"Moordvrouw" Lokaas
ID | 13194704 |
---|---|
Movie Name | "Moordvrouw" Lokaas |
Release Name | Moordvrouw.S04E08.DUTCH.1080p.WEB.h264 |
Year | 2015 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 4307084 |
Format | srt |
1
00:00:04,040 --> 00:00:07,280
Mag ik nog twee biertjes?
Ja,komt eraan.
2
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Mag ik van jou nog twee biertjes?
3
00:00:16,720 --> 00:00:20,560
Zeg,zou jij niet eens naar je vent
gaan?
Ik ga zo,ik breng deze nog.
4
00:00:20,680 --> 00:00:23,240
Neem van mij aan,
je trouwdag moet je vieren.
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,240
Zeker je eerste.
Dat doen we ook.
6
00:00:25,360 --> 00:00:29,040
Hij wacht op me tot ik klaar ben.
Laatste keer,wegwezen.
7
00:00:31,000 --> 00:00:37,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
8
00:00:42,800 --> 00:00:44,680
BERICHTTOON
9
00:00:59,480 --> 00:01:03,160
Tot morgen.
Groeten aan Boris.
Doe ik.
Wacht effe.
10
00:01:06,360 --> 00:01:09,400
Kijk eens.Voor jullie.
Te gek.
11
00:01:09,520 --> 00:01:11,400
Veel plezier,he.
Dat gaat lukken.
12
00:01:11,520 --> 00:01:15,640
Hij gaat niet weten wat hij
meemaakt.
Te veel informatie.
13
00:01:33,760 --> 00:01:36,800
TV GELUIDEN
14
00:01:58,280 --> 00:02:00,080
Ann?
15
00:02:00,200 --> 00:02:03,360
Dit is de voicemail van Anneke.
Laat een boodschap achter.
16
00:02:03,480 --> 00:02:06,120
RINGTONE
17
00:02:10,880 --> 00:02:13,280
Cafe Vrolijk,met Chef.
Met Boris.
18
00:02:13,400 --> 00:02:15,800
Hee Boris.
Is Anneke al weg?
19
00:02:15,920 --> 00:02:18,120
Die is een uur geleden al weggegaan.
20
00:02:43,200 --> 00:02:45,280
Anneke?
21
00:02:45,400 --> 00:02:48,040
Anneke.
22
00:02:48,160 --> 00:02:50,840
Anneke!
23
00:02:52,800 --> 00:02:54,200
Anneke!
24
00:03:36,320 --> 00:03:39,360
ondertiteling: Ericsson
25
00:03:41,720 --> 00:03:43,760
Wat zeiden ze dan precies?
26
00:03:44,600 --> 00:03:48,080
Dat ze 2 jaar na invoering
van de nationale politie...
27
00:03:48,200 --> 00:03:51,440
die regio-indeling
nog een keer hebben bekeken.
28
00:03:51,560 --> 00:03:54,200
En...
En de onze wordt?
29
00:03:54,320 --> 00:03:56,600
Nou,die wordt dus groter.
30
00:03:56,720 --> 00:04:00,560
We krijgen er een aantal kernen bij.
Kleintjes,maar toch.
31
00:04:00,680 --> 00:04:03,840
Krijgen we ook extra mensen?
Ja.Vier.
32
00:04:05,000 --> 00:04:08,320
EEN aspirant,twee agenten
en EEN rechercheur.
33
00:04:08,440 --> 00:04:10,400
Nou,dat vind ik nogal wat.
34
00:04:10,520 --> 00:04:13,920
We zullen ze hard nodig hebben.
En die rechercheur?
35
00:04:14,040 --> 00:04:16,959
Samantha Fahjam,31 jaar.
36
00:04:17,079 --> 00:04:20,160
Ze heeft 'n aantal jaar gewerkt bij
de marechaussee op Schiphol...
37
00:04:20,279 --> 00:04:22,280
daar ontdekte ze
dat ze iets anders wilde...
38
00:04:22,400 --> 00:04:25,280
en toen is ze alsnog
naar de politieacademie gegaan.
39
00:04:25,400 --> 00:04:29,320
Na haar afstuderen 6 maanden
werkzaam bij regio Zeeland...
40
00:04:29,440 --> 00:04:32,120
als rechercheur.
Ik heb navraag gedaan...
41
00:04:32,240 --> 00:04:35,200
en alleen maar goeie berichten.
Is wel gek,toch?
42
00:04:35,320 --> 00:04:38,360
Dat we er iemand bij krijgen en daar
dan geen inspraak in hebben.
43
00:04:38,480 --> 00:04:40,400
Het is vast een prima kracht.
44
00:04:40,520 --> 00:04:43,840
Ja tuurlijk,zal wel.
Maar?
45
00:04:43,960 --> 00:04:47,520
Na alles wat is gebeurd mag toch wel
wat rust in het team komen?
46
00:04:47,640 --> 00:04:50,760
Een nieuw iemand,dat doet toch iets
met de onderlinge verhoudingen.
47
00:04:50,880 --> 00:04:55,120
Ik krijg dit gewoon opgedrongen.
Wanneer ga je iedereen inlichten?
48
00:04:55,240 --> 00:04:57,720
Vandaag.
O.
49
00:04:57,840 --> 00:05:00,680
Ja,Samantha begint morgen.
Zo.
50
00:05:20,680 --> 00:05:24,280
BRAM:
Yo,kijk eens wie haar favoriete
pakje aanheeft.
51
00:05:24,400 --> 00:05:26,680
Goeiemorgen.
Goeiemorgen,dank je wel.
52
00:05:26,800 --> 00:05:29,080
Alsjeblieft.
Wat hebben we hier?
53
00:05:32,040 --> 00:05:35,360
We behandelen hier een voetafdruk
en daar.
54
00:05:35,480 --> 00:05:37,480
Weten we of die van de dader zijn?
Misschien.
55
00:05:37,600 --> 00:05:40,600
Het lijkt in ieder geval alsof er 'n
worsteling heeft plaatsgevonden...
56
00:05:40,720 --> 00:05:43,440
en de dader het slachtoffer mee
het tunneltje heeft uitgesleept.
57
00:05:43,560 --> 00:05:45,160
Meegenomen?
Misschien.
58
00:05:45,280 --> 00:05:47,600
Ik heb gipsafdrukken laten maken...
59
00:05:47,720 --> 00:05:51,080
geen idee of het genoeg is
voor een schoenmerk.Maar ja.
60
00:05:51,200 --> 00:05:52,960
Je weet het niet,he.
61
00:05:57,640 --> 00:05:59,360
Verder nog iets?
62
00:05:59,480 --> 00:06:02,480
Nee.Ja,we hebben allerlei dingen
verzameld.
63
00:06:02,600 --> 00:06:06,080
Peuken,blikjes,wordt allemaal
gecheckt op DNA.
64
00:06:07,120 --> 00:06:10,600
Weten we al wat de dader
met haar heeft gedaan?
65
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
Nee.Geen bloed in ieder geval.
66
00:06:12,840 --> 00:06:16,160
Waar hij haar mee naartoe
heeft genomen?
Ook niet.
67
00:06:16,280 --> 00:06:20,680
Klote.Nou,ik heb 15 man gekregen
om te helpen met buurtonderzoek.
68
00:06:20,800 --> 00:06:22,720
Die kunnen hier ieder moment zijn.
69
00:06:22,840 --> 00:06:26,360
Laten we hopen dat iemand
iets gezien heeft.
Op zo'n tijdstip?
70
00:06:26,480 --> 00:06:29,000
Lijkt me sterk,maar ja.
71
00:06:29,120 --> 00:06:31,840
Je weet het niet,he.
He he.
72
00:06:36,040 --> 00:06:38,880
CARLA:
Wat denken jullie?
Seksueel motief?
73
00:06:39,000 --> 00:06:41,560
Ligt wel voor de hand.
Het tasje lag er nog.
74
00:06:41,680 --> 00:06:44,840
Inhoud zat er nog in.
Stel dat hij haar verkracht heeft...
75
00:06:44,960 --> 00:06:47,640
waarom is ze dan verdwenen?
Misschien heeft ie 'r meegenomen.
76
00:06:47,760 --> 00:06:49,800
En daarna vermoord?
77
00:06:49,920 --> 00:06:52,040
Gedumpt,begraven.
78
00:06:52,160 --> 00:06:54,760
Zijn alle zedendelinquenten
uit de buurt in beeld?
79
00:06:54,880 --> 00:06:56,720
Absoluut.Niks bijzonders.
80
00:06:56,840 --> 00:06:59,440
Bereid een zoekactie voor
met honden.
81
00:06:59,560 --> 00:07:02,320
Misschien dat we d'r lichaam vinden.
OK.
Ja.
82
00:07:02,440 --> 00:07:06,160
Hou me op de hoogte.O nee,
wacht,nog EEN ding.
83
00:07:07,440 --> 00:07:11,200
Ik weet dat het kort dag is,
dat vind ik zelf ook...
RINGTONE
84
00:07:11,320 --> 00:07:14,440
vervelend,maar vanaf morgen...
Met Fenna.
85
00:07:17,320 --> 00:07:20,200
OK,dank je wel.
86
00:07:20,320 --> 00:07:22,400
Sorry,er staat een man
bij de balie...
87
00:07:22,520 --> 00:07:24,840
hij zegt dat zijn vrouw
al twee dagen weg is.
88
00:07:24,960 --> 00:07:27,640
En ze wonen in de buurt
van de fietstunnel.
89
00:07:28,760 --> 00:07:30,880
Eergisteren.
90
00:07:31,000 --> 00:07:34,280
Elf uur,half twaalf.
Kan iets later geweest zijn.
91
00:07:34,400 --> 00:07:36,320
En waar is ze naartoe gegaan?
92
00:07:36,440 --> 00:07:39,040
Ik dacht naar haar zus.
Dat dacht u.
93
00:07:40,400 --> 00:07:44,720
Uw vrouw gaat zo laat de deur uit
en u weet niet precies waarheen?
94
00:07:45,800 --> 00:07:49,640
We hadden bonje gehad.
Is ze weggelopen?
Ja...
95
00:07:49,760 --> 00:07:53,760
weggelopen,weggelopen...
Is ze nou weggelopen of niet?
96
00:07:56,040 --> 00:07:58,840
We hebben nogal korte lontjes.
97
00:07:58,960 --> 00:08:02,560
Als we dan mot hebben
loopt het nogal snel uit de hand.
98
00:08:02,680 --> 00:08:04,600
Dan gaat EEN van ons
weleens de deur uit.
99
00:08:04,720 --> 00:08:08,880
Tot we weer gekalmeerd zijn.
En uw
vrouw gaat meestal naar haar zus.
100
00:08:09,000 --> 00:08:10,480
Ja.
101
00:08:11,400 --> 00:08:15,640
Maar goed,nu hoorde ik wat er gister
is gebeurd bij die fietstunnel...
102
00:08:15,760 --> 00:08:19,160
ik dacht: Als haar maar niks
is overkomen.Dus ik bellen.
103
00:08:19,280 --> 00:08:21,760
Ze neemt niet op.
Nog steeds niet.
104
00:08:21,880 --> 00:08:24,480
BRAM:
De mobiel van Evi Walda
is uit de lucht.
105
00:08:24,600 --> 00:08:26,720
Ik heb het betalingsverkeer
gecheckt...
106
00:08:26,840 --> 00:08:29,560
geen uitgaven sinds eergister.
107
00:08:29,680 --> 00:08:32,960
De route van haar huis naar haar zus
loopt dwars door het fietstunneltje.
108
00:08:33,080 --> 00:08:34,960
Het hele gebied wordt nu uitgekamd.
109
00:08:35,080 --> 00:08:37,520
Camerabeelden worden bekeken,
ook in omliggende wijken.
110
00:08:37,640 --> 00:08:40,360
Geen hard bewijs dat we het
over dezelfde dader hebben.
111
00:08:40,480 --> 00:08:42,480
Kan bijna geen toeval zijn,toch?
112
00:08:42,600 --> 00:08:44,520
Twee vrouwen,zo dicht op elkaar.
113
00:08:44,640 --> 00:08:49,160
Bovendien blijkt dat die Eef vaak
in 't cafe komt waar Anneke werkt.
114
00:08:49,280 --> 00:08:52,200
Die twee chicks lijken op elkaar.
115
00:08:55,120 --> 00:08:56,880
Zie je?
116
00:08:57,000 --> 00:09:01,320
OK.Dan heeft de dader het voorzien
op brunettes rond de 30.
117
00:09:01,440 --> 00:09:04,600
Stel dat het de dader was,dan denk
ik niet dat hij 't hierbij laat.
118
00:09:04,720 --> 00:09:07,240
Hij heeft gelijk.
Twee avonden achter elkaar...
119
00:09:07,360 --> 00:09:10,640
misschien vanavond opnieuw.
Dan sturen wij iemand de straat op.
120
00:09:10,760 --> 00:09:12,840
Als lokaas?
Ja.
Geen slecht idee.
121
00:09:12,960 --> 00:09:15,920
Dank je wel.
Ik doe het wel.
Nee.
Wat?
122
00:09:16,040 --> 00:09:18,240
Ja,je lijkt toch niet op ze?
123
00:09:18,360 --> 00:09:20,840
LISELOTTE LACHT
Nee.
124
00:09:25,320 --> 00:09:27,800
Sorry,'t lijkt me geen goed idee.
Waarom niet?
125
00:09:27,920 --> 00:09:30,760
Liselotte heeft toch geen ervaring
met dit soort acties?
126
00:09:30,880 --> 00:09:32,960
Dan blijven we toch in d'r buurt?
127
00:09:33,080 --> 00:09:35,440
We kunnen haar zenderen.
Te gevaarlijk.
128
00:09:35,560 --> 00:09:38,240
BRAM EN EVERT STEMMEN IN
Mag ik iets zeggen?
129
00:09:38,360 --> 00:09:39,840
We weten niets.
130
00:09:39,960 --> 00:09:43,320
We weten niet waar die vrouwen zijn
en niet of ze nog leven.
131
00:09:43,440 --> 00:09:45,120
Dus ik wil dit graag doen.
132
00:09:47,080 --> 00:09:48,920
Weet je het zeker?
Ja.
133
00:09:50,760 --> 00:09:52,240
Carla.
134
00:09:54,160 --> 00:09:57,400
Goed.Maar jullie verliezen haar
geen seconde uit het oog.
135
00:09:57,520 --> 00:10:02,440
Liselotte,jij geeft het direct aan
als je wil stoppen.
Natuurlijk.
136
00:10:18,840 --> 00:10:20,680
VIA RADIO:
Ik ben in positie.
137
00:10:25,720 --> 00:10:28,480
VIA RADIO:
Wij staan klaar.
Wij zijn ook klaar.
138
00:10:28,600 --> 00:10:30,080
Ja,ik ook.
139
00:10:44,760 --> 00:10:48,640
AGENT: We staan op de Wilgenlaan.
EVERT:
Ze komt eerst op jullie af.
140
00:10:48,760 --> 00:10:51,040
Iedereen in positie?
Wij staan klaar.
141
00:10:51,160 --> 00:10:55,760
Fenna en Bram?
Wij staan ook klaar.Ja.
142
00:10:55,880 --> 00:10:59,480
OK Liselotte,als jij er klaar
voor bent,kan je vertrekken.
143
00:10:59,600 --> 00:11:01,080
OK.
144
00:11:05,040 --> 00:11:07,840
Sta mij toe.
O.
145
00:11:07,960 --> 00:11:09,800
Nou,dat is aardig.
146
00:11:10,840 --> 00:11:14,920
Tenzij je nog even wil zitten
en wat van me wil drinken?
147
00:11:15,040 --> 00:11:18,560
Eh,nou ik...
Zeg maar dat je weg moet.
148
00:11:18,680 --> 00:11:22,280
Ik moet weg,ik heb nog een afspraak
met iemand anders.
149
00:11:22,400 --> 00:11:24,880
Dus sorry.
Niks aan te doen.
150
00:11:25,880 --> 00:11:28,400
Je probeert eens wat.
Ja.
151
00:11:30,560 --> 00:11:32,760
Fijne avond nog.
Jij ook.
152
00:11:48,800 --> 00:11:50,280
Wat doen we,Evert?
153
00:11:50,400 --> 00:11:52,840
Wachten tot hij naar buiten komt
of gaan we Liselotte achterna?
154
00:11:52,960 --> 00:11:54,640
Jullie blijven wachten.
155
00:11:54,760 --> 00:11:57,280
En Willem houdt Liselotte
in het oog.
156
00:11:57,400 --> 00:12:00,480
OK Liselotte,loop maar
richting het station.
157
00:12:04,200 --> 00:12:06,520
Willem,ze komt jullie kant op.
Heb je dat gehoord?
158
00:12:06,640 --> 00:12:08,840
WILLEM: Ik sta klaar.
Hier is alles rustig.
159
00:12:08,960 --> 00:12:13,800
Fenna en Bram,wat is jullie positie?
Ik zie hier niemand,dus...
Wacht.
160
00:12:13,920 --> 00:12:16,520
O,er komt nu een stelletje
naar buiten.
161
00:12:21,800 --> 00:12:23,280
En een man.
162
00:12:24,160 --> 00:12:25,760
Is het diezelfde man?
163
00:12:25,880 --> 00:12:28,560
Weten we niet,
we hebben hem niet gezien.
164
00:12:28,680 --> 00:12:30,240
He,kut.
165
00:12:30,360 --> 00:12:31,840
Hij pakt de fiets.
166
00:12:31,960 --> 00:12:35,360
Betekent dat hij zo
bij haar kan zijn.
Geen paniek.
167
00:12:35,480 --> 00:12:37,480
Welke kant gaat hij op?
168
00:12:39,200 --> 00:12:41,200
Hij gaat de andere kant op.
169
00:12:42,600 --> 00:12:45,240
Ik wil nu naar Liselotte.
Ja,let's go.
170
00:12:55,440 --> 00:12:57,920
Liselotte,ben jij OK?
Ja.
171
00:12:58,040 --> 00:13:00,000
Mooi.
172
00:13:00,120 --> 00:13:02,160
Gewoon rustig doorlopen.
173
00:13:06,440 --> 00:13:08,440
Ze loopt zo'n 50 meter voor ons.
174
00:13:08,560 --> 00:13:10,400
Wel afstand houden,he.
175
00:13:10,520 --> 00:13:12,560
Ja,wat dacht je?
176
00:13:20,040 --> 00:13:23,040
Liselotte,
je loopt nu richting tunnel?
OK.
177
00:13:26,920 --> 00:13:28,960
Jop,heb je dat gehoord?
Ze komt jouw kant op.
178
00:13:29,080 --> 00:13:30,560
Begrepen.
179
00:13:32,320 --> 00:13:34,200
Ja,ik kan je zien.
180
00:13:37,160 --> 00:13:42,600
OK,attentie.
Ze loopt richting de tunnel.
181
00:13:43,680 --> 00:13:45,440
Ja,ik zie jullie ook.
182
00:13:59,400 --> 00:14:00,880
Fenna,Bram?
183
00:14:02,800 --> 00:14:04,600
We zijn bij de tunnel.
184
00:14:04,720 --> 00:14:06,200
OK.
185
00:14:10,040 --> 00:14:11,720
JOP: Komt een fietser aan.
186
00:14:11,840 --> 00:14:15,680
Liselotte,er komt een man op je af
gefietst,heb je dat gehoord?
187
00:14:22,720 --> 00:14:24,920
JOP: Hij lijkt door te fietsen.
188
00:14:27,080 --> 00:14:28,920
Ja,ik zie hem.
189
00:14:31,880 --> 00:14:36,640
OK,attentie.Er komt een man,
die loopt joggend richting tunnel.
190
00:14:44,880 --> 00:14:46,880
JOP: Jogger loopt de tunnel in.
191
00:14:58,120 --> 00:15:00,040
Jop,wat doet die man?
192
00:15:01,520 --> 00:15:03,840
Hij lijkt zijn veters te strikken.
193
00:15:15,320 --> 00:15:16,920
Hij loopt haar voorbij.
194
00:15:22,400 --> 00:15:24,440
BRAM:
Lies,ben jij OK?
195
00:15:24,560 --> 00:15:26,040
LISELOTTE: Ja.
196
00:15:34,240 --> 00:15:36,600
GEPIEP
197
00:15:46,200 --> 00:15:48,880
Ik krijg een melding
van een ruzie in het centrum.
198
00:15:49,000 --> 00:15:51,600
Meerdere buren
met elkaar op de vuist.
199
00:15:51,720 --> 00:15:53,440
Wie hebben we nog?
200
00:15:53,560 --> 00:15:55,960
Er zijn vier collega's bij het
ongeluk op de Haverkade...
201
00:15:56,080 --> 00:16:00,040
en drie bij het partycentrum.
De rest is bij Liselotte.
202
00:16:08,600 --> 00:16:12,240
CARLA:
Evert,we houden ermee op.
203
00:16:12,360 --> 00:16:15,680
Het is mooi geweest.
EVERT: OK mensen,we stoppen ermee.
204
00:16:15,800 --> 00:16:19,800
Dank jullie wel allemaal.Liselotte,
kom maar terug,dan pik ik je op.
205
00:16:19,920 --> 00:16:22,400
Liselotte? Heb je dat gehoord?
206
00:16:22,520 --> 00:16:24,240
Liselotte?
207
00:16:24,360 --> 00:16:26,600
PIEPENDE BANDEN
208
00:16:27,840 --> 00:16:29,320
Shit!
209
00:16:29,440 --> 00:16:31,960
SPANNENDE MUZIEK
210
00:16:35,720 --> 00:16:37,480
Nee.Nee! Fuck.
211
00:16:39,360 --> 00:16:41,480
Godverdomme!
212
00:16:42,400 --> 00:16:44,320
Wat is er?
FENNA:
Ze is weg,Evert.
213
00:16:44,440 --> 00:16:47,640
Ze is weg.
Wat? Hoe kan dat nou?
Waar is ze?
214
00:16:49,720 --> 00:16:52,760
Ze was net fucking hier nog.
Ze is verdwenen.
215
00:16:52,880 --> 00:16:55,160
Ik heb alleen haar tas.
Godverdomme.
216
00:16:55,280 --> 00:16:57,240
Hoe kan dit? Waar is ze?
217
00:17:00,440 --> 00:17:02,160
Go go go.
218
00:17:06,160 --> 00:17:09,079
Evert,we sturen versterking
jullie kant op.
219
00:17:24,839 --> 00:17:27,000
Wat is er nou gebeurd?
We zaten vlak achter haar...
220
00:17:27,119 --> 00:17:30,200
en ineens was ze weg.
Jongens,jongens,jongens.
221
00:17:32,880 --> 00:17:34,760
SCHREEUWT
222
00:17:41,840 --> 00:17:44,800
Hoe is 't in godsnaam mogelijk
dat jullie 'r uit 't oog verloren?
223
00:17:44,920 --> 00:17:47,560
Nee,ze ging de hoek om
en ineens was ze verdwenen.
224
00:17:47,680 --> 00:17:50,760
Carla,ze waren niet eens
'n paar seconden afgeleid.
225
00:17:50,880 --> 00:17:52,360
Ik snap het echt niet.
226
00:17:52,480 --> 00:17:54,800
Haal 't niet in je hoofd om met
slappe excuses te komen.
227
00:17:54,920 --> 00:17:58,240
Ho ho,dit was niet mijn plan,he.
Dus nu heb ik 't gedaan?
228
00:17:58,360 --> 00:18:01,600
Dat zegt toch niemand?
Liselotte wilde dit zelf.
229
00:18:01,720 --> 00:18:03,840
En jij hebt dit goedgekeurd.
230
00:18:03,960 --> 00:18:06,840
Dat weet ik,ja.
Maar het is ook niet haar schuld.
231
00:18:06,960 --> 00:18:08,800
We hebben dit
met z'n allen besproken.
232
00:18:08,920 --> 00:18:11,840
Ik word er kotsmisselijk van dat het
hier altijd om resultaten gaat.
233
00:18:11,960 --> 00:18:14,000
Menno!
Nee,niks Menno.
234
00:18:14,120 --> 00:18:17,680
Als we elkaar niet in bescherming
nemen,dondert 't team in elkaar.
235
00:18:17,800 --> 00:18:20,800
Nou moet je niet gaan overdrijven.
Kom op,zeg.
236
00:18:20,920 --> 00:18:24,920
Ja,we hebben 't verkloot.
Heb je helemaal gelijk in.
237
00:18:25,040 --> 00:18:28,200
Als we alles op jouw manier zouden
aanpakken,bromsnor...
238
00:18:28,320 --> 00:18:30,160
BRAM: Kappen,kappen,kappen!
239
00:18:30,280 --> 00:18:32,600
Liselotte is ergens God weet waar...
240
00:18:32,720 --> 00:18:35,840
en jullie kunnen het alleen
over jezelf hebben?
241
00:18:35,960 --> 00:18:38,360
Stelletje fucking egoisten.
242
00:18:38,480 --> 00:18:42,640
We moeten haar vinden.Laten we
onze energie daarin steken.
243
00:18:44,960 --> 00:18:46,920
BERICHTTOON
244
00:18:48,880 --> 00:18:52,640
Er is een grijze Volkswagen geflitst
die door rood reed met 110 km/u.
245
00:18:52,760 --> 00:18:55,440
Op de plak waar Liselotte
is verdwenen.
246
00:18:55,560 --> 00:18:57,840
De auto staat op naam
van Walter van Delden.
Adres?
247
00:18:57,960 --> 00:19:00,360
Fazantstraat 39 Soest.
Ik bel een AT.
248
00:19:00,480 --> 00:19:01,960
Waar?
Soest.
249
00:19:05,400 --> 00:19:07,080
Hee.
250
00:19:07,200 --> 00:19:09,360
Hallo,jij moet Samantha zijn?
251
00:19:09,480 --> 00:19:12,640
Ja klopt,Samantha Fahjam.
Hallo,Menno de Waard.
252
00:19:12,760 --> 00:19:14,720
Kan ik iets doen?
253
00:19:55,160 --> 00:19:57,920
Wat denkt u in godsnaam
dat ik gedaan heb?
254
00:19:59,320 --> 00:20:02,000
Waar zijn die vrouwen?
Ik weet niet waar u het over heeft.
255
00:20:02,120 --> 00:20:03,800
FENNA:
Het is jouw auto.
256
00:20:03,920 --> 00:20:06,600
Ik weet niet waar m'n auto is.
Lul niet,man.
257
00:20:06,720 --> 00:20:09,560
Nee,echt.Hij is gestolen.
O ja?
258
00:20:09,680 --> 00:20:11,880
Heb je aangifte gedaan?
259
00:20:12,000 --> 00:20:13,920
Nog niet.
Je verzint maar wat.
260
00:20:14,040 --> 00:20:16,320
Jij gaat nu praten.
Nu!
261
00:20:19,280 --> 00:20:22,120
OK,OK.Ik heb hem uitgeleend.
262
00:20:23,840 --> 00:20:27,000
Uitgeleend,aan wie
heb je hem uitgeleend?
263
00:20:28,600 --> 00:20:30,080
Aan wie?
264
00:20:30,200 --> 00:20:33,440
VROUW:
Fijn dat jullie
er allemaal zijn.
265
00:20:36,480 --> 00:20:37,960
Aan m'n zus.
266
00:20:38,920 --> 00:20:40,720
Hoe heet je zus?
Hannah.
267
00:20:40,840 --> 00:20:42,880
HANNAH:
Wil je een kopje thee?
268
00:20:47,360 --> 00:20:50,160
Zal ik een eitje voor je koken?
269
00:20:50,280 --> 00:20:52,040
Hoeveel wil je er?
270
00:20:53,480 --> 00:20:55,600
Waar kunnen we haar vinden?
271
00:20:55,720 --> 00:20:59,320
Dat weet ik niet.
Waar kunnen we
haar vinden,verdomme?
272
00:21:09,600 --> 00:21:11,360
Mijn meisjes.
273
00:21:11,480 --> 00:21:12,960
Deze wordt heel mooi.
274
00:21:13,080 --> 00:21:15,080
Ik weet het niet.
Ze werft rond.
275
00:21:15,200 --> 00:21:18,240
Ze logeert hier en daar
bij vrienden.
Geen vast adres?
276
00:21:18,360 --> 00:21:20,640
Ze is uit huis gezet omdat ze
d'r huur niet kon betalen.
277
00:21:20,760 --> 00:21:22,640
OK,telefoon? Mobiele telefoon?
Heeft ze niet.
278
00:21:22,760 --> 00:21:24,720
We moeten weten waar ze is.
279
00:21:24,840 --> 00:21:26,760
Ik weet het niet,ik zweer het.
280
00:21:26,880 --> 00:21:28,760
Is de dader een vrouw?
281
00:21:30,880 --> 00:21:33,240
O god,Samantha.
282
00:21:33,360 --> 00:21:35,640
Eh,ja...
283
00:21:35,760 --> 00:21:39,600
sorry,ik was even vergeten dat jij...
Carla Vreeswijk.
Dag.
284
00:21:39,720 --> 00:21:42,080
Dag.Het is nogal hectisch
op het moment.
285
00:21:42,200 --> 00:21:44,680
Geen probleem,
Menno heeft me alles verteld.
286
00:21:44,800 --> 00:21:46,720
Vreselijk van jullie collega.
287
00:21:46,840 --> 00:21:49,680
Ja.Dit is Samantha Fahjam.
Hoi.
288
00:21:49,800 --> 00:21:52,440
Zij komt per direct
ons team versterken.
289
00:21:52,560 --> 00:21:56,280
O.OK,hoi.Bram Amezian.
Dag.
290
00:21:56,400 --> 00:21:58,080
Tof dat je er bent.
Dank je.
291
00:21:58,200 --> 00:22:01,320
Ik ga even wat informatie zoeken
over die Hannah.
292
00:22:01,440 --> 00:22:04,800
EVERT: Volgens mij weet jij veel meer
dan je ons vertelt.
293
00:22:04,920 --> 00:22:07,360
En ik zweer je,daar ga je zoveel
spijt van krijgen.
294
00:22:07,480 --> 00:22:10,480
Wat weet jij
van die drie verdwenen vrouwen?
295
00:22:11,680 --> 00:22:13,720
Niks.
Niks?
296
00:22:13,840 --> 00:22:18,440
Dus je zus heeft in haar eentje drie
vrouwen te grazen genomen?
297
00:22:18,560 --> 00:22:20,400
Dat weet ik niet.
298
00:22:21,680 --> 00:22:23,960
Nee,natuurlijk doet ze zoiets niet.
299
00:22:24,080 --> 00:22:26,760
Wat...
300
00:22:26,880 --> 00:22:28,520
Wat gaan we doen na het eten?
301
00:22:28,640 --> 00:22:31,520
Dat mogen jullie zeggen,
het is jullie dag.
302
00:22:33,360 --> 00:22:35,720
Misschien naar buiten?
303
00:22:35,840 --> 00:22:38,760
Misschien kunnen we beter
binnen blijven.
304
00:22:41,600 --> 00:22:44,200
Vertel eens wat over je zus.
305
00:22:44,320 --> 00:22:46,000
Wat doet ze voor werk?
306
00:22:46,120 --> 00:22:50,560
Ze werkte bij een fotozaak,
maar ze is vorig jaar ontslagen.
307
00:22:50,680 --> 00:22:54,880
Ze is 52 en kon dus geen
nieuwe baan meer vinden.
308
00:22:55,000 --> 00:22:58,080
Daar is hartstikke depressief
van geworden.
309
00:22:58,200 --> 00:23:00,120
Maar dat wil niet zeggen dat...
310
00:23:00,240 --> 00:23:02,640
Het is goed dat je je zus
in bescherming neemt.
311
00:23:02,760 --> 00:23:04,760
Maar er zijn levens in gevaar.
312
00:23:04,880 --> 00:23:07,400
Hannah zou nog geen vlieg
kwaad doen.
313
00:23:10,720 --> 00:23:12,920
HANNAH:
Gezellig bijkletsen.
314
00:23:13,040 --> 00:23:15,720
En dan straks misschien
een spelletje.
315
00:23:26,040 --> 00:23:29,440
WALTER:
Toen Hannah net 20 was
kreeg ze een drieling.
316
00:23:29,560 --> 00:23:31,600
Carola,Sabine en Yolande.
317
00:23:31,720 --> 00:23:34,400
HANNAH:
Niet te heet?
Nee.
318
00:23:34,520 --> 00:23:37,000
WALTER:
De vader is nooit
in beeld geweest.
319
00:23:37,120 --> 00:23:39,760
Dus Hannah stond er
helemaal alleen voor.
320
00:23:43,520 --> 00:23:48,160
Toen de meisjes 7 waren
brak er brand uit in 't flatje.
321
00:23:49,880 --> 00:23:54,240
Hannah heeft de kinderen
voor haar ogen zien verbranden.
322
00:23:54,360 --> 00:23:56,680
Daar is ze nooit overheen gekomen.
323
00:23:56,800 --> 00:23:59,320
Ze was altijd
een beetje autistisch...
324
00:23:59,440 --> 00:24:01,680
maar dat werd toen
alleen maar erger.
325
00:24:01,800 --> 00:24:04,200
Ze sloot zich steeds meer
in zichzelf op.
326
00:24:04,320 --> 00:24:06,440
Verwondde zichzelf.
327
00:24:06,560 --> 00:24:08,400
Eigenlijk is ze fotografe.
328
00:24:09,960 --> 00:24:12,960
VROUW BEGINT TE KREUNEN
329
00:24:14,520 --> 00:24:18,160
LISELOTTE MAANT TOT STILTE
330
00:24:25,560 --> 00:24:28,560
VROUW BEGINT TE SCHREEUWEN
331
00:24:45,120 --> 00:24:47,720
Gebruik je Dormicum of Hypnovel?
332
00:24:47,840 --> 00:24:52,400
Dormicum.
Ja,dat werkt
natuurlijk snel met een injectie.
333
00:24:52,520 --> 00:24:54,200
Hoeveel gebruik je per keer?
334
00:24:56,600 --> 00:25:00,000
30mg aan de spuit te zien,
dat is wel op het randje,he.
335
00:25:00,120 --> 00:25:03,200
Je loopt het risico
op ademstilstand of coma.
336
00:25:03,320 --> 00:25:05,520
Je kan beter iets minder gebruiken.
337
00:25:05,640 --> 00:25:09,320
25mg maximaal,
dat gaat meestal wel goed.
338
00:25:10,560 --> 00:25:13,520
Hoewel ik als reactie
op een lage dosis...
339
00:25:13,640 --> 00:25:17,440
ook weleens een enorme braakaanval
heb gezien.
340
00:25:22,640 --> 00:25:24,640
Wat ben jij toch slim,Yolande.
341
00:25:26,600 --> 00:25:29,720
Zal ik jou eens
een geheimpje vertellen?
342
00:25:29,840 --> 00:25:31,920
Van jullie drieen...
343
00:25:32,040 --> 00:25:37,120
ben jij altijd
mijn lievelingetje geweest.
344
00:25:41,720 --> 00:25:45,360
WALTER:
Het laatste jaar
ging het steeds slechter.
345
00:25:45,480 --> 00:25:48,960
Daarom is ze ook ontslagen
bij die fotozaak.
346
00:25:50,160 --> 00:25:53,160
Ze is wel altijd
foto's blijven maken.
347
00:25:57,840 --> 00:26:02,800
Ze heeft een soort studio.
EVERT: Waar?
348
00:26:02,920 --> 00:26:07,880
In de kelder van onze oude school.
Bram?
Ja?
We hebben 'n locatie.
349
00:26:10,680 --> 00:26:13,840
SAMANTHA:
Wacht.Carla,
heb je bezwaar als ik ook meega?
350
00:26:13,960 --> 00:26:17,600
Als jij dat ook goed vindt.
CARLA:
Nee,ga maar.
351
00:26:46,160 --> 00:26:48,760
Ik hoorde wat je zei
tegen je collega's.
352
00:26:48,880 --> 00:26:51,000
Dat was heel emotioneel.
353
00:26:52,760 --> 00:26:54,840
Liselotte is erg speciaal.
354
00:26:56,960 --> 00:27:01,640
Dat kom je niet vaak tegen bij
politie,mannen in 't algemeen.
355
00:27:01,760 --> 00:27:04,800
Dat ze kwetsbaarheid
durven laten zien.
356
00:27:21,800 --> 00:27:23,280
FENNA:
Evert!
357
00:27:50,480 --> 00:27:52,200
BRAM: Jezus.
358
00:27:58,040 --> 00:28:00,640
EVERT:
Wat denk je,
zijn ze hier geweest?
359
00:28:00,760 --> 00:28:02,240
Geen idee.
360
00:28:20,560 --> 00:28:22,040
Hallo?
361
00:28:23,200 --> 00:28:25,280
Hallo?
Dood?
362
00:28:28,400 --> 00:28:29,880
Nee.
363
00:28:31,480 --> 00:28:34,560
What the fuck!
Rustig,rustig.Chill.
364
00:28:34,680 --> 00:28:39,240
Rustig aan,doe je fucking wapen weg.
Dit is onze nieuwe collega Samantha.
365
00:28:39,360 --> 00:28:40,840
Chill.
Hoi.
366
00:28:41,920 --> 00:28:44,840
JONGEN:
Wat doen jullie hier?
Kijk,Doornroosje is ook wakker.
367
00:28:44,960 --> 00:28:48,240
Waar is Hannah van Delden?
Wie?
Hannah van Delden.
368
00:28:48,360 --> 00:28:51,040
Die werkt hier als fotograaf.
Fuck,ik ben zeiknat.
369
00:28:51,160 --> 00:28:52,640
Waar is Hannah?
370
00:28:52,760 --> 00:28:54,680
Die zit hier al
een hele tijd niet meer.
371
00:28:54,800 --> 00:28:58,880
Waar is ze heen gegaan,dan?
Ergens anders.
Heb je 'n adres?
372
00:28:59,000 --> 00:29:01,400
Eh...
Heb je een adres?
373
00:29:01,520 --> 00:29:03,400
Geen idee.
374
00:29:05,440 --> 00:29:09,360
Ik heb wat spullen van haar toen
mee daar naartoe genomen.
375
00:29:09,480 --> 00:29:12,720
Ik kan het misschien weer vinden.
OK,kom.
376
00:29:24,960 --> 00:29:30,280
HANNAH ZINGT ZACHTJES:
*lang zullen ze leven
377
00:29:30,400 --> 00:29:33,640
*lang zullen ze leven in de gloria*
378
00:29:33,760 --> 00:29:36,000
VROUW BEGINT TE PANIEKEN
Hee,sst!
379
00:29:36,120 --> 00:29:38,960
Stil zijn.Hee,sst.
380
00:29:39,080 --> 00:29:41,920
Stil zijn anders spuit ze je plat.
381
00:29:42,040 --> 00:29:44,000
*in de gloria
382
00:29:46,800 --> 00:29:48,840
Rustig,rustig.
383
00:29:48,960 --> 00:29:55,720
*lang zullen ze leven,
lang zullen ze leven in de gloria
384
00:29:55,840 --> 00:29:58,920
*in de gloria
385
00:29:59,040 --> 00:30:02,320
*in de gloria*
386
00:30:02,440 --> 00:30:04,320
Hieperdepiep...
387
00:30:04,440 --> 00:30:06,920
Hoera.
Goed zo.
388
00:30:08,080 --> 00:30:10,240
Precies op tijd wakker.
389
00:30:10,360 --> 00:30:12,280
Laat Sabine nog maar even slapen.
390
00:30:12,400 --> 00:30:15,320
Ik bewaar wel een stukje taart
voor straks.
391
00:30:15,440 --> 00:30:18,440
Nou meisjes.Blazen?
392
00:30:19,600 --> 00:30:21,360
Het zijn er precies 30.
393
00:30:21,480 --> 00:30:23,160
OK.
394
00:30:23,280 --> 00:30:24,760
Daar gaan we.
395
00:30:24,880 --> 00:30:27,200
EEN,twee...
396
00:30:28,280 --> 00:30:30,320
Mooi,heel goed.
397
00:30:38,480 --> 00:30:42,080
Waarom deed jij nou niet mee,Carola?
Ik heet geen Carola.
398
00:30:43,240 --> 00:30:45,680
Doe toch niet zo mal,meid.
399
00:30:46,680 --> 00:30:50,480
Wil je een groot stukje
of wil je een klein stukje?
400
00:30:50,600 --> 00:30:53,000
Wie ben jij?
Wat is dat nou voor vraag?
401
00:30:53,120 --> 00:30:55,000
Ik ben je moeder.
402
00:30:56,080 --> 00:30:58,920
Je bent m'n moeder niet.
Rustig maar,Carola.
403
00:30:59,040 --> 00:31:01,400
Ik ben niet Carola!
Alles komt goed.
404
00:31:01,520 --> 00:31:04,160
Jullie zijn helemaal geschift.
405
00:31:04,280 --> 00:31:06,200
Maak me los,achterlijk wijf.
406
00:31:06,320 --> 00:31:11,760
Zo praat je niet tegen je moeder.
Jij bent m'n moeder niet,kutwijf.
407
00:31:18,840 --> 00:31:21,080
Godverdomme!
408
00:31:24,160 --> 00:31:26,040
Zie je nou wat je doet?
409
00:31:27,480 --> 00:31:30,120
Overal vlekken,goddomme.
410
00:31:31,120 --> 00:31:32,600
Mam.
411
00:31:34,320 --> 00:31:35,800
Mama?
412
00:31:36,600 --> 00:31:39,280
Ik kan je wel helpen opruimen.He?
413
00:31:39,400 --> 00:31:42,440
Als we het samen doen,
dan is het zo gebeurd.
414
00:31:47,680 --> 00:31:49,160
Dweilen.
415
00:31:51,600 --> 00:31:54,080
We moeten iets doen,
volgens mij ademt ze nog...
416
00:31:54,200 --> 00:31:55,760
en als we niets doen
dan bloedt ze dood.
417
00:31:55,880 --> 00:31:59,160
Haar eigen schuld.
Laat haar maar creperen.
418
00:31:59,280 --> 00:32:02,560
Ik dacht dat het m'n kind was,
maar ik heb me duidelijk vergist.
419
00:32:02,680 --> 00:32:05,160
Carola zou zoiets nooit
tegen haar moeder zeggen.
420
00:32:05,280 --> 00:32:09,280
Zo heb ik jullie niet opgevoed.
Mama alsjeblieft.
Dweilen!
421
00:32:13,760 --> 00:32:15,400
Nou,schiet op.
422
00:32:15,520 --> 00:32:18,360
Ik wil er straks niks meer
van kunnen zien.
423
00:32:23,080 --> 00:32:25,520
JONGEN:
Dan moeten we hier
naar links.
424
00:32:26,880 --> 00:32:28,720
HANNAH:
Hier.
425
00:32:28,840 --> 00:32:31,080
Kun je die dweil uitspoelen.
426
00:32:33,840 --> 00:32:37,080
Misschien moet ik dan ook
een beetje sop hebben.
427
00:32:47,560 --> 00:32:49,640
Nee!
428
00:32:51,960 --> 00:32:53,840
Sorry,sorry,sorry.
Help!
429
00:32:53,960 --> 00:32:55,800
Help!
430
00:33:14,040 --> 00:33:16,720
Godverdomme.
431
00:33:18,280 --> 00:33:20,160
Jij bent van de politie.
432
00:33:21,240 --> 00:33:23,240
Je hebt tegen me gelogen.
433
00:33:23,360 --> 00:33:27,760
Nee.Nee,ik ben Yolande,echt waar.
Je bent van de politie.
434
00:33:29,080 --> 00:33:31,480
Zeg het!
OK.
435
00:33:31,600 --> 00:33:34,840
Je hebt gelijk,
ik ben Liselotte van Kempen.
436
00:33:34,960 --> 00:33:37,080
Zie je wel?
437
00:33:37,200 --> 00:33:39,080
Ik wist het.
438
00:33:40,440 --> 00:33:44,040
Ik wist het,jullie proberen
me allemaal gek te maken.
439
00:33:44,160 --> 00:33:46,720
Wat is er gebeurd met je dochters?
440
00:33:52,240 --> 00:33:56,480
BRAND KLINKT
441
00:33:56,600 --> 00:33:59,160
JONGEN:
Wacht.
EVERT:
Wat?
442
00:33:59,280 --> 00:34:01,120
Hier links.
443
00:34:01,240 --> 00:34:02,720
O nee,rechts.
444
00:34:10,360 --> 00:34:12,600
Ik moest even een boodschap doen.
445
00:34:13,800 --> 00:34:16,480
Ik dacht: Even snel heen en weer.
446
00:34:16,600 --> 00:34:18,239
En toen...
447
00:34:25,600 --> 00:34:28,280
Ik had ze nooit alleen mogen laten.
448
00:34:30,080 --> 00:34:32,440
Ze hebben lucifers gevonden.
449
00:34:35,400 --> 00:34:38,159
Vandaag zouden ze 30 zijn geworden.
450
00:34:40,679 --> 00:34:44,040
*lang zullen ze leven
451
00:34:44,159 --> 00:34:45,880
*lang*
452
00:34:49,040 --> 00:34:51,320
Ik heb ook zoiets meegemaakt.
453
00:34:53,440 --> 00:34:55,360
Mijn broertje.
454
00:34:59,040 --> 00:35:03,680
We mochten niet bij de rivier spelen
maar ik had hem stiekem meegenomen.
455
00:35:03,800 --> 00:35:06,000
We waren een hut aan 't bouwen.
456
00:35:06,120 --> 00:35:08,040
Hij is in de rivier gevallen.
457
00:35:08,160 --> 00:35:10,560
Ik ben er achteraan gesprongen,
maar...
458
00:35:10,680 --> 00:35:13,520
hij werd meegesleurd door de stroom.
459
00:35:16,640 --> 00:35:18,560
Hij is verdronken.
460
00:35:20,280 --> 00:35:22,320
Dat is mijn schuld.
461
00:35:29,720 --> 00:35:32,240
Dus ik weet hoe het is.
462
00:35:32,360 --> 00:35:34,800
Leven met een schuldgevoel.
463
00:35:38,760 --> 00:35:40,840
Doe het maar.
464
00:35:40,960 --> 00:35:43,440
Doe het maar,maak mij maar dood.
465
00:35:51,240 --> 00:35:52,720
Het is grappig...
466
00:35:54,800 --> 00:35:56,880
ik ben niet jouw echte dochter...
467
00:35:57,000 --> 00:36:00,880
maar ik heb het gevoel
dat wij heel erg op elkaar lijken.
468
00:36:32,440 --> 00:36:34,600
Politie,staan blijven!
469
00:36:38,440 --> 00:36:40,280
Samantha,rechts.
470
00:36:45,240 --> 00:36:48,040
Liselotte!
Ja Fenna,hier.
471
00:36:51,200 --> 00:36:52,880
Bel een ambulance.
Jezus.
472
00:36:53,960 --> 00:36:55,760
Ben je OK?
Ja.
473
00:36:55,880 --> 00:36:59,960
VROUW BEGINT TE SCHREEUWEN
Rustig,rustig.
474
00:37:00,080 --> 00:37:02,600
Mag ik direct medische assistentie?
475
00:37:02,720 --> 00:37:05,000
Ik ben Samantha,
ik ben van de politie.
476
00:37:09,280 --> 00:37:10,760
Hannah!
477
00:37:11,640 --> 00:37:13,800
Niet doen.Hannah!
478
00:37:33,440 --> 00:37:36,440
WEEMOEDIGE MUZIEK
479
00:38:03,200 --> 00:38:05,400
O,sorry.
Maakt niet uit.
480
00:38:14,040 --> 00:38:16,440
Ik heb me eigenlijk nog niet
netjes voorgesteld.
481
00:38:16,560 --> 00:38:19,760
Ja,o,sorry.
Hoi.
Evert.
Samantha.
OK.
482
00:38:24,240 --> 00:38:27,640
Heb je zin om anders nog even
wat te gaan drinken?
483
00:38:27,760 --> 00:38:30,400
Kunnen we elkaar
een beetje leren kennen.
484
00:38:30,520 --> 00:38:33,200
Ik moet m'n dochters ophalen,sorry.
485
00:38:35,680 --> 00:38:38,080
Ander keertje dan?
Ja.
486
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
Hoe oud zijn ze?
Hm?
487
00:38:46,080 --> 00:38:49,480
Je dochters.
O.Tien en twaalf.
488
00:38:49,600 --> 00:38:52,200
Leuk.
Ja,Nynke en Brecht heten ze.
489
00:38:54,320 --> 00:38:56,560
Stoor ik?
Nee hoor,helemaal niet.
490
00:38:56,680 --> 00:38:59,200
Tot morgen.
Doeg,tot morgen.
491
00:39:02,400 --> 00:39:04,960
Wij hebben nog niet echt
kennis gemaakt.
492
00:39:06,880 --> 00:39:10,000
Hoi.
Fenna Kremer.
Samantha Fahjam.
493
00:39:12,560 --> 00:39:17,080
Zullen we nog iets gaan drinken?
Kunnen we even kennismaken.
494
00:39:17,200 --> 00:39:21,440
Zou ik onwijs leuk vinden,maar ik heb
net afgesproken met vrienden.
495
00:39:21,560 --> 00:39:24,440
Mag het een ander keertje?
Ja,tuurlijk.
496
00:39:27,000 --> 00:39:29,680
Ik ben heel erg onder de indruk
van jullie.
497
00:39:29,800 --> 00:39:34,000
Ik ben er heel trots op dat ik
vanaf nu bij jullie team hoor.
498
00:39:34,120 --> 00:39:35,600
Leuk.
499
00:39:37,760 --> 00:39:40,400
Nou,tot morgen dan.
Tot morgen.
500
00:39:51,080 --> 00:39:52,960
Yo.Gaat ie?
501
00:39:54,000 --> 00:39:55,480
Ja hoor.
502
00:40:02,480 --> 00:40:04,960
Hee,als je er iets uit wilt
gooien...
Hm?
503
00:40:05,080 --> 00:40:08,400
Als je ergens over wil praten
of zo...
O nee,ben je gek?
504
00:40:09,560 --> 00:40:12,240
Serieus? Ga je het wegstoppen? Echt?
505
00:40:12,360 --> 00:40:15,560
Ik zeg toch dat het goed gaat?
Dat kan problemen gaan geven,he.
506
00:40:15,680 --> 00:40:18,320
Ik ben geen Hannah van Delden.
507
00:40:24,800 --> 00:40:28,880
Nou,als er toch iets is,
dan weet je me te vinden,he?
508
00:40:29,000 --> 00:40:30,480
Ja.
509
00:40:38,840 --> 00:40:41,960
Hoe is het je eigenlijk gelukt
om Hannah te stoppen?
510
00:40:42,080 --> 00:40:46,000
Ik heb een verhaal opgehangen
en toen werd ze emotioneel.
511
00:40:48,520 --> 00:40:51,280
Wat voor verhaal?
Uit m'n duim gezogen.
512
00:40:53,920 --> 00:40:56,560
Jij kleine actrice.
513
00:40:57,840 --> 00:40:59,320
Later.
514
00:41:07,240 --> 00:41:09,160
FENNA:
U bent kinderrechter?
515
00:41:09,280 --> 00:41:11,520
Ze staat nu
op 't punt van bevallen...
516
00:41:11,640 --> 00:41:13,920
maar ze zijn niet in staat
'n kind op te voeden.
517
00:41:15,440 --> 00:41:17,720
Er ligt een advies van de Raad
voor de Kinderbescherming...
518
00:41:17,840 --> 00:41:20,480
om onmiddellijk na de bevalling
het kind bij de moeder weg te halen.
519
00:41:20,600 --> 00:41:22,520
Ik wil ons kindje houden,man.
520
00:41:22,640 --> 00:41:25,160
Hee klootzak! Doe open,motherfucker.
520
00:41:26,305 --> 00:42:26,592
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm