"The Hunting Wives" Knockin' Boots
ID | 13194589 |
---|---|
Movie Name | "The Hunting Wives" Knockin' Boots |
Release Name | the.hunting.wives.s01e02.1080p.web.h264-successfulcrab |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 31828453 |
Format | srt |
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,639
<i>Previously on</i>
The Hunting Wives...
2
00:00:02,877 --> 00:00:04,397
This is Sophie and
her husband, Graham.
3
00:00:04,713 --> 00:00:05,754
They just moved
here from Boston.
4
00:00:05,755 --> 00:00:07,715
How did I not know
you were married...
5
00:00:07,716 --> 00:00:09,633
and to such a cutie pie?
6
00:00:09,634 --> 00:00:10,843
Have you seen Brad?
7
00:00:10,844 --> 00:00:12,386
He's probably inside
with the twins.
8
00:00:12,387 --> 00:00:13,387
<i>I'll go look.</i>
9
00:00:13,388 --> 00:00:14,388
Brad...
10
00:00:14,389 --> 00:00:15,389
Oh.
11
00:00:15,390 --> 00:00:16,390
Stop, stop.
12
00:00:16,391 --> 00:00:17,975
We did it before.
13
00:00:17,976 --> 00:00:19,643
Lord God, please remove
14
00:00:19,644 --> 00:00:21,520
<i>this desire from my
heart, and Lord God,</i>
15
00:00:21,521 --> 00:00:23,480
<i>please remove this
desire from Brad's heart.</i>
16
00:00:23,481 --> 00:00:24,898
<i>I'm sorry, Mrs. Banks.</i>
17
00:00:24,899 --> 00:00:26,275
<i>It won't happen again.</i>
18
00:00:26,276 --> 00:00:28,027
It better not.
19
00:00:28,028 --> 00:00:29,486
Some of y'all may
have heard rumors
20
00:00:29,487 --> 00:00:31,697
that I was throwing my hat
in the ring for governor.
21
00:00:31,698 --> 00:00:33,532
<i>If you run,
everything changes.</i>
22
00:00:33,533 --> 00:00:36,577
<i>You really want people looking
at the way we have fun?</i>
23
00:00:36,578 --> 00:00:40,372
It's just you and the gun,
one thing working together.
24
00:00:40,373 --> 00:00:42,624
You look like this gal
Mandy I used to know.
25
00:00:42,625 --> 00:00:44,668
Why don't you get
the fuck out of here?
26
00:00:44,669 --> 00:00:45,669
So what's your deal?
27
00:00:45,670 --> 00:00:46,879
My deal?
28
00:00:46,880 --> 00:00:48,881
I mean, I get not
drinking and driving,
29
00:00:48,882 --> 00:00:50,132
but you don't do either.
30
00:00:50,133 --> 00:00:52,426
I had a car accident
a few years ago.
31
00:00:52,427 --> 00:00:54,470
<i>I'd had a few drinks.</i>
32
00:00:54,471 --> 00:00:56,180
Fuck.
33
00:01:02,062 --> 00:01:03,604
<i>♪ Just a few come ♪</i>
34
00:01:03,605 --> 00:01:05,022
<i>♪ Just to get high ♪</i>
35
00:01:05,023 --> 00:01:07,983
<i>♪ It's a little too
late To be on time ♪</i>
36
00:01:07,984 --> 00:01:10,819
<i>♪ Gin that smells
Of turpentine ♪</i>
37
00:01:10,820 --> 00:01:12,946
<i>♪ All I wanna do is ♪</i>
38
00:01:12,947 --> 00:01:16,742
<i>♪ Have a good time ♪</i>
39
00:01:17,744 --> 00:01:19,036
<i>♪ All I wanna do is ♪</i>
40
00:01:19,037 --> 00:01:21,455
<i>♪ Roll the dice ♪</i>
41
00:01:22,457 --> 00:01:26,585
<i>♪ Ooh ♪</i>
42
00:01:28,000 --> 00:01:34,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43
00:01:49,484 --> 00:01:50,484
<i>Papi!</i>
44
00:01:51,694 --> 00:01:52,694
<i>Papi!</i>
45
00:02:21,307 --> 00:02:24,351
<i>♪ Has made
Whole hearts awake ♪</i>
46
00:02:24,352 --> 00:02:27,396
<i>♪ At the sound
Of Jesus's name ♪</i>
47
00:02:28,690 --> 00:02:30,732
♪ Where the spirit of Lord is ♪
48
00:02:30,733 --> 00:02:34,903
♪ There is freedom
There is freedom ♪
49
00:02:36,406 --> 00:02:37,906
<i>♪ Where the spirit
Of the Lord is ♪</i>
50
00:02:37,907 --> 00:02:39,199
It's like the Allman
brothers up there.
51
00:02:39,200 --> 00:02:40,492
They got two drummers.
52
00:02:40,493 --> 00:02:41,493
They have two drummers.
53
00:02:41,494 --> 00:02:43,120
♪ There is freedom ♪
54
00:02:43,121 --> 00:02:45,205
♪ Come out of the dark ♪
55
00:02:45,206 --> 00:02:47,499
<i>♪ Just as you are ♪</i>
56
00:02:47,500 --> 00:02:49,001
<i>♪ Into the fullness ♪</i>
57
00:02:49,002 --> 00:02:50,669
What are we doing here?
58
00:02:50,670 --> 00:02:51,879
This is crazy.
59
00:02:51,880 --> 00:02:53,839
When the boss invites
you to come to church,
60
00:02:53,840 --> 00:02:55,507
you go to church.
61
00:02:55,508 --> 00:02:56,508
Whoo!
62
00:02:56,509 --> 00:02:57,843
Wow.
63
00:02:57,844 --> 00:02:59,887
<i>Y'all are singing praise to Him.</i>
64
00:02:59,888 --> 00:03:01,763
<i>How about Holy Horizon Worship?</i>
65
00:03:01,764 --> 00:03:02,764
<i>Can we get a big hand for them?</i>
66
00:03:02,765 --> 00:03:03,765
<i>Aren't they wonderful?</i>
67
00:03:07,437 --> 00:03:08,896
And my wife.
68
00:03:08,897 --> 00:03:10,606
You all know my
lovely wife, Jill.
69
00:03:10,607 --> 00:03:13,859
Aw. Hi, everybody.
70
00:03:13,860 --> 00:03:18,280
<i>She is so
devoted to Project Life,</i>
71
00:03:18,281 --> 00:03:19,656
to our women's
fellowship circle.
72
00:03:19,657 --> 00:03:22,576
But what I'm most in awe of
73
00:03:22,577 --> 00:03:25,704
is how she's opened up
our home to the community.
74
00:03:27,707 --> 00:03:30,918
So now I'd like to try
75
00:03:30,919 --> 00:03:33,462
and be as welcoming as my wife,
76
00:03:33,463 --> 00:03:37,132
and I'd like to invite
all the first-timers here
77
00:03:37,133 --> 00:03:38,383
<i>to come up to the stage...</i>
78
00:03:38,384 --> 00:03:39,468
-Uh, no.
-No.
79
00:03:39,469 --> 00:03:40,510
<i>...and
let us honor you.</i>
80
00:03:40,511 --> 00:03:41,762
Come on!
81
00:03:41,763 --> 00:03:42,804
That's right.
82
00:03:42,805 --> 00:03:43,932
Come on up.
83
00:03:46,226 --> 00:03:47,351
Oh, my God, Graham. Go, go, go.
84
00:03:47,352 --> 00:03:48,727
-Grab him!
-Go get him!
85
00:03:48,728 --> 00:03:49,728
-Jack, buddy.
<i>-That's right.</i>
86
00:03:49,729 --> 00:03:50,729
<i>Don't be shy.</i>
87
00:03:50,730 --> 00:03:51,813
Come on, come on.
88
00:03:51,814 --> 00:03:53,398
<i>Come on.</i>
89
00:03:53,399 --> 00:03:55,317
<i>Can we get a big old
Holy Horizon welcome</i>
90
00:03:55,318 --> 00:03:57,027
<i>to our new parishioners?</i>
91
00:03:57,028 --> 00:04:00,239
<i>That's right. That's
right. Welcome, y'all.</i>
92
00:04:00,240 --> 00:04:01,698
<i>Thank you for coming up.</i>
93
00:04:01,699 --> 00:04:04,743
Now, today, we're going
to be talking about
94
00:04:04,744 --> 00:04:08,121
the Book of Psalms, Chapter 6.
95
00:04:08,122 --> 00:04:13,126
"I flood my bed with weeping."
96
00:04:13,127 --> 00:04:15,420
<i>Now, those are David's words.</i>
97
00:04:15,421 --> 00:04:17,631
Do you know why he wrote them?
98
00:04:17,632 --> 00:04:18,882
Hmm?
99
00:04:18,883 --> 00:04:20,384
<i>Because David had sinned.</i>
100
00:04:20,385 --> 00:04:22,928
David had inflicted pain.
101
00:04:22,929 --> 00:04:26,014
David had killed.
102
00:04:27,558 --> 00:04:30,352
<i>And he hated himself for it.</i>
103
00:04:30,353 --> 00:04:32,980
<i>Now, we've all felt
that way, haven't we?</i>
104
00:04:32,981 --> 00:04:34,898
<i>I know I have.</i>
105
00:04:34,899 --> 00:04:36,900
<i>You just can't go on.</i>
106
00:04:36,901 --> 00:04:39,569
<i>Maybe you think you
don't deserve to go on.</i>
107
00:04:39,570 --> 00:04:42,072
<i>Maybe you think
you're unlovable.</i>
108
00:04:42,073 --> 00:04:43,573
<i>But you are not.</i>
109
00:04:43,574 --> 00:04:48,537
<i>Because God has made a deal
with us all, hasn't He?</i>
110
00:04:48,538 --> 00:04:49,538
<i>That's right.</i>
111
00:04:49,539 --> 00:04:51,832
<i>And what is that deal?</i>
112
00:04:51,833 --> 00:04:53,834
<i>That deal is love.</i>
113
00:04:53,835 --> 00:04:56,003
<i>And that deal is mercy.</i>
114
00:04:56,004 --> 00:04:58,964
<i>That deal is grace!</i>
115
00:04:58,965 --> 00:05:00,632
<i>Doesn't that sound good?</i>
116
00:05:00,633 --> 00:05:02,426
Yeah.
117
00:05:15,315 --> 00:05:17,274
-Hi.
-Hey.
118
00:05:17,275 --> 00:05:18,817
-Hi.
-I'm Starr.
119
00:05:18,818 --> 00:05:20,235
Hi, I'm Sophie.
120
00:05:20,236 --> 00:05:21,903
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
121
00:05:21,904 --> 00:05:23,363
I hope you don't
mind me saying this,
122
00:05:23,364 --> 00:05:25,282
but I thought you looked
so happy up there...
123
00:05:25,283 --> 00:05:27,451
like, so peaceful.
124
00:05:27,452 --> 00:05:28,952
Good. Yeah, yeah.
125
00:05:28,953 --> 00:05:30,120
Thank you.
126
00:05:30,121 --> 00:05:31,330
Peace is good.
127
00:05:31,331 --> 00:05:33,081
Yeah, it is.
128
00:05:33,082 --> 00:05:34,166
Oh, hey.
129
00:05:34,167 --> 00:05:35,500
I don't know what
you're doing later on,
130
00:05:35,501 --> 00:05:37,711
but if you want to come
lend a hand at Project Life,
131
00:05:37,712 --> 00:05:39,087
it's led by the
reverend's wife who...
132
00:05:39,088 --> 00:05:40,714
Sophie. Hey, you.
133
00:05:40,715 --> 00:05:41,840
Come on over here.
134
00:05:41,841 --> 00:05:43,050
Are those new shoes?
135
00:05:43,051 --> 00:05:45,844
Those are so cute with
the little silver buckle.
136
00:05:45,845 --> 00:05:47,637
-Come here.
-I'll see you around.
137
00:05:47,638 --> 00:05:48,931
OK.
138
00:05:50,433 --> 00:05:53,602
Well, I see you
made a new friend.
139
00:05:53,603 --> 00:05:55,437
Uh, yeah, I guess so.
140
00:05:55,438 --> 00:05:56,730
She seems really nice.
141
00:05:56,731 --> 00:05:58,523
Mm, sweet as pie.
142
00:05:58,524 --> 00:06:01,193
So what did you
think of our church?
143
00:06:01,194 --> 00:06:02,235
It's great.
144
00:06:02,236 --> 00:06:03,653
I knew
you would love it!
145
00:06:03,654 --> 00:06:06,406
You looked positively
born again up there.
146
00:06:06,407 --> 00:06:08,033
Jesus does love a sinner.
147
00:06:08,034 --> 00:06:09,743
Sinning? Who's sinning?
148
00:06:09,744 --> 00:06:11,244
What'd I miss?
149
00:06:11,245 --> 00:06:12,621
I was actually just invited
150
00:06:12,622 --> 00:06:14,831
to something called
Project Life?
151
00:06:14,832 --> 00:06:15,999
Don't worry.
152
00:06:16,000 --> 00:06:17,959
It's just putting
together baby care kits.
153
00:06:17,960 --> 00:06:19,211
<i>It's not bombing clinics.</i>
154
00:06:19,212 --> 00:06:20,504
No, because there are no clinics
155
00:06:20,505 --> 00:06:23,006
left to bomb, thanks to us.
156
00:06:23,007 --> 00:06:24,216
At least not in Texas.
157
00:06:24,217 --> 00:06:26,009
Sophie, isn't that your son?
158
00:06:26,010 --> 00:06:27,219
-Oh, oh, oh.
-Oh!
159
00:06:27,220 --> 00:06:28,845
Sorry, sorry. Jack.
160
00:06:28,846 --> 00:06:30,138
Jack, no, no.
161
00:06:30,139 --> 00:06:31,598
You sure got one feisty
little hound dog there.
162
00:06:31,599 --> 00:06:33,183
I'm sorry. I'm sorry.
163
00:06:33,184 --> 00:06:36,228
Hey, now, word on
the street says
164
00:06:36,229 --> 00:06:37,979
that the Sunday school
teacher has donuts.
165
00:06:37,980 --> 00:06:39,689
-Do you like donuts?
-Yeah.
166
00:06:39,690 --> 00:06:40,982
All right. Good.
167
00:06:40,983 --> 00:06:42,484
Well, you go and look for
the lady with the pink box.
168
00:06:42,485 --> 00:06:44,611
OK.
169
00:06:44,612 --> 00:06:47,614
Now, as much as I love
communing with the Lord,
170
00:06:47,615 --> 00:06:50,158
maybe it's time to change
the tune a little bit.
171
00:06:50,159 --> 00:06:51,993
How about y'all come
over to our place tonight
172
00:06:51,994 --> 00:06:53,411
for a proper get-to-know-ya?
173
00:06:53,412 --> 00:06:55,372
Absolutely.
174
00:07:00,044 --> 00:07:01,503
Absolutely.
175
00:07:01,504 --> 00:07:02,838
-Now we're talking.
-Yeah.
176
00:07:02,839 --> 00:07:04,631
Let's do it. Sounds fun.
177
00:08:41,729 --> 00:08:44,523
♪ Riches I need not ♪
178
00:08:44,524 --> 00:08:47,943
♪ Nor man's empty praise ♪
179
00:08:47,944 --> 00:08:51,154
♪ Thou mine inheritance ♪
180
00:08:51,155 --> 00:08:55,033
♪ Now and always
Now and always ♪
181
00:08:55,034 --> 00:08:56,284
I think he's been working out.
182
00:08:56,285 --> 00:08:57,285
Ew, Nina!
183
00:08:57,286 --> 00:08:58,703
He's the pastor.
184
00:08:58,704 --> 00:09:00,455
♪ My heart ♪
185
00:09:01,791 --> 00:09:03,208
-Brad, stop it.
-Come on, you guys.
186
00:09:03,209 --> 00:09:05,043
-Hey! Boys.
-Brad.
187
00:09:05,044 --> 00:09:07,837
T-minus tres semanas till
our mission trip to Mexico.
188
00:09:07,838 --> 00:09:10,298
Now, tell me y'all
aren't playing sack tap
189
00:09:10,299 --> 00:09:11,299
in my sanctuary.
190
00:09:11,300 --> 00:09:12,342
Sorry, Pastor Pete.
191
00:09:12,343 --> 00:09:13,843
I tried to
get them to stop.
192
00:09:13,844 --> 00:09:15,095
So did I.
193
00:09:15,096 --> 00:09:17,389
Yeah, about that,
194
00:09:17,390 --> 00:09:20,058
I have this basketball
clinic at Baylor.
195
00:09:20,059 --> 00:09:21,935
I don't think I can
come on the trip.
196
00:09:21,936 --> 00:09:23,853
Wait, why'd I thought
the clinic was after?
197
00:09:23,854 --> 00:09:25,564
It's right after.
198
00:09:25,565 --> 00:09:27,399
My mom said she didn't
want me to cut it so close.
199
00:09:27,400 --> 00:09:29,442
I bet she did.
200
00:09:29,443 --> 00:09:31,403
We gotta get ready
for that car wash, right?
201
00:09:31,404 --> 00:09:32,737
Fundraising.
202
00:09:32,738 --> 00:09:33,863
-All right.
-Sorry, Pastor Pete.
203
00:09:33,864 --> 00:09:35,240
-Thank you.
-We're doing our part.
204
00:09:35,241 --> 00:09:36,241
Brad.
205
00:09:36,242 --> 00:09:37,285
Fundraising.
206
00:09:39,745 --> 00:09:41,162
Bye.
207
00:09:41,163 --> 00:09:44,416
I got the keys to my
dad's new boat for us.
208
00:09:44,417 --> 00:09:46,459
Oh.
209
00:09:46,460 --> 00:09:47,711
See you tonight?
210
00:09:47,712 --> 00:09:49,004
Sure.
211
00:09:51,090 --> 00:09:53,633
Hey, Nina, why don't
you take Tinsley
212
00:09:53,634 --> 00:09:55,343
and help the boys find
the cleaning supplies?
213
00:09:55,344 --> 00:09:57,138
Whatever you say, Pastor Pete.
214
00:10:01,934 --> 00:10:04,060
So...
215
00:10:04,061 --> 00:10:08,940
sounds like Mexico
will just be nosotros.
216
00:10:10,568 --> 00:10:13,111
Well, and the rest of
the youth mission, obvs.
217
00:10:13,112 --> 00:10:14,614
Yeah.
218
00:10:17,533 --> 00:10:20,619
Is everything all right, Abby?
219
00:10:20,620 --> 00:10:22,954
Uh, totally.
220
00:10:22,955 --> 00:10:24,914
Come on.
221
00:10:24,915 --> 00:10:29,127
I mean, hey, I wasn't
always this pious guy.
222
00:10:29,128 --> 00:10:31,297
I used to struggle with...
223
00:10:33,466 --> 00:10:35,967
...temptation.
224
00:10:35,968 --> 00:10:37,719
It's real.
225
00:10:37,720 --> 00:10:40,972
And it can be challenging,
but God can help you.
226
00:10:43,184 --> 00:10:45,018
I know.
227
00:10:45,019 --> 00:10:46,519
But I'm fine.
228
00:10:46,520 --> 00:10:48,189
Really.
229
00:10:49,732 --> 00:10:50,899
All right.
230
00:10:50,900 --> 00:10:54,486
Well, if you ever need
to talk about anything,
231
00:10:54,487 --> 00:10:56,404
you call or text
anytime, all right?
232
00:10:56,405 --> 00:10:57,405
All right.
233
00:10:57,406 --> 00:10:59,574
Hang in there.
234
00:10:59,575 --> 00:11:01,159
All right.
235
00:11:01,160 --> 00:11:02,786
Thanks.
236
00:11:09,418 --> 00:11:11,920
<i>♪ Look I'm
tryna hustle for mine ♪</i>
237
00:11:11,921 --> 00:11:13,630
<i>♪ Feel like Everybody
hitting my line ♪</i>
238
00:11:13,631 --> 00:11:15,298
<i>♪ Can't put cap on the grind ♪</i>
239
00:11:15,299 --> 00:11:17,175
<i>♪ No sir Ain't no
wastin' my time ♪</i>
240
00:11:17,176 --> 00:11:19,344
<i>♪ Just a Southern
play a Shawty ♪</i>
241
00:11:19,345 --> 00:11:21,763
So that was a little weird.
242
00:11:21,764 --> 00:11:23,598
What, megachurch?
243
00:11:23,599 --> 00:11:26,142
Uh, no.
244
00:11:26,143 --> 00:11:28,813
You crying.
245
00:11:31,482 --> 00:11:32,982
I was moved.
246
00:11:32,983 --> 00:11:34,192
Hmm.
247
00:11:34,193 --> 00:11:38,863
And also, the
anniversary is coming up.
248
00:11:38,864 --> 00:11:40,366
It's two years.
249
00:11:41,951 --> 00:11:44,495
Oh, right.
250
00:11:45,204 --> 00:11:46,037
So I guess I've
just been feeling
251
00:11:46,038 --> 00:11:48,124
a little squirrelly lately.
252
00:11:51,001 --> 00:11:54,004
But now I'm saved by Jesus.
253
00:11:55,131 --> 00:11:56,215
I feel better.
254
00:11:57,633 --> 00:11:59,008
<i>♪ I'm
finna be great ♪</i>
255
00:11:59,009 --> 00:12:00,677
<i>♪ Checkin' the wrist
Watching the tape ♪</i>
256
00:12:00,678 --> 00:12:02,303
<i>♪ I put in the practice
And stay in my lane ♪</i>
257
00:12:02,304 --> 00:12:03,346
<i>♪ And me and my shawty ♪</i>
258
00:12:03,347 --> 00:12:04,389
Hey, y'all.
259
00:12:04,390 --> 00:12:05,598
<i>Hey.</i>
260
00:12:05,599 --> 00:12:06,975
Would y'all care to
support our mission?
261
00:12:06,976 --> 00:12:08,351
50 bucks for the deluxe.
262
00:12:08,352 --> 00:12:09,936
Yeah, you guys,
uh... you take Venmo?
263
00:12:09,937 --> 00:12:11,397
Yes, sir.
264
00:12:12,731 --> 00:12:13,983
<i>Great.</i>
265
00:12:16,819 --> 00:12:18,653
How you doing, little man?
266
00:12:18,654 --> 00:12:19,989
I love fish.
267
00:12:20,322 --> 00:12:21,156
He does.
268
00:12:21,157 --> 00:12:22,157
He loves them.
269
00:12:22,158 --> 00:12:23,491
Thanks.
270
00:12:23,492 --> 00:12:24,492
Well, it was a
pleasure to meet you,
271
00:12:24,493 --> 00:12:26,244
Mr. and Mrs. O'Neil.
272
00:12:26,245 --> 00:12:29,289
Yeah, hey, uh, do me a favor.
273
00:12:29,290 --> 00:12:30,957
Just be careful with the car.
274
00:12:30,958 --> 00:12:32,542
Don't you worry about it, sir.
275
00:12:32,543 --> 00:12:35,211
I'll treat your gal real nice.
276
00:12:35,212 --> 00:12:37,046
Thanks.
277
00:12:37,047 --> 00:12:39,007
He gendered the
car.
278
00:12:39,008 --> 00:12:40,800
<i>♪ Best believe
That it's time to shine ♪</i>
279
00:12:40,801 --> 00:12:43,011
<i>♪ Just a Southern
play a Shawty ♪</i>
280
00:12:43,012 --> 00:12:46,514
You know, I hate to
say it, but you were right.
281
00:12:46,515 --> 00:12:47,807
Oh, yeah?
282
00:12:47,808 --> 00:12:49,058
About what?
283
00:12:49,059 --> 00:12:50,560
Well, if I run,
284
00:12:50,561 --> 00:12:52,437
we're bugs under a microscope.
285
00:12:52,438 --> 00:12:55,231
Oh, thank God.
286
00:12:55,232 --> 00:12:56,649
I'm not saying I ain't running.
287
00:12:56,650 --> 00:12:58,152
I'm just saying
you weren't wrong.
288
00:13:04,158 --> 00:13:06,284
Why are you so upset about this?
289
00:13:06,285 --> 00:13:09,662
I don't know... maybe because
of everything about me?
290
00:13:09,663 --> 00:13:12,416
Everything about how we met?
291
00:13:15,127 --> 00:13:17,587
The person you see now,
292
00:13:17,588 --> 00:13:19,839
she hasn't always
looked like this.
293
00:13:19,840 --> 00:13:21,007
Come on now.
294
00:13:21,008 --> 00:13:23,051
Everybody loves you.
295
00:13:23,052 --> 00:13:25,470
Each of us has our own
higher calling, all right?
296
00:13:25,471 --> 00:13:27,806
This is mine, so get used to it.
297
00:13:30,559 --> 00:13:32,435
Enough said.
298
00:13:32,436 --> 00:13:35,688
You like it, I love it.
299
00:13:35,689 --> 00:13:37,524
Good girl.
300
00:13:37,525 --> 00:13:39,192
Now I gotta ask, is there
anything more recent
301
00:13:39,193 --> 00:13:40,652
I should be worried about?
302
00:13:40,653 --> 00:13:43,948
Any... any bodies to dispose of?
303
00:13:47,243 --> 00:13:48,701
You mean other
than all the women
304
00:13:48,702 --> 00:13:51,579
we've watched each other fuck?
305
00:13:51,580 --> 00:13:53,123
No.
306
00:13:55,292 --> 00:13:56,919
What about your brother?
307
00:13:59,171 --> 00:14:00,548
You think he'll be an issue?
308
00:14:01,799 --> 00:14:03,967
Yeah, probably.
309
00:14:03,968 --> 00:14:05,260
Nothing I can't handle.
310
00:14:05,261 --> 00:14:09,514
<i>♪
Cocaine and Mary Jane ♪</i>
311
00:14:09,515 --> 00:14:13,476
<i>♪ Look nice But
ain't your friend ♪</i>
312
00:14:16,063 --> 00:14:20,942
<i>♪ Mm-mm, mm-mm ♪</i>
313
00:14:22,736 --> 00:14:27,532
<i>♪ Cold nights The
sleight of hand ♪</i>
314
00:14:27,533 --> 00:14:31,578
<i>♪ Let me burn up in the heat ♪</i>
315
00:14:31,579 --> 00:14:33,788
<i>♪ Oh, oh ♪</i>
316
00:14:33,789 --> 00:14:37,333
<i>♪ Oh, oh, oh, oh ♪</i>
317
00:14:40,337 --> 00:14:42,338
<i>♪ Oh, oh ♪</i>
318
00:14:42,339 --> 00:14:45,508
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>
319
00:15:09,867 --> 00:15:11,409
Well, shit.
320
00:15:11,410 --> 00:15:12,912
Look who it is.
321
00:15:24,590 --> 00:15:26,592
Planning on moving back in?
322
00:15:27,635 --> 00:15:30,220
Never in my fuckin' life.
323
00:15:40,189 --> 00:15:41,857
Mm-hmm.
324
00:15:45,653 --> 00:15:47,779
Well?
325
00:15:47,780 --> 00:15:50,031
Come on.
326
00:15:50,032 --> 00:15:51,616
Out with it.
327
00:15:51,617 --> 00:15:54,118
I don't know what
you did this time,
328
00:15:54,119 --> 00:15:56,246
but you better handle
your fuckin' shit.
329
00:15:57,623 --> 00:16:00,417
The one-eyed asshole
you owe money to?
330
00:16:01,669 --> 00:16:03,920
I don't know any
one-eyed assholes.
331
00:16:03,921 --> 00:16:07,215
The guy who keeps following
me around calling me Mandy.
332
00:16:07,216 --> 00:16:09,842
Yeah, that sounds
like a you problem.
333
00:16:09,843 --> 00:16:12,553
Don't put your fuckin'
guilty conscience on me.
334
00:16:14,974 --> 00:16:17,351
My guilty conscience, huh?
335
00:16:18,602 --> 00:16:21,187
'Cause you're a fuckin' angel.
336
00:16:25,985 --> 00:16:27,110
<i>20K.</i>
337
00:16:27,111 --> 00:16:30,154
That buys me one year, 365 days,
338
00:16:30,155 --> 00:16:31,990
where you keep my
name off your lips.
339
00:16:33,659 --> 00:16:36,661
Yeah, an election year should
cost you a little extra.
340
00:16:36,662 --> 00:16:37,662
Don't you think?
341
00:16:37,663 --> 00:16:39,330
That is extra.
342
00:16:39,331 --> 00:16:41,541
My lawyer will follow
up with an NDA.
343
00:16:44,294 --> 00:16:47,547
You know, you might
have fucked and sucked
344
00:16:47,548 --> 00:16:49,173
your way to the top,
345
00:16:49,174 --> 00:16:52,593
but you're always gonna
be Mandy from Alba, Texas,
346
00:16:52,594 --> 00:16:55,681
and we're always gonna
have the same shitty genes.
347
00:16:57,099 --> 00:16:58,684
One year.
348
00:16:59,768 --> 00:17:01,894
Don't you forget it, Mandy.
349
00:17:04,898 --> 00:17:06,107
Hi, honey.
350
00:17:06,108 --> 00:17:08,109
You home?
351
00:17:08,110 --> 00:17:10,153
I'm coming over.
352
00:17:18,620 --> 00:17:19,537
<i>Come on, girlie.</i>
353
00:17:19,538 --> 00:17:20,538
<i>Open up.</i>
354
00:17:25,461 --> 00:17:26,711
-Hi, babe.
-Hi.
355
00:17:27,713 --> 00:17:28,756
Come on in.
356
00:17:37,973 --> 00:17:40,726
Oh. Oh.
357
00:17:42,519 --> 00:17:43,895
Mm.
358
00:17:53,906 --> 00:17:55,406
-What?
-Shit.
359
00:17:55,407 --> 00:17:57,200
What?
360
00:17:57,201 --> 00:17:58,493
Damn it!
361
00:17:58,494 --> 00:18:00,161
What?
362
00:18:00,162 --> 00:18:01,413
Hey.
363
00:18:03,582 --> 00:18:06,210
This is gonna be the hardest
thing I'll ever have to do.
364
00:18:07,711 --> 00:18:09,004
What is?
365
00:18:11,256 --> 00:18:12,883
What's wrong?
366
00:18:15,094 --> 00:18:17,220
Honey, you know I
love you, right?
367
00:18:17,221 --> 00:18:21,849
I know I don't say it,
but you know that I do.
368
00:18:21,850 --> 00:18:24,185
Oh, Margo.
369
00:18:24,186 --> 00:18:25,895
I love you too.
370
00:18:28,315 --> 00:18:30,566
We can't keep doing this, honey.
371
00:18:30,567 --> 00:18:32,610
Why?
372
00:18:32,611 --> 00:18:33,653
Why not?
373
00:18:33,654 --> 00:18:35,364
It's Jed.
374
00:18:36,573 --> 00:18:37,866
Fuck.
375
00:18:41,161 --> 00:18:42,495
Fuck.
376
00:18:42,496 --> 00:18:43,496
Does he know?
377
00:18:43,497 --> 00:18:44,956
No, no.
378
00:18:44,957 --> 00:18:46,749
Just he... he has
379
00:18:46,750 --> 00:18:49,877
this stupid fixation
on becoming governor...
380
00:18:49,878 --> 00:18:51,879
...of fucking Texas.
381
00:18:51,880 --> 00:18:53,840
You know, people
are gonna want dirt,
382
00:18:53,841 --> 00:18:55,675
and they're gonna dig.
383
00:18:55,676 --> 00:18:58,594
And you and I both know I
ain't no fuckin' Laura Bush.
384
00:18:58,595 --> 00:19:01,264
Laura Bush literally
killed someone, Margo.
385
00:19:01,265 --> 00:19:02,265
You know what I mean.
386
00:19:02,266 --> 00:19:03,933
No, never mind all that, Margo.
387
00:19:03,934 --> 00:19:05,560
This is about you and me.
388
00:19:05,561 --> 00:19:06,561
You're right.
389
00:19:06,562 --> 00:19:08,521
It is.
390
00:19:08,522 --> 00:19:10,314
And I wouldn't be able
to live with myself
391
00:19:10,315 --> 00:19:12,275
if I dragged you down with me.
392
00:19:12,276 --> 00:19:13,359
Damn it. I can handle it.
393
00:19:13,360 --> 00:19:14,735
-Callie...
-Listen to me.
394
00:19:16,196 --> 00:19:18,698
I know that I got a
lot to be thankful for.
395
00:19:18,699 --> 00:19:20,241
I got a great husband.
396
00:19:20,242 --> 00:19:21,492
I got a great family.
397
00:19:21,493 --> 00:19:23,661
I live for 'em.
398
00:19:23,662 --> 00:19:27,999
But the only person that
ever made me feel alive
399
00:19:28,000 --> 00:19:29,292
is you.
400
00:19:29,293 --> 00:19:33,045
Sweet baby girl,
401
00:19:33,046 --> 00:19:34,172
you're my heart...
402
00:19:36,550 --> 00:19:40,429
...but you know we could never
really be together, don't you?
403
00:19:41,597 --> 00:19:43,181
Yeah, I know.
404
00:19:44,391 --> 00:19:47,518
Look, I'm not going anywhere.
405
00:19:47,519 --> 00:19:49,854
I'm still your friend.
406
00:19:49,855 --> 00:19:52,857
And I need you to be mine too.
407
00:19:52,858 --> 00:19:54,817
Can you do that for me?
408
00:19:54,818 --> 00:19:55,818
Of course.
409
00:19:55,819 --> 00:19:58,237
I'd do anything for you.
410
00:20:00,324 --> 00:20:02,742
That's all I need to know.
411
00:20:31,021 --> 00:20:32,230
You know what?
412
00:20:32,231 --> 00:20:33,898
I think I'm gonna whip
the Beamer out tonight.
413
00:20:33,899 --> 00:20:35,816
Do you think Jed's
a vintage car guy?
414
00:20:35,817 --> 00:20:38,527
I think we already look like
freaks driving the Tesla.
415
00:20:38,528 --> 00:20:40,948
But I should still wear
the bolo, though, right?
416
00:20:42,824 --> 00:20:44,785
They said it was casual.
417
00:20:45,744 --> 00:20:47,828
Oh, you think I'm
trying too hard.
418
00:20:47,829 --> 00:20:49,789
No.
419
00:20:49,790 --> 00:20:51,374
That's all right.
420
00:20:51,375 --> 00:20:52,583
You're right.
421
00:20:52,584 --> 00:20:55,002
I can keep it casj-mode.
422
00:20:55,003 --> 00:20:56,254
Me too.
423
00:20:56,255 --> 00:20:58,422
Except I think I'm gonna
shave my legs tonight.
424
00:20:58,423 --> 00:21:00,384
Ooh, fancy!
425
00:21:02,177 --> 00:21:03,219
Brad, honey, another
piece of chicken?
426
00:21:03,220 --> 00:21:04,220
I'm good.
427
00:21:04,221 --> 00:21:05,346
Oh.
428
00:21:05,347 --> 00:21:08,350
Dr. Mike said 180
grams of protein a day.
429
00:21:10,143 --> 00:21:11,727
OK.
430
00:21:11,728 --> 00:21:15,773
I am so proud of how much money
y'all raised at the car wash.
431
00:21:15,774 --> 00:21:16,899
Are you happy?
432
00:21:16,900 --> 00:21:18,651
Yeah.
433
00:21:18,652 --> 00:21:20,278
I heard you were working hard.
434
00:21:20,279 --> 00:21:24,031
I also heard Mrs.
Wayne's daughter, Sarah,
435
00:21:24,032 --> 00:21:25,700
said you looked cute.
436
00:21:25,701 --> 00:21:26,701
Cool.
437
00:21:26,702 --> 00:21:28,160
You know, Sarah is a great girl.
438
00:21:28,161 --> 00:21:29,203
Ooh.
439
00:21:29,204 --> 00:21:30,538
You know, maybe you should
ask her out sometime.
440
00:21:30,539 --> 00:21:32,206
If you want the boy
to eat his chicken,
441
00:21:32,207 --> 00:21:34,251
then let him eat his chicken.
442
00:21:42,426 --> 00:21:43,426
Thanks for dinner.
443
00:21:43,427 --> 00:21:44,511
Mm-hmm.
444
00:21:45,637 --> 00:21:46,971
I'm staying the
night at Jamie's.
445
00:21:46,972 --> 00:21:48,222
Mm.
446
00:21:51,685 --> 00:21:52,936
Bye, Mom.
447
00:21:54,187 --> 00:21:55,438
Bye, Dad.
448
00:21:55,439 --> 00:21:57,189
Bye, son.
449
00:22:08,618 --> 00:22:10,078
Chicken's dry.
450
00:22:20,255 --> 00:22:23,049
<i>♪ On the water ♪</i>
451
00:22:23,050 --> 00:22:26,761
<i>♪ When I came to ♪</i>
452
00:22:26,762 --> 00:22:30,306
<i>♪ In the haze Of
the sunlight ♪</i>
453
00:22:30,307 --> 00:22:34,101
<i>♪ Neon daze on the port side ♪</i>
454
00:22:34,102 --> 00:22:37,605
<i>♪ My friends on the boat
say Get in the van ♪</i>
455
00:22:37,606 --> 00:22:39,231
<i>♪ But I don't take the note ♪</i>
456
00:22:39,232 --> 00:22:41,650
<i>♪ 'Cause I'm
in-between plans ♪</i>
457
00:22:43,570 --> 00:22:45,738
<i>♪ I'm in-between plans ♪</i>
458
00:22:46,948 --> 00:22:48,199
<i>♪ I'm in-between 'em ♪</i>
459
00:22:53,914 --> 00:22:54,914
<i>There they are.</i>
460
00:22:54,915 --> 00:22:55,915
Hi.
461
00:22:55,916 --> 00:22:57,417
Welcome.
462
00:22:58,919 --> 00:23:00,544
So good to see you again, honey.
463
00:23:00,545 --> 00:23:01,630
Good to see you.
464
00:23:02,339 --> 00:23:04,507
I mean, this place
really is amazing.
465
00:23:04,508 --> 00:23:06,092
-Who designed it?
-Oh, no, sir.
466
00:23:06,093 --> 00:23:07,218
No work talk tonight.
467
00:23:07,219 --> 00:23:08,427
OK.
468
00:23:08,428 --> 00:23:09,512
Come on.
469
00:23:09,513 --> 00:23:11,680
Jed's out back
cooking up a storm.
470
00:23:11,681 --> 00:23:12,807
Y'all eat meat, right?
471
00:23:12,808 --> 00:23:14,391
-Mm-hmm.
-Good.
472
00:23:14,392 --> 00:23:15,392
Oh.
473
00:23:15,393 --> 00:23:16,727
I should have brought a red.
474
00:23:16,728 --> 00:23:17,728
So I really needed both hands.
475
00:23:17,729 --> 00:23:19,146
I mean, she'll
tell you sometimes
476
00:23:19,147 --> 00:23:20,940
you need two hands for
these types of things.
477
00:23:20,941 --> 00:23:22,691
<i>So I'm fighting to get
that thing on the boat.</i>
478
00:23:22,692 --> 00:23:23,818
Honey, come on.
479
00:23:23,819 --> 00:23:25,694
It's all right.
They don't mind.
480
00:23:25,695 --> 00:23:27,279
Thank you, Monica.
481
00:23:27,280 --> 00:23:28,781
And I'm starting to figure out
482
00:23:28,782 --> 00:23:30,324
which of my walls I
want my marlin to be on.
483
00:23:30,325 --> 00:23:31,575
Oh, please.
484
00:23:31,576 --> 00:23:33,452
That thing was never
going on any of our walls.
485
00:23:33,453 --> 00:23:34,703
Honey. Honey.
486
00:23:34,704 --> 00:23:36,747
And then suddenly, there's
a shadow underwater,
487
00:23:36,748 --> 00:23:39,875
and a damn hammerhead shark
came up and chomped it in two.
488
00:23:39,876 --> 00:23:42,211
Wow, that sucks.
489
00:23:42,212 --> 00:23:43,838
-I know.
-OK.
490
00:23:43,839 --> 00:23:46,382
Now that the Gorton's
Fisherman is done,
491
00:23:46,383 --> 00:23:48,676
how about we take this
party into the great room?
492
00:23:48,677 --> 00:23:49,760
OK, come on, y'all.
493
00:23:49,761 --> 00:23:50,845
-Sounds nice.
-Comfortable.
494
00:23:50,846 --> 00:23:52,012
This was so good.
495
00:23:52,013 --> 00:23:53,472
Oh, yeah. Thank you.
496
00:23:53,473 --> 00:23:55,099
Yeah, he's a good
chef, that Jed.
497
00:23:55,100 --> 00:23:56,768
Come on. Make
yourself at home.
498
00:23:59,604 --> 00:24:02,231
So how did you two meet?
499
00:24:02,232 --> 00:24:04,483
Oh, boring. Internet.
500
00:24:04,484 --> 00:24:05,568
Oh.
501
00:24:05,569 --> 00:24:06,819
How about you?
502
00:24:06,820 --> 00:24:08,320
Oh, we were neighbors.
503
00:24:08,321 --> 00:24:09,613
She was waiting tables.
504
00:24:09,614 --> 00:24:11,073
I was in grad school.
505
00:24:11,074 --> 00:24:12,158
Oh, Harvard, right?
506
00:24:12,159 --> 00:24:13,367
Yeah, actually.
507
00:24:13,368 --> 00:24:14,618
How did I guess?
508
00:24:14,619 --> 00:24:16,495
Oh, well, maybe it's
'cause you'd mentioned it
509
00:24:16,496 --> 00:24:17,997
about 1,000 times.
510
00:24:17,998 --> 00:24:19,790
Oh! OK.
511
00:24:19,791 --> 00:24:21,125
<i>Well,
don't look at me.</i>
512
00:24:21,126 --> 00:24:22,376
I went to UMass, so.
513
00:24:22,377 --> 00:24:24,753
Actually, Sophie was
514
00:24:24,754 --> 00:24:26,755
a bit of a wild child back then.
515
00:24:26,756 --> 00:24:27,840
She was a party girl.
516
00:24:27,841 --> 00:24:29,008
-Oh.
-Really?
517
00:24:29,009 --> 00:24:30,176
Is that so?
518
00:24:30,177 --> 00:24:32,386
But don't worry. Graham
straightened me out.
519
00:24:32,387 --> 00:24:34,388
It's true. I did.
520
00:24:34,389 --> 00:24:37,600
But then... you
know, then she found
521
00:24:37,601 --> 00:24:41,854
this career that she loved,
and she just killed it.
522
00:24:41,855 --> 00:24:45,608
I mean, it's almost scary
how... how smart she is.
523
00:24:45,609 --> 00:24:48,694
Graham. Nice.
524
00:24:48,695 --> 00:24:51,363
Yeah, and then
when Jack was born,
525
00:24:51,364 --> 00:24:55,034
she just transformed into,
like, the most amazing mom.
526
00:24:55,035 --> 00:24:56,035
Aw.
527
00:24:56,036 --> 00:24:58,245
Like, I was literally amazed.
528
00:24:58,246 --> 00:25:01,040
And now she's... now
she's a stay-at-home mom.
529
00:25:01,041 --> 00:25:04,043
And... and she's
great at that too.
530
00:25:04,044 --> 00:25:07,963
Except, why do we still need
a cleaning lady, you know?
531
00:25:09,466 --> 00:25:10,841
I don't know, Harvard.
532
00:25:10,842 --> 00:25:12,468
Maybe because Sophie's too busy
533
00:25:12,469 --> 00:25:14,303
pulling your foot
out of your mouth.
534
00:25:17,224 --> 00:25:19,725
Graham, I have a feeling
535
00:25:19,726 --> 00:25:21,769
you might want to
tour the house.
536
00:25:21,770 --> 00:25:24,605
I would love to.
537
00:25:24,606 --> 00:25:26,815
-Yes, finally!
-Come on.
538
00:25:26,816 --> 00:25:28,484
God, I've got so many
questions for you.
539
00:25:28,485 --> 00:25:29,735
Yeah, shoot.
540
00:25:29,736 --> 00:25:31,111
Well, first of all,
541
00:25:31,112 --> 00:25:33,530
I mean, did you do all
of the interior design?
542
00:25:33,531 --> 00:25:35,616
<i>Oh, yeah. I love...</i>
543
00:25:35,617 --> 00:25:37,493
Don't mind him.
544
00:25:37,494 --> 00:25:39,536
It's the whiskey talking.
545
00:25:39,537 --> 00:25:42,164
Exactly.
546
00:25:42,165 --> 00:25:45,000
Tell you what, if we gave some
of this stuff to the Taliban,
547
00:25:45,001 --> 00:25:47,294
they'd have handed us
bin Laden in two hours.
548
00:25:47,295 --> 00:25:50,339
It's about $25,000 a bottle.
549
00:25:50,340 --> 00:25:52,716
So I don't give this
just to anybody.
550
00:25:52,717 --> 00:25:54,134
25 grand?
551
00:25:54,135 --> 00:25:56,720
Yeah.
552
00:25:56,721 --> 00:25:58,974
OK, that's just stupid.
553
00:26:01,059 --> 00:26:02,685
Is that so?
554
00:26:02,686 --> 00:26:04,062
Yeah.
555
00:26:05,814 --> 00:26:07,398
You sure you don't
want to try it?
556
00:26:07,399 --> 00:26:08,732
No.
557
00:26:08,733 --> 00:26:09,775
I'm sorry.
558
00:26:09,776 --> 00:26:11,987
I mean, I can't.
559
00:26:12,988 --> 00:26:14,446
Sure you can.
560
00:26:20,453 --> 00:26:23,456
It's just a question
if you want to.
561
00:26:26,793 --> 00:26:29,170
I won't tell if you won't.
562
00:26:32,966 --> 00:26:34,759
OK.
563
00:26:39,139 --> 00:26:40,848
To partners in crime.
564
00:26:40,849 --> 00:26:42,182
Mm.
565
00:26:49,316 --> 00:26:51,150
That's really good.
566
00:26:51,151 --> 00:26:54,403
You're right. It
is stupid money.
567
00:26:54,404 --> 00:26:57,781
But it sure is goddamn smooth.
568
00:27:00,785 --> 00:27:02,494
Soph, you gotta check
out this joinery.
569
00:27:02,495 --> 00:27:03,662
Oh, shit.
570
00:27:03,663 --> 00:27:04,997
<i>Hi.</i>
571
00:27:04,998 --> 00:27:06,123
Honey, you OK?
572
00:27:06,124 --> 00:27:07,124
Oh, yeah.
573
00:27:07,125 --> 00:27:08,667
Yeah, I'm... I'm good.
574
00:27:08,668 --> 00:27:09,793
I'm fine. I am.
575
00:27:09,794 --> 00:27:10,794
-Sorry.
<i>-You need a hand?</i>
576
00:27:10,795 --> 00:27:11,795
No, no, no. No, I'm good.
577
00:27:11,796 --> 00:27:13,089
-It's OK.
-I'm sorry.
578
00:27:34,486 --> 00:27:36,111
Hey. Let me in.
579
00:27:36,112 --> 00:27:38,156
I got some soda water.
580
00:27:40,200 --> 00:27:41,867
Did you at least get
to enjoy your drink
581
00:27:41,868 --> 00:27:43,243
before you spilled it?
582
00:27:45,163 --> 00:27:46,663
Look, I'm sorry about him.
583
00:27:46,664 --> 00:27:48,583
He can get a little familiar.
584
00:27:49,667 --> 00:27:51,460
I hope you're not offended.
585
00:27:51,461 --> 00:27:52,795
No, no.
586
00:27:52,796 --> 00:27:54,755
I'm flattered.
587
00:27:54,756 --> 00:27:59,551
I... I just hope I didn't
put you in a weird spot.
588
00:27:59,552 --> 00:28:01,887
Oh, nothing's weird, darling.
589
00:28:01,888 --> 00:28:03,555
We have an arrangement.
590
00:28:03,556 --> 00:28:04,890
Like an open marriage?
591
00:28:04,891 --> 00:28:06,392
No.
592
00:28:06,393 --> 00:28:07,976
Open marriages are for liberals.
593
00:28:07,977 --> 00:28:09,478
We just keep it simple.
594
00:28:09,479 --> 00:28:10,729
I don't sleep with other men,
595
00:28:10,730 --> 00:28:14,691
and Jed and I see a girl
we like, we go for it.
596
00:28:22,575 --> 00:28:25,369
I think we should probably go.
597
00:28:25,370 --> 00:28:26,995
Yeah.
598
00:28:26,996 --> 00:28:28,998
You're all clean now.
599
00:28:33,002 --> 00:28:34,211
We gotta do this again soon.
600
00:28:34,212 --> 00:28:36,004
-Yeah.
-Absolutely.
601
00:28:36,005 --> 00:28:37,589
-Thank you guys again so much.
-OK, thank you.
602
00:28:37,590 --> 00:28:38,674
-Have a great night.
-Night, y'all.
603
00:28:38,675 --> 00:28:39,884
<i>Night, night.</i>
604
00:28:42,011 --> 00:28:45,223
I mean, I think that
went really well, right?
605
00:28:48,518 --> 00:28:51,270
This is the boat, My Lady.
606
00:28:51,271 --> 00:28:52,813
It's so cool.
607
00:28:52,814 --> 00:28:54,523
-Yeah?
-Yeah.
608
00:28:54,524 --> 00:28:56,066
Mm-hmm.
609
00:28:56,067 --> 00:28:57,693
Perfect like you.
610
00:28:58,987 --> 00:28:59,987
Mm-hmm.
611
00:29:01,698 --> 00:29:03,074
Mm.
612
00:29:09,164 --> 00:29:10,205
Brad.
613
00:29:10,206 --> 00:29:11,832
What?
614
00:29:11,833 --> 00:29:13,667
-Just wait a second.
-What?
615
00:29:13,668 --> 00:29:15,210
I thought you liked
it when I did that.
616
00:29:15,211 --> 00:29:19,381
I do, but I just want
it to be special,
617
00:29:19,382 --> 00:29:21,259
like it was on prom night.
618
00:29:23,470 --> 00:29:25,888
Well, it already is special as.
619
00:29:25,889 --> 00:29:28,015
You and me, the moonlight.
620
00:29:28,016 --> 00:29:30,058
I mean, it's romantic as fuck.
621
00:29:30,059 --> 00:29:32,437
It'll only take a minute.
622
00:30:01,174 --> 00:30:04,134
Jesus, that boy likes
to fucking talk.
623
00:30:04,135 --> 00:30:05,887
You didn't have fun?
624
00:30:07,806 --> 00:30:09,515
Sure looked like you did.
625
00:30:09,516 --> 00:30:10,641
Is that so?
626
00:30:10,642 --> 00:30:12,018
With Sophie.
627
00:30:16,105 --> 00:30:18,148
Since when is that
a problem for you?
628
00:30:18,149 --> 00:30:19,566
Since 10:00 this morning,
629
00:30:19,567 --> 00:30:22,277
when you said we had
to bury the bodies.
630
00:30:22,278 --> 00:30:24,238
I went and ended
things with Callie,
631
00:30:24,239 --> 00:30:27,032
and here you are, trying
to start something new.
632
00:30:27,033 --> 00:30:29,618
You've been trying to
get out of that for ages.
633
00:30:29,619 --> 00:30:31,913
You said she was
cuckoo for Cocoa Puffs.
634
00:30:38,253 --> 00:30:39,461
Oh.
635
00:30:42,340 --> 00:30:45,509
If you're serious about running,
636
00:30:45,510 --> 00:30:47,636
then we gotta be smart.
637
00:30:58,523 --> 00:31:01,985
Well, I'm not joining
the priesthood.
638
00:31:04,404 --> 00:31:07,114
It's about discretion, is all.
639
00:31:07,115 --> 00:31:09,367
Same goes for me?
640
00:31:10,660 --> 00:31:12,328
Of course, baby.
641
00:32:39,415 --> 00:32:40,791
Hi, Rosa.
642
00:32:40,792 --> 00:32:42,793
Remind me, were
there workmen here
643
00:32:42,794 --> 00:32:44,419
at the lake house this week?
644
00:32:46,881 --> 00:32:48,173
No, everything's fine.
645
00:32:48,174 --> 00:32:49,800
Just... just checking.
646
00:33:13,908 --> 00:33:15,742
Mm.
647
00:33:15,743 --> 00:33:17,203
Good morning.
648
00:33:18,663 --> 00:33:20,330
How'd you sleep?
649
00:33:20,331 --> 00:33:23,834
So good.
650
00:33:23,835 --> 00:33:27,337
Last night was amazing.
651
00:33:27,338 --> 00:33:29,548
Really?
652
00:33:29,549 --> 00:33:30,716
Yeah.
653
00:33:30,717 --> 00:33:32,175
Mm.
654
00:33:32,176 --> 00:33:33,678
I mean...
655
00:33:35,638 --> 00:33:38,682
...I know it's a sin,
but now I know why
656
00:33:38,683 --> 00:33:39,808
God gave us this,
657
00:33:39,809 --> 00:33:42,144
because it brings
us closer together,
658
00:33:42,145 --> 00:33:44,521
and it brings us closer to Him.
659
00:33:44,522 --> 00:33:48,859
Is that why you were
screaming, "Oh, God"?
660
00:33:48,860 --> 00:33:50,027
-Oh...
-Stop.
661
00:33:50,028 --> 00:33:51,028
...God! Oh, God!
662
00:33:51,029 --> 00:33:52,029
Stop!
663
00:33:52,030 --> 00:33:53,030
Stop.
664
00:33:53,031 --> 00:33:55,825
I'm serious.
665
00:33:58,411 --> 00:34:00,663
I could do this forever.
666
00:34:01,622 --> 00:34:03,124
Yeah, me too.
667
00:34:08,755 --> 00:34:09,880
I was thinking...
668
00:34:09,881 --> 00:34:11,591
Uh-oh.
669
00:34:13,509 --> 00:34:17,512
...maybe I could come to
Waco with you in the fall.
670
00:34:26,564 --> 00:34:30,150
I mean, you're only a junior.
671
00:34:30,151 --> 00:34:31,485
I know.
672
00:34:31,486 --> 00:34:36,490
But I could finish
school anywhere,
673
00:34:36,491 --> 00:34:38,408
get my GED.
674
00:34:38,409 --> 00:34:41,620
As long as we're
together, right?
675
00:34:41,621 --> 00:34:44,706
It's just...
676
00:34:44,707 --> 00:34:48,043
I'm gonna be super
busy with basketball.
677
00:35:00,890 --> 00:35:02,557
Everything OK?
678
00:35:02,558 --> 00:35:06,478
Yeah, it's just Mrs. Banks.
679
00:35:06,479 --> 00:35:08,396
She wants me to coach
the twins today.
680
00:35:08,397 --> 00:35:10,817
Cool.
681
00:35:11,776 --> 00:35:13,611
So I guess we should get going?
682
00:35:26,582 --> 00:35:28,375
Unpacking
and groceries.
683
00:35:28,376 --> 00:35:29,752
Yes, Graham.
684
00:38:04,031 --> 00:38:05,365
<i>♪
Blood on the grass ♪</i>
685
00:38:05,366 --> 00:38:06,741
<i>♪ Blood on my knees ♪</i>
686
00:38:06,742 --> 00:38:09,411
<i>♪ Waited so long To
find some peace ♪</i>
687
00:38:09,412 --> 00:38:12,122
<i>♪ Call up the past
Scream on the breeze ♪</i>
688
00:38:12,123 --> 00:38:14,958
<i>♪ You make me laugh
You bless my sneeze ♪</i>
689
00:38:14,959 --> 00:38:17,544
<i>♪ Take off my shoes
And put yours on ♪</i>
690
00:38:17,545 --> 00:38:20,422
<i>♪ They feel heavy
But I feel strong ♪</i>
691
00:38:20,423 --> 00:38:23,091
<i>♪ Take a hike Up to
the top of the sun ♪</i>
692
00:38:23,092 --> 00:38:25,802
<i>♪ God, it feels good
To find someone ♪</i>
693
00:38:25,803 --> 00:38:29,431
<i>♪ Who loves me ♪</i>
694
00:38:31,142 --> 00:38:34,269
<i>♪ Who loves me ♪</i>
695
00:38:34,270 --> 00:38:38,273
<i>♪ Like I love my fun ♪</i>
696
00:38:38,274 --> 00:38:39,649
Can I try this?
697
00:38:39,650 --> 00:38:40,942
Sure.
698
00:38:42,987 --> 00:38:44,362
Is it oatmeal?
699
00:38:44,363 --> 00:38:45,363
Hmm.
700
00:38:45,364 --> 00:38:46,948
Thank you.
701
00:38:52,955 --> 00:38:55,415
<i>♪ You got a good woman ♪</i>
702
00:38:55,416 --> 00:38:58,126
<i>♪ Yeah, babe You
got a good woman ♪</i>
703
00:38:58,127 --> 00:39:00,545
<i>♪ You got a good woman ♪</i>
704
00:39:00,546 --> 00:39:03,173
<i>♪ Yeah, babe You
got a good woman ♪</i>
705
00:39:03,174 --> 00:39:05,633
<i>♪ You got a good woman ♪</i>
706
00:39:05,634 --> 00:39:08,178
<i>♪ Yeah, babe You
got a good woman ♪</i>
707
00:39:08,179 --> 00:39:10,930
<i>♪ You got a good woman ♪</i>
708
00:39:10,931 --> 00:39:13,224
<i>♪ Yeah, babe You
got a good woman ♪</i>
709
00:39:13,225 --> 00:39:15,060
<i>♪ You got a good woman ♪</i>
710
00:39:16,354 --> 00:39:18,480
<i>♪ Yeah, babe You
got a good woman ♪</i>
711
00:39:18,481 --> 00:39:21,274
<i>♪ Yeah, babe, you
got A good woman ♪</i>
712
00:39:23,277 --> 00:39:25,320
<i>Oh, so
good to see you.</i>
713
00:39:25,321 --> 00:39:27,947
<i>Nice to see you too.</i>
714
00:39:30,993 --> 00:39:32,702
Shit!
715
00:39:32,703 --> 00:39:34,662
Shit. Shit.
716
00:39:34,663 --> 00:39:36,623
Shit, shit, shit, shit.
717
00:39:40,586 --> 00:39:42,212
-<i>Sophie?</i>
-Margo?
718
00:39:42,213 --> 00:39:43,880
-<i>Hello?</i>
-Oh, sorry.
719
00:39:43,881 --> 00:39:44,881
Can you... can you hear me?
720
00:39:44,882 --> 00:39:46,007
<i>Can you hear me?</i>
721
00:39:46,008 --> 00:39:47,675
Something really, really
crazy is happening.
722
00:39:47,676 --> 00:39:48,802
Can... hello?
723
00:39:48,803 --> 00:39:50,011
<i>I'm at the lake house.</i>
724
00:39:50,012 --> 00:39:51,179
<i>No service.</i>
725
00:39:51,180 --> 00:39:53,306
-Hello?
<i>-I'll call you later.</i>
726
00:40:11,700 --> 00:40:12,700
Hey.
727
00:40:14,078 --> 00:40:15,286
Why are you following me?
728
00:40:15,287 --> 00:40:16,996
I just want to talk, is all.
729
00:40:16,997 --> 00:40:18,665
No, thanks.
730
00:40:18,666 --> 00:40:20,333
Just one minute of
your time, Sophie,
731
00:40:20,334 --> 00:40:22,168
and you can be on your way.
732
00:40:22,169 --> 00:40:23,253
How do you know my name?
733
00:40:23,254 --> 00:40:24,337
It's my job.
734
00:40:26,298 --> 00:40:28,134
How well do you
know the Bankses?
735
00:40:29,385 --> 00:40:31,594
Oh, my God.
736
00:40:31,595 --> 00:40:33,054
Jesus Christ.
737
00:40:33,055 --> 00:40:35,265
You're the best
that they can do?
738
00:40:35,266 --> 00:40:37,142
What's that now?
739
00:40:37,143 --> 00:40:38,601
I just... I would have thought
740
00:40:38,602 --> 00:40:40,812
the Democrats would
have shelled out
741
00:40:40,813 --> 00:40:42,897
for a less conspicuous oppo guy.
742
00:40:42,898 --> 00:40:44,357
Well, you got me there.
743
00:40:44,358 --> 00:40:45,817
I'll buy you a cup of coffee.
744
00:40:45,818 --> 00:40:47,944
I just want to know
what you make of 'em.
745
00:40:47,945 --> 00:40:49,487
I don't talk about my friends.
746
00:40:49,488 --> 00:40:51,823
They are not your friends.
747
00:40:51,824 --> 00:40:55,619
You have no idea what these
fucking people are capable of.
748
00:40:59,165 --> 00:41:00,165
One coffee.
749
00:41:00,166 --> 00:41:02,292
All right. One coffee.
750
00:41:03,544 --> 00:41:04,670
Damn it.
751
00:41:06,589 --> 00:41:09,132
The problem
is, Marcus is cheap.
752
00:41:09,133 --> 00:41:10,550
-Ugh!
-Now, I love the man,
753
00:41:10,551 --> 00:41:11,759
but that's facts.
754
00:41:11,760 --> 00:41:13,970
Well, I'm telling
you, once he tries it,
755
00:41:13,971 --> 00:41:16,097
he's not buying
another Grady-White.
756
00:41:16,098 --> 00:41:18,224
What's an extra 100 grand
when it comes to a boat?
757
00:41:18,225 --> 00:41:20,059
I'm telling you.
758
00:41:20,060 --> 00:41:23,855
Oh, you have to get a
cute video of me driving.
759
00:41:23,856 --> 00:41:26,567
But first, let me show
you the sleeping quarters.
760
00:41:38,245 --> 00:41:41,414
Patty melt, side of
gravy with a large drink.
761
00:41:41,415 --> 00:41:43,291
$2.03 is your change.
762
00:41:43,292 --> 00:41:45,960
It'll be out in a moment.
763
00:41:45,961 --> 00:41:47,462
Well, hi, there, Ms. Banks.
764
00:41:47,463 --> 00:41:48,546
What can I get for you?
765
00:41:49,548 --> 00:41:51,257
It's Ms. Colson now.
766
00:41:51,258 --> 00:41:52,884
Jed Banks is in the rearview.
767
00:41:52,885 --> 00:41:54,052
Nothing for me, thanks.
768
00:41:54,053 --> 00:41:55,845
Double Whataburger and
fries for the boys.
769
00:41:55,846 --> 00:41:56,930
All right.
Not a problem.
770
00:41:56,931 --> 00:41:58,056
It'll be right out.
771
00:41:58,057 --> 00:41:59,182
You both must be pretty hungry
772
00:41:59,183 --> 00:42:00,558
after all that
basketball, right?
773
00:42:00,559 --> 00:42:01,893
-Huh?
-What?
774
00:42:04,230 --> 00:42:05,772
Honey, these boys haven't
775
00:42:05,773 --> 00:42:07,815
touched a basketball
in their lives.
776
00:42:11,278 --> 00:42:12,947
$15.02.
777
00:42:22,164 --> 00:42:23,081
Hey.
778
00:42:23,082 --> 00:42:24,208
Come in.
779
00:42:26,335 --> 00:42:29,128
I'm here to coach the twins.
780
00:42:29,129 --> 00:42:31,506
Brad, we need to talk.
781
00:42:32,841 --> 00:42:33,883
All right.
782
00:42:33,884 --> 00:42:34,969
What's up?
783
00:42:36,470 --> 00:42:38,638
Were you here today without me?
784
00:42:38,639 --> 00:42:39,639
What?
785
00:42:39,640 --> 00:42:41,266
No.
786
00:42:41,267 --> 00:42:43,601
Would you ever come
here when I'm not home?
787
00:42:43,602 --> 00:42:45,228
No.
788
00:42:45,229 --> 00:42:47,231
That would be weird.
789
00:42:48,524 --> 00:42:50,108
Is that all you wanted
to talk about or...
790
00:42:50,109 --> 00:42:51,192
No.
791
00:42:51,193 --> 00:42:53,778
Listen, Jed's running
for governor...
792
00:42:54,780 --> 00:42:55,780
...which means there's gonna be
793
00:42:55,781 --> 00:42:56,990
a lot of eyes on him...
794
00:42:56,991 --> 00:42:57,991
Mm.
795
00:42:57,992 --> 00:42:59,826
...but more importantly, on me.
796
00:42:59,827 --> 00:43:01,369
Good thing you're
so fucking hot.
797
00:43:03,122 --> 00:43:05,081
Have you ever told
anyone about us, Brad?
798
00:43:05,082 --> 00:43:07,166
No.
799
00:43:07,167 --> 00:43:08,710
I think Jamie might
suspect something
800
00:43:08,711 --> 00:43:11,130
from that one night
after the Mavs game.
801
00:43:12,214 --> 00:43:13,464
What about Abby?
802
00:43:13,465 --> 00:43:15,175
Are you crazy?
803
00:43:16,802 --> 00:43:18,553
She's the last person I'd tell.
804
00:43:18,554 --> 00:43:20,179
She's already jealous of you.
805
00:43:20,180 --> 00:43:21,723
Why would she be jealous of me?
806
00:43:21,724 --> 00:43:22,849
'Cause look at you!
807
00:43:22,850 --> 00:43:25,143
You're smokin'.
808
00:43:25,144 --> 00:43:27,979
And sometimes
809
00:43:27,980 --> 00:43:30,356
I can't help staring
at you in church.
810
00:43:30,357 --> 00:43:33,776
Now, you see, that's
what I'm worried about.
811
00:43:34,778 --> 00:43:36,363
No more of that.
812
00:43:39,658 --> 00:43:40,742
OK.
813
00:43:42,578 --> 00:43:44,912
Wh... what are you saying?
814
00:43:44,913 --> 00:43:46,665
We can keep hooking up, right?
815
00:43:47,875 --> 00:43:49,710
No, we shouldn't.
816
00:43:57,259 --> 00:44:00,219
You know... you know I
stayed in fucking Maplebrook
817
00:44:00,220 --> 00:44:01,804
this summer to be with you?
818
00:44:01,805 --> 00:44:03,181
Well, that's so sweet.
819
00:44:03,182 --> 00:44:05,016
Sweet?
820
00:44:05,017 --> 00:44:07,477
Is that what you think I am?
821
00:44:07,478 --> 00:44:10,521
What, you think I'm just
some sweet little idiot
822
00:44:10,522 --> 00:44:12,523
fucking kid, huh?
823
00:44:12,524 --> 00:44:14,484
I didn't say that.
824
00:44:14,485 --> 00:44:16,736
Mm.
825
00:44:16,737 --> 00:44:19,739
Well, that's what
it sounded like.
826
00:44:19,740 --> 00:44:22,116
You know what I think?
827
00:44:22,117 --> 00:44:24,827
I think people are
right about you.
828
00:44:26,330 --> 00:44:28,623
That you are a bitch.
829
00:44:28,624 --> 00:44:32,960
Maybe I should tell
'em what else you are.
830
00:44:35,422 --> 00:44:36,714
Hey, now.
831
00:44:36,715 --> 00:44:38,424
I said shouldn't,
832
00:44:38,425 --> 00:44:41,803
which is miles
away from wouldn't.
833
00:44:44,807 --> 00:44:47,809
Nothing's set in stone.
834
00:44:47,810 --> 00:44:49,352
Really?
835
00:44:49,353 --> 00:44:50,937
Really.
836
00:44:50,938 --> 00:44:55,109
But you can never tell
anyone about us, ever.
837
00:44:56,610 --> 00:44:58,654
I know.
838
00:45:04,326 --> 00:45:06,703
Well... well, I'm sorry.
839
00:45:08,414 --> 00:45:10,748
You're not a bitch.
840
00:45:10,749 --> 00:45:14,919
You just... you got my
head fucked up, is all.
841
00:45:14,920 --> 00:45:17,381
It's OK.
842
00:45:20,801 --> 00:45:23,094
I like it when you get
all hot and bothered.
843
00:45:23,095 --> 00:45:24,679
-Mm.
-Yeah.
844
00:45:24,680 --> 00:45:26,348
Really?
845
00:45:28,851 --> 00:45:31,352
But we gotta be real
careful moving forward.
846
00:45:31,353 --> 00:45:32,771
-OK?
-OK.
847
00:45:35,107 --> 00:45:37,191
And there can be no evidence.
848
00:45:37,192 --> 00:45:39,152
Uh-huh.
849
00:45:39,153 --> 00:45:40,946
No evidence.
850
00:45:43,073 --> 00:45:45,867
So I'm gonna have to swallow.
851
00:45:50,706 --> 00:45:51,874
Mm.
852
00:46:17,774 --> 00:46:18,691
Hey, Brandon.
853
00:46:18,692 --> 00:46:20,276
Hey, Callie.
854
00:46:20,277 --> 00:46:22,570
Joyce, how you doing?
855
00:46:22,571 --> 00:46:25,156
You working on that
Weaver stance, doll?
856
00:46:25,157 --> 00:46:26,532
You know I am.
857
00:46:29,036 --> 00:46:30,995
Sort of some of this
strength in here, you know.
858
00:46:30,996 --> 00:46:31,996
-For sure. For sure.
-Just like that.
859
00:46:31,997 --> 00:46:33,247
Chet.
860
00:46:33,248 --> 00:46:34,790
Ma'am.
861
00:46:34,791 --> 00:46:36,417
Oh.
862
00:46:36,418 --> 00:46:37,835
I'll get you that coffee, sir.
863
00:46:37,836 --> 00:46:39,338
Thank you very much, sir.
864
00:46:43,967 --> 00:46:45,760
Anything new from your
Massachusetts friend?
865
00:46:45,761 --> 00:46:47,470
You know, you can't just
come barging in here
866
00:46:47,471 --> 00:46:49,013
looking to gossip
anytime you want.
867
00:46:49,014 --> 00:46:50,765
Oh, cut the shit, Jonny.
868
00:46:50,766 --> 00:46:53,018
You want to know what she
did just as much as I do.
869
00:46:56,772 --> 00:46:59,524
I've been dying
to tell you, girl.
870
00:46:59,525 --> 00:47:01,193
It's juicy.
871
00:47:10,035 --> 00:47:11,035
Holy shit.
872
00:47:11,036 --> 00:47:12,078
Mm-hmm.
873
00:47:12,079 --> 00:47:13,955
What'd I say?
874
00:47:13,956 --> 00:47:15,373
Juicy.
875
00:47:41,233 --> 00:47:42,442
Margo?
876
00:47:43,402 --> 00:47:44,611
Margo?
877
00:47:58,750 --> 00:48:00,626
<i>♪ Maybe I need ♪</i>
878
00:48:00,627 --> 00:48:04,380
<i>♪ Correction, baby ♪</i>
879
00:48:04,381 --> 00:48:08,301
<i>♪ But I'm just How
you make me, me ♪</i>
880
00:48:12,681 --> 00:48:16,851
<i>♪ Sunshine ♪</i>
881
00:48:16,852 --> 00:48:20,813
<i>♪ Put some lines on my face ♪</i>
882
00:48:22,774 --> 00:48:26,777
<i>♪ Love me Long
enough to hate ♪</i>
883
00:48:28,572 --> 00:48:33,117
<i>♪ And write something
nice On my grave ♪</i>
884
00:48:37,164 --> 00:48:38,581
<i>♪ For your love ♪</i>
885
00:48:38,582 --> 00:48:39,999
<i>♪ If you want it ♪</i>
886
00:48:40,000 --> 00:48:42,960
<i>♪ I'll walk through the ring ♪</i>
887
00:48:42,961 --> 00:48:44,211
<i>♪ For your love ♪</i>
888
00:48:44,212 --> 00:48:46,005
<i>♪ If you say That
you want it ♪</i>
889
00:48:46,006 --> 00:48:49,008
<i>♪ I'll do anything ♪</i>
890
00:48:49,009 --> 00:48:52,053
<i>♪ Oh, hoo, hoo, hoo, hoo ♪</i>
891
00:48:52,054 --> 00:48:55,181
<i>♪ I got fire for you ♪</i>
892
00:48:55,182 --> 00:48:57,850
<i>♪ Oh, hoo, hoo, hoo, hoo ♪</i>
893
00:48:57,851 --> 00:49:01,729
<i>♪ I got fire for you ♪</i>
894
00:49:01,730 --> 00:49:04,065
<i>♪ Oh, if you want it ♪</i>
895
00:49:04,066 --> 00:49:07,026
<i>♪ I'll walk through the ring ♪</i>
896
00:49:07,027 --> 00:49:08,653
<i>♪ For your love ♪</i>
897
00:49:08,654 --> 00:49:10,446
<i>♪ If you say That
you want it ♪</i>
898
00:49:10,447 --> 00:49:13,491
<i>♪ I'll do anything ♪</i>
899
00:49:13,492 --> 00:49:16,035
<i>♪ Oh, hoo, hoo, hoo, hoo ♪</i>
900
00:49:16,036 --> 00:49:18,996
<i>♪ I got fire for you ♪</i>
901
00:49:18,997 --> 00:49:22,083
<i>♪ Oh, hoo, hoo, hoo, hoo ♪</i>
902
00:49:22,084 --> 00:49:25,169
<i>♪ I got fire for you ♪</i>
902
00:49:26,305 --> 00:50:26,798