moore sucks. 77 00:04:17,692 --> 00:04:18,475 - I got you-- 78 00:04:18,519 --> 00:04:19,607 - No sucking. 79 00:04:19,650 --> 00:04:20,869 - I got you a present. 80 00:04:20,912 --> 00:04:23,263 A Wynton Marsalis CD. 81 00:04:23,306 --> 00:04:24,568 The guy at the store said that 82 00:04:24,612 --> 00:04:26,788 he is the best trumpet player ever. 83 00:04:26,831 --> 00:04:27,789 Pretty cool, huh? 84 00:04:27,832 --> 00:04:28,616 - Yeah. 85 00:04:31,358 --> 00:04:33,273 - This is pretty cool. 86 00:04:33,316 --> 00:04:35,144 - Yeah - Bud? 87 00:04:35,187 --> 00:04:36,798 - Do you mind if I hold on to this thing for you 88 00:04:36,841 --> 00:04:38,321 until after you finish Mr. Pearson's science project? 89 00:04:38,365 --> 00:04:39,583 - Good idea. 90 00:04:39,627 --> 00:04:40,758 - And then you can play it 91 00:04:40,802 --> 00:04:43,239 over and over and over and over. 92 00:04:43,283 --> 00:04:45,763 - Why can't we listen to it now? 93 00:04:46,808 --> 00:04:48,549 - What's your science project? 94 00:04:48,592 --> 00:04:50,638 - It's for the water cycle. 95 00:04:52,379 --> 00:04:56,208 We have to make a diagram of how the water cycle works 96 00:04:56,252 --> 00:04:57,079 and stuff. 97 00:04:57,122 --> 00:04:58,385 We get to show it off 98 00:04:58,428 --> 00:05:00,212 - All right, guys, we're gonna be late. 99 00:05:00,256 --> 00:05:01,083 - Yes, you're gonna be late. 100 00:05:01,126 --> 00:05:02,345 You guys should go. 101 00:05:02,389 --> 00:05:04,347 - Yup, all right. 102 00:05:04,391 --> 00:05:06,610 I do think you left your trumpet in your bedroom. 103 00:05:06,654 --> 00:05:08,351 You? 104 00:05:08,395 --> 00:05:09,483 - Let's go get your trumpet. Come on, let's go. 105 00:05:09,526 --> 00:05:10,614 See you later. 106 00:05:13,965 --> 00:05:15,967 - Oh, did you say bye? 107 00:05:16,011 --> 00:05:17,360 - Bye. 108 00:05:17,404 --> 00:05:18,535 - Bye, Alec, I'll see you next time. 109 00:05:18,579 --> 00:05:19,493 - Yep! 110 00:05:27,065 --> 00:05:28,328 - Beth? 111 00:05:28,371 --> 00:05:29,894 - Yeah? 112 00:05:29,938 --> 00:05:31,896 - You gotta call before you come over, please. 113 00:05:31,940 --> 00:05:33,158 - Yes, yeah. 114 00:05:33,202 --> 00:05:34,290 Okay. 115 00:05:34,334 --> 00:05:36,118 I'm sorry about the CD. 116 00:05:37,772 --> 00:05:41,210 I never heard of a kid who liked that kind of jazz. 117 00:05:43,560 --> 00:05:44,692 Is he any good? 118 00:05:48,913 --> 00:05:50,741 - It's just, 119 00:05:50,785 --> 00:05:52,264 we don't just give presents. 120 00:05:52,308 --> 00:05:53,614 He earns rewards. 121 00:05:53,657 --> 00:05:55,703 We're not gonna spoil him. 122 00:06:00,577 --> 00:06:01,404 Also-- 123 00:06:01,448 --> 00:06:02,187 - What? 124 00:06:05,365 --> 00:06:08,803 - If you run into people in the neighborhood. 125 00:06:08,846 --> 00:06:11,501 We don't want people... 126 00:06:11,545 --> 00:06:15,375 Just don't go telling them your whole life story. 127 00:06:17,899 --> 00:06:21,119 I'm sorry, we had to move out of Fort Green 128 00:06:21,163 --> 00:06:24,993 and now we have a good reputation for the family. 129 00:06:27,430 --> 00:06:28,213 Is that okay? 130 00:06:30,477 --> 00:06:31,391 - All right. 131 00:06:32,914 --> 00:06:33,915 I'm gonna go. 132 00:06:36,483 --> 00:06:39,573 - And I'm gonna get you the stuff that mom left you. 133 00:06:39,616 --> 00:06:41,531 It's in storage but I'm gonna have that for you next week. 134 00:06:41,575 --> 00:06:42,402 - Great. 135 00:06:42,445 --> 00:06:43,403 That's great. 136 00:06:46,014 --> 00:06:46,797 - Do you hear me? 137 00:06:46,841 --> 00:06:48,538 - Oh my god, can I go? 138 00:06:51,149 --> 00:06:53,587 We have that meeting tomorrow, right? 139 00:06:53,630 --> 00:06:54,414 - Yeah. 140 00:07:11,866 --> 00:07:14,216 - That's relaxing too. 141 00:07:19,003 --> 00:07:20,701 - Is this okay? Not too hard? 142 00:07:27,185 --> 00:07:29,013 - You are late! 143 00:07:29,057 --> 00:07:29,797 You have customer waiting! 144 00:07:29,840 --> 00:07:30,624 - I'm sorry. 145 00:07:30,667 --> 00:07:32,060 - Hurry up! 146 00:09:05,936 --> 00:09:07,416 - What's up, Adele? 147 00:09:11,333 --> 00:09:12,421 - How are you? 148 00:09:18,601 --> 00:09:20,168 - They were lies because I didn't hit her. 149 00:09:21,473 --> 00:09:23,737 But yeah, I hit her, but it was self defense. 150 00:09:23,780 --> 00:09:26,043 - Okay, well look, we're on your side, Maria. 151 00:09:26,087 --> 00:09:28,306 We are not the ones you have to convince. 152 00:09:32,006 --> 00:09:33,703 Well I have good news. 153 00:09:34,661 --> 00:09:35,487 Yeah. 154 00:09:38,403 --> 00:09:39,404 - And all of this bad news. 155 00:09:39,448 --> 00:09:41,102 - No, good news. 156 00:09:41,145 --> 00:09:44,627 Because of your good grades and Miss Perez's recommendation, 157 00:09:44,671 --> 00:09:46,107 the learning center I told you about, 158 00:09:46,150 --> 00:09:48,022 Better Options, 159 00:09:48,065 --> 00:09:51,329 has agreed to give you a full scholarship to their program. 160 00:09:54,985 --> 00:09:55,812 - Half or full? 161 00:09:55,856 --> 00:09:56,813 - Full. Everything. 162 00:09:58,815 --> 00:10:00,208 Yeah. 163 00:10:02,297 --> 00:10:03,254 - No, no. 164 00:10:03,298 --> 00:10:04,299 She says, "Are you lying to me?" 165 00:10:04,342 --> 00:10:05,169 - No. 166 00:10:06,040 --> 00:10:06,997 It's the truth. 167 00:10:12,263 --> 00:10:13,656 It's a full scholarship 168 00:10:13,700 --> 00:10:15,440 and we're gonna appear in court later this week 169 00:10:15,484 --> 00:10:17,573 to get the judge to approve your transfer. 170 00:10:19,836 --> 00:10:20,750 Yeah. 171 00:10:20,794 --> 00:10:22,012 So soon. 172 00:10:23,579 --> 00:10:24,885 - I wanna study. 173 00:10:24,928 --> 00:10:26,147 - I know, you will. 174 00:10:26,190 --> 00:10:27,844 - How exciting. 175 00:10:29,150 --> 00:10:30,978 And my baby? 176 00:10:31,021 --> 00:10:33,589 Am I gonna get him back? 177 00:10:33,633 --> 00:10:36,287 - I think right now it's one thing at a time. 178 00:10:36,331 --> 00:10:39,073 But your mom is doing an amazing job with Mickey. 179 00:10:39,116 --> 00:10:40,204 She said he's happy. 180 00:10:41,423 --> 00:10:43,164 And he's healthy. 181 00:10:43,207 --> 00:10:43,947 Yeah. 182 00:10:45,122 --> 00:10:46,733 - Do you have photographs? 183 00:10:46,776 --> 00:10:48,082 - I don't have any. 184 00:10:48,125 --> 00:10:49,083 But we'll get some, we'll bring you. 185 00:10:51,999 --> 00:10:53,914 We'll make sure we'll bring her some pictures. 186 00:10:53,957 --> 00:10:55,480 Yeah, from her mom. 187 00:10:55,524 --> 00:10:57,395 You'll be able to hang up all your pictures 188 00:10:57,439 --> 00:10:58,962 at Better Options. 189 00:10:59,006 --> 00:11:00,094 And... 190 00:11:02,183 --> 00:11:03,575 Sorry. 191 00:11:03,619 --> 00:11:04,533 - It's okay. 192 00:11:05,882 --> 00:11:07,188 - I was gonna say she can talk to her mom 193 00:11:07,231 --> 00:11:09,538 but I know if she can so don't say that. 194 00:11:09,581 --> 00:11:10,408 So close. 195 00:11:10,452 --> 00:11:11,409 Tell her, so close. 196 00:11:13,411 --> 00:11:15,022 - Okay. 197 00:11:15,065 --> 00:11:16,676 - And just, you know, 198 00:11:16,719 --> 00:11:17,764 no more. 199 00:11:21,289 --> 00:11:22,072 - I didn't hit. 200 00:11:22,116 --> 00:11:23,030 I don't hit. 201 00:11:24,466 --> 00:11:25,772 They attacked me. 202 00:11:27,251 --> 00:11:30,820 - Don't admit to anyone else that you hit her. 203 00:11:32,300 --> 00:11:33,693 - It was self-defense. 204 00:11:33,736 --> 00:11:34,650 - I know. 205 00:11:34,694 --> 00:11:37,174 - Feels nice with it, yeah. 206 00:11:37,218 --> 00:11:38,523 - It's like a princess nightgown. 207 00:11:40,700 --> 00:11:41,570 - This is the dress. 208 00:11:41,613 --> 00:11:42,876 - That's my vibe. 209 00:11:42,919 --> 00:11:44,007 - You don't even need the lingerie. 210 00:11:44,051 --> 00:11:44,834 - Just... 211 00:11:44,878 --> 00:11:45,705 Swoop. 212 00:11:47,402 --> 00:11:48,490 - Just keep cutting pieces of it off. 213 00:11:48,533 --> 00:11:49,752 - I think it's just lovely. 214 00:11:49,796 --> 00:11:51,406 I think the form is perfect. 215 00:11:51,449 --> 00:11:53,190 I mean, do we have thoughts, ladies? 216 00:11:53,234 --> 00:11:54,017 - Glorious. 217 00:11:54,061 --> 00:11:54,888 Gorgeous. 218 00:11:54,931 --> 00:11:56,193 - I don't know. 219 00:11:56,237 --> 00:11:57,629 - I'm gonna cry. 220 00:11:57,673 --> 00:11:58,674 I'm gonna cry. 221 00:11:58,718 --> 00:12:00,502 - I love the lace. 222 00:12:00,545 --> 00:12:02,069 - Aw, you're gonna cry? 223 00:12:05,942 --> 00:12:07,901 - Do you think it's too much with the belt? 224 00:12:07,944 --> 00:12:09,380 - I was wondering. - No. 225 00:12:09,424 --> 00:12:11,078 - No? 226 00:12:11,121 --> 00:12:12,601 - Absolutely not. - You don't think? 227 00:12:12,644 --> 00:12:15,778 - Mom, I think she wants to see it without. 228 00:12:15,822 --> 00:12:17,519 This comes off. 229 00:12:17,562 --> 00:12:18,912 We can just see it without it. 230 00:12:18,955 --> 00:12:19,782 Can I untie it? 231 00:12:19,826 --> 00:12:21,044 Sorry, is this okay? 232 00:12:21,088 --> 00:12:22,742 - Yeah, yeah, definitely. 233 00:12:22,785 --> 00:12:25,440 - Just wanna show her the options. 234 00:12:26,876 --> 00:12:28,095 I just want her to be able to see 235 00:12:28,138 --> 00:12:28,835 what it looks like with it off, right? 236 00:12:28,878 --> 00:12:30,227 - Yeah, yeah, yeah. 237 00:12:30,271 --> 00:12:30,880 No, no, this is what I wanted. It's fine. 238 00:12:30,924 --> 00:12:31,881 - Yeah. 239 00:12:31,925 --> 00:12:33,187 - Look in the mirror. 240 00:12:33,230 --> 00:12:33,796 - She wants to see the options. 241 00:12:33,840 --> 00:12:35,102 - Why? 242 00:12:35,145 --> 00:12:35,798 - She wants to see what it looks like. 243 00:12:35,842 --> 00:12:37,234 Just let her see. 244 00:12:37,278 --> 00:12:38,061 - That's how the dress is designed. 245 00:12:38,105 --> 00:12:38,975 - She just wants to look. 246 00:12:40,672 --> 00:12:42,065 - I'll stay out. 247 00:12:42,109 --> 00:12:42,805 - I think we need the band back on anyways. 248 00:12:42,849 --> 00:12:44,067 It looks better with it. 249 00:12:44,111 --> 00:12:45,590 - You're right, Jess is right. 250 00:12:45,634 --> 00:12:46,548 - I don't think it's too much. 251 00:12:46,591 --> 00:12:48,071 I think it's beautiful, really. 252 00:12:48,115 --> 00:12:49,551 It's perfect. 253 00:12:49,594 --> 00:12:50,595 - Is there a slit in it too? 254 00:12:50,639 --> 00:12:51,727 - Oh, I love it. 255 00:12:51,771 --> 00:12:54,077 - Oh my god. 256 00:12:54,121 --> 00:12:55,687 That's like a happy surprise. 257 00:12:55,731 --> 00:12:57,689 - Jesus Christ. 258 00:12:57,733 --> 00:12:59,126 - No veil. 259 00:13:01,345 --> 00:13:04,784 - I feel like this green is too Earthy for me. 260 00:13:04,827 --> 00:13:07,699 I don't really feel like this is 261 00:13:07,743 --> 00:13:08,918 the dress for us. 262 00:13:08,962 --> 00:13:10,224 - Why? 263 00:13:10,267 --> 00:13:12,400 - Because it's like forest green. 264 00:13:12,443 --> 00:13:14,184 Like, we look like trees. 265 00:13:14,228 --> 00:13:16,447 - We have a lot of other options. 266 00:13:16,491 --> 00:13:18,101 - Green, I know they're green, mom. 267 00:13:18,145 --> 00:13:19,755 - You know how I feel about green. 268 00:13:19,799 --> 00:13:21,365 - What are you talking about? 269 00:13:21,409 --> 00:13:23,063 - Green is meant to be bad luck 270 00:13:23,106 --> 00:13:24,586 for people who work in the theater. 271 00:13:24,629 --> 00:13:25,630 - We can't have that. 272 00:13:25,674 --> 00:13:26,849 No bad luck. 273 00:13:26,893 --> 00:13:27,676 - Mother. 274 00:13:29,156 --> 00:13:29,939 Not now. 275 00:13:31,375 --> 00:13:32,637 - No, it's really, 276 00:13:32,681 --> 00:13:34,291 it's a bad thing for people in the theater 277 00:13:34,335 --> 00:13:37,468 because Molière, he was an actor and a playwright, 278 00:13:37,512 --> 00:13:40,210 and he died in the middle of a play 279 00:13:40,254 --> 00:13:41,864 and he was wearing green. 280 00:13:41,908 --> 00:13:44,388 So it's just tradition that we don't like to wear green. 281 00:13:44,432 --> 00:13:45,955 - Let's try blue? 282 00:13:45,999 --> 00:13:48,479 - Blue would look beautiful with a beach wedding. 283 00:13:48,523 --> 00:13:50,046 - Yes. 284 00:13:50,090 --> 00:13:51,047 - Are you okay with blue? 285 00:13:51,091 --> 00:13:52,527 - Yes, yeah, it's fine. 286 00:13:52,570 --> 00:13:54,137 - Are you sure? 287 00:13:54,181 --> 00:13:55,095 - Yeah. 288 00:13:55,138 --> 00:13:56,096 - Just tell her no. 289 00:13:56,139 --> 00:13:57,097 - No, it's fine, it's fine. 290 00:13:57,140 --> 00:13:58,663 - No, it's Monica's wedding. 291 00:13:58,707 --> 00:14:00,317 If she wants green, then we're wearing green. 292 00:14:00,361 --> 00:14:01,797 It's not. 293 00:14:01,841 --> 00:14:03,146 - It's really okay. 294 00:14:03,190 --> 00:14:04,365 - If you wanna do green, we'll do green. 295 00:14:04,408 --> 00:14:05,322 - To show off their figures. 296 00:14:05,366 --> 00:14:06,715 - We'll just at least try blue. 297 00:14:06,758 --> 00:14:08,021 - Do you want everyone to try another dress? 298 00:14:08,064 --> 00:14:09,805 Okay, everybody, let's try another dress. 299 00:14:09,849 --> 00:14:12,982 - Try pink, I love pink. 300 00:14:13,026 --> 00:14:14,027 - Blue. Blue. 301 00:14:14,070 --> 00:14:15,942 Everyone will wear blue? 302 00:14:17,160 --> 00:14:18,770 - Okay, let's just go. 303 00:14:18,814 --> 00:14:20,207 - Yeah, it's fine. 304 00:14:21,512 --> 00:14:23,036 Can you just, can you pin? 305 00:14:23,079 --> 00:14:24,428 - Oh yeah, sorry. 306 00:14:24,472 --> 00:14:25,734 - No, it's okay. 307 00:14:26,648 --> 00:14:27,910 - Daniel? 308 00:14:31,131 --> 00:14:34,047 - Are you kidding me with that? 309 00:14:34,090 --> 00:14:34,874 - What? 310 00:14:36,397 --> 00:14:38,486 - Name one play by Molière. 311 00:14:40,749 --> 00:14:41,750 - So let's... 312 00:14:43,317 --> 00:14:46,798 Backtrack because everything is kinda interrelated. 313 00:14:46,842 --> 00:14:49,410 And let's talk a little bit about the landlord situation 314 00:14:49,453 --> 00:14:50,890 with the residence that you were at. 315 00:14:50,933 --> 00:14:53,414 Because if we can deal with that, 316 00:14:53,457 --> 00:14:55,198 maybe we could alleviate the situation 317 00:14:55,242 --> 00:14:57,548 with what's going on in terms of the shelter. 318 00:14:57,592 --> 00:15:00,029 - The point is that you bringing a photo forward 319 00:15:00,073 --> 00:15:03,337 will make perfect sense along with the citation. 320 00:15:03,380 --> 00:15:06,079 But the problem is if we don't have photographic evidence 321 00:15:06,122 --> 00:15:07,950 then they can just fight it and say, 322 00:15:07,994 --> 00:15:09,212 "It's not true. It's not true." 323 00:15:09,256 --> 00:15:10,083 - Hey, Jan. 324 00:15:10,126 --> 00:15:11,432 How're you doing? 325 00:15:11,475 --> 00:15:12,694 - I'm good, nice to see you guys again. 326 00:15:12,737 --> 00:15:13,434 - Good to see you, good to see you. 327 00:15:13,477 --> 00:15:13,956 - Say hi to Miss Jan. 328 00:15:14,000 --> 00:15:15,044 - How do you do? 329 00:15:15,088 --> 00:15:16,437 - How do you do? 330 00:15:16,480 --> 00:15:17,960 - He was just explaining to me a little bit about 331 00:15:18,004 --> 00:15:21,659 the situation with the shelter that they were in. 332 00:15:21,703 --> 00:15:24,401 - So if we actually took a picture, got caught-- 333 00:15:24,445 --> 00:15:26,099 - Yes. 334 00:15:26,142 --> 00:15:28,971 You can't get fired from a job for taking a photo. 335 00:15:29,015 --> 00:15:30,930 - Is the avenue we need to go down to find out what, 336 00:15:30,973 --> 00:15:33,497 what happened there with the payment plan. 337 00:15:33,541 --> 00:15:35,543 - Right. 338 00:15:35,586 --> 00:15:38,502 - And any of the eviction notices 339 00:15:38,546 --> 00:15:41,592 that they might have gotten or might not have gotten 340 00:15:41,636 --> 00:15:43,072 because that happens all the time too. 341 00:15:43,116 --> 00:15:44,204 - You want it to be in the system that you went, 342 00:15:44,247 --> 00:15:45,727 that you were, you know. 343 00:15:45,770 --> 00:15:46,989 It doesn't meant anything 344 00:15:47,033 --> 00:15:48,425 if you just tell a neighbor or something. 345 00:15:48,469 --> 00:15:50,079 That doesn't hold up in court. 346 00:15:50,123 --> 00:15:51,602 So we definitely need you to go see a doctor 347 00:15:51,646 --> 00:15:53,430 and have that documented, okay? 348 00:15:53,474 --> 00:15:55,432 - Did you guys already talk about 349 00:15:55,476 --> 00:15:57,217 what happened with his landlord? 350 00:15:57,260 --> 00:15:58,870 Is there any way we could just-- 351 00:15:58,914 --> 00:15:59,697 - We're definitely having trouble with that. 352 00:15:59,741 --> 00:16:01,308 You know what I'm saying? 353 00:16:01,351 --> 00:16:02,004 It was the final notice and it was only the first notice. 354 00:16:02,048 --> 00:16:03,310 - Right. 355 00:16:03,353 --> 00:16:04,050 - No having stamps on the paperwork. 356 00:16:04,093 --> 00:16:05,007 - Right. Right. 357 00:16:05,051 --> 00:16:06,313 - You know, conniving stuff 358 00:16:06,356 --> 00:16:07,575 and I don't have a way of proving it. 359 00:16:07,618 --> 00:16:08,968 I don't have a, I can't afford a lawyer. 360 00:16:09,011 --> 00:16:10,404 - You called several times. 361 00:16:10,447 --> 00:16:12,319 - You hit the right place. 362 00:16:12,362 --> 00:16:13,973 We've got investigators who can be able to deal with that. 363 00:16:14,016 --> 00:16:15,496 - Thank you. I really appreciate you. 364 00:16:15,539 --> 00:16:17,019 - Yeah, we've seen this a lot, unfortunately. 365 00:16:17,063 --> 00:16:17,846 - Yeah. 366 00:16:21,763 --> 00:16:22,633 - You wanted to see me? 367 00:16:22,677 --> 00:16:23,417 - Yeah. 368 00:16:26,072 --> 00:16:28,030 Judge agreed to release Sean Jones. 369 00:16:28,074 --> 00:16:28,988 - That's great. 370 00:16:29,031 --> 00:16:31,207 What pushed it over the edge? 371 00:16:31,251 --> 00:16:33,035 Other than your genius. 372 00:16:33,079 --> 00:16:34,776 - The knife. 373 00:16:34,819 --> 00:16:36,256 He realized that the prosecution 374 00:16:36,299 --> 00:16:38,301 was trying to sluff over the screw-up. 375 00:16:38,345 --> 00:16:39,999 - They were. 376 00:16:40,042 --> 00:16:41,739 - So I'm gonna need you to come with me tomorrow, 377 00:16:41,783 --> 00:16:44,960 if you can, to pick this kid up. 378 00:16:45,004 --> 00:16:47,049 - I don't think I can tomorrow. 379 00:16:47,093 --> 00:16:48,094 I can help you-- 380 00:16:48,137 --> 00:16:49,834 - Believe me, I'm not asking 381 00:16:49,878 --> 00:16:53,534 because I wanna hang out with your amazing self. 382 00:16:53,577 --> 00:16:55,188 Listen, 383 00:16:55,231 --> 00:16:58,104 this kid has been in jail for fucking three years. 384 00:16:58,147 --> 00:16:59,975 I need some help keeping him on the steady 385 00:17:00,019 --> 00:17:00,932 and you're really good with that. 386 00:17:02,369 --> 00:17:03,109 What? 387 00:17:04,458 --> 00:17:06,416 - Just seems like big bad Carlos 388 00:17:06,460 --> 00:17:07,678 is scared to go by himself. 389 00:17:07,722 --> 00:17:09,724 - Oh, please. 390 00:17:09,767 --> 00:17:14,076 I gotta use everybody's best assets here, girl. 391 00:17:14,120 --> 00:17:16,035 You're a pretty white girl. 392 00:17:16,078 --> 00:17:18,167 Sean's gangbanger friends are gonna be there 393 00:17:18,211 --> 00:17:20,256 and I would quiet like to have them focused in 394 00:17:20,300 --> 00:17:21,562 on looking good for you 395 00:17:21,605 --> 00:17:23,651 as apposed to being all bent out of shape 396 00:17:23,694 --> 00:17:25,435 and out for blood because their boy, Sean, 397 00:17:25,479 --> 00:17:26,567 was wrongfully arrested. 398 00:17:26,610 --> 00:17:27,481 - Okay. 399 00:17:27,524 --> 00:17:29,091 Yes, I'll be there. 400 00:17:29,135 --> 00:17:30,788 Let me know if there's anything else you need me to do 401 00:17:30,832 --> 00:17:32,573 other than be your bodyguard. 402 00:17:32,616 --> 00:17:34,357 - Maybe you can try to excavate that little charm 403 00:17:34,401 --> 00:17:37,099 from that cynical pit that you call a personality. 404 00:17:37,143 --> 00:17:37,926 That would be cool. 405 00:17:37,969 --> 00:17:38,796 - Mhmm. 406 00:17:38,840 --> 00:17:40,059 I'll dig deep. 407 00:17:40,102 --> 00:17:41,321 For you. 408 00:17:41,364 --> 00:17:43,845 - I actually do have something else. 409 00:17:47,022 --> 00:17:47,936 Grab a seat. 410 00:17:49,807 --> 00:17:50,591 - Uh-uh. 411 00:17:51,679 --> 00:17:53,246 Good or bad? 412 00:17:53,289 --> 00:17:54,769 - Well, 413 00:17:54,812 --> 00:17:57,250 that all just depends on who's hearing it, right? 414 00:17:57,293 --> 00:17:58,686 - Okay. 415 00:17:58,729 --> 00:18:00,905 - I'm hoping for you it's gonna be good. 416 00:18:00,949 --> 00:18:01,732 Deborah? 417 00:18:01,776 --> 00:18:03,082 - Mhmm. 418 00:18:03,125 --> 00:18:04,909 - She got offered this job in D.C. 419 00:18:04,953 --> 00:18:07,999 And she's taking it, she told me this morning. 420 00:18:08,043 --> 00:18:08,957 - Good for Deb. 421 00:18:09,000 --> 00:18:10,089 - Yeah, good for Deb. 422 00:18:10,132 --> 00:18:10,959 Good for Deb. 423 00:18:11,002 --> 00:18:12,265 Good for you too. 424 00:18:15,485 --> 00:18:17,139 Come on, Jess, 425 00:18:17,183 --> 00:18:19,185 you were like third in your class at Columbia, right? 426 00:18:19,228 --> 00:18:21,056 I'm offering you a job. 427 00:18:23,189 --> 00:18:24,015 - Oh. 428 00:18:26,453 --> 00:18:27,802 Oh god. 429 00:18:27,845 --> 00:18:30,152 - Carl's fine, thanks. 430 00:18:30,196 --> 00:18:33,242 - I've only been a junior litigator here for a year. 431 00:18:33,286 --> 00:18:35,026 I mean, there's like five people ahead of me 432 00:18:35,070 --> 00:18:36,202 for that promotion. 433 00:18:36,245 --> 00:18:37,507 - I run a meritocracy, here, Jess. 434 00:18:37,551 --> 00:18:38,987 I don't want them. 435 00:18:41,032 --> 00:18:41,772 In or out? 436 00:18:44,297 --> 00:18:45,211 - I'm flattered. 437 00:18:45,254 --> 00:18:46,864 - Don't be flattered. 438 00:18:46,908 --> 00:18:48,518 Be concise. 439 00:18:48,562 --> 00:18:50,607 I got like a sit down with apposing council and a client 440 00:18:50,651 --> 00:18:52,522 in like an hour, so, yes or no. 441 00:18:52,566 --> 00:18:54,045 - It's an amazing opportunity. 442 00:18:54,089 --> 00:18:55,264 I just... 443 00:18:55,308 --> 00:18:56,091 - Concise. 444 00:18:57,527 --> 00:18:59,007 Councilor. 445 00:19:01,836 --> 00:19:04,230 - I don't know what I wanna do with my life. 446 00:19:04,273 --> 00:19:05,970 I mean, let alone with my job. 447 00:19:06,014 --> 00:19:06,754 I mean, 448 00:19:08,408 --> 00:19:11,454 I kinda came to the Watch Dogs to figure that out 449 00:19:11,498 --> 00:19:13,413 and taking a senior position here 450 00:19:13,456 --> 00:19:15,197 is a very, very big commitment 451 00:19:15,241 --> 00:19:18,461 and I thought I'd have another year to figure that out. 452 00:19:18,505 --> 00:19:19,984 - Yeah. 453 00:19:20,028 --> 00:19:21,247 Well, you don't. 454 00:19:22,639 --> 00:19:24,598 And the caveat to this whole thing is 455 00:19:24,641 --> 00:19:26,339 that with this change, 456 00:19:28,123 --> 00:19:31,257 I'm gonna have to offer your current job to someone new. 457 00:19:31,300 --> 00:19:32,780 Someone who's willing to come in here 458 00:19:32,823 --> 00:19:35,348 and establish themselves. 459 00:19:35,391 --> 00:19:37,001 I told you what I'm trying to do here. 460 00:19:37,045 --> 00:19:38,960 I'm trying to establish these permanent teams. 461 00:19:39,003 --> 00:19:40,440 I'm trying to build something here 462 00:19:40,483 --> 00:19:42,703 so we can actually do something for this community. 463 00:19:42,746 --> 00:19:46,968 So it's kinda like shit or get off the pot time, kid. 464 00:19:48,535 --> 00:19:49,275 - Shit. 465 00:19:51,277 --> 00:19:52,278 - Okay, so is that an exclamation or is that an answer? 466 00:19:52,321 --> 00:19:53,844 - Just give me a second. 467 00:19:53,888 --> 00:19:54,628 I mean, 468 00:19:56,891 --> 00:19:57,979 it's my mom. 469 00:19:58,022 --> 00:19:59,763 I still live at home and-- 470 00:19:59,807 --> 00:20:01,069 - You still live at home? 471 00:20:01,112 --> 00:20:01,939 You shouldn't tell clients that, though. 472 00:20:01,983 --> 00:20:03,593 - You should pay me more. 473 00:20:03,637 --> 00:20:07,206 - Well maybe that's what I'm in the middle of trying to do. 474 00:20:07,249 --> 00:20:08,598 - Look, 475 00:20:08,642 --> 00:20:10,034 my mom freaked out when I told her I was coming 476 00:20:10,078 --> 00:20:12,211 to the Watch Dogs for a year. 477 00:20:12,254 --> 00:20:15,083 She wanted me to go to a big, fancy firm. 478 00:20:15,126 --> 00:20:16,389 - Jess, 479 00:20:16,432 --> 00:20:19,087 I'm not offering your momma the job. 480 00:20:19,130 --> 00:20:20,567 So obviously it's best for all of us 481 00:20:20,610 --> 00:20:23,526 if this goes as smoothly as possible. 482 00:20:23,570 --> 00:20:25,876 With the least amount of stress for everyone. 483 00:20:25,920 --> 00:20:26,877 "Less stress." 484 00:20:26,921 --> 00:20:28,792 That's the operative word here, 485 00:20:28,836 --> 00:20:30,272 especially for young Alex. 486 00:20:30,316 --> 00:20:31,273 - Alec. - Alec. 487 00:20:31,317 --> 00:20:32,405 - Alec, yes. 488 00:20:32,448 --> 00:20:34,102 I'm so sorry. 489 00:20:34,145 --> 00:20:35,712 Been a long week. 490 00:20:35,756 --> 00:20:37,497 Alec. 491 00:20:37,540 --> 00:20:39,803 So what we've initially proposed here-- 492 00:20:39,847 --> 00:20:41,936 - It's no longer acceptable. 493 00:20:45,809 --> 00:20:50,553 - We talked about this on the phone this week, Rebecca. 494 00:20:50,597 --> 00:20:53,164 What we're talking about is shared custody 495 00:20:53,208 --> 00:20:55,297 in favor of your clients. 496 00:20:55,341 --> 00:20:59,301 We're not even asking for time at Christmas 497 00:20:59,345 --> 00:21:00,302 or summer vacation. 498 00:21:00,346 --> 00:21:01,303 What's changed? 499 00:21:01,347 --> 00:21:03,262 - My clients have changed. 500 00:21:03,305 --> 00:21:06,439 They've changed their minds which is their right. 501 00:21:06,482 --> 00:21:10,312 Gabby and Sam, they both feel that Alec needs consistency 502 00:21:10,356 --> 00:21:11,966 and they're worried that moving him 503 00:21:12,009 --> 00:21:14,316 between two houses regularly, it might but a strain on him. 504 00:21:14,360 --> 00:21:15,404 - That's bullshit. 505 00:21:15,448 --> 00:21:16,492 - Beth. 506 00:21:16,536 --> 00:21:18,015 You need to be quiet here 507 00:21:18,059 --> 00:21:20,366 because she's gonna be writing down everything you say. 508 00:21:20,409 --> 00:21:21,758 Okay, just let me do this. 509 00:21:21,802 --> 00:21:22,672 - The child is already confused 510 00:21:22,716 --> 00:21:23,934 about who your client even is. 511 00:21:23,978 --> 00:21:25,936 - Due respect, that's because your clients 512 00:21:25,980 --> 00:21:28,722 never even told the boy that my client existed 513 00:21:28,765 --> 00:21:30,245 while she was incarcerated. 514 00:21:30,289 --> 00:21:31,725 - Which fell within their discretion, 515 00:21:31,768 --> 00:21:33,422 as the child's legal guardians 516 00:21:33,466 --> 00:21:34,902 the second your client signed the consent form. 517 00:21:34,945 --> 00:21:36,860 - My client signed a form 518 00:21:36,904 --> 00:21:40,168 when she was in a prison hospital on suicide watch 519 00:21:40,211 --> 00:21:43,432 under the influence of major sedatives and mood stabilizers. 520 00:21:43,476 --> 00:21:46,653 - That's a really nice image for the judge. 521 00:21:46,696 --> 00:21:49,003 She signed it, Carl. 522 00:21:49,046 --> 00:21:52,049 The legal guardians are not willing to adjust custody. 523 00:21:52,093 --> 00:21:53,573 - Excuse us, please. 524 00:22:03,234 --> 00:22:04,801 What're you doing, Bec? 525 00:22:04,845 --> 00:22:08,152 - I'm doing what my clients asked me to do. 526 00:22:08,196 --> 00:22:10,024 - My client's looking for a permanent job. 527 00:22:10,067 --> 00:22:11,460 - Yeah. 528 00:22:11,504 --> 00:22:13,114 - She's looking for two bedroom apartments 529 00:22:13,157 --> 00:22:16,160 that she can hardly afford so that she can be with this boy. 530 00:22:16,204 --> 00:22:17,248 Come on, Bec. 531 00:22:18,728 --> 00:22:21,601 Advise your clients not to do this. 532 00:22:21,644 --> 00:22:24,168 This is family, here. 533 00:22:24,212 --> 00:22:25,561 It's a family. 534 00:22:25,605 --> 00:22:27,258 We don't wanna go before a judge and argue this. 535 00:22:27,302 --> 00:22:29,609 - Your client doesn't want to go before a judge. 536 00:22:29,652 --> 00:22:32,873 Our side, we're fine with it. 537 00:22:32,916 --> 00:22:34,527 It's not my clients who are going to hear the words, 538 00:22:34,570 --> 00:22:36,050 "manslaughter," 539 00:22:36,093 --> 00:22:37,312 "drug addiction," 540 00:22:37,356 --> 00:22:39,532 "maximum sentence" attached to their names. 541 00:22:39,575 --> 00:22:40,924 They don't don't wanna walk into a court room 542 00:22:40,968 --> 00:22:42,361 frightening Alec. 543 00:22:42,404 --> 00:22:44,232 Not your way. 544 00:22:44,275 --> 00:22:45,233 - Rebecca. 545 00:22:45,276 --> 00:22:46,103 - Carl, 546 00:22:46,147 --> 00:22:47,714 off the record, 547 00:22:47,757 --> 00:22:49,716 you need to say yes to what I'm about to propose 548 00:22:49,759 --> 00:22:51,979 because the yare very concrete about his 549 00:22:52,022 --> 00:22:54,198 and if you don't agree to this new offer, 550 00:22:54,242 --> 00:22:57,158 I'm gonna leave this room, I'm gonna go into court 551 00:22:57,201 --> 00:22:58,942 and I'm gonna push for no contact at all. 552 00:22:58,986 --> 00:22:59,726 - Really? 553 00:22:59,769 --> 00:23:00,466 - Yes. 554 00:23:01,902 --> 00:23:03,947 - She got out early on good behavior, Rebecca. 555 00:23:03,991 --> 00:23:05,253 Look at that woman, 556 00:23:05,296 --> 00:23:07,516 she's completely transformed herself. 557 00:23:07,560 --> 00:23:08,909 - Hey, Gab. 558 00:23:08,952 --> 00:23:09,866 - Beth! 559 00:23:09,910 --> 00:23:10,693 - Shut up! 560 00:23:10,737 --> 00:23:11,651 I'm just... 561 00:23:11,694 --> 00:23:12,521 Gab? 562 00:23:12,565 --> 00:23:13,566 - Okay. 563 00:23:13,609 --> 00:23:14,915 - Hey, I'm begging you. 564 00:23:14,958 --> 00:23:17,613 I'm so sorry I came by without calling. 565 00:23:17,657 --> 00:23:19,441 I'm so sorry about the CD. 566 00:23:19,485 --> 00:23:20,747 It won't happen again. 567 00:23:20,790 --> 00:23:23,184 I was just trying to be friendly, you know. 568 00:23:23,227 --> 00:23:24,838 - We are willing to - I was hoping that 569 00:23:24,881 --> 00:23:26,100 - offer your client - we could be friends. 570 00:23:26,143 --> 00:23:26,796 - Shut up! - Supervised. 571 00:23:26,840 --> 00:23:28,058 - Shut up! 572 00:23:28,102 --> 00:23:28,972 - Beth. - Visitation. 573 00:23:29,016 --> 00:23:29,930 - Once a month. 574 00:23:29,973 --> 00:23:31,018 - No! - Becca. 575 00:23:31,061 --> 00:23:31,410 Supervised visitation. 576 00:23:31,453 --> 00:23:32,106 - No! 577 00:23:32,149 --> 00:23:32,933 - Once a month. 578 00:23:32,976 --> 00:23:33,760 - I'm begging you. 579 00:23:33,803 --> 00:23:35,326 I'm begging you, Gabby. 580 00:23:35,370 --> 00:23:35,979 - Try to ask your client to calm down. 581 00:23:36,023 --> 00:23:37,285 - Can you please? 582 00:23:37,328 --> 00:23:39,548 I will do anything to make this go away. 583 00:23:39,592 --> 00:23:41,158 - Beth, okay. 584 00:23:41,202 --> 00:23:42,246 - Gabriel? 585 00:23:43,378 --> 00:23:44,466 I'll do anything. 586 00:23:44,510 --> 00:23:45,467 Please. 587 00:23:45,511 --> 00:23:47,251 - Stay with me for a second. 588 00:23:47,295 --> 00:23:48,296 Stay with me. 589 00:23:49,340 --> 00:23:50,864 You gotta calm down. 590 00:23:53,910 --> 00:23:54,650 - I don't know what the fuck-- 591 00:23:54,694 --> 00:23:55,695 - You gotta calm down. 592 00:23:55,738 --> 00:23:57,305 You gotta calm down. 593 00:23:59,089 --> 00:24:02,005 We can agree to this for right now. 594 00:24:02,049 --> 00:24:02,876 We can agree for this. 595 00:24:02,919 --> 00:24:03,920 It's the first step. 596 00:24:03,964 --> 00:24:05,400 We agree to this 597 00:24:05,444 --> 00:24:06,619 and then in a couple of months, 598 00:24:06,662 --> 00:24:08,490 everybody's a little bit more comfortable. 599 00:24:08,534 --> 00:24:09,404 - Yeah but they lie. 600 00:24:09,448 --> 00:24:10,753 - And then we renegotiate. 601 00:24:10,797 --> 00:24:11,711 - They lied. 602 00:24:13,060 --> 00:24:14,409 - Carl? 603 00:24:14,453 --> 00:24:15,584 - Do you see what they're tying to do? 604 00:24:15,628 --> 00:24:16,585 - They lied. 605 00:24:16,629 --> 00:24:18,195 - They're trying to bait you. 606 00:24:18,239 --> 00:24:20,328 They want you to lose your shit in this room, Beth. 607 00:24:20,371 --> 00:24:22,025 Don't do that. 608 00:24:22,069 --> 00:24:24,158 Don't do that for your boy. 609 00:24:25,551 --> 00:24:26,421 - Carl? 610 00:24:26,465 --> 00:24:28,162 - Give us a second, Rebecca! 611 00:24:28,205 --> 00:24:31,948 I'm so sorry, could you please give us a second? 612 00:24:36,039 --> 00:24:37,954 It's not over. 613 00:24:37,998 --> 00:24:41,654 This is not over, I promise you that. 614 00:24:41,697 --> 00:24:42,524 Okay? 615 00:24:42,568 --> 00:24:43,351 Come on. 616 00:24:45,179 --> 00:24:45,962 Okay. 617 00:24:47,442 --> 00:24:50,184 Okay, so for the moment we agree. 618 00:24:50,227 --> 00:24:52,055 - All right. 619 00:24:52,099 --> 00:24:53,317 - You motherfucker. 620 00:24:53,361 --> 00:24:54,710 - Beth. 621 00:24:54,754 --> 00:24:56,103 - You're just gonna sit over there and laugh? 622 00:24:56,146 --> 00:24:58,192 You put her up to this, didn't you? 623 00:24:58,235 --> 00:24:59,541 - That's enough. 624 00:24:59,585 --> 00:25:00,368 - It was your idea, wasn't it? 625 00:25:00,411 --> 00:25:01,151 - We're leaving. 626 00:25:01,195 --> 00:25:02,152 - Okay. 627 00:25:02,196 --> 00:25:03,502 - Because she'll never love you 628 00:25:03,545 --> 00:25:04,285 as much as she loved Jeremy, is that why? 629 00:25:04,328 --> 00:25:05,634 Is that why you hate me? 630 00:25:05,678 --> 00:25:07,201 Because I tried to get them back together? 631 00:25:07,244 --> 00:25:08,376 - Come on, let's go. Stand up, we're done. 632 00:25:08,419 --> 00:25:09,420 - Sam? 633 00:25:09,464 --> 00:25:10,683 - Pull yourself together. 634 00:25:10,726 --> 00:25:11,901 - Is that why you don't like me? 635 00:25:11,945 --> 00:25:12,772 - Carl? 636 00:25:12,815 --> 00:25:13,729 - Pull myself together. 637 00:25:13,773 --> 00:25:14,556 - Let's go. 638 00:25:14,600 --> 00:25:16,993 - We are done. 639 00:25:17,037 --> 00:25:18,734 - Beth. 640 00:25:18,778 --> 00:25:21,955 - I advise that you get your client to calm down. 641 00:25:21,998 --> 00:25:23,391 - Hey Sam, I'm really sorry. 642 00:25:23,434 --> 00:25:24,610 I didn't mean to get angry, I'm so sorry. 643 00:25:24,653 --> 00:25:25,567 - Keep her away them! 644 00:25:25,611 --> 00:25:27,090 - Hey, Gabby, I'm really sorry. 645 00:25:27,134 --> 00:25:28,091 - All right, stop. 646 00:25:28,135 --> 00:25:28,744 - I'm sorry that I got upset! 647 00:25:28,788 --> 00:25:30,093 It won't happen. 648 00:25:30,137 --> 00:25:31,051 - It's okay. 649 00:26:14,616 --> 00:26:16,096 Beth. 650 00:26:16,139 --> 00:26:17,053 Beth, you need to sign some papers. 651 00:26:17,097 --> 00:26:18,402 - Fuck you! 652 00:26:18,446 --> 00:26:19,926 Fuck you! 653 00:26:19,969 --> 00:26:20,709 Fuck you! 654 00:26:25,453 --> 00:26:26,933 - Another satisfied customer, huh boss? 655 00:26:26,976 --> 00:26:28,630 - I hate to lose. 656 00:26:28,674 --> 00:26:30,632 - What happened? 657 00:26:30,676 --> 00:26:32,939 - They refused to share custody with her son. 658 00:26:32,982 --> 00:26:35,419 It's really messed up. 659 00:26:35,463 --> 00:26:37,073 They had agreed on terms, you know, 660 00:26:37,117 --> 00:26:39,293 and then they sprang it on us in the office, 661 00:26:39,336 --> 00:26:40,773 hoping that she would lose her shit. 662 00:26:40,816 --> 00:26:43,079 Mission accomplished. 663 00:26:43,123 --> 00:26:43,863 Damn. 664 00:26:47,170 --> 00:26:48,084 - I'm sorry. 665 00:26:50,173 --> 00:26:54,221 - I'll be surprised if she ever sees that kid again. 666 00:27:02,664 --> 00:27:04,100 - La La, come here, La La. 667 00:27:04,144 --> 00:27:06,059 There's my girl. 668 00:27:52,714 --> 00:27:55,674 - I wanna give you my phone number. 669 00:27:55,717 --> 00:27:56,457 - Why? 670 00:27:59,416 --> 00:28:00,374 - Good point. 671 00:28:13,953 --> 00:28:14,867 Well argued. 672 00:28:31,927 --> 00:28:35,322 - I didn't do as well on my midterms as I woulda hoped. 673 00:28:35,365 --> 00:28:39,239 You know, school can be kinda hard on us. 674 00:28:39,282 --> 00:28:41,981 And so I stupidly had a few drinks. 675 00:28:43,634 --> 00:28:47,290 A huge mistake that I'm extremely sorry for. 676 00:28:47,334 --> 00:28:50,163 And worse than anything, when I got in that car, 677 00:28:50,206 --> 00:28:53,775 I put a lot of people's lives in danger 678 00:28:53,819 --> 00:28:55,690 and that's unforgivable. 679 00:28:56,822 --> 00:28:57,605 Yet, 680 00:28:58,911 --> 00:29:02,175 I stand here today, a changed man, 681 00:29:02,218 --> 00:29:04,307 thanks to the help of my councilors, 682 00:29:04,351 --> 00:29:05,091 my family, 683 00:29:06,396 --> 00:29:09,704 and my sober brothers and sisters. 684 00:29:09,748 --> 00:29:12,576 And I ask for that very thing. 685 00:29:12,620 --> 00:29:13,534 Forgiveness. 686 00:29:15,666 --> 00:29:18,408 And also, to become a living amends 687 00:29:20,410 --> 00:29:22,761 to help out other young men. 688 00:29:22,804 --> 00:29:25,589 Face the truths of their own demons. 689 00:29:27,635 --> 00:29:31,030 And on that note, I wanna thank Officer Ramirez 690 00:29:31,073 --> 00:29:33,815 and I wanna thank you, your honor, 691 00:29:33,859 --> 00:29:38,124 for giving me that wake up call that I sorely needed. 692 00:29:38,167 --> 00:29:39,473 - Well, 693 00:29:39,516 --> 00:29:41,605 thank you, Mr. Beckett. 694 00:29:41,649 --> 00:29:44,695 You've obviously done a tremendous amount of work 695 00:29:44,739 --> 00:29:46,610 in your outpatient program. 696 00:29:46,654 --> 00:29:48,656 I see no reason why a young man 697 00:29:48,699 --> 00:29:50,440 with such a bright, promising future 698 00:29:50,484 --> 00:29:52,791 should have his whole life ruined 699 00:29:52,834 --> 00:29:56,577 because of a momentary laps in judgment. 700 00:29:56,620 --> 00:30:01,234 A laps in judgment that you are so clearly remorseful of. 701 00:30:01,277 --> 00:30:02,017 - Thank you, your honor. 702 00:30:02,061 --> 00:30:03,889 - That being said, 703 00:30:03,932 --> 00:30:06,413 there's the issue of Mr. Vaperelli 704 00:30:06,456 --> 00:30:07,980 and how he's unable to work. 705 00:30:08,023 --> 00:30:10,591 He's been in that situation ever since you 706 00:30:10,634 --> 00:30:13,159 hit him three months ago. 707 00:30:13,202 --> 00:30:13,986 So... 708 00:30:15,335 --> 00:30:18,077 How do you propose to rectify that? 709 00:30:21,428 --> 00:30:22,472 - I don't know, your honor. 710 00:30:22,516 --> 00:30:24,083 - You see, I do. 711 00:30:24,126 --> 00:30:26,346 That's why I get to be the judge. 712 00:30:26,389 --> 00:30:28,174 Here's my idea. 713 00:30:28,217 --> 00:30:30,872 I think that you, now that you've completed your program, 714 00:30:30,916 --> 00:30:33,875 that you should work with Mr. Vaperelli 715 00:30:33,919 --> 00:30:35,921 at his bodega for three months. 716 00:30:35,964 --> 00:30:37,966 For free, of course. 717 00:30:38,010 --> 00:30:41,491 Till you pay him back for all the time he's lost 718 00:30:41,535 --> 00:30:44,973 and help pay for some of the replacement staff 719 00:30:45,017 --> 00:30:46,714 he's gonna need to keep that place running. 720 00:30:46,757 --> 00:30:47,976 - What about my school, your honor? 721 00:30:48,020 --> 00:30:51,414 - After school and on the weekends. 722 00:30:51,458 --> 00:30:52,459 - Your honor, 723 00:30:52,502 --> 00:30:54,809 man, I'm grateful, I really am. 724 00:30:56,942 --> 00:30:59,074 Your honor, I got finals coming up, man, 725 00:30:59,118 --> 00:31:01,729 and I don't know how I'm gonna be able to do both. 726 00:31:01,772 --> 00:31:03,035 - You're a smart guy. 727 00:31:03,078 --> 00:31:04,601 You'll figure it out. 728 00:31:04,645 --> 00:31:06,560 Good luck on finals 729 00:31:06,603 --> 00:31:09,084 and with your new job. 730 00:31:09,128 --> 00:31:10,259 Thank you, sir. 731 00:31:10,303 --> 00:31:11,217 - But just-- 732 00:31:11,260 --> 00:31:12,000 - We're done. Come on. 733 00:31:12,044 --> 00:31:12,871 - Bruce. 734 00:31:12,914 --> 00:31:13,872 - Yes? 735 00:31:13,915 --> 00:31:16,222 - People versus Mendez. 736 00:31:18,528 --> 00:31:20,226 How are you councilor? 737 00:31:28,974 --> 00:31:29,757 - Hi. 738 00:31:35,067 --> 00:31:35,850 Hi, Maria. 739 00:31:37,112 --> 00:31:39,288 - Thank you. 740 00:31:45,860 --> 00:31:47,079 - Your honor, as you know, 741 00:31:47,122 --> 00:31:49,124 being incarcerated is traumatizing for anybody 742 00:31:49,168 --> 00:31:52,388 but especially for somebody as young as my client. 743 00:31:52,432 --> 00:31:53,999 I'd like to request her handcuffs be removed 744 00:31:54,042 --> 00:31:56,958 while she's in the courtroom. 745 00:31:57,002 --> 00:32:00,657 - The state has no objection, your honor. 746 00:32:00,701 --> 00:32:02,442 - Okay but I'm... 747 00:32:02,485 --> 00:32:05,140 I'm reading the case history right here, Miss McCabe, 748 00:32:05,184 --> 00:32:08,535 and it seems that your client found the fortitude, 749 00:32:08,578 --> 00:32:10,667 while she was incarcerated last week, 750 00:32:10,711 --> 00:32:14,845 to attack two other inmates and put one in the infirmary. 751 00:32:14,889 --> 00:32:16,282 - Your honor, with respect, 752 00:32:16,325 --> 00:32:17,979 my client was the one who was attacked. 753 00:32:18,023 --> 00:32:20,373 - Here's a hint if you're gonna ask the judge for something, 754 00:32:20,416 --> 00:32:22,375 try not to interrupt him. 755 00:32:23,854 --> 00:32:24,594 Denied. 756 00:32:29,860 --> 00:32:32,515 - Your honor, a special program called Better Options 757 00:32:32,559 --> 00:32:34,300 has offered to take Maria into 758 00:32:34,343 --> 00:32:36,737 their high school equivalent course. 759 00:32:36,780 --> 00:32:38,652 She could continue learning English 760 00:32:38,695 --> 00:32:41,263 and she would get individual treatment for both whore... 761 00:32:41,307 --> 00:32:42,308 Her... 762 00:32:42,351 --> 00:32:43,657 Excuse me. 763 00:32:43,700 --> 00:32:45,920 Individual treatment for both her mood disorder 764 00:32:45,964 --> 00:32:47,922 and her learning disability. 765 00:32:47,966 --> 00:32:49,968 It's all right here in a scholarship 766 00:32:50,011 --> 00:32:51,230 and they could take her right away 767 00:32:51,273 --> 00:32:54,407 and even offer daycare for Maria's baby. 768 00:32:55,669 --> 00:32:57,018 - Judge? 769 00:32:57,062 --> 00:32:57,932 I really... 770 00:32:57,976 --> 00:32:58,977 - Not yet, Maria. 771 00:32:59,020 --> 00:32:59,716 - Please, I really want to go. 772 00:32:59,760 --> 00:33:00,543 - Maria, not yet. 773 00:33:00,587 --> 00:33:02,067 - No, yes, I promise. 774 00:33:02,110 --> 00:33:05,287 I promise you that I will listen. 775 00:33:05,331 --> 00:33:06,854 - Start by listening to this. 776 00:33:06,897 --> 00:33:08,856 Don't talk unless somebody asks you a question. 777 00:33:08,899 --> 00:33:09,900 Okay? 778 00:33:09,944 --> 00:33:11,467 Just make sure she understands. 779 00:33:13,861 --> 00:33:14,818 - Okay, okay. 780 00:33:16,646 --> 00:33:19,258 - Mr. Fischer? 781 00:33:19,301 --> 00:33:21,825 - One second, your honor, please. 782 00:33:26,656 --> 00:33:28,180 I have no objection. 783 00:33:32,010 --> 00:33:33,489 - I'm not convinced of this 784 00:33:33,533 --> 00:33:36,492 unless your client's behavior improves radically. 785 00:33:36,536 --> 00:33:38,973 So, we're gonna revisit this in two weeks. 786 00:33:39,017 --> 00:33:40,540 - Your honor, with respect, 787 00:33:40,583 --> 00:33:44,326 they may not hold the scholarship for two weeks. 788 00:33:44,370 --> 00:33:47,025 Maria could lose this opportunity. 789 00:33:48,243 --> 00:33:49,244 - Señor. 790 00:33:49,288 --> 00:33:50,071 - Please. 791 00:33:50,115 --> 00:33:51,464 - No, Maria. 792 00:33:51,507 --> 00:33:52,334 - Tell her to be quiet, please. 793 00:33:54,423 --> 00:33:56,077 - Maria. 794 00:33:56,121 --> 00:33:57,296 - I'm not prepared to send her out into society 795 00:33:57,339 --> 00:33:59,515 after such a recent act of violence. 796 00:33:59,559 --> 00:34:02,649 So we will revisit this in two weeks, on the 29th, 797 00:34:02,692 --> 00:34:03,476 and then I will decide-- 798 00:34:03,519 --> 00:34:05,086 - Your honor? 799 00:34:05,130 --> 00:34:05,782 - This is the point where you say, "Yes, your honor." 800 00:34:05,826 --> 00:34:07,132 - Yes, your honor. 801 00:34:08,959 --> 00:34:09,830 - Maria, Maria. 802 00:34:10,831 --> 00:34:11,919 Maria, look at me. 803 00:34:11,962 --> 00:34:13,616 Just wait two weeks. 804 00:34:13,660 --> 00:34:15,575 Sonya, tell her, explain to her that everything's okay. 805 00:34:16,880 --> 00:34:18,360 - Bruce! Bruce! 806 00:34:18,404 --> 00:34:19,318 Get her out. 807 00:34:22,669 --> 00:34:23,452 Tell her to calm down. 808 00:34:23,496 --> 00:34:24,627 Young lady! 809 00:34:24,671 --> 00:34:25,541 Young lady! 810 00:34:27,021 --> 00:34:29,937 You will not come in to disturb my courtroom. 811 00:34:29,980 --> 00:34:31,286 Okay, calm down. 812 00:34:31,330 --> 00:34:32,635 Calm down. 813 00:34:36,378 --> 00:34:38,250 - Thank you, your honor. 814 00:34:40,687 --> 00:34:42,645 - I don't wanna be arrogant. 815 00:34:42,689 --> 00:34:44,125 - You have my permission. 816 00:34:44,169 --> 00:34:47,128 Sound as arrogant as you like, Beth. 817 00:34:47,172 --> 00:34:47,955 - Okay. 818 00:34:50,653 --> 00:34:52,046 I'm strong-willed. 819 00:34:53,874 --> 00:34:56,790 If I commit to something, 820 00:34:56,833 --> 00:35:01,447 I'm not gonna quit, I'm gonna see it through to the end. 821 00:35:02,143 --> 00:35:02,796 - What else? 822 00:35:06,408 --> 00:35:08,106 - I'm a people person. 823 00:35:09,368 --> 00:35:11,979 - What does that mean to you? 824 00:35:12,022 --> 00:35:13,241 - I was hoping you weren't gonna ask me that. 825 00:35:16,157 --> 00:35:18,638 I mean that I think I have a pretty good sense 826 00:35:18,681 --> 00:35:20,074 of what people want 827 00:35:20,118 --> 00:35:21,641 and I think I can give it to them 828 00:35:21,684 --> 00:35:24,905 without them feeling weak for needing it. 829 00:35:27,212 --> 00:35:28,865 - Very clever. 830 00:35:28,909 --> 00:35:31,694 That's one of the secret keys of the service industry. 831 00:35:31,738 --> 00:35:32,826 And the third? 832 00:35:34,697 --> 00:35:36,960 - I'm good on my feet. 833 00:35:37,004 --> 00:35:38,571 I could only think of that strong-willed thing 834 00:35:38,614 --> 00:35:41,530 and then I pulled that people person thing out of my ass. 835 00:35:41,574 --> 00:35:42,879 So, I mean... 836 00:35:42,923 --> 00:35:44,838 Excuse me, out of the air. 837 00:35:46,274 --> 00:35:48,015 Yeah, sorry, I don't usually curse. 838 00:35:48,058 --> 00:35:48,972 I don't usually curse. 839 00:35:49,016 --> 00:35:50,060 - Oh no, don't worry about it. 840 00:35:53,890 --> 00:35:55,240 - Okay, 841 00:35:55,283 --> 00:35:56,458 well, look, I'm not gonna lie to you. 842 00:35:56,502 --> 00:35:58,765 I need somebody for this position yesterday. 843 00:35:58,808 --> 00:36:01,159 My last waitress just walked out on me. 844 00:36:01,202 --> 00:36:02,856 - Oh. 845 00:36:02,899 --> 00:36:06,990 - Went to live with her boyfriend in San Francisco. 846 00:36:07,034 --> 00:36:07,991 Bitch. 847 00:36:08,035 --> 00:36:09,079 Sorry. 848 00:36:09,123 --> 00:36:11,169 Now you can excuse my curse. 849 00:36:13,214 --> 00:36:15,260 What's with the the ten year gap 850 00:36:15,303 --> 00:36:16,870 in employment history, though? 851 00:36:16,913 --> 00:36:18,524 Did you have a child? 852 00:36:20,569 --> 00:36:23,920 - I did, actually, but that's not why. 853 00:36:23,964 --> 00:36:25,270 I went to prison. 854 00:36:28,055 --> 00:36:29,709 - Right. 855 00:36:29,752 --> 00:36:33,191 - But I was released on good behavior a year ago. 856 00:36:36,368 --> 00:36:37,934 - Okay. 857 00:36:37,978 --> 00:36:40,285 - That's fine, you don't have to get into the details. 858 00:36:40,328 --> 00:36:44,245 - You want to ask me anything about it? 859 00:36:44,289 --> 00:36:45,986 I really want this job 860 00:36:47,422 --> 00:36:49,903 and I feel like I've fully benefited 861 00:36:49,946 --> 00:36:51,774 from the rehabilitation that I received 862 00:36:51,818 --> 00:36:53,428 while I was serving my time 863 00:36:53,472 --> 00:36:58,041 and I wanna be totally upfront with any potential employers. 864 00:37:01,088 --> 00:37:03,786 - May I ask what the charge was? 865 00:37:03,830 --> 00:37:05,005 - Manslaughter. 866 00:37:12,273 --> 00:37:13,535 - Okay. 867 00:37:13,579 --> 00:37:13,927 - Do you want me to tell you what happened? 868 00:37:13,970 --> 00:37:14,667 - No. 869 00:37:15,537 --> 00:37:16,364 No. 870 00:37:16,408 --> 00:37:17,191 That's... 871 00:37:23,328 --> 00:37:24,154 Okay. 872 00:37:27,506 --> 00:37:29,029 We'll call you in a few days. 873 00:37:29,072 --> 00:37:30,291 We'll let you know. 874 00:37:30,335 --> 00:37:31,640 - I thought you needed someone yesterday. 875 00:37:31,684 --> 00:37:33,076 That bitch in San Francisco. 876 00:37:33,947 --> 00:37:35,470 - Yeah, no. 877 00:37:35,514 --> 00:37:36,297 - I am available immediately if you do need someone. 878 00:37:36,341 --> 00:37:37,385 - I know. 879 00:37:37,429 --> 00:37:38,212 Sure. 880 00:37:39,169 --> 00:37:39,996 We do. 881 00:37:40,040 --> 00:37:40,780 I just... 882 00:37:43,391 --> 00:37:45,785 My supervisor needs to look things over 883 00:37:45,828 --> 00:37:50,180 and he may have some other people that he wants me to see. 884 00:37:50,224 --> 00:37:50,920 You know how it is. 885 00:37:50,964 --> 00:37:51,791 - Yes. 886 00:37:51,834 --> 00:37:52,574 - Yeah. 887 00:37:54,010 --> 00:37:55,360 - Well, 888 00:37:55,403 --> 00:37:57,449 thank you for your time, Beth, 889 00:37:57,492 --> 00:37:58,580 and good luck. 890 00:38:02,715 --> 00:38:04,064 - Please, please. 891 00:38:06,066 --> 00:38:06,806 I just... 892 00:38:11,898 --> 00:38:14,553 I really need this job. 893 00:38:14,596 --> 00:38:16,903 I'm trying to get my son back 894 00:38:18,861 --> 00:38:21,037 and I need this job so I can pay a decent lawyer 895 00:38:21,081 --> 00:38:23,301 and have a chance against them 896 00:38:23,344 --> 00:38:25,346 and I just need someone to take a chance on me 897 00:38:25,390 --> 00:38:28,218 because every time anybody hears about my record, 898 00:38:28,262 --> 00:38:29,002 then they just... 899 00:38:29,045 --> 00:38:30,699 They... 900 00:38:30,743 --> 00:38:31,831 I just need... 901 00:38:33,311 --> 00:38:35,878 I just need one person 902 00:38:35,922 --> 00:38:37,967 to stand up and take a chance 903 00:38:38,011 --> 00:38:39,012 and I will... 904 00:38:42,755 --> 00:38:44,104 I'll do anything. 905 00:39:16,092 --> 00:39:16,876 - Fuck. 906 00:39:25,450 --> 00:39:26,233 - You all right? 907 00:39:26,276 --> 00:39:27,060 - Yeah, no. 908 00:39:27,103 --> 00:39:27,887 That was... 909 00:39:30,716 --> 00:39:31,673 Yeah. 910 00:39:31,717 --> 00:39:32,457 You're... 911 00:39:35,895 --> 00:39:36,635 Um... 912 00:39:38,767 --> 00:39:40,421 Sorry, I have to... 913 00:39:40,465 --> 00:39:41,117 - It's okay. - I gotta get back. 914 00:39:41,161 --> 00:39:42,249 - Yeah. 915 00:39:44,904 --> 00:39:45,644 - Um... 916 00:39:51,040 --> 00:39:52,259 We probably shouldn't tell anybody. 917 00:39:52,302 --> 00:39:54,174 - It's okay. We're good. 918 00:39:54,217 --> 00:39:55,131 - I just don't wanna-- 919 00:39:55,175 --> 00:39:57,133 - I'm not telling anyone. 920 00:39:57,177 --> 00:39:58,091 - Okay, cool. 921 00:39:58,134 --> 00:39:58,961 - So? 922 00:40:02,225 --> 00:40:03,966 Will you call with the schedule? 923 00:40:04,010 --> 00:40:05,533 - Just give me a day or two. 924 00:40:05,577 --> 00:40:06,447 - Okay. 925 00:40:06,491 --> 00:40:07,230 - All right, cool. 926 00:40:07,274 --> 00:40:08,057 - Thank you. 927 00:40:08,101 --> 00:40:08,841 - Yeah. 928 00:40:13,715 --> 00:40:15,456 There's a side door in the hall. 929 00:40:15,500 --> 00:40:16,283 - I'll find it. 930 00:40:16,326 --> 00:40:17,937 I'll find it. 931 00:40:17,980 --> 00:40:19,765 - Just, I don't want... 932 00:40:24,291 --> 00:40:25,248 I'll see you. 933 00:40:25,292 --> 00:40:27,512 - Okay. - Yeah. 934 00:40:43,658 --> 00:40:44,964 - Were you from? 935 00:40:45,007 --> 00:40:46,705 - I'm from Fort Green. 936 00:40:49,316 --> 00:40:50,056 - Oh. 937 00:40:53,494 --> 00:40:54,843 How long you been working here? 938 00:40:54,887 --> 00:40:55,975 - A few months. 939 00:40:57,367 --> 00:40:59,674 - Kim's my normal girl. 940 00:40:59,718 --> 00:41:00,414 - I know. 941 00:41:01,459 --> 00:41:02,982 She told me to be nice to you. 942 00:41:03,025 --> 00:41:04,418 - Yeah, she's a sweetie. 943 00:41:04,462 --> 00:41:06,333 She's got real future ex-wife potential, 944 00:41:06,376 --> 00:41:10,598 if it hadn't been for the whole language barrier thing. 945 00:41:17,126 --> 00:41:19,172 - Oh, surprise, surprise. 946 00:41:21,783 --> 00:41:24,177 Fucking dick just gave me three dollars 947 00:41:24,220 --> 00:41:27,223 for a 75 dollar treatment massage and pedicure. 948 00:41:27,267 --> 00:41:28,355 Three dollars. 949 00:41:29,443 --> 00:41:30,444 Fucking dick. 950 00:41:32,098 --> 00:41:33,752 - At least you get your share at the end of the day. 951 00:41:33,795 --> 00:41:36,624 - Oh, Mina, I don't wanna hear it, okay? 952 00:41:36,668 --> 00:41:37,582 Look at you. 953 00:41:39,409 --> 00:41:40,585 Maybe if you worked a little harder you'd get your share. 954 00:41:40,628 --> 00:41:42,412 - What is up with you? 955 00:41:42,456 --> 00:41:43,675 - Go fuck yourself, Beth. 956 00:41:43,718 --> 00:41:44,502 - Kim. 957 00:41:46,895 --> 00:41:49,158 - What the fuck did you just say to me? 958 00:41:49,202 --> 00:41:50,029 - You deaf? 959 00:41:51,770 --> 00:41:52,553 - Why don't you say it again? 960 00:41:52,597 --> 00:41:54,294 - Hey! 961 00:41:54,337 --> 00:41:55,034 - Why don't you come over here and say that to me again? 962 00:41:55,077 --> 00:41:56,557 - Beth! 963 00:41:56,601 --> 00:41:57,340 You shouldn't have said that. 964 00:41:57,384 --> 00:41:58,341 You provoke her. 965 00:41:58,385 --> 00:41:59,473 Okay, come on. 966 00:42:09,701 --> 00:42:10,484 - Shit. 967 00:42:14,053 --> 00:42:16,621 I'm sorry, Kim, that wasn't fair. 968 00:42:18,318 --> 00:42:21,626 - If I were you, I'd say "that's fine" pretty quickly, Kim. 969 00:42:21,669 --> 00:42:24,542 - "That's fine, pretty quickly, Kim." 970 00:42:30,939 --> 00:42:32,550 - Did I scare you? 971 00:42:32,593 --> 00:42:33,420 - No. 972 00:42:33,463 --> 00:42:34,203 - You looked scared. 973 00:42:34,247 --> 00:42:35,030 - No. 974 00:42:39,513 --> 00:42:40,427 - So what're you gonna do? 975 00:42:40,470 --> 00:42:41,559 - I don't know. 976 00:42:42,690 --> 00:42:44,213 All I can think about 977 00:42:44,257 --> 00:42:45,693 is going to their fucking hous and taking him 978 00:42:45,737 --> 00:42:48,914 after I beat the shit out of my brother-in-law. 979 00:42:51,133 --> 00:42:52,918 - And then what? 980 00:42:52,961 --> 00:42:54,267 - Listen, I didn't say it was a good idea. 981 00:42:54,310 --> 00:42:55,616 I'm not gonna do it. 982 00:42:55,660 --> 00:42:57,139 I'm just saying I can't think about it 983 00:42:57,183 --> 00:43:01,100 without feeling like I'm gonna fucking kill someone. 984 00:43:01,143 --> 00:43:01,927 - Okay. 985 00:43:06,235 --> 00:43:10,109 Maybe you gotta think of this like a test or something. 986 00:43:10,152 --> 00:43:11,240 Of your spirit. 987 00:43:11,284 --> 00:43:12,677 - Oh my god. 988 00:43:12,720 --> 00:43:15,244 Mina, my spirit has had too many tests. 989 00:43:15,288 --> 00:43:17,899 I don't think I can take any more. 990 00:43:19,379 --> 00:43:20,119 - It can. 991 00:43:22,382 --> 00:43:23,775 No, I think it can. 992 00:43:25,515 --> 00:43:29,432 But you have to decide the next part of the story. 993 00:43:29,476 --> 00:43:30,216 Right? 994 00:43:31,652 --> 00:43:34,568 We decide in life the results we deserve. 995 00:43:36,831 --> 00:43:39,704 - What is that, some Chinese proverb? 996 00:43:41,662 --> 00:43:42,663 - Dr. Phil. 997 00:43:46,580 --> 00:43:48,364 - You're a mess, you know that? 998 00:43:48,408 --> 00:43:49,801 - Are these all gels? 999 00:43:49,844 --> 00:43:50,845 - I don't know. 1000 00:43:50,889 --> 00:43:52,978 I think gels ruin your nails. 1001 00:43:53,021 --> 00:43:54,153 What about red? 1002 00:43:54,196 --> 00:43:55,284 - No. 1003 00:43:55,328 --> 00:43:57,722 Judge Alonzo does not like that. 1004 00:43:57,765 --> 00:43:59,158 He likes modest girls. 1005 00:43:59,201 --> 00:44:01,029 - Oh does he think someone's intellect 1006 00:44:01,073 --> 00:44:02,422 hinges on their nail color? 1007 00:44:02,465 --> 00:44:04,250 - Yes, he does. 1008 00:44:05,686 --> 00:44:06,861 - Hi. 1009 00:44:06,905 --> 00:44:09,647 Who's getting the manicure? 1010 00:44:09,690 --> 00:44:11,257 - Uh, me. 1011 00:44:11,300 --> 00:44:12,127 - Great, I'm your girl. 1012 00:44:12,171 --> 00:44:13,259 Come this way. 1013 00:44:17,872 --> 00:44:20,614 You don't really take care of these, do you? 1014 00:44:20,658 --> 00:44:22,529 - You sound like my mom. 1015 00:44:24,923 --> 00:44:26,228 - Somebody has to say something. 1016 00:44:26,272 --> 00:44:27,534 You're a pretty young woman. 1017 00:44:27,577 --> 00:44:30,711 You've got the nails of a ten year old boy. 1018 00:44:30,755 --> 00:44:32,408 - Yeah. 1019 00:44:32,452 --> 00:44:35,629 She's always getting on me about stuff like that. 1020 00:44:38,545 --> 00:44:39,851 By the way, 1021 00:44:39,894 --> 00:44:42,897 you're much, much younger than my mom. 1022 00:44:42,941 --> 00:44:44,029 I didn't mean. 1023 00:44:45,291 --> 00:44:46,509 - Are you coming on to me? 1024 00:44:46,553 --> 00:44:47,380 - No. 1025 00:44:47,423 --> 00:44:48,990 - I mean, I'm flattered. 1026 00:44:49,034 --> 00:44:50,731 I think, actually, since I'm technically 1027 00:44:50,775 --> 00:44:52,733 employed by you right now, it's not really appropriate. 1028 00:44:52,777 --> 00:44:55,301 - No, I wasn't coming on to you. 1029 00:44:58,826 --> 00:45:00,349 You're messing with me. 1030 00:45:00,393 --> 00:45:01,089 - I am. 1031 00:45:01,133 --> 00:45:01,916 - Okay, great. 1032 00:45:04,266 --> 00:45:05,703 - Oh, girl, no. 1033 00:45:05,746 --> 00:45:09,097 You're not bitting these, are you? 1034 00:45:09,141 --> 00:45:11,230 Are you bitting your nails? 1035 00:45:11,273 --> 00:45:12,884 Okay, I'm about to change your life. 1036 00:45:12,927 --> 00:45:14,624 This last thing I'm gonna put on today, 1037 00:45:14,668 --> 00:45:15,582 it's a solution that prevents 1038 00:45:15,625 --> 00:45:17,149 people from bitting their nails 1039 00:45:17,192 --> 00:45:19,412 but if you put your fingers anywhere close to your mouth, 1040 00:45:19,455 --> 00:45:20,718 it's gonna stink. 1041 00:45:20,761 --> 00:45:22,110 - I know, my mom used to put that on me 1042 00:45:22,154 --> 00:45:23,024 when I was a little girl. 1043 00:45:23,068 --> 00:45:24,373 - See that? 1044 00:45:24,417 --> 00:45:27,420 I'm liking this mom of yours more and more. 1045 00:45:29,944 --> 00:45:34,340 Think of me fondly every time you look at your hands. 1046 00:45:34,383 --> 00:45:36,168 - Do you have any kids? 1047 00:45:37,473 --> 00:45:38,257 - Nope. 1048 00:45:40,520 --> 00:45:42,087 - I just mean, 1049 00:45:42,130 --> 00:45:43,436 you seem like you know what you're talking about. 1050 00:45:43,479 --> 00:45:44,785 - You know what, this is kinda tricky, actually, 1051 00:45:44,829 --> 00:45:47,222 so I should probably concentrate on this for now. 1052 00:45:47,266 --> 00:45:48,006 Okay? 1053 00:45:53,925 --> 00:45:55,317 - Mom? 1054 00:45:55,361 --> 00:45:57,363 Mom, I'm so, so, so sorry. 1055 00:45:58,538 --> 00:45:59,452 I really am. 1056 00:46:00,758 --> 00:46:02,803 - We waited an hour 1057 00:46:02,847 --> 00:46:05,806 but then I thought it was best we start eating because 1058 00:46:05,850 --> 00:46:08,417 Daniel's parents wanted to go to Time Square 1059 00:46:08,461 --> 00:46:10,289 before their flight took off this afternoon. 1060 00:46:10,332 --> 00:46:11,769 - Do we have to do this? 1061 00:46:11,812 --> 00:46:13,074 I'm sorry. 1062 00:46:13,118 --> 00:46:15,337 - Daniel left just like a half an hour ago 1063 00:46:15,381 --> 00:46:17,600 but Monica's in the bathroom. 1064 00:46:19,298 --> 00:46:20,125 - Is she mad? 1065 00:46:20,168 --> 00:46:21,779 - You can ask her 1066 00:46:21,822 --> 00:46:25,347 but I don't think she is because we're used to it. 1067 00:46:25,391 --> 00:46:27,654 - Get off the fucking cross, mom, we need the wood. 1068 00:46:27,697 --> 00:46:28,742 I mean-- 1069 00:46:28,786 --> 00:46:29,874 - Don't swear at me right now. 1070 00:46:29,917 --> 00:46:31,310 Are you kidding me? 1071 00:46:31,353 --> 00:46:32,528 - Also, who has a brunch in the middle of the day 1072 00:46:32,572 --> 00:46:33,616 in the middle of the week, okay? 1073 00:46:33,660 --> 00:46:34,617 I have a job. 1074 00:46:34,661 --> 00:46:36,010 - Oh you work? That's lovely. 1075 00:46:36,054 --> 00:46:36,837 I work too. 1076 00:46:36,881 --> 00:46:38,491 You sister worked, 1077 00:46:38,534 --> 00:46:40,014 your sister worked really hard on this brunch. 1078 00:46:40,058 --> 00:46:41,015 We show up. 1079 00:46:41,059 --> 00:46:43,365 We show up for our family! 1080 00:46:43,409 --> 00:46:45,890 And just wipe off that look. 1081 00:46:45,933 --> 00:46:48,283 Now is not the time to be indignant. 1082 00:46:48,327 --> 00:46:49,676 - No. 1083 00:46:49,719 --> 00:46:51,460 Now is the time for me to be apologetic, right? 1084 00:46:51,504 --> 00:46:53,854 You know, that's why you love this. 1085 00:46:53,898 --> 00:46:56,117 You guys get to be perfect and I'm the fuck up, 1086 00:46:56,161 --> 00:46:57,162 so I'm sorry. 1087 00:46:57,205 --> 00:46:58,163 - I do not love this. 1088 00:46:58,206 --> 00:46:59,860 - Okay, it's just. 1089 00:47:01,340 --> 00:47:02,080 I don't... 1090 00:47:03,472 --> 00:47:05,735 Well, I was just to totally embarrassed. 1091 00:47:05,779 --> 00:47:07,172 - Give me a break! 1092 00:47:09,304 --> 00:47:10,915 I mean, did anyone try calling me? 1093 00:47:10,958 --> 00:47:13,395 - It's really not our responsibility 1094 00:47:13,439 --> 00:47:14,483 but we did try to call you. 1095 00:47:14,527 --> 00:47:15,528 - I am sorry. 1096 00:47:15,571 --> 00:47:16,877 - I know. 1097 00:47:16,921 --> 00:47:18,357 - Okay, I guess my phone was on silent. 1098 00:47:18,400 --> 00:47:20,925 I've been in court all day fighting for this girl 1099 00:47:20,968 --> 00:47:22,709 who just got sent back to juvenile hall. 1100 00:47:22,752 --> 00:47:23,710 - I don't care. 1101 00:47:23,753 --> 00:47:24,754 I really don't care. 1102 00:47:24,798 --> 00:47:25,973 I know it sounds terrible 1103 00:47:26,017 --> 00:47:28,019 but I don't care about this person. 1104 00:47:28,062 --> 00:47:29,847 I care about my family, is that okay? 1105 00:47:29,890 --> 00:47:30,717 - So do I. 1106 00:47:30,760 --> 00:47:31,500 - Is that so stupid? 1107 00:47:31,544 --> 00:47:33,067 - No. 1108 00:47:33,111 --> 00:47:34,025 - I don't think so. - I care too. 1109 00:47:34,068 --> 00:47:34,852 - I do. 1110 00:47:36,375 --> 00:47:37,202 - You care? 1111 00:47:39,813 --> 00:47:42,076 I am going to work, okay? 1112 00:47:42,120 --> 00:47:44,035 I have to learn 28 pages. 1113 00:47:49,475 --> 00:47:52,260 Maybe you can meet Daniel's parents at the wedding. 1114 00:47:52,304 --> 00:47:53,914 Unless, of course, 1115 00:47:53,958 --> 00:47:57,962 there's one of the downtrodden you have to save that day. 1116 00:48:06,579 --> 00:48:08,581 - She's being a little dramatic. 1117 00:48:11,410 --> 00:48:13,760 - Yeah, you know the story, I'm sorry. 1118 00:48:13,803 --> 00:48:15,936 - I'm sorry. - It's okay. 1119 00:48:15,980 --> 00:48:20,027 - I'm gonna go look after mom, make sure she's okay. 1120 00:48:20,071 --> 00:48:20,854 - Okay. 1121 00:48:22,638 --> 00:48:24,249 - I'll see you later. 1122 00:48:39,742 --> 00:48:41,266 - I like that color. 1123 00:48:45,270 --> 00:48:46,662 - Hello. 1124 00:48:46,706 --> 00:48:48,403 - I'm sorry, we're closed. 1125 00:48:48,447 --> 00:48:49,187 - Oh. 1126 00:48:50,318 --> 00:48:51,319 I was just. 1127 00:48:51,363 --> 00:48:52,451 Hi, excuse me. 1128 00:48:54,844 --> 00:48:58,109 I just wanted to talk to you for a second. 1129 00:49:01,025 --> 00:49:02,026 Hi. 1130 00:49:02,069 --> 00:49:02,678 - Did you leave something here? 1131 00:49:02,722 --> 00:49:03,462 - Um, no. 1132 00:49:06,856 --> 00:49:08,119 - What can I do for you? 1133 00:49:08,162 --> 00:49:10,599 - I just wanted to apologize to you. 1134 00:49:10,643 --> 00:49:11,470 - For what? 1135 00:49:13,733 --> 00:49:15,996 - When I came in and saw you, 1136 00:49:16,040 --> 00:49:18,259 I pretended like I didn't know who you were 1137 00:49:18,303 --> 00:49:20,653 but I actually I recognized you. 1138 00:49:20,696 --> 00:49:22,133 I know who you are. 1139 00:49:24,048 --> 00:49:24,918 - Who am I? 1140 00:49:26,833 --> 00:49:29,183 - I saw you the other day outside the Watch Dogs 1141 00:49:29,227 --> 00:49:31,664 with your lawyer, Carl. 1142 00:49:31,707 --> 00:49:33,361 He's my boss. 1143 00:49:33,405 --> 00:49:34,449 I work there. 1144 00:49:37,061 --> 00:49:38,888 - That was a bad day. 1145 00:49:38,932 --> 00:49:40,325 - Yeah, he told me. 1146 00:49:41,761 --> 00:49:43,023 I mean, nothing specific. 1147 00:49:43,067 --> 00:49:44,633 - Yeah, well he's not supposed to tell you. 1148 00:49:44,677 --> 00:49:45,504 Right? 1149 00:49:45,547 --> 00:49:47,114 Isn't that-- 1150 00:49:47,158 --> 00:49:47,810 - All he said was that things hadn't gone your way, 1151 00:49:47,854 --> 00:49:49,116 which, to be honest, 1152 00:49:49,160 --> 00:49:51,945 a blind person in the street could've guessed. 1153 00:49:53,947 --> 00:49:55,818 - Do you need something? 1154 00:49:56,863 --> 00:49:58,386 - Well, 1155 00:49:58,430 --> 00:50:00,214 do you wanna get a drink? 1156 00:50:00,258 --> 00:50:02,042 - I don't really drink with people I don't know. 1157 00:50:02,086 --> 00:50:04,914 - Okay, well I wasn't trying to be weird. 1158 00:50:04,958 --> 00:50:06,264 Strangery. 1159 00:50:06,307 --> 00:50:08,309 I just got in a huge fight with my mom 1160 00:50:08,353 --> 00:50:09,876 and I need a drink. 1161 00:50:09,919 --> 00:50:10,746 What? 1162 00:50:10,790 --> 00:50:12,096 - "Strangery." 1163 00:50:12,139 --> 00:50:14,228 I know, can you give me a second? 1164 00:50:14,272 --> 00:50:15,142 I'll come have a drink with you. 1165 00:50:15,186 --> 00:50:16,013 - Really? 1166 00:50:16,056 --> 00:50:17,405 - Yeah. 1167 00:50:17,449 --> 00:50:18,972 Pretty much all I do is drink with strangers. 1168 00:50:19,016 --> 00:50:19,799 So, 1169 00:50:21,627 --> 00:50:22,367 you'll do. 1170 00:50:27,024 --> 00:50:29,330 It's gonna be like 10, 15 minutes. 1171 00:50:29,374 --> 00:50:30,114 - Okay. 1172 00:50:33,117 --> 00:50:35,249 Are you sure you're okay sitting here, by the way, 1173 00:50:35,293 --> 00:50:37,164 near the bathroom? 1174 00:50:37,208 --> 00:50:38,035 - I'm fine. 1175 00:50:43,997 --> 00:50:44,867 - Sorry, what were you saying? 1176 00:50:44,911 --> 00:50:46,347 Go on. 1177 00:50:46,391 --> 00:50:48,219 - I was saying that your boss, Carl, fucked up 1178 00:50:48,262 --> 00:50:49,742 and now I'm screwed. 1179 00:50:53,267 --> 00:50:55,052 - What's your situation? 1180 00:50:57,532 --> 00:51:00,405 The Watch Dog's, it's like a schoolyard. 1181 00:51:00,448 --> 00:51:02,102 You know, everybody helps everybody out. 1182 00:51:02,146 --> 00:51:03,234 We share case info. 1183 00:51:03,277 --> 00:51:04,496 Etcetera, etcetera. 1184 00:51:04,539 --> 00:51:07,238 All under legal privilege, of course. 1185 00:51:09,196 --> 00:51:12,156 I know it's about a kid but that's it. 1186 00:51:21,904 --> 00:51:22,688 Ew. 1187 00:51:24,385 --> 00:51:26,518 - See, I told you it works. 1188 00:51:29,390 --> 00:51:31,131 - I know, I do it like twice an hour. 1189 00:51:31,175 --> 00:51:33,786 - Eventually it's gonna break you of the habit. 1190 00:51:33,829 --> 00:51:35,527 You'll be thanking me. 1191 00:51:40,749 --> 00:51:43,317 - My mom makes me so angry. 1192 00:51:43,361 --> 00:51:46,277 She just really knows how to push my buttons, you know? 1193 00:51:46,320 --> 00:51:49,106 - Of course she does, she made them. 1194 00:51:53,675 --> 00:51:54,546 It's my son. 1195 00:51:57,244 --> 00:51:59,072 My sister and her husband took care of him 1196 00:51:59,116 --> 00:52:00,421 while I was in prison. 1197 00:52:00,465 --> 00:52:03,163 I went to prison but I assume you know that. 1198 00:52:03,207 --> 00:52:04,599 - Yeah. 1199 00:52:04,643 --> 00:52:06,123 - And then I made Gabby Alec's legal guardian 1200 00:52:06,166 --> 00:52:07,907 because he was just a tiny baby 1201 00:52:07,950 --> 00:52:10,475 and now they won't share custody. 1202 00:52:13,695 --> 00:52:14,479 - Well, 1203 00:52:18,396 --> 00:52:20,441 I mean it's understandable. 1204 00:52:23,618 --> 00:52:26,012 - What's understandable? 1205 00:52:26,055 --> 00:52:27,927 - Just, you know. 1206 00:52:27,970 --> 00:52:29,363 - Fuck you, that's not understandable! 1207 00:52:29,407 --> 00:52:30,625 They won't let me see my son. 1208 00:52:30,669 --> 00:52:31,974 - Well, no. 1209 00:52:32,018 --> 00:52:34,499 - What the fuck are you talking about? 1210 00:52:34,542 --> 00:52:35,282 - Look. 1211 00:52:36,457 --> 00:52:38,024 Forget I said that. 1212 00:52:38,067 --> 00:52:39,417 I was trying to think like a lawyer. 1213 00:52:39,460 --> 00:52:40,635 - I don't wanna make a big deal about it, 1214 00:52:40,679 --> 00:52:42,855 but don't ever touch me again, okay? 1215 00:52:42,898 --> 00:52:43,682 - Okay. 1216 00:52:47,076 --> 00:52:48,948 - It's a touchy subject. 1217 00:52:49,992 --> 00:52:51,385 So sorry, so sorry. 1218 00:52:51,429 --> 00:52:52,430 - It's okay. 1219 00:52:52,473 --> 00:52:53,257 Need anything else? 1220 00:52:53,300 --> 00:52:54,258 - I'll have another one. 1221 00:52:54,301 --> 00:52:55,215 Do you want another one? 1222 00:52:55,259 --> 00:52:56,085 - Sure. 1223 00:52:56,129 --> 00:52:56,912 - Okay. 1224 00:52:56,956 --> 00:52:57,696 - Thanks. 1225 00:53:03,310 --> 00:53:04,137 Hey. 1226 00:53:06,879 --> 00:53:07,793 I apologize. 1227 00:53:09,229 --> 00:53:12,189 I need to just use the bathroom real quick. 1228 00:53:31,077 --> 00:53:33,297 - Well look who we have here. 1229 00:53:38,432 --> 00:53:39,912 Tell me you're not torturing yourself 1230 00:53:39,955 --> 00:53:41,696 for not letting me give you my number. 1231 00:53:41,740 --> 00:53:43,437 - Okay, I'm not torturing myself. 1232 00:53:43,481 --> 00:53:44,351 - God, you're killing me. 1233 00:53:47,659 --> 00:53:49,269 - What're you, stalking me? 1234 00:53:49,313 --> 00:53:51,271 - Yeah, I'm stalking you at my neighborhood bar, 1235 00:53:51,315 --> 00:53:53,230 where we met least night. 1236 00:53:55,319 --> 00:53:56,102 - Peter? 1237 00:53:57,582 --> 00:53:58,235 Peter. 1238 00:54:00,019 --> 00:54:01,890 - I did leave a really big impression on you, didn't I? 1239 00:54:05,503 --> 00:54:07,635 Let me see that for a second. 1240 00:54:07,679 --> 00:54:09,289 One tiny, quick little second. 1241 00:54:09,333 --> 00:54:10,247 You'll have it back before you even know it left your hands. 1242 00:54:20,996 --> 00:54:21,954 There you go. 1243 00:54:23,042 --> 00:54:23,999 Now you have my number. 1244 00:54:24,043 --> 00:54:25,305 - Okay, now you have mine. 1245 00:54:25,349 --> 00:54:26,306 I'm on to you, pal. 1246 00:54:26,350 --> 00:54:27,307 - Yeah, 1247 00:54:27,351 --> 00:54:28,265 you got me. 1248 00:54:30,354 --> 00:54:32,094 You might hear from me. 1249 00:54:33,531 --> 00:54:35,576 Then again, you might not. 1250 00:54:37,665 --> 00:54:39,058 You probably will. 1251 00:54:44,193 --> 00:54:45,717 - Was that a friend? 1252 00:54:46,718 --> 00:54:48,285 - Maybe, not really. 1253 00:54:49,721 --> 00:54:51,418 - He's cute. 1254 00:54:51,462 --> 00:54:52,245 - Mhmm. 1255 00:54:55,379 --> 00:54:56,728 So what happened? 1256 00:54:58,207 --> 00:54:59,687 - What happened what? 1257 00:54:59,731 --> 00:55:00,906 - With your mom. 1258 00:55:02,211 --> 00:55:03,038 - Oh. 1259 00:55:06,303 --> 00:55:08,609 It's kind of a touchy subject. 1260 00:55:20,012 --> 00:55:21,927 - She doesn't want any visitors today, ma'am. 1261 00:55:21,970 --> 00:55:23,711 - Are you sure you spoke to Maria Mendez? 1262 00:55:23,755 --> 00:55:24,973 - I talk to the girl every day. 1263 00:55:25,017 --> 00:55:27,933 - Right, of course, I'm sorry. 1264 00:55:27,976 --> 00:55:29,935 Okay, can you ask her again? 1265 00:55:29,978 --> 00:55:31,937 - No, ma'am, she was very clear. 1266 00:55:31,980 --> 00:55:34,243 - Do you think you could maybe 1267 00:55:34,287 --> 00:55:36,245 give her a message? 1268 00:55:36,289 --> 00:55:37,899 - Sure. 1269 00:55:37,943 --> 00:55:40,815 - Tell her that I got the program to hold her spot 1270 00:55:40,859 --> 00:55:43,209 and that she will be transferred in two days. 1271 00:55:43,252 --> 00:55:44,253 - Okay. 1272 00:55:44,297 --> 00:55:46,081 - Have her sit tight until then. 1273 00:55:46,125 --> 00:55:47,909 Tell her it will be okay. 1274 00:55:47,953 --> 00:55:48,910 - Okay. 1275 00:55:48,954 --> 00:55:49,868 - Thank you. 1276 00:55:52,958 --> 00:55:53,654 That's weird, yeah? 1277 00:55:53,698 --> 00:55:55,177 - Yep. 1278 00:56:11,803 --> 00:56:12,934 - Is it weird? 1279 00:56:12,978 --> 00:56:14,414 I mean, day drinking? 1280 00:56:14,458 --> 00:56:16,416 I'm in if you're in. 1281 00:56:16,460 --> 00:56:17,548 - Fuck yeah, let's do it. 1282 00:56:17,591 --> 00:56:18,549 - Yeah? 1283 00:56:18,592 --> 00:56:19,419 All right. 1284 00:56:19,463 --> 00:56:20,725 I mean, look, 1285 00:56:20,768 --> 00:56:21,247 it's one of the perks of being the boss, right? 1286 00:56:21,290 --> 00:56:22,683 - Vince. 1287 00:56:22,727 --> 00:56:24,119 Hey. 1288 00:56:24,163 --> 00:56:25,817 What's up? 1289 00:56:25,860 --> 00:56:28,254 So weird, I was just hang out and you guys should walk by. 1290 00:56:28,297 --> 00:56:29,647 It's crazy, right? 1291 00:56:30,735 --> 00:56:31,779 - Hey. 1292 00:56:31,823 --> 00:56:34,173 - Hi. - Hi. 1293 00:56:34,216 --> 00:56:36,741 - I didn't get a new phone. 1294 00:56:36,784 --> 00:56:37,785 - What? 1295 00:56:37,829 --> 00:56:39,047 - I did not get a new phone, 1296 00:56:39,091 --> 00:56:39,961 in case that's why you didn't call. 1297 00:56:40,005 --> 00:56:40,832 You thought I had a new phone. 1298 00:56:40,875 --> 00:56:43,400 I didn't, same phone. 1299 00:56:43,443 --> 00:56:45,402 Thought you were gonna call me. 1300 00:56:45,445 --> 00:56:46,664 - Um, I can-- 1301 00:56:46,707 --> 00:56:48,187 - No, no, no, sorry. 1302 00:56:48,230 --> 00:56:49,449 - Is that the new waitress. 1303 00:56:49,493 --> 00:56:50,276 Are you the new waitress? 1304 00:56:50,319 --> 00:56:52,234 - Beth, here, 1305 00:56:52,278 --> 00:56:53,453 was just walking past, let' go. 1306 00:56:53,497 --> 00:56:54,715 - I'm not walking past. 1307 00:56:54,759 --> 00:56:55,542 I'd like to talk to you, actually. 1308 00:56:55,586 --> 00:56:56,413 - Okay. 1309 00:56:56,456 --> 00:56:57,283 - Do you mind? 1310 00:56:57,326 --> 00:56:58,066 - I do. 1311 00:56:59,720 --> 00:57:00,634 Why don't you just-- 1312 00:57:00,678 --> 00:57:03,071 - What? Suck a dick again? 1313 00:57:03,115 --> 00:57:04,159 You want me to suck your dick again? 1314 00:57:04,203 --> 00:57:06,858 Do you have to suck his dick? 1315 00:57:06,901 --> 00:57:09,382 Did you maker her suck your dick? 1316 00:57:09,426 --> 00:57:11,950 Is that how you got the job? 1317 00:57:11,993 --> 00:57:12,777 - Kelly. 1318 00:57:14,474 --> 00:57:16,476 You know what, I'll meet you back inside. 1319 00:57:16,520 --> 00:57:18,478 I forgot a draft of the menu anyway that I wanna get, 1320 00:57:18,522 --> 00:57:20,001 so can you ask Jamie to print one out 1321 00:57:20,045 --> 00:57:21,786 and I'll be right in. 1322 00:57:21,829 --> 00:57:23,091 I'll be right in. 1323 00:57:23,135 --> 00:57:24,005 - Okay. 1324 00:57:24,049 --> 00:57:25,006 - Just stay warm. 1325 00:57:25,050 --> 00:57:26,225 Be right there. 1326 00:57:34,189 --> 00:57:35,713 Where does this go? 1327 00:57:38,846 --> 00:57:41,501 In your mind, when you were planning this whole thing out, 1328 00:57:41,545 --> 00:57:44,417 where is the best place that is goes? 1329 00:57:47,376 --> 00:57:49,117 I don't like what you're saying to me right now, Beth. 1330 00:57:49,161 --> 00:57:50,162 I don't like it. 1331 00:57:50,205 --> 00:57:51,076 It's scary. 1332 00:57:51,119 --> 00:57:52,773 You're scaring me, Beth. 1333 00:57:52,817 --> 00:57:54,079 - What are you talking about? 1334 00:57:54,122 --> 00:57:55,515 - You come up and you threaten me 1335 00:57:55,559 --> 00:57:58,866 and the girl I gave the job you wanted to, that's-- 1336 00:57:58,910 --> 00:57:59,693 - No I didn't. 1337 00:57:59,737 --> 00:58:01,390 - I'd say you did. 1338 00:58:01,434 --> 00:58:05,046 You may have even told me that you were gonna kill me. 1339 00:58:05,090 --> 00:58:08,223 You may have said that you were gonna hurt my daughter. 1340 00:58:08,267 --> 00:58:10,661 I have a daughter, by the way. 1341 00:58:10,704 --> 00:58:12,445 You may have even told me that you have been watching her 1342 00:58:12,489 --> 00:58:14,403 go to and from school. 1343 00:58:14,447 --> 00:58:17,929 All because I didn't give you this little job. 1344 00:58:17,972 --> 00:58:20,584 I don't wanna see you again, Beth. 1345 00:58:23,151 --> 00:58:24,022 Do you understand me? 1346 00:58:24,065 --> 00:58:24,849 - I do. 1347 00:58:32,552 --> 00:58:34,032 - Okay, I was thinking about it 1348 00:58:34,075 --> 00:58:35,860 and no, absolutely not. 1349 00:58:35,903 --> 00:58:37,035 - Yes. - No, no, no. 1350 00:58:37,078 --> 00:58:37,905 - Yes it was. 1351 00:58:37,949 --> 00:58:38,689 - Yes it was. 1352 00:58:38,732 --> 00:58:40,125 - It was. 1353 00:58:40,168 --> 00:58:40,995 - It most certainly was. 1354 00:58:41,039 --> 00:58:42,170 - It doesn't make any sense. 1355 00:58:42,214 --> 00:58:44,782 - Remember, Bobby went in drag. 1356 00:58:44,825 --> 00:58:47,654 - Oh my god, he was Marilyn Monroe. 1357 00:58:47,698 --> 00:58:49,047 - What? 1358 00:58:49,090 --> 00:58:49,656 - So awesome but it was jus the makeup. 1359 00:58:49,700 --> 00:58:51,049 Just the face. 1360 00:58:51,092 --> 00:58:52,703 The rest, he was still in his school uniform. 1361 00:58:52,746 --> 00:58:53,747 His makeup was amazing. 1362 00:58:53,791 --> 00:58:54,661 - He was so much better at it. 1363 00:58:54,705 --> 00:58:55,575 Right? 1364 00:58:55,619 --> 00:58:57,011 - Got married? 1365 00:58:57,055 --> 00:58:57,838 Married? 1366 00:58:57,882 --> 00:58:59,623 - Yes. 1367 00:58:59,666 --> 00:59:00,754 - I can't believe the idea of that man 1368 00:59:00,798 --> 00:59:02,669 confining himself to one dick 1369 00:59:02,713 --> 00:59:03,844 is mind-blowing. 1370 00:59:03,888 --> 00:59:04,976 - Yeah. 1371 00:59:05,019 --> 00:59:06,978 Okay, hang on. Hang on. 1372 00:59:07,021 --> 00:59:09,633 The debate doesn't make any sense. 1373 00:59:10,677 --> 00:59:11,765 - None of it makes any sense. 1374 00:59:11,809 --> 00:59:13,637 We were 15. 1375 00:59:13,680 --> 00:59:15,682 - So you're dressed as a beat poet, 1376 00:59:15,726 --> 00:59:16,553 you're a-- 1377 00:59:16,596 --> 00:59:17,379 - Love child. 1378 00:59:17,423 --> 00:59:18,337 - Love child. 1379 00:59:18,380 --> 00:59:19,468 And Bobby is Marilyn Monroe? 1380 00:59:19,512 --> 00:59:20,426 - That's right. 1381 00:59:20,469 --> 00:59:21,906 - What's the topic? 1382 00:59:24,691 --> 00:59:25,997 - Something about the 70s. 1383 00:59:26,040 --> 00:59:28,303 - The 70s were a bad influence. 1384 00:59:28,347 --> 00:59:29,827 Yes, that's it. 1385 00:59:29,870 --> 00:59:31,524 - Why weren't you there? 1386 00:59:31,568 --> 00:59:33,395 - I had been suspended, remember? 1387 00:59:33,439 --> 00:59:34,353 - Oh my god. 1388 00:59:36,007 --> 00:59:37,617 - For having sex with James on the basketball court. 1389 00:59:37,661 --> 00:59:38,444 - That was then? 1390 00:59:38,487 --> 00:59:39,314 - Yeah. 1391 00:59:39,358 --> 00:59:40,968 I mean, please. 1392 00:59:41,012 --> 00:59:42,187 The infamy, the fame. 1393 00:59:42,230 --> 00:59:43,754 No autographs, please. 1394 00:59:45,712 --> 00:59:47,627 Okay, I will let this die... 1395 00:59:47,671 --> 00:59:48,541 - Oh, god. 1396 00:59:48,585 --> 00:59:49,716 - After the question. 1397 00:59:49,760 --> 00:59:51,326 - Okay? 1398 00:59:51,370 --> 00:59:54,460 - Where you for the topic or against the topic? 1399 01:00:00,466 --> 01:00:01,815 - I don't think we had any fucking idea, 1400 01:00:01,859 --> 01:00:03,077 to be honest with you. 1401 01:00:03,121 --> 01:00:04,992 - I just remember you kept talking 1402 01:00:05,036 --> 01:00:06,515 about the Seven Deadly Sins. 1403 01:00:06,559 --> 01:00:08,039 - Yes, oh again, no relevance at all, what-so-ever. 1404 01:00:08,082 --> 01:00:10,258 - And you kept repeating "lust." 1405 01:00:10,302 --> 01:00:11,825 - Lust. 1406 01:00:11,869 --> 01:00:15,176 - "Lust, Fiona, you can feel it deep in your breast." 1407 01:00:15,220 --> 01:00:16,656 - I think that's probably why we were disqualified. 1408 01:00:16,700 --> 01:00:18,353 - Yeah, you think? Maybe? 1409 01:00:18,397 --> 01:00:19,137 - Totally worth it. 1410 01:00:19,180 --> 01:00:20,573 - Really? 1411 01:00:20,617 --> 01:00:22,140 That's because you didn't have to go 1412 01:00:22,183 --> 01:00:22,836 in front of the entire school and apologize the next day. 1413 01:00:22,880 --> 01:00:24,316 - Totally worth it. 1414 01:00:24,359 --> 01:00:27,449 - You were always trouble, you were trouble. 1415 01:00:27,493 --> 01:00:29,060 You were. 1416 01:00:29,103 --> 01:00:30,670 My mom used to always say you're gonna wind up in jail. 1417 01:00:33,804 --> 01:00:34,674 Fuck. 1418 01:00:34,718 --> 01:00:35,501 Shit, I'm sorry, Beth. 1419 01:00:35,544 --> 01:00:36,502 - It's all right. 1420 01:00:36,545 --> 01:00:38,591 - Oh Sally, don't worry. 1421 01:00:38,635 --> 01:00:40,288 I don't forget I went to jail. 1422 01:00:40,332 --> 01:00:41,768 It's fine. 1423 01:00:41,812 --> 01:00:44,118 Actually, they call it prison. 1424 01:00:46,338 --> 01:00:48,514 It's fine, who wants another drink? 1425 01:00:48,557 --> 01:00:49,297 - No. 1426 01:00:49,341 --> 01:00:50,647 - Please. 1427 01:00:50,690 --> 01:00:51,952 I want to but I-- 1428 01:00:51,996 --> 01:00:53,606 - Oh, come on. Don't let that be the... 1429 01:00:53,650 --> 01:00:54,694 - It's not, it's fine. 1430 01:00:54,738 --> 01:00:56,130 It's fine. 1431 01:00:56,174 --> 01:00:57,741 I thought that a half an hour ago. 1432 01:00:57,784 --> 01:00:59,612 - Yeah, I kinda have to kick you guys out in a little bit. 1433 01:00:59,656 --> 01:01:01,222 - Don't let this be weird. 1434 01:01:01,266 --> 01:01:02,659 I really don't want it. 1435 01:01:02,702 --> 01:01:03,442 I know, I'm sorry. 1436 01:01:03,485 --> 01:01:04,356 - It's not weird at all. 1437 01:01:04,399 --> 01:01:05,923 It's not weird at all. 1438 01:01:05,966 --> 01:01:07,620 I have to go to a birthday party with my stupid kid tomorrow 1439 01:01:07,664 --> 01:01:09,100 because it's so freaking early. 1440 01:01:09,143 --> 01:01:10,797 - Yeah, it's Henry's only night off. 1441 01:01:10,841 --> 01:01:12,190 He's gonna be home in a little bit. 1442 01:01:12,233 --> 01:01:14,540 - Oh and they haven't fucked in two months. 1443 01:01:14,583 --> 01:01:16,194 - Sad but true. 1444 01:01:16,237 --> 01:01:17,325 True facts. 1445 01:01:17,369 --> 01:01:18,109 Cheers. 1446 01:01:19,066 --> 01:01:20,938 - I'd like to meet him. 1447 01:01:20,981 --> 01:01:22,722 - Yes, we gotta arrange that. 1448 01:01:22,766 --> 01:01:24,028 This month is a little tricky, 1449 01:01:24,071 --> 01:01:26,378 but I think next month I'm wide open. 1450 01:01:26,421 --> 01:01:27,684 - So hopes Henry. 1451 01:01:29,773 --> 01:01:31,644 It was so, sorry, you have to have give that to me. 1452 01:01:31,688 --> 01:01:32,645 - It was right out there. 1453 01:01:32,689 --> 01:01:34,168 - It was right out there. 1454 01:01:34,212 --> 01:01:35,039 It was hanging there waiting for me to pluck it. 1455 01:01:35,082 --> 01:01:36,214 - Yeah. 1456 01:01:36,257 --> 01:01:37,868 - Okay, so you call me 1457 01:01:37,911 --> 01:01:40,305 and we'll go to that new Japanese place on Houseton, 1458 01:01:40,348 --> 01:01:41,262 I was telling you about. 1459 01:01:41,306 --> 01:01:42,873 - Morgan's? 1460 01:01:42,916 --> 01:01:43,743 That place isn't new, it's like three years old. 1461 01:01:43,787 --> 01:01:44,875 - Well it's new for. 1462 01:01:44,918 --> 01:01:46,006 - Shit. 1463 01:01:46,050 --> 01:01:46,790 - Hey. 1464 01:01:48,269 --> 01:01:49,923 One of us disappeared for ten years. 1465 01:01:49,967 --> 01:01:50,794 It's weird. 1466 01:01:52,143 --> 01:01:53,579 It's okay. 1467 01:01:53,622 --> 01:01:54,362 - It's a little weird. 1468 01:01:54,406 --> 01:01:55,233 - It's a little. 1469 01:01:55,276 --> 01:01:56,625 - It's a little weird. 1470 01:01:56,669 --> 01:01:57,757 - Okay, here's a dumb question. 1471 01:01:57,801 --> 01:01:58,627 I'm gonna ask it. 1472 01:01:58,671 --> 01:02:00,412 - Uh oh. 1473 01:02:00,455 --> 01:02:03,241 - Did you, are you able to color your hair in prison? 1474 01:02:04,242 --> 01:02:05,156 I wanna know. 1475 01:02:05,199 --> 01:02:06,113 That would be so important. 1476 01:02:06,157 --> 01:02:06,984 That's one of my big fears. 1477 01:02:07,027 --> 01:02:08,333 - Hold on. 1478 01:02:08,376 --> 01:02:09,595 I'm not able to-- 1479 01:02:09,638 --> 01:02:11,728 - Let's go on the record as saying, 1480 01:02:11,771 --> 01:02:14,295 we agree it's a dumb question, right? 1481 01:02:14,339 --> 01:02:15,601 - We agree it's a dumb question 1482 01:02:15,644 --> 01:02:17,342 but we also agree I need the answer. 1483 01:02:17,385 --> 01:02:18,430 - Yes you can. 1484 01:02:18,473 --> 01:02:19,213 - You can? 1485 01:02:19,257 --> 01:02:20,040 - Yes. 1486 01:02:26,351 --> 01:02:27,569 Want some nuts? 1487 01:02:29,397 --> 01:02:30,834 - I'm good, thanks. 1488 01:02:32,618 --> 01:02:33,401 - More wine? 1489 01:02:33,445 --> 01:02:34,707 - No, thank you. 1490 01:02:39,712 --> 01:02:43,716 Are you on for a repeat performance from last week? 1491 01:02:45,674 --> 01:02:46,588 Get me drunk, I mean. 1492 01:02:46,632 --> 01:02:47,372 - No. 1493 01:02:48,808 --> 01:02:50,288 - Because you don't have to get me drunk. 1494 01:02:50,331 --> 01:02:53,334 I'm pretty sure you're gonna get lucky tonight, okay? 1495 01:02:53,378 --> 01:02:54,640 - Is that right? 1496 01:03:00,994 --> 01:03:01,821 I'm gonna have, 1497 01:03:01,865 --> 01:03:02,648 do you want more wine? 1498 01:03:02,691 --> 01:03:04,302 - You drink the wine. 1499 01:03:09,611 --> 01:03:12,527 Fuck this, you know what I do want is... 1500 01:03:12,571 --> 01:03:14,399 Hey, excuse me? 1501 01:03:14,442 --> 01:03:17,097 Can I get a scotch, double, please? 1502 01:03:18,185 --> 01:03:19,056 - Same. 1503 01:03:19,099 --> 01:03:20,884 - Sounds good. 1504 01:03:22,494 --> 01:03:26,106 - I didn't even know I had this jacket. 1505 01:03:26,150 --> 01:03:27,064 - It's nice. 1506 01:03:28,413 --> 01:03:29,196 - Thanks. 1507 01:03:31,111 --> 01:03:33,244 - You trying to impress me? 1508 01:03:34,985 --> 01:03:35,768 - Yeah. 1509 01:03:37,248 --> 01:03:39,467 - Well, you already did that. 1510 01:03:42,122 --> 01:03:44,168 - So I should stop trying? 1511 01:03:45,734 --> 01:03:47,258 - You don't have to. 1512 01:03:49,651 --> 01:03:51,523 - I was glad you called. 1513 01:03:53,307 --> 01:03:56,223 - I was glad you answered. 1514 01:03:56,267 --> 01:03:58,312 - I haven't done that in... 1515 01:04:00,053 --> 01:04:01,794 forever, called a girl. 1516 01:04:08,409 --> 01:04:10,063 I was actually nervous coming over here. 1517 01:04:10,107 --> 01:04:12,849 - You were pretty confident putting your number in my phone. 1518 01:04:12,892 --> 01:04:14,894 Thought that was a bold move. 1519 01:04:14,938 --> 01:04:16,287 - Well, my life is 1520 01:04:17,941 --> 01:04:19,768 generally one badly thought out move after another. 1521 01:04:19,812 --> 01:04:22,380 So take that for what it's worth. 1522 01:04:24,686 --> 01:04:26,601 - You were nervous. 1523 01:04:26,645 --> 01:04:27,559 That's nice. 1524 01:04:35,741 --> 01:04:36,481 Tell me. 1525 01:04:39,658 --> 01:04:40,659 - My ex-wife. 1526 01:04:45,751 --> 01:04:48,101 I'm sorry, this is a stupid topic to bring up. 1527 01:04:48,145 --> 01:04:48,885 - Tell me. 1528 01:04:53,411 --> 01:04:55,326 - I don't know how this is gonna come out 1529 01:04:55,369 --> 01:04:57,415 but I'm just gonna say it. 1530 01:05:00,200 --> 01:05:02,202 The shit I saw over there, 1531 01:05:03,638 --> 01:05:04,770 in Afghanistan, 1532 01:05:08,121 --> 01:05:12,865 is some of the most horrific shit that exists in this world. 1533 01:05:15,346 --> 01:05:16,434 But I miss it. 1534 01:05:18,653 --> 01:05:21,743 Because I knew who I was over there. 1535 01:05:21,787 --> 01:05:24,485 And I knew who my friends were. 1536 01:05:24,529 --> 01:05:26,661 And trust meant something 1537 01:05:26,705 --> 01:05:29,099 and it was a fucking nightmare. 1538 01:05:32,189 --> 01:05:33,451 But I was awake. 1539 01:05:43,026 --> 01:05:44,679 But this shit with my old lady and my kid, 1540 01:05:44,723 --> 01:05:45,463 this is... 1541 01:05:47,204 --> 01:05:48,292 someone who... 1542 01:05:51,512 --> 01:05:53,123 I trusted completely. 1543 01:05:55,516 --> 01:05:56,778 She destroyed me, 1544 01:05:56,822 --> 01:05:59,259 she took away everything I had. 1545 01:06:02,610 --> 01:06:05,265 Took a different kind of nightmare. 1546 01:06:06,875 --> 01:06:08,790 Because I know that there's a monster out there 1547 01:06:08,834 --> 01:06:11,968 and I can't see it and I can't fight it. 1548 01:06:25,720 --> 01:06:26,417 - How do you not think of your daughter 1549 01:06:26,460 --> 01:06:28,332 every second of the day? 1550 01:06:30,725 --> 01:06:31,509 - I do. 1551 01:06:42,346 --> 01:06:44,870 - Will you take me home with you? 1552 01:06:48,830 --> 01:06:51,964 - Can I get the check, man, please? 1553 01:06:52,008 --> 01:06:53,052 It's okay, I don't care about the drinks. 1554 01:06:53,096 --> 01:06:54,923 I'll pay for them. 1555 01:06:56,316 --> 01:06:57,100 - Well that's mine. 1556 01:06:57,143 --> 01:06:58,449 - This one's yours? 1557 01:06:58,492 --> 01:06:59,493 - This is yours and that's Sonya's. 1558 01:07:01,539 --> 01:07:02,322 - Everyone. 1559 01:07:03,323 --> 01:07:04,672 I'm making a mess here. 1560 01:07:06,587 --> 01:07:07,371 - As usually. 1561 01:07:07,414 --> 01:07:08,546 - I do! I do! 1562 01:07:10,243 --> 01:07:11,679 - We've been drinking a lot. 1563 01:07:11,723 --> 01:07:12,724 - All right. 1564 01:07:12,767 --> 01:07:14,204 To Monica. 1565 01:07:14,247 --> 01:07:15,248 - To me. 1566 01:07:16,597 --> 01:07:17,946 - To you! 1567 01:07:17,990 --> 01:07:19,078 To the bride. 1568 01:07:19,122 --> 01:07:21,080 To the blushing bride. 1569 01:07:21,124 --> 01:07:21,950 Cheers. 1570 01:07:21,994 --> 01:07:23,387 - Beautiful bride. 1571 01:07:25,258 --> 01:07:26,433 - We forgive you. 1572 01:07:26,477 --> 01:07:27,826 Thank you all for coming. 1573 01:07:27,869 --> 01:07:30,002 And thank you for planning all this. 1574 01:07:30,046 --> 01:07:31,090 He's the best, right? 1575 01:07:31,134 --> 01:07:32,396 - He's the greatest. 1576 01:07:32,439 --> 01:07:33,701 - I'm not so in love with the in-laws, 1577 01:07:33,745 --> 01:07:34,920 but I guess that's tradition, right? 1578 01:07:34,963 --> 01:07:36,139 - Are they weird? 1579 01:07:36,182 --> 01:07:37,357 - Yeah, they're a little weird. 1580 01:07:38,750 --> 01:07:39,620 - Are you drunk? What's happening? 1581 01:07:41,622 --> 01:07:43,624 - Let's open presents. 1582 01:07:43,668 --> 01:07:44,408 All right. 1583 01:07:45,539 --> 01:07:46,845 Woo! 1584 01:07:46,888 --> 01:07:47,802 Woo! 1585 01:07:47,846 --> 01:07:49,717 Okay. This one is from-- 1586 01:07:51,154 --> 01:07:52,633 - Me! Me! Me! That's mine! 1587 01:07:52,677 --> 01:07:54,026 - I was getting to that. 1588 01:07:54,070 --> 01:07:57,116 This one is from Felicity. 1589 01:07:57,160 --> 01:08:00,119 - Oh, okay, really? Thank you. 1590 01:08:00,163 --> 01:08:01,642 There's a card in here. 1591 01:08:01,686 --> 01:08:02,948 - Wait, don't read the card. 1592 01:08:02,991 --> 01:08:04,123 Don't read it out loud. 1593 01:08:04,167 --> 01:08:05,777 - Read it! Read it! 1594 01:08:05,820 --> 01:08:07,779 - No, cards should be read the next day. 1595 01:08:07,822 --> 01:08:08,736 - It's true. 1596 01:08:09,868 --> 01:08:11,130 This is beautiful. 1597 01:08:11,174 --> 01:08:12,131 - It's like the one you had. 1598 01:08:12,175 --> 01:08:12,958 - Yeah. 1599 01:08:13,001 --> 01:08:14,220 - Wow. 1600 01:08:14,264 --> 01:08:15,352 - You left the sticker on though. 1601 01:08:15,395 --> 01:08:18,311 - It's like the one you had. 1602 01:08:18,355 --> 01:08:19,399 But I got it red. 1603 01:08:19,443 --> 01:08:20,183 - Shut up. 1604 01:08:22,185 --> 01:08:23,099 - Thank you. 1605 01:08:24,056 --> 01:08:25,144 - This... 1606 01:08:27,146 --> 01:08:28,408 - We're sticking with this tradition. 1607 01:08:28,452 --> 01:08:29,192 - Yes. 1608 01:08:30,628 --> 01:08:32,586 What is it? What is it? What is it? 1609 01:08:32,630 --> 01:08:33,413 - Show us. 1610 01:08:33,457 --> 01:08:34,849 - Come on. 1611 01:08:34,893 --> 01:08:38,288 - We knew someone had to get you something sexy. 1612 01:08:38,331 --> 01:08:39,289 - Okay. 1613 01:08:39,332 --> 01:08:40,855 Bow-chika-bow-wow. 1614 01:08:44,468 --> 01:08:45,817 Oh. 1615 01:08:45,860 --> 01:08:46,644 Yes. 1616 01:08:48,559 --> 01:08:49,690 - Put it on. 1617 01:08:55,261 --> 01:08:56,958 - Sonya, no phones. 1618 01:08:57,002 --> 01:08:58,264 No phones. 1619 01:08:58,308 --> 01:08:59,352 - I'm sorry, it's the Watch Dogs. 1620 01:08:59,396 --> 01:09:00,614 - No phone zone. 1621 01:09:08,361 --> 01:09:11,582 - It's Carl, he says your phone is off. 1622 01:09:11,625 --> 01:09:12,974 - Did you hear that? My phone is off. 1623 01:09:14,324 --> 01:09:15,629 My phone is not even in this room. 1624 01:09:15,673 --> 01:09:17,283 - Jess, take it. 1625 01:09:17,327 --> 01:09:18,371 - No. 1626 01:09:18,415 --> 01:09:19,024 Tell him I'll call him back. 1627 01:09:19,067 --> 01:09:20,068 Where were we? 1628 01:09:20,112 --> 01:09:21,592 We're passing out gifts, mother. 1629 01:09:21,635 --> 01:09:23,898 - He needs to talk to you. 1630 01:09:23,942 --> 01:09:24,638 - Okay, I'll be really quick. 1631 01:09:24,682 --> 01:09:26,162 I promise. 1632 01:09:26,205 --> 01:09:27,119 I'll be quick. 1633 01:09:27,163 --> 01:09:27,946 Hi. 1634 01:09:29,295 --> 01:09:32,168 No, I'm at my sister's bridal shower. 1635 01:09:35,432 --> 01:09:37,434 Yeah, we're supposed to... 1636 01:09:41,742 --> 01:09:43,179 Yeah. 1637 01:09:43,222 --> 01:09:47,183 We're supposed to go back to court tomorrow. 1638 01:09:47,226 --> 01:09:48,706 Yeah, I know who you are talking about. 1639 01:09:48,749 --> 01:09:49,837 What about her? 1640 01:10:00,239 --> 01:10:00,979 Okay. 1641 01:10:13,992 --> 01:10:15,167 Yeah, I'm here. 1642 01:10:17,300 --> 01:10:20,912 I just, I gotta call you right back, okay? 1643 01:10:20,955 --> 01:10:22,000 No, no, no, I'm fine. 1644 01:10:22,043 --> 01:10:22,827 Bye. 1645 01:10:35,361 --> 01:10:36,928 - I like that sound! 1646 01:10:38,190 --> 01:10:40,584 Play your best song. 1647 01:10:47,373 --> 01:10:48,896 - We're doing great. 1648 01:10:48,940 --> 01:10:51,290 I think we'll have even amounts, right? 1649 01:10:51,334 --> 01:10:52,160 On both sides. 1650 01:10:52,204 --> 01:10:53,597 - Tickle? 1651 01:10:53,640 --> 01:10:54,598 Tickle those. 1652 01:10:59,733 --> 01:11:01,605 - It's got all these messages. 1653 01:11:01,648 --> 01:11:02,736 Shooting star. 1654 01:11:38,859 --> 01:11:41,166 - You have ten seconds. 1655 01:11:41,209 --> 01:11:42,428 - Ten seconds for what? 1656 01:11:42,472 --> 01:11:43,386 - Wanna tell me what you're doing here? 1657 01:11:43,429 --> 01:11:44,909 - I'm helping with the concert. 1658 01:11:44,952 --> 01:11:47,955 I'm helping volunteer with the parents. 1659 01:11:50,697 --> 01:11:52,351 - I made sure he got raised properly 1660 01:11:52,395 --> 01:11:53,570 because you couldn't do it yourself. 1661 01:11:53,613 --> 01:11:56,224 - That help you sleep at night? 1662 01:11:56,268 --> 01:11:58,226 It's called delusional reframing, in case you're interested. 1663 01:11:58,270 --> 01:11:59,576 - Thank you. 1664 01:11:59,619 --> 01:12:01,012 What do you call it when a person re-imagines 1665 01:12:01,055 --> 01:12:03,710 all the disgusting things that they did 1666 01:12:03,754 --> 01:12:05,625 as somebody else's fault? 1667 01:12:06,583 --> 01:12:08,193 What about that? 1668 01:12:08,236 --> 01:12:12,240 - What did you think was gonna happen when I got out? 1669 01:12:12,284 --> 01:12:13,851 You were just gonna lie to him? 1670 01:12:13,894 --> 01:12:15,243 - Till he was old enough to be safe. 1671 01:12:15,287 --> 01:12:16,201 - What do you mean, safe? 1672 01:12:16,244 --> 01:12:17,333 Safe from what? 1673 01:12:18,334 --> 01:12:19,160 Me? 1674 01:12:19,204 --> 01:12:20,118 Safe from me? 1675 01:12:27,778 --> 01:12:29,475 I'm sorry, I don't wanna fight. 1676 01:12:29,519 --> 01:12:30,346 - Yeah you do. 1677 01:12:30,389 --> 01:12:31,347 - No. 1678 01:12:31,390 --> 01:12:33,610 - You wouldn't come like this. 1679 01:12:35,916 --> 01:12:39,355 - I know you're in a hard position with Sam. 1680 01:12:40,443 --> 01:12:41,661 I know he hates me 1681 01:12:41,705 --> 01:12:44,708 and he doesn't want Alec anywhere near me. 1682 01:12:46,449 --> 01:12:49,626 But could you just ask him if he could... 1683 01:12:51,279 --> 01:12:54,370 Can you just tell him that I'll be nice? 1684 01:12:56,459 --> 01:12:58,243 Can you just tell him... 1685 01:13:01,899 --> 01:13:05,337 Can you just tell him that I'll do anything? 1686 01:13:07,818 --> 01:13:09,820 I'll force him to like me. 1687 01:13:12,953 --> 01:13:14,172 - It's not Sam. 1688 01:13:17,871 --> 01:13:19,307 He actually convinced me, originally, 1689 01:13:19,351 --> 01:13:22,615 to share custody with you and I changed my mind. 1690 01:13:22,659 --> 01:13:25,052 Because I want to protect Alec. 1691 01:13:26,402 --> 01:13:29,187 If you just show up like this again, 1692 01:13:30,362 --> 01:13:33,017 at his school, at the house, 1693 01:13:33,060 --> 01:13:35,280 anywhere that he's gonna be, 1694 01:13:36,586 --> 01:13:39,197 next time I'm gonna call the police. 1695 01:14:02,220 --> 01:14:03,874 - Thanks for calling me first. 1696 01:14:03,917 --> 01:14:06,442 - You got it. 1697 01:14:06,485 --> 01:14:08,792 - You know we don't pay overtime here, right? 1698 01:14:08,835 --> 01:14:10,620 - You've come to drink with me, great. 1699 01:14:10,663 --> 01:14:12,839 If not, fuck off. 1700 01:14:12,883 --> 01:14:14,493 - Hey, for the record, 1701 01:14:14,537 --> 01:14:15,581 that's concise. 1702 01:14:22,849 --> 01:14:23,589 Oh, damn. 1703 01:14:26,026 --> 01:14:30,335 So the landlord, he put alarms on the front door last week 1704 01:14:30,378 --> 01:14:35,035 and they tend to go off when the door gets open after hours. 1705 01:14:35,079 --> 01:14:37,298 - Yeah, the security guard arriving with his gun drawn 1706 01:14:37,342 --> 01:14:39,997 was kind of a giveaway, thank you. 1707 01:14:46,873 --> 01:14:48,179 The answer's yes. 1708 01:14:50,268 --> 01:14:51,138 - Oh, well, 1709 01:14:52,879 --> 01:14:55,708 I didn't hear from you so I kinda spoke to Terry about it. 1710 01:14:55,752 --> 01:14:58,102 - Well kinda unspeak to Terry. 1711 01:15:01,366 --> 01:15:02,106 Carl. 1712 01:15:03,237 --> 01:15:04,369 The job's mine. 1713 01:15:05,588 --> 01:15:07,067 - I thought maybe after today-- 1714 01:15:07,111 --> 01:15:08,286 - You thought after today, what? 1715 01:15:08,329 --> 01:15:10,375 I'm not going out on that. 1716 01:15:12,595 --> 01:15:15,815 You think that's the kind of person I am? 1717 01:15:16,947 --> 01:15:18,035 - No, I don't. 1718 01:15:20,559 --> 01:15:23,127 - I'm never gonna let that happen 1719 01:15:23,170 --> 01:15:24,258 to one of my clients again. 1720 01:15:24,302 --> 01:15:25,433 - Yeah, you will. 1721 01:15:25,477 --> 01:15:27,000 - No, I won't. 1722 01:15:27,044 --> 01:15:29,481 I won't allow that to happen to anybody ever again. 1723 01:15:29,525 --> 01:15:30,787 - Yes, yes you will. 1724 01:15:30,830 --> 01:15:32,528 It's gonna happen, Jess. 1725 01:15:32,571 --> 01:15:36,140 It's gonna happen over and over and over again 1726 01:15:37,533 --> 01:15:40,405 and that's just the way it's gonna be. 1727 01:15:43,103 --> 01:15:44,670 You're not gonna let that happen, huh? 1728 01:15:44,714 --> 01:15:45,584 - No. 1729 01:15:45,628 --> 01:15:46,846 - Oh really? 1730 01:15:46,890 --> 01:15:48,805 Who the hell do you think you are? 1731 01:15:48,848 --> 01:15:50,415 I mean, if you can stop it from happening 1732 01:15:50,458 --> 01:15:52,983 then I can definitely stop it from happening. 1733 01:15:53,026 --> 01:15:56,595 Don't you think I would if I could? 1734 01:15:56,639 --> 01:16:00,033 All you can do is fucking give it your best. 1735 01:16:02,688 --> 01:16:07,475 Shit like today is definitely gonna happen again and worse. 1736 01:16:07,519 --> 01:16:09,434 And that girl dying, it doesn't really mean anything. 1737 01:16:09,477 --> 01:16:10,653 I mean... 1738 01:16:15,353 --> 01:16:17,268 It's a very sad situation 1739 01:16:18,965 --> 01:16:21,925 but it's not like you're gonna learn some romantic lesson 1740 01:16:21,968 --> 01:16:25,755 from all of this and use it to save all the other girls. 1741 01:16:25,798 --> 01:16:27,191 No, Jess, no. 1742 01:16:27,234 --> 01:16:29,367 It's just one endless slog. 1743 01:16:31,978 --> 01:16:32,979 - Why tell me that? 1744 01:16:33,023 --> 01:16:35,721 - Because you need to hear that. 1745 01:16:35,765 --> 01:16:38,332 Bad shit happens to people who don't deserve it 1746 01:16:38,376 --> 01:16:40,247 every fucking second of the day. 1747 01:16:40,291 --> 01:16:41,031 - Yeah. 1748 01:16:42,423 --> 01:16:44,774 - That's why we do what we do here. 1749 01:16:44,817 --> 01:16:47,341 That's why what we do means something. 1750 01:16:47,385 --> 01:16:48,865 It means something. 1751 01:16:49,909 --> 01:16:50,867 Forgive me for saying this, 1752 01:16:50,910 --> 01:16:53,043 maybe it's a little heroic. 1753 01:16:57,351 --> 01:16:58,570 I'm gpnna deny every using that word 1754 01:16:58,614 --> 01:17:01,486 if you ever hit me up with this again. 1755 01:17:09,276 --> 01:17:11,714 Know what you're saying yes to. 1756 01:17:14,107 --> 01:17:16,109 - The answer's still yes. 1757 01:17:20,331 --> 01:17:23,682 - Don't stay out too late here. 1758 01:17:23,726 --> 01:17:25,292 I need you bright-eyed and bushy-tailed 1759 01:17:25,336 --> 01:17:26,554 when you come to work in the morning. 1760 01:17:28,426 --> 01:17:30,123 Hey, the seniors here, 1761 01:17:31,516 --> 01:17:34,171 we're the ones who set the example. 1762 01:17:37,870 --> 01:17:38,654 - Hey, Carl? 1763 01:17:38,697 --> 01:17:39,480 - Yep? 1764 01:17:41,395 --> 01:17:43,093 - There's a condition. 1765 01:17:46,052 --> 01:17:46,879 Hey. 1766 01:17:46,923 --> 01:17:48,272 - Oh my god. 1767 01:17:48,315 --> 01:17:50,840 - Did you get the restraining order? 1768 01:17:50,883 --> 01:17:51,797 The restraining order. 1769 01:17:51,841 --> 01:17:53,103 - I don't wanna talk about it. 1770 01:17:53,146 --> 01:17:54,582 I told you I don't wanna talk about it. 1771 01:17:54,626 --> 01:17:56,497 I don't like talking about it in front of my job. 1772 01:17:56,541 --> 01:17:57,803 - Okay. 1773 01:17:57,847 --> 01:17:58,761 Well, you're probably gonna have to get 1774 01:17:58,804 --> 01:18:00,153 used to talking about it 1775 01:18:00,197 --> 01:18:01,111 since I'm the one who's representing you now 1776 01:18:01,154 --> 01:18:02,939 in the custody dispute. 1777 01:18:02,982 --> 01:18:04,505 - Have you been drinking? 1778 01:18:04,549 --> 01:18:05,332 - Yeah. 1779 01:18:05,376 --> 01:18:06,203 - How much? 1780 01:18:08,292 --> 01:18:09,206 - All of it. 1781 01:18:14,167 --> 01:18:15,647 So just to be clear, 1782 01:18:15,691 --> 01:18:18,781 you didn't concent, even verbally, 1783 01:18:18,824 --> 01:18:20,870 to your son being told that your sister's 1784 01:18:20,913 --> 01:18:21,697 his biological mother? 1785 01:18:21,740 --> 01:18:22,654 - No. 1786 01:18:22,698 --> 01:18:24,569 No. 1787 01:18:24,612 --> 01:18:28,486 All I know is that she stopped bringing Alec to visit 1788 01:18:28,529 --> 01:18:31,358 and then, when my mother died, 1789 01:18:31,402 --> 01:18:33,186 she stopped coming altogether 1790 01:18:33,230 --> 01:18:35,014 and whenever I talked to social services about it, 1791 01:18:35,058 --> 01:18:39,584 they said that you can't force someone to visit 1792 01:18:39,627 --> 01:18:43,893 and especially once they're the child's legal guardian. 1793 01:18:49,159 --> 01:18:50,900 It's hopeless. 1794 01:18:50,943 --> 01:18:53,816 - It's not hopeless until I say it's hopeless, okay? 1795 01:18:53,859 --> 01:18:56,819 You need to understand one thing, Beth. 1796 01:18:56,862 --> 01:18:58,037 I am the one who's running this, 1797 01:18:58,081 --> 01:18:58,864 not you. 1798 01:19:00,823 --> 01:19:02,259 Do you understand? 1799 01:19:05,915 --> 01:19:06,742 Okay, good! 1800 01:19:08,395 --> 01:19:09,962 Now, 1801 01:19:10,006 --> 01:19:12,051 what have you got on her? 1802 01:19:12,095 --> 01:19:12,835 - On who? 1803 01:19:14,837 --> 01:19:17,622 You mean, besides she stole my kid? 1804 01:19:17,665 --> 01:19:18,666 - Yes. 1805 01:19:18,710 --> 01:19:19,972 - And that she's a bitch? 1806 01:19:20,016 --> 01:19:21,278 - Was she violent? 1807 01:19:21,321 --> 01:19:22,540 Did she use drugs while you were growing up? 1808 01:19:22,583 --> 01:19:23,889 Did she cheat on her first husband? 1809 01:19:23,933 --> 01:19:25,195 Has she ever committed a crime? 1810 01:19:25,238 --> 01:19:26,805 I need something I can use 1811 01:19:26,849 --> 01:19:28,067 that is going to scare the living shit out of her 1812 01:19:28,111 --> 01:19:30,374 so she gives us what we want. 1813 01:19:34,421 --> 01:19:36,554 - Why do you wanna help me? 1814 01:19:42,299 --> 01:19:45,519 - This girl I was representing 1815 01:19:45,563 --> 01:19:48,696 killed herself today in custody. 1816 01:19:48,740 --> 01:19:49,567 She was 17. 1817 01:19:52,962 --> 01:19:55,791 I had just gotten her into this program 1818 01:19:55,834 --> 01:19:59,316 that was gonna help her graduate high school. 1819 01:20:02,145 --> 01:20:04,669 We were gonna appear in court tomorrow 1820 01:20:04,712 --> 01:20:06,584 to schedule her release. 1821 01:20:11,328 --> 01:20:12,329 I failed her. 1822 01:20:13,896 --> 01:20:15,071 It was my fault 1823 01:20:15,114 --> 01:20:17,638 and she fell through the cracks. 1824 01:20:22,121 --> 01:20:23,949 A judge refused her a release last week 1825 01:20:23,993 --> 01:20:26,647 because Maria didn't fit the picture 1826 01:20:26,691 --> 01:20:30,303 of what a good person is supposed to look like. 1827 01:20:32,784 --> 01:20:33,916 Neither do you. 1828 01:20:40,313 --> 01:20:42,968 Do you want my help or not? 1829 01:20:43,012 --> 01:20:44,013 - Yes, please. 1830 01:20:45,928 --> 01:20:46,667 - Okay. 1831 01:20:49,061 --> 01:20:50,846 What do you have on her? 1832 01:20:58,201 --> 01:21:00,116 - When she graduated college, 1833 01:21:00,159 --> 01:21:02,031 Gabby worked as a teacher 1834 01:21:05,121 --> 01:21:09,038 and there was a field trip fund that the class had 1835 01:21:09,081 --> 01:21:10,343 to go to the zoo. 1836 01:21:10,387 --> 01:21:12,128 There was a new litter of lion cubs. 1837 01:21:12,171 --> 01:21:13,781 - Don't need to hear about the lion cubs. 1838 01:21:13,825 --> 01:21:18,047 - And the class was raising money so that they could go 1839 01:21:21,180 --> 01:21:25,097 and Gabby got caught stealing the money. 1840 01:21:25,141 --> 01:21:26,055 200 dollars. 1841 01:21:28,013 --> 01:21:30,146 She had a gambling problem. 1842 01:21:31,277 --> 01:21:32,539 - What happened? 1843 01:21:34,324 --> 01:21:36,979 - She got fired and that was the end of the story. 1844 01:21:37,022 --> 01:21:38,545 - Does Carl know about this? 1845 01:21:38,589 --> 01:21:40,025 - No, it was eight years ago. 1846 01:21:40,069 --> 01:21:40,983 - Okay, well I'm going to make it 1847 01:21:41,026 --> 01:21:43,376 seem like it was yesterday. 1848 01:21:43,420 --> 01:21:44,421 Hello? 1849 01:21:44,464 --> 01:21:45,509 Your sister... 1850 01:21:47,511 --> 01:21:49,165 got fired from being a teacher 1851 01:21:49,208 --> 01:21:52,733 because she was stealing money from children. 1852 01:21:56,520 --> 01:21:59,044 We're gonna go for full custody. 1853 01:21:59,088 --> 01:21:59,915 - What? 1854 01:21:59,958 --> 01:22:00,611 - Yeah. 1855 01:22:02,004 --> 01:22:05,007 I mean your sister lied to your son about you 1856 01:22:05,050 --> 01:22:08,575 and she has a history of child abuse. 1857 01:22:08,619 --> 01:22:09,968 - Child abuse? 1858 01:22:10,012 --> 01:22:12,188 - Taking money from kids that are in your care, 1859 01:22:12,231 --> 01:22:13,145 that's child abuse. 1860 01:22:13,189 --> 01:22:14,799 - Is that child abuse? 1861 01:22:14,842 --> 01:22:18,977 - It will be when I'm done telling the court that it is. 1862 01:22:19,021 --> 01:22:20,631 - She doesn't gamble anymore, she went to therapy. 1863 01:22:20,674 --> 01:22:21,893 - I don't care. 1864 01:22:23,242 --> 01:22:25,027 And neither should you. 1865 01:22:32,860 --> 01:22:34,558 You're protecting her. 1866 01:22:36,603 --> 01:22:39,215 Do you think she's protecting you? 1867 01:22:40,956 --> 01:22:44,220 Do you know the things that are gonna be said about you 1868 01:22:44,263 --> 01:22:45,830 in a courtroom in front of a judge? 1869 01:22:45,873 --> 01:22:47,440 Things that your sister 1870 01:22:47,484 --> 01:22:51,096 is going to allow her lawyer to say about you. 1871 01:22:56,493 --> 01:22:58,016 Beth, 1872 01:22:58,060 --> 01:22:58,974 we need this. 1873 01:23:03,891 --> 01:23:08,418 If this doesn't go your way, you may never see Alec again. 1874 01:23:13,858 --> 01:23:16,165 When you're gonna punch someone bigger than you, 1875 01:23:16,208 --> 01:23:17,688 you get one chance. 1876 01:23:19,951 --> 01:23:22,345 You have to make it a good one. 1877 01:23:32,094 --> 01:23:34,574 - Do you need to throw up again? 1878 01:23:34,618 --> 01:23:36,141 - I probably should. 1879 01:24:23,754 --> 01:24:24,537 - Good, huh? 1880 01:24:24,581 --> 01:24:26,061 - He's good. 1881 01:24:26,104 --> 01:24:27,018 Sounds nice. 1882 01:24:29,064 --> 01:24:30,804 Alec, that's my son, 1883 01:24:30,848 --> 01:24:31,936 he likes jazz. 1884 01:24:34,156 --> 01:24:38,595 He started listening to it when he was basically a baby. 1885 01:24:38,638 --> 01:24:39,857 My mom told me. 1886 01:24:41,206 --> 01:24:43,252 So I've been listen to it. 1887 01:24:44,253 --> 01:24:45,036 - Cool. 1888 01:24:48,257 --> 01:24:49,214 - Where is he? 1889 01:24:49,258 --> 01:24:51,695 - Some of the notes sound wrong. 1890 01:24:53,653 --> 01:24:54,828 I don't get it. 1891 01:25:04,186 --> 01:25:06,231 You're gonna laugh at me, that's all right. 1892 01:25:06,275 --> 01:25:07,841 It's okay. 1893 01:25:07,885 --> 01:25:10,714 - I'm not laughing at you. 1894 01:25:10,757 --> 01:25:12,107 - Sounded like you were laughing. 1895 01:25:12,150 --> 01:25:15,327 - I'm laughing because you're right. 1896 01:25:15,371 --> 01:25:17,503 It's called dissonance. 1897 01:25:17,547 --> 01:25:19,592 So that when it resolves, 1898 01:25:19,636 --> 01:25:22,334 there's a sense of completion. 1899 01:25:22,378 --> 01:25:24,031 - No, I was gonna say you didn't let me finish my thought. 1900 01:25:24,075 --> 01:25:25,859 - Excuse me, I apologize. 1901 01:25:25,903 --> 01:25:26,730 - It's okay. 1902 01:25:26,773 --> 01:25:28,297 - Continue. 1903 01:25:28,340 --> 01:25:31,300 - I was just gonna say what you said. 1904 01:25:31,343 --> 01:25:34,085 That I know it's supposed to sound wrong 1905 01:25:34,129 --> 01:25:37,044 so that it will eventually sound right. 1906 01:25:37,088 --> 01:25:38,872 - Yeah, right. 1907 01:25:38,916 --> 01:25:41,179 - I guess. 1908 01:25:41,223 --> 01:25:43,181 - I mean, I didn't like it at first either. 1909 01:25:43,225 --> 01:25:43,964 - No? 1910 01:25:44,008 --> 01:25:44,748 - No. 1911 01:25:46,706 --> 01:25:49,144 I really think, with the exception of my kid, 1912 01:25:49,187 --> 01:25:51,320 I think that a lot of the really important things 1913 01:25:51,363 --> 01:25:54,758 in my life, the things that I really enjoy, 1914 01:25:56,238 --> 01:25:57,543 I didn't like them at first. 1915 01:25:57,587 --> 01:26:00,198 They kinda had to grow on me. 1916 01:26:00,242 --> 01:26:01,068 - Oh yeah? 1917 01:26:01,112 --> 01:26:02,896 - Yeah, you know. 1918 01:26:02,940 --> 01:26:05,203 Maybe they're rude or abrasive 1919 01:26:05,247 --> 01:26:07,162 in my first experience of them 1920 01:26:07,205 --> 01:26:09,338 but then they get a lot sweeter and nicer 1921 01:26:09,381 --> 01:26:11,514 and I figure out how to handle them. 1922 01:26:11,557 --> 01:26:12,515 - You're a douchebag, you know that? 1923 01:26:12,558 --> 01:26:13,864 - Oh, there she is. 1924 01:26:13,907 --> 01:26:16,214 Welcome back, thank you for joining us. 1925 01:26:22,177 --> 01:26:23,830 You seem really good. 1926 01:26:25,223 --> 01:26:25,963 - I am. 1927 01:26:26,964 --> 01:26:28,226 It's nice. 1928 01:26:28,270 --> 01:26:29,053 - Yeah. 1929 01:26:31,577 --> 01:26:33,797 - It's always helping me, which feels good. 1930 01:26:33,840 --> 01:26:35,538 - Helping you with what? 1931 01:26:35,581 --> 01:26:36,321 - With my son. 1932 01:26:36,365 --> 01:26:37,279 - Excuse me. 1933 01:26:38,454 --> 01:26:40,499 I'm really sorry to interrupt. 1934 01:26:40,543 --> 01:26:42,849 Are you from Fort Green by any chance? 1935 01:26:42,893 --> 01:26:44,373 - Yeah. 1936 01:26:44,416 --> 01:26:46,331 - Did you grow up on Willowbee Street in Fort Green? 1937 01:26:46,375 --> 01:26:48,377 - Yeah, I lived on Willowbee. 1938 01:26:48,420 --> 01:26:49,682 - It's Elizabeth, right? 1939 01:26:49,726 --> 01:26:51,597 - Beth, no one calls me that anymore. 1940 01:26:51,641 --> 01:26:52,598 Do I know you? 1941 01:26:52,642 --> 01:26:53,860 - Yeah, come on, it's George. 1942 01:26:53,904 --> 01:26:56,167 You know, I grew up on the corner. 1943 01:26:57,603 --> 01:26:58,778 - Oh yeah, maybe. 1944 01:26:58,822 --> 01:27:00,084 - Yeah, maybe. 1945 01:27:00,127 --> 01:27:01,303 I was sitting over there and I was like, 1946 01:27:01,346 --> 01:27:02,565 "I know that girl from going up." 1947 01:27:02,608 --> 01:27:04,044 I thought, "No way, that can't be true." 1948 01:27:04,088 --> 01:27:05,002 You know? 1949 01:27:05,045 --> 01:27:06,003 - It's a small world, there, 1950 01:27:06,046 --> 01:27:06,743 aye George from the corner. 1951 01:27:06,786 --> 01:27:08,048 What's going on, man? 1952 01:27:08,092 --> 01:27:10,747 Can I help you with something? 1953 01:27:10,790 --> 01:27:12,444 - Yeah. 1954 01:27:12,488 --> 01:27:15,578 You can get her to give my best friend his sister back. 1955 01:27:15,621 --> 01:27:17,623 You filthy fucking cunt! 1956 01:27:17,667 --> 01:27:19,016 - What the fuck did you say?! 1957 01:27:19,059 --> 01:27:19,886 Huh? 1958 01:27:19,930 --> 01:27:20,844 - Hey! 1959 01:27:20,887 --> 01:27:22,237 - What the fuck did you say? 1960 01:27:22,280 --> 01:27:23,586 You wanna fucking talk to a woman like that? 1961 01:27:23,629 --> 01:27:25,196 Why don't you show some fucking respect, huh? 1962 01:27:25,240 --> 01:27:27,154 You might know her but you really don't fucking know me. 1963 01:27:27,198 --> 01:27:28,330 I will take your fucking head off 1964 01:27:28,373 --> 01:27:29,461 and not even think about it. 1965 01:27:29,505 --> 01:27:30,506 - Stop it! 1966 01:27:30,549 --> 01:27:31,550 - You fucking hear me? 1967 01:27:31,594 --> 01:27:32,421 - Come on! 1968 01:27:32,464 --> 01:27:33,248 - You fucking hear me?! 1969 01:27:33,291 --> 01:27:34,118 - Yes! 1970 01:27:34,161 --> 01:27:35,772 - Fucking piece of shit! 1971 01:27:35,815 --> 01:27:37,077 I will kill you. 1972 01:27:50,352 --> 01:27:54,094 - Michael said that all I had to do was drive the car. 1973 01:27:54,138 --> 01:27:54,878 That's it. 1974 01:27:57,968 --> 01:28:00,275 That he would go in, rob the store, 1975 01:28:00,318 --> 01:28:01,276 we'd go home. 1976 01:28:02,494 --> 01:28:03,408 Easy as pie. 1977 01:28:15,290 --> 01:28:16,769 I heard the gunshot 1978 01:28:18,380 --> 01:28:22,166 and when he came out, his face looked different. 1979 01:28:22,209 --> 01:28:23,863 Like he was a completely different person 1980 01:28:23,907 --> 01:28:26,388 and I knew that something had... 1981 01:28:27,606 --> 01:28:29,565 And he just told me to... 1982 01:28:30,696 --> 01:28:32,698 He screamed, "Go!" 1983 01:28:32,742 --> 01:28:34,265 And I just slammed on the gas 1984 01:28:34,309 --> 01:28:36,833 without even looking at the road. 1985 01:28:41,316 --> 01:28:44,014 I almost didn't even feel the thud. 1986 01:28:47,017 --> 01:28:48,453 Until the whole car bounced in the air 1987 01:28:48,497 --> 01:28:51,413 when we ran over whatever it was that I had hit. 1988 01:28:51,456 --> 01:28:53,589 And I slammed on the breaks 1989 01:28:53,632 --> 01:28:56,026 and I looked out the back mirror, 1990 01:28:56,069 --> 01:28:56,983 back window. 1991 01:29:01,640 --> 01:29:04,295 There was just a little shape. 1992 01:29:04,339 --> 01:29:07,124 I couldn't even really see anything. 1993 01:29:09,169 --> 01:29:10,040 And he screamed, "Drive!" 1994 01:29:10,083 --> 01:29:11,868 And so I just took off. 1995 01:29:14,914 --> 01:29:18,353 And we passed a squad car a few blocks away 1996 01:29:21,094 --> 01:29:22,661 and they chased us because I was speeding 1997 01:29:22,705 --> 01:29:24,271 and then I hit a traffic light 1998 01:29:24,315 --> 01:29:26,665 and Michael went through the... 1999 01:29:29,189 --> 01:29:30,060 Thorough the windshield. 2000 01:29:30,103 --> 01:29:31,975 Most of him did, anyway. 2001 01:29:33,585 --> 01:29:35,326 It was pretty graphic. 2002 01:30:00,743 --> 01:30:01,483 Fuck. 2003 01:30:15,366 --> 01:30:18,456 Natalie was on her way to get chili powder for her mother, 2004 01:30:18,500 --> 01:30:20,153 who was making dinner, 2005 01:30:20,197 --> 01:30:21,720 and she had her headphones in, 2006 01:30:21,764 --> 01:30:25,420 so she hadn't heard the shot, didn't hear my car. 2007 01:30:34,603 --> 01:30:36,300 My lawyer said that since Michael was gone 2008 01:30:36,343 --> 01:30:39,129 that the judge was probably gonna want someone to blame 2009 01:30:39,172 --> 01:30:42,437 and that I should expect a harsh sentence. 2010 01:30:46,658 --> 01:30:48,660 I think it was especially hard for my sister 2011 01:30:48,704 --> 01:30:53,535 because she had finally gotten over her own problems 2012 01:30:53,578 --> 01:30:57,843 and suddenly she known as the sister of a child killer. 2013 01:31:01,630 --> 01:31:02,457 I served... 2014 01:31:04,720 --> 01:31:06,330 ten years out of 15. 2015 01:31:06,373 --> 01:31:07,984 I got out a year ago. 2016 01:31:18,603 --> 01:31:20,300 I understand that you 2017 01:31:23,086 --> 01:31:25,175 probably hate me now, so... 2018 01:31:29,701 --> 01:31:31,137 - Let me drive you. 2019 01:31:34,271 --> 01:31:35,185 - Thank you. 2020 01:31:43,236 --> 01:31:44,020 - Fuck. 2021 01:32:05,520 --> 01:32:07,173 - My clients agreed to this meeting only due to the fact 2022 01:32:07,217 --> 01:32:09,567 that there was an obvious surprise 2023 01:32:09,611 --> 01:32:11,482 the last time she was here-- 2024 01:32:11,526 --> 01:32:12,309 - Yes, well thank you. 2025 01:32:12,352 --> 01:32:13,571 - Having said that, 2026 01:32:13,615 --> 01:32:15,138 we are expecting something definitive. 2027 01:32:15,181 --> 01:32:16,400 - I'm glad you brought that up, Rebecca, 2028 01:32:16,443 --> 01:32:17,793 because we do have something definitive 2029 01:32:17,836 --> 01:32:19,098 to put on the table today. 2030 01:32:19,142 --> 01:32:21,361 - Go ahead. 2031 01:32:21,405 --> 01:32:23,538 - What I'm about to say, my client has agreed, 2032 01:32:23,581 --> 01:32:25,844 to keep in the confines of these four walls, 2033 01:32:25,888 --> 01:32:27,629 but in order to keep it out of the courtroom, 2034 01:32:27,672 --> 01:32:29,152 we are going to need your complete 2035 01:32:29,195 --> 01:32:31,894 and totally agreement to our new terms. 2036 01:32:32,851 --> 01:32:34,461 - New terms, right. 2037 01:32:34,505 --> 01:32:35,593 Okay, get to the point or I'm walking them out of here. 2038 01:32:35,637 --> 01:32:37,726 - I wouldn't do that if I were you. 2039 01:32:37,769 --> 01:32:41,164 Some new and disturbing information has come to light 2040 01:32:41,207 --> 01:32:43,558 about one of your clients. 2041 01:32:43,601 --> 01:32:46,604 It seems that when Mrs. Bradly was a teacher, 2042 01:32:46,648 --> 01:32:47,997 she decided it would be okay to dip-- 2043 01:32:48,040 --> 01:32:50,390 - You can have full custody. 2044 01:32:50,434 --> 01:32:51,174 - Beth. 2045 01:32:54,264 --> 01:32:55,047 Beth. 2046 01:32:55,091 --> 01:32:55,918 - It's okay. 2047 01:32:55,961 --> 01:32:57,267 I'm not gonna contest. 2048 01:32:57,310 --> 01:33:00,270 I will visit him if and when you want me to. 2049 01:33:02,794 --> 01:33:04,448 Alec is a little boy. 2050 01:33:06,711 --> 01:33:08,539 Growing up is confusing enough 2051 01:33:08,583 --> 01:33:11,107 without putting him through this. 2052 01:33:13,849 --> 01:33:15,764 I don't want him to be... 2053 01:33:17,287 --> 01:33:19,289 I don't want him to be my age, 2054 01:33:19,332 --> 01:33:22,684 dealing with the consequences of this shit. 2055 01:33:23,859 --> 01:33:25,034 You raised him. 2056 01:33:28,167 --> 01:33:29,604 You're his parents. 2057 01:33:42,181 --> 01:33:44,053 You did a good job, Gab. 2058 01:33:46,359 --> 01:33:48,013 - Beth, do not do this to yourself. 2059 01:33:48,057 --> 01:33:50,755 - So I put myself in your hands. 2060 01:33:50,799 --> 01:33:52,365 - Stop, you can't do this-- 2061 01:33:52,409 --> 01:33:53,584 - Listen, stop. 2062 01:33:58,328 --> 01:34:00,112 I can't tell you how much it means 2063 01:34:00,156 --> 01:34:02,898 that you wanted to stand up for me. 2064 01:34:09,992 --> 01:34:10,775 Okay? 2065 01:34:13,909 --> 01:34:15,127 But this is it. 2066 01:34:30,273 --> 01:34:34,364 You know where to find me if you want us to meet up. 2066 01:34:35,305 --> 01:35:35,842 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org