"Rick and Morty" Morty Daddy

ID13194629
Movie Name"Rick and Morty" Morty Daddy
Release NameRick.and.Morty.S08E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36329670
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:03,545 --> 00:00:06,756 I gotta ask, is someone requesting pancakes? 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,342 'Cause it feels like we eat them all the time. 3 00:00:12,762 --> 00:00:14,806 It just says "The Hospital." 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,266 Bold caller ID. 5 00:00:16,349 --> 00:00:18,101 Hello? Oh. 6 00:00:18,184 --> 00:00:19,644 Hey, Junior. 7 00:00:20,311 --> 00:00:23,148 Aw, jeez. Okay, yeah. 8 00:00:23,231 --> 00:00:24,441 Bye. 9 00:00:24,524 --> 00:00:25,692 That was my son. 10 00:00:27,318 --> 00:00:28,611 Morty Jr., 11 00:00:28,695 --> 00:00:30,739 with the hands coming out of his head. 12 00:00:30,822 --> 00:00:33,533 Oh, <i>fuck </i>that guy! 13 00:00:33,616 --> 00:00:35,201 -Boo. -Guys, come on. 14 00:00:35,285 --> 00:00:37,662 Morty, he wrote a <i>New York Times</i> bestseller 15 00:00:37,746 --> 00:00:39,372 about what a bad dad you are. 16 00:00:39,456 --> 00:00:41,666 It made us look bad for raising <i>you.</i> 17 00:00:41,750 --> 00:00:44,836 From one writer to another, the guy is a hack piece of shit! 18 00:00:44,919 --> 00:00:46,963 It's okay to hate your kids, Morty. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,965 But he called from the hospital. 20 00:00:49,632 --> 00:00:50,884 You think he's dying? 21 00:00:50,967 --> 00:00:52,177 Who cares? 22 00:00:54,387 --> 00:00:55,722 Well, it's not me. 23 00:00:56,598 --> 00:00:59,893 -Oh, shit! Our table's ready. -OMG! 24 00:00:59,976 --> 00:01:01,436 Summer made me get a reservation 25 00:01:01,519 --> 00:01:03,480 for us at some dumb pre-cog restaurant. 26 00:01:03,563 --> 00:01:04,981 It's the toast of Food-Tok. 27 00:01:05,065 --> 00:01:06,816 They predetermine what you'd wanna eat 28 00:01:06,900 --> 00:01:08,193 before you even get there. 29 00:01:08,276 --> 00:01:10,237 Time to see if this place is worth having to go to it. 30 00:01:10,320 --> 00:01:11,446 It'll beat this shit. 31 00:01:12,155 --> 00:01:13,573 Opa! 32 00:01:13,656 --> 00:01:16,534 And hey, Morty, sorry about your terrible son. 33 00:01:16,618 --> 00:01:18,787 I say let him die alone in that hospital bed. 34 00:01:19,996 --> 00:01:21,748 Damn. Rule of threes, huh? 35 00:01:21,831 --> 00:01:24,084 Oh, my vibrator! 36 00:01:24,167 --> 00:01:25,418 Sorry, honey. 37 00:01:25,502 --> 00:01:26,753 <i>Our </i>vibrator. 38 00:01:27,921 --> 00:01:30,590 What? Do you want me to pull it out and show it to you? 39 00:01:30,673 --> 00:01:32,175 -We're good. -Let's get the hell out of here. 40 00:01:32,258 --> 00:01:33,510 Jesus Christ. 41 00:01:35,000 --> 00:01:41,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 42 00:02:06,501 --> 00:02:09,379 <i>Welcome back to</i> Downbeat The Game The Show. 43 00:02:09,462 --> 00:02:11,548 <i>Contestants, you know the rules.</i> 44 00:02:11,631 --> 00:02:13,633 Father, you came. 45 00:02:13,716 --> 00:02:15,093 Junior, wow. 46 00:02:15,176 --> 00:02:17,053 You got old fast. 47 00:02:17,137 --> 00:02:19,681 Well, time flies when you're a Gazorpian. 48 00:02:22,475 --> 00:02:24,269 I suppose you read the book. 49 00:02:24,352 --> 00:02:27,063 It was hard to avoid for a while. 50 00:02:27,147 --> 00:02:29,482 Yeah. You said some tough stuff 51 00:02:29,566 --> 00:02:31,025 to a pretty wide audience. 52 00:02:31,109 --> 00:02:33,528 -I'm... sorry. -Hey. 53 00:02:33,611 --> 00:02:36,239 That's family... I guess. 54 00:02:36,322 --> 00:02:40,118 Can't help but notice you're... dying. 55 00:02:40,910 --> 00:02:43,163 I didn't ask you here to talk about that. 56 00:02:43,246 --> 00:02:45,832 I was hoping you would help me make peace 57 00:02:45,915 --> 00:02:47,333 with my mother. 58 00:02:47,417 --> 00:02:51,504 Oh, yeah. That might be tough. 59 00:02:52,338 --> 00:02:55,175 The thing is, your mother was... 60 00:02:55,258 --> 00:02:56,885 A semen receptacle? 61 00:02:56,968 --> 00:02:59,012 Oh, you... 62 00:02:59,095 --> 00:03:00,722 You heard, huh? 63 00:03:00,805 --> 00:03:02,932 I know she was made to process seed 64 00:03:03,016 --> 00:03:05,226 and never technically alive, but... 65 00:03:05,310 --> 00:03:07,353 I'd still like to pay my respects. 66 00:03:07,437 --> 00:03:11,566 Well, see, I'm not proud of where she ended up. 67 00:03:11,649 --> 00:03:14,235 You think I'm proud of any of <i>my </i>life choices? 68 00:03:14,319 --> 00:03:17,197 Yeah, I did hear about the... 69 00:03:17,280 --> 00:03:19,324 the soft canceling. 70 00:03:19,407 --> 00:03:22,035 -Oh. -I didn't take any joy from it. 71 00:03:22,118 --> 00:03:25,121 You know what? Let's see what we can do. 72 00:03:28,208 --> 00:03:30,210 I love when restaurants have a big tank. 73 00:03:30,293 --> 00:03:32,962 I don't know. This aesthetic really clashes with the table buzzer. 74 00:03:33,046 --> 00:03:34,964 Smith, party of two. 75 00:03:35,048 --> 00:03:37,800 Oh my God! So worth it! 76 00:03:37,884 --> 00:03:39,177 Perfectly predicted. 77 00:03:39,260 --> 00:03:41,888 Oh, I did want this, but I never saw it coming! 78 00:03:44,390 --> 00:03:45,558 Oh, snap. The wooden balls. 79 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 You think the cogs are behind there? 80 00:03:47,560 --> 00:03:49,229 Who cares? This place is all gimmick. 81 00:03:49,312 --> 00:03:51,314 Are you grumpy about everything? 82 00:03:51,397 --> 00:03:53,650 They bring you food and you eat it. 83 00:03:53,733 --> 00:03:55,902 Ooh, that's totally us! 84 00:03:55,985 --> 00:03:57,362 What do you think I ordered? Ribs? 85 00:03:57,445 --> 00:03:59,739 No, boring. Space ribs. 86 00:04:01,574 --> 00:04:02,867 Oh, nice. 87 00:04:02,951 --> 00:04:04,369 Morlackian fawn. 88 00:04:04,452 --> 00:04:06,663 Aside its mother's tentacle. 89 00:04:08,915 --> 00:04:10,083 Pretty good. 90 00:04:10,166 --> 00:04:12,543 See? Lay it on me! 91 00:04:14,545 --> 00:04:15,922 Avocado toast? 92 00:04:16,005 --> 00:04:18,132 With cracked pepper on top. 93 00:04:18,216 --> 00:04:19,842 Okay. 94 00:04:19,926 --> 00:04:21,970 I mean, pepper's pretty normal. 95 00:04:22,053 --> 00:04:24,847 So are you. You brought us to a restaurant from the internet. 96 00:04:31,729 --> 00:04:34,440 Okay, yes. I guess I deserve this. 97 00:04:35,275 --> 00:04:36,442 You're not pranking me? 98 00:04:36,526 --> 00:04:39,404 No, no. This is where Gwendolyn was laid to rest. 99 00:04:39,487 --> 00:04:41,489 Is this your trash bin? 100 00:04:41,572 --> 00:04:45,201 Rick's garbage portal. 101 00:04:45,285 --> 00:04:46,661 Doesn't sound any better. 102 00:04:46,744 --> 00:04:48,746 Look, I told you I wasn't proud of this. 103 00:04:48,830 --> 00:04:49,914 Alright then. 104 00:04:51,958 --> 00:04:56,379 "Mother, I'm told your mouth was always open, but... 105 00:04:57,005 --> 00:04:58,923 I'm sure your heart was as well." 106 00:04:59,465 --> 00:05:01,217 Eh, who am I kidding? This sucks. 107 00:05:02,218 --> 00:05:04,679 Wait. I see you're making a move to go in. 108 00:05:04,762 --> 00:05:07,432 I will... go in first. Okay? 109 00:05:09,017 --> 00:05:12,061 How much stuff does your grandfather throw away? 110 00:05:12,145 --> 00:05:13,771 A lot. He likes to get drunk 111 00:05:13,855 --> 00:05:15,690 and invent stuff that doesn't make any sense. 112 00:05:15,773 --> 00:05:17,108 Pretty wasteful. 113 00:05:17,191 --> 00:05:19,485 Yeah. That's why Rick built Salva-tron, 114 00:05:19,569 --> 00:05:21,696 a self-replicating system that filters the trash 115 00:05:21,779 --> 00:05:23,156 for anything valuable. 116 00:05:23,239 --> 00:05:25,700 They're coming over. Just a formality. 117 00:05:25,783 --> 00:05:28,453 Value detected. Value detected. 118 00:05:31,080 --> 00:05:32,623 Hesitancy detected? 119 00:05:32,707 --> 00:05:33,833 Yeah. What's up? 120 00:05:34,500 --> 00:05:36,669 It's just if I find anything of value, 121 00:05:36,753 --> 00:05:38,713 I have to tell Rick about it. 122 00:05:38,796 --> 00:05:40,006 Okay. 123 00:05:40,089 --> 00:05:43,051 And, you know, talking to Rick can be dicey. 124 00:05:43,134 --> 00:05:45,553 I mean, the last Salva-tron found a bag of diamonds 125 00:05:45,636 --> 00:05:48,306 and Rick yelled at them about how diamonds are bullshit. 126 00:05:48,389 --> 00:05:51,100 Right, but I'm his grandson. 127 00:05:51,184 --> 00:05:53,603 How do I know he didn't throw his grandson away? 128 00:05:53,686 --> 00:05:55,938 Sorry, pal, but I can't risk it. 129 00:05:56,022 --> 00:05:58,608 Good news is you will look like trash when I'm done. 130 00:05:59,150 --> 00:06:00,526 Run! 131 00:06:00,610 --> 00:06:02,403 How was that good news? 132 00:06:04,781 --> 00:06:06,616 Even the plate tastes good. 133 00:06:06,699 --> 00:06:08,117 What's the story with dessert? 134 00:06:08,201 --> 00:06:11,245 Can I just ask for lava cake, or do I have to think it at them? 135 00:06:11,913 --> 00:06:13,831 Alright. I'll try it. 136 00:06:13,915 --> 00:06:15,583 Maybe I'm missing something. 137 00:06:18,586 --> 00:06:21,005 No! It's just fucking avocado toast! 138 00:06:21,089 --> 00:06:22,840 And the avocado's not even that ripe. 139 00:06:24,550 --> 00:06:25,760 Summer... 140 00:06:25,843 --> 00:06:28,137 This place runs on future predicty pre-cog bullshit. 141 00:06:28,221 --> 00:06:29,701 You don't wanna get caught up in that. 142 00:06:31,766 --> 00:06:32,850 I'm gonna say something. 143 00:06:32,934 --> 00:06:35,853 No! Summer! You're not Morty. I can't just grab you. 144 00:06:37,146 --> 00:06:38,606 Which one of you assholes... 145 00:06:38,689 --> 00:06:39,690 ...did this to me? 146 00:06:39,774 --> 00:06:40,942 Hey, no finishing my sentences. 147 00:06:41,025 --> 00:06:42,318 You're wrong about me. 148 00:06:42,402 --> 00:06:44,070 I want hype, sophisticated space food 149 00:06:44,153 --> 00:06:45,864 with an element of cruelty in its preparation. 150 00:06:45,947 --> 00:06:46,989 Come on, Sum-Sum. 151 00:06:47,073 --> 00:06:48,867 They're clearly luring us into some complicated, 152 00:06:48,950 --> 00:06:51,786 12-steps-ahead examination of determinism and causality. 153 00:06:51,869 --> 00:06:54,288 Anything you do here pulls us further into their bullshit. 154 00:06:54,372 --> 00:06:55,832 -I'm... -...more complex than that! 155 00:06:55,915 --> 00:06:57,435 -I said stop that! -I said stop that! 156 00:06:57,708 --> 00:06:59,085 You guys think you know everything. 157 00:06:59,168 --> 00:07:01,421 With your big heads and slimming bodysuits. 158 00:07:01,504 --> 00:07:04,298 But maybe you won't see this! 159 00:07:05,133 --> 00:07:06,300 Ow! Fuck! 160 00:07:06,384 --> 00:07:08,553 Jesus, Summer! You hit it with a pan? 161 00:07:08,636 --> 00:07:11,514 I thought it would see it coming. I even teed it up a little. 162 00:07:11,597 --> 00:07:13,724 <i>Summer Smith, come out with your hands up!</i> 163 00:07:13,808 --> 00:07:14,809 <i>You are under arrest!</i> 164 00:07:14,892 --> 00:07:16,227 How'd the cops get here so fast? 165 00:07:16,310 --> 00:07:18,646 -They obviously... -...called in a tip ahead of time. 166 00:07:19,230 --> 00:07:22,483 You like that? You like us saying the same thing at the same time? 167 00:07:22,567 --> 00:07:24,110 'Cause that could be the whole story, Summer. 168 00:07:24,193 --> 00:07:25,445 Except it won't because... 169 00:07:25,528 --> 00:07:27,071 ...the cops are surrounding us! 170 00:07:27,155 --> 00:07:29,073 Shut up! We're stuck in this now. 171 00:07:29,157 --> 00:07:31,409 The only reason I haven't burned this place to the ground is because 172 00:07:31,492 --> 00:07:32,994 the cogs probably want that! 173 00:07:33,077 --> 00:07:35,746 Rick Sanchez will realize the cogs are a better hang. 174 00:07:35,830 --> 00:07:37,540 What? That'd only be true if... 175 00:07:37,623 --> 00:07:39,333 The cogs only want what he wants. 176 00:07:40,126 --> 00:07:42,211 Okay. What do I want? 177 00:07:42,295 --> 00:07:44,005 Dessert! It is already ordered. 178 00:07:44,088 --> 00:07:45,673 To a cool safehouse. 179 00:07:45,756 --> 00:07:46,757 I'm listening. 180 00:07:46,841 --> 00:07:48,843 You're flipping sides over dessert? 181 00:07:48,926 --> 00:07:49,927 Hey, I liked my meal. 182 00:07:50,011 --> 00:07:51,971 But this is exactly what you said they'd do to me. 183 00:07:52,054 --> 00:07:53,723 Yeah, and <i>you </i>got us into this mess. 184 00:07:53,806 --> 00:07:56,767 New plan, Summer. We're taking these cogs to go! 185 00:07:58,436 --> 00:08:01,606 Come back! Maybe I just need to scan you again. 186 00:08:05,151 --> 00:08:07,153 Guys? Hello? 187 00:08:07,737 --> 00:08:09,489 I see a bunch of rubble. 188 00:08:09,572 --> 00:08:11,866 Is it safe to say I killed you? 189 00:08:12,742 --> 00:08:15,828 Salva-tron, you've done it again! 190 00:08:18,581 --> 00:08:19,582 Junior! 191 00:08:19,665 --> 00:08:21,417 Oh, God! Are you okay? 192 00:08:21,501 --> 00:08:23,586 I hope I didn't speed up your death. 193 00:08:23,669 --> 00:08:26,255 I'm alright... I think. 194 00:08:26,339 --> 00:08:28,508 Is that a walking pizza box? 195 00:08:28,591 --> 00:08:30,510 It's not safe here. Come quickly! 196 00:08:31,344 --> 00:08:33,304 We call it Garbtopia because it's made of garbage. 197 00:08:33,387 --> 00:08:34,388 Yeah, I got it. 198 00:08:34,472 --> 00:08:36,849 So Salva-tron's just been attacking everything? 199 00:08:36,933 --> 00:08:39,936 If it's all garbage, there's no need to tell Rick. 200 00:08:40,019 --> 00:08:42,730 Look at all these eclectic survivors. 201 00:08:42,813 --> 00:08:46,108 Yeah, there was a while where Rick's inventions could all walk and talk. 202 00:08:46,192 --> 00:08:48,611 Hey, big boy. Wanna drain that python? 203 00:08:48,694 --> 00:08:50,655 Eh, it was a short period. 204 00:08:50,738 --> 00:08:52,532 Hey, we're looking for someone. 205 00:08:52,615 --> 00:08:53,699 Can you help us? 206 00:08:54,283 --> 00:08:56,244 I think I saw her in the graveyard! 207 00:08:58,037 --> 00:08:59,455 Down that tunnel over there! 208 00:08:59,539 --> 00:09:01,916 Oh, and the pizza points the way. 209 00:09:01,999 --> 00:09:04,919 Wish you hadn't shit it on the ground. I'm kinda hungry. 210 00:09:05,002 --> 00:09:06,170 Junior? 211 00:09:06,254 --> 00:09:07,630 Gobliniduss! 212 00:09:07,713 --> 00:09:09,632 Claim your magic power! 213 00:09:10,216 --> 00:09:11,843 -But how do I find it? -But how do I find it? 214 00:09:11,926 --> 00:09:14,762 <i>Brave little goblin, all alone</i> 215 00:09:14,845 --> 00:09:17,848 <i>No parents here to raise you</i> 216 00:09:17,932 --> 00:09:20,601 <i>Go, little goblin, leave that home</i> 217 00:09:20,685 --> 00:09:23,437 <i>Your magic will amaze you</i> 218 00:09:23,521 --> 00:09:25,815 It's the <i>Enchanted Goblin </i>series. 219 00:09:25,898 --> 00:09:27,775 Yeah, it's like our bible down here. 220 00:09:27,858 --> 00:09:29,986 I wrote <i>Enchanted Goblin.</i> 221 00:09:30,069 --> 00:09:31,487 All seven books! 222 00:09:33,322 --> 00:09:35,950 I guess you really enjoyed that box set I sent you. 223 00:09:36,033 --> 00:09:37,577 We have a complicated relationship! 224 00:09:37,660 --> 00:09:40,288 No, no, my first book wouldn't exactly have left you 225 00:09:40,371 --> 00:09:41,831 aching for more. 226 00:09:41,914 --> 00:09:43,708 That's all in the past, son. 227 00:09:43,791 --> 00:09:46,002 I'm glad we're on this adventure together. 228 00:09:46,085 --> 00:09:49,255 Now, what do you say we go see your dead mom?! 229 00:09:51,882 --> 00:09:53,593 Summer Smith, two o'clock. 230 00:09:53,676 --> 00:09:55,720 She complains about you having a good time. 231 00:09:55,803 --> 00:09:58,181 Don't get in the water. I need a dry person to hand me things. 232 00:09:58,264 --> 00:09:59,557 We've been here for hours. 233 00:09:59,640 --> 00:10:01,601 By design. It's called holing up. 234 00:10:01,684 --> 00:10:04,729 Relax. Have some of the giant éclair they knew would delight me. 235 00:10:04,812 --> 00:10:06,897 It really is so fun that it's big. 236 00:10:06,981 --> 00:10:08,774 Summer Smith will not relax. 237 00:10:08,858 --> 00:10:11,444 Yeah, because Rick's hanging with you guys instead of me. 238 00:10:11,527 --> 00:10:13,988 Summer, you threw a pan at them and they took us to a pool. 239 00:10:14,071 --> 00:10:16,324 The cogs are great. Check this out. 240 00:10:20,161 --> 00:10:22,246 See this? We didn't rehearse it at all. 241 00:10:22,330 --> 00:10:24,874 So much for being "trapped" in its cog bullshit. 242 00:10:24,957 --> 00:10:26,917 Weren't you all worried about its endgame? 243 00:10:27,001 --> 00:10:29,003 Summer, this <i>is </i>its endgame. It loves me. 244 00:10:29,086 --> 00:10:31,214 And if it wanted to be free, it could leave at any time it wants. 245 00:10:31,297 --> 00:10:32,715 Open door policy. 246 00:10:32,798 --> 00:10:33,799 -Gasp! -Oh, come on, 247 00:10:33,883 --> 00:10:35,468 like you didn't know I'd do that? 248 00:10:35,551 --> 00:10:36,802 Why are you sulking? 249 00:10:36,886 --> 00:10:38,596 You wanted to be at a restaurant with cogs. 250 00:10:38,679 --> 00:10:40,389 This is nominally different at best. 251 00:10:40,473 --> 00:10:42,600 I wanted to be at a restaurant with <i>you!</i> 252 00:10:42,683 --> 00:10:44,894 I just wanted you to try some cool shit with me. 253 00:10:44,977 --> 00:10:47,855 Summer! You wanted me on this dumb hang because, deep down, 254 00:10:47,938 --> 00:10:49,398 you think you know what I want. 255 00:10:49,482 --> 00:10:52,360 This thing actually knows before I even want it. 256 00:10:52,443 --> 00:10:55,029 Wow! The éclair's good wet, too. 257 00:10:55,112 --> 00:10:57,657 Rick does Jell-O shots! Rick does Jell-O shots! 258 00:10:57,740 --> 00:10:59,200 These cogs know what's up! 259 00:10:59,992 --> 00:11:01,702 <i>Jell-O shot delivery.</i> 260 00:11:01,786 --> 00:11:03,120 Can you grab 'em, Summer? 261 00:11:03,204 --> 00:11:05,290 This is why it's good to have someone out of the pool. 262 00:11:05,373 --> 00:11:07,375 -I... -...hate these cog assholes! 263 00:11:08,501 --> 00:11:09,794 I love you guys. 264 00:11:09,877 --> 00:11:11,504 Shots! Shots! Shots! 265 00:11:12,338 --> 00:11:13,506 My God. 266 00:11:13,589 --> 00:11:14,632 Yeah. 267 00:11:14,715 --> 00:11:18,678 I guess one man's trash is another man's beautiful... 268 00:11:18,761 --> 00:11:19,845 cemetery? 269 00:11:19,929 --> 00:11:22,515 Looks like there's a sex robot section over that way. 270 00:11:26,143 --> 00:11:27,561 There she is. 271 00:11:30,314 --> 00:11:31,399 Hello, Mother. 272 00:11:31,941 --> 00:11:33,442 It's me, your baby boy. 273 00:11:34,068 --> 00:11:35,611 I wish I could've known you. 274 00:11:35,695 --> 00:11:38,531 She was... the finest I ever had. 275 00:11:38,614 --> 00:11:39,782 Well, top three. 276 00:11:39,865 --> 00:11:42,493 -Top five at least. -Oh, top five, eh? 277 00:11:42,576 --> 00:11:44,495 There's a lot more than five too! 278 00:11:44,578 --> 00:11:46,122 It's high praise. 279 00:11:46,205 --> 00:11:47,748 Your mom could really throw it back. 280 00:11:47,832 --> 00:11:51,168 Oh, I know a thing or two about ranking whom I've slept with. 281 00:11:51,252 --> 00:11:53,003 Oh, yeah? 282 00:11:53,087 --> 00:11:56,298 Two words: Heather Locklear. 283 00:11:56,382 --> 00:11:57,675 That's my boy! 284 00:11:57,758 --> 00:11:59,301 Thank you for bringing me here... 285 00:11:59,385 --> 00:12:00,386 Dad. 286 00:12:00,469 --> 00:12:02,096 You're welcome, son. 287 00:12:02,179 --> 00:12:03,472 I'm happy we did this. 288 00:12:03,556 --> 00:12:06,851 So are we! 289 00:12:06,934 --> 00:12:08,352 God! Who are you? 290 00:12:08,436 --> 00:12:09,437 Let us go! 291 00:12:09,520 --> 00:12:11,605 I am that which should not be! 292 00:12:11,689 --> 00:12:14,400 I am the trash of the trash! 293 00:12:14,483 --> 00:12:16,569 They don't let me live with everyone else. 294 00:12:17,111 --> 00:12:19,697 Human boy, Rick spawn, 295 00:12:19,780 --> 00:12:22,950 I know you can open the door to the up-above! 296 00:12:23,033 --> 00:12:24,535 Salva-tron will kill us up there! 297 00:12:24,618 --> 00:12:26,579 I'll take my chances. 298 00:12:26,662 --> 00:12:28,122 I'm sorry, Junior. 299 00:12:28,205 --> 00:12:30,082 I <i>was </i>a horrible father! 300 00:12:30,166 --> 00:12:32,626 I didn't understand the consequences of anything! 301 00:12:32,710 --> 00:12:34,879 And now this thing's gonna kill us 302 00:12:34,962 --> 00:12:36,380 when you were already dying. 303 00:12:36,464 --> 00:12:37,965 I'm the fucking worst! 304 00:12:38,048 --> 00:12:40,843 -Well, I'm not <i>actually </i>dying. -What? 305 00:12:40,926 --> 00:12:43,220 You just sort of inferred, projected, really. 306 00:12:43,304 --> 00:12:45,389 I never said out loud I was dying. 307 00:12:45,473 --> 00:12:47,725 -What?! -I needed material for my new book! 308 00:12:47,808 --> 00:12:49,477 A sequel to <i>My Horrible Father.</i> 309 00:12:49,560 --> 00:12:50,936 It's my only book that made money! 310 00:12:51,020 --> 00:12:53,439 Let me punch him! Let me punch my asshole son! 311 00:12:53,522 --> 00:12:54,982 You're both assholes! 312 00:12:55,065 --> 00:12:58,235 That conversation you just had about ranking women was gross. 313 00:12:58,319 --> 00:12:59,945 It was trash planet talk! 314 00:13:00,029 --> 00:13:01,363 So is this! 315 00:13:02,698 --> 00:13:05,159 No! Junior! Junior! 316 00:13:05,242 --> 00:13:08,329 Just another day in Garbtopia. 317 00:13:08,412 --> 00:13:09,497 Let's ride! 318 00:13:09,580 --> 00:13:10,790 No! 319 00:13:11,499 --> 00:13:12,583 You suck! 320 00:13:12,666 --> 00:13:15,544 My kid sucked too, but I didn't want him to die. 321 00:13:15,628 --> 00:13:18,631 Shut up! Open it with your meat paddle! 322 00:13:18,714 --> 00:13:19,840 No! 323 00:13:22,384 --> 00:13:24,261 <i>Looks like we got a Scenario 3 here, Morty.</i> 324 00:13:24,345 --> 00:13:26,305 <i>You're clearly leading some kind of trash rebellion.</i> 325 00:13:26,388 --> 00:13:27,682 <i>Or something is wearing your skin.</i> 326 00:13:27,765 --> 00:13:28,766 <i>I don't know.</i> 327 00:13:28,849 --> 00:13:30,601 <i>I only recorded three scenarios, and the other two</i> 328 00:13:30,684 --> 00:13:32,394 <i>are about you doing a </i>"Goonies." 329 00:13:32,478 --> 00:13:35,064 <i>Anyway, talk to Salva-tron. They'll sort this out.</i> 330 00:13:36,232 --> 00:13:37,900 No! Not Salva-tron! 331 00:13:37,983 --> 00:13:39,652 Rick! It's not a Scenario 3! 332 00:13:39,735 --> 00:13:42,530 No! Make that ladder come down! 333 00:13:42,613 --> 00:13:44,615 I'm trying! I don't wanna be here either! 334 00:13:44,698 --> 00:13:47,034 Aw, man! You're still alive? 335 00:13:47,117 --> 00:13:48,953 And what's this fucking thing?! 336 00:13:49,036 --> 00:13:50,663 This is not good for me. 337 00:13:50,746 --> 00:13:53,249 No! I have to get back 338 00:13:53,332 --> 00:13:55,709 to my wife! 339 00:13:58,462 --> 00:13:59,463 Ah, shit! 340 00:13:59,547 --> 00:14:01,549 Crawl out farther so I can shoot you! 341 00:14:01,632 --> 00:14:03,092 Why would I do that? 342 00:14:04,051 --> 00:14:05,719 Fine. I'll do it myself. 343 00:14:07,054 --> 00:14:08,097 Seriously? 344 00:14:08,180 --> 00:14:10,182 This trash is not sturdy! 345 00:14:10,266 --> 00:14:12,810 Alright, I'm actually gonna go check this time. 346 00:14:14,562 --> 00:14:16,105 There's tunnels down here?! 347 00:14:16,188 --> 00:14:17,690 Aw, jeez! 348 00:14:19,108 --> 00:14:20,276 Yoo-hoo! 349 00:14:22,820 --> 00:14:25,698 Talk about "value detected." 350 00:14:29,535 --> 00:14:32,037 She had more value than you could ever know. 351 00:14:32,121 --> 00:14:33,789 Junior! You're alive?! 352 00:14:33,873 --> 00:14:36,041 Courtesy of my loyal fans here. 353 00:14:36,125 --> 00:14:38,836 These autograph hounds found me dying in the cemetery, 354 00:14:38,878 --> 00:14:40,462 patched me up, and tunneled us to you. 355 00:14:40,546 --> 00:14:42,715 You really found your audience, huh? 356 00:14:42,798 --> 00:14:45,217 I'm sorry for trying to sell you out again. 357 00:14:45,301 --> 00:14:47,636 The only thing that ever made me valuable was... 358 00:14:48,345 --> 00:14:49,388 trashing you. 359 00:14:51,348 --> 00:14:52,850 I'm so broke, Dad. 360 00:14:52,933 --> 00:14:55,019 There's so many paternity lawsuits, 361 00:14:55,102 --> 00:14:57,730 and let's just say <i>The New Yorker</i> has been sniffing around... 362 00:14:57,813 --> 00:14:59,815 Listen, Salva-tron knows about the tunnels. 363 00:14:59,899 --> 00:15:01,233 We got to warn everyone! 364 00:15:01,317 --> 00:15:03,986 Also, can you sign this now? 365 00:15:05,613 --> 00:15:06,947 What the...? 366 00:15:07,031 --> 00:15:08,157 Hello? 367 00:15:08,240 --> 00:15:11,201 Summer, I think the cogs drugged me and bailed. 368 00:15:12,036 --> 00:15:13,037 Summer? 369 00:15:14,538 --> 00:15:15,664 Summer! 370 00:15:17,750 --> 00:15:19,501 Summer Smith drugs the cogs! 371 00:15:19,585 --> 00:15:21,420 Summer Smith drugs the cogs! 372 00:15:21,503 --> 00:15:22,671 Picked up on that, huh? 373 00:15:22,755 --> 00:15:24,632 Like you didn't know this was coming? 374 00:15:26,342 --> 00:15:28,052 Summer Smith gets us killed! 375 00:15:28,135 --> 00:15:31,138 That's right! Or the cogs tell the truth. 376 00:15:31,221 --> 00:15:33,265 -Is avocado toast what I wanted? -What?! 377 00:15:34,350 --> 00:15:36,393 Is avocado toast what I wanted? 378 00:15:36,477 --> 00:15:38,270 Okay, okay, it wasn't. 379 00:15:38,354 --> 00:15:40,731 -And I'm a good hang. -You are! 380 00:15:40,814 --> 00:15:43,233 You were right! We used you to get to your grandpa 381 00:15:43,317 --> 00:15:44,610 -to get to you! -Damn right! 382 00:15:44,693 --> 00:15:47,154 I knew I wasn't a basic avocado-ass bitch. 383 00:15:47,237 --> 00:15:48,989 So let's just get to where you want to get 384 00:15:49,073 --> 00:15:51,075 so I can be free of this story. 385 00:15:51,158 --> 00:15:52,242 We're down. 386 00:15:52,326 --> 00:15:53,327 Oh shit! 387 00:15:53,410 --> 00:15:54,787 Give me back my cogs! 388 00:15:54,870 --> 00:15:57,665 Sorry, Grandpa! You said not to get caught up in cog bullshit, 389 00:15:57,748 --> 00:15:59,625 so I'm doing the opposite of that! 390 00:15:59,708 --> 00:16:01,043 This isn't the opposite of that! 391 00:16:01,126 --> 00:16:03,629 Summer Smith makes a hard right in two seconds. 392 00:16:03,712 --> 00:16:05,005 But that's a billboard. 393 00:16:05,089 --> 00:16:07,591 -She makes a hard right. -I'm trusting you guys. 394 00:16:09,301 --> 00:16:11,470 Holy shit, you guys are amazing. 395 00:16:11,553 --> 00:16:13,597 You don't deserve my bald little beauties! 396 00:16:13,681 --> 00:16:15,307 She does a barrel roll! 397 00:16:19,937 --> 00:16:21,105 You're ruining this, Summer! 398 00:16:21,188 --> 00:16:24,608 All that future predicty cog nonsense was finally working for me. 399 00:16:26,110 --> 00:16:27,987 I thought you wanted to hang out today. 400 00:16:28,070 --> 00:16:29,446 Not like this! 401 00:16:31,365 --> 00:16:32,992 She pulls the parking brake. 402 00:16:37,329 --> 00:16:40,165 -Oh shit! -Left! Right! Right! Left! 403 00:16:40,249 --> 00:16:42,167 She runs her grandpa off the freeway! 404 00:16:45,379 --> 00:16:47,756 Trash people, my people, 405 00:16:47,840 --> 00:16:49,842 Salva-tron knows of Garbtopia. 406 00:16:50,634 --> 00:16:53,887 Our only chance is to take this battle to them! 407 00:16:53,971 --> 00:16:57,891 If I may, it would be suicide to take a run at Salva-tron's tower. 408 00:16:57,975 --> 00:16:59,018 I agree. 409 00:16:59,101 --> 00:17:01,729 Don't listen to him! That's just Devil's Advocate Bot. 410 00:17:01,812 --> 00:17:02,980 I'm glad Rick trashed him! 411 00:17:03,063 --> 00:17:04,440 If I may, 412 00:17:04,523 --> 00:17:06,316 you don't look glad. 413 00:17:10,738 --> 00:17:12,281 Damn. What a noise. 414 00:17:14,408 --> 00:17:17,995 The Horn of Gobliniduss is a reminder that anything is possible. 415 00:17:18,078 --> 00:17:20,748 It was blown before they toppled Gobnobb the Elf Son in book two. 416 00:17:20,831 --> 00:17:22,833 And Bluegalshmoo in book three! 417 00:17:22,916 --> 00:17:24,835 Also the White Wizard in book four! 418 00:17:24,918 --> 00:17:27,546 Alright, I get it. I went to the same well a lot. 419 00:17:27,629 --> 00:17:29,423 You read <i>Enchanted Goblin?</i> 420 00:17:29,506 --> 00:17:30,841 Yeah, I loved it! 421 00:17:30,924 --> 00:17:32,885 I'm 14. I'm the target audience. 422 00:17:32,968 --> 00:17:34,386 Salva-tron's at the gates! 423 00:17:45,647 --> 00:17:47,232 Value not detected. 424 00:17:47,316 --> 00:17:48,442 Pow! 425 00:17:49,109 --> 00:17:50,611 Right in the pisser! 426 00:17:53,572 --> 00:17:55,783 I fell for a urinal bomb?! 427 00:17:55,866 --> 00:17:57,659 That's so embarrassing! 428 00:17:57,743 --> 00:18:00,704 Morty, my life was great until you showed up! 429 00:18:02,498 --> 00:18:05,209 Eat shit in hell, tower! 430 00:18:06,001 --> 00:18:07,002 Watch out! 431 00:18:15,761 --> 00:18:19,765 My people! Topple your oppressor! 432 00:18:25,395 --> 00:18:30,400 Don't tell Rick... about this. 433 00:18:32,569 --> 00:18:33,987 Poor Salva-tron. 434 00:18:34,780 --> 00:18:37,533 They were just like us, afraid of being discarded. 435 00:18:38,242 --> 00:18:41,161 But today, we begin a new era 436 00:18:41,245 --> 00:18:43,455 where everyone has value. 437 00:18:43,539 --> 00:18:44,665 Especially authors. 438 00:18:45,999 --> 00:18:48,210 I'm still a little trash. 439 00:18:48,293 --> 00:18:50,087 I guess you get it from your dad. 440 00:19:01,765 --> 00:19:02,933 Right on time. 441 00:19:03,016 --> 00:19:05,102 This food truck is <i>very </i>buzzy. 442 00:19:05,185 --> 00:19:07,771 Yeah, there's even that staggering old man they mentioned. 443 00:19:07,855 --> 00:19:09,731 -Jesus. -Wow. 444 00:19:09,815 --> 00:19:11,275 You put us through all that just to help 445 00:19:11,358 --> 00:19:13,986 a burnt-out restaurant staff start a food truck? 446 00:19:14,069 --> 00:19:15,154 Basic. 447 00:19:15,237 --> 00:19:17,156 She is more complex than that. 448 00:19:18,365 --> 00:19:19,366 Damn. 449 00:19:19,449 --> 00:19:20,617 Great dog. 450 00:19:20,701 --> 00:19:22,703 <i>That's </i>better than avocado toast? 451 00:19:22,786 --> 00:19:24,204 You don't get nuance. 452 00:19:24,288 --> 00:19:27,457 You sure you cogs don't want to keep hanging out? 453 00:19:27,541 --> 00:19:28,792 Was it ever real? 454 00:19:28,876 --> 00:19:32,087 Rick Sanchez doesn't want to hear the answer to that. 455 00:19:33,672 --> 00:19:35,299 But if he did? 456 00:19:39,720 --> 00:19:42,347 I tried the portal again. No dice. 457 00:19:42,431 --> 00:19:44,224 Rick really hates <i>The Goonies.</i> 458 00:19:44,308 --> 00:19:47,019 I think we're going to like it in Garbtopia. 459 00:19:47,102 --> 00:19:49,980 In fact, I've taken a trash wife. 460 00:19:50,063 --> 00:19:51,523 You've "taken" her? 461 00:19:51,607 --> 00:19:53,775 We gave ourselves to each other. 462 00:19:54,484 --> 00:19:57,487 I'd stay down here even if there was a way out. 463 00:19:57,571 --> 00:20:00,449 They won't be able to make you pay child support down here, huh? 464 00:20:01,408 --> 00:20:02,409 Oh, Dad. 465 00:20:02,993 --> 00:20:04,203 Look at the two of us. 466 00:20:04,286 --> 00:20:05,996 Spending time together. 467 00:20:06,079 --> 00:20:07,581 Yeah, this is nice. 468 00:20:11,668 --> 00:20:14,004 Is that a food truck? 469 00:20:14,087 --> 00:20:15,714 We're already gentrifying. 470 00:20:15,797 --> 00:20:19,343 Rick! Rick! Rick! Get me out of here! Oh God! 471 00:20:19,426 --> 00:20:21,845 Don't worry, our son won't be like him. 472 00:20:21,929 --> 00:20:23,222 It's nothing personal! 473 00:20:23,305 --> 00:20:25,140 I'm only 14, I gotta get out of here! 474 00:20:25,974 --> 00:20:28,352 <i>That was the last time I saw my father.</i> 475 00:20:28,435 --> 00:20:30,687 <i>Once more, my mother's voice came to me,</i> 476 00:20:30,771 --> 00:20:32,105 <i>carried on the wind.</i> 477 00:20:32,731 --> 00:20:34,107 <i>"Be free, my son."</i> 478 00:20:34,191 --> 00:20:36,526 <i>And somehow, I did feel free.</i> 479 00:20:36,610 --> 00:20:38,570 <i>My father was horrible,</i> 480 00:20:38,654 --> 00:20:40,739 <i>and my mother was garbage,</i> 481 00:20:40,822 --> 00:20:42,491 <i>but I knew myself now.</i> 482 00:20:43,075 --> 00:20:45,410 <i>And somehow, that was enough.</i> 483 00:20:46,662 --> 00:20:49,081 -Told you. -That little shit. 484 00:20:49,164 --> 00:20:51,792 Can't believe he got a book deal on Rick's trash moon. 485 00:20:51,875 --> 00:20:53,085 Come on, we're boarding. 486 00:20:53,168 --> 00:20:54,419 You guys still read books? 487 00:21:28,578 --> 00:21:31,748 Order 53! Hot cog, Chicago-style. 488 00:21:32,833 --> 00:21:35,669 If I may, I know there's zero substitutions, 489 00:21:35,752 --> 00:21:38,088 but I would never want onions on my hot dog. 490 00:21:38,171 --> 00:21:39,298 Yes, you do. 491 00:21:39,381 --> 00:21:41,049 If I may, I do not. 492 00:21:41,133 --> 00:21:44,303 You die of a massive coronary at the age of 43. 493 00:21:45,470 --> 00:21:48,015 If... if... 494 00:21:49,266 --> 00:21:50,475 If I may... 495 00:21:50,559 --> 00:21:52,102 Boss wants to see you. 496 00:21:52,185 --> 00:21:54,021 Is that a prediction, or...? 497 00:21:54,104 --> 00:21:55,564 Just go talk to him, Steve. 498 00:21:57,149 --> 00:21:58,567 <i>Did you get any of that?</i> 498 00:21:59,305 --> 00:22:59,481 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm