"The Hunting Wives" Strange and Unfamiliar Places

ID13194680
Movie Name"The Hunting Wives" Strange and Unfamiliar Places
Release Name The.Hunting.Wives.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID31828452
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:42,870 --> 00:00:44,410 Someone help me! 3 00:01:13,610 --> 00:01:17,110 <i>The sky over east Texas, sky ksgy.</i> 4 00:01:45,930 --> 00:01:47,690 Thank you. 5 00:01:53,360 --> 00:01:54,796 Mommy! 6 00:01:54,820 --> 00:01:56,796 Jack-o'-lantern. Hi, baby. 7 00:01:56,820 --> 00:01:58,176 How was camp? 8 00:01:58,200 --> 00:01:59,676 Good. What's for dinner? 9 00:01:59,700 --> 00:02:01,466 You know, I haven't even thought about it yet 10 00:02:01,490 --> 00:02:03,256 because mommy and daddy are going out, 11 00:02:03,280 --> 00:02:05,306 and you are getting a babysitter. 12 00:02:05,330 --> 00:02:06,976 - No. - Aw, no. 13 00:02:07,000 --> 00:02:08,436 I know, I don't really want to go either, 14 00:02:08,460 --> 00:02:10,606 but it's for daddy's new work. 15 00:02:10,630 --> 00:02:12,016 Don't worry, buddy, you're gonna get some 16 00:02:12,040 --> 00:02:13,017 you're gonna get some pizza, ok? 17 00:02:13,041 --> 00:02:14,146 - Ooh! - Ok. 18 00:02:14,170 --> 00:02:15,606 Ok. 19 00:02:15,630 --> 00:02:16,816 How was the ride to Dallas? 20 00:02:16,840 --> 00:02:18,656 Good. Kind of long. 21 00:02:18,680 --> 00:02:20,026 What'd you get? 22 00:02:20,050 --> 00:02:21,276 A dress for the party. 23 00:02:21,300 --> 00:02:23,010 Come show me. 24 00:02:28,230 --> 00:02:30,536 It's not very Texas. 25 00:02:30,560 --> 00:02:31,876 Well, neither am I. 26 00:02:31,900 --> 00:02:34,796 It's a little... it's a little Soviet. 27 00:02:34,820 --> 00:02:36,206 <i>Graham, stop teasing me,</i> 28 00:02:36,230 --> 00:02:37,630 <i>and let me get ready for the party.</i> 29 00:03:00,760 --> 00:03:02,066 Holy shit. 30 00:03:02,090 --> 00:03:03,696 <i>Look at this place.</i> 31 00:03:03,720 --> 00:03:07,196 <i>Can you believe it's all his property?</i> 32 00:03:07,220 --> 00:03:10,786 Hey, hey, stop. Stop. 33 00:03:10,810 --> 00:03:14,036 I just... I hate this. 34 00:03:14,060 --> 00:03:16,626 <i>You are good with people.</i> 35 00:03:16,650 --> 00:03:19,046 <i>You are in public relations.</i> 36 00:03:19,070 --> 00:03:21,796 I'm not good with Texas people. 37 00:03:21,820 --> 00:03:23,636 They don't get me. 38 00:03:23,660 --> 00:03:25,006 Sophie, it is my boss. 39 00:03:25,030 --> 00:03:27,516 I know. I know. I'm gonna be fine. It's fine. 40 00:03:27,540 --> 00:03:31,556 Exactly, just turn on the old Sophie charm. 41 00:03:31,580 --> 00:03:34,670 Totally. Just turn on the old Sophie. 42 00:03:43,130 --> 00:03:46,406 <i>What kind of fundraiser is this, exactly?</i> 43 00:03:46,430 --> 00:03:48,996 I'm not sure. 44 00:03:49,020 --> 00:03:51,496 - What the fuck, Graham? - An nra party? 45 00:03:51,520 --> 00:03:52,940 <i>I didn't know. I swear!</i> 46 00:04:13,250 --> 00:04:15,306 - Champagne? - Yes. 47 00:04:15,330 --> 00:04:16,766 - Thank you so much. - You're welcome. 48 00:04:16,790 --> 00:04:19,976 Just one, please. 49 00:04:20,000 --> 00:04:22,276 That's the, cfo of jj banks oil over there. 50 00:04:22,300 --> 00:04:23,396 We should go say hi. 51 00:04:23,420 --> 00:04:24,906 I'm just gonna get a soda water really fast. 52 00:04:24,930 --> 00:04:26,026 - Ok. - I'll be right back. 53 00:04:26,050 --> 00:04:27,490 All right, I'll meet you over there. 54 00:04:46,780 --> 00:04:48,256 - I'm sorry. - No. 55 00:04:48,280 --> 00:04:49,716 Wait, wait. Come back. 56 00:04:49,740 --> 00:04:52,080 Do you have a pad? 57 00:04:53,410 --> 00:04:55,306 I'm not sure. 58 00:04:55,330 --> 00:04:58,170 Let me... let me check. 59 00:04:59,460 --> 00:05:00,936 I... I have a tampon. 60 00:05:00,960 --> 00:05:03,486 Thanks, but I can't use that. 61 00:05:03,510 --> 00:05:04,946 I'm margo, by the way. 62 00:05:04,970 --> 00:05:06,696 Sophie. 63 00:05:06,720 --> 00:05:07,986 Hi. 64 00:05:08,010 --> 00:05:09,486 Hi, Sophie. 65 00:05:09,510 --> 00:05:11,116 You're not from around here, are you? 66 00:05:11,140 --> 00:05:13,656 No, I'm... I'm from Boston. 67 00:05:13,680 --> 00:05:16,730 We just moved here a month a 68 00:05:19,400 --> 00:05:20,690 don't mind me. 69 00:05:22,690 --> 00:05:24,756 Desperate times, you know? 70 00:05:24,780 --> 00:05:27,360 Ok. 71 00:05:31,950 --> 00:05:33,490 Hon, do you mind zipping me up? 72 00:05:36,120 --> 00:05:37,210 Sure. 73 00:05:38,670 --> 00:05:41,380 Thanks, darling. 74 00:05:55,220 --> 00:05:57,246 How do I look? 75 00:05:57,270 --> 00:05:58,310 Great. 76 00:06:00,230 --> 00:06:02,876 Well, go on, pee. I won't look. 77 00:06:02,900 --> 00:06:06,416 I wasn't even coming in here to pee. 78 00:06:06,440 --> 00:06:08,780 I just really need a Xanax. 79 00:06:12,780 --> 00:06:14,120 Got an extra? 80 00:06:15,290 --> 00:06:17,846 Yeah, I do. 81 00:06:17,870 --> 00:06:19,250 Here. 82 00:06:22,670 --> 00:06:25,960 Cheers. 83 00:06:32,800 --> 00:06:35,970 Well, I think this party just got a whole lot better. 84 00:06:37,680 --> 00:06:40,350 I'll see you around, Boston. 85 00:06:46,480 --> 00:06:49,426 So now, y'all said you have one child? 86 00:06:49,450 --> 00:06:50,546 Yes, Jack. He's seven. 87 00:06:50,570 --> 00:06:51,756 Seven? 88 00:06:51,780 --> 00:06:53,386 Well, when's he gonna be getting a sibling? 89 00:06:53,410 --> 00:06:55,176 - We're not gonna... - we're working on it, you know? 90 00:06:55,200 --> 00:06:56,346 Yeah. 91 00:06:56,370 --> 00:06:58,556 I say it's not really work if it's with her. 92 00:06:58,580 --> 00:07:01,596 - Teddy, honestly. - I'm just saying. 93 00:07:01,620 --> 00:07:04,790 There's my boss. 94 00:07:07,590 --> 00:07:09,236 How do you do, everybody? 95 00:07:09,260 --> 00:07:10,606 Thanks for coming tonight. 96 00:07:10,630 --> 00:07:12,616 How are you? I'm gonna keep it short. 97 00:07:12,640 --> 00:07:15,196 So I'll just start with my name is jed banks, 98 00:07:15,220 --> 00:07:17,060 and this is my party! 99 00:07:18,770 --> 00:07:21,826 Now, all y'all who know me know that I'm so proud 100 00:07:21,850 --> 00:07:23,326 to be from maple brook. 101 00:07:23,350 --> 00:07:25,746 It's the best little town in all of Texas. 102 00:07:25,770 --> 00:07:27,666 <i>But here's the thing.</i> 103 00:07:27,690 --> 00:07:31,126 A few months ago, not five miles from here, in Braxton, 104 00:07:31,150 --> 00:07:33,426 an innocent teenage girl named kaycee krummell 105 00:07:33,450 --> 00:07:35,466 was kidnapped and never seen again. 106 00:07:35,490 --> 00:07:38,216 - Aw. - Yeah. 107 00:07:38,240 --> 00:07:40,016 And one of the brave sheriff's deputies 108 00:07:40,040 --> 00:07:42,436 <i>that was looking for kaycee, well,</i> 109 00:07:42,460 --> 00:07:45,106 <i>she was shot and almost died.</i> 110 00:07:45,130 --> 00:07:48,986 So when you got good people like us here, 111 00:07:49,010 --> 00:07:50,816 you also got bad people. 112 00:07:50,840 --> 00:07:52,776 - That's right. - Right? 113 00:07:52,800 --> 00:07:56,076 Drug dealers, rapists, murderers! 114 00:07:56,100 --> 00:07:58,446 There's all sorts of evil sumbitches. 115 00:07:58,470 --> 00:08:00,036 Ain't that right, sheriff jonny? 116 00:08:00,060 --> 00:08:01,496 You ain't lying, jed! 117 00:08:01,520 --> 00:08:03,456 - That's right. - So let me ask you this. 118 00:08:03,480 --> 00:08:04,916 <i>You think those evil sumbitches,</i> 119 00:08:04,940 --> 00:08:06,416 you... you think they got guns? 120 00:08:06,440 --> 00:08:08,376 - Yeah! - Yeah, right. 121 00:08:08,400 --> 00:08:10,466 And 500 miles from here, at the border, 122 00:08:10,490 --> 00:08:13,886 where those personas malos keep pouring in every day, 123 00:08:13,910 --> 00:08:15,596 <i>you think they got guns?</i> 124 00:08:15,620 --> 00:08:16,636 Yeah! 125 00:08:16,660 --> 00:08:22,016 If people of ill intent got guns, then it's imperative 126 00:08:22,040 --> 00:08:24,516 that people of good intent got more guns. 127 00:08:24,540 --> 00:08:25,766 - Right! - That's right! 128 00:08:25,790 --> 00:08:26,936 That's right. 129 00:08:26,960 --> 00:08:28,106 - Yeah! - That's right. 130 00:08:28,130 --> 00:08:29,816 Now, some of y'all may have heard rumors 131 00:08:29,840 --> 00:08:31,436 that I was considering throwing my hat 132 00:08:31,460 --> 00:08:32,880 in the ring for governor. 133 00:08:35,130 --> 00:08:36,640 Go! Go! Go! 134 00:08:41,810 --> 00:08:44,166 You running or... or what? 135 00:08:44,190 --> 00:08:48,456 Well, the answer to that is, you're gonna have to wait. 136 00:08:48,480 --> 00:08:50,296 - Aw! - Aw, that's all right. 137 00:08:50,320 --> 00:08:51,297 That's all right. 138 00:08:51,321 --> 00:08:52,546 You won't have to wait too long. 139 00:08:52,570 --> 00:08:54,126 Tonight it's about digging deep 140 00:08:54,150 --> 00:08:55,466 and giving what you can. 141 00:08:55,490 --> 00:08:59,096 Now, before I go, I want to introduce my wife. 142 00:08:59,120 --> 00:09:01,386 <i>This is margo</i> 143 00:09:01,410 --> 00:09:04,136 who is hosting one hell of a shindig. 144 00:09:04,160 --> 00:09:05,910 Love you, margo! 145 00:09:07,630 --> 00:09:09,016 You look so gorgeous tonight, honey. 146 00:09:09,040 --> 00:09:11,290 Thank you. 147 00:09:15,970 --> 00:09:17,526 You're so beautiful. Hey y'all, dig deep. 148 00:09:17,550 --> 00:09:18,970 Have fun. Keep dancing. 149 00:09:26,480 --> 00:09:28,440 You're so pretty. 150 00:09:30,440 --> 00:09:32,206 - My goodness. - You look lovely today. 151 00:09:32,230 --> 00:09:33,916 - Thank you. - You're so wonderful. 152 00:09:33,940 --> 00:09:35,506 - Bye, margo. - Yeah, you betcha. 153 00:09:35,530 --> 00:09:36,716 Hey, Graham. 154 00:09:36,740 --> 00:09:37,796 Hey, thanks for coming. 155 00:09:37,820 --> 00:09:38,966 Margo, you got to meet Graham. 156 00:09:38,990 --> 00:09:41,506 He's building the new banks hq. 157 00:09:41,530 --> 00:09:44,476 May be $2 million over budget, but at least it's six months 158 00:09:44,500 --> 00:09:46,096 behind schedule. 159 00:09:46,120 --> 00:09:48,846 We will get it back on track, sir, I promise. 160 00:09:48,870 --> 00:09:50,226 It's a pleasure to meet you. 161 00:09:50,250 --> 00:09:51,266 It's nice to meet you too. 162 00:09:51,290 --> 00:09:52,726 This is my wife, Sophie. 163 00:09:52,750 --> 00:09:55,696 - Hi. - Sophie and I, we go way back. 164 00:09:55,720 --> 00:09:57,170 Nice to see you again. 165 00:09:58,340 --> 00:10:00,066 Now, how did I not know you were married 166 00:10:00,090 --> 00:10:02,196 and to such a cutie pie? 167 00:10:02,220 --> 00:10:05,446 It's true, I am? 168 00:10:05,470 --> 00:10:08,206 By the way, sir, we were 169 00:10:08,230 --> 00:10:10,416 we were both really impressed with your speech. 170 00:10:10,440 --> 00:10:12,746 And... and, Sophie used to work in politics. 171 00:10:12,770 --> 00:10:14,796 - Is that so? - A million years ago. 172 00:10:14,820 --> 00:10:17,506 Well, lay it on me. How'd I do? 173 00:10:17,530 --> 00:10:19,676 It was... it was great. 174 00:10:19,700 --> 00:10:22,596 It was really good. 175 00:10:22,620 --> 00:10:24,766 I'm a big boy. You can tell me. 176 00:10:24,790 --> 00:10:26,926 No, I 177 00:10:26,950 --> 00:10:30,646 well, now that I know you hated it, I'm dying to hear. 178 00:10:30,670 --> 00:10:31,766 I didn't hate it. 179 00:10:31,790 --> 00:10:38,590 I... I just thought it was sort of slightly... Racist. 180 00:10:40,430 --> 00:10:43,156 - She whipped out the r word. - She sure did. 181 00:10:43,180 --> 00:10:45,746 Well, that was your intent, though, right? 182 00:10:45,770 --> 00:10:49,416 A little "us versus them" to rile up the base? 183 00:10:49,440 --> 00:10:53,286 You still came off very folksy and likable, 184 00:10:53,310 --> 00:10:55,916 which is hard to do, so it was good. 185 00:10:55,940 --> 00:10:58,716 Yeah, so how is it that you're smarter 186 00:10:58,740 --> 00:11:00,586 than half the people on my payroll? 187 00:11:00,610 --> 00:11:02,346 You know what? I'm gonna have to borrow you. 188 00:11:02,370 --> 00:11:03,466 Come on, now. 189 00:11:03,490 --> 00:11:04,716 Margo! 190 00:11:04,740 --> 00:11:07,476 - Hey! - Hi, babe. 191 00:11:07,500 --> 00:11:08,926 How are you? 192 00:11:08,950 --> 00:11:11,266 - Hell of a speech. - Never mind the speech. 193 00:11:11,290 --> 00:11:13,670 That dress, those titties, hello! 194 00:11:15,460 --> 00:11:17,146 Some real pretty guns over there. 195 00:11:17,170 --> 00:11:18,526 - I saw them. Yes, sir. - You see them? 196 00:11:18,550 --> 00:11:20,316 Ok, why don't you boys go look at the guns 197 00:11:20,340 --> 00:11:22,236 and let us girlies drink in peace? 198 00:11:22,260 --> 00:11:24,696 Yeah, get. Get out of here. 199 00:11:24,720 --> 00:11:26,286 Pleasure to meet you, Ms. Sophie. 200 00:11:26,310 --> 00:11:27,696 - Nice to meet you too. - Get! 201 00:11:27,720 --> 00:11:28,866 Great. 202 00:11:28,890 --> 00:11:31,076 Callie, this is Sophie and her husband, Graham. 203 00:11:31,100 --> 00:11:32,416 They just moved here from Boston. 204 00:11:32,440 --> 00:11:35,586 Well, thanks for coming out to support the cause. 205 00:11:35,610 --> 00:11:36,996 - No, we're not... - it's our 206 00:11:37,020 --> 00:11:38,086 it's our pleasure, yeah. 207 00:11:38,110 --> 00:11:39,916 I have a great idea. 208 00:11:39,940 --> 00:11:41,836 Sophie should come to the cabin. 209 00:11:41,860 --> 00:11:44,136 Me and the girls, we... we get together every Friday. 210 00:11:44,160 --> 00:11:46,636 - You should come. - Hey, girl! 211 00:11:46,660 --> 00:11:48,016 Hi! 212 00:11:48,040 --> 00:11:49,636 Hi, jillie-bean. 213 00:11:49,660 --> 00:11:51,556 - Hey, sugar. - Hi. Mwah. 214 00:11:51,580 --> 00:11:52,936 Great party. 215 00:11:52,960 --> 00:11:54,396 Clint got caught up at the church, 216 00:11:54,420 --> 00:11:56,266 but he sends his regards. 217 00:11:56,290 --> 00:11:57,936 Jill's the reverend's wife. 218 00:11:57,960 --> 00:11:59,316 That's why she doesn't show her boobies. 219 00:11:59,340 --> 00:12:01,816 They sure are pretty, though. 220 00:12:01,840 --> 00:12:02,817 They really are. 221 00:12:02,841 --> 00:12:04,236 - They are. - Well. 222 00:12:04,260 --> 00:12:05,316 Jill, this is Sophie and her husband, Graham. 223 00:12:05,340 --> 00:12:06,576 Hiya. Hi. 224 00:12:06,600 --> 00:12:07,866 Sophie's coming to the lake with us on Friday. 225 00:12:07,890 --> 00:12:09,156 - Amazing! - Yeah. 226 00:12:09,180 --> 00:12:10,786 Hey, I'm so sorry, but I have to head home. 227 00:12:10,810 --> 00:12:13,286 Have you seen Brad? He has practice. 228 00:12:13,310 --> 00:12:15,536 My son got a basketball scholarship to baylor 229 00:12:15,560 --> 00:12:17,166 in the fall, so he's just doing a little 230 00:12:17,190 --> 00:12:18,546 club ball to stay sharp. 231 00:12:18,570 --> 00:12:19,666 - That's amazing. - Wow. 232 00:12:19,690 --> 00:12:21,216 He's probably inside with the twins. 233 00:12:21,240 --> 00:12:23,176 - I'll go look. - I can go. 234 00:12:23,200 --> 00:12:25,466 No. You go have a cocktail. 235 00:12:25,490 --> 00:12:27,006 I mean, you paid five grand to be here. 236 00:12:27,030 --> 00:12:28,506 Might as well enjoy another free drink. 237 00:12:28,530 --> 00:12:30,676 That's true. 238 00:12:30,700 --> 00:12:32,176 Y'all take care of new girl. 239 00:12:32,200 --> 00:12:33,846 - Hi, new girl. - Hi. 240 00:12:33,870 --> 00:12:35,170 Hi. 241 00:12:41,920 --> 00:12:43,106 Abby. 242 00:12:43,130 --> 00:12:45,776 Brad. 243 00:12:45,800 --> 00:12:47,656 - You ready? - Brad. 244 00:12:47,680 --> 00:12:48,890 Yeah? 245 00:13:02,900 --> 00:13:04,796 No, no. No, stop. 246 00:13:04,820 --> 00:13:06,296 Stop. 247 00:13:06,320 --> 00:13:07,450 Why? 248 00:13:09,240 --> 00:13:11,466 We did it before. 249 00:13:11,490 --> 00:13:14,056 Come on, baby. 250 00:13:14,080 --> 00:13:16,596 - Didn't you like it? - You know I liked it. 251 00:13:16,620 --> 00:13:21,066 But prom was a mistake. 252 00:13:21,090 --> 00:13:23,550 We can't do it again. 253 00:13:30,050 --> 00:13:35,116 Lord god, we are sinners, and we need your help. 254 00:13:35,140 --> 00:13:36,916 Please remove this desire from my heart. 255 00:13:36,940 --> 00:13:40,706 And, lord god, please remove this desire from Brad's heart. 256 00:13:40,730 --> 00:13:43,416 Abby, it ain't my heart. 257 00:13:43,440 --> 00:13:47,296 Lord, please guide us and help... <i>There you go. Yeah.</i> 258 00:13:47,320 --> 00:13:49,886 Reload. Reload. Grenade. 259 00:13:49,910 --> 00:13:52,096 Cody, oak, have you seen Brad? 260 00:13:52,120 --> 00:13:53,370 In my room. 261 00:13:56,080 --> 00:13:58,330 <i>You had to throw a grenade.</i> 262 00:14:00,540 --> 00:14:01,816 Now in our hour of need 263 00:14:01,840 --> 00:14:04,526 so that we may continue to live our faith. 264 00:14:04,550 --> 00:14:07,276 <i>Lord, please help us to remember your wisdom</i> 265 00:14:07,300 --> 00:14:09,946 <i>and quell in our resilience</i> 266 00:14:09,970 --> 00:14:12,946 <i>so that we may live a life that honors you.</i> 267 00:14:12,970 --> 00:14:15,536 <i>Lord, please help us to remain good</i> 268 00:14:15,560 --> 00:14:17,810 <i>so that we may continue...</i> 269 00:14:25,860 --> 00:14:28,716 Brad? You in there? 270 00:14:28,740 --> 00:14:30,570 Your mom's looking for you. 271 00:14:34,870 --> 00:14:36,636 Hi, Abby. 272 00:14:36,660 --> 00:14:39,596 I didn't know you were here. 273 00:14:39,620 --> 00:14:42,436 Better go before Ms. Jill sees you. 274 00:14:42,460 --> 00:14:44,210 You know how she is. 275 00:14:45,840 --> 00:14:47,760 Thanks, Mrs. Banks. 276 00:14:51,680 --> 00:14:56,866 Well, Brad, I'm very disappointed in you. 277 00:14:56,890 --> 00:14:57,996 I'm sorry, margo. 278 00:14:58,020 --> 00:15:00,230 Mrs. Banks. 279 00:15:01,350 --> 00:15:04,586 I'm sorry, Mrs. Banks. 280 00:15:04,610 --> 00:15:06,916 Won't happen again. 281 00:15:06,940 --> 00:15:10,046 It better not. 282 00:15:10,070 --> 00:15:12,200 Now you come with me, young man. 283 00:15:16,330 --> 00:15:17,620 Ms. Banks! 284 00:15:21,750 --> 00:15:23,500 Well, I can go again. 285 00:15:47,320 --> 00:15:48,546 Chop-chop. 286 00:15:48,570 --> 00:15:50,030 You got practice. 287 00:15:55,910 --> 00:15:58,096 - I love your dress. - Thank you. 288 00:15:58,120 --> 00:16:00,346 - Yeah, i... - hey. 289 00:16:00,370 --> 00:16:02,250 He was kicking the twins' butts in video games. 290 00:16:03,120 --> 00:16:04,226 He said he'd meet you out front. 291 00:16:04,250 --> 00:16:05,306 Well, then I better go. 292 00:16:05,330 --> 00:16:06,856 I don't want him to be late for practice. 293 00:16:06,880 --> 00:16:08,566 Thanks for everything. Mwah. 294 00:16:08,590 --> 00:16:09,606 - Bye. - Bye, honey. 295 00:16:09,630 --> 00:16:10,816 - Bye. - Bye. 296 00:16:10,840 --> 00:16:13,026 And, Jill, will you tell Brad to call me? 297 00:16:13,050 --> 00:16:14,906 I want him to start coaching the twins again. 298 00:16:14,930 --> 00:16:16,616 They haven't moved a muscle all summer. 299 00:16:16,640 --> 00:16:18,196 Will do. 300 00:16:18,220 --> 00:16:20,576 Sophie and I better be headed out as well. 301 00:16:20,600 --> 00:16:21,706 All right. 302 00:16:21,730 --> 00:16:23,246 Well, it was a pleasure to meet y'all. 303 00:16:23,270 --> 00:16:24,746 Yes, thank you for the hospitality. 304 00:16:24,770 --> 00:16:25,956 - Yeah. - Bye, y'all. 305 00:16:25,980 --> 00:16:27,206 - Bye. - Hey, wait a minute. 306 00:16:27,230 --> 00:16:28,796 I need your number. 307 00:16:28,820 --> 00:16:30,376 Nice try. 308 00:16:30,400 --> 00:16:32,860 We're gonna be besties. 309 00:16:37,450 --> 00:16:38,926 <i>You were great today.</i> 310 00:16:38,950 --> 00:16:42,596 No, I... I had a full panic attack. 311 00:16:42,620 --> 00:16:45,396 Yeah, but then you 312 00:16:45,420 --> 00:16:47,540 you rallied, and you made some new friends. 313 00:16:50,340 --> 00:16:53,026 I am not going to be friends with those women. 314 00:16:53,050 --> 00:16:55,970 They're like little Marjorie Taylor Greenes. 315 00:16:58,050 --> 00:17:00,116 Except for margo. 316 00:17:00,140 --> 00:17:01,946 I liked her. 317 00:17:01,970 --> 00:17:05,536 You see? That is great. 318 00:17:05,560 --> 00:17:09,286 You know, you can be anyone you want here. 319 00:17:09,310 --> 00:17:11,416 Nobody knows you. 320 00:17:11,440 --> 00:17:12,940 Maybe you can move on. 321 00:17:15,700 --> 00:17:18,660 I just said that I liked her. 322 00:17:20,370 --> 00:17:23,540 Wait, did I... did I just... did I hurt your feelings? 323 00:17:26,040 --> 00:17:27,056 No. 324 00:17:27,080 --> 00:17:28,646 No, I'm fine. 325 00:17:28,670 --> 00:17:30,726 I'm just tired. 326 00:17:30,750 --> 00:17:31,920 Good night. 327 00:17:39,720 --> 00:17:42,156 I'm sorry. 328 00:17:42,180 --> 00:17:43,366 No, I'm sorry. 329 00:17:43,390 --> 00:17:47,116 - Yeah, no, i... - No, I just... i'm... - no, it's 330 00:17:47,140 --> 00:17:48,286 - I'm just tired. - No, I'm... yeah. 331 00:17:48,310 --> 00:17:49,586 I'm tired too, actually. I 332 00:17:49,610 --> 00:17:53,456 we should... we should go to sleep. 333 00:17:53,480 --> 00:17:54,780 Ok. 334 00:18:19,220 --> 00:18:20,946 You coming to bed? 335 00:18:20,970 --> 00:18:23,036 One second. 336 00:18:23,060 --> 00:18:26,140 I'm hearing abbott's got his panties in a bunch. 337 00:18:34,020 --> 00:18:35,030 What? 338 00:18:37,900 --> 00:18:39,466 I thought you said you were gonna 339 00:18:39,490 --> 00:18:42,886 think about it a little longer. 340 00:18:42,910 --> 00:18:46,450 Well, I'm still thinking. 341 00:18:48,830 --> 00:18:51,766 Guess I went a little overboard, but... 342 00:18:51,790 --> 00:18:54,896 Gotta give the people what they want. 343 00:18:54,920 --> 00:18:56,526 Why? 344 00:18:56,550 --> 00:18:59,316 You have a great life just the way it is. 345 00:18:59,340 --> 00:19:02,616 If you run, everything changes. 346 00:19:02,640 --> 00:19:05,510 You really want people looking at the way you have fun? 347 00:19:07,100 --> 00:19:09,996 The way we have fun? 348 00:19:10,020 --> 00:19:13,746 Hell, people don't care about that anymore. 349 00:19:13,770 --> 00:19:16,126 They don't want a boy scout. 350 00:19:16,150 --> 00:19:18,666 They want a man. 351 00:19:18,690 --> 00:19:20,046 Well, I'm a woman. 352 00:19:20,070 --> 00:19:21,216 It's different for me. 353 00:19:21,240 --> 00:19:23,256 Enough with the feminism. 354 00:19:23,280 --> 00:19:25,136 Starting to sound like my ex-wife. 355 00:19:25,160 --> 00:19:27,636 Well, maybe Sienna was right about something for once 356 00:19:27,660 --> 00:19:30,710 I said enough. 357 00:19:33,710 --> 00:19:35,790 Where's the fun margo? 358 00:19:37,840 --> 00:19:39,760 Where did she go? 359 00:20:02,990 --> 00:20:05,506 Who was that little old girl? 360 00:20:05,530 --> 00:20:07,426 Architect's wife? 361 00:20:07,450 --> 00:20:09,620 I knew you liked her. 362 00:20:13,080 --> 00:20:15,170 You like her too. 363 00:20:18,670 --> 00:20:23,130 She had a certain way about her. 364 00:20:27,890 --> 00:20:30,390 You thinking what I'm thinking? 365 00:20:35,690 --> 00:20:37,860 I think I am, daddy. 366 00:21:06,220 --> 00:21:08,076 Cabin? Jesus. 367 00:21:08,100 --> 00:21:09,390 Yeah. 368 00:21:13,060 --> 00:21:15,416 You're gonna be fine. 369 00:21:15,440 --> 00:21:17,416 Just give me a call when you want me to pick you up. 370 00:21:17,440 --> 00:21:18,746 Yeah. 371 00:21:18,770 --> 00:21:21,900 I don't think it's dinner, so probably, like, seven. 372 00:21:23,400 --> 00:21:23,910 Ok. 373 00:21:23,934 --> 00:21:28,846 Hey, and don't be... don't be emo, you know? 374 00:21:28,870 --> 00:21:31,120 Just keep it light and bright. 375 00:21:33,830 --> 00:21:35,186 All right. Bye, baby. 376 00:21:35,210 --> 00:21:36,806 I'll give you a kiss when I get in tonight, ok? 377 00:21:36,830 --> 00:21:40,316 - Love you, mommy. - Love you too. 378 00:21:40,340 --> 00:21:42,960 - Bye. - Bye. 379 00:21:58,270 --> 00:21:59,916 Hi, Sophie. 380 00:21:59,940 --> 00:22:01,876 I'm so glad you could come. 381 00:22:01,900 --> 00:22:03,586 I just made a fresh batch of margaritas. 382 00:22:03,610 --> 00:22:06,360 I... I actually don't drink, so. 383 00:22:10,870 --> 00:22:14,056 I'm just joking, honey. 384 00:22:14,080 --> 00:22:16,136 Come on in. 385 00:22:16,160 --> 00:22:17,790 You should've seen your face. 386 00:22:19,960 --> 00:22:23,436 Well, welcome to our humble abode. 387 00:22:23,460 --> 00:22:25,236 This here is the living room. 388 00:22:25,260 --> 00:22:26,696 Yeah... yeah, it's beautiful. 389 00:22:26,720 --> 00:22:27,856 The-the view is amazing. 390 00:22:27,880 --> 00:22:29,866 Yeah. We love it. 391 00:22:29,890 --> 00:22:31,276 Yeah. 392 00:22:31,300 --> 00:22:33,326 And this is the kitchen. 393 00:22:33,350 --> 00:22:34,486 Because sienna's a bitch who should never be let 394 00:22:34,510 --> 00:22:36,156 out of her house, let alone 395 00:22:36,180 --> 00:22:38,456 excuse me, ladies. Sophie's here. 396 00:22:38,480 --> 00:22:39,916 - Hi. - Hi, girl. 397 00:22:39,940 --> 00:22:40,956 Hi, new girl. 398 00:22:40,980 --> 00:22:42,086 Good to see you again. 399 00:22:42,110 --> 00:22:44,586 - And this is monae. - Hi. Cute sandals. 400 00:22:44,610 --> 00:22:47,256 You look... so comfortable. 401 00:22:47,280 --> 00:22:48,586 And this is Taylor. 402 00:22:48,610 --> 00:22:50,336 My god, I love your eyes. 403 00:22:50,360 --> 00:22:52,426 - Right? - Thank you. 404 00:22:52,450 --> 00:22:53,506 Do you want a soda water? 405 00:22:53,530 --> 00:22:54,716 - Yeah, that'd be great. - Ok. 406 00:22:54,740 --> 00:22:55,766 Thank you. 407 00:22:55,790 --> 00:22:57,266 I'll take one of these. 408 00:22:57,290 --> 00:22:59,170 Who's got the li... she's got limes over there. 409 00:23:02,580 --> 00:23:06,936 So, what do you guys do? 410 00:23:06,960 --> 00:23:09,236 For work. 411 00:23:09,260 --> 00:23:12,566 Work? We don't work. 412 00:23:12,590 --> 00:23:16,286 We wife. 413 00:23:16,310 --> 00:23:20,866 Well, I don't work, work, but I have my son, Brad. 414 00:23:20,890 --> 00:23:23,586 And I run all the women's groups at the church. 415 00:23:23,610 --> 00:23:25,376 Look, I know some people are weird 416 00:23:25,400 --> 00:23:28,416 <i>around the reverend's wife, but don't be intimidated.</i> 417 00:23:28,440 --> 00:23:29,966 I'm just a regular gal. 418 00:23:29,990 --> 00:23:32,506 I love to shop and hunt and drink. 419 00:23:32,530 --> 00:23:34,910 - Thank god. - What about you? 420 00:23:36,620 --> 00:23:39,306 I... I used to be in PR, mostly 421 00:23:39,330 --> 00:23:40,806 local political campaigns. 422 00:23:40,830 --> 00:23:42,556 - Yeah. - But, I actually 423 00:23:42,580 --> 00:23:44,516 haven't worked since I had my son. 424 00:23:44,540 --> 00:23:46,356 Sophie just moved here from Boston. 425 00:23:46,380 --> 00:23:50,170 Cambridge, actually, just across the river. 426 00:23:52,630 --> 00:23:54,116 It's where... where Harvard is. 427 00:23:54,140 --> 00:23:55,446 - Harvard. - Right. 428 00:23:55,470 --> 00:23:57,576 - Hello! - Duh. 429 00:23:57,600 --> 00:24:00,206 I just did two years at a jc, 430 00:24:00,230 --> 00:24:02,326 so you probably think I'm an idiot. 431 00:24:02,350 --> 00:24:04,996 No, I don't. I don't think you're an idiot. 432 00:24:05,020 --> 00:24:06,126 No, she doesn't think you're an idiot, jillie. 433 00:24:06,150 --> 00:24:07,626 She thinks you're a deplorable. 434 00:24:07,650 --> 00:24:09,796 Stop. 435 00:24:09,820 --> 00:24:12,336 Do not listen to a word Callie says, ok? 436 00:24:12,360 --> 00:24:14,006 She thinks she's being subtly shady, 437 00:24:14,030 --> 00:24:15,610 but she's really just being a cunt. 438 00:24:19,120 --> 00:24:20,556 - Margo. - She said it. 439 00:24:20,580 --> 00:24:22,386 Come on, let's finish the tour. 440 00:24:22,410 --> 00:24:24,146 - Ok. - Bye. 441 00:24:24,170 --> 00:24:26,436 - To a cunt. - Cheer... to cunts. 442 00:24:26,460 --> 00:24:29,146 You know I don't like that word. 443 00:24:29,170 --> 00:24:30,630 Jill. 444 00:24:33,930 --> 00:24:35,196 You gonna make it? 445 00:24:35,220 --> 00:24:37,406 Yeah, yeah, yeah. 446 00:24:37,430 --> 00:24:40,576 Just a mild anxiety disorder, that's all, you know. 447 00:24:40,600 --> 00:24:43,286 Look, they can be a lot. 448 00:24:43,310 --> 00:24:45,416 But I promise you we have fun. 449 00:24:45,440 --> 00:24:48,126 And we all want you to be here. 450 00:24:48,150 --> 00:24:49,796 Thanks. 451 00:24:49,820 --> 00:24:50,916 You're sweet. 452 00:24:50,940 --> 00:24:53,716 No, I'm not. 453 00:24:53,740 --> 00:24:55,950 But I like you. 454 00:25:01,160 --> 00:25:04,056 Hey, you want to go on the boat? 455 00:25:04,080 --> 00:25:06,226 Yeah. That'd be fun. 456 00:25:06,250 --> 00:25:08,500 Perfect. I'll grab the guns. 457 00:25:11,250 --> 00:25:12,486 <i>Ok.</i> 458 00:25:12,510 --> 00:25:16,696 So are these... are these loaded? 459 00:25:16,720 --> 00:25:19,090 Nothing more useless as an unloaded gun. 460 00:25:20,470 --> 00:25:21,576 Ready over there? 461 00:25:21,600 --> 00:25:23,970 - Let's go, ladies! - Yoo! 462 00:25:33,400 --> 00:25:34,820 Pull! 463 00:25:38,660 --> 00:25:40,256 Whoo! Yeah, girl! 464 00:25:40,280 --> 00:25:41,426 She's really good. 465 00:25:41,450 --> 00:25:43,176 You should see Callie. 466 00:25:43,200 --> 00:25:45,136 I mean, she wins trophies for this stuff. 467 00:25:45,160 --> 00:25:47,290 Pull! 468 00:25:48,580 --> 00:25:51,356 And her and margo always pull for each other. 469 00:25:51,380 --> 00:25:53,130 - Yup. - Always. 470 00:25:54,380 --> 00:25:55,986 All right. 471 00:25:56,010 --> 00:25:57,736 My turn, y'all. 472 00:25:57,760 --> 00:26:00,026 Actually, babe, it's Sophie's first time. 473 00:26:00,050 --> 00:26:01,390 We should let her go. 474 00:26:06,350 --> 00:26:08,326 No, no. It's fine. 475 00:26:08,350 --> 00:26:10,086 I don't want to go. 476 00:26:10,110 --> 00:26:12,336 I don't need to go. 477 00:26:12,360 --> 00:26:14,400 I said it's Sophie's turn. 478 00:26:27,460 --> 00:26:29,306 Come on, now. Don't be scared. 479 00:26:29,330 --> 00:26:31,436 - Come on, Sophie. - Yeah! 480 00:26:31,460 --> 00:26:32,766 Come on, you can do it, girl. Come on. 481 00:26:32,790 --> 00:26:34,686 - Get in there. - That's right, bitch, come on. 482 00:26:34,710 --> 00:26:37,196 You got this. 483 00:26:37,220 --> 00:26:38,566 Go get 'em, so. 484 00:26:38,590 --> 00:26:40,986 Come on, it won't hurt ya. 485 00:26:41,010 --> 00:26:43,946 Here you go. Put these on. 486 00:26:43,970 --> 00:26:46,390 Now, stand here. Come on. 487 00:26:47,890 --> 00:26:50,166 Put it to your shoulder. 488 00:26:50,190 --> 00:26:51,876 Now, it's got a kick on it, all right? 489 00:26:51,900 --> 00:26:53,246 So hold on tight. 490 00:26:53,270 --> 00:26:54,746 All right. 491 00:26:54,770 --> 00:26:57,336 You look through the sight. 492 00:26:57,360 --> 00:26:59,926 And when you're ready, you call "pull." 493 00:26:59,950 --> 00:27:01,796 - You got it? - Yeah. 494 00:27:01,820 --> 00:27:04,636 All right. 495 00:27:04,660 --> 00:27:06,910 Pull. 496 00:27:09,620 --> 00:27:10,750 What the fuck? 497 00:27:13,080 --> 00:27:15,566 Honey, you got to turn the safety off. 498 00:27:15,590 --> 00:27:17,526 Here. Let me show you. 499 00:27:17,550 --> 00:27:19,606 There. 500 00:27:19,630 --> 00:27:21,236 All right. 501 00:27:21,260 --> 00:27:22,590 Ok, pull. 502 00:27:25,140 --> 00:27:26,486 Ooh. 503 00:27:26,510 --> 00:27:28,036 Ok, good. 504 00:27:28,060 --> 00:27:29,326 Yeah, that was good. 505 00:27:29,350 --> 00:27:31,166 You just... you got to hold it tighter. 506 00:27:31,190 --> 00:27:32,690 Here, let me show you. 507 00:27:43,660 --> 00:27:48,056 Now, remember, it's just you and the gun. 508 00:27:48,080 --> 00:27:52,146 One thing working together. 509 00:27:52,170 --> 00:27:54,356 Breathe in. 510 00:27:54,380 --> 00:27:58,840 Breathe out until there's nothing left. 511 00:28:01,170 --> 00:28:02,680 Whenever you're ready. 512 00:28:05,600 --> 00:28:06,600 Pull. 513 00:28:10,480 --> 00:28:13,270 - Whoo! - Yeah! Whoo! Well, shit! 514 00:28:15,310 --> 00:28:16,706 Callie, you better watch out. 515 00:28:16,730 --> 00:28:18,336 <i>She's coming for your title.</i> 516 00:28:18,360 --> 00:28:19,916 I did it! 517 00:28:19,940 --> 00:28:22,676 Yeah, you did! Well done. 518 00:28:22,700 --> 00:28:23,926 You did it. 519 00:28:23,950 --> 00:28:25,820 <i>Sophie, you can shoot, girl.</i> 520 00:28:26,660 --> 00:28:28,716 - Did you like it? - Y-Yeah, I did. 521 00:28:28,740 --> 00:28:29,886 Thanks for inviting me. 522 00:28:29,910 --> 00:28:31,516 Honey, the night ain't over yet. 523 00:28:31,540 --> 00:28:33,226 We're going to Joe's. 524 00:28:33,250 --> 00:28:34,556 Who's Joe? 525 00:28:34,580 --> 00:28:37,396 Coyote Joe's. It's a club. 526 00:28:37,420 --> 00:28:39,936 What, y'all don't have honky-Tonks back in Cambridge? 527 00:28:39,960 --> 00:28:41,316 I don't think so. 528 00:28:41,340 --> 00:28:42,856 I have to make it to Brad's scrimmage, 529 00:28:42,880 --> 00:28:44,156 but I'll swing by later. 530 00:28:44,180 --> 00:28:46,236 - Ok. - Tell Brad good luck. 531 00:28:46,260 --> 00:28:48,026 - You got it. - You're coming with us, right? 532 00:28:48,050 --> 00:28:50,496 Graham is about to pick me up, 533 00:28:50,520 --> 00:28:54,036 and I know he would be worried about me going to a club. 534 00:28:54,060 --> 00:28:56,876 Well, then don't tell him. 535 00:28:56,900 --> 00:28:58,996 We're not big secret keepers. 536 00:28:59,020 --> 00:29:01,980 Well, shit, what kind of a marriage is that? 537 00:29:23,050 --> 00:29:25,170 He does not need to see your ID. 538 00:29:31,640 --> 00:29:34,246 Come on, now. 539 00:29:34,270 --> 00:29:36,116 Four Tequila shots, por favor. 540 00:29:36,140 --> 00:29:37,496 Hey, Casey. 541 00:29:37,520 --> 00:29:39,536 Can I get a soda water with lime, please? 542 00:29:39,560 --> 00:29:42,376 All right. Keep the tab open. 543 00:29:42,400 --> 00:29:44,046 Yoo-hoo! 544 00:29:44,070 --> 00:29:45,756 Come to mama. 545 00:29:45,780 --> 00:29:48,046 Gonna be a lot more of this. Yoo! 546 00:29:48,070 --> 00:29:49,796 - Body shot? - Body shot. 547 00:29:49,820 --> 00:29:51,806 - Whoo! - Body shots! 548 00:29:51,830 --> 00:29:52,966 Did I hear body shots? 549 00:29:52,990 --> 00:29:54,726 Ok, you may not drink, but you ain't 550 00:29:54,750 --> 00:29:56,136 getting out of body shots. 551 00:29:56,160 --> 00:29:57,896 Come on, sit down. 552 00:29:57,920 --> 00:29:59,710 - Ok. - Ok. 553 00:30:01,710 --> 00:30:03,250 Get ready. 554 00:30:22,520 --> 00:30:23,836 Whoo-whee! 555 00:30:23,860 --> 00:30:25,876 I feel like dancing. 556 00:30:25,900 --> 00:30:26,966 Yoo-hoo! 557 00:30:26,990 --> 00:30:28,716 - Come on, let's do it! - Yeah! 558 00:30:28,740 --> 00:30:32,370 Come on, girls! Whoo! 559 00:30:33,870 --> 00:30:35,120 There they are. 560 00:30:49,220 --> 00:30:50,656 Come on, Brad! Let's go! 561 00:30:50,680 --> 00:30:52,140 Like we did in practice, Jamie. 562 00:30:53,560 --> 00:30:55,390 <i>- Drive! Drive! - Whoa!</i> 563 00:30:57,060 --> 00:30:59,616 Let's go! 564 00:30:59,640 --> 00:31:01,190 <i>Hey, get back, get back!</i> 565 00:31:03,480 --> 00:31:05,126 <i>Heads up, Corey. Heads up, Corey.</i> 566 00:31:05,150 --> 00:31:06,506 <i>Bring it up there. Bring it up there.</i> 567 00:31:06,530 --> 00:31:09,070 Hi, Abby. Hi, starr. 568 00:31:10,530 --> 00:31:12,256 Where's the reverend tonight? 569 00:31:12,280 --> 00:31:14,660 Clint's got business at the church. 570 00:31:16,620 --> 00:31:18,476 Yeah, that's what I'm talking about! 571 00:31:18,500 --> 00:31:19,830 - Yeah! - Yes! Whoo! 572 00:31:21,620 --> 00:31:24,516 <i>Let's go!</i> 573 00:31:24,540 --> 00:31:25,816 <i>Whoo!</i> 574 00:31:25,840 --> 00:31:27,486 - Hey! - Come on, Brad! 575 00:31:27,510 --> 00:31:28,856 - Whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa. 576 00:31:28,880 --> 00:31:30,106 Ooh! 577 00:31:30,130 --> 00:31:32,816 Whoo! 578 00:31:32,840 --> 00:31:33,986 All right, hit the showers, boys. 579 00:31:34,010 --> 00:31:35,536 <i>Good scrimmage.</i> 580 00:31:35,560 --> 00:31:38,076 You know I do that. You like that? 581 00:31:38,100 --> 00:31:40,956 - Yeah. - Yeah? 582 00:31:40,980 --> 00:31:44,706 - You like that? - Aw, you did amazing, baby. 583 00:31:44,730 --> 00:31:46,416 Thanks, mama. 584 00:31:46,440 --> 00:31:48,296 Hey, Mrs. Thompson, how are you? 585 00:31:48,320 --> 00:31:50,006 Well, thank god. 586 00:31:50,030 --> 00:31:52,386 <i>Great playing, Jamie.</i> 587 00:31:52,410 --> 00:31:54,636 - Thanks, Mrs. T. - Good job, guys. 588 00:31:54,660 --> 00:31:56,426 - Yeah, that was awesome. - It was. 589 00:31:56,450 --> 00:31:58,016 - It was a good game. - Thank you, ma'am. 590 00:31:58,040 --> 00:31:59,926 Hey, Ms. Jill, did you want to come by our place 591 00:31:59,950 --> 00:32:01,896 for some homemade banana pudding? 592 00:32:01,920 --> 00:32:03,606 Abby made it from my memaw's recipe. 593 00:32:03,630 --> 00:32:04,856 - Aw. - Ok. 594 00:32:04,880 --> 00:32:06,356 That is so sweet, starr. 595 00:32:06,380 --> 00:32:09,276 And I'd love to blow my diet, but our friends are saving us 596 00:32:09,300 --> 00:32:12,696 a table at coyote Joe's, and I promised Brad and Jamie 597 00:32:12,720 --> 00:32:14,300 that I would take them for ribs. 598 00:32:15,350 --> 00:32:17,826 I guess I can't compete with ribs. 599 00:32:17,850 --> 00:32:20,326 Aw, it's ok, baby. I'll see you tomorrow. 600 00:32:20,350 --> 00:32:21,496 Ok, boys. Go on. 601 00:32:21,520 --> 00:32:22,746 - Ok. Bye-bye. - Get changed. 602 00:32:22,770 --> 00:32:24,350 - Bye. - See you. 603 00:32:31,150 --> 00:32:33,320 Whoo! 604 00:32:46,080 --> 00:32:48,210 Yeehaw! 605 00:33:15,030 --> 00:33:17,096 Hey. 606 00:33:17,120 --> 00:33:20,136 - That your friend? - Yup. 607 00:33:20,160 --> 00:33:22,620 Pretty good dancer there. 608 00:33:25,000 --> 00:33:27,870 Buy you a drink? 609 00:33:32,550 --> 00:33:33,776 - Everything ok? - Yeah. 610 00:33:33,800 --> 00:33:35,146 Just another Friday night. 611 00:33:35,170 --> 00:33:38,486 I'd love to buy y'all a drink. 612 00:33:38,510 --> 00:33:39,696 We're good. 613 00:33:39,720 --> 00:33:41,286 Hey, wait a minute. 614 00:33:41,310 --> 00:33:43,826 Don't... don't I know you from somewhere? 615 00:33:43,850 --> 00:33:45,286 I don't think so. 616 00:33:45,310 --> 00:33:48,400 Yeah, you... you look like this gal Mandy I used to know. 617 00:33:49,940 --> 00:33:52,900 Why don't you get the fuck outta here? 618 00:33:57,910 --> 00:33:58,910 Now. 619 00:34:06,160 --> 00:34:07,240 It was nice talking to you. 620 00:34:16,260 --> 00:34:18,720 You ok? 621 00:34:20,470 --> 00:34:21,776 Can I get a shot, please? 622 00:34:21,800 --> 00:34:24,036 Thank you. 623 00:34:24,060 --> 00:34:26,746 Whoo! 624 00:34:26,770 --> 00:34:29,206 Whoo. Come on. 625 00:34:29,230 --> 00:34:31,496 I don't know how to line dance. 626 00:34:31,520 --> 00:34:33,956 Just do what I do. 627 00:34:33,980 --> 00:34:36,400 Hey, excuse me, mind dancing with my girlfriend? 628 00:34:48,540 --> 00:34:51,186 That is how it's done! 629 00:34:51,210 --> 00:34:52,810 - That's my girl. - Whoop, whoop, whoop. 630 00:34:54,170 --> 00:34:55,186 I'm back. 631 00:34:55,210 --> 00:34:57,210 - Hey. - Hi. 632 00:34:58,590 --> 00:34:59,986 How'd the game go, boys? 633 00:35:00,010 --> 00:35:01,566 It was great, Mrs. Banks. We won. 634 00:35:01,590 --> 00:35:02,616 We took care of business. 635 00:35:02,640 --> 00:35:04,576 Well, congratulations. 636 00:35:04,600 --> 00:35:06,906 Hey, you better go order some food before last call. 637 00:35:06,930 --> 00:35:09,286 Last call? What... what time is it? 638 00:35:09,310 --> 00:35:11,206 Well, it's almost midnight. 639 00:35:11,230 --> 00:35:12,836 My god. Ok. 640 00:35:12,860 --> 00:35:14,376 - Shit. - Come on, boys. 641 00:35:14,400 --> 00:35:15,416 Come on, boys. 642 00:35:15,440 --> 00:35:16,586 <i>Shit, shit, shit, shit.</i> 643 00:35:16,610 --> 00:35:18,150 Ms. Banks. 644 00:35:30,290 --> 00:35:32,686 Hey. 645 00:35:32,710 --> 00:35:33,896 Hi. 646 00:35:33,920 --> 00:35:35,750 You one of Ms. Margo's friends? 647 00:35:37,800 --> 00:35:39,446 Yeah, I guess so. 648 00:35:39,470 --> 00:35:43,486 Y'all friend-friends or... Friends? 649 00:35:43,510 --> 00:35:45,196 Sorry? What? 650 00:35:45,220 --> 00:35:46,656 Never mind. 651 00:35:46,680 --> 00:35:48,270 My name is Jamie. 652 00:35:49,310 --> 00:35:50,247 Sophie. 653 00:35:50,271 --> 00:35:52,706 - Nice to meet you. - Hi. 654 00:35:52,730 --> 00:35:55,206 Boy. 655 00:35:55,230 --> 00:35:57,256 Everything all right, ma'am? 656 00:35:57,280 --> 00:36:00,046 No, not... not really. 657 00:36:00,070 --> 00:36:02,586 I'm... I'm in trouble with my husband. 658 00:36:02,610 --> 00:36:03,966 You're a grown woman. 659 00:36:03,990 --> 00:36:05,216 You can't get in trouble. 660 00:36:05,240 --> 00:36:08,426 Once you get to my age, 661 00:36:08,450 --> 00:36:10,750 you'll learn that that's not true. 662 00:36:11,790 --> 00:36:13,420 And how old might that be? 663 00:36:14,830 --> 00:36:17,226 I don't think you're supposed to ask a woman that question. 664 00:36:17,250 --> 00:36:19,736 Well, I'll tell you how old I am. 665 00:36:19,760 --> 00:36:21,300 I'm 18. 666 00:36:25,260 --> 00:36:26,390 Good to know. 667 00:36:29,600 --> 00:36:33,246 So listen, you ain't gonna get no Uber no time soon, 668 00:36:33,270 --> 00:36:36,310 so why don't you let me give you a ride? 669 00:36:42,360 --> 00:36:44,570 Hey. 670 00:36:46,410 --> 00:36:48,176 What are you two chatting about? 671 00:36:48,200 --> 00:36:50,556 I am trying to get an Uber. 672 00:36:50,580 --> 00:36:52,346 - An Uber? - Yeah. 673 00:36:52,370 --> 00:36:54,686 Don't be silly. I'll give you a ride. 674 00:36:54,710 --> 00:36:56,976 Wait, wait. You're my ride. 675 00:36:57,000 --> 00:36:58,016 Monae can take you. 676 00:36:58,040 --> 00:36:59,066 What? 677 00:36:59,090 --> 00:37:01,816 Bye. Love you. 678 00:37:01,840 --> 00:37:02,970 Margo. 679 00:37:05,760 --> 00:37:06,970 Margo! 680 00:37:13,180 --> 00:37:17,666 So... Jamie's cute, right? 681 00:37:17,690 --> 00:37:19,496 Jamie's a teenager. 682 00:37:19,520 --> 00:37:22,440 Doesn't mean he ain't cute. 683 00:37:30,200 --> 00:37:32,950 How long has that car been following us? 684 00:37:34,580 --> 00:37:36,396 I don't know. 685 00:37:36,420 --> 00:37:39,646 You think they're really following us? 686 00:37:39,670 --> 00:37:41,340 Pass me my purse. 687 00:37:43,460 --> 00:37:45,396 Are you ok? 688 00:37:45,420 --> 00:37:47,470 What's... what's wrong? 689 00:37:51,560 --> 00:37:53,196 Holy shit. 690 00:37:53,220 --> 00:37:54,616 He's getting closer. 691 00:37:54,640 --> 00:37:55,916 Who? 692 00:37:55,940 --> 00:37:57,876 Probably the guy from the bar. 693 00:37:57,900 --> 00:38:00,956 Why would the guy from the bar be following us? 694 00:38:00,980 --> 00:38:03,006 Come on, buddy. 695 00:38:03,030 --> 00:38:04,836 You got balls? 696 00:38:04,860 --> 00:38:05,900 Show 'em. 697 00:38:12,660 --> 00:38:14,426 Don't slow down! What? My god. 698 00:38:14,450 --> 00:38:15,636 <i>Margo, what the fuck is happening?</i> 699 00:38:15,660 --> 00:38:17,806 Come on, asshole. Come on. 700 00:38:17,830 --> 00:38:18,807 He's gonna hit us! 701 00:38:18,831 --> 00:38:21,856 Ha! 702 00:38:21,880 --> 00:38:24,106 Holy shit! 703 00:38:24,130 --> 00:38:26,396 - Whoo! - Dude! 704 00:38:26,420 --> 00:38:27,656 What the fuck was that? 705 00:38:27,680 --> 00:38:29,446 Nothing, just 706 00:38:29,470 --> 00:38:32,026 just some redneck out on the town is all, I guess. 707 00:38:32,050 --> 00:38:33,486 Bullshit! 708 00:38:33,510 --> 00:38:34,996 You just said that he was following us, 709 00:38:35,020 --> 00:38:36,770 and you have a gun. 710 00:38:38,390 --> 00:38:41,150 I just got a little spooked is all. 711 00:38:43,360 --> 00:38:46,570 I need a cigarette. 712 00:39:18,770 --> 00:39:22,706 I got this brother, Kyle. 713 00:39:22,730 --> 00:39:26,506 Probably owes that guy money is all. 714 00:39:26,530 --> 00:39:29,610 Guess who's the only one in the family with money? 715 00:39:31,490 --> 00:39:33,160 Jesus. 716 00:39:34,740 --> 00:39:35,886 It's happened before. 717 00:39:35,910 --> 00:39:38,266 It'll happen again. 718 00:39:38,290 --> 00:39:41,040 It's the price you pay for being the white sheep. 719 00:39:43,250 --> 00:39:44,460 Sorry. 720 00:39:48,880 --> 00:39:50,630 So what's your deal, Sophie? 721 00:39:53,260 --> 00:39:55,616 - My deal? - Yeah. 722 00:39:55,640 --> 00:39:58,076 I mean, I get not drinking and driving, 723 00:39:58,100 --> 00:39:59,810 but you don't do either. 724 00:40:07,230 --> 00:40:09,966 I had a car accident a few years ago. 725 00:40:09,990 --> 00:40:12,860 Well, if it was an accident, it wasn't your fault. 726 00:40:16,370 --> 00:40:18,120 I'd had a few drinks. 727 00:40:21,330 --> 00:40:26,226 Anyways, so, Graham wanted me to quit drinking. 728 00:40:26,250 --> 00:40:30,646 And, he always thought I was a shitty driver anyway. 729 00:40:30,670 --> 00:40:34,430 So yeah, that's... that's my deal. 730 00:40:36,890 --> 00:40:39,366 So what I'm hearing is that Graham 731 00:40:39,390 --> 00:40:40,746 doesn't want you to drink 732 00:40:40,770 --> 00:40:43,786 and Graham doesn't want you to drive. 733 00:40:43,810 --> 00:40:45,940 What do you want? 734 00:40:51,360 --> 00:40:52,530 I don't know. 735 00:40:56,320 --> 00:40:58,596 Well, I'll tell you my deal. 736 00:40:58,620 --> 00:41:01,176 I believe in doing whatever the fuck I want. 737 00:41:01,200 --> 00:41:03,096 Because what else is there? 738 00:41:03,120 --> 00:41:04,396 I mean, don't get me wrong. 739 00:41:04,420 --> 00:41:06,726 I love god, and I love my husband. 740 00:41:06,750 --> 00:41:11,920 But in this life, what else is there, really? 741 00:41:19,890 --> 00:41:21,826 I want you to drive this truck right now. 742 00:41:21,850 --> 00:41:23,036 What? 743 00:41:23,060 --> 00:41:25,456 I want you to do donuts in the parking lot. 744 00:41:25,480 --> 00:41:27,496 - No. What? - Come on! 745 00:41:27,520 --> 00:41:29,166 You know you want it. 746 00:41:29,190 --> 00:41:30,796 I don't even know how to drive a stick shift. 747 00:41:30,820 --> 00:41:32,716 I'll teach you. It's easy. 748 00:41:32,740 --> 00:41:34,716 Come on. 749 00:41:34,740 --> 00:41:36,740 Live a little. 750 00:41:38,450 --> 00:41:40,756 Come on, girl. 751 00:41:40,780 --> 00:41:41,846 Fuck it. 752 00:41:41,870 --> 00:41:42,976 Yes! 753 00:41:43,000 --> 00:41:45,596 That's my girl. 754 00:41:45,620 --> 00:41:46,726 Whoo-hoo! 755 00:41:46,750 --> 00:41:50,960 Ok. 756 00:42:00,680 --> 00:42:02,220 You just need a little help. 757 00:42:10,270 --> 00:42:11,480 Ok. 758 00:42:17,530 --> 00:42:20,466 I see. 759 00:42:20,490 --> 00:42:22,596 There she is. 760 00:42:22,620 --> 00:42:24,516 Fuck, that's good. 761 00:42:24,540 --> 00:42:27,436 Now, listen. 762 00:42:27,460 --> 00:42:31,186 I only got two rules, ok? 763 00:42:31,210 --> 00:42:36,066 Trust me, and do everything I say. 764 00:42:36,090 --> 00:42:37,776 Got that? 765 00:42:37,800 --> 00:42:39,050 Yeah. 766 00:42:40,840 --> 00:42:42,156 Ok. 767 00:42:42,180 --> 00:42:45,770 Now, put your foot on the brake and on the clutch. 768 00:42:48,310 --> 00:42:49,536 Turn the ignition. 769 00:42:49,560 --> 00:42:51,230 Ok. 770 00:42:53,480 --> 00:42:55,730 Now, put it in first. 771 00:42:59,820 --> 00:43:00,886 Ok. 772 00:43:00,910 --> 00:43:02,926 Now, slowly lift your foot off the clutch, 773 00:43:02,950 --> 00:43:04,846 and give it a little gas. 774 00:43:04,870 --> 00:43:06,330 Nice and easy. 775 00:43:09,420 --> 00:43:11,266 Whoa. 776 00:43:11,290 --> 00:43:13,016 - I'm sorry. - That's ok. 777 00:43:13,040 --> 00:43:14,816 That's ok. Try it again. 778 00:43:14,840 --> 00:43:16,436 All right? You got this. 779 00:43:16,460 --> 00:43:17,646 - Ok. - You got it. 780 00:43:17,670 --> 00:43:19,986 - Ready? Foot down. - Ok. 781 00:43:20,010 --> 00:43:21,680 There you go. Turn the ignition. 782 00:43:24,010 --> 00:43:25,786 - Ok. - Ok. 783 00:43:25,810 --> 00:43:27,196 Nice and slow. 784 00:43:27,220 --> 00:43:30,206 Lift the clutch. Give it a little gas. 785 00:43:30,230 --> 00:43:33,786 Nice and easy. Nice and easy. 786 00:43:33,810 --> 00:43:36,206 <i>There we go.</i> 787 00:43:36,230 --> 00:43:37,916 Ok. 788 00:43:37,940 --> 00:43:39,296 - Look, you're doing it. - I'm doing it. 789 00:43:39,320 --> 00:43:40,796 You're doing it. 790 00:43:40,820 --> 00:43:42,216 Give it a bit more gas. 791 00:43:42,240 --> 00:43:43,386 Get brave. 792 00:43:43,410 --> 00:43:45,216 Go, go, go, go! 793 00:43:45,240 --> 00:43:46,426 Whoo! 794 00:43:46,450 --> 00:43:48,370 Here we go! 795 00:43:51,370 --> 00:43:53,396 Whoo! 796 00:43:53,420 --> 00:43:54,646 Whoo-hoo! 797 00:43:54,670 --> 00:43:56,726 We're doing donuts, baby! 798 00:43:56,750 --> 00:43:58,250 Whoo! 799 00:44:09,640 --> 00:44:12,036 Thank you. 800 00:44:12,060 --> 00:44:13,576 I needed that. 801 00:44:13,600 --> 00:44:14,916 Girl, I love you. 802 00:44:14,940 --> 00:44:16,610 We're gonna have so much fun together. 803 00:44:19,320 --> 00:44:21,530 I love you too. 804 00:44:29,500 --> 00:44:31,476 Night. 805 00:44:31,500 --> 00:44:33,040 - Bye. - Bye, honey. 806 00:45:03,400 --> 00:45:04,990 I love you, baby. 807 00:45:43,400 --> 00:45:46,336 How were the ribs? 808 00:45:46,360 --> 00:45:48,796 All right. 809 00:45:48,820 --> 00:45:50,450 Was she there? 810 00:45:53,450 --> 00:45:55,580 You gonna be like this all night? 811 00:46:06,340 --> 00:46:07,430 I'm sorry, Brad. 812 00:46:14,980 --> 00:46:18,326 Hey, I was thinking you were right. 813 00:46:18,350 --> 00:46:20,996 We already did it once, 814 00:46:21,020 --> 00:46:24,030 so no reason not to do it again. 815 00:46:26,450 --> 00:46:27,506 Are you serious? 816 00:46:27,530 --> 00:46:30,030 Yeah. 817 00:46:32,660 --> 00:46:34,370 Take my purity ring. 818 00:46:37,040 --> 00:46:39,960 Abby Jackson, I love you. 819 00:46:55,220 --> 00:46:56,600 Brad? 820 00:47:36,140 --> 00:47:37,430 Yes. 821 00:47:56,290 --> 00:47:57,330 Fuck. 822 00:48:04,500 --> 00:48:06,976 Don't mind me. 823 00:48:07,000 --> 00:48:08,986 - Hey, darling. - How was your night? 824 00:48:09,010 --> 00:48:11,066 It was fun, but I'm bushed. 825 00:48:11,090 --> 00:48:13,156 - Good night, daddy. - All right, baby. 826 00:48:13,180 --> 00:48:14,776 Night, girls. 827 00:48:14,800 --> 00:48:15,866 Good night. 828 00:48:15,890 --> 00:48:17,760 Don't do anything I wouldn't do. 829 00:48:34,870 --> 00:48:36,966 You smell like whiskey. 830 00:48:36,990 --> 00:48:39,216 Have you been drinking? 831 00:48:39,240 --> 00:48:41,726 No. 832 00:48:41,750 --> 00:48:43,096 Of course not. 833 00:48:43,120 --> 00:48:44,420 No. 834 00:48:46,750 --> 00:48:48,460 Go to sleep, Graham. 834 00:48:49,305 --> 00:49:49,543