"Rick and Morty" Morty Daddy

ID13194527
Movie Name"Rick and Morty" Morty Daddy
Release Name Rick.and.Morty.S08E09.Morty.Daddy.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Year2025
Kindtv
LanguageLithuanian
IMDB ID36329670
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,503 --> 00:00:06,922 Turiu paklausti. Ar kas nors prašo blynų? 2 00:00:06,923 --> 00:00:09,634 Nes atrodo, kad nuolat juos valgome. 3 00:00:12,804 --> 00:00:14,847 Parašyta „Ligoninė.“ 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,265 Drąsus skambinančiojo ID. 5 00:00:16,266 --> 00:00:17,475 Klausau. 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,102 Sveikas, Jaunėli. 7 00:00:20,103 --> 00:00:24,398 Varge. Gerai, taip. Iki. 8 00:00:24,399 --> 00:00:25,692 Skambino mano sūnus. 9 00:00:27,360 --> 00:00:28,610 Mortis jaunesnysis? 10 00:00:28,611 --> 00:00:31,113 Su rankomis iš galvos? 11 00:00:31,114 --> 00:00:33,491 Velniop tą bičą! 12 00:00:34,409 --> 00:00:35,868 - Baikite. - Morti, 13 00:00:35,869 --> 00:00:38,328 jis parašė „New York Times“ bestselerį apie tave, kaip blogą tėtį! 14 00:00:38,329 --> 00:00:39,414 „MANO SIAUBINGAS TĖVAS“ 15 00:00:39,956 --> 00:00:41,790 Mes pasirodėme netikę, nes auginome tave! 16 00:00:41,791 --> 00:00:44,793 Kaip rašytojas sakau, kad jis yra nuobodus šūdo gabalas. 17 00:00:44,794 --> 00:00:46,962 Nieko tokio nekęsti savo vaikų, Morti. 18 00:00:46,963 --> 00:00:49,423 Bet jis skambino iš ligoninės. 19 00:00:49,424 --> 00:00:52,302 - Manote, jis miršta? - Kam rūpi? 20 00:00:54,471 --> 00:00:55,847 Ne mano. 21 00:00:56,681 --> 00:00:59,892 - Mūsų staliukas paruoštas! - O, Dieve! 22 00:00:59,893 --> 00:01:01,769 Samer įkalbėjo rezervuoti staliuką 23 00:01:01,770 --> 00:01:03,562 kvailame aiškiaregių restorane. 24 00:01:03,563 --> 00:01:04,980 Tai „Food-Tok“ žvaigždė. 25 00:01:04,981 --> 00:01:08,275 Jie išrenka, ką nori valgyti, prieš jums atvykstant. 26 00:01:08,276 --> 00:01:10,194 Pažiūrėkime, ar verta ten eiti. 27 00:01:10,195 --> 00:01:11,780 Geriau nei šis mėšlas. 28 00:01:12,155 --> 00:01:13,572 Opa! 29 00:01:13,573 --> 00:01:16,575 Morti, apgailestauju dėl tavo siaubingo sūnaus. 30 00:01:16,576 --> 00:01:18,870 Tegul jis miršta vienas ligoninės lovoje. 31 00:01:20,038 --> 00:01:21,831 Trijų kartų taisyklė, taip? 32 00:01:22,665 --> 00:01:24,124 Mano vibratorius! 33 00:01:24,125 --> 00:01:26,878 Atsiprašau, mieloji, mūsų vibratorius. 34 00:01:27,879 --> 00:01:30,589 Ką? Norite, kad išsitraukčiau ir parodyčiau? 35 00:01:30,590 --> 00:01:31,673 Nereikia. 36 00:01:31,674 --> 00:01:33,635 - Dingstam iš čia. - Jėzau Kristau. 37 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 38 00:02:02,288 --> 00:02:06,416 Rikas ir Mortis 39 00:02:06,417 --> 00:02:09,378 Sveiki sugrįžę į „Downbeat“ žaidimų šou! 40 00:02:09,379 --> 00:02:11,588 Dalyviai! Žinote taisykles. 41 00:02:11,589 --> 00:02:13,632 Tėve, atėjai! 42 00:02:13,633 --> 00:02:17,136 Jaunėli. Tu greitai pasenai. 43 00:02:17,137 --> 00:02:20,223 Laikas skrieja, kai esi Gazorpianas. 44 00:02:22,600 --> 00:02:24,351 Turbūt perskaitei knygą. 45 00:02:24,352 --> 00:02:27,563 - Kurį laiką buvo sunku išvengti. - Taip. 46 00:02:27,564 --> 00:02:31,066 Prirašei baisių dalykų plačiai auditorijai. 47 00:02:31,067 --> 00:02:32,943 Atsiprašau. 48 00:02:32,944 --> 00:02:36,446 Tokia jau šeima turbūt... 49 00:02:36,447 --> 00:02:40,243 Pastebėjau, kad miršti. 50 00:02:40,952 --> 00:02:43,163 Pasikviečiau pakalbėti ne apie tai. 51 00:02:43,746 --> 00:02:47,333 Tikėjausi, kad padėsi susitaikyti su savo mama. 52 00:02:49,002 --> 00:02:51,629 Taip, gali būti sudėtinga. 53 00:02:52,505 --> 00:02:55,215 Reikalas tas, kad tavo mama buvo... 54 00:02:55,216 --> 00:02:56,801 Spermos talpykla? 55 00:02:57,969 --> 00:03:00,679 Girdėjai, ar ne? 56 00:03:00,680 --> 00:03:04,808 Žinau, kad ji buvo sukurta apdoroti sėklą ir nebuvo teoriškai gyva, 57 00:03:04,809 --> 00:03:07,519 bet vis tiek norėčiau atiduoti pagarbą. 58 00:03:07,520 --> 00:03:11,523 Nesididžiuoju tuo, kur ji atsidūrė. 59 00:03:11,524 --> 00:03:14,193 Manai, kad didžiuojuosi savo gyvenimo pasirinkimais? 60 00:03:14,194 --> 00:03:19,365 Taip, girdėjau apie atstūmimą. 61 00:03:20,158 --> 00:03:23,076 Aš nedžiūgavau! Žinai ką? 62 00:03:23,077 --> 00:03:25,120 Pažiūrėsiu, ką galiu padaryti. 63 00:03:25,121 --> 00:03:27,040 NUMATYTAS KĄSNIS 64 00:03:28,208 --> 00:03:30,209 Man patinka, kai restoranai turi didelius akvariumus. 65 00:03:30,210 --> 00:03:33,003 Nežinau. Ši estetika tikrai nesiderina su stalo signalu. 66 00:03:33,004 --> 00:03:34,964 Smitai. Staliukas dviem. 67 00:03:35,548 --> 00:03:39,426 O, Dieve. Tikrai verta! Puikiai nuspėta! 68 00:03:39,427 --> 00:03:41,930 Tikrai šito norėjau! Bet nesitikėjau! 69 00:03:44,474 --> 00:03:47,517 Mediniai kamuoliai. Manai, maistas už jų? 70 00:03:47,518 --> 00:03:49,228 Kam rūpi? Čia tik triukas. 71 00:03:49,229 --> 00:03:53,650 Ar tu niurzgi dėl visko? Jie atneša maistą ir tu jį valgai. 72 00:03:54,609 --> 00:03:55,901 Kaip tik mums! 73 00:03:55,902 --> 00:03:59,948 Ką, manai, užsisakiau? Šonkaulius? Ne, nuobodu. Kosmoso šonkaulius? 74 00:04:02,200 --> 00:04:04,409 Puiku, Marlakiano elnias. 75 00:04:04,410 --> 00:04:06,746 Šalia savo mamos čiuptuvo. 76 00:04:09,040 --> 00:04:10,082 Neblogai. 77 00:04:10,083 --> 00:04:12,710 Matai? Rodykite mano! 78 00:04:14,712 --> 00:04:15,921 Avokado skrebutis? 79 00:04:15,922 --> 00:04:18,131 Su maltais pipirais. 80 00:04:18,132 --> 00:04:22,010 Gerai... Pipirai gana normalu. 81 00:04:22,011 --> 00:04:24,847 Kaip ir tu. Atvedei mus į restoraną iš interneto. 82 00:04:31,729 --> 00:04:34,691 Taip. Turbūt nusipelniau. 83 00:04:35,275 --> 00:04:36,400 Neapgaudinėji manęs? 84 00:04:36,401 --> 00:04:39,444 Ne, ne. Čia Gvendolinos amžino poilsio vieta. 85 00:04:39,445 --> 00:04:41,571 Ar čia tavo šiukšliadėžė? 86 00:04:41,572 --> 00:04:45,242 Riko šiukšlių portalas. 87 00:04:45,243 --> 00:04:48,954 Neskamba geriau. Sakiau, kad nesididžiuoju! 88 00:04:48,955 --> 00:04:50,164 Gerai. 89 00:04:52,000 --> 00:04:55,711 „Mama, man sakė, kad tavo burna visada pravira, 90 00:04:55,712 --> 00:04:59,381 bet tikiu, kad širdis irgi tokia.“ 91 00:04:59,382 --> 00:05:01,801 Ką bandau apgauti? Tai užknisa. 92 00:05:02,510 --> 00:05:04,720 Palauk! Matau, kad nori lįsti į vidų. 93 00:05:04,721 --> 00:05:07,432 Aš lipsiu pirmas, gerai? 94 00:05:09,100 --> 00:05:12,060 Kiek daiktų tavo senelis išmeta? 95 00:05:12,061 --> 00:05:13,854 Daug. Jis mėgsta prisigerti 96 00:05:13,855 --> 00:05:15,856 ir išradinėti daiktus, kurie nelogiški. 97 00:05:15,857 --> 00:05:17,816 - Be reikalo švaisto. - Taip. 98 00:05:17,817 --> 00:05:20,944 Todėl Rikas sukūrė Salvatroną – savaime besidauginančią sistemą, 99 00:05:20,945 --> 00:05:23,155 kuri filtruoja šiukšles į bet ką vertingo. 100 00:05:23,156 --> 00:05:25,699 Jie ateina. Čia tik formalumas. 101 00:05:25,700 --> 00:05:28,661 Vertė aptikta. Vertė aptikta. 102 00:05:31,289 --> 00:05:33,958 - Dvejonė aptikta? - Taip, kas yra? 103 00:05:34,500 --> 00:05:36,793 Jei randu ką nors vertingo, 104 00:05:36,794 --> 00:05:38,795 turiu papasakoti Rikui. 105 00:05:38,796 --> 00:05:41,089 - Gerai. - Žinote, 106 00:05:41,090 --> 00:05:43,175 kalbos su Riku yra nenuspėjamos. 107 00:05:43,176 --> 00:05:45,635 Pastarasis Salvatronas rado deimantų krepšį 108 00:05:45,636 --> 00:05:48,305 ir Rikas aprėkė juos, kad deimantai yra šlamštas. 109 00:05:48,306 --> 00:05:51,224 Bet aš jo anūkas. 110 00:05:51,225 --> 00:05:53,769 Iš kur man žinoti, kad jis neišmetė savo anūko? 111 00:05:53,770 --> 00:05:56,021 Atleisk, bet negaliu rizikuoti. 112 00:05:56,022 --> 00:05:59,066 Gera žinia – kai baigsiu, atrodysi kaip šiukšlė. 113 00:05:59,067 --> 00:06:00,525 Bėk! 114 00:06:00,526 --> 00:06:02,403 Kodėl sakei, kad čia geros naujienos? 115 00:06:04,947 --> 00:06:06,573 Net lėkštė skani. 116 00:06:06,574 --> 00:06:08,033 Kaip su desertu? 117 00:06:08,034 --> 00:06:11,828 Ar galiu paprašyti lavos torto, ar jie patys turi sugalvoti? 118 00:06:11,829 --> 00:06:13,914 Gerai. Paragausiu. 119 00:06:13,915 --> 00:06:15,792 Gal kažko nesuprantu. 120 00:06:18,669 --> 00:06:22,840 Ne! Čia tik sumautas avokado skrebutis. Avokadas net nesunokęs! 121 00:06:24,675 --> 00:06:28,261 Samer, ši vieta priklauso nuo išankstinio nusistatymo nesąmonių. 122 00:06:28,262 --> 00:06:29,555 Geriau nesivelk. 123 00:06:31,724 --> 00:06:32,766 Eisiu ką nors pasakyti. 124 00:06:32,767 --> 00:06:35,853 Ne! Samer! Tu ne Mortis, negaliu tavęs sulaikyti! 125 00:06:37,188 --> 00:06:38,605 Kuris iš jūsų, šikniai... 126 00:06:38,606 --> 00:06:40,941 - taip su manimi pasielgėte? - Nebaikite mano sakinių! 127 00:06:40,942 --> 00:06:42,317 Klystate dėl manęs! 128 00:06:42,318 --> 00:06:44,069 Noriu įspūdingo, rafinuoto kosminio maisto, 129 00:06:44,070 --> 00:06:45,862 kurio ruošime būtų žiupsnelis žiaurumo! 130 00:06:45,863 --> 00:06:48,990 Baik, Sam-Sam, jos mus vilioja į kažkokią sudėtingą, 131 00:06:48,991 --> 00:06:51,868 12 žingsnių iš anksto suplanuotą determinizmo ir priežastingumo tyrimą. 132 00:06:51,869 --> 00:06:54,287 Tavo veiksmai traukia mus tolyn į jų nesąmones. 133 00:06:54,288 --> 00:06:55,789 - Aš... - daug sudėtingesnė. 134 00:06:55,790 --> 00:06:56,958 - Liaukitės! - Liaukitės! 135 00:06:57,667 --> 00:06:59,084 Galvojate, kad viską žinote 136 00:06:59,085 --> 00:07:01,420 su savo didžiulėmis galvomis ir lieknėjimo kostiumais. 137 00:07:01,421 --> 00:07:04,340 Bet gal šito nenumatysite! 138 00:07:05,299 --> 00:07:06,299 Šūdas! 139 00:07:06,300 --> 00:07:08,510 Samer, trenkei su keptuve? 140 00:07:08,511 --> 00:07:11,513 Maniau, kad jos numatys! Aš net šiek tiek uždelsiau! 141 00:07:11,514 --> 00:07:13,640 Samer Smit, išeik iškėlusi rankas! 142 00:07:13,641 --> 00:07:14,808 Tu areštuojama. 143 00:07:14,809 --> 00:07:16,268 Kaip farai taip greitai atvažiavo? 144 00:07:16,269 --> 00:07:18,646 - Akivaizdu... - pranešė iš anksto. 145 00:07:19,230 --> 00:07:22,607 Tau patinka, kad mes sakome tą patį tuo pačiu metu? 146 00:07:22,608 --> 00:07:25,485 Nes tai gali būti visa istorija, Samer! Bet taip nebus, nes... 147 00:07:25,486 --> 00:07:27,070 Mus supa farai! 148 00:07:27,071 --> 00:07:29,197 Užsičiaupkite, mes įstrigome. 149 00:07:29,198 --> 00:07:31,032 Nesudeginau šios vietos tik todėl, 150 00:07:31,033 --> 00:07:32,993 kad kogai turbūt to norėtų! 151 00:07:32,994 --> 00:07:35,829 Rikas Sančesas supras, kad su kogais smagiau. 152 00:07:35,830 --> 00:07:37,664 Ką? Tai būtų tiesa, jei... 153 00:07:37,665 --> 00:07:40,000 Kogai nori, ko jis nori. 154 00:07:40,001 --> 00:07:42,252 Gerai, ko aš noriu? 155 00:07:42,253 --> 00:07:44,129 Deserto. Jis jau užsakytas. 156 00:07:44,130 --> 00:07:45,672 Į šaunią slėptuvę. 157 00:07:45,673 --> 00:07:46,756 Klausau. 158 00:07:46,757 --> 00:07:49,926 - Nori persigalvoti dėl deserto? - Man patiko mano patiekalas. 159 00:07:49,927 --> 00:07:51,970 Bet sakei, kad jie būtent taip pasielgs su manimi! 160 00:07:51,971 --> 00:07:53,805 Taip, o tu mus įvėlei į šią painiavą. 161 00:07:53,806 --> 00:07:56,767 Naujas planas, Samer. Išsinešame šiuos kogus. 162 00:07:58,561 --> 00:08:01,731 Grįžkite! Gal man reikia dar kartą jus nuskaityti! 163 00:08:05,151 --> 00:08:07,153 Bičiuliai? Girdite? 164 00:08:07,820 --> 00:08:09,529 Matau krūvą griuvėsių. 165 00:08:09,530 --> 00:08:12,074 Ar galiu manyti, kad jus nužudžiau? 166 00:08:13,242 --> 00:08:15,995 Salvatronai, tau ir vėl pavyko! 167 00:08:18,664 --> 00:08:21,500 Jaunėli! O, Dieve, ar tu sveikas? 168 00:08:21,501 --> 00:08:23,668 Tikiuosi, nepaspartinau tavo mirties. 169 00:08:23,669 --> 00:08:26,379 Manau, man viskas gerai. 170 00:08:26,380 --> 00:08:28,590 Ar čia vaikščiojanti picos dėžutė? 171 00:08:28,591 --> 00:08:30,510 Čia nesaugu! Greičiau eime! 172 00:08:31,469 --> 00:08:33,512 Vadiname tai Garbtopija, nes ji iš šiukšlių. 173 00:08:33,513 --> 00:08:36,932 Supratau. Salvatronas visus puola? 174 00:08:36,933 --> 00:08:39,935 Jei viskas šiukšlės, nebūtina sakyti Rikui. 175 00:08:39,936 --> 00:08:42,729 Pažiūrėkit į visus šiuos eklektiškus išgyvenusius. 176 00:08:42,730 --> 00:08:46,149 Buvo laikas, kai Riko išradimai galėjo vaikščioti ir kalbėti. 177 00:08:46,150 --> 00:08:48,652 Ei, dički, ar išsiurbti tavo pitoną? 178 00:08:48,653 --> 00:08:50,654 Laikotarpis buvo trumpas. 179 00:08:50,655 --> 00:08:53,699 Mes kai ko ieškome. Gali mums padėti? 180 00:08:54,283 --> 00:08:56,410 Mačiau ją kapinėse. 181 00:08:58,079 --> 00:08:59,538 Leiskitės šiuo tuneliu. 182 00:08:59,539 --> 00:09:02,040 Pica rodo kelią. 183 00:09:02,041 --> 00:09:04,918 Gaila, kad prišikai ant grindų, aš išalkęs. 184 00:09:04,919 --> 00:09:06,127 Jaunėli? 185 00:09:06,128 --> 00:09:10,257 Goblinidusai, atsiimk savo magišką galią! 186 00:09:10,258 --> 00:09:11,842 Kaip man ją rasti? 187 00:09:12,426 --> 00:09:14,761 Drąsus mažasis globinas 188 00:09:14,762 --> 00:09:17,847 Jokie tėvai tavęs neaugino 189 00:09:17,848 --> 00:09:20,600 Pirmyn, mažasis gobline, palik tuos namus! 190 00:09:20,601 --> 00:09:23,645 Tavo magija nustebins 191 00:09:23,646 --> 00:09:25,438 Tai „Užburto goblino“ serija. 192 00:09:25,439 --> 00:09:26,523 UŽBURTAS GOBLINAS: GYVAI! 193 00:09:26,524 --> 00:09:27,857 Čia tarsi mūsų Biblija. 194 00:09:27,858 --> 00:09:31,529 Parašiau visas septynias „Užburto Goblino“ knygas! 195 00:09:33,364 --> 00:09:36,032 Spėju, tau labai patiko mano atsiųsta dėžė. 196 00:09:36,033 --> 00:09:37,576 Mūsų santykiai sudėtingi! 197 00:09:37,577 --> 00:09:41,871 Ne. Mano pirma knyga nebūtų tavęs užkabinusi. 198 00:09:41,872 --> 00:09:43,748 Visa tai praeityje, sūnau. 199 00:09:43,749 --> 00:09:46,167 Džiaugiuosi, kad kartu esame šiame nuotykyje. 200 00:09:46,168 --> 00:09:49,255 Ką pasakysi, jei kartu nueisime pas tavo mirusią mamą? 201 00:09:52,049 --> 00:09:53,592 Samer Smit, ties antra valanda. 202 00:09:53,593 --> 00:09:55,719 Ji skundžiasi, kad smagiai leidi laiką. 203 00:09:55,720 --> 00:09:58,179 Nelipk į vandenį. Reikia sauso žmogaus, kad paduotų daiktus. 204 00:09:58,180 --> 00:10:00,557 - Esame čia valandų valandas. - Savo noru. 205 00:10:00,558 --> 00:10:02,392 Tai vadinama slapstymusi. Atsipalaiduok. 206 00:10:02,393 --> 00:10:04,811 Paragauk eklero – jie žinojo, kad jis man patiks. 207 00:10:04,812 --> 00:10:07,022 Juokinga, kad toks didelis. 208 00:10:07,023 --> 00:10:08,815 Samer Smit neatsipalaiduos. 209 00:10:08,816 --> 00:10:11,484 Taip, nes Rikas leidžia laiką su jumis, o ne manimi. 210 00:10:11,485 --> 00:10:13,987 Samer, metei į juos keptuvę, o jie atsivedė mus prie baseino. 211 00:10:13,988 --> 00:10:16,574 Kogai puikūs. Pažiūrėk. 212 00:10:20,202 --> 00:10:22,287 Matai? Mes nerepetavome. 213 00:10:22,288 --> 00:10:24,873 Tiek to įstrigimo į kogų nesąmonę. 214 00:10:24,874 --> 00:10:26,499 Ar nesijaudinate dėl pabaigos? 215 00:10:26,500 --> 00:10:29,169 Samer, čia ir yra pabaiga. Man ji patinka. 216 00:10:29,170 --> 00:10:31,713 Jei jie norėtų būti laisvi, galėtų bet kada išeiti. 217 00:10:31,714 --> 00:10:33,632 - Atvirų durų politika. - Aiktelėjimas. 218 00:10:33,633 --> 00:10:35,467 Lyg nežinojai, kad taip padaryčiau? 219 00:10:35,468 --> 00:10:36,635 Kodėl tu niurzgi? 220 00:10:36,636 --> 00:10:38,637 Norėjai būti restorane su kogais. 221 00:10:38,638 --> 00:10:40,388 Jei ir skiriasi, tai tik formaliai. 222 00:10:40,389 --> 00:10:42,766 Norėjau būti restorane su tavimi. 223 00:10:42,767 --> 00:10:44,893 Norėjau, kad išmėgintum su manimi ką nors šaunaus. 224 00:10:44,894 --> 00:10:47,020 Samer, norėjai pabūti toje kvailoje vietoje, 225 00:10:47,021 --> 00:10:49,356 nes giliai viduje manai, kad žinai, ko noriu. 226 00:10:49,357 --> 00:10:52,318 Jie iš tiesų žino prieš man panorėjus! 227 00:10:53,152 --> 00:10:54,986 Ekleras skanus ir šlapias. 228 00:10:54,987 --> 00:10:57,822 Rikas geria želė stikliukus! Rikas geria želė stikliukus! 229 00:10:57,823 --> 00:10:59,617 Kogai žino, kas svarbu! 230 00:11:00,117 --> 00:11:01,701 Želė stikliukų pristatymas! 231 00:11:01,702 --> 00:11:03,161 Gali paimti, Samer? 232 00:11:03,162 --> 00:11:05,455 Štai kodėl gerai turėti žmogų ne baseine. 233 00:11:05,456 --> 00:11:07,458 - Aš... - nekenčiu šių šiknių kogų! 234 00:11:08,501 --> 00:11:09,751 Myliu jus. 235 00:11:09,752 --> 00:11:11,462 Taurelės! Taurelės! Taurelės! 236 00:11:12,338 --> 00:11:13,755 Dieve mano... 237 00:11:13,756 --> 00:11:19,969 Taip. Vieno žmogaus šiukšlė yra kito gražios kapinės. 238 00:11:19,970 --> 00:11:22,515 Panašu, kad čia sekso robotų skyrius. 239 00:11:26,227 --> 00:11:27,561 Štai ir ji! 240 00:11:30,439 --> 00:11:31,731 Labas, mama. 241 00:11:31,732 --> 00:11:33,900 Čia aš, tavo vaikelis. 242 00:11:33,901 --> 00:11:35,694 Gaila, kad tavęs nepažinojau. 243 00:11:35,695 --> 00:11:38,530 Ji buvo pati geriausia. 244 00:11:38,531 --> 00:11:41,032 Na, tarp trijų geriausių. Penkių geriausių tikrai. 245 00:11:41,033 --> 00:11:44,661 - Penkių geriausių? - Yra daugiau nei penkios. 246 00:11:44,662 --> 00:11:46,121 Tai didelis pagyrimas. 247 00:11:46,122 --> 00:11:48,415 Tavo mama mokėjo lankstytis. 248 00:11:48,416 --> 00:11:51,085 Nemažai žinau, kaip vertinti tas, su kuriomis permiegojau. 249 00:11:52,253 --> 00:11:56,256 - Tikrai? - Du žodžiai. Heter. Lokler. 250 00:11:56,257 --> 00:11:57,674 Mano berniukas! 251 00:11:57,675 --> 00:12:00,385 Ačiū, kad mane čia atsivedei, tėti. 252 00:12:00,386 --> 00:12:03,430 Nėra už ką, sūnau. Džiaugiuosi, kad atėjome. 253 00:12:03,431 --> 00:12:07,434 - Aš irgi. - Dieve! 254 00:12:07,435 --> 00:12:09,352 Kas tu? Paleisk mus! 255 00:12:09,353 --> 00:12:11,646 Aš tas, kuris neturėtų būti. 256 00:12:11,647 --> 00:12:14,566 Aš šiukšlių šiukšlė! 257 00:12:14,567 --> 00:12:17,026 Man neleidžia gyventi su kitais. 258 00:12:17,027 --> 00:12:19,779 Žmogaus berniukas. Riko išpera. 259 00:12:19,780 --> 00:12:22,991 Žinau, kad gali atverti duris į viršų. 260 00:12:22,992 --> 00:12:26,745 - Salvatronas mus nužudys! - Surizikuosiu. 261 00:12:26,746 --> 00:12:28,121 Atleisk, Jaunėli! 262 00:12:28,122 --> 00:12:30,081 Buvau siaubingas tėvas! 263 00:12:30,082 --> 00:12:32,709 Nesupratau jokių pasekmių. 264 00:12:32,710 --> 00:12:36,379 Dabar šis daiktas mus nužudys, kai tu ir taip merdėji! 265 00:12:36,380 --> 00:12:37,964 Aš pats blogiausias! 266 00:12:37,965 --> 00:12:40,467 Aš iš tikrųjų nemirštu. 267 00:12:40,468 --> 00:12:43,219 - Ką? - Padarei išvadą ir numanei. 268 00:12:43,220 --> 00:12:45,388 Nei karto neištariau, kad mirštu. 269 00:12:45,389 --> 00:12:47,849 - Ką? - Man reikėjo medžiagos naujai knygai! 270 00:12:47,850 --> 00:12:49,559 Tęsiniui „Mano siaubingas tėvas.“ 271 00:12:49,560 --> 00:12:51,853 - Tik iš šios knygos uždirbau! - Leisk jam trenkti! 272 00:12:51,854 --> 00:12:55,064 - Leisk trenkti mano šikniui sūnui! - Jūs abu šikniai. 273 00:12:55,065 --> 00:12:58,401 Jūsų pokalbis apie moterų reitingą buvo šlykštus. 274 00:12:58,402 --> 00:13:01,363 - Tai buvo šiukšlių planetos kalba! - Šitai irgi! 275 00:13:02,698 --> 00:13:05,408 Ne! Jaunėli! 276 00:13:05,409 --> 00:13:08,328 Dar viena diena Garbtopijoje. 277 00:13:08,329 --> 00:13:10,790 - Varom! - Ne! 278 00:13:11,332 --> 00:13:15,168 Šlykštyne! Mano vaikas irgi buvo niekšas, bet nenorėjau, kad jis mirtų! 279 00:13:15,169 --> 00:13:18,463 Užsičiaupk! Atverk su savo mėsos pedalu! 280 00:13:18,464 --> 00:13:19,548 Ne! 281 00:13:22,176 --> 00:13:24,219 Panašu, kad turime scenarijų 3, Morti. 282 00:13:24,220 --> 00:13:26,221 Vadovauji kažkokiam šiukšlių sukilimui. 283 00:13:26,222 --> 00:13:27,680 Arba kažkas apsirengė tavo odą. 284 00:13:27,681 --> 00:13:29,974 Nežinau, įrašiau tik tris scenarijus. 285 00:13:29,975 --> 00:13:32,227 Kiti du apie tai, kaip esi nevykėlis. 286 00:13:32,228 --> 00:13:35,231 Kalbėk su Salvatronu. Jie išsiaiškins. 287 00:13:36,065 --> 00:13:39,984 Ne! Ne Salvatronu! Rikai! Tai ne trečias scenarijus! 288 00:13:39,985 --> 00:13:42,362 Ne! Nuleisk kopėčias! 289 00:13:42,363 --> 00:13:45,031 Stengiuosi. Aš irgi nenoriu čia būti! 290 00:13:45,032 --> 00:13:46,908 Tu vis dar gyvas! 291 00:13:46,909 --> 00:13:50,454 Ir kokia čia sumauta nesąmonė? Man tai nepatinka! 292 00:13:50,704 --> 00:13:55,459 Ne! Turiu grįžti pas savo žmoną... 293 00:13:58,295 --> 00:14:01,381 Šūdas. Iššliaužk, kad galėčiau tave nušauti! 294 00:14:01,382 --> 00:14:03,217 Kodėl taip daryčiau? 295 00:14:03,884 --> 00:14:05,845 Gerai. Pats padarysiu. 296 00:14:07,096 --> 00:14:09,973 Ši šiukšlė nėra tvirta. 297 00:14:09,974 --> 00:14:12,852 Šįkart einu patikrinti. 298 00:14:14,520 --> 00:14:17,523 Čia yra tuneliai? Varge! 299 00:14:22,820 --> 00:14:25,364 Tai bent aptikta vertė! 300 00:14:29,493 --> 00:14:32,036 Ji buvo vertingesnė, nei tu galėjai žinoti. 301 00:14:32,037 --> 00:14:33,621 Jaunėli, tu gyvas? 302 00:14:33,622 --> 00:14:35,957 Dėka savo ištikimų gerbėjų. 303 00:14:35,958 --> 00:14:38,710 Šie autografų medžiotojai rado mane merdėjantį kapinėse, 304 00:14:38,711 --> 00:14:40,295 sulopė ir nuvedė pas tave. 305 00:14:40,296 --> 00:14:42,630 Radai savo auditoriją, ar ne? 306 00:14:42,631 --> 00:14:45,174 Atsiprašau, kad bandžiau tave išduoti. 307 00:14:45,175 --> 00:14:49,388 Vienintelis vertingas dalykas buvo tavęs kritikavimas. 308 00:14:51,307 --> 00:14:52,765 Aš bankrutavęs, tėti. 309 00:14:52,766 --> 00:14:55,059 Yra daug tėvystės ieškinių. 310 00:14:55,060 --> 00:14:57,687 „The New Yorker“ bando iškasti informacijos. 311 00:14:57,688 --> 00:14:59,689 Salvatronas žino apie tunelius. 312 00:14:59,690 --> 00:15:01,024 Turime visus įspėti. 313 00:15:01,025 --> 00:15:03,819 Be to, gali pasirašyti? 314 00:15:05,487 --> 00:15:06,572 Kas čia? 315 00:15:07,031 --> 00:15:11,410 Girdite? Samer, manau, kogai mane apsvaigino ir pabėgo. 316 00:15:11,994 --> 00:15:13,078 Samer? 317 00:15:14,496 --> 00:15:15,497 Samer? 318 00:15:17,708 --> 00:15:21,252 Samer Smit apsvaigina kogus! Samer Smit apsvaigina kogus! 319 00:15:21,253 --> 00:15:24,465 Supratote? Lyg nežinojote, kad taip nutiks. 320 00:15:26,175 --> 00:15:28,384 - Samer Smit mus nužudys! - Taip. 321 00:15:28,385 --> 00:15:30,887 Arba kogai pasakys tiesą. 322 00:15:30,888 --> 00:15:33,641 - Ar aš norėjau avokado skrebučio? - Ką? 323 00:15:34,183 --> 00:15:36,225 Ar aš norėjau avokado skrebučio? 324 00:15:36,226 --> 00:15:38,102 Gerai! Gerai! Ne! 325 00:15:38,103 --> 00:15:39,562 Ir su manimi smagu. 326 00:15:39,563 --> 00:15:43,816 Taip! Pasinaudojome tavimi, kad prieitumėm prie tavo senelio – kad pasiektume tave! 327 00:15:43,817 --> 00:15:46,945 Taip. Žinojau, kad nesu nuspėjama avokado mergina. 328 00:15:46,946 --> 00:15:50,907 Nuvešiu jus ten, kur norite, kad išsilaisvinčiau iš šios istorijos. 329 00:15:50,908 --> 00:15:53,159 - Mums galas. - Šūdas. 330 00:15:53,160 --> 00:15:55,578 - Grąžink mano kogus! - Atleisk, seneli! 331 00:15:55,579 --> 00:15:57,538 Sakei nesivelti į kogų nesąmonę, 332 00:15:57,539 --> 00:15:59,415 taigi darau priešingai! 333 00:15:59,416 --> 00:16:00,875 Nedarai priešingai! 334 00:16:00,876 --> 00:16:03,503 Samer Smit staigiai suka į kairę po dviejų sekundžių! 335 00:16:03,504 --> 00:16:04,837 Bet tai reklaminis stendas! 336 00:16:04,838 --> 00:16:07,424 - Ji suka į kairę! - Pasitikiu jumis! 337 00:16:09,134 --> 00:16:11,219 Po galais, jūs puikios. 338 00:16:11,220 --> 00:16:13,429 Tu nenusipelnei mano plikų gražuolių! 339 00:16:13,430 --> 00:16:15,140 Ji apsiverčia ore! 340 00:16:19,770 --> 00:16:20,937 Viską gadini, Samer. 341 00:16:20,938 --> 00:16:24,441 Visas tas ateities nuspėjimas pagaliau man patiko! 342 00:16:26,026 --> 00:16:27,902 Maniau, norėjai pabūti kartu! 343 00:16:27,903 --> 00:16:29,238 Ne taip! 344 00:16:31,198 --> 00:16:32,825 Ji trukteli rankinį stabdį. 345 00:16:37,788 --> 00:16:39,998 - Šūdas! - Kairė! Dešinė! Dešinė! Kairė! 346 00:16:39,999 --> 00:16:42,334 Ji nuvaro savo senelį nuo greitkelio! 347 00:16:45,629 --> 00:16:49,675 Šiukšlių žmonės! Mano žmonės! Salvatronas žino apie Garbtopiją. 348 00:16:50,467 --> 00:16:54,387 Vienintelė mūsų galimybė – perkelti kovą pas juos! 349 00:16:54,388 --> 00:16:57,974 Jei galiu? Būtų savižudybė pulti Salvatrono bokštą. 350 00:16:57,975 --> 00:16:59,892 - Sutinku. - Neklausykite jo! 351 00:16:59,893 --> 00:17:03,396 Čia tik Velnio advokato botas. Džiaugiuosi, kad Rikas jį sutriuškino. 352 00:17:03,397 --> 00:17:06,817 - Jei galiu? Neatrodo, kad džiaugtumeisi. - Taip! 353 00:17:10,571 --> 00:17:12,156 Velnias. Koks triukšmas. 354 00:17:14,283 --> 00:17:17,827 Gobliniduso kyšulys yra priminimas, kad bet kas įmanoma. 355 00:17:17,828 --> 00:17:21,164 Jį pūtė prieš tai, kai sumušė Elfo sūnų Gobnobą antroje knygoje. 356 00:17:21,165 --> 00:17:22,749 Ir Blugalšmą trečioje knygoje! 357 00:17:22,750 --> 00:17:24,667 Ir Baltajį burtininką ketvirtoje! 358 00:17:24,668 --> 00:17:27,420 Supratau! Daug kartų kritau į tą patį šulinį! 359 00:17:27,421 --> 00:17:29,297 Skaitei „Užkerėtą gobliną“? 360 00:17:29,298 --> 00:17:32,759 Taip, man patiko! Man 14 m. Aš tikslinė auditorija. 361 00:17:32,760 --> 00:17:34,219 Salvatronas prie vartų! 362 00:17:45,481 --> 00:17:47,024 Vertė neaptikta. 363 00:17:48,942 --> 00:17:50,861 Tiesiai į šlaplę. 364 00:17:53,530 --> 00:17:55,656 Patikėjau pisuaro bomba? 365 00:17:55,657 --> 00:17:57,492 Kokia gėda! 366 00:17:57,493 --> 00:18:00,621 Morti, mano gyvenimas buvo puikus, kol tu pasirodei! 367 00:18:02,414 --> 00:18:05,209 Eik po velnių, bokšte! 368 00:18:05,834 --> 00:18:06,835 Atsargiai! 369 00:18:15,636 --> 00:18:19,181 Mano žmonės, nuverskite savo skriaudėją! 370 00:18:25,312 --> 00:18:31,360 Nesakyk Rikui apie tai... 371 00:18:32,402 --> 00:18:34,071 Vargšas Salvatronas. 372 00:18:34,613 --> 00:18:37,907 Jie buvo tokie kaip mes – bijojo būti išmesti. 373 00:18:37,908 --> 00:18:41,077 Bet šiandien pradedame naują erą. 374 00:18:41,078 --> 00:18:43,287 Kur visi turi vertę. 375 00:18:43,288 --> 00:18:44,832 Ypač autoriai. 376 00:18:45,999 --> 00:18:48,126 Aš vis dar esu maža šiukšlė. 377 00:18:48,127 --> 00:18:50,170 Turbūt paveldėjai iš savo tėčio. 378 00:19:01,598 --> 00:19:02,640 Pačiu laiku. 379 00:19:02,641 --> 00:19:03,891 Šis maisto furgonas populiarus. 380 00:19:03,892 --> 00:19:04,976 KARŠTI KOGAI 381 00:19:04,977 --> 00:19:07,770 Taip, net tas svyruojantis senukas, kurį jie minėjo, čia yra. 382 00:19:07,771 --> 00:19:08,897 Jėzau Kristau. 383 00:19:09,648 --> 00:19:10,690 Vertei visa tai išgyventi, 384 00:19:10,691 --> 00:19:13,734 kad padėtum išsekusiam restorano personalui su maisto furgonu? 385 00:19:13,735 --> 00:19:14,986 Nuobodu. 386 00:19:14,987 --> 00:19:17,406 Ji daug sudėtingesnė. 387 00:19:18,323 --> 00:19:20,533 Tai bent. Puikus dešrainis. 388 00:19:20,534 --> 00:19:22,577 Geresnis nei avokado skrebutis? 389 00:19:22,578 --> 00:19:24,245 Tu nesupranti niuansų. 390 00:19:24,246 --> 00:19:27,331 Jūs tikrai nenorite leisti laiko kartu? 391 00:19:27,332 --> 00:19:28,708 Ar mūsų santykiai buvo tikri? 392 00:19:28,709 --> 00:19:32,212 Rikas Sančesas nenori išgirsti atsakymo. 393 00:19:33,547 --> 00:19:35,132 O jei norėtų? 394 00:19:39,636 --> 00:19:42,138 Vėl bandžiau portalą. Nepavyko. 395 00:19:42,139 --> 00:19:44,182 Rikas tikrai nekenčia „Padaužų.“ 396 00:19:44,183 --> 00:19:46,851 Manau, kad mums patiks Garbtopijoje. 397 00:19:46,852 --> 00:19:49,937 Tiesą sakant, pasiėmiau šiukšlių žmoną. 398 00:19:49,938 --> 00:19:51,355 Tu ją pasiėmei? 399 00:19:51,356 --> 00:19:53,817 Mes davėme save vienas kitam. 400 00:19:54,401 --> 00:19:57,445 Likčiau čia, net jei būtų išėjimas. 401 00:19:57,446 --> 00:20:00,407 Čia tavęs nevers mokėti alimentų, ar ne? 402 00:20:01,116 --> 00:20:05,828 Tėti... Pažiūrėk, kaip leidžiame laiką kartu. 403 00:20:05,829 --> 00:20:07,623 Taip. Smagu. 404 00:20:11,501 --> 00:20:13,920 Ar tai maisto furgonas? 405 00:20:13,921 --> 00:20:15,588 Mes jau daromės turtingesni. 406 00:20:15,589 --> 00:20:19,175 Rikai, Rikai! Ištrauk mane iš čia! O, Dieve! 407 00:20:19,176 --> 00:20:21,761 Nesijaudink. Mūsų sūnus nebus toks kaip jis. 408 00:20:21,762 --> 00:20:25,640 Nieko asmeniško! Man tik 14. Turiu dingti iš čia! 409 00:20:25,641 --> 00:20:28,142 Tai buvo paskutinis kartas, kai pamačiau savo tėvą. 410 00:20:28,143 --> 00:20:30,519 Dar kartą išgirdau savo mamos balsą, 411 00:20:30,520 --> 00:20:32,396 kurį atnešė vėjas: 412 00:20:32,397 --> 00:20:34,065 „Būk laisvas, mano sūnau.“ 413 00:20:34,066 --> 00:20:36,442 Ir aš tikrai pasijutau laisvas. 414 00:20:36,443 --> 00:20:40,821 Mano tėtis buvo siaubingas, o mama buvo šiukšlė. 415 00:20:40,822 --> 00:20:42,823 Bet dabar pažinojau save. 416 00:20:42,824 --> 00:20:45,535 Ir man to užteko. 417 00:20:46,370 --> 00:20:47,370 MANO SIAUBINGAS TĖVAS II 418 00:20:47,371 --> 00:20:48,996 - Sakiau. - Tas šūdžius. 419 00:20:48,997 --> 00:20:51,749 Neįtikėtina, kad jis gavo knygos kontraktą Riko šiukšlių mėnulyje. 420 00:20:51,750 --> 00:20:54,336 Nagi, mes įlaipinami. Jūs vis dar skaitote knygas? 421 00:21:28,370 --> 00:21:31,915 Užsakymas nr. 53. Deškogas Čikagos stiliumi. 422 00:21:32,708 --> 00:21:35,584 Jei galiu? Žinau, kad yra „nulis pakaitalų, “ 423 00:21:35,585 --> 00:21:38,004 bet niekada nenorėčiau svogūnų ant dešrainio. 424 00:21:38,005 --> 00:21:39,505 Taip, norėtum. 425 00:21:39,506 --> 00:21:40,798 Jei galiu? Nenorėčiau. 426 00:21:40,799 --> 00:21:44,219 Tave ištiks mirtinas širdies smūgis sulaukus 43-ejų. 427 00:21:45,470 --> 00:21:46,471 Jei... 428 00:21:46,972 --> 00:21:47,973 Jei... 429 00:21:49,099 --> 00:21:50,308 Jei galiu? 430 00:21:50,309 --> 00:21:51,934 Bosas tave kviečia. 431 00:21:51,935 --> 00:21:54,312 - Ar tai spėjimas, ar... - Tiesiog pakalbėk su juo, Styvai. 432 00:21:54,313 --> 00:21:55,397 Subtitrus vertė: Ruta P. 432 00:21:56,305 --> 00:22:56,299 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm