"The Hunting Wives" Not Her First Rodeo

ID13194684
Movie Name"The Hunting Wives" Not Her First Rodeo
Release Name The.Hunting.Wives.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID31828456
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,000 --> 00:00:02,936 Previously on the hunting wives... 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,846 You really don't remember <i>anything from that night?</i> 3 00:00:04,870 --> 00:00:06,516 <i>I got this brother, Kyle.</i> 4 00:00:06,540 --> 00:00:09,106 You know, you're always gon' be Mandy from alba, Texas. 5 00:00:09,130 --> 00:00:11,066 Never have I ever killed someone. 6 00:00:11,090 --> 00:00:13,090 I had an accident. I hit a pedestrian. 7 00:00:13,380 --> 00:00:14,380 She died. 8 00:00:15,840 --> 00:00:18,076 <i>- Think Abby Jackson was shot. - What are you doing here?</i> 9 00:00:18,100 --> 00:00:19,446 I can't find my fucking gun. 10 00:00:19,470 --> 00:00:21,576 We need to talk about the other night. 11 00:00:21,600 --> 00:00:23,956 <i>- Where you were. - Home in my room all night.</i> 12 00:00:23,980 --> 00:00:27,496 Maybe it sounds a little better if we were more together. 13 00:00:27,520 --> 00:00:29,166 That boy killed my daughter. 14 00:00:29,190 --> 00:00:31,086 Can't you just get off your asses and do something? 15 00:00:31,110 --> 00:00:34,626 I'm just worried about how it's gonna look to people 16 00:00:34,650 --> 00:00:36,256 that the boys were here. 17 00:00:36,280 --> 00:00:38,926 If anyone asks, it was just us here that night. 18 00:00:38,950 --> 00:00:40,386 Just us. 19 00:00:40,410 --> 00:00:42,056 Abby's goin' home now. 20 00:00:42,080 --> 00:00:43,306 Sophie o'Neil. 21 00:00:43,330 --> 00:00:45,910 Your gun was used to kill Abby Jackson. 22 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 23 00:01:18,490 --> 00:01:21,056 - Ma'am, are you okay? - Have you been drinking? 24 00:01:21,080 --> 00:01:22,386 She didn't even slow down! 25 00:01:22,410 --> 00:01:23,700 <i>She's totally out of it!</i> 26 00:01:24,910 --> 00:01:26,846 Ma'am? Ma'am? Hello? 27 00:01:26,870 --> 00:01:29,790 <i>Can you hear me?</i> 28 00:01:42,350 --> 00:01:44,770 Thought you might want to gas up, miss o'Neil. 29 00:01:46,730 --> 00:01:48,326 Look, I'm not gonna say 30 00:01:48,350 --> 00:01:51,086 anything beyond what I've already told you until 31 00:01:51,110 --> 00:01:52,440 "until my lawyer gets here." 32 00:01:54,980 --> 00:01:56,336 Miss o'Neil, we've been here all night. 33 00:01:56,360 --> 00:01:57,876 You sure your lawyer's still coming? 34 00:01:57,900 --> 00:01:59,386 Like I told the other deputy 35 00:01:59,410 --> 00:02:01,370 yeah, well, you're talking to me now. 36 00:02:02,660 --> 00:02:04,306 Why don't you just 37 00:02:04,330 --> 00:02:06,136 walk me through the day of the murder 38 00:02:06,160 --> 00:02:07,620 just one more time. 39 00:02:09,790 --> 00:02:13,856 We went hunting at the lake, which the others will confirm, 40 00:02:13,880 --> 00:02:16,776 and then we all went back to margo banks's house, 41 00:02:16,800 --> 00:02:18,606 and they left, I stayed. 42 00:02:18,630 --> 00:02:19,816 I was there all night. 43 00:02:19,840 --> 00:02:21,776 And margo, she can verify that for you? 44 00:02:21,800 --> 00:02:24,866 Yes. If you could just call her, 45 00:02:24,890 --> 00:02:26,576 or you could bring her down here and she could tell you, 46 00:02:26,600 --> 00:02:27,866 or you could give me my phone 47 00:02:27,890 --> 00:02:30,166 what y'all get up to at margo's? 48 00:02:30,190 --> 00:02:33,376 What do you mean "get up to"? 49 00:02:33,400 --> 00:02:34,570 Y'all drinkin'? 50 00:02:36,150 --> 00:02:37,440 I'm not answering that. 51 00:02:40,490 --> 00:02:43,506 Opportunity, evidence, motive. 52 00:02:43,530 --> 00:02:45,176 Those are the three things that we look for, 53 00:02:45,200 --> 00:02:46,426 and in that order. 54 00:02:46,450 --> 00:02:47,766 Now, opportunity. 55 00:02:47,790 --> 00:02:49,686 You were at the lake house that night. 56 00:02:49,710 --> 00:02:50,976 Evidence. 57 00:02:51,000 --> 00:02:53,380 You bought the murder weapon four days ago. 58 00:02:54,500 --> 00:02:56,960 - Now, motive. - I didn't know Abby Jackson. 59 00:02:58,720 --> 00:03:00,380 Why would I do this? 60 00:03:06,470 --> 00:03:08,980 Why don't you tell me about Brewster, Massachusetts. 61 00:03:11,940 --> 00:03:14,376 Why don't you tell me about August 16, 2023 62 00:03:14,400 --> 00:03:15,746 around 10:00 P.M., 63 00:03:15,770 --> 00:03:17,666 when a pedestrian was fatally struck 64 00:03:17,690 --> 00:03:19,690 by a fast-moving vehicle. 65 00:03:20,320 --> 00:03:21,990 Why don't you tell me about that. 66 00:03:24,870 --> 00:03:26,846 Accidents happen, Sophie. 67 00:03:26,870 --> 00:03:28,676 I know that. I do. 68 00:03:28,700 --> 00:03:32,146 And if an accident happened the other night at margo's, 69 00:03:32,170 --> 00:03:35,080 well, best thing that you can do is just come clean. 70 00:03:35,920 --> 00:03:37,630 That's the only way I can help you. 71 00:03:38,880 --> 00:03:41,356 You tell me everything that happened that night 72 00:03:41,380 --> 00:03:43,760 'cause I am gonna get to the truth either way. 73 00:03:47,850 --> 00:03:48,657 Are you? 74 00:03:48,681 --> 00:03:50,456 Because it took you six hours 75 00:03:50,480 --> 00:03:52,940 to figure out I was in a car crash two years ago. 76 00:03:58,610 --> 00:03:59,916 Hi there. 77 00:03:59,940 --> 00:04:01,860 Fred Allen, attorney at law. 78 00:04:02,990 --> 00:04:05,886 <i>Sorry I'm late. I was up all night with food poisoning</i> 79 00:04:05,910 --> 00:04:08,926 and... I'm all out of sorts. 80 00:04:08,950 --> 00:04:10,596 Can I go now? 81 00:04:10,620 --> 00:04:13,096 - Absolutely you can go. - Great. 82 00:04:13,120 --> 00:04:14,346 This interview's over. 83 00:04:14,370 --> 00:04:16,856 I know you think that I'm some hick, 84 00:04:16,880 --> 00:04:18,226 but I am trying to help you. 85 00:04:18,250 --> 00:04:20,436 'Cause either you are covering up for somebody 86 00:04:20,460 --> 00:04:22,340 or you are in real trouble. 87 00:04:32,310 --> 00:04:33,480 Thanks. 88 00:04:44,200 --> 00:04:45,280 You almost ready? 89 00:04:45,910 --> 00:04:47,280 What's the rush? 90 00:04:48,280 --> 00:04:49,280 The rush? 91 00:04:49,870 --> 00:04:51,466 Well, the whole damn campaign team 92 00:04:51,490 --> 00:04:53,056 will be here in 30 minutes. 93 00:04:53,080 --> 00:04:55,556 Strategists, consultants, a stylist. 94 00:04:55,580 --> 00:04:58,250 Yeah, and a crisis PR team too. 95 00:04:59,090 --> 00:05:00,276 For what crisis? 96 00:05:00,300 --> 00:05:01,646 Maybe you didn't notice your best friend 97 00:05:01,670 --> 00:05:02,896 got hauled off to jail 98 00:05:02,920 --> 00:05:04,470 in the middle of my announcement. 99 00:05:05,300 --> 00:05:07,130 That. 100 00:05:13,560 --> 00:05:15,520 You're lookin' good, governor. 101 00:05:16,230 --> 00:05:17,230 Don't. 102 00:05:21,570 --> 00:05:22,980 Now, come on. 103 00:05:23,940 --> 00:05:25,150 We can't. We gotta. 104 00:05:27,240 --> 00:05:29,370 I said stop. Don't do that. 105 00:05:31,990 --> 00:05:33,160 We can't. 106 00:05:34,250 --> 00:05:36,210 Don't you think you oughta be gettin' dressed? 107 00:05:37,370 --> 00:05:39,580 No. I don't. 108 00:05:54,520 --> 00:05:55,906 Are we jerks for getting procedures 109 00:05:55,930 --> 00:05:57,206 when there's been a murder? 110 00:05:57,230 --> 00:05:59,826 She says after she gets hers. 111 00:05:59,850 --> 00:06:01,666 Well, with marcello's wait list, 112 00:06:01,690 --> 00:06:02,796 we take what we can get. 113 00:06:02,820 --> 00:06:04,586 Amen, honey. 114 00:06:04,610 --> 00:06:06,256 Well, how come margo's not here? 115 00:06:06,280 --> 00:06:08,216 I don't know. She said she couldn't make it. 116 00:06:08,240 --> 00:06:11,320 Well, I'd hate to see her units go to waste. 117 00:06:13,330 --> 00:06:15,096 Guess who just left the station. 118 00:06:15,120 --> 00:06:16,766 They held her overnight? 119 00:06:16,790 --> 00:06:19,056 <i>- Must be bad. - Of course it's bad.</i> 120 00:06:19,080 --> 00:06:21,106 It was her gun that killed Abby. 121 00:06:21,130 --> 00:06:23,396 There always was something off about her. 122 00:06:23,420 --> 00:06:24,646 She always was a little snooty. 123 00:06:24,670 --> 00:06:26,436 And she did kill someone in Boston. 124 00:06:26,460 --> 00:06:28,026 <i>Y'all, justice will prevail.</i> 125 00:06:28,050 --> 00:06:30,430 The guilty will pay for their crimes. 126 00:06:31,180 --> 00:06:32,300 You can count on it. 127 00:06:35,180 --> 00:06:37,036 My god. Sophie. 128 00:06:37,060 --> 00:06:38,810 What is happening? What was that? 129 00:06:39,440 --> 00:06:40,996 What was that? Where were you? 130 00:06:41,020 --> 00:06:42,876 Why did you not come down to the station? 131 00:06:42,900 --> 00:06:44,416 What, with Jack? 132 00:06:44,440 --> 00:06:45,916 And I'm sorry, but did you Google 133 00:06:45,940 --> 00:06:47,876 the world's dumbest lawyer? 134 00:06:47,900 --> 00:06:49,176 You have no right. 135 00:06:49,200 --> 00:06:51,966 I-I'm sorry. Wait. What does that mean? 136 00:06:51,990 --> 00:06:54,230 You know, I don't know what any of this means because... 137 00:06:55,240 --> 00:06:57,846 A couple of weeks ago, you were scared to go to an nra party 138 00:06:57,870 --> 00:06:59,960 and now you're getting arrested over a gun. 139 00:07:04,380 --> 00:07:05,460 Yeah, you're right. 140 00:07:06,920 --> 00:07:07,920 I fucked up. 141 00:07:08,670 --> 00:07:11,026 You wanted me to have fun. 142 00:07:11,050 --> 00:07:13,986 You wanted me to try to find the old Sophie again. 143 00:07:14,010 --> 00:07:16,406 So I tried to fit in with margo and the other wives for you. 144 00:07:16,430 --> 00:07:18,196 - That's not fair. - And then I found a friend 145 00:07:18,220 --> 00:07:19,770 that actually made me feel 146 00:07:21,060 --> 00:07:24,206 good, and-and I could be a better version of myself. 147 00:07:24,230 --> 00:07:25,520 And I. 148 00:07:27,860 --> 00:07:28,667 I took it too far. 149 00:07:28,691 --> 00:07:29,900 Tell me how far. 150 00:07:31,240 --> 00:07:33,716 We went shopping the other day and I felt pressured, 151 00:07:33,740 --> 00:07:36,306 and so I bought... a gun, 152 00:07:36,330 --> 00:07:38,870 and I knew it was wrong, so I hid it. 153 00:07:39,910 --> 00:07:41,750 You didn't bring it into the house, did you? 154 00:07:49,090 --> 00:07:52,680 Do you know the first thing about storing a gun safely? 155 00:07:59,140 --> 00:08:00,810 How did you lose your gun? 156 00:08:07,860 --> 00:08:08,837 I don't know. 157 00:08:08,861 --> 00:08:10,400 You were drinking, weren't you? 158 00:08:13,110 --> 00:08:14,200 Yeah. 159 00:08:21,750 --> 00:08:22,750 Fuck. 160 00:08:25,330 --> 00:08:27,210 What else have you been lying to me about? 161 00:08:27,920 --> 00:08:29,000 Nothing. 162 00:08:33,090 --> 00:08:34,566 I took out the BMW a few times. 163 00:08:34,590 --> 00:08:36,316 So you've been drinking and driving. 164 00:08:36,340 --> 00:08:37,446 I'm not doing it at the same time. 165 00:08:37,470 --> 00:08:39,180 So tell me exactly what happened. 166 00:08:44,060 --> 00:08:47,230 After we went hunting, I, I drank 167 00:08:49,190 --> 00:08:53,046 way, way too much, and I... I blacked out. 168 00:08:53,070 --> 00:08:55,360 And, when I woke up, I didn't know where... 169 00:08:56,070 --> 00:08:57,110 My gun was gone. 170 00:08:58,030 --> 00:09:00,540 I lost it or someone stole it. 171 00:09:01,240 --> 00:09:03,056 And it... I don't know how 172 00:09:03,080 --> 00:09:04,806 but it just so happened to be the gun 173 00:09:04,830 --> 00:09:06,306 that was used to kill Abby. 174 00:09:06,330 --> 00:09:07,896 But I didn't know that girl, 175 00:09:07,920 --> 00:09:10,266 so I-I have no reason to hurt her. 176 00:09:10,290 --> 00:09:11,566 But you were blacked out, 177 00:09:11,590 --> 00:09:14,050 so you don't really know what happened, do you? 178 00:09:21,640 --> 00:09:23,826 Hey, I promise that I'm gonna find out what happened. 179 00:09:23,850 --> 00:09:25,076 And when I do, you're gonna get 180 00:09:25,100 --> 00:09:26,786 all of the explanations that you deserve. 181 00:09:26,810 --> 00:09:28,166 I'll go back to therapy. 182 00:09:28,190 --> 00:09:30,456 I'll do whatever you want. But right now, I re 183 00:09:30,480 --> 00:09:32,126 I really need to figure out what happened that night. 184 00:09:32,150 --> 00:09:34,280 You need to fix this. 185 00:10:24,370 --> 00:10:25,660 Hey, yo, j! 186 00:10:26,830 --> 00:10:27,910 Jamie. 187 00:10:29,080 --> 00:10:30,560 What, are you avoiding me now, Jamie? 188 00:10:31,920 --> 00:10:33,750 <i>You left me at the vigil.</i> 189 00:10:38,300 --> 00:10:39,800 Been leaving me on read too. 190 00:10:43,890 --> 00:10:45,260 So what's up? 191 00:10:49,480 --> 00:10:50,920 Dude, why are you being so dramatic? 192 00:10:52,900 --> 00:10:54,520 You're actin' like a bitch. 193 00:10:56,570 --> 00:10:57,570 What? 194 00:10:59,450 --> 00:11:01,240 What do you want? 195 00:11:07,160 --> 00:11:08,700 Well, I talked to the cops. 196 00:11:13,330 --> 00:11:15,436 We gon' need to square up on what you're gonna say 197 00:11:15,460 --> 00:11:16,920 if they wanna talk to you. 198 00:11:22,300 --> 00:11:23,890 I'm not lyin' for you. 199 00:11:29,520 --> 00:11:32,140 - What is your problem? - Abby was murdered! 200 00:11:34,110 --> 00:11:35,286 Someone has to give a shit. 201 00:11:35,310 --> 00:11:36,626 She was my girlfriend. 202 00:11:36,650 --> 00:11:38,730 Well, now you got your milf. Right? 203 00:11:39,110 --> 00:11:40,166 And your cheer squad. 204 00:11:40,190 --> 00:11:42,336 And you're goin' off to baylor next month, 205 00:11:42,360 --> 00:11:43,966 so you got new pussy to swim in. 206 00:11:43,990 --> 00:11:45,570 Fuck you say? 207 00:11:48,660 --> 00:11:49,910 Did you kill her? 208 00:11:53,870 --> 00:11:55,250 You kidding me, bro? 209 00:11:55,880 --> 00:11:57,436 I left margo's house with you. 210 00:11:57,460 --> 00:11:59,356 You drove me home, dude. 211 00:11:59,380 --> 00:12:01,010 You treated Abby like shit. 212 00:12:03,630 --> 00:12:06,720 You're just jealous 'cause you never got my sloppy seconds. 213 00:12:19,480 --> 00:12:20,480 Stop. 214 00:12:21,110 --> 00:12:22,360 Stop! 215 00:12:30,370 --> 00:12:31,740 Y'all alright? 216 00:12:39,710 --> 00:12:41,300 We're fine. 217 00:12:51,640 --> 00:12:53,706 So, as people enter the sanctuary, 218 00:12:53,730 --> 00:12:55,916 there'll be photos of Abby on the two big screens 219 00:12:55,940 --> 00:12:58,496 and then we'll have programs on every seat. 220 00:12:58,520 --> 00:13:01,206 Did you get the pictures that I sent? 221 00:13:01,230 --> 00:13:03,376 I think they were the best, but I... I don't know. 222 00:13:03,400 --> 00:13:05,966 I did. I got them, and they are perfect. 223 00:13:05,990 --> 00:13:07,546 Now, as for the flowers, 224 00:13:07,570 --> 00:13:09,636 the biggest arrangements will be flanking the casket 225 00:13:09,660 --> 00:13:10,926 and then a bunch of smaller ones 226 00:13:10,950 --> 00:13:12,596 will sit at the front of the stage. 227 00:13:12,620 --> 00:13:13,790 Okay. 228 00:13:14,910 --> 00:13:17,080 - Thanks, bev. - Of course. 229 00:13:18,290 --> 00:13:20,646 I'm just wondering, like, 230 00:13:20,670 --> 00:13:22,316 where-where is she right now? 231 00:13:22,340 --> 00:13:25,146 Abby's at the funeral parlor 232 00:13:25,170 --> 00:13:27,026 being prepared for tomorrow. 233 00:13:27,050 --> 00:13:29,026 Now, don't worry, I have been in touch 234 00:13:29,050 --> 00:13:31,470 with the funeral director every step of the way. 235 00:13:32,640 --> 00:13:34,456 And I know this won't ease your pain 236 00:13:34,480 --> 00:13:37,666 but we both agree, that brushed copper casket 237 00:13:37,690 --> 00:13:40,190 will look absolutely beautiful in here. 238 00:13:42,400 --> 00:13:43,377 Brushed copper? 239 00:13:43,401 --> 00:13:44,916 That's not the one that I picked. 240 00:13:44,940 --> 00:13:47,376 Yes. I understand there were 241 00:13:47,400 --> 00:13:50,046 some financial considerations to be taken into account, 242 00:13:50,070 --> 00:13:52,200 but the arrangements have all been taken care of. 243 00:13:54,790 --> 00:13:56,040 By who? 244 00:13:56,710 --> 00:13:58,306 - Starr, what a nice surprise... - you had no right! 245 00:13:58,330 --> 00:14:00,516 - Where the fuck do you get off? - What are you talking about? 246 00:14:00,540 --> 00:14:02,146 The pricey casket that I couldn't pay for? 247 00:14:02,170 --> 00:14:03,646 What-what? 248 00:14:03,670 --> 00:14:06,276 - I was trying to be charitable! - Don't worry about us. 249 00:14:06,300 --> 00:14:07,816 What you oughta worry about is your rotten son 250 00:14:07,840 --> 00:14:09,236 and what he did to my daughter! 251 00:14:09,260 --> 00:14:11,076 My son didn't do anything wrong! 252 00:14:11,100 --> 00:14:12,616 You need to leave my house! 253 00:14:12,640 --> 00:14:15,156 Yeah? Well, you watch what happens if you fuck around 254 00:14:15,180 --> 00:14:16,496 and you make me come back here. 255 00:14:16,520 --> 00:14:17,560 You watch! 256 00:14:36,620 --> 00:14:37,846 This is margo. 257 00:14:37,870 --> 00:14:39,686 <i>Go on and say something sweet now.</i> 258 00:14:39,710 --> 00:14:41,766 Hi. It's me. 259 00:14:41,790 --> 00:14:44,226 I... I really need to talk to you. 260 00:14:44,250 --> 00:14:45,646 This whole thing is... 261 00:14:45,670 --> 00:14:46,856 This whole thing is so fucked up. 262 00:14:46,880 --> 00:14:48,630 I mean, it's... It's really fucked up. 263 00:14:49,380 --> 00:14:50,776 They think I... 264 00:14:50,800 --> 00:14:52,640 They think I did it. They think I killed her. 265 00:14:54,680 --> 00:14:57,496 I just... I-I really need to talk to you. 266 00:14:57,520 --> 00:14:58,770 Alone. 267 00:15:01,020 --> 00:15:02,190 I need you. 268 00:15:18,250 --> 00:15:20,290 Hi. Is margo here? 269 00:15:21,250 --> 00:15:23,186 It's an emergency. I really need to talk to her. 270 00:15:23,210 --> 00:15:25,250 I'm sorry. Mrs. Banks isn't available right now. 271 00:15:27,340 --> 00:15:28,646 - Who are you? - Jia-yi. 272 00:15:28,670 --> 00:15:29,986 Jed's campaign manager. 273 00:15:30,010 --> 00:15:31,156 Well, is jed here then? 274 00:15:31,180 --> 00:15:33,196 Mr. Banks isn't available either. 275 00:15:33,220 --> 00:15:34,986 Okay, their cars are here, 276 00:15:35,010 --> 00:15:37,406 and I hear voices inside, so I know they're home. 277 00:15:37,430 --> 00:15:38,746 So you can either just let me in 278 00:15:38,770 --> 00:15:41,666 or turn your ass around and tell them I'm here. 279 00:15:41,690 --> 00:15:43,850 I'm sorry. They're unavailable. 280 00:15:44,610 --> 00:15:46,166 If it's an emergency, I suggest 281 00:15:46,190 --> 00:15:48,166 you go back to your car and dial 911. 282 00:15:48,190 --> 00:15:49,416 It's all good, jia-yi. 283 00:15:49,440 --> 00:15:51,296 I can speak to miss Sophie here. 284 00:15:51,320 --> 00:15:53,336 Jed, hi. I'm so sorry to barge in like this, 285 00:15:53,360 --> 00:15:55,966 but this whole gun thing is just a complete misunderstanding. 286 00:15:55,990 --> 00:15:57,176 And is margo here? 287 00:15:57,200 --> 00:15:59,556 Sophie, we care about you, we do, 288 00:15:59,580 --> 00:16:01,460 but you put us in a tough spot. 289 00:16:03,170 --> 00:16:04,356 I know that. 290 00:16:04,380 --> 00:16:06,266 I-I just really need her 291 00:16:06,290 --> 00:16:07,936 to tell the police that I was with her. 292 00:16:07,960 --> 00:16:11,146 Well, margo's making a statement to 'em later today. 293 00:16:11,170 --> 00:16:13,946 Until then, I think what's best for everyone 294 00:16:13,970 --> 00:16:16,236 is just to go ahead and let the process play out. 295 00:16:16,260 --> 00:16:17,500 You understand that, don't you? 296 00:16:18,060 --> 00:16:19,196 Jed. Jed. 297 00:16:19,220 --> 00:16:20,850 - Jed... - you take care, Sophie. 298 00:16:28,980 --> 00:16:30,206 Alright, guys, let's keep working. 299 00:16:30,230 --> 00:16:31,966 We gotta roll out phase one. 300 00:16:31,990 --> 00:16:33,546 - Yes, sir. - We're on it. 301 00:16:33,570 --> 00:16:34,950 - Alright, guys. - You heard him. 302 00:16:35,530 --> 00:16:36,620 Handled. 303 00:16:41,450 --> 00:16:44,096 - That looks great, y'all. - Beautiful, margo. 304 00:16:44,120 --> 00:16:45,210 Really nice. 305 00:16:57,890 --> 00:16:58,930 My god. 306 00:16:59,430 --> 00:17:00,430 F... 307 00:17:04,440 --> 00:17:05,810 Fuck you. 308 00:17:12,320 --> 00:17:13,360 Wow. 309 00:17:13,940 --> 00:17:14,940 Wow. 310 00:17:15,400 --> 00:17:16,586 Okay, you cunts. 311 00:17:16,610 --> 00:17:17,990 You all blocked me. 312 00:17:25,160 --> 00:17:26,160 Fuck you. 313 00:17:36,510 --> 00:17:37,510 Bradley. 314 00:17:38,140 --> 00:17:39,800 You okay? You want a snack? 315 00:17:40,430 --> 00:17:42,260 Wh... what happened? 316 00:17:44,350 --> 00:17:45,350 Nothing. I'm fine. 317 00:17:46,060 --> 00:17:47,826 That isn't nothing. 318 00:17:47,850 --> 00:17:49,270 Who did you hit? 319 00:17:50,110 --> 00:17:51,900 And how is this gonna look? 320 00:17:52,480 --> 00:17:54,440 Showing up at the funeral tomorrow all banged up. 321 00:17:56,780 --> 00:17:58,676 Now is not the time to get shy. 322 00:17:58,700 --> 00:18:00,346 You better start talking, mister. 323 00:18:00,370 --> 00:18:01,620 Stop! 324 00:18:04,330 --> 00:18:05,540 It was fuckin' Jamie. 325 00:18:07,500 --> 00:18:09,750 - What did you do, Bradley? - I didn't do shit! 326 00:18:10,380 --> 00:18:11,380 It's all him. 327 00:18:12,420 --> 00:18:14,606 He's gonna fuck up my alibi by being a pussy bitch. 328 00:18:14,630 --> 00:18:15,736 Language! 329 00:18:15,760 --> 00:18:17,670 He wants to talk to the fucking cops. 330 00:18:18,630 --> 00:18:20,156 He's gonna tell 'em where we were. 331 00:18:20,180 --> 00:18:21,180 No. 332 00:18:22,100 --> 00:18:23,850 He's gonna tell 'em I wasn't with you. 333 00:18:28,140 --> 00:18:29,690 He's gonna tell 'em the truth. 334 00:18:31,980 --> 00:18:35,940 That I snuck out and rode with him 335 00:18:37,190 --> 00:18:38,780 and that it was my idea. 336 00:18:41,030 --> 00:18:43,120 I'm so fucking stupid! 337 00:18:47,200 --> 00:18:48,710 We didn't go to creampie's. 338 00:18:51,000 --> 00:18:52,396 We went to the other side of the lake 339 00:18:52,420 --> 00:18:53,896 stop that! Right now! 340 00:18:53,920 --> 00:18:55,526 <i>I don't ever wanna hear you finish that sentence!</i> 341 00:18:55,550 --> 00:18:57,106 <i>I don't know where you went that night</i> 342 00:18:57,130 --> 00:18:58,630 <i>and I don't want to know.</i> 343 00:19:02,970 --> 00:19:05,486 Mom. 344 00:19:05,510 --> 00:19:06,680 Okay. 345 00:19:07,520 --> 00:19:08,497 Okay. 346 00:19:08,521 --> 00:19:11,560 You... you go have a snack... 347 00:19:12,310 --> 00:19:13,730 And I will take care of the rest. 348 00:19:18,190 --> 00:19:19,440 - Okay? - Okay. 349 00:19:22,820 --> 00:19:24,256 I want jed to sit with you. 350 00:19:24,280 --> 00:19:26,716 - Helps with optics. - That's a good idea. 351 00:19:26,740 --> 00:19:28,476 I'll be right there to object to anything 352 00:19:28,500 --> 00:19:29,846 that I don't want you answering. 353 00:19:29,870 --> 00:19:31,226 You don't wanna go in there 354 00:19:31,250 --> 00:19:32,856 and wave your dirty panties in their face. 355 00:19:32,880 --> 00:19:34,146 And whatever you say 356 00:19:34,170 --> 00:19:35,816 <i>we may have to run damage control on</i> 357 00:19:35,840 --> 00:19:37,276 <i>so keep it short and sweet.</i> 358 00:19:37,300 --> 00:19:38,486 <i>The vaguer the better.</i> 359 00:19:38,510 --> 00:19:39,856 And remember, in this country, 360 00:19:39,880 --> 00:19:41,656 you've got the right not to incriminate yourself. 361 00:19:41,680 --> 00:19:43,406 Look, I get it. 362 00:19:43,430 --> 00:19:46,640 You want me to lie and obfuscate and muddy the waters. 363 00:19:49,770 --> 00:19:52,366 But I'm about to be first lady of Texas, 364 00:19:52,390 --> 00:19:54,586 so I'm gonna take the bull by the horns 365 00:19:54,610 --> 00:19:56,230 and tell the truth. 366 00:20:02,910 --> 00:20:04,620 Jamie! Hey! 367 00:20:05,200 --> 00:20:06,200 Mrs. Thompson. 368 00:20:07,080 --> 00:20:09,516 I just wanted to see how you were holding up. 369 00:20:09,540 --> 00:20:12,370 Will I see your beautiful mother at the funeral tomorrow? 370 00:20:13,960 --> 00:20:15,580 No. She's working. 371 00:20:16,250 --> 00:20:17,460 Okay. 372 00:20:18,090 --> 00:20:19,816 Actually, I don't think I'm gonna make it. 373 00:20:19,840 --> 00:20:21,526 Of course you're going, honey. Come on. 374 00:20:21,550 --> 00:20:23,220 I can give you a ride home. 375 00:20:25,890 --> 00:20:27,236 Jamie. 376 00:20:27,260 --> 00:20:31,020 Look, I know that you and Brad both loved Abby, 377 00:20:31,850 --> 00:20:35,326 and sometimes, strong feelings come out wrong, 378 00:20:35,350 --> 00:20:37,706 but you will forgive each other your trespasses 379 00:20:37,730 --> 00:20:39,320 because you're brothers. 380 00:20:40,190 --> 00:20:41,336 I mean, you know me and Clint 381 00:20:41,360 --> 00:20:43,610 have always thought of you as a son. 382 00:20:48,660 --> 00:20:49,700 Thank you. 383 00:20:50,830 --> 00:20:52,040 But I'm not going to that. 384 00:20:53,040 --> 00:20:54,136 I don't wanna see Abby like that. 385 00:20:54,160 --> 00:20:56,920 Hey, it's important to say goodbye. 386 00:20:57,500 --> 00:20:58,710 You'll regret it if you don't. 387 00:20:59,920 --> 00:21:02,840 Aw, honey, I know. I know. It's awful. 388 00:21:03,800 --> 00:21:05,630 Look, Abby is in heaven and... 389 00:21:06,390 --> 00:21:08,696 Look, we're stuck here on earth, 390 00:21:08,720 --> 00:21:10,696 but we can't stop livin'. 391 00:21:10,720 --> 00:21:12,520 Abby wouldn't want that. 392 00:21:13,850 --> 00:21:17,246 We all have to look towards the future now. 393 00:21:17,270 --> 00:21:18,860 Brad's the one with a future. 394 00:21:19,560 --> 00:21:21,040 Alright? I'm not leaving kirk county. 395 00:21:22,440 --> 00:21:24,506 Baby, don't say that. We're family. 396 00:21:24,530 --> 00:21:26,200 We take care of each other. 397 00:21:29,200 --> 00:21:30,426 You should apply to 398 00:21:30,450 --> 00:21:33,370 the holy horizon's fellowship program. 399 00:21:34,080 --> 00:21:36,096 Fifty thousand dollars 400 00:21:36,120 --> 00:21:38,556 to a continuation of Christian education. 401 00:21:38,580 --> 00:21:42,840 I think you've got a real chance of getting it. 402 00:21:44,970 --> 00:21:46,276 - Really? - We'll set you up 403 00:21:46,300 --> 00:21:48,406 at a good Christian university. 404 00:21:48,430 --> 00:21:51,100 I'll even help you fill out the application. 405 00:21:53,100 --> 00:21:55,326 I never even heard of this scholarship. 406 00:21:55,350 --> 00:21:57,060 We're sticking together, Jamie. 407 00:21:58,150 --> 00:21:59,480 Keepin' it in the family. 408 00:22:00,060 --> 00:22:01,690 You do understand what I mean, right? 409 00:22:03,110 --> 00:22:03,917 Yeah. 410 00:22:03,941 --> 00:22:05,150 I understand. 411 00:22:05,820 --> 00:22:07,320 That scholarship... 412 00:22:08,240 --> 00:22:09,360 Sounds good. 413 00:22:10,950 --> 00:22:12,990 Wonderful. 414 00:22:16,290 --> 00:22:18,596 I'm sorry, Mrs. Banks, for the inconvenience, 415 00:22:18,620 --> 00:22:21,766 but when the main suspect in a murder case 416 00:22:21,790 --> 00:22:23,356 says you're their alibi, 417 00:22:23,380 --> 00:22:24,896 we gotta put you in the hot seat. 418 00:22:24,920 --> 00:22:26,170 <i>Of course.</i> 419 00:22:27,510 --> 00:22:29,866 <i>So, where were you during the day</i> 420 00:22:29,890 --> 00:22:31,826 <i>leading up to Abby Jackson's murder?</i> 421 00:22:31,850 --> 00:22:34,220 Well, it was a hot day. 422 00:22:35,180 --> 00:22:36,406 Prime hog hunting weather. 423 00:22:36,430 --> 00:22:38,916 So me and the girls, we got out early. 424 00:22:38,940 --> 00:22:40,650 We can provide a list of names. 425 00:22:41,150 --> 00:22:44,376 And we, we shot a boar, 300-pounder. 426 00:22:44,400 --> 00:22:46,126 - Hell. A big'UN. - Yeah. 427 00:22:46,150 --> 00:22:48,676 So, you know, we took pictures for Instagram. 428 00:22:48,700 --> 00:22:50,240 <i>All timestamped, of course.</i> 429 00:22:50,910 --> 00:22:53,426 And then we went back and celebrated. 430 00:22:53,450 --> 00:22:54,676 You know, nothin' unusual. 431 00:22:54,700 --> 00:22:57,306 Just brunch, some booze. 432 00:22:57,330 --> 00:22:59,846 Girls bein' girls. You know. 433 00:22:59,870 --> 00:23:02,606 But then the others left and... 434 00:23:02,630 --> 00:23:06,050 Well, Sophie and I, we... We just kept drinkin'. 435 00:23:06,670 --> 00:23:08,510 <i>Didn't want the party to end, I guess.</i> 436 00:23:09,840 --> 00:23:13,600 <i>And one thing led to the other, and.</i> 437 00:23:14,760 --> 00:23:16,100 I'm not proud of this, 438 00:23:17,680 --> 00:23:20,230 but... You can tell him. 439 00:23:22,560 --> 00:23:26,020 Well, I took a Xanax recreationally. 440 00:23:27,070 --> 00:23:28,796 Well, hell. 441 00:23:28,820 --> 00:23:30,320 Shit, I get it. 442 00:23:30,820 --> 00:23:33,506 I popped a Vicodin at a George strait concert once. 443 00:23:33,530 --> 00:23:34,780 These things happen. 444 00:23:36,280 --> 00:23:38,200 And no one's gettin' arrested over it, okay? 445 00:23:39,040 --> 00:23:41,766 But just to confirm, it was just you and miss o'Neil 446 00:23:41,790 --> 00:23:43,290 at your lake house that evening? 447 00:23:44,460 --> 00:23:45,460 Yes. 448 00:23:46,090 --> 00:23:48,000 You were there with her all night? 449 00:23:49,210 --> 00:23:50,880 No. I was not. 450 00:23:53,390 --> 00:23:55,850 I got a call around 10:30 P.M. 451 00:23:56,470 --> 00:23:57,696 Family emergency. 452 00:23:57,720 --> 00:24:00,996 And I'm ashamed to even admit it. 453 00:24:01,020 --> 00:24:03,496 I got behind the wheel inebriated, 454 00:24:03,520 --> 00:24:05,836 but it's just what I did. 455 00:24:05,860 --> 00:24:07,336 It's what I had to do. 456 00:24:07,360 --> 00:24:09,876 So I don't know what Sophie did 457 00:24:09,900 --> 00:24:11,440 for the rest of the night. 458 00:24:12,820 --> 00:24:15,910 Well, you understand we're gonna have to corroborate your story. 459 00:24:17,030 --> 00:24:18,330 Yeah, of course. 460 00:24:20,500 --> 00:24:23,750 I'll tell you all about my messed up family back in alba. 461 00:24:25,630 --> 00:24:28,066 <i>Would-would you mind just turning that off?</i> 462 00:24:28,090 --> 00:24:30,130 <i>It... it's personal.</i> 463 00:24:31,630 --> 00:24:32,880 Yeah, of course. 464 00:24:33,970 --> 00:24:36,140 What the fuck are we doing, jonny? 465 00:24:57,570 --> 00:24:58,846 I was in the area, 466 00:24:58,870 --> 00:25:00,790 thought maybe you could use a little pick-me-up. 467 00:25:04,250 --> 00:25:06,056 Station's 30 minutes from here. 468 00:25:06,080 --> 00:25:09,500 You know I'd drive 45 for a good sausage and cheese. 469 00:25:14,340 --> 00:25:15,590 Bullshit. 470 00:25:16,680 --> 00:25:19,220 You're here 'cause you need help on the Jackson case. 471 00:25:20,310 --> 00:25:21,890 Whole thing's just weird. 472 00:25:22,430 --> 00:25:23,996 You know, we brought in Sophie o'Neil. 473 00:25:24,020 --> 00:25:26,286 She says she's with margo banks all night. 474 00:25:26,310 --> 00:25:28,496 Then margo comes in, says she left the lake house 475 00:25:28,520 --> 00:25:31,836 at 10:30 P.M. for a family thing. 476 00:25:31,860 --> 00:25:34,086 It's weird 'cause it's some big secret. 477 00:25:34,110 --> 00:25:36,510 I mean, jonny cut the camera in the middle of the interview. 478 00:25:37,030 --> 00:25:38,506 And I know what you're thinking 479 00:25:38,530 --> 00:25:39,886 but ledoux, he went and checked it out 480 00:25:39,910 --> 00:25:42,790 and sure enough, family medical emergency in alba. 481 00:25:43,790 --> 00:25:45,620 Sophie's got no alibi. 482 00:25:47,290 --> 00:25:48,686 What do you think? 483 00:25:48,710 --> 00:25:49,790 She do it? 484 00:25:52,920 --> 00:25:53,960 I'm not sure. 485 00:25:54,670 --> 00:25:57,130 From what you told me, that girl's got no motivation. 486 00:25:57,970 --> 00:26:00,260 The evidence, it just keeps on stacking up. 487 00:26:01,050 --> 00:26:02,576 Now, she's got this ugly prior, 488 00:26:02,600 --> 00:26:05,246 this vehicular homicide in Massachusetts 489 00:26:05,270 --> 00:26:07,746 that basically just disappeared off the map. 490 00:26:07,770 --> 00:26:09,536 Plus, you know, she owned the murder weapon, so 491 00:26:09,560 --> 00:26:12,836 which she bought, what, like five days ago? 492 00:26:12,860 --> 00:26:14,530 You think she even knows how to use it? 493 00:26:16,070 --> 00:26:17,280 I don't know. 494 00:26:20,490 --> 00:26:22,410 Can't wrap my head around it. 495 00:26:23,830 --> 00:26:24,976 Wait, where you goin'? 496 00:26:25,000 --> 00:26:27,040 Abby Jackson's funeral's in 30. 497 00:26:27,870 --> 00:26:29,726 Let's just skip the part where you tell me I need to rest 498 00:26:29,750 --> 00:26:30,976 and I tell you I'm fine. 499 00:26:31,000 --> 00:26:33,340 It's a public funeral, I can go if I want. 500 00:26:34,340 --> 00:26:35,340 Dressed like that? 501 00:26:36,800 --> 00:26:38,560 Come on, girl, run a comb through your hair. 502 00:26:39,300 --> 00:26:40,550 Be in the car. 503 00:26:54,230 --> 00:26:55,916 Hey there. Good to see you. 504 00:26:55,940 --> 00:26:57,070 Hey. 505 00:27:20,930 --> 00:27:23,850 Break her arm pattin' herself on the back like that. 506 00:27:24,600 --> 00:27:25,407 What? 507 00:27:25,431 --> 00:27:26,850 Mom, funeral. 508 00:27:32,560 --> 00:27:34,060 It's just about time. 509 00:27:34,940 --> 00:27:35,940 You ready? 510 00:27:37,400 --> 00:27:38,876 Yeah. 511 00:27:38,900 --> 00:27:40,240 Okay. 512 00:27:41,030 --> 00:27:42,386 Please take your seats. 513 00:27:42,410 --> 00:27:44,120 <i>We're about to begin.</i> 514 00:27:45,240 --> 00:27:47,540 I can't say everything's gonna be alright. 515 00:27:48,370 --> 00:27:49,450 'Cause it's not. 516 00:27:50,910 --> 00:27:51,920 We hurt. 517 00:27:52,960 --> 00:27:54,790 And we will hurt for a long time. 518 00:27:56,960 --> 00:28:02,566 <i>John 4:1-6 says, "let not your heart be troubled."</i> 519 00:28:02,590 --> 00:28:04,340 "Believe in god 520 00:28:04,970 --> 00:28:06,826 but believe also in me. 521 00:28:06,850 --> 00:28:09,100 My father's house has many rooms. 522 00:28:09,810 --> 00:28:11,916 If that were not so, would I have told you 523 00:28:11,940 --> 00:28:14,770 "that I'm going there to prepare a place for you?" 524 00:28:16,480 --> 00:28:18,940 <i>"And if I go and prepare a place for you,".</i> 525 00:28:19,860 --> 00:28:22,046 <i>I will come back and take you to be with me,</i> 526 00:28:22,070 --> 00:28:24,610 <i>that you also may be where I am.</i> 527 00:28:28,330 --> 00:28:32,410 "<i>You know the way to the place where I am going."</i> 528 00:28:34,960 --> 00:28:37,170 <i>We ask god to give us peace...</i> 529 00:28:39,380 --> 00:28:41,946 - Hey! - As we seek <i>to release this child...</i> 530 00:28:41,970 --> 00:28:43,566 - Unh. Let's go. - 'Til we are rejoined. 531 00:28:43,590 --> 00:28:44,590 Come on. 532 00:28:45,930 --> 00:28:47,236 I'm just here to talk to margo. 533 00:28:47,260 --> 00:28:49,656 No. You are not welcome here. You gotta go, honey. 534 00:28:49,680 --> 00:28:51,866 This is not the place. 535 00:28:51,890 --> 00:28:54,560 <i>- But he will not return to me. - Come on. Get outta here.</i> 536 00:28:56,690 --> 00:28:58,706 Now, David's response and insight 537 00:28:58,730 --> 00:29:00,666 <i>carries penetrating truth for us</i> 538 00:29:00,690 --> 00:29:03,506 <i>that we can apply to our situation</i> 539 00:29:03,530 --> 00:29:04,740 <i>in the here and now.</i> 540 00:29:06,780 --> 00:29:09,756 The scriptures tell us that he went to the house of the lord 541 00:29:09,780 --> 00:29:13,500 and worshipped, comforted his wife 542 00:29:16,500 --> 00:29:19,380 and returned to the business of life. 543 00:29:22,960 --> 00:29:24,220 <i>I want y'all to pray with me.</i> 544 00:29:45,490 --> 00:29:46,700 Sophie! 545 00:29:53,620 --> 00:29:55,580 - What do you want? - I don't know. 546 00:29:56,920 --> 00:29:58,266 To make sure you're okay, I guess. 547 00:29:58,290 --> 00:29:59,436 Yeah, I'm not. 548 00:29:59,460 --> 00:30:01,016 I'm not okay. 549 00:30:01,040 --> 00:30:02,320 I know. I saw them kick you out. 550 00:30:03,800 --> 00:30:04,960 They didn't have to do that. 551 00:30:07,470 --> 00:30:08,486 Thanks. 552 00:30:08,510 --> 00:30:09,816 Look, it's not fair. 553 00:30:09,840 --> 00:30:11,550 None of it's fair. I mean... 554 00:30:12,140 --> 00:30:14,310 Half the people inside don't even care about Abby. 555 00:30:16,640 --> 00:30:18,116 It's messed up. You shouldn't be a suspect. 556 00:30:18,140 --> 00:30:19,600 You didn't do anything wrong. 557 00:30:21,060 --> 00:30:22,150 How do you know that? 558 00:30:24,360 --> 00:30:25,820 Just a feeling. 559 00:30:29,950 --> 00:30:32,346 Look, I-I barely remember anything from the other night, 560 00:30:32,370 --> 00:30:35,056 but I just wanted you to know that I feel so awful 561 00:30:35,080 --> 00:30:36,596 about what happened with us. 562 00:30:36,620 --> 00:30:39,500 It was completely inappropriate and I'm just. 563 00:30:40,170 --> 00:30:41,856 I'm so sorry. 564 00:30:41,880 --> 00:30:44,300 Shit, what do you think happened? 565 00:30:46,510 --> 00:30:49,760 I mean, I assume that we... 566 00:30:50,840 --> 00:30:52,366 Had sex. 567 00:30:52,390 --> 00:30:53,760 I wish. 568 00:30:55,010 --> 00:30:57,616 No, you just kept saying I was too young for you 569 00:30:57,640 --> 00:30:59,456 and tried to call me your "baby boy." 570 00:30:59,480 --> 00:31:02,360 It... Kinda killed the vibe. 571 00:31:05,900 --> 00:31:07,376 That's good. Thank god. 572 00:31:07,400 --> 00:31:10,450 Okay. Well, then what happened after that? 573 00:31:11,160 --> 00:31:13,410 Nothing. Just... just took Brad home. 574 00:31:18,080 --> 00:31:19,540 I should probably get back inside. 575 00:31:20,750 --> 00:31:22,170 Jamie, can you just... 576 00:31:23,130 --> 00:31:25,606 You're like the only person that I have to talk to about this. 577 00:31:25,630 --> 00:31:26,710 - I can't. - And... 578 00:31:31,720 --> 00:31:32,760 Just be careful. 579 00:31:33,760 --> 00:31:34,760 Okay? 580 00:31:35,260 --> 00:31:36,810 These people don't fuck around. 581 00:31:53,820 --> 00:31:55,046 Where have you been? 582 00:31:55,070 --> 00:31:56,386 I don't have proof, 583 00:31:56,410 --> 00:31:58,556 but I think this whole thing is fucking hinky. 584 00:31:58,580 --> 00:32:00,476 - Hinky? - Like a conspiracy 585 00:32:00,500 --> 00:32:01,636 and I think that I'm in the middle of it. 586 00:32:01,660 --> 00:32:03,306 I think that someone stole my gun 587 00:32:03,330 --> 00:32:04,856 in the middle of the night to try and set me up. 588 00:32:04,880 --> 00:32:08,986 Do you have proof of the conspiracy? 589 00:32:09,010 --> 00:32:10,896 Nobody's talking to me. They all iced me out. 590 00:32:10,920 --> 00:32:12,566 <i>They all blocked me on fucking Instagram.</i> 591 00:32:12,590 --> 00:32:14,196 And they just threw me out of Abby's funeral, 592 00:32:14,220 --> 00:32:16,736 and that guy with one eye is following me again. 593 00:32:16,760 --> 00:32:17,760 One eye? 594 00:32:19,100 --> 00:32:20,576 Yeah, I know. I know this is a lot. 595 00:32:20,600 --> 00:32:21,640 I 596 00:32:22,390 --> 00:32:24,310 Graham, I really, really need you to believe me. 597 00:32:24,980 --> 00:32:26,190 Sheriff's department! 598 00:32:34,660 --> 00:32:35,926 Hello again. 599 00:32:35,950 --> 00:32:38,216 Deputy Flynn. This is deputy Salazar. 600 00:32:38,240 --> 00:32:39,830 We were hoping to talk to Sophie. 601 00:32:40,580 --> 00:32:41,660 Come on in. 602 00:32:46,290 --> 00:32:47,936 So I know that we spoke yesterday 603 00:32:47,960 --> 00:32:49,566 but I wanted to give you one more chance 604 00:32:49,590 --> 00:32:51,010 to just tell us what happened. 605 00:32:51,670 --> 00:32:54,406 Why don't we think of this as a... as a do-over? 606 00:32:54,430 --> 00:32:56,970 Remember, we can't help you unless you tell us the truth. 607 00:32:58,350 --> 00:32:59,510 I told the truth. 608 00:33:00,310 --> 00:33:02,310 I was with margo banks all night. 609 00:33:03,140 --> 00:33:04,690 Well, then we have a problem. 610 00:33:05,520 --> 00:33:07,456 Because margo left the lake house at 10:30 611 00:33:07,480 --> 00:33:09,270 for a family emergency. 612 00:33:11,360 --> 00:33:13,610 N-No. That-that can't be right. 613 00:33:14,200 --> 00:33:15,836 'Cause we just talked the other day 614 00:33:15,860 --> 00:33:17,466 after we found out about Abby 615 00:33:17,490 --> 00:33:18,716 and she didn't tell-tell me that. 616 00:33:18,740 --> 00:33:20,450 You know I could bring you in right now? 617 00:33:22,160 --> 00:33:25,210 You falsified information to a police officer. 618 00:33:26,210 --> 00:33:27,710 That's three months, right there. 619 00:33:34,130 --> 00:33:35,340 I'm gonna level with you. 620 00:33:36,590 --> 00:33:37,880 This doesn't look good. 621 00:33:40,260 --> 00:33:41,640 But I don't think you did it. 622 00:33:42,720 --> 00:33:43,866 But nine times out of ten, 623 00:33:43,890 --> 00:33:47,286 the obvious answer is the correct one, and right now, 624 00:33:47,310 --> 00:33:49,610 you're looking obvious as fuck. 625 00:33:50,690 --> 00:33:52,280 I don't know why you're lying, 626 00:33:53,900 --> 00:33:55,820 but now's the second best time... 627 00:33:57,240 --> 00:33:58,490 To stop. 628 00:34:06,210 --> 00:34:07,290 I... 629 00:34:08,290 --> 00:34:11,540 Honestly don't know what happened. 630 00:34:12,170 --> 00:34:15,170 But I had no reason to want that girl dead. 631 00:34:15,760 --> 00:34:16,840 I didn't do it. 632 00:34:19,590 --> 00:34:21,050 I wouldn't do it. 633 00:34:27,310 --> 00:34:28,480 Okay. 634 00:34:31,520 --> 00:34:32,520 Here. 635 00:34:33,780 --> 00:34:34,940 Take my card. 636 00:34:35,530 --> 00:34:37,110 In case you think of anything else. 637 00:34:39,990 --> 00:34:42,240 Sophie, don't leave town. 638 00:34:46,080 --> 00:34:47,410 You have a good one. 639 00:34:53,380 --> 00:34:55,646 Jesus fucking Christ. 640 00:34:55,670 --> 00:34:57,106 Are you fucking kidding me? 641 00:34:57,130 --> 00:34:58,606 This is what I'm talking about. This is a setup. 642 00:34:58,630 --> 00:35:00,866 This is... this is all margo. 643 00:35:00,890 --> 00:35:03,076 A family emergency? 644 00:35:03,100 --> 00:35:04,366 Are you fucking kidding me? 645 00:35:04,390 --> 00:35:07,456 Come on. She did this and she's framing me. 646 00:35:07,480 --> 00:35:09,286 Why the fuck would she be framing you? 647 00:35:09,310 --> 00:35:11,166 That is not something that happens in real life. 648 00:35:11,190 --> 00:35:12,586 I don't know. 649 00:35:12,610 --> 00:35:13,836 I don't know anything other than the fact 650 00:35:13,860 --> 00:35:15,166 that I didn't fucking do this. 651 00:35:15,190 --> 00:35:16,690 But you don't even know that! 652 00:35:18,360 --> 00:35:20,376 You know, I really tried to take your side, 653 00:35:20,400 --> 00:35:22,676 even when you sounded fucking insane earlier, 654 00:35:22,700 --> 00:35:25,370 but now, you just sound... you sound fucking crazy. 655 00:35:27,160 --> 00:35:29,016 - Graham. - No. No, no. 656 00:35:29,040 --> 00:35:30,596 No, I can't do thi... I'm not doing thi 657 00:35:30,620 --> 00:35:31,870 I'm not doing this again. 658 00:35:32,710 --> 00:35:34,976 No, you're drinkin' again. You're drinkin' and drivin'. 659 00:35:35,000 --> 00:35:36,146 You're blackin' out. 660 00:35:36,170 --> 00:35:38,146 You're lyin' to the fuckin' police! 661 00:35:38,170 --> 00:35:40,340 But the worst... the worst part 662 00:35:41,590 --> 00:35:44,366 is you brought a gun into our house 663 00:35:44,390 --> 00:35:45,930 around our seven-year-old! 664 00:35:46,680 --> 00:35:49,246 Why? So you can look cool in front of your friends? 665 00:35:49,270 --> 00:35:51,326 You've had a cps investigation before! 666 00:35:51,350 --> 00:35:53,706 You should know better. I mean, what if Jack 667 00:35:53,730 --> 00:35:54,940 don't. Don't. 668 00:35:56,110 --> 00:35:57,400 Don't even say it. 669 00:36:00,190 --> 00:36:01,320 I just. 670 00:36:04,870 --> 00:36:06,910 I don't feel comfortable with you living here. 671 00:36:08,160 --> 00:36:09,346 No. Don't. 672 00:36:09,370 --> 00:36:11,386 Don't say that. I'm not gonna leave Jack! 673 00:36:11,410 --> 00:36:13,250 No. 674 00:36:13,920 --> 00:36:15,460 Until this is resolved, 675 00:36:16,920 --> 00:36:18,840 I don't think you should be in the house. 676 00:36:29,720 --> 00:36:30,770 O lord, 677 00:36:31,850 --> 00:36:35,560 by whose mercy the faithful departed find rest, 678 00:36:36,150 --> 00:36:37,376 <i>bless this grave</i> 679 00:36:37,400 --> 00:36:39,690 <i>and send your holy angel to watch over it.</i> 680 00:36:40,480 --> 00:36:41,740 Amen. 681 00:36:46,950 --> 00:36:48,620 - You go. - Okay. 682 00:36:56,460 --> 00:36:57,630 I love you. 683 00:37:37,790 --> 00:37:39,356 I love you. 684 00:37:39,380 --> 00:37:40,630 Okay, bye. 685 00:37:46,510 --> 00:37:47,696 Hey, stranger. 686 00:37:47,720 --> 00:37:48,720 Need a ride home? 687 00:37:51,010 --> 00:37:53,720 I was gonna ride with Abby's cousin, but... 688 00:37:55,180 --> 00:37:56,770 Yeah. Sure. 689 00:38:19,960 --> 00:38:21,210 Is everything okay? 690 00:38:21,920 --> 00:38:24,356 I mean, I've barely seen you at holy horizon lately 691 00:38:24,380 --> 00:38:25,630 and I miss you. 692 00:38:26,510 --> 00:38:28,430 We... we all miss you. 693 00:38:29,590 --> 00:38:32,350 Hey, don't worry about me. 694 00:38:33,060 --> 00:38:35,156 I'm just dealing with some work stuff, 695 00:38:35,180 --> 00:38:37,310 but god is still my homie. 696 00:38:37,940 --> 00:38:39,730 You know, he got me. 697 00:38:40,770 --> 00:38:42,570 He made sure I ran into you today, didn't he? 698 00:38:44,820 --> 00:38:46,030 That's true. 699 00:38:47,950 --> 00:38:50,426 Now... you know, it's just us 700 00:38:50,450 --> 00:38:52,556 and we can talk as people. 701 00:38:52,580 --> 00:38:54,950 Not pastor to congregant or old to young. 702 00:38:55,830 --> 00:38:57,290 Just one man, one woman... 703 00:38:58,250 --> 00:38:59,580 Sharing one pain. 704 00:39:01,540 --> 00:39:02,540 Yeah. 705 00:39:04,340 --> 00:39:06,170 I know you miss Abby too. 706 00:39:07,630 --> 00:39:08,670 Yeah. 707 00:39:09,880 --> 00:39:12,600 But... honestly, I mean... 708 00:39:13,390 --> 00:39:15,600 With you here, I'm feeling better already. 709 00:39:33,490 --> 00:39:35,910 Why can't I go on vacation with you? 710 00:39:39,580 --> 00:39:41,146 Because it's an adult thing, 711 00:39:41,170 --> 00:39:44,106 but I will be back as soon as I can, okay? 712 00:39:44,130 --> 00:39:46,726 Can you make me a quesadilla before you leave? 713 00:39:46,750 --> 00:39:48,526 I'll make you a quesadilla, okay, bud? 714 00:39:48,550 --> 00:39:49,816 Mommy's gotta go now. 715 00:39:49,840 --> 00:39:50,970 Okay. 716 00:39:52,130 --> 00:39:53,316 Can you give me a hug? 717 00:39:53,340 --> 00:39:54,430 Okay. 718 00:39:58,810 --> 00:40:00,456 I love you, baby. Okay? 719 00:40:00,480 --> 00:40:02,230 And I'll always, always come back to you. 720 00:40:03,400 --> 00:40:04,996 Love you, mommy. 721 00:40:05,020 --> 00:40:06,086 Come help me in the kitchen, pal. 722 00:40:06,110 --> 00:40:07,270 Okay. 723 00:41:00,450 --> 00:41:01,580 Shit. 724 00:41:04,080 --> 00:41:07,000 God damn it. Damn it. Damn it! 725 00:41:15,180 --> 00:41:16,406 This is margo. 726 00:41:16,430 --> 00:41:18,340 <i>Go on and say something sweet now.</i> 727 00:41:20,100 --> 00:41:22,326 Do you think that if you don't talk to me 728 00:41:22,350 --> 00:41:23,520 that I'm just gonna go away? 729 00:41:24,100 --> 00:41:25,440 You think I'm just gonna shut up? 730 00:41:26,520 --> 00:41:28,206 How-how dare you. 731 00:41:28,230 --> 00:41:30,956 No, really. How fucking dare you. 732 00:41:30,980 --> 00:41:33,716 I just lost everything because of you. 733 00:41:33,740 --> 00:41:36,426 I just lost my son. I just lost my family. 734 00:41:36,450 --> 00:41:38,756 I just lost my home, you fucking bitch. 735 00:41:38,780 --> 00:41:41,516 Margo banks, queen fucking bee, 736 00:41:41,540 --> 00:41:44,016 always gets everything that she wants. 737 00:41:44,040 --> 00:41:47,096 My god! I mean, I knew that that was the deal. 738 00:41:47,120 --> 00:41:49,056 I knew. But I didn't know 739 00:41:49,080 --> 00:41:51,816 that you were gonna go as far as to frame me 740 00:41:51,840 --> 00:41:53,856 for fucking murder! 741 00:41:53,880 --> 00:41:55,236 Are you a sociopath? 742 00:41:55,260 --> 00:41:57,486 My god, you are. Are you a sociopath? 743 00:41:57,510 --> 00:41:58,486 You know what? Don't even answer that. 744 00:41:58,510 --> 00:41:59,447 I don't even wanna know. 745 00:41:59,471 --> 00:42:00,576 Because you're sick. 746 00:42:00,600 --> 00:42:02,826 You are a sick, sick person. 747 00:42:02,850 --> 00:42:04,220 Fuck you! 748 00:42:12,320 --> 00:42:15,150 So jonny, how's the investigation going? 749 00:42:16,150 --> 00:42:17,966 Well, just between us, 750 00:42:17,990 --> 00:42:19,846 your story checked out, obviously, 751 00:42:19,870 --> 00:42:22,990 but, can't say the same thing about your gal Sophie. 752 00:42:23,490 --> 00:42:24,790 Really think she did it? 753 00:42:25,660 --> 00:42:28,620 I don't know. I don't love it. 754 00:42:29,210 --> 00:42:31,146 I mean, she'd have to be a crack shot to do what she did, 755 00:42:31,170 --> 00:42:32,856 and Callie here says she wasn't. 756 00:42:32,880 --> 00:42:35,800 Besides, wife, mother, good family. 757 00:42:37,130 --> 00:42:38,276 People ain't gonna like it. 758 00:42:38,300 --> 00:42:39,906 Give me a fucking break. 759 00:42:39,930 --> 00:42:43,180 She's an entitled, coastal elite with a body count. 760 00:42:43,930 --> 00:42:46,536 Now, look, she may have gotten away with it in Boston, 761 00:42:46,560 --> 00:42:48,326 but not here. No, ma'am. 762 00:42:48,350 --> 00:42:50,230 'Cause you know what we got down here in Texas? 763 00:42:51,020 --> 00:42:52,796 Justice, that's what. 764 00:42:52,820 --> 00:42:53,820 Justice. 765 00:42:56,070 --> 00:42:57,376 Plus, she's a total bitch. 766 00:42:57,400 --> 00:42:59,046 - Callie. - I'm just saying! 767 00:42:59,070 --> 00:43:00,990 What do you think? Could she have done it? 768 00:43:03,780 --> 00:43:04,830 Well. 769 00:43:06,580 --> 00:43:08,080 I may be an idiot, but. 770 00:43:09,080 --> 00:43:10,146 I actually liked her. 771 00:43:10,170 --> 00:43:12,670 Sweet girl. Needed a friend, 772 00:43:13,250 --> 00:43:14,420 <i>bein' new in town and all.</i> 773 00:43:16,550 --> 00:43:17,590 But... 774 00:43:23,760 --> 00:43:25,786 - What do you think? - But I didn't know 775 00:43:25,810 --> 00:43:27,826 <i>that you were gonna go as far as to frame me</i> 776 00:43:27,850 --> 00:43:29,576 <i>for fucking murder!</i> 777 00:43:29,600 --> 00:43:31,076 <i>Are you a sociopath?</i> 778 00:43:31,100 --> 00:43:33,456 <i>My god, you are. Are you a sociopath?</i> 779 00:43:33,480 --> 00:43:34,746 <i>You know what? Don't even answer that.</i> 780 00:43:34,770 --> 00:43:36,900 <i>- I don't even wanna know. - You are a sick</i> 781 00:43:38,990 --> 00:43:41,546 framing that poor, sweet, innocent girl for murder! 782 00:43:41,570 --> 00:43:43,596 Margo banks, how could you? 783 00:43:43,620 --> 00:43:46,410 Who? My little pussy cat? 784 00:44:28,830 --> 00:44:29,807 Hello? 785 00:44:29,831 --> 00:44:30,910 Sophie. 786 00:44:32,460 --> 00:44:33,347 Who is this? 787 00:44:33,371 --> 00:44:34,500 <i>Sienna Coulson.</i> 788 00:44:37,460 --> 00:44:38,936 Coulson-banks. 789 00:44:38,960 --> 00:44:40,340 <i>Jed's ex-wife.</i> 790 00:44:44,640 --> 00:44:45,720 Hi. 791 00:44:46,930 --> 00:44:48,510 I was at the funeral today. 792 00:44:49,810 --> 00:44:51,140 I saw what happened. 793 00:44:53,690 --> 00:44:55,076 Yeah. 794 00:44:55,100 --> 00:44:56,996 I wasn't... That wasn't really 795 00:44:57,020 --> 00:44:58,480 <i>girl, you gotta be smarter.</i> 796 00:44:59,270 --> 00:45:01,916 - You look guilty as sin. - Well, I'm not. 797 00:45:01,940 --> 00:45:03,586 I don't even know how the gun 798 00:45:03,610 --> 00:45:06,046 Jesus Christ, I'm not talking about the gun. 799 00:45:06,070 --> 00:45:08,216 I'm not talking about specifics. 800 00:45:08,240 --> 00:45:10,330 I'm talkin' 'bout how things look. 801 00:45:12,250 --> 00:45:13,580 People think you did it 802 00:45:14,460 --> 00:45:16,500 'cause someone wants it to look that way. 803 00:45:17,250 --> 00:45:18,476 Right? 804 00:45:18,500 --> 00:45:21,856 - So... <i>- Who's that? - Margo.</i> 805 00:45:21,880 --> 00:45:23,696 <i>Ding-ding-ding-ding-ding-ding-ding!</i> 806 00:45:23,720 --> 00:45:25,800 That cunt's a snake. 807 00:45:26,430 --> 00:45:31,310 And I can say that <i>'cause I'm a cunt and a snake.</i> 808 00:45:33,810 --> 00:45:34,866 Why me? 809 00:45:34,890 --> 00:45:36,206 Who knows! 810 00:45:36,230 --> 00:45:38,416 She knows. He knows. 811 00:45:38,440 --> 00:45:39,440 He? 812 00:45:40,110 --> 00:45:41,166 You mean, like, jed? 813 00:45:41,190 --> 00:45:42,916 Jed's a big, dumb idiot. 814 00:45:42,940 --> 00:45:44,716 <i>He don't know shit.</i> 815 00:45:44,740 --> 00:45:47,240 Kyle's the one you need to worry about. 816 00:45:47,870 --> 00:45:50,280 Kyle... you mean Kyle, margo's brother? 817 00:45:52,080 --> 00:45:54,080 <i>You mean crackhead brother.</i> 818 00:45:54,910 --> 00:45:57,540 Why do you think I live in a goddamn duplex? 819 00:45:58,210 --> 00:45:59,606 He was gonna break my kneecaps 820 00:45:59,630 --> 00:46:02,646 unless I signed that shitty divorce agreement. 821 00:46:02,670 --> 00:46:04,896 So... I signed. 822 00:46:04,920 --> 00:46:06,946 So you think he's setting me up. 823 00:46:06,970 --> 00:46:08,486 Or you think he's helping her. 824 00:46:08,510 --> 00:46:11,986 I told you, I don't know specifics! 825 00:46:12,010 --> 00:46:13,010 Just... 826 00:46:14,180 --> 00:46:15,600 How it looks. 827 00:46:16,440 --> 00:46:18,326 Thank you for calling me. 828 00:46:18,350 --> 00:46:19,690 Of course, honey. 829 00:46:20,360 --> 00:46:22,206 - Bye now. - Sienna? 830 00:46:22,230 --> 00:46:24,280 Do you know where I can find Kyle? 831 00:47:01,400 --> 00:47:02,536 Who the fuck are you? 832 00:47:02,560 --> 00:47:04,876 - I'm-I'm Sophie o'Neil. - Who sent you here? 833 00:47:04,900 --> 00:47:06,466 - My god. - Who sent you? 834 00:47:06,490 --> 00:47:08,626 - What? Fuck! - Get the fuck in here. 835 00:47:08,650 --> 00:47:10,240 Fuck, please don't shoot me. 835 00:47:11,305 --> 00:48:11,822 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm