"Moordvrouw" Ontheemd

ID13194694
Movie Name"Moordvrouw" Ontheemd
Release Name Moordvrouw.S04E01.DUTCH.1080p.HDTV.x264
Year2015
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID4307072
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,200 --> 00:00:09,280 GELUID VAN LOPEND GAS / MAN PROBEERT TE PRATEN 2 00:00:13,360 --> 00:00:16,160 MENNO Ik denk dat Fenna goed kan bepalen waar ze wel of niet aan toe is. 3 00:00:16,280 --> 00:00:17,840 Denk je dat? Wat wil je nou? 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,240 Dat ze tegen zichzelf in bescherming wordt genomen... 5 00:00:20,360 --> 00:00:21,840 en naar huis wordt gestuurd. 6 00:00:21,960 --> 00:00:24,560 CARLA Ze heeft net d'r vader verloren. We kunnen goed op haar letten. 7 00:00:24,680 --> 00:00:26,600 Nee,dat zal lekker uitmaken. 8 00:00:29,240 --> 00:00:32,800 BRAM Weten ze al wat 't was bij je vader? Hij heeft zelf 't gas aangelaten. 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,400 CARLA Als iemand beslist of ze naar huis wordt gestuurd,ben ik 't. 10 00:00:35,520 --> 00:00:37,720 En ik wil het nog even aankijken. Het is half twaalf,he? 11 00:00:37,840 --> 00:00:40,160 Dus? Ga morgen. Ik ga nu. 12 00:00:40,280 --> 00:00:41,760 Fenna! 13 00:00:41,880 --> 00:00:44,160 Waarom doe je dit toch altijd? Wat? 14 00:00:44,280 --> 00:00:47,400 Alles in je eentje.Heb je niet door dat je daar iedereen... 15 00:00:47,520 --> 00:00:49,640 constant mee in de problemen brengt? 16 00:00:49,760 --> 00:00:51,800 Ik probeer het nog voor je op te nemen af en toe... 17 00:00:51,920 --> 00:00:53,400 Doe dat dan niet! 18 00:00:53,520 --> 00:00:55,680 Je moet weg.Nu. Fenna. 19 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 20 00:01:04,599 --> 00:01:08,000 EVERT EN MENNO Ik heb jullie gewaarschuwd. Geweldig.Je had gelijk. (!) 21 00:01:08,120 --> 00:01:11,000 Is dat wat je wilde horen? Je hebt haar altijd als 'n bedreiging gezien. 22 00:01:11,120 --> 00:01:13,880 Met je ambities en je zielige ego's. Slappe zak. 23 00:01:14,000 --> 00:01:17,320 CARLA: Evert,je hebt gelijk. Dit kan zo niet langer. 24 00:01:17,440 --> 00:01:19,680 Dus? Dus zal ik maatregelen nemen. 25 00:01:22,400 --> 00:01:23,880 Ik wil dat je weggaat. 26 00:01:25,600 --> 00:01:28,240 Ga weg. 27 00:01:30,680 --> 00:01:32,160 INTRO MUZIEK 28 00:02:12,640 --> 00:02:15,640 ondertiteling: Ericsson 29 00:02:24,200 --> 00:02:25,680 SPANNENDE MUZIEK 30 00:03:51,440 --> 00:03:54,560 'OK.It's on.' 31 00:04:00,400 --> 00:04:02,160 MAN: Je hebt de spulletjes. 32 00:04:03,320 --> 00:04:04,800 Ja? 33 00:04:25,840 --> 00:04:27,320 SPANNENDE MUZIEK 34 00:04:49,120 --> 00:04:51,200 VROUW: Uitstekende kwaliteit. 35 00:04:58,280 --> 00:04:59,760 MAN: In orde. 36 00:05:00,560 --> 00:05:03,160 MAN 2: Alsof ik troep verkoop. Heb je alles bij je? 37 00:05:03,280 --> 00:05:05,400 400 kilo. Mooi. 38 00:05:19,960 --> 00:05:21,440 Twaalf miljoen. 39 00:05:21,560 --> 00:05:23,040 In kleine coupures. 40 00:05:26,520 --> 00:05:28,000 Prettig zakendoen. 41 00:05:28,120 --> 00:05:30,000 Als vanouds toch? 42 00:05:30,120 --> 00:05:33,720 Jo. Nu.Go go. 43 00:05:36,040 --> 00:05:39,080 Politie! 44 00:05:40,760 --> 00:05:42,960 Politie! 45 00:05:50,280 --> 00:05:51,760 Handen op je rug. 46 00:05:56,480 --> 00:05:57,960 Klootzak. 47 00:06:08,360 --> 00:06:09,840 Bram,bram. 48 00:07:13,960 --> 00:07:16,400 CHRIS: Goedemorgen,Fenna. Goedemorgen,Chris. 49 00:07:16,520 --> 00:07:18,760 Was het lekker. Ja. 50 00:07:18,880 --> 00:07:22,160 Mevrouw van Oostrum zit al te wachten en Joyce wil met je naar 't centrum. 51 00:07:22,280 --> 00:07:25,280 Voor oorbellen. Ik haal snel even koffie. 52 00:07:25,400 --> 00:07:27,440 Um,tadaa. 53 00:07:27,560 --> 00:07:29,880 Alsjeblieft. Thanks. 54 00:07:36,480 --> 00:07:37,960 KREUN 55 00:07:45,800 --> 00:07:47,800 Blijven liggen.Blijf liggen! 56 00:07:50,680 --> 00:07:53,360 Handen waar ik ze zien kan, op je buik! 57 00:07:53,480 --> 00:07:55,440 Op je buik. 58 00:07:55,560 --> 00:07:57,760 Op je buik. 59 00:07:57,880 --> 00:08:00,760 FENNA: Goedemorgen,mevrouw van Oostrum. 60 00:08:00,880 --> 00:08:02,920 Waar bleef je nou? Ja. 61 00:08:03,040 --> 00:08:05,720 En me dit keer niet weer laten winnen,he. 62 00:08:05,840 --> 00:08:07,320 Beloofd. 63 00:08:07,440 --> 00:08:08,920 OK. 64 00:08:12,200 --> 00:08:13,720 Klaver. 65 00:08:22,440 --> 00:08:25,200 Blij zeker? EVERT: Wat denk je zelf? 66 00:08:25,320 --> 00:08:27,760 Want hoelang zitten jullie nu al achter me aan? 67 00:08:27,880 --> 00:08:29,720 Drie,vier jaar? Ja,zoiets,ja. 68 00:08:29,840 --> 00:08:31,360 Maar dan heb je ook wat. 69 00:08:34,400 --> 00:08:36,559 Nou. Ik kan nog wel even door,hoor. 70 00:08:36,679 --> 00:08:39,720 Nou,ik vind het wel goed zo, geloof ik. Zeker weten? 71 00:08:39,840 --> 00:08:42,280 Ja,ik vind het wel mooi geweest. Jammer. 72 00:08:42,400 --> 00:08:45,160 Dit had best interessant kunnen worden. 73 00:08:45,280 --> 00:08:47,680 Ik weet iets namelijk waar jij heel erg blij van wordt. 74 00:08:47,800 --> 00:08:49,280 O ja,joh? 75 00:08:49,400 --> 00:08:51,360 Iets over een liquidatie. 76 00:08:54,200 --> 00:08:57,040 SPANNENDE MUZIEK 77 00:08:57,160 --> 00:08:59,040 Nou vertel 's,wat voor liquidatie? 78 00:08:59,160 --> 00:09:02,240 Een liquidatie die nog gepleegd moet worden. 79 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 Je weet,ik ben geen moeilijke jongen. 80 00:09:04,480 --> 00:09:06,200 Dus voor 'n beetje strafvermindering... 81 00:09:06,320 --> 00:09:10,680 wil ik daar best 'n goed gesprek over voeren. Wel heel voorspelbaar. 82 00:09:10,800 --> 00:09:12,280 Geloof je me niet? 83 00:09:14,160 --> 00:09:15,640 Nee. 84 00:09:17,120 --> 00:09:19,280 Zonde dat je zo'n kans laat lopen. 85 00:09:19,400 --> 00:09:22,280 Vooral ook omdat John van Galen erbij betrokken is. 86 00:09:22,400 --> 00:09:23,880 DREIGENDE MUZIEK 87 00:09:26,800 --> 00:09:28,880 Daar zitten jullie toch ook al 'n tijdje op te azen? 88 00:09:29,000 --> 00:09:31,440 Daarbij vergeleken was die actie tegen mij een schoolreisje. 89 00:09:31,560 --> 00:09:34,040 Wat wil je zeggen,wil iemand John van Galen liquideren? 90 00:09:34,160 --> 00:09:37,600 Dat is altijd iemand van plan,Evert. Koekoek. 91 00:09:37,720 --> 00:09:40,960 Bedoel je dan dat hij zelf iemand gaat omleggen? 92 00:09:42,680 --> 00:09:44,160 Misschien. 93 00:09:44,280 --> 00:09:46,920 Laat ik het zo zeggen, met wat ik weet... 94 00:09:47,040 --> 00:09:50,640 kunnen jullie John van Galen een hele tijd opbergen. 95 00:09:52,280 --> 00:09:53,760 Nou. 96 00:09:53,880 --> 00:09:55,720 Daar wordt je toch blij van? 97 00:09:57,440 --> 00:09:58,920 OK,fijne dag. Dank je. 98 00:10:03,240 --> 00:10:04,720 Ik neem je mee. 99 00:10:10,440 --> 00:10:13,280 Weet je al wat voor oorbellen je wilt? Nee. 100 00:10:13,400 --> 00:10:15,600 Heb je ze speciaal ergens voor nodig? 101 00:10:15,720 --> 00:10:18,520 Ik heb ze helemaal niet nodig. He? 102 00:10:18,640 --> 00:10:20,480 Ik wil hier gewoon even weg. 103 00:10:21,840 --> 00:10:24,440 Dat kun je toch gewoon tegen me zeggen. 104 00:10:24,560 --> 00:10:27,120 Dat is toch niet erg. 105 00:10:27,240 --> 00:10:30,440 Zullen we een stukje boulevard doen? Ja. 106 00:10:30,560 --> 00:10:34,440 SPANNENDE MUZIEK Ze zeggen dat jij vroeger bij de politie zat. 107 00:10:34,560 --> 00:10:36,520 Wie zeggen dat? Mensen. 108 00:10:37,600 --> 00:10:39,080 O. 109 00:10:39,200 --> 00:10:41,600 Waarom werk je daar niet meer? 110 00:10:41,720 --> 00:10:44,360 Dat is een heel lang verhaal. 111 00:10:44,480 --> 00:10:46,160 Ik kan toch nergens heen. 112 00:10:49,360 --> 00:10:52,920 Wil je het er niet over hebben? Liever niet. 113 00:10:54,040 --> 00:10:55,520 Is goed. 114 00:10:57,160 --> 00:11:00,120 OK,dit is wat we weten: 12 jaar geleden was er 'n moordaanslag... 115 00:11:00,240 --> 00:11:02,400 op topcrimineel John van Galen. 116 00:11:02,520 --> 00:11:07,760 De schutter was Lucas Wolters. Lid van een rivaliserende bende. 117 00:11:07,880 --> 00:11:10,680 Aanslag mislukte compleet. Wolters schoot wel op Van Galen... 118 00:11:10,800 --> 00:11:14,280 maar raakte een toevallige passante Britta van Kampen. 119 00:11:14,400 --> 00:11:17,600 33 jaar en zwanger van haar eerste kindje. 120 00:11:17,720 --> 00:11:19,480 Ze overleed ter plaatse. 121 00:11:20,320 --> 00:11:23,200 Wolters werd opgepakt en veroordeeld tot 18 jaar. 122 00:11:23,320 --> 00:11:26,840 Vanmiddag komt hij na 12 jaar voorwaardelijk vrij. 123 00:11:28,040 --> 00:11:30,200 CARLA: Nu heeft Mike ons verteld... 124 00:11:30,320 --> 00:11:33,760 dat Van Galen van plan is om Wolters te laten liquideren. 125 00:11:33,880 --> 00:11:38,000 Uit wraak omdat hij destijds van plan was om hem te vermoorden. 126 00:11:38,120 --> 00:11:40,680 Volgens Mike heeft Wolters morgenochtend... 127 00:11:40,800 --> 00:11:43,440 een afspraak in het Prinses Irene park met een zakenrelatie. 128 00:11:43,560 --> 00:11:47,400 Maar in feite komt er iemand van Van Galen om hem uit te schakelen. 129 00:11:47,520 --> 00:11:51,520 Dus jullie hebben Lucas Wolters gewaarschuwd,neem ik aan? 130 00:11:53,120 --> 00:11:57,840 Je gaat me toch niet vertellen dat jullie die man laten gaan? 131 00:11:57,960 --> 00:12:00,120 Het is wel wat het OM wil. 132 00:12:00,240 --> 00:12:02,840 Ze willen de moordenaar op heterdaad betrappen. 133 00:12:02,960 --> 00:12:05,680 Zodat ze een zaak op kunnen bouwen tegen John van Galen. 134 00:12:05,800 --> 00:12:09,000 Dus Wolters is lokaas zonder dat hij het zelf weet.Absurd. 135 00:12:09,120 --> 00:12:10,600 Menno,luister. 136 00:12:10,720 --> 00:12:12,880 Het idee is om 't park onder volledige observatie te stellen. 137 00:12:13,000 --> 00:12:17,120 AT aangevuld met ons team.Voordat er iets gebeurt,grijpen wij in. 138 00:12:17,240 --> 00:12:19,400 Dat is spelen met een leven. 139 00:12:19,520 --> 00:12:22,840 Eens. Het zijn directe orders van het OM. 140 00:12:22,960 --> 00:12:24,440 Belachelijk. 141 00:12:24,560 --> 00:12:28,240 Het is niet ideaal maar deze actie is heel goed voorbereid. 142 00:12:28,360 --> 00:12:31,040 Dan nog. Er kan niks gebeuren,Menno. 143 00:12:31,160 --> 00:12:33,360 Ik snap gewoon niet wat jullie bezielt. 144 00:12:33,480 --> 00:12:35,680 Heb je enig idee wat Van Galen op z'n geweten heeft... 145 00:12:35,800 --> 00:12:38,440 dat we allemaal niet kunnen bewijzen? 146 00:12:38,560 --> 00:12:42,080 Vrouwenhandel,afpersing,zes keer doodslag,drie keer moord. 147 00:12:42,200 --> 00:12:44,960 Moet ik doorgaan? Het is 'n geweldige kans... 148 00:12:45,080 --> 00:12:47,040 om die man van de straat te halen. Door iemand te offeren? 149 00:12:47,160 --> 00:12:50,920 Er wordt niemand geofferd. Ik vind dit onvoorstelbaar. 150 00:12:51,040 --> 00:12:52,520 Ja. 151 00:12:53,640 --> 00:12:55,720 We hebben hier heel goed over nagedacht. 152 00:12:55,840 --> 00:12:57,680 Ik hoop dat je goed weet wat je doet,Carla. 153 00:12:57,800 --> 00:13:01,600 Als die man iets overkomt dan... Nou,en? Wat dan? 154 00:13:01,720 --> 00:13:04,120 Ik wil hier niks mee te maken hebben. 155 00:13:24,200 --> 00:13:26,200 PIEPJES / ONTSLUITEN VAN SLOT 156 00:13:41,440 --> 00:13:42,920 DREIGENDE MUZIEK 157 00:13:48,960 --> 00:13:51,880 Fem,neem jij 'm even over? Ja,is goed. 158 00:13:52,000 --> 00:13:54,040 Fijne avond. Dank je. 159 00:13:56,560 --> 00:13:58,160 Ga je nog wat leuks doen? 160 00:13:59,080 --> 00:14:01,000 Tot morgen,Chris. Tot morgen. 161 00:14:07,960 --> 00:14:09,440 SPANNENDE MUZIEK 162 00:15:11,440 --> 00:15:15,000 OK,concentratie.Lucas Wolters heeft afgesproken bij de fontein. 163 00:15:15,120 --> 00:15:18,440 Dan zijn er drie ingangen waardoor hij 't park binnen kan komen. 164 00:15:18,560 --> 00:15:20,840 Aan de westelijke kant sta ik. 165 00:15:20,960 --> 00:15:23,560 De noordelijke ingang,Liselot. Daar sta jij. 166 00:15:23,680 --> 00:15:25,840 En Bram,Bram. 167 00:15:25,960 --> 00:15:29,160 Aan de oostkant daar sta jij. OK? Jan... 168 00:15:32,640 --> 00:15:37,040 GSM TRILT JAN: Het betreft zes AT'ers. Die staan hier gepositioneerd. 169 00:15:37,160 --> 00:15:40,280 JAN: Kijk even mee.Hier EEN. Hier ook EEN. 170 00:15:40,400 --> 00:15:43,920 Aan deze kant twee. En aan deze kant ook twee. 171 00:15:44,040 --> 00:15:46,240 EVERT: Zijn er nog vragen? GSM: Dit is de voicemail van Bram. 172 00:15:46,360 --> 00:15:48,760 Laat een bericht achter en... 173 00:15:50,440 --> 00:15:51,920 DEURBEL 174 00:15:54,920 --> 00:15:57,240 Goedenavond. Goedenavond. 175 00:15:57,360 --> 00:15:59,040 Ja. Dank u wel. 176 00:16:08,880 --> 00:16:10,360 DEURBEL 177 00:16:17,160 --> 00:16:18,640 Hee. 178 00:16:18,760 --> 00:16:20,720 MENNO: Hoi. 179 00:16:26,720 --> 00:16:29,280 Jij gaat even met me mee. O? 180 00:16:29,400 --> 00:16:32,120 Gewoon naar het strand. 181 00:16:45,520 --> 00:16:47,000 SPANNENDE MUZIEK 182 00:16:54,440 --> 00:16:55,920 Carla? 183 00:16:57,280 --> 00:17:01,080 Alles onder controle? Ja,voorbereidingen gaan goed. 184 00:17:01,200 --> 00:17:02,680 Fijn. Ik vroeg me af... 185 00:17:04,839 --> 00:17:07,520 Ik merk echt dat we iemand tekort komen. 186 00:17:07,640 --> 00:17:10,000 Dus wanneer was je van plan... 187 00:17:10,119 --> 00:17:12,319 om iemand aan te nemen op de plek van Fenna? 188 00:17:12,440 --> 00:17:14,760 Ik heb afgesproken dat we haar 'n half jaar de tijd geven... 189 00:17:14,880 --> 00:17:16,880 om uit te rusten en tot zichzelf te komen. 190 00:17:17,000 --> 00:17:19,680 En dat we pas daarna verder gaan kijken. 191 00:17:19,800 --> 00:17:23,280 Maar dat halfjaar is nu bijna voorbij. 192 00:17:23,400 --> 00:17:25,280 Eind deze week. Ja. 193 00:17:25,400 --> 00:17:27,880 En heb je al iets van haar gehoord? 194 00:17:28,000 --> 00:17:32,960 Nee.Maar ik wil haar wel alle tijd geven die we hebben afgesproken. 195 00:17:33,960 --> 00:17:36,800 Dus je gaat er wel vanuit dat ze terugkomt? 196 00:17:36,920 --> 00:17:39,600 Dat weet ik zodra ik haar gesproken heb. 197 00:17:39,720 --> 00:17:43,080 Ik betwijfel het. Wat,of ze terugkomt? 198 00:17:45,160 --> 00:17:48,040 Denk jij dat of hoop je dat? 199 00:18:21,600 --> 00:18:24,360 MENNO: Heb je al besloten of je terugkomt? 200 00:18:24,480 --> 00:18:26,160 Ik heb nog een paar dagen. 201 00:18:30,200 --> 00:18:33,920 Ik vind het geweldig dat je dat vrijwilligerswerk doet,echt. 202 00:18:34,040 --> 00:18:36,120 Maar dat is toch niet wat je wil? 203 00:18:38,280 --> 00:18:39,800 Het geeft voldoening. 204 00:18:41,800 --> 00:18:43,280 Ja,dat snap ik. 205 00:18:45,440 --> 00:18:50,120 Ik ben erg gewoon nog niet uit.Ik heb mensen in gevaar gebracht,Menno. 206 00:18:54,400 --> 00:18:56,000 Hoe is het met iedereen? 207 00:18:58,000 --> 00:19:00,040 Gaat goed. 208 00:19:00,160 --> 00:19:01,680 Klinkt niet geweldig. 209 00:19:09,960 --> 00:19:14,800 Bram drukt me iedere keer weg. Ik weet zeker dat hij je erg mist. 210 00:19:21,840 --> 00:19:23,760 Denk je nog vaak aan je vader? 211 00:19:27,520 --> 00:19:29,440 Er gaat geen minuut voorbij. 212 00:19:33,240 --> 00:19:36,120 Wat er is gebeurd,is niet jouw schuld,Fenna. 213 00:19:37,960 --> 00:19:41,680 Ach.Kom eens hier,lieverd. 214 00:19:52,960 --> 00:19:54,440 SPANNENDE MUZIEK 215 00:20:06,320 --> 00:20:09,280 Evert? Ja,ik hoor je. 216 00:20:09,400 --> 00:20:10,880 Iedereen in positie? 217 00:20:13,320 --> 00:20:15,160 Ja. Jan? 218 00:20:15,960 --> 00:20:18,240 Jouw mensen ook? 219 00:20:18,360 --> 00:20:19,840 JAN: Wij zijn klaar. 220 00:20:26,800 --> 00:20:28,400 OK,nog een paar minuten. 221 00:20:28,520 --> 00:20:30,000 Bram,zie jij al iets? 222 00:20:32,200 --> 00:20:33,880 Ik zie nog helemaal niks. 223 00:20:34,000 --> 00:20:36,880 OK,Liselot? Hier alles rustig. 224 00:20:37,000 --> 00:20:39,720 CARLA: Geparkeerde auto's buiten het park? 225 00:20:39,840 --> 00:20:41,840 Kentekens worden genoteerd. 226 00:20:44,680 --> 00:20:46,160 BRAM: Yo. 227 00:20:47,240 --> 00:20:48,720 Ik heb beweging. 228 00:20:51,200 --> 00:20:53,920 Ja,Wolters is binnen. 229 00:20:54,040 --> 00:20:56,440 Ik herhaal: Wolters is binnen. 230 00:20:56,560 --> 00:20:59,560 Mevrouw,politie.Weg! 231 00:21:03,720 --> 00:21:06,080 Ik herhaal: Wolters is binnen. 232 00:21:48,240 --> 00:21:50,880 Evert,er komt nu iemand het park in. 233 00:21:51,000 --> 00:21:52,480 Zie je hem? 234 00:21:55,520 --> 00:21:57,880 Ja.Ik zie hem. 235 00:21:58,000 --> 00:21:59,480 Het zou 'm kunnen zijn. 236 00:22:03,520 --> 00:22:05,920 We laten hem iets dichterbij komen. 237 00:22:11,720 --> 00:22:14,880 Jongens,volgens mij zie ik 'm hier. Wat? 238 00:22:15,000 --> 00:22:18,960 Er komt een man deze kant op lopen. Grijs vest,zwarte broek. 239 00:22:20,240 --> 00:22:22,240 Weten we wie van de twee het is? 240 00:22:23,640 --> 00:22:26,280 JAN: Komt een derde man vanaf de kiosk aanlopen. 241 00:22:26,400 --> 00:22:28,480 Wat? BRAM: What the fuck,jongens? 242 00:22:28,600 --> 00:22:30,080 Evert,wat doen we? 243 00:22:33,040 --> 00:22:34,520 Uuh... 244 00:22:37,920 --> 00:22:39,840 Ze kunnen het alle drie zijn. 245 00:22:39,960 --> 00:22:42,920 Kan het zijn dat Van Galen drie man heeft gestuurd? 246 00:22:43,040 --> 00:22:46,720 BRAM: Shit,ik zie een ouwe man. FLUISTERT: Ga weg.Politie. 247 00:22:56,160 --> 00:22:58,960 CARLA: Evert,ingrijpen.Nu meteen. 248 00:23:04,040 --> 00:23:06,920 Politie,laat je wapen vallen. 249 00:23:08,680 --> 00:23:11,200 Politie! 250 00:23:21,800 --> 00:23:24,280 Hij heeft een vuurwapen. EVERT: Politie! 251 00:23:24,400 --> 00:23:25,880 Laat je wapen vallen. 252 00:23:26,000 --> 00:23:28,760 Laat je wapen vallen. op je knieen. 253 00:23:28,880 --> 00:23:31,640 Op je buik. Politie.Omdraaien. MAN KREUNT 254 00:23:31,760 --> 00:23:33,240 Handen in je nek! 255 00:23:48,800 --> 00:23:51,400 OK,Carla,drie man overmeesterd. 256 00:23:51,520 --> 00:23:53,440 ZUCHT 257 00:23:53,560 --> 00:23:55,040 Godzijdank. 258 00:23:58,880 --> 00:24:00,360 En Wolters? 259 00:24:06,280 --> 00:24:07,760 Evert! 260 00:24:07,880 --> 00:24:12,640 DRAMATISCHE MUZIEK JAN: Andere hand. Voor je blijven kijken. 261 00:24:16,880 --> 00:24:18,720 Evert? 262 00:24:18,840 --> 00:24:20,320 Wat is er? 263 00:24:27,520 --> 00:24:29,000 Slecht nieuws. 264 00:24:32,720 --> 00:24:34,200 Wat? 265 00:24:35,600 --> 00:24:37,080 Wolters is dood. 266 00:24:40,480 --> 00:24:43,800 Blijkbaar hebben ze hem in de chaos toch geraakt. 267 00:24:51,680 --> 00:24:53,160 SCHREEUWT 268 00:25:06,720 --> 00:25:09,200 Beseffen jullie wel wat jullie gedaan hebben? 269 00:25:09,320 --> 00:25:11,480 We hadden het onder controle. Dat is wel gebleken,ja. 270 00:25:11,600 --> 00:25:13,840 We konden niet weten dat Van Galen drie man zou sturen. 271 00:25:13,960 --> 00:25:16,200 Jullie hebben een onschuldig iemand de dood ingejaagd. 272 00:25:16,320 --> 00:25:18,720 Menno,het OM... Hou toch op over je OM. 273 00:25:18,840 --> 00:25:22,080 Wij weten wat er in het veld gebeurt en kennen de risico's,zij niet. 274 00:25:22,200 --> 00:25:24,000 Dan nog.De opdracht was... 275 00:25:24,120 --> 00:25:27,560 Daar kun je je niet achter verschuilen.Je had je poot... 276 00:25:27,680 --> 00:25:29,280 stijf moeten houden. 277 00:25:32,040 --> 00:25:35,120 Jo,EEN van die schutters heeft 'n verklaring afgelegd. 278 00:25:35,240 --> 00:25:40,080 Hij zegt dat alle drie in opdracht werkten van John van Galen. 279 00:25:40,200 --> 00:25:41,680 Heel goed. 280 00:25:41,800 --> 00:25:43,280 Haal maar op. 281 00:25:43,400 --> 00:25:46,760 Nou,dan heeft het OM tenminste zijn zin. 282 00:25:46,880 --> 00:25:48,360 Ik ga met hem mee. 283 00:25:48,480 --> 00:25:49,960 Ga je mee? Cool. 284 00:25:56,720 --> 00:25:59,400 Wat is er in godsnaam met jou aan de hand? 285 00:26:01,040 --> 00:26:04,120 Ik dacht dat ik de juiste beslissing had genomen. 286 00:26:04,240 --> 00:26:07,560 Je laat je de laatste tijd veel te vaak de wet voorschrijven. 287 00:26:07,680 --> 00:26:10,600 Vroeger ging je nog wel 's tegen de stroom in. 288 00:26:11,960 --> 00:26:14,600 Ik had naar jou moeten luisteren. 289 00:26:14,720 --> 00:26:16,920 Dat had je zeker,ja. 290 00:26:17,040 --> 00:26:18,520 Carla. 291 00:26:20,080 --> 00:26:21,760 Wat is er met ons gebeurd? 292 00:26:38,880 --> 00:26:40,360 SPANNENDE MUZIEK 293 00:27:38,600 --> 00:27:40,080 BRAM: Goedemorgen. 294 00:27:49,000 --> 00:27:51,760 Jo,waarom moesten wij zo vroeg komen? 295 00:27:51,880 --> 00:27:55,280 Omdat ik iets ontdekt heb en dat is vrij verbijsterend. 296 00:27:55,400 --> 00:27:57,520 Het is niet verbijsterend dat ik iets ontdekt heb... 297 00:27:57,640 --> 00:28:00,400 maar wat ik ontdekt heb,is... Ja,Liselotte,kom op. 298 00:28:00,520 --> 00:28:03,360 De kogel waarmee Wolters om het leven is gekomen... 299 00:28:03,480 --> 00:28:08,880 is niet afkomstig van een van de drie wapens van de moordenaars. 300 00:28:09,000 --> 00:28:11,080 Een verdwaalde politiekogel. Ook niet. 301 00:28:11,200 --> 00:28:13,600 Nou. Het is een totaal ander kaliber. 302 00:28:13,720 --> 00:28:18,800 Niet afkomstig van welk wapen dan ook dat bij 't vuurgevecht betrokken was. 303 00:28:22,400 --> 00:28:23,880 Hmm. 304 00:28:28,320 --> 00:28:29,800 MENNO: Bram? 305 00:28:29,920 --> 00:28:31,400 Ja? 306 00:28:31,520 --> 00:28:37,040 Ik wil me nergens mee bemoeien... Maar dat ga je wel doen. 307 00:28:37,160 --> 00:28:42,400 Ja.Je moet het zelf weten,maar je kunt beter met Fenna gaan praten. 308 00:28:44,920 --> 00:28:46,760 Waarom zou ik? 309 00:28:46,880 --> 00:28:49,640 Ze heeft ontzettend veel spijt van wat er is gebeurd. 310 00:28:49,760 --> 00:28:51,240 En dat ze je in gevaar heeft gebracht. 311 00:28:51,360 --> 00:28:54,200 Dat had ze eerder moeten bedenken, Menno. 312 00:28:54,320 --> 00:28:57,320 Dus jij wil niet dat ze terugkomt? Nee. 313 00:28:57,440 --> 00:29:00,720 Meen je dat nou echt? EVERT: Bram? 314 00:29:00,840 --> 00:29:02,320 Ja. 315 00:29:03,080 --> 00:29:04,560 Yo. 316 00:29:04,680 --> 00:29:08,760 Ik heb de kentekens gecheckt van de auto's die daar geparkeerd stonden. 317 00:29:08,880 --> 00:29:10,360 Kijk deze. 318 00:29:12,560 --> 00:29:15,160 Een groene Fiat Punto op naam van H. van Kampen. 319 00:29:15,280 --> 00:29:17,200 Hendrik van Kampen. Weet je nog,van Kampen? 320 00:29:17,320 --> 00:29:19,560 Britta van Kampen. Precies. 321 00:29:19,680 --> 00:29:21,840 Heeft hij haar zwanger gemaakt? 322 00:29:21,960 --> 00:29:24,120 Hij is 78. Chill. 323 00:29:24,240 --> 00:29:27,000 Nee.Dit is haar vader. 324 00:29:27,120 --> 00:29:29,840 Niet.Motherfucker. 325 00:29:29,960 --> 00:29:32,200 Gister vlak voor die schietpartij... 326 00:29:32,320 --> 00:29:35,680 Ik heb deze man zien lopen daar en nog gezegd dat hij weg moest gaan. 327 00:29:35,800 --> 00:29:37,320 Heb je een adres? Zeker. 328 00:29:37,440 --> 00:29:38,920 SPANNENDE MUZIEK 329 00:30:24,120 --> 00:30:26,720 U bent van de politie,neem ik aan. Recherche. 330 00:30:26,840 --> 00:30:28,320 OK,kom. 331 00:30:52,920 --> 00:30:55,960 Meneer van Kampen? Ja? 332 00:30:56,080 --> 00:30:57,560 Goed zo. 333 00:31:14,080 --> 00:31:16,440 Meneer van Kampen. Eerst koffie. 334 00:31:39,760 --> 00:31:41,960 Zo.kom. 335 00:31:48,600 --> 00:31:50,920 Hier.Die is nog van mijn vader geweest. 336 00:31:51,040 --> 00:31:54,720 Ja,dank u wel. Ik heb 'm 12 jaar lang met oud en Nieuw uitgeprobeerd. 337 00:31:54,840 --> 00:31:57,160 Op een blik doperwten. Heeft u Lucas Wolters hiermee doodgeschoten? 338 00:31:57,280 --> 00:31:59,240 Ja,dat heb ik. Dan moeten we u aanhouden. 339 00:31:59,360 --> 00:32:01,160 Ik verwacht niet anders. Kom mee. 340 00:32:01,280 --> 00:32:05,160 Lucas Wolters had de straf voor de moord op uw dochter uitgezeten. 341 00:32:05,280 --> 00:32:07,840 Dat weet ik. Daarom heb ik ook erg getwijfeld. 342 00:32:07,960 --> 00:32:10,880 Je moet niet vergeten dat hij niet alleen mijn dochter... 343 00:32:11,000 --> 00:32:13,600 maar ook m'n kleinkind heeft afgepakt. 344 00:32:13,720 --> 00:32:15,160 Ik heb hem opgewacht bij de gevangenis. 345 00:32:15,280 --> 00:32:17,280 Ik wou 'm neerschieten en toen durfde ik niet. 346 00:32:17,400 --> 00:32:19,160 De hele nacht voor zijn deur gezeten. 347 00:32:19,280 --> 00:32:21,360 De volgende ochtend ben ik 'm gevolgd naar het park. 348 00:32:21,480 --> 00:32:23,080 Maar daar waren ineens een heleboel mensen. 349 00:32:23,200 --> 00:32:25,240 Allemaal geschiet en niemand lette op 'm. 350 00:32:25,360 --> 00:32:29,080 Toen zag ik 'm achter een muurtje en ik kijk 'm recht in zijn ogen. 351 00:32:29,200 --> 00:32:31,320 Wat uw motieven ook waren, u had dat nooit mogen doen. 352 00:32:31,440 --> 00:32:34,040 Nee,toch ben ik blij dat ik 't gedaan heb. 353 00:32:34,160 --> 00:32:37,720 Stel je voor dat die man in vrijheid had kunnen rondlopen. 354 00:32:37,840 --> 00:32:40,520 En daarbij,ik ben al oud. 355 00:32:40,640 --> 00:32:44,640 Ik heb niet zolang meer te leven dus wat heb ik te verliezen? 356 00:32:47,200 --> 00:32:48,680 Ik ga u even boeien. 357 00:32:52,400 --> 00:32:53,880 Serieus? Ja. 358 00:32:56,720 --> 00:32:58,200 Komt u maar. 359 00:33:03,640 --> 00:33:06,760 Zo,we gaan. Evert,kom 's. 360 00:33:06,880 --> 00:33:08,400 Moeten we dit wel doen? 361 00:33:08,520 --> 00:33:10,000 Wat? 362 00:33:12,880 --> 00:33:16,080 Hoe bedoel je? Moeten we dit niet gewoon laten gaan? 363 00:33:16,200 --> 00:33:21,040 Iedereen zal blijven denken dat die huurmoordenaars 't hebben gedaan. 364 00:33:21,160 --> 00:33:25,520 Sorry? Van Galen zelf zit vast. Alles is toch mooi opgelost nu? 365 00:33:25,640 --> 00:33:29,320 Deze man neemt wraak op de moordenaar... 366 00:33:29,440 --> 00:33:31,720 die zijn dochter en kleinkind heeft vermoord. 367 00:33:31,840 --> 00:33:33,600 Dat is toch geen reden om hem te laten lopen? 368 00:33:33,720 --> 00:33:36,320 Van Galen en zijn mannen zijn de criminelen,toch? 369 00:33:36,440 --> 00:33:38,960 Deze oude baas doet geen vlieg kwaad. 370 00:33:39,080 --> 00:33:42,000 Kijk naar 'm.Alsof hij nog lang te leven heeft. 371 00:33:42,120 --> 00:33:46,280 Deze oude baas mag geen eigen rechter spelen.Zo simpel is het. 372 00:33:46,400 --> 00:33:49,080 Misschien kunnen we het overwegen. En die afwijkende kogel dan? 373 00:33:49,200 --> 00:33:51,800 Dat is forensisch bewijs. Wat wou je doen? 374 00:33:51,920 --> 00:33:54,600 Wou je hem laten verdwijnen? 375 00:33:57,880 --> 00:34:00,560 Desnoods. Je bent niet goed bij je hoofd. 376 00:34:00,680 --> 00:34:03,440 Regels zijn regels. Ik weet dat je er zo over denkt. 377 00:34:03,560 --> 00:34:06,800 Zo zou jij er ook over moeten denken. We gaan nu weg.Kom. Nee. 378 00:34:06,920 --> 00:34:08,880 Wat? 379 00:34:09,000 --> 00:34:10,480 Bram. 380 00:34:10,600 --> 00:34:12,600 Hier. 381 00:34:12,719 --> 00:34:14,600 Ga zelf maar. Doe effe normaal,man. 382 00:34:14,719 --> 00:34:16,199 Ga jij maar. 383 00:34:19,600 --> 00:34:21,080 Prima. 384 00:34:34,639 --> 00:34:36,120 GSM 385 00:34:48,040 --> 00:34:50,880 Dag,Fenna. Dit is niet Fenna. 386 00:34:51,000 --> 00:34:53,760 U spreekt met Chris. Welke Chris? 387 00:34:53,880 --> 00:34:58,320 Ik werk met Fenna.Ik ben een beetje bang dat er... 388 00:34:58,440 --> 00:35:00,040 misschien iets met haar aan de hand is. 389 00:35:00,160 --> 00:35:02,560 Hoe bedoelt u? Ze gaat elke morgen zwemmen. 390 00:35:02,680 --> 00:35:06,600 Maar vandaag is ze nog niet teruggekomen. 391 00:35:06,720 --> 00:35:10,360 Ik ben op het strand gaan kijken en heb haar spullen gevonden. 392 00:35:10,480 --> 00:35:14,360 Ze is nu al vijf uur weg. Wat bedoelt u,is er iets gebeurd bij 't zwemmen? 393 00:35:14,480 --> 00:35:19,800 Ik hoop het niet maar ik heb voor de zekerheid de reddingsbrigade gebeld. 394 00:35:21,800 --> 00:35:23,280 Jezus. 395 00:35:23,400 --> 00:35:26,800 Ze legt haar telefoon hier altijd achter de balie. 396 00:35:26,920 --> 00:35:29,480 Ik wilde familie en vrienden waarschuwen... 397 00:35:29,600 --> 00:35:34,040 dus ik heb haar laatst gebelde nummer gebeld. Hartstikke goed. 398 00:35:34,160 --> 00:35:36,560 Ik kom er nu meteen aan. 399 00:35:36,680 --> 00:35:38,160 SPANNENDE MUZIEK 400 00:37:38,320 --> 00:37:39,800 DROEVIGE MUZIEK 401 00:38:01,360 --> 00:38:04,360 Het wordt te donker. We zien niks meer. 402 00:38:04,480 --> 00:38:05,960 En nu dan? 403 00:38:18,560 --> 00:38:21,240 De enige manier om haar terug te vinden... 404 00:38:23,400 --> 00:38:25,320 is wachten tot ze aanspoelt. 405 00:38:27,480 --> 00:38:29,000 En dat kan weken duren. 406 00:38:31,800 --> 00:38:33,280 Het spijt me. 407 00:38:57,720 --> 00:38:59,920 SPANNENDE MUZIEK / LUID GEKRAAK 408 00:39:22,040 --> 00:39:23,520 Floris? 409 00:39:25,440 --> 00:39:27,360 Wat is dit? Sst. 410 00:39:29,600 --> 00:39:31,080 KREUNT 411 00:39:33,080 --> 00:39:35,560 Ga zitten.Hoofd recht. 412 00:39:54,760 --> 00:39:57,360 Kijk eerst maar eens goed naar jezelf. 413 00:40:14,480 --> 00:40:18,320 Zo,wat een kledderbende. 414 00:40:18,440 --> 00:40:20,480 Bram Amesian,recherche. 415 00:40:20,600 --> 00:40:22,520 Zolang ze niet gevonden is, wordt ze niet herdacht. 416 00:40:22,640 --> 00:40:24,840 Spreek ik fucking Spaans? 417 00:40:24,960 --> 00:40:27,600 Ik ga hier niet weg zonder die informatie. 418 00:40:27,720 --> 00:40:30,320 O jee,raakt het vrouwtje geirriteerd? 419 00:40:30,440 --> 00:40:34,040 MENNO: Wil je me die schaar geven? Dan is alles voorbij. 420 00:40:38,800 --> 00:40:40,640 Bram,je moet accepteren dat ze er niet meer is. 420 00:40:41,305 --> 00:41:41,371 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-