"Big Brother" Episode #12.11

ID13194678
Movie Name"Big Brother" Episode #12.11
Release Name Big.Brother.US.S12E11.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695910
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,280 --> 00:00:02,960 Previously on Big Brother. 2 00:00:04,250 --> 00:00:07,400 The brigade planned to backdoor Brendan or Rachel. 3 00:00:07,760 --> 00:00:09,600 One of them is going home this week. 4 00:00:09,940 --> 00:00:13,920 But at the veto competition, Brendan ruined the brigade's plan. 5 00:00:14,460 --> 00:00:17,700 Congratulations Brendan, you have earned the power of veto. 6 00:00:18,280 --> 00:00:20,960 Leaving Kathy and Andrew on the chopping block. 7 00:00:21,200 --> 00:00:23,960 I have decided not to use the power of veto. 8 00:00:25,120 --> 00:00:28,640 Andrew discovered a secret romance between Hayden and Kristen. 9 00:00:33,500 --> 00:00:36,500 Who do they think they're fooling Hayden and Kristen? 10 00:00:36,820 --> 00:00:41,680 In a last ditch effort to save himself, Andrew outed the secret showmance. 11 00:00:41,900 --> 00:00:44,780 Is there someone else in this house that has a strong relationship? 12 00:00:44,900 --> 00:00:46,060 It's a romantic relationship. 13 00:00:46,260 --> 00:00:47,200 It's Kristen and Hayden. 14 00:00:47,460 --> 00:00:51,200 But when the votes were revealed, it was Andrew who was outed from the 15 00:00:51,200 --> 00:00:51,600 house. 16 00:00:52,120 --> 00:00:53,480 Miles are tough to walk the block. 17 00:00:54,720 --> 00:00:58,300 At the head of household competition, Kristen targeted Rachel. 18 00:00:58,640 --> 00:01:00,800 Kristen picked the next two people to face off. 19 00:01:00,980 --> 00:01:03,080 Kathy and Rachel. 20 00:01:03,860 --> 00:01:04,840 Rachel and Reagan. 21 00:01:05,420 --> 00:01:07,240 And Rachel returned the favor. 22 00:01:07,560 --> 00:01:09,300 Rachel picked the next two to face off. 23 00:01:09,380 --> 00:01:10,080 Kristen and Lane. 24 00:01:10,300 --> 00:01:13,040 But in the end, Rachel regained the power. 25 00:01:14,100 --> 00:01:16,420 Congratulations for the second time this season. 26 00:01:16,540 --> 00:01:18,420 You are the new head of household. 27 00:01:18,600 --> 00:01:20,600 Who will Rachel nominate for eviction? 28 00:01:20,600 --> 00:01:25,060 And tonight, Andrew lit the fuse that ignited a war of words. 29 00:01:25,140 --> 00:01:27,560 When you asked me, I said I wasn't sure. 30 00:01:27,800 --> 00:01:28,340 Because you know what? 31 00:01:28,460 --> 00:01:29,320 I don't lie. 32 00:01:29,720 --> 00:01:32,460 It all happens now on Big Brother. 33 00:01:33,140 --> 00:01:35,360 I really just don't like when people try and mess with me. 34 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 35 00:02:06,140 --> 00:02:07,380 Andrew, it's your turn. 36 00:02:07,380 --> 00:02:08,360 Okay, I'm in a rush. 37 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 I have to talk fast. 38 00:02:10,680 --> 00:02:12,600 Everybody thought I was going after Brendan and Rachel. 39 00:02:12,820 --> 00:02:13,920 There's a reason why I wasn't. 40 00:02:13,980 --> 00:02:16,820 Is there someone else in this house that have a strong relationship? 41 00:02:16,920 --> 00:02:18,100 It's a romantic relationship. 42 00:02:18,300 --> 00:02:19,260 It's Kristen and Hayden. 43 00:02:20,380 --> 00:02:22,360 You need help to get this relationship out. 44 00:02:23,360 --> 00:02:25,000 Sleeping at night, these guys would get together. 45 00:02:25,160 --> 00:02:26,140 Kristen would get into the bed. 46 00:02:26,300 --> 00:02:27,280 They would do massages. 47 00:02:27,400 --> 00:02:27,780 They're kissing. 48 00:02:27,900 --> 00:02:28,400 They're doing more. 49 00:02:28,620 --> 00:02:29,620 Oh, my God. 50 00:02:29,620 --> 00:02:33,060 The worst thing I could have ever imagined happened. 51 00:02:33,420 --> 00:02:37,540 We were so careful to not be the second showmance in the house. 52 00:02:37,760 --> 00:02:38,940 And it came out today. 53 00:02:39,140 --> 00:02:40,120 And it came out hard. 54 00:02:40,700 --> 00:02:42,960 You have to break up two alliances in this house. 55 00:02:43,100 --> 00:02:44,600 The difference is that these people are out. 56 00:02:45,440 --> 00:02:46,660 These two are not out. 57 00:02:48,560 --> 00:02:49,180 No way. 58 00:02:49,240 --> 00:02:50,640 This whole time I thought they were cousins. 59 00:02:50,760 --> 00:02:52,880 But now I found out they're kissing cousins. 60 00:02:53,400 --> 00:02:55,600 Enzo, you know, I can't say it because you're my friend. 61 00:02:55,780 --> 00:02:57,900 But the things they said about your intelligence was wrong. 62 00:02:59,060 --> 00:02:59,660 I'm here. 63 00:02:59,860 --> 00:03:00,740 I want to take them out. 64 00:03:00,900 --> 00:03:02,520 That's the reason why you need me in the house. 65 00:03:02,700 --> 00:03:03,480 You got to keep the votes. 66 00:03:03,820 --> 00:03:04,640 Captain Kosher out. 67 00:03:04,720 --> 00:03:05,380 Thank you very much. 68 00:03:05,540 --> 00:03:05,760 Julie. 69 00:03:06,360 --> 00:03:08,220 Everything was going perfectly. 70 00:03:08,520 --> 00:03:10,480 I had the brigade in my back pocket. 71 00:03:10,720 --> 00:03:12,520 Kristen wrapped around my finger. 72 00:03:12,740 --> 00:03:15,300 And Captain Kosher, he ruined my entire game. 73 00:03:15,460 --> 00:03:19,280 Now I'm gonna have to work my frickin' tail off just to stay around for another 74 00:03:19,280 --> 00:03:19,620 week. 75 00:03:19,800 --> 00:03:20,820 How can you lie about that? 76 00:03:20,940 --> 00:03:21,520 I didn't lie. 77 00:03:21,600 --> 00:03:22,160 It's the truth. 78 00:03:22,300 --> 00:03:22,760 I wouldn't lie. 79 00:03:22,840 --> 00:03:24,240 There's nothing for me to lie about this. 80 00:03:24,340 --> 00:03:24,920 Are you kidding me? 81 00:03:25,420 --> 00:03:26,480 You're full of dude. 82 00:03:26,480 --> 00:03:30,140 Andrew drops a bomb on us right before we start voting. 83 00:03:30,580 --> 00:03:35,100 And while voting is taking process, all hell is completely breaking loose in 84 00:03:35,100 --> 00:03:35,720 the living room. 85 00:03:35,900 --> 00:03:37,460 I've defended you more than anybody in the house. 86 00:03:37,660 --> 00:03:37,840 I know. 87 00:03:38,040 --> 00:03:39,360 I'm not saying you guys turned on me. 88 00:03:39,540 --> 00:03:42,300 You put me under the bus because you're putting me under the bus knowing I was 89 00:03:42,300 --> 00:03:43,020 going against you. 90 00:03:43,220 --> 00:03:46,240 You're putting me under the bus knowing I was going against you. 91 00:03:46,800 --> 00:03:48,740 You two are in a romantic relationship. 92 00:03:48,920 --> 00:03:50,680 How are we in a romantic relationship? 93 00:03:50,860 --> 00:03:52,860 Everybody watches what we do, including you. 94 00:03:52,860 --> 00:03:53,560 They're affront about it. 95 00:03:53,820 --> 00:03:54,680 You guys are not. 96 00:03:54,820 --> 00:03:55,700 I saw you. 97 00:03:55,820 --> 00:03:56,540 I've been hearing you. 98 00:03:56,700 --> 00:03:58,920 You know I was up the whole time I was up. 99 00:03:59,380 --> 00:04:01,120 Why would I be lying about this? 100 00:04:01,460 --> 00:04:02,360 Why would I lie? 101 00:04:02,760 --> 00:04:04,480 Because you're trying to go out with a bang. 102 00:04:04,920 --> 00:04:05,220 Okay. 103 00:04:05,420 --> 00:04:06,180 Yeah, you are. 104 00:04:06,280 --> 00:04:08,540 And I'm picking out the one person I care about is Hayden. 105 00:04:09,040 --> 00:04:10,040 I like Hayden. 106 00:04:10,040 --> 00:04:10,960 He's a great guy. 107 00:04:11,000 --> 00:04:12,660 Well, Ben, what did I do wrong to you? 108 00:04:13,220 --> 00:04:15,280 You're manipulating everybody in this house. 109 00:04:16,780 --> 00:04:17,920 Bro, you're way better than that. 110 00:04:18,280 --> 00:04:18,880 It's not way better. 111 00:04:18,940 --> 00:04:19,940 I'm telling the honest truth. 112 00:04:20,000 --> 00:04:20,740 You're better than that, man. 113 00:04:20,760 --> 00:04:21,480 I'm telling the honest truth. 114 00:04:21,580 --> 00:04:22,480 I know I'm walking out the door. 115 00:04:22,580 --> 00:04:23,540 I'm just telling everybody else. 116 00:04:23,540 --> 00:04:24,880 You think I'm stupid enough to come here and have a showmance? 117 00:04:25,000 --> 00:04:26,040 I'm playing for half a million bucks. 118 00:04:26,040 --> 00:04:26,440 I understand. 119 00:04:26,640 --> 00:04:27,020 I got it. 120 00:04:27,080 --> 00:04:27,580 I've heard it. 121 00:04:27,640 --> 00:04:28,180 I was there. 122 00:04:28,340 --> 00:04:29,000 I was in the room. 123 00:04:29,000 --> 00:04:30,460 I wasn't sleeping for three nights. 124 00:04:30,500 --> 00:04:31,420 You guys were doing it. 125 00:04:31,540 --> 00:04:32,060 In the beds. 126 00:04:32,440 --> 00:04:32,720 Kissing. 127 00:04:32,820 --> 00:04:32,940 Doing what? 128 00:04:33,280 --> 00:04:33,560 Massages. 129 00:04:34,260 --> 00:04:35,420 You are like each other. 130 00:04:35,880 --> 00:04:36,080 Whatever. 131 00:04:36,660 --> 00:04:37,360 I got it. 132 00:04:37,420 --> 00:04:38,040 You want to deny it? 133 00:04:38,060 --> 00:04:38,380 I don't mind. 134 00:04:38,460 --> 00:04:39,900 As long as everybody at least heard it from me. 135 00:04:41,740 --> 00:04:43,640 Let them decide on their own in the next few weeks. 136 00:04:44,100 --> 00:04:45,940 Andrew's throwing grenades left and right. 137 00:04:46,340 --> 00:04:49,400 Hayden and Kristen, maybe he started hooking up or who knows, you know? 138 00:04:49,540 --> 00:04:50,720 It was definitely bananas. 139 00:04:52,800 --> 00:04:59,520 By a vote of eight to zero, Andrew, you are evicted from the Big Brother 140 00:04:59,520 --> 00:04:59,760 house. 141 00:05:02,120 --> 00:05:05,820 Andrew, all your antics this week made everyone's decision easy. 142 00:05:06,260 --> 00:05:06,800 You're gone. 143 00:05:06,880 --> 00:05:07,540 I'm here. 144 00:05:07,760 --> 00:05:09,020 Thanks for keeping me in the house. 145 00:05:10,740 --> 00:05:12,980 Andrew is basically the third wheel in our relationship. 146 00:05:13,200 --> 00:05:16,880 So now, it's just Rachel and I and we are fighting the rest of the house. 147 00:05:19,740 --> 00:05:21,220 Mazel Tov to all to block. 148 00:05:21,680 --> 00:05:22,220 Mazel Tov. 149 00:05:22,440 --> 00:05:22,820 Hi, Andrew. 150 00:05:23,700 --> 00:05:24,280 Mazel Tov. 151 00:05:29,340 --> 00:05:29,860 Mazel Tov. 152 00:05:29,860 --> 00:05:31,540 Wow, that was bananas, man. 153 00:05:32,300 --> 00:05:34,400 And then we have to go do a competition after this? 154 00:05:34,560 --> 00:05:34,840 Yes. 155 00:05:36,280 --> 00:05:37,800 What just happened here? 156 00:05:38,020 --> 00:05:39,780 Andrew is outing Hayden and Kristen? 157 00:05:40,340 --> 00:05:42,940 This could definitely be a good thing for Brennan and I. 158 00:05:43,200 --> 00:05:46,020 Take the attention off of us and put it all on them. 159 00:05:46,280 --> 00:05:47,600 That is crazy. 160 00:05:48,260 --> 00:05:48,960 You hussy. 161 00:05:49,360 --> 00:05:50,420 Like, what are you thinking, dude? 162 00:05:51,300 --> 00:05:52,920 Who else are you massaging in this house? 163 00:05:53,580 --> 00:05:54,960 Me and Enzo cuddle more than anybody. 164 00:05:56,220 --> 00:05:58,000 Hayden's in some hot water right now. 165 00:05:58,320 --> 00:05:59,200 Hayden's part of the brigade. 166 00:05:59,480 --> 00:06:02,600 I need to get the attention off Hayden and thus off of the brigade. 167 00:06:02,920 --> 00:06:04,280 I thought I'd be a part of it somehow. 168 00:06:04,820 --> 00:06:06,940 Like, don't get me wrong, I'd love for Kristen to give me a massage. 169 00:06:08,380 --> 00:06:09,600 Captain Kosher, man. 170 00:06:12,400 --> 00:06:15,100 Rachel, the correct answer is HOH. 171 00:06:15,160 --> 00:06:15,920 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 172 00:06:16,160 --> 00:06:16,640 Congratulations. 173 00:06:16,800 --> 00:06:20,580 For the second time this season, you are the new head of household. 174 00:06:20,940 --> 00:06:21,320 Ah! 175 00:06:21,740 --> 00:06:22,340 I won! 176 00:06:22,340 --> 00:06:26,120 I cannot believe I just won another HOH. 177 00:06:26,380 --> 00:06:27,640 Take your prize, kid. 178 00:06:27,740 --> 00:06:28,200 Don't worry about it. 179 00:06:28,260 --> 00:06:29,060 You did, baby. 180 00:06:29,100 --> 00:06:29,460 Congrats. 181 00:06:29,780 --> 00:06:31,460 My back was up against the wall. 182 00:06:31,640 --> 00:06:34,560 If I didn't pull this off, Brennan and I would have gone home. 183 00:06:34,960 --> 00:06:35,440 Congratulations. 184 00:06:35,440 --> 00:06:36,060 Thank you. 185 00:06:36,060 --> 00:06:37,000 Are you kidding me? 186 00:06:37,120 --> 00:06:39,040 We cannot get these people out of the house. 187 00:06:39,220 --> 00:06:39,980 They are ridiculous. 188 00:06:40,380 --> 00:06:41,060 They are machines. 189 00:06:41,260 --> 00:06:43,580 They are fighting forces that I cannot explain right now. 190 00:06:44,220 --> 00:06:46,020 Floaters, you better grab a life vest. 191 00:06:46,940 --> 00:06:47,420 Kristen. 192 00:06:47,900 --> 00:06:49,180 Yeah, I'm such a floater. 193 00:06:50,500 --> 00:06:52,080 Really, what competitions have you won? 194 00:06:52,860 --> 00:06:56,300 During the HOH competition, Kristen clearly was targeting me. 195 00:06:56,420 --> 00:06:58,960 She obviously didn't want me to win HOH. 196 00:06:59,160 --> 00:07:01,200 What a bitch move, Kristen. 197 00:07:01,780 --> 00:07:04,340 And I heard you and Hayden making out last night. 198 00:07:04,640 --> 00:07:04,960 What? 199 00:07:05,080 --> 00:07:07,060 You guys all couldn't stop the lies. 200 00:07:07,080 --> 00:07:10,380 Why would we ever do something so stupid in the room with you? 201 00:07:10,400 --> 00:07:11,420 Why would I lie about that? 202 00:07:11,560 --> 00:07:12,780 You know you didn't hear us making out last night. 203 00:07:12,900 --> 00:07:13,000 Yeah. 204 00:07:13,520 --> 00:07:15,980 Why would we ever do that in the room with you? 205 00:07:16,220 --> 00:07:17,100 Hey, you got busted. 206 00:07:17,200 --> 00:07:17,460 It's okay. 207 00:07:17,620 --> 00:07:17,780 Let it go. 208 00:07:18,240 --> 00:07:18,320 Wow. 209 00:07:18,700 --> 00:07:18,980 It's all right. 210 00:07:19,020 --> 00:07:19,660 No worries, guys. 211 00:07:19,820 --> 00:07:20,400 It's not a big deal. 212 00:07:20,400 --> 00:07:22,260 Stop trying to hide something. 213 00:07:22,560 --> 00:07:24,940 I think that we're smart enough to not do it around you. 214 00:07:25,200 --> 00:07:25,480 Why? 215 00:07:25,640 --> 00:07:26,960 Because you're so smart, Kristen. 216 00:07:27,020 --> 00:07:27,340 Yeah, I am. 217 00:07:27,340 --> 00:07:28,460 Because you have a fashion degree. 218 00:07:28,640 --> 00:07:28,800 Yeah. 219 00:07:29,360 --> 00:07:30,820 And you are because you have a chemistry degree. 220 00:07:31,180 --> 00:07:33,420 String a sentence together without using the word like, will you? 221 00:07:34,460 --> 00:07:39,620 I have been waiting a month for people to fight, pull hair, pull extensions. 222 00:07:39,980 --> 00:07:42,420 And I'm not even a religious person. 223 00:07:42,420 --> 00:07:45,500 But I have been praying for this moment. 224 00:07:45,760 --> 00:07:46,840 You have zero common sense. 225 00:07:46,980 --> 00:07:47,360 Zero. 226 00:07:47,600 --> 00:07:48,360 Oh, I have no common sense. 227 00:07:48,480 --> 00:07:48,740 Zero. 228 00:07:48,740 --> 00:07:49,720 Two H-O-Hs. 229 00:07:49,920 --> 00:07:50,260 Exactly. 230 00:07:50,860 --> 00:07:54,540 Just because you won two out of four is not that big of a deal. 231 00:07:54,680 --> 00:07:55,820 Two H-O-Hs, Kristen. 232 00:07:56,220 --> 00:07:58,920 You had just as much of a chance to win as I did, didn't you? 233 00:07:59,080 --> 00:08:00,120 Yeah, I did. 234 00:08:00,160 --> 00:08:01,020 And you lost them both. 235 00:08:01,160 --> 00:08:01,740 So what? 236 00:08:02,240 --> 00:08:03,320 It was fantastic. 237 00:08:03,760 --> 00:08:05,060 I just bought a ticket. 238 00:08:05,060 --> 00:08:06,220 I'm front row. 239 00:08:06,420 --> 00:08:07,580 And I want some popcorn. 240 00:08:07,600 --> 00:08:08,520 I want a Coke. 241 00:08:08,700 --> 00:08:12,040 I want to shh the guy next to me because I want to see everything happening. 242 00:08:12,220 --> 00:08:15,420 I never have said anything bad about either one of you. 243 00:08:15,600 --> 00:08:15,820 Sure. 244 00:08:15,900 --> 00:08:18,660 And out of everybody in this house, I was probably the last. 245 00:08:18,660 --> 00:08:20,020 The last one up until recently. 246 00:08:20,020 --> 00:08:21,780 That's why you told her that if you were up, you would put us up. 247 00:08:22,380 --> 00:08:23,780 I'm just going to come out and say it. 248 00:08:23,960 --> 00:08:25,280 And I want you to be honest with me. 249 00:08:25,780 --> 00:08:29,360 If you won H-O-H this week, would you put me and Brennan up? 250 00:08:29,540 --> 00:08:30,900 I don't know what I would do. 251 00:08:31,040 --> 00:08:32,560 I don't think I would put you guys up. 252 00:08:32,840 --> 00:08:33,160 Exactly. 253 00:08:33,160 --> 00:08:33,940 I never said that. 254 00:08:33,940 --> 00:08:35,520 You totally said that to my face. 255 00:08:35,560 --> 00:08:35,900 When you asked me? 256 00:08:35,900 --> 00:08:37,960 When you asked me, I said I wasn't sure. 257 00:08:38,180 --> 00:08:38,620 Because you know what? 258 00:08:38,880 --> 00:08:39,660 I don't lie. 259 00:08:39,660 --> 00:08:40,320 Stop your cool girl attitude. 260 00:08:40,340 --> 00:08:41,140 I do not lie. 261 00:08:41,140 --> 00:08:45,000 Stop your cool girl attitude and your little temper tantrums, Kristen. 262 00:08:45,400 --> 00:08:49,120 Telling me that you're not sure if you'll put me up or not, that means that I'm not 263 00:08:49,120 --> 00:08:49,460 safe. 264 00:08:49,700 --> 00:08:50,040 Sorry. 265 00:08:50,280 --> 00:08:50,700 Wow. 266 00:08:51,760 --> 00:08:53,200 Don't wow anything, Kristen. 267 00:08:55,800 --> 00:08:56,200 Phenomenal. 268 00:08:56,380 --> 00:09:00,220 And the irony of them being in a boxing ring is not lost on me, okay? 269 00:09:00,520 --> 00:09:01,560 This was perfect. 270 00:09:01,960 --> 00:09:07,340 This target on my back just gets smaller and smaller with each comment. 271 00:09:07,940 --> 00:09:11,200 Why don't you grab a life vest because you're a floater and float on off because 272 00:09:11,200 --> 00:09:12,420 you're in dangerous waters, Kristen. 273 00:09:12,580 --> 00:09:15,540 I'm going to stay here and I'm going to get you guys. 274 00:09:15,660 --> 00:09:16,320 You're going to stay? 275 00:09:16,480 --> 00:09:16,780 Really? 276 00:09:16,980 --> 00:09:17,440 Yeah, watch. 277 00:09:17,660 --> 00:09:19,660 I'm going to make it my priority to get you out, Kristen. 278 00:09:21,500 --> 00:09:22,940 Rachel and Kristen are going at it. 279 00:09:22,940 --> 00:09:23,280 You know what? 280 00:09:23,360 --> 00:09:24,120 Give him some gloves. 281 00:09:24,300 --> 00:09:25,820 Give him some mud, some jello. 282 00:09:26,040 --> 00:09:27,020 Throw it all in there. 283 00:09:27,220 --> 00:09:28,440 Let's have some fun, man. 284 00:09:28,900 --> 00:09:33,060 I am so sick of you, Kristen, and your lies and your fakeness and everything that 285 00:09:33,060 --> 00:09:35,700 you have, all this game you're trying to run on everyone. 286 00:09:36,020 --> 00:09:37,040 Yeah, I'm fair. 287 00:09:37,040 --> 00:09:39,140 I have this key and that means I get to make nominations. 288 00:09:39,780 --> 00:09:41,480 Thanks for making my mind up for me. 289 00:09:42,820 --> 00:09:44,460 Rachel is a complete hoe bag. 290 00:09:45,000 --> 00:09:49,660 Seriously, girl, you are straight up jealous of me and you have been since day 291 00:09:49,660 --> 00:09:50,020 one. 292 00:09:52,220 --> 00:09:52,880 You won. 293 00:09:53,120 --> 00:09:53,200 You won. 294 00:09:53,200 --> 00:09:53,420 That's it. 295 00:09:53,760 --> 00:09:54,220 You won. 296 00:09:55,220 --> 00:09:56,000 Just let it go. 297 00:09:56,260 --> 00:09:57,500 And Kathy's giving them hugs. 298 00:09:58,160 --> 00:09:59,760 I thought you were my friend too, Kathy. 299 00:09:59,880 --> 00:10:00,880 I am your friend, Rachel. 300 00:10:01,140 --> 00:10:01,900 Apparently you're not. 301 00:10:02,140 --> 00:10:06,180 Kathy was hugging Kristen and Hayden like they're her best friends in the world. 302 00:10:06,320 --> 00:10:08,520 She's clearly showing what side she's on. 303 00:10:08,680 --> 00:10:11,020 I'm not going to pick friends in this house. 304 00:10:11,020 --> 00:10:12,340 I love all of y'all. 305 00:10:12,440 --> 00:10:14,160 Let's get along, okay? 306 00:10:14,740 --> 00:10:15,620 And do what you want. 307 00:10:15,620 --> 00:10:16,680 I'll never get along with her. 308 00:10:17,020 --> 00:10:18,420 There's no doubt about that. 309 00:10:31,020 --> 00:10:33,040 Kristen specifically told me she was going to put us up. 310 00:10:33,220 --> 00:10:34,280 Well, you said that to me. 311 00:10:34,460 --> 00:10:37,180 I said I wasn't sure what I was going to do because every day. 312 00:10:37,320 --> 00:10:37,420 You did not say that. 313 00:10:37,420 --> 00:10:40,000 I swear on my mother's life I said that. 314 00:10:40,180 --> 00:10:41,140 Oh, why don't you throw your water? 315 00:10:41,280 --> 00:10:42,400 Why don't you throw a tender tantrum? 316 00:10:42,480 --> 00:10:42,500 Seriously. 317 00:10:42,500 --> 00:10:44,260 Because that is a straight up lie. 318 00:10:46,180 --> 00:10:47,580 Let's just stay far away. 319 00:10:48,380 --> 00:10:51,040 I do want to watch, but no, it's crazy. 320 00:10:52,900 --> 00:10:55,260 Haha, so the claws have come out. 321 00:10:55,460 --> 00:10:56,720 Two girls fighting at each other. 322 00:10:56,860 --> 00:10:58,520 This couldn't be better for me personally. 323 00:10:58,740 --> 00:11:01,320 I mean, people don't even know I'm in the house at this point, and I am sitting 324 00:11:01,320 --> 00:11:02,380 pretty safe as can be. 325 00:11:02,800 --> 00:11:04,740 I cannot believe it. 326 00:11:04,880 --> 00:11:06,040 I was expecting drama. 327 00:11:06,260 --> 00:11:06,960 Nothing like this. 328 00:11:07,260 --> 00:11:10,740 I said I wasn't sure what I'd do because I'm not a liar. 329 00:11:11,600 --> 00:11:13,300 Kristen, you're the one that is the liar. 330 00:11:24,590 --> 00:11:25,850 I can't believe I won. 331 00:11:26,410 --> 00:11:27,010 Oh my God. 332 00:11:27,010 --> 00:11:27,210 I know. 333 00:11:27,330 --> 00:11:28,250 I can't believe it blew up. 334 00:11:28,850 --> 00:11:31,030 Oh, they hate me so much right now. 335 00:11:33,150 --> 00:11:35,590 Brennan, like, that was so intense. 336 00:11:35,870 --> 00:11:36,330 Yeah, I know. 337 00:11:36,630 --> 00:11:37,510 You did very good. 338 00:11:38,590 --> 00:11:41,470 I'm going to be the biggest bitch this week that Big Brother has ever seen. 339 00:11:41,470 --> 00:11:42,030 No, no, no. 340 00:11:42,030 --> 00:11:42,730 You don't want to. 341 00:11:42,830 --> 00:11:43,210 Come on. 342 00:11:43,490 --> 00:11:44,010 Oh, yes. 343 00:11:44,370 --> 00:11:49,630 Brennan, I am so tired of people coming after us, and we have to fight every day. 344 00:11:49,630 --> 00:11:50,290 I agree. 345 00:11:51,010 --> 00:11:51,930 Do you understand? 346 00:11:52,050 --> 00:11:54,850 Like, I'm shaking because it's so crazy. 347 00:11:56,750 --> 00:11:57,650 I'm proud of you. 348 00:11:58,830 --> 00:11:59,890 I'm so proud of you. 349 00:12:06,220 --> 00:12:08,300 It's like we got two left feet, every one of us. 350 00:12:10,380 --> 00:12:11,700 We can't do anything, right? 351 00:12:13,140 --> 00:12:16,260 The best thing to happen, though, like, he's up with Kristen. 352 00:12:17,700 --> 00:12:18,020 Yeah. 353 00:12:20,860 --> 00:12:22,420 I don't think so, no. 354 00:12:22,740 --> 00:12:23,720 She would have said that. 355 00:12:24,060 --> 00:12:24,320 Yeah. 356 00:12:24,780 --> 00:12:28,880 Well, we'll have to save Hayden and fight another day, dude. 357 00:12:29,240 --> 00:12:33,280 We got to get Kristen out of here so Hayden can get his head back into the game 358 00:12:33,280 --> 00:12:35,680 and the brigade can start running things again. 359 00:12:36,160 --> 00:12:38,620 Are Hayden and Kristen going in the bed together or no? 360 00:12:40,140 --> 00:12:41,300 I mean, it's at the open. 361 00:12:41,480 --> 00:12:42,780 Yeah, why not? 362 00:12:43,180 --> 00:12:43,660 Why not? 363 00:12:52,980 --> 00:12:53,900 Can I talk to your side? 364 00:12:54,140 --> 00:12:54,460 Yeah. 365 00:13:01,250 --> 00:13:03,050 I'm sorry if I said anything like that. 366 00:13:03,130 --> 00:13:03,810 That offended you. 367 00:13:04,350 --> 00:13:05,010 That's not me. 368 00:13:05,090 --> 00:13:05,730 It was a heated moment. 369 00:13:06,110 --> 00:13:07,150 I know it was a heated moment. 370 00:13:07,350 --> 00:13:12,130 And the problem with Hayden is that Kristen, I'm really upset right now with 371 00:13:12,130 --> 00:13:13,210 her because she's so mean. 372 00:13:13,410 --> 00:13:17,530 Like, me and Brennan, if we didn't win this week, we were going to go home. 373 00:13:18,410 --> 00:13:23,310 I'm like, I knew that you and Kristen liked each other and that's fine. 374 00:13:23,490 --> 00:13:27,350 But when you guys, like, throw me and Brennan under the bus, Kristen straight up 375 00:13:27,350 --> 00:13:28,570 told me she was going to put us up. 376 00:13:28,790 --> 00:13:30,530 You put me and Brennan up next to each other. 377 00:13:30,610 --> 00:13:33,350 You say you're our friend and then you put us up next to each other. 378 00:13:34,090 --> 00:13:34,450 Okay. 379 00:13:34,550 --> 00:13:34,910 I did. 380 00:13:35,050 --> 00:13:35,230 Yeah. 381 00:13:36,130 --> 00:13:37,490 I apologize to Rachel. 382 00:13:37,710 --> 00:13:39,190 The purpose was damage control. 383 00:13:40,030 --> 00:13:41,490 She's the HOH, man. 384 00:13:41,490 --> 00:13:44,090 I need her to like me. 385 00:13:44,150 --> 00:13:45,010 I don't want to be on the block. 386 00:13:45,190 --> 00:13:47,470 If I can stay here another week, that's going to be great. 387 00:13:48,270 --> 00:13:50,510 For one, you know you didn't hear us making out last night because we did. 388 00:13:50,510 --> 00:13:51,570 I totally heard something. 389 00:13:52,990 --> 00:13:54,710 You, are you sure it was a make out session? 390 00:13:55,150 --> 00:13:55,470 No. 391 00:13:55,990 --> 00:13:57,410 I know you're not because we didn't make out. 392 00:13:58,390 --> 00:14:01,190 I mean, and then you tell the whole house that we were, when we were. 393 00:14:02,350 --> 00:14:05,370 I mean, I think Kristen's great. 394 00:14:05,510 --> 00:14:05,930 She's a great girl. 395 00:14:06,750 --> 00:14:10,790 But I'm not here for a showmance or anything of that nature. 396 00:14:13,110 --> 00:14:16,350 If you put me on the block, it's Kristen, whatever. 397 00:14:16,530 --> 00:14:16,910 I understand. 398 00:14:17,770 --> 00:14:18,930 Um, you know. 399 00:14:19,290 --> 00:14:20,410 Hayden is lying to me. 400 00:14:20,530 --> 00:14:21,610 I know they were making out. 401 00:14:21,730 --> 00:14:23,270 He's just trying to save his own butt. 402 00:14:23,650 --> 00:14:23,930 I'm sorry. 403 00:14:24,330 --> 00:14:25,490 I, I, again, I just want to apologize. 404 00:14:26,690 --> 00:14:28,670 You know, it's your decision and I respect it. 405 00:14:42,190 --> 00:14:42,670 It's all right. 406 00:14:43,530 --> 00:14:43,970 It's okay. 407 00:14:44,190 --> 00:14:44,930 It's not your fault. 408 00:14:47,870 --> 00:14:48,730 I feel like it is. 409 00:14:48,730 --> 00:14:49,510 What? 410 00:14:49,750 --> 00:14:50,430 I feel like it is. 411 00:14:50,690 --> 00:14:51,010 How? 412 00:14:52,670 --> 00:14:53,770 I just remember right. 413 00:14:54,730 --> 00:14:55,410 Real good. 414 00:14:59,810 --> 00:15:01,830 I'm just so mad that I didn't know. 415 00:15:03,170 --> 00:15:04,370 Did you talk to Rachel? 416 00:15:04,750 --> 00:15:04,950 Yeah. 417 00:15:06,610 --> 00:15:07,890 What did you say to her? 418 00:15:08,890 --> 00:15:10,990 I just apologize for what I said out there. 419 00:15:13,850 --> 00:15:14,570 Hey, Kristen. 420 00:15:14,750 --> 00:15:17,850 Before we say anything, I'm sure we need to talk. 421 00:15:18,050 --> 00:15:22,050 But I just want to apologize for heat of the moment and whatever. 422 00:15:22,050 --> 00:15:23,950 It wasn't heat of the moment. 423 00:15:24,190 --> 00:15:25,950 I don't accept your apology. 424 00:15:26,290 --> 00:15:30,590 And I think that you attack me and said lies. 425 00:15:30,950 --> 00:15:36,590 Um, I, I just feel like it was complete what you did. 426 00:15:36,870 --> 00:15:39,950 I extended an olive branch and you threw it in my face. 427 00:15:40,190 --> 00:15:41,270 Are you kidding me? 428 00:15:41,470 --> 00:15:42,690 Wrong move, biatch. 429 00:15:43,030 --> 00:15:45,570 Apology not accepted and it's never going to be. 430 00:15:46,490 --> 00:15:47,990 What is Kristen thinking? 431 00:15:48,250 --> 00:15:50,890 Rachel comes in to apologize if she blows up on her. 432 00:15:51,070 --> 00:15:52,170 You're going to screw us both. 433 00:16:13,310 --> 00:16:14,930 Rachel's coming up to her to talk to her. 434 00:16:20,430 --> 00:16:20,530 I know it. 435 00:16:20,690 --> 00:16:21,230 It's like, dude. 436 00:16:22,410 --> 00:16:24,190 As long as no one knows about who's okay. 437 00:16:25,310 --> 00:16:29,070 If Hayden wants to get a little nooky on the side, that's fine by me. 438 00:16:29,070 --> 00:16:32,210 But if it interferes with the brigade, we have a problem. 439 00:16:32,770 --> 00:16:33,710 Everybody's been good. 440 00:16:33,870 --> 00:16:34,710 Keep your mouth shut up. 441 00:16:55,980 --> 00:16:58,180 To see my HOH room! 442 00:16:59,740 --> 00:17:01,760 Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Jingles! 443 00:17:04,900 --> 00:17:06,140 Are you going to go up there? 444 00:17:06,640 --> 00:17:06,980 No. 445 00:17:07,840 --> 00:17:08,300 Hey! 446 00:17:11,540 --> 00:17:12,480 She's not coming? 447 00:17:13,240 --> 00:17:14,360 Oh, really? 448 00:17:15,620 --> 00:17:21,660 It nauseates me so, so much to know that Rachel is HOH. 449 00:17:21,660 --> 00:17:23,260 For a second time. 450 00:17:23,600 --> 00:17:25,320 I didn't want to be a part of it. 451 00:17:25,440 --> 00:17:26,140 Is this everyone? 452 00:17:26,460 --> 00:17:30,880 First she won't accept my apology and then she refuses to come to my HOH room? 453 00:17:31,080 --> 00:17:33,980 Does she realize who won HOH and who's in power here? 454 00:17:34,140 --> 00:17:34,560 Me! 455 00:17:36,500 --> 00:17:36,940 Hey! 456 00:17:39,440 --> 00:17:39,880 Oh! 457 00:17:41,160 --> 00:17:41,360 Oh! 458 00:17:41,700 --> 00:17:42,140 Oh! 459 00:17:43,840 --> 00:17:44,340 Who's this? 460 00:17:44,420 --> 00:17:44,680 That's you. 461 00:17:44,720 --> 00:17:45,160 That's me! 462 00:17:45,500 --> 00:17:45,940 Wow! 463 00:17:46,860 --> 00:17:49,800 Rachel's HOH again, so now here goes the brown nose and... 464 00:17:49,800 --> 00:17:50,140 Oh! 465 00:17:51,220 --> 00:17:51,700 Oh! 466 00:17:52,040 --> 00:17:53,340 Oh, that's nice. 467 00:17:53,660 --> 00:17:55,240 You look so much like your mom. 468 00:17:55,880 --> 00:17:57,480 Oh, this is a real nice picture. 469 00:17:57,720 --> 00:17:58,980 Oh, you a natural blonde. 470 00:17:59,360 --> 00:18:00,260 Spice World! 471 00:18:00,640 --> 00:18:00,780 Oh! 472 00:18:01,760 --> 00:18:03,040 Oh, the Spice Girls. 473 00:18:03,160 --> 00:18:04,120 Oh, that's a great CD. 474 00:18:04,480 --> 00:18:05,840 Yo, you got a new remote! 475 00:18:06,540 --> 00:18:07,020 Oh! 476 00:18:07,540 --> 00:18:07,700 Oh! 477 00:18:09,020 --> 00:18:10,300 You got a kiss up to Rachel. 478 00:18:10,320 --> 00:18:11,500 She's the HOH. 479 00:18:11,840 --> 00:18:12,460 It sucks. 480 00:18:12,900 --> 00:18:13,820 Tanning mist. 481 00:18:14,180 --> 00:18:14,440 Oh! 482 00:18:14,920 --> 00:18:15,780 It's like I'm happy. 483 00:18:15,780 --> 00:18:16,520 Oh, my God. 484 00:18:16,620 --> 00:18:18,300 Who wants to listen to Spice World? 485 00:18:18,560 --> 00:18:19,000 Oh! 486 00:18:19,640 --> 00:18:19,740 Oh! 487 00:18:19,740 --> 00:18:20,880 I love that CD! 488 00:18:21,440 --> 00:18:23,620 Who wants to see my HOH room? 489 00:18:24,120 --> 00:18:24,760 Nobody! 490 00:18:25,500 --> 00:18:27,880 In fact, we'd rather hang ourselves. 491 00:18:28,340 --> 00:18:30,420 But guess who's most excited? 492 00:18:30,920 --> 00:18:31,560 Me! 493 00:18:31,560 --> 00:18:32,180 Look! 494 00:18:32,360 --> 00:18:33,060 Chemistry goggles! 495 00:18:33,320 --> 00:18:33,620 Whoa! 496 00:18:34,480 --> 00:18:36,020 I love it! 497 00:18:36,520 --> 00:18:37,880 And what is this? 498 00:18:38,140 --> 00:18:40,500 Rachel's walking around, flaunting her stuff. 499 00:18:40,800 --> 00:18:41,780 So happy. 500 00:18:41,940 --> 00:18:42,980 My beanie puppy! 501 00:18:43,300 --> 00:18:44,420 My Rottweiler puppy! 502 00:18:45,000 --> 00:18:47,960 I wanted to commit suicide the entire time. 503 00:18:48,360 --> 00:18:50,020 I don't want to be there by any means. 504 00:18:50,200 --> 00:18:51,880 But you got to do what's best for you. 505 00:18:52,060 --> 00:18:53,280 And everyone has to have champagne. 506 00:18:53,400 --> 00:18:54,080 Of course. 507 00:18:54,780 --> 00:18:55,260 Bobby! 508 00:19:04,760 --> 00:19:06,440 It's probably going to be me and you up there. 509 00:19:08,540 --> 00:19:09,740 And that's okay. 510 00:19:10,180 --> 00:19:11,180 We got each other. 511 00:19:12,040 --> 00:19:17,200 I absolutely have been caught in between Kristen and Rachel's cat fight. 512 00:19:17,360 --> 00:19:21,180 But I will not back down from Kristen being my friend. 513 00:19:21,180 --> 00:19:22,520 I'm not going anywhere. 514 00:19:23,540 --> 00:19:24,840 You're my BFF. 515 00:19:25,620 --> 00:19:26,260 I know. 516 00:19:26,540 --> 00:19:27,500 You're mine too. 517 00:19:29,560 --> 00:19:30,640 You never know. 518 00:19:31,020 --> 00:19:34,080 She might play out and do something. 519 00:19:34,340 --> 00:19:34,760 Totally. 520 00:19:36,760 --> 00:19:38,280 No, I'm going up. 521 00:19:38,400 --> 00:19:39,120 I'm not going out. 522 00:19:39,380 --> 00:19:40,040 But I'm going up. 523 00:19:40,240 --> 00:19:40,660 You're not doing yourself. 524 00:19:40,860 --> 00:19:41,940 I'm not going anywhere. 525 00:19:42,160 --> 00:19:42,660 I'm alive. 526 00:19:50,330 --> 00:19:52,890 They don't know who I really am. 527 00:19:53,570 --> 00:19:55,730 I'm not going anywhere. 528 00:19:56,230 --> 00:19:58,450 They want me to go off in the corner and cry. 529 00:19:58,750 --> 00:19:59,350 Watch. 530 00:19:59,530 --> 00:19:59,990 Watch what? 531 00:20:00,110 --> 00:20:00,550 Watch. 532 00:20:01,090 --> 00:20:02,690 I'm staying in this house. 533 00:20:03,230 --> 00:20:04,350 And it's on. 534 00:20:13,040 --> 00:20:14,580 Calling all house guests. 535 00:20:14,820 --> 00:20:16,020 Calling all house guests. 536 00:20:16,340 --> 00:20:18,840 Please report to the living room. 537 00:20:19,080 --> 00:20:20,000 Oh, okay. 538 00:20:20,000 --> 00:20:20,540 All right. 539 00:20:21,380 --> 00:20:23,100 House guests be seated. 540 00:20:23,540 --> 00:20:24,200 Come here now. 541 00:20:24,240 --> 00:20:24,760 Damn. 542 00:20:25,900 --> 00:20:26,460 Wow. 543 00:20:26,900 --> 00:20:29,120 Rachel looks smoky in her cop outfit. 544 00:20:29,400 --> 00:20:31,140 It's weird because I had this dream last night. 545 00:20:33,480 --> 00:20:35,380 Hello, big brother house guests. 546 00:20:37,500 --> 00:20:38,620 Stop screaming. 547 00:20:38,880 --> 00:20:39,360 Okay? 548 00:20:39,920 --> 00:20:41,180 Just shut up. 549 00:20:41,460 --> 00:20:42,800 We're in the walls right now. 550 00:20:42,920 --> 00:20:43,980 We are in the walls. 551 00:20:43,980 --> 00:20:46,840 You can't see us, but we can see you in the walls. 552 00:20:47,260 --> 00:20:47,340 What? 553 00:20:48,020 --> 00:20:48,420 What? 554 00:20:49,060 --> 00:20:50,300 We can see you in the walls. 555 00:20:50,580 --> 00:20:50,780 Where? 556 00:20:50,880 --> 00:20:51,860 Where you guys at? 557 00:20:52,320 --> 00:20:55,080 You may be wondering why we're in the big brother house. 558 00:20:55,580 --> 00:20:58,500 It's because some of you guys are going to get a chance to check out our new movie, 559 00:20:58,600 --> 00:21:00,400 The Other Guys, which premieres August 6th. 560 00:21:00,480 --> 00:21:01,340 So here's a sneak peek. 561 00:21:02,600 --> 00:21:04,380 You got to be kidding me, man. 562 00:21:08,760 --> 00:21:11,460 Nobody fights crime like these guys. 563 00:21:14,180 --> 00:21:16,480 Somebody call 9-1-Holy. 564 00:21:20,680 --> 00:21:23,440 And then there's the other guys. 565 00:21:24,120 --> 00:21:26,340 Stop humming that song. 566 00:21:26,640 --> 00:21:28,340 We've got a possible jumper. 567 00:21:28,660 --> 00:21:30,400 Oh, we got a second jumper. 568 00:21:30,640 --> 00:21:31,520 Oh, look, he's flying. 569 00:21:36,520 --> 00:21:38,140 It's a wooden gun. 570 00:21:40,740 --> 00:21:42,260 I want to do good cop, bad cop. 571 00:21:42,500 --> 00:21:44,120 I come strong and then you come in. 572 00:21:44,380 --> 00:21:44,700 Got it. 573 00:21:44,840 --> 00:21:45,640 You want to target me? 574 00:21:52,540 --> 00:21:53,880 Bad cop, bad cop. 575 00:21:55,740 --> 00:21:56,980 The Other Guys. 576 00:21:57,680 --> 00:21:58,560 That's awesome. 577 00:21:59,520 --> 00:22:00,680 I thought you were doing that trailer. 578 00:22:00,820 --> 00:22:01,860 I felt great. 579 00:22:02,100 --> 00:22:02,440 Wow. 580 00:22:02,660 --> 00:22:02,780 Yeah. 581 00:22:03,160 --> 00:22:04,300 I felt pretty masculine. 582 00:22:04,680 --> 00:22:08,640 Now, if you want to see our hilarious new movie, Hilarious. 583 00:22:08,800 --> 00:22:09,720 I mean, right. 584 00:22:10,260 --> 00:22:10,680 Hilarious. 585 00:22:10,680 --> 00:22:12,340 I mean, we shouldn't be saying that ourselves, but. 586 00:22:13,100 --> 00:22:14,300 Maybe you'll think it's hilarious. 587 00:22:14,480 --> 00:22:15,140 Hopefully you will. 588 00:22:15,640 --> 00:22:16,660 You're going to have to earn it. 589 00:22:17,760 --> 00:22:20,720 Win today's luxury competition and guess what? 590 00:22:21,520 --> 00:22:22,220 You're in. 591 00:22:22,680 --> 00:22:22,920 Ooh. 592 00:22:23,340 --> 00:22:25,700 Put on your gear and head out to the backyard. 593 00:22:26,040 --> 00:22:26,440 Put on your gear. 594 00:22:26,440 --> 00:22:27,280 Good luck, house guests. 595 00:22:28,180 --> 00:22:29,760 Make sure you put on your gear, though. 596 00:22:33,980 --> 00:22:35,500 The movie looks hysterical. 597 00:22:35,680 --> 00:22:37,820 Will Ferrell is, like, ridiculously hilarious. 598 00:22:38,060 --> 00:22:40,900 I want to watch the movie so bad. 599 00:22:41,640 --> 00:22:44,520 We've been isolated from society for, like, a month now. 600 00:22:44,760 --> 00:22:46,400 Seeing that movie trailer was exciting. 601 00:22:46,500 --> 00:22:49,440 I can't even imagine what it would be like to see the entire film. 602 00:22:49,860 --> 00:22:51,000 So you heard them. 603 00:22:51,160 --> 00:22:54,780 Break up into teams of three, grab your gear, and meet me in the backyard. 604 00:22:54,780 --> 00:22:55,860 Woo! 605 00:23:01,680 --> 00:23:03,220 Oh, my God. 606 00:23:03,260 --> 00:23:06,240 Oh, my God. 607 00:23:06,820 --> 00:23:08,340 This is so wild. 608 00:23:08,720 --> 00:23:13,900 When I walk outside, I'm as happy as a pig in mud because I can see crime scene tape, 609 00:23:14,260 --> 00:23:18,400 police cars, obstacles, everything that just makes me smile. 610 00:23:18,620 --> 00:23:21,660 It was my little world in the Big Brother house. 611 00:23:22,420 --> 00:23:24,440 Who's ready to hit the street? 612 00:23:24,840 --> 00:23:25,160 Woo! 613 00:23:27,000 --> 00:23:30,600 Have a look at the mean streets of the Big Brother backyard. 614 00:23:31,080 --> 00:23:35,940 In this high-speed chase, start at the speed bumps, stay on course, and finish by 615 00:23:35,940 --> 00:23:37,760 crashing your car into the bus. 616 00:23:38,680 --> 00:23:43,200 The team that finishes with the fastest time will win a private screening of the 617 00:23:43,200 --> 00:23:43,820 other guys. 618 00:23:44,080 --> 00:23:47,980 If you want to see the other guys, then you've got to beat the other guys. 619 00:23:48,280 --> 00:23:51,700 Who's ready to roll on the Big Brother Cop Course? 620 00:23:52,460 --> 00:23:53,000 Whoo! 621 00:23:54,920 --> 00:23:57,580 I want to win so bad, especially this week. 622 00:23:57,700 --> 00:24:01,580 If I can escape here and go watch Marky Mark do his thing, anything to take my 623 00:24:01,580 --> 00:24:05,500 mind off what's happening in the house is a blessing at this point. 624 00:24:05,860 --> 00:24:07,520 Red team, you're up first. 625 00:24:07,700 --> 00:24:09,960 Everyone else, wait inside for your turn. 626 00:24:11,520 --> 00:24:15,140 Red team, ready, set, go! 627 00:24:18,900 --> 00:24:23,020 The object of this competition is we have to get through this obstacle course as 628 00:24:23,020 --> 00:24:23,860 fast as possible. 629 00:24:24,060 --> 00:24:27,800 Brittany and Matt might as well jump on my back and enjoy the ride, because the mule 630 00:24:27,800 --> 00:24:33,840 is in front, so the little calves can just hold on while I plow through everything. 631 00:24:44,680 --> 00:24:48,400 It's completely miserable being the caboose of this car, because I can't see 632 00:24:48,400 --> 00:24:48,860 anything. 633 00:24:49,120 --> 00:24:50,180 I'm the shortest person. 634 00:24:50,180 --> 00:24:51,040 I'm in the very back. 635 00:24:51,220 --> 00:24:54,320 I don't know when to expect the things that are popping up, and I'm just trying 636 00:24:54,320 --> 00:24:56,920 to keep up and stay on top of my feet. 637 00:24:59,840 --> 00:25:00,800 We're good, we're good, we're good. 638 00:25:01,080 --> 00:25:03,020 So I see the car wash up ahead, I'm like, awesome! 639 00:25:03,180 --> 00:25:06,800 I haven't even taken a shower yet today, could wash some of my mat funk off of me, 640 00:25:07,040 --> 00:25:09,180 get cleaned off, make it to the end looking good. 641 00:25:09,700 --> 00:25:10,300 Go, go! 642 00:25:12,620 --> 00:25:14,060 I think we did as good as we could do, dude. 643 00:25:14,160 --> 00:25:14,700 That was awesome. 644 00:25:14,700 --> 00:25:15,300 That was good, you guys. 645 00:25:16,160 --> 00:25:16,480 Yay! 646 00:25:17,220 --> 00:25:17,640 We did real good. 647 00:25:17,660 --> 00:25:18,780 That is so awesome! 648 00:25:19,300 --> 00:25:19,620 Yay! 649 00:25:20,180 --> 00:25:21,300 I'm fine even losing that. 650 00:25:22,400 --> 00:25:24,040 Yellow team, are you ready? 651 00:25:24,040 --> 00:25:29,600 I am so determined to win this competition, I want to rub it in Rachel 652 00:25:29,600 --> 00:25:30,500 and Brendan's face. 653 00:25:30,660 --> 00:25:33,220 Turn the sirens on, because Kristen's coming through. 654 00:25:34,320 --> 00:25:36,180 Ready, set, go! 655 00:25:37,280 --> 00:25:37,680 Big bump. 656 00:25:38,900 --> 00:25:39,620 Big bump. 657 00:25:45,600 --> 00:25:47,540 Come on, let me get these straps for you, Reagan. 658 00:25:47,980 --> 00:25:49,660 Okay, lift up the back as you go through. 659 00:25:50,660 --> 00:25:51,660 Are we going up? 660 00:25:52,460 --> 00:25:52,680 Whoa. 661 00:25:54,720 --> 00:25:58,380 I'm a deputy sheriff, I'm not used to riding in the back of the patrol car, 662 00:25:58,480 --> 00:25:59,720 I'm used to driving it. 663 00:26:01,580 --> 00:26:03,040 Don't forget to look down, Kathy. 664 00:26:04,740 --> 00:26:05,260 Slow. 665 00:26:06,560 --> 00:26:07,080 Whoa. 666 00:26:07,540 --> 00:26:08,060 Whoa. 667 00:26:08,320 --> 00:26:08,600 Whoa! 668 00:26:09,920 --> 00:26:10,780 Okay, knees. 669 00:26:10,940 --> 00:26:11,180 Knees. 670 00:26:11,180 --> 00:26:11,900 It's better with knees. 671 00:26:12,460 --> 00:26:16,140 Whenever Kathy is on your team, it's like that movie Weekend from 672 00:26:16,140 --> 00:26:16,660 Bernie's. 673 00:26:17,660 --> 00:26:18,300 Hold on. 674 00:26:18,500 --> 00:26:21,480 You're just carrying around a dead body through the competition. 675 00:26:21,840 --> 00:26:22,080 Left. 676 00:26:22,460 --> 00:26:22,840 Right. 677 00:26:23,420 --> 00:26:23,900 Left. 678 00:26:24,380 --> 00:26:24,840 Right. 679 00:26:26,660 --> 00:26:27,780 Turn it, turn it. 680 00:26:28,040 --> 00:26:33,060 The car wash reminds me of foam parties that I used to go to in college, 681 00:26:33,180 --> 00:26:36,740 except back then I definitely wasn't strapped to two women. 682 00:26:37,040 --> 00:26:40,480 However, I would end the night in a police car. 683 00:26:43,960 --> 00:26:45,400 Good job, guys. 684 00:26:46,180 --> 00:26:47,740 Good job, guys. 685 00:26:48,460 --> 00:26:51,900 Green team, ready, set, go! 686 00:26:53,340 --> 00:26:56,040 I'm on the green team with Enzo and Brendan. 687 00:26:56,280 --> 00:27:00,200 Three dudes got testosterone going, got the adrenaline pump, and we know we 688 00:27:00,200 --> 00:27:00,840 have it in the bag. 689 00:27:01,200 --> 00:27:01,760 Get down. 690 00:27:01,800 --> 00:27:02,280 Get down low. 691 00:27:02,480 --> 00:27:02,820 Get down low. 692 00:27:03,280 --> 00:27:03,800 Get down low. 693 00:27:03,960 --> 00:27:05,200 Get down low. 694 00:27:06,220 --> 00:27:07,040 Keep it going. 695 00:27:07,040 --> 00:27:07,540 Keep it going. 696 00:27:07,540 --> 00:27:07,580 Keep it going. 697 00:27:09,560 --> 00:27:10,300 Come on, come on. 698 00:27:10,860 --> 00:27:11,480 Trust me. 699 00:27:11,580 --> 00:27:13,700 Being in the cop car, don't like it. 700 00:27:13,740 --> 00:27:16,480 I want to get through this course as fast as possible. 701 00:27:16,640 --> 00:27:16,940 Speed bump. 702 00:27:17,160 --> 00:27:18,020 Over, over, speed bump. 703 00:27:18,540 --> 00:27:18,900 Go! 704 00:27:19,020 --> 00:27:20,980 Go, go, go, go, go, go, go! 705 00:27:21,940 --> 00:27:22,300 Go! 706 00:27:22,860 --> 00:27:23,220 Go! 707 00:27:25,180 --> 00:27:28,760 We're barreling through this course like some gangsters off a bank heist. 708 00:27:28,940 --> 00:27:30,080 You ain't catching me, man. 709 00:27:33,200 --> 00:27:33,820 Stand up! 710 00:27:33,980 --> 00:27:34,360 Stand up! 711 00:27:41,920 --> 00:27:42,480 No! 712 00:27:43,020 --> 00:27:43,560 No! 713 00:27:44,040 --> 00:27:44,360 No! 714 00:27:44,420 --> 00:27:44,980 No! 715 00:27:44,980 --> 00:27:45,000 No! 716 00:27:45,000 --> 00:27:45,040 No! 717 00:27:45,040 --> 00:27:46,400 Enzo is right up on me. 718 00:27:46,480 --> 00:27:47,440 Hips to cheeks. 719 00:27:47,620 --> 00:27:50,560 I don't normally find myself in this type of a position. 720 00:27:51,160 --> 00:27:51,480 No! 721 00:27:52,220 --> 00:27:54,420 Especially a 32-year-old dude. 722 00:27:54,420 --> 00:27:55,240 He's married. 723 00:27:55,380 --> 00:27:56,900 It's like, come on, Enzo. 724 00:27:57,120 --> 00:27:58,540 That guy loves to come. 725 00:27:58,680 --> 00:27:59,180 We killed it! 726 00:27:59,480 --> 00:28:00,660 We killed it! 727 00:28:02,280 --> 00:28:03,360 We killed it! 728 00:28:06,440 --> 00:28:07,880 Great job, everyone. 729 00:28:08,140 --> 00:28:11,260 Let's see who gets to see the other guys. 730 00:28:12,970 --> 00:28:18,760 Red team, you had a time of 52 seconds. 731 00:28:20,260 --> 00:28:20,900 Wow. 732 00:28:21,820 --> 00:28:24,640 Yellow team, let's see what your time was. 733 00:28:26,870 --> 00:28:29,180 Two minutes and 18 seconds. 734 00:28:30,850 --> 00:28:32,420 Great job, yellow team. 735 00:28:35,780 --> 00:28:41,320 Green team, in order to beat the other guys, you'll have to beat 52 seconds. 736 00:28:42,420 --> 00:28:44,460 Let's see what your time was. 737 00:28:46,580 --> 00:28:47,440 40 seconds. 738 00:28:55,690 --> 00:28:56,730 I knew we won. 739 00:28:56,810 --> 00:28:58,030 There was no way about it. 740 00:28:58,310 --> 00:29:00,650 Have the other teams make our popcorn for us. 741 00:29:00,770 --> 00:29:01,870 I was money today. 742 00:29:02,010 --> 00:29:03,610 There was nothing taking me down. 743 00:29:03,830 --> 00:29:06,770 They were lucky that it wasn't an HOH today, because I was going to take that 744 00:29:06,770 --> 00:29:07,230 down, too. 745 00:29:08,150 --> 00:29:09,010 That's awesome. 746 00:29:10,250 --> 00:29:11,850 Congratulations, green team. 747 00:29:12,170 --> 00:29:14,290 You will be seeing the other guys. 748 00:29:14,810 --> 00:29:15,290 Nice. 749 00:29:16,570 --> 00:29:20,930 And because I'm the HOH, I'll be attending the screening as well. 750 00:29:21,070 --> 00:29:21,490 Woo! 751 00:29:22,330 --> 00:29:24,310 I can't tell you how excited I am. 752 00:29:24,410 --> 00:29:26,870 I get to finally take my girl on a date. 753 00:29:27,010 --> 00:29:30,290 I never got to make out with Rachel in a movie, so I'm pretty much looking forward 754 00:29:30,290 --> 00:29:30,590 to it. 755 00:29:30,870 --> 00:29:32,070 That was so crazy. 756 00:29:32,390 --> 00:29:33,390 I'm going for 30 more seconds. 757 00:29:33,570 --> 00:29:34,170 That wasn't one. 758 00:29:41,160 --> 00:29:43,600 A lot of people here are not even playing the game. 759 00:29:45,060 --> 00:29:45,980 Kristen, she's not. 760 00:29:46,820 --> 00:29:47,600 She's just trying. 761 00:29:47,740 --> 00:29:48,180 She's playing. 762 00:29:48,840 --> 00:29:49,280 Yeah. 763 00:29:49,520 --> 00:29:51,260 And the only game that she's playing is the pool. 764 00:29:51,420 --> 00:29:52,380 The pool girl game. 765 00:29:52,540 --> 00:29:53,400 Yeah, the pool girl game. 766 00:29:53,800 --> 00:29:54,960 She totally does that. 767 00:29:55,080 --> 00:29:56,380 And why does she hate me? 768 00:29:56,560 --> 00:29:57,340 What did I do? 769 00:29:57,340 --> 00:29:58,340 She's so cool. 770 00:29:58,480 --> 00:29:59,180 She's so stupid. 771 00:29:59,520 --> 00:30:03,740 People like Kristen, who just aren't trying, drive me crazy. 772 00:30:04,160 --> 00:30:07,400 She just thinks she's so cool, but she's not doing anything. 773 00:30:07,700 --> 00:30:08,700 She's so too cool for us. 774 00:30:08,700 --> 00:30:09,840 She's so too cool for us. 775 00:30:09,940 --> 00:30:11,940 Her skin blows so much more than Rachel. 776 00:30:11,940 --> 00:30:12,400 Oh, I know. 777 00:30:12,500 --> 00:30:14,100 Well, because her makeup's so much better. 778 00:30:16,380 --> 00:30:19,940 Probably the last thing I want to do right now is be in the bath with Rachel, 779 00:30:20,040 --> 00:30:23,880 but I've got to make sure I'm safe for next week, so bubble up. 780 00:30:24,200 --> 00:30:27,560 OK, how many times are we going to have to hear how naturally curly her hair is? 781 00:30:27,720 --> 00:30:28,060 Oh, my God. 782 00:30:28,280 --> 00:30:29,600 And then she goes and curls it in the bath. 783 00:30:29,600 --> 00:30:29,960 I know. 784 00:30:30,300 --> 00:30:34,320 She's a Buddhist, astrologist, Zen, and what else? 785 00:30:34,440 --> 00:30:38,780 Anything else that she could be to impress a boy or to try to be like the coolest 786 00:30:38,780 --> 00:30:39,820 girl alive. 787 00:30:40,160 --> 00:30:44,440 Cool girls like to wear their pants higher than regular girls. 788 00:30:44,440 --> 00:30:44,920 Of course. 789 00:30:45,580 --> 00:30:47,840 Just like how we're not cool enough to meditate in the mornings. 790 00:30:48,180 --> 00:30:49,180 We're not cool enough. 791 00:30:50,440 --> 00:30:52,520 Cool girls don't take bubble baths. 792 00:30:52,560 --> 00:30:54,200 They don't take bubble baths with other girls. 793 00:30:54,520 --> 00:30:55,560 They're way too cool for that. 794 00:30:55,560 --> 00:30:56,500 Oh, it's so independent. 795 00:30:56,500 --> 00:30:57,740 They don't need friends. 796 00:30:57,920 --> 00:30:58,060 No. 797 00:30:58,060 --> 00:30:59,620 And they don't need boyfriends. 798 00:31:00,100 --> 00:31:03,680 Yet they attach themselves to one boy who's friends with everyone. 799 00:31:04,000 --> 00:31:05,600 I cannot stand Kristen. 800 00:31:06,140 --> 00:31:07,020 News flash, Kristen. 801 00:31:07,360 --> 00:31:08,940 Now you're the girl that's going to go home. 802 00:31:21,540 --> 00:31:22,840 Do you want anything to eat? 803 00:31:23,020 --> 00:31:23,280 No. 804 00:31:24,000 --> 00:31:27,220 I know I have a target on my back because I'm friends with Kristen. 805 00:31:27,840 --> 00:31:32,240 So I do have to talk to Rachel in order to do some damage control. 806 00:31:33,300 --> 00:31:34,560 I don't know what you're thinking. 807 00:31:34,780 --> 00:31:37,580 I know you told me before that you wouldn't put me up if you won. 808 00:31:37,940 --> 00:31:39,440 I don't know if you're thinking that. 809 00:31:41,140 --> 00:31:42,580 I'd appreciate it if you didn't. 810 00:31:42,700 --> 00:31:44,160 I've already struggled enough, Rachel. 811 00:31:45,380 --> 00:31:46,480 I mean, I really have. 812 00:31:47,040 --> 00:31:50,780 And I want to be here and I need to be here. 813 00:31:51,840 --> 00:31:54,880 Um, you know, what happens between you and Kristen? 814 00:31:56,040 --> 00:31:58,300 That's something that you and Kristen have to settle. 815 00:31:58,460 --> 00:32:03,420 But I don't want to be punished for supporting, you know, her if she's having 816 00:32:03,420 --> 00:32:04,040 a bad day. 817 00:32:04,920 --> 00:32:06,100 And I'm not a floater. 818 00:32:07,340 --> 00:32:10,700 That really bothers me if I'm called a floater because I'm not floating. 819 00:32:10,860 --> 00:32:14,900 And I think I've proven that when I voted against Matt for attacking y'all. 820 00:32:15,040 --> 00:32:16,760 And I got put on the block for it. 821 00:32:16,760 --> 00:32:18,420 I'm going out for floaters. 822 00:32:18,600 --> 00:32:21,760 And if you're playing both sides of the house, then you're a floater. 823 00:32:22,240 --> 00:32:25,180 I just would want to make sure that you wouldn't put Brennan in my house. 824 00:32:25,620 --> 00:32:26,680 You mean a lot to me, Rach. 825 00:32:26,960 --> 00:32:28,240 You mean a lot to me, too. 826 00:32:28,860 --> 00:32:30,240 I'm not a threat to you, too. 827 00:32:30,720 --> 00:32:34,100 If anything, I could be a vote in the jury house for you, too. 828 00:32:43,820 --> 00:32:44,860 You going to talk to him or no? 829 00:32:44,980 --> 00:32:45,140 No. 830 00:32:47,940 --> 00:32:48,560 I should. 831 00:32:49,840 --> 00:32:53,580 I don't want to be like everybody else in this house and kiss the HOH's ass. 832 00:32:53,700 --> 00:32:56,660 I think the best thing for me to do is take a stand. 833 00:32:57,340 --> 00:32:58,340 Didn't you come here to win? 834 00:33:00,400 --> 00:33:02,680 I mean, if you want me to talk to them, I will. 835 00:33:04,600 --> 00:33:07,660 But I feel like I'll be giving in to exactly what they want me to do. 836 00:33:08,140 --> 00:33:08,980 Yeah, but this is a game. 837 00:33:09,300 --> 00:33:10,160 You just got to relax. 838 00:33:10,700 --> 00:33:12,180 I want you to stay in the house. 839 00:33:13,280 --> 00:33:16,060 You go home this week, I will kill myself. 840 00:33:19,280 --> 00:33:20,480 I don't want to go home. 841 00:33:21,900 --> 00:33:23,240 We've got to make it out of this week. 842 00:33:24,660 --> 00:33:25,100 Pshh. 843 00:33:25,280 --> 00:33:25,560 OK? 844 00:33:25,960 --> 00:33:26,340 Mm-hmm. 845 00:33:40,460 --> 00:33:40,900 Hey. 846 00:33:41,120 --> 00:33:41,320 Hey. 847 00:33:42,560 --> 00:33:43,400 How are you doing? 848 00:33:43,580 --> 00:33:44,060 All right. 849 00:33:45,240 --> 00:33:48,440 I just came up to say, you know, this is a game. 850 00:33:49,920 --> 00:33:52,320 We both said mean stuff to one another. 851 00:33:52,320 --> 00:33:54,340 I don't expect an apology from you. 852 00:33:55,120 --> 00:33:58,880 I was one of the people in this house who was never gunning after you and Brendan. 853 00:33:58,880 --> 00:34:00,220 And I think that you know that. 854 00:34:00,560 --> 00:34:02,760 Kristen, you specifically told me. 855 00:34:02,940 --> 00:34:04,860 I never said I was going to put you guys up. 856 00:34:04,880 --> 00:34:05,380 Yeah, you did. 857 00:34:05,620 --> 00:34:07,440 I said, I know what the house wants. 858 00:34:07,460 --> 00:34:08,880 And I said, I have a mind of my own. 859 00:34:09,000 --> 00:34:10,260 And you know that I said that. 860 00:34:10,400 --> 00:34:14,400 Kristen, that is not at all how you said it or how I took it. 861 00:34:14,580 --> 00:34:16,200 Because, well, then you took it a different way. 862 00:34:16,280 --> 00:34:19,440 Because I've never wanted to go after you and Brendan, ever. 863 00:34:19,740 --> 00:34:21,120 I can't stand this bitch. 864 00:34:21,120 --> 00:34:22,840 She's so difficult to talk to. 865 00:34:23,200 --> 00:34:26,640 And I can't stand that she thinks I'm kissing her ass. 866 00:34:26,780 --> 00:34:31,220 But I hope that she thinks that I'm sincere and will consider keeping me off 867 00:34:31,220 --> 00:34:31,560 the block. 868 00:34:31,800 --> 00:34:33,660 You probably already know what you want to do. 869 00:34:33,820 --> 00:34:34,740 I respect that. 870 00:34:34,740 --> 00:34:36,160 I mean, I honestly don't know what I want to do. 871 00:34:36,280 --> 00:34:39,000 And this sucks so bad because, like, we were friends. 872 00:34:39,440 --> 00:34:41,100 And then I feel like you. 873 00:34:41,200 --> 00:34:41,220 I never turned on you. 874 00:34:42,960 --> 00:34:47,960 I never wanted anything more than for us to just be friends and make it to the end 875 00:34:47,960 --> 00:34:49,660 together because I think that we deserve it. 876 00:34:50,620 --> 00:34:51,360 It's a game. 877 00:34:51,480 --> 00:34:55,200 And I, like, I'm not good at the emotional part of it. 878 00:34:55,320 --> 00:34:59,940 Like, I have probably way too many emotions toward people. 879 00:35:00,080 --> 00:35:02,680 You have to also remember, I'm a very rational person. 880 00:35:02,720 --> 00:35:08,100 So whatever you do for me or against me, I'm going to take into huge consideration. 881 00:35:10,980 --> 00:35:12,340 And I think you know what I mean. 882 00:35:12,940 --> 00:35:13,760 I do know what you mean. 883 00:35:31,260 --> 00:35:32,420 And you're doing Kristen forever. 884 00:35:32,780 --> 00:35:35,500 Yeah, well, because I wasn't sure if I even want to put Kristen up. 885 00:35:37,140 --> 00:35:37,860 Oh, wow. 886 00:35:39,040 --> 00:35:41,240 She played the emotional card and you're falling for it? 887 00:35:41,660 --> 00:35:45,520 If you're doing nominees right now, what are you going to do if you don't put 888 00:35:45,520 --> 00:35:45,900 up Kristen? 889 00:35:46,060 --> 00:35:46,600 I don't know. 890 00:35:48,220 --> 00:35:49,160 Do I put up Hayden? 891 00:35:51,460 --> 00:35:52,440 Do I put up Kathy? 892 00:35:53,180 --> 00:35:54,860 Because Kathy will go home and Kristen will stay. 893 00:35:55,760 --> 00:35:56,980 Yeah, that's a good possibility. 894 00:35:58,920 --> 00:36:01,420 Rachel calls out Hayden and Kristen in front of the entire house. 895 00:36:01,680 --> 00:36:04,120 And then she tells me that she's not even sure who she's going to put up. 896 00:36:04,240 --> 00:36:05,340 I mean, seriously, Rachel, come on. 897 00:36:05,420 --> 00:36:05,840 What are you thinking? 898 00:36:21,640 --> 00:36:25,840 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 899 00:36:28,520 --> 00:36:30,600 I'm just hoping Rachel doesn't call my name today. 900 00:36:30,860 --> 00:36:34,860 Best case scenario here, Kristen goes on the block against Kathy. 901 00:36:34,860 --> 00:36:40,720 That would be ideal because no matter what, I'm safe, and we got a chance to 902 00:36:40,720 --> 00:36:41,260 save Kristen. 903 00:36:42,800 --> 00:36:46,780 I'm 99.9% sure I'm going up. 904 00:36:47,020 --> 00:36:52,660 Hopefully, Hayden and I aren't up together, and I'm just going to fight to 905 00:36:52,660 --> 00:36:53,200 stay here. 906 00:36:55,560 --> 00:37:01,280 I'm assuming that I have a good chance on going up due to my relationship with 907 00:37:01,280 --> 00:37:01,640 Kristen. 908 00:37:01,640 --> 00:37:06,320 I'm afraid I'm going to be an innocent bystander taking a bullet over a stupid 909 00:37:06,320 --> 00:37:06,880 cat fight. 910 00:37:09,460 --> 00:37:15,100 This nomination is so important, and I could potentially piss a lot of 911 00:37:15,100 --> 00:37:16,100 people off. 912 00:37:16,720 --> 00:37:20,900 I don't want to miss out on an opportunity to get someone out of this house that is 913 00:37:20,900 --> 00:37:22,600 going to come after Brendan and I. 914 00:37:23,360 --> 00:37:25,420 This game is so hard. 915 00:37:36,540 --> 00:37:38,880 Hey, everyone, it's time for the nomination ceremony. 916 00:37:57,710 --> 00:37:59,490 This is the nomination ceremony. 917 00:37:59,770 --> 00:38:03,550 One of my duties as head of household is to nominate two people for eviction. 918 00:38:03,910 --> 00:38:08,330 I will pull the first key, that person is safe, and they will pull the next key, 919 00:38:08,370 --> 00:38:09,590 and so on and so forth. 920 00:38:18,930 --> 00:38:20,790 Brendan, you are safe from eviction. 921 00:38:21,150 --> 00:38:21,790 Thank you, Rachel. 922 00:38:28,660 --> 00:38:30,360 Brittany, you are safe from eviction. 923 00:38:30,360 --> 00:38:31,560 Thanks, Rachel. 924 00:38:39,420 --> 00:38:39,900 Thanks. 925 00:38:40,180 --> 00:38:41,480 Reagan, you are safe. 926 00:38:42,200 --> 00:38:43,060 Thank you, Rachel. 927 00:38:49,800 --> 00:38:51,300 Lane, you are safe. 928 00:38:52,100 --> 00:38:52,980 Thank you, Rachel. 929 00:39:01,670 --> 00:39:02,890 Inza, you are safe. 930 00:39:03,130 --> 00:39:03,670 Thank you, Rachel. 931 00:39:03,850 --> 00:39:04,050 Inza, you are safe. 932 00:39:04,050 --> 00:39:04,410 Go Jens. 933 00:39:13,030 --> 00:39:14,330 Matt, you are safe. 934 00:39:14,950 --> 00:39:15,730 Thanks, Rach. 935 00:39:27,220 --> 00:39:29,020 Kett, you are safe. 936 00:39:30,200 --> 00:39:30,980 Thank you, Rachel. 937 00:39:31,400 --> 00:39:31,620 Matt, you are safe. 938 00:39:35,740 --> 00:39:39,840 I've nominated you Kristen and you Hayden for eviction. 939 00:39:40,760 --> 00:39:45,240 I fight every day to be here and frankly I haven't seen you two fighting. 940 00:39:46,080 --> 00:39:51,100 Furthermore, you're running for me and Brendan so bring it on. 941 00:39:55,470 --> 00:39:57,390 This nomination ceremony is adjourned. 942 00:40:00,050 --> 00:40:01,730 You want me to bring it on Rachel? 943 00:40:02,070 --> 00:40:05,490 Well I'm going to bring it so be careful what you wish for. 944 00:40:06,330 --> 00:40:08,090 It sucks being up against Kristen. 945 00:40:08,270 --> 00:40:09,630 I don't want to see her go home. 946 00:40:09,710 --> 00:40:13,330 I want to see her stay for a long long time but I have to do what's best for me. 947 00:40:13,550 --> 00:40:17,950 I'm gonna kick, scream, scratch, scrape, anything I can do to guarantee I'm 948 00:40:17,950 --> 00:40:18,630 here for another week. 949 00:40:19,390 --> 00:40:22,290 Hayden better not mess up this good thing we got going for the brigade. 950 00:40:22,750 --> 00:40:26,730 Whatever Kristen is to him, his sister, girlfriend, boyfriend, I don't know. 951 00:40:27,050 --> 00:40:28,650 Just get rid of it Hayden. 952 00:40:29,970 --> 00:40:31,630 Rachel why can't you play nice? 953 00:40:31,890 --> 00:40:35,190 I mean seriously it's just I don't know what you're thinking right now. 954 00:40:35,350 --> 00:40:37,950 People are going to keep gunning for us if you keep up on this power trip. 955 00:40:39,330 --> 00:40:41,730 I really hope that Kristen goes. 956 00:40:41,910 --> 00:40:44,150 I want my enemy out of this house. 957 00:40:44,330 --> 00:40:47,230 I have to win this veto to keep the nominations the same. 958 00:40:47,390 --> 00:40:48,990 There is no other option. 959 00:40:49,590 --> 00:40:54,310 Who will win the power of veto and will they use it to save either Hayden or 960 00:40:54,310 --> 00:40:55,330 Kristen from eviction? 961 00:40:55,690 --> 00:40:58,970 Find out Wednesday at 8, 7 Central on Big Brother. 962 00:40:59,305 --> 00:41:59,918 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm