"Moordvrouw" Lokaas

ID13194704
Movie Name"Moordvrouw" Lokaas
Release Name Moordvrouw.S04E08.DUTCH.1080p.WEB.h264
Year2015
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID4307084
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:04,040 --> 00:00:07,280 Mag ik nog twee biertjes? Ja,komt eraan. 2 00:00:14,600 --> 00:00:16,600 Mag ik van jou nog twee biertjes? 3 00:00:16,720 --> 00:00:20,560 Zeg,zou jij niet eens naar je vent gaan? Ik ga zo,ik breng deze nog. 4 00:00:20,680 --> 00:00:23,240 Neem van mij aan, je trouwdag moet je vieren. 5 00:00:23,360 --> 00:00:25,240 Zeker je eerste. Dat doen we ook. 6 00:00:25,360 --> 00:00:29,040 Hij wacht op me tot ik klaar ben. Laatste keer,wegwezen. 7 00:00:31,000 --> 00:00:37,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 8 00:00:42,800 --> 00:00:44,680 BERICHTTOON 9 00:00:59,480 --> 00:01:03,160 Tot morgen. Groeten aan Boris. Doe ik. Wacht effe. 10 00:01:06,360 --> 00:01:09,400 Kijk eens.Voor jullie. Te gek. 11 00:01:09,520 --> 00:01:11,400 Veel plezier,he. Dat gaat lukken. 12 00:01:11,520 --> 00:01:15,640 Hij gaat niet weten wat hij meemaakt. Te veel informatie. 13 00:01:33,760 --> 00:01:36,800 TV GELUIDEN 14 00:01:58,280 --> 00:02:00,080 Ann? 15 00:02:00,200 --> 00:02:03,360 Dit is de voicemail van Anneke. Laat een boodschap achter. 16 00:02:03,480 --> 00:02:06,120 RINGTONE 17 00:02:10,880 --> 00:02:13,280 Cafe Vrolijk,met Chef. Met Boris. 18 00:02:13,400 --> 00:02:15,800 Hee Boris. Is Anneke al weg? 19 00:02:15,920 --> 00:02:18,120 Die is een uur geleden al weggegaan. 20 00:02:43,200 --> 00:02:45,280 Anneke? 21 00:02:45,400 --> 00:02:48,040 Anneke. 22 00:02:48,160 --> 00:02:50,840 Anneke! 23 00:02:52,800 --> 00:02:54,200 Anneke! 24 00:03:36,320 --> 00:03:39,360 ondertiteling: Ericsson 25 00:03:41,720 --> 00:03:43,760 Wat zeiden ze dan precies? 26 00:03:44,600 --> 00:03:48,080 Dat ze 2 jaar na invoering van de nationale politie... 27 00:03:48,200 --> 00:03:51,440 die regio-indeling nog een keer hebben bekeken. 28 00:03:51,560 --> 00:03:54,200 En... En de onze wordt? 29 00:03:54,320 --> 00:03:56,600 Nou,die wordt dus groter. 30 00:03:56,720 --> 00:04:00,560 We krijgen er een aantal kernen bij. Kleintjes,maar toch. 31 00:04:00,680 --> 00:04:03,840 Krijgen we ook extra mensen? Ja.Vier. 32 00:04:05,000 --> 00:04:08,320 EEN aspirant,twee agenten en EEN rechercheur. 33 00:04:08,440 --> 00:04:10,400 Nou,dat vind ik nogal wat. 34 00:04:10,520 --> 00:04:13,920 We zullen ze hard nodig hebben. En die rechercheur? 35 00:04:14,040 --> 00:04:16,959 Samantha Fahjam,31 jaar. 36 00:04:17,079 --> 00:04:20,160 Ze heeft 'n aantal jaar gewerkt bij de marechaussee op Schiphol... 37 00:04:20,279 --> 00:04:22,280 daar ontdekte ze dat ze iets anders wilde... 38 00:04:22,400 --> 00:04:25,280 en toen is ze alsnog naar de politieacademie gegaan. 39 00:04:25,400 --> 00:04:29,320 Na haar afstuderen 6 maanden werkzaam bij regio Zeeland... 40 00:04:29,440 --> 00:04:32,120 als rechercheur. Ik heb navraag gedaan... 41 00:04:32,240 --> 00:04:35,200 en alleen maar goeie berichten. Is wel gek,toch? 42 00:04:35,320 --> 00:04:38,360 Dat we er iemand bij krijgen en daar dan geen inspraak in hebben. 43 00:04:38,480 --> 00:04:40,400 Het is vast een prima kracht. 44 00:04:40,520 --> 00:04:43,840 Ja tuurlijk,zal wel. Maar? 45 00:04:43,960 --> 00:04:47,520 Na alles wat is gebeurd mag toch wel wat rust in het team komen? 46 00:04:47,640 --> 00:04:50,760 Een nieuw iemand,dat doet toch iets met de onderlinge verhoudingen. 47 00:04:50,880 --> 00:04:55,120 Ik krijg dit gewoon opgedrongen. Wanneer ga je iedereen inlichten? 48 00:04:55,240 --> 00:04:57,720 Vandaag. O. 49 00:04:57,840 --> 00:05:00,680 Ja,Samantha begint morgen. Zo. 50 00:05:20,680 --> 00:05:24,280 BRAM: Yo,kijk eens wie haar favoriete pakje aanheeft. 51 00:05:24,400 --> 00:05:26,680 Goeiemorgen. Goeiemorgen,dank je wel. 52 00:05:26,800 --> 00:05:29,080 Alsjeblieft. Wat hebben we hier? 53 00:05:32,040 --> 00:05:35,360 We behandelen hier een voetafdruk en daar. 54 00:05:35,480 --> 00:05:37,480 Weten we of die van de dader zijn? Misschien. 55 00:05:37,600 --> 00:05:40,600 Het lijkt in ieder geval alsof er 'n worsteling heeft plaatsgevonden... 56 00:05:40,720 --> 00:05:43,440 en de dader het slachtoffer mee het tunneltje heeft uitgesleept. 57 00:05:43,560 --> 00:05:45,160 Meegenomen? Misschien. 58 00:05:45,280 --> 00:05:47,600 Ik heb gipsafdrukken laten maken... 59 00:05:47,720 --> 00:05:51,080 geen idee of het genoeg is voor een schoenmerk.Maar ja. 60 00:05:51,200 --> 00:05:52,960 Je weet het niet,he. 61 00:05:57,640 --> 00:05:59,360 Verder nog iets? 62 00:05:59,480 --> 00:06:02,480 Nee.Ja,we hebben allerlei dingen verzameld. 63 00:06:02,600 --> 00:06:06,080 Peuken,blikjes,wordt allemaal gecheckt op DNA. 64 00:06:07,120 --> 00:06:10,600 Weten we al wat de dader met haar heeft gedaan? 65 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 Nee.Geen bloed in ieder geval. 66 00:06:12,840 --> 00:06:16,160 Waar hij haar mee naartoe heeft genomen? Ook niet. 67 00:06:16,280 --> 00:06:20,680 Klote.Nou,ik heb 15 man gekregen om te helpen met buurtonderzoek. 68 00:06:20,800 --> 00:06:22,720 Die kunnen hier ieder moment zijn. 69 00:06:22,840 --> 00:06:26,360 Laten we hopen dat iemand iets gezien heeft. Op zo'n tijdstip? 70 00:06:26,480 --> 00:06:29,000 Lijkt me sterk,maar ja. 71 00:06:29,120 --> 00:06:31,840 Je weet het niet,he. He he. 72 00:06:36,040 --> 00:06:38,880 CARLA: Wat denken jullie? Seksueel motief? 73 00:06:39,000 --> 00:06:41,560 Ligt wel voor de hand. Het tasje lag er nog. 74 00:06:41,680 --> 00:06:44,840 Inhoud zat er nog in. Stel dat hij haar verkracht heeft... 75 00:06:44,960 --> 00:06:47,640 waarom is ze dan verdwenen? Misschien heeft ie 'r meegenomen. 76 00:06:47,760 --> 00:06:49,800 En daarna vermoord? 77 00:06:49,920 --> 00:06:52,040 Gedumpt,begraven. 78 00:06:52,160 --> 00:06:54,760 Zijn alle zedendelinquenten uit de buurt in beeld? 79 00:06:54,880 --> 00:06:56,720 Absoluut.Niks bijzonders. 80 00:06:56,840 --> 00:06:59,440 Bereid een zoekactie voor met honden. 81 00:06:59,560 --> 00:07:02,320 Misschien dat we d'r lichaam vinden. OK. Ja. 82 00:07:02,440 --> 00:07:06,160 Hou me op de hoogte.O nee, wacht,nog EEN ding. 83 00:07:07,440 --> 00:07:11,200 Ik weet dat het kort dag is, dat vind ik zelf ook... RINGTONE 84 00:07:11,320 --> 00:07:14,440 vervelend,maar vanaf morgen... Met Fenna. 85 00:07:17,320 --> 00:07:20,200 OK,dank je wel. 86 00:07:20,320 --> 00:07:22,400 Sorry,er staat een man bij de balie... 87 00:07:22,520 --> 00:07:24,840 hij zegt dat zijn vrouw al twee dagen weg is. 88 00:07:24,960 --> 00:07:27,640 En ze wonen in de buurt van de fietstunnel. 89 00:07:28,760 --> 00:07:30,880 Eergisteren. 90 00:07:31,000 --> 00:07:34,280 Elf uur,half twaalf. Kan iets later geweest zijn. 91 00:07:34,400 --> 00:07:36,320 En waar is ze naartoe gegaan? 92 00:07:36,440 --> 00:07:39,040 Ik dacht naar haar zus. Dat dacht u. 93 00:07:40,400 --> 00:07:44,720 Uw vrouw gaat zo laat de deur uit en u weet niet precies waarheen? 94 00:07:45,800 --> 00:07:49,640 We hadden bonje gehad. Is ze weggelopen? Ja... 95 00:07:49,760 --> 00:07:53,760 weggelopen,weggelopen... Is ze nou weggelopen of niet? 96 00:07:56,040 --> 00:07:58,840 We hebben nogal korte lontjes. 97 00:07:58,960 --> 00:08:02,560 Als we dan mot hebben loopt het nogal snel uit de hand. 98 00:08:02,680 --> 00:08:04,600 Dan gaat EEN van ons weleens de deur uit. 99 00:08:04,720 --> 00:08:08,880 Tot we weer gekalmeerd zijn. En uw vrouw gaat meestal naar haar zus. 100 00:08:09,000 --> 00:08:10,480 Ja. 101 00:08:11,400 --> 00:08:15,640 Maar goed,nu hoorde ik wat er gister is gebeurd bij die fietstunnel... 102 00:08:15,760 --> 00:08:19,160 ik dacht: Als haar maar niks is overkomen.Dus ik bellen. 103 00:08:19,280 --> 00:08:21,760 Ze neemt niet op. Nog steeds niet. 104 00:08:21,880 --> 00:08:24,480 BRAM: De mobiel van Evi Walda is uit de lucht. 105 00:08:24,600 --> 00:08:26,720 Ik heb het betalingsverkeer gecheckt... 106 00:08:26,840 --> 00:08:29,560 geen uitgaven sinds eergister. 107 00:08:29,680 --> 00:08:32,960 De route van haar huis naar haar zus loopt dwars door het fietstunneltje. 108 00:08:33,080 --> 00:08:34,960 Het hele gebied wordt nu uitgekamd. 109 00:08:35,080 --> 00:08:37,520 Camerabeelden worden bekeken, ook in omliggende wijken. 110 00:08:37,640 --> 00:08:40,360 Geen hard bewijs dat we het over dezelfde dader hebben. 111 00:08:40,480 --> 00:08:42,480 Kan bijna geen toeval zijn,toch? 112 00:08:42,600 --> 00:08:44,520 Twee vrouwen,zo dicht op elkaar. 113 00:08:44,640 --> 00:08:49,160 Bovendien blijkt dat die Eef vaak in 't cafe komt waar Anneke werkt. 114 00:08:49,280 --> 00:08:52,200 Die twee chicks lijken op elkaar. 115 00:08:55,120 --> 00:08:56,880 Zie je? 116 00:08:57,000 --> 00:09:01,320 OK.Dan heeft de dader het voorzien op brunettes rond de 30. 117 00:09:01,440 --> 00:09:04,600 Stel dat het de dader was,dan denk ik niet dat hij 't hierbij laat. 118 00:09:04,720 --> 00:09:07,240 Hij heeft gelijk. Twee avonden achter elkaar... 119 00:09:07,360 --> 00:09:10,640 misschien vanavond opnieuw. Dan sturen wij iemand de straat op. 120 00:09:10,760 --> 00:09:12,840 Als lokaas? Ja. Geen slecht idee. 121 00:09:12,960 --> 00:09:15,920 Dank je wel. Ik doe het wel. Nee. Wat? 122 00:09:16,040 --> 00:09:18,240 Ja,je lijkt toch niet op ze? 123 00:09:18,360 --> 00:09:20,840 LISELOTTE LACHT Nee. 124 00:09:25,320 --> 00:09:27,800 Sorry,'t lijkt me geen goed idee. Waarom niet? 125 00:09:27,920 --> 00:09:30,760 Liselotte heeft toch geen ervaring met dit soort acties? 126 00:09:30,880 --> 00:09:32,960 Dan blijven we toch in d'r buurt? 127 00:09:33,080 --> 00:09:35,440 We kunnen haar zenderen. Te gevaarlijk. 128 00:09:35,560 --> 00:09:38,240 BRAM EN EVERT STEMMEN IN Mag ik iets zeggen? 129 00:09:38,360 --> 00:09:39,840 We weten niets. 130 00:09:39,960 --> 00:09:43,320 We weten niet waar die vrouwen zijn en niet of ze nog leven. 131 00:09:43,440 --> 00:09:45,120 Dus ik wil dit graag doen. 132 00:09:47,080 --> 00:09:48,920 Weet je het zeker? Ja. 133 00:09:50,760 --> 00:09:52,240 Carla. 134 00:09:54,160 --> 00:09:57,400 Goed.Maar jullie verliezen haar geen seconde uit het oog. 135 00:09:57,520 --> 00:10:02,440 Liselotte,jij geeft het direct aan als je wil stoppen. Natuurlijk. 136 00:10:18,840 --> 00:10:20,680 VIA RADIO: Ik ben in positie. 137 00:10:25,720 --> 00:10:28,480 VIA RADIO: Wij staan klaar. Wij zijn ook klaar. 138 00:10:28,600 --> 00:10:30,080 Ja,ik ook. 139 00:10:44,760 --> 00:10:48,640 AGENT: We staan op de Wilgenlaan. EVERT: Ze komt eerst op jullie af. 140 00:10:48,760 --> 00:10:51,040 Iedereen in positie? Wij staan klaar. 141 00:10:51,160 --> 00:10:55,760 Fenna en Bram? Wij staan ook klaar.Ja. 142 00:10:55,880 --> 00:10:59,480 OK Liselotte,als jij er klaar voor bent,kan je vertrekken. 143 00:10:59,600 --> 00:11:01,080 OK. 144 00:11:05,040 --> 00:11:07,840 Sta mij toe. O. 145 00:11:07,960 --> 00:11:09,800 Nou,dat is aardig. 146 00:11:10,840 --> 00:11:14,920 Tenzij je nog even wil zitten en wat van me wil drinken? 147 00:11:15,040 --> 00:11:18,560 Eh,nou ik... Zeg maar dat je weg moet. 148 00:11:18,680 --> 00:11:22,280 Ik moet weg,ik heb nog een afspraak met iemand anders. 149 00:11:22,400 --> 00:11:24,880 Dus sorry. Niks aan te doen. 150 00:11:25,880 --> 00:11:28,400 Je probeert eens wat. Ja. 151 00:11:30,560 --> 00:11:32,760 Fijne avond nog. Jij ook. 152 00:11:48,800 --> 00:11:50,280 Wat doen we,Evert? 153 00:11:50,400 --> 00:11:52,840 Wachten tot hij naar buiten komt of gaan we Liselotte achterna? 154 00:11:52,960 --> 00:11:54,640 Jullie blijven wachten. 155 00:11:54,760 --> 00:11:57,280 En Willem houdt Liselotte in het oog. 156 00:11:57,400 --> 00:12:00,480 OK Liselotte,loop maar richting het station. 157 00:12:04,200 --> 00:12:06,520 Willem,ze komt jullie kant op. Heb je dat gehoord? 158 00:12:06,640 --> 00:12:08,840 WILLEM: Ik sta klaar. Hier is alles rustig. 159 00:12:08,960 --> 00:12:13,800 Fenna en Bram,wat is jullie positie? Ik zie hier niemand,dus... Wacht. 160 00:12:13,920 --> 00:12:16,520 O,er komt nu een stelletje naar buiten. 161 00:12:21,800 --> 00:12:23,280 En een man. 162 00:12:24,160 --> 00:12:25,760 Is het diezelfde man? 163 00:12:25,880 --> 00:12:28,560 Weten we niet, we hebben hem niet gezien. 164 00:12:28,680 --> 00:12:30,240 He,kut. 165 00:12:30,360 --> 00:12:31,840 Hij pakt de fiets. 166 00:12:31,960 --> 00:12:35,360 Betekent dat hij zo bij haar kan zijn. Geen paniek. 167 00:12:35,480 --> 00:12:37,480 Welke kant gaat hij op? 168 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 Hij gaat de andere kant op. 169 00:12:42,600 --> 00:12:45,240 Ik wil nu naar Liselotte. Ja,let's go. 170 00:12:55,440 --> 00:12:57,920 Liselotte,ben jij OK? Ja. 171 00:12:58,040 --> 00:13:00,000 Mooi. 172 00:13:00,120 --> 00:13:02,160 Gewoon rustig doorlopen. 173 00:13:06,440 --> 00:13:08,440 Ze loopt zo'n 50 meter voor ons. 174 00:13:08,560 --> 00:13:10,400 Wel afstand houden,he. 175 00:13:10,520 --> 00:13:12,560 Ja,wat dacht je? 176 00:13:20,040 --> 00:13:23,040 Liselotte, je loopt nu richting tunnel? OK. 177 00:13:26,920 --> 00:13:28,960 Jop,heb je dat gehoord? Ze komt jouw kant op. 178 00:13:29,080 --> 00:13:30,560 Begrepen. 179 00:13:32,320 --> 00:13:34,200 Ja,ik kan je zien. 180 00:13:37,160 --> 00:13:42,600 OK,attentie. Ze loopt richting de tunnel. 181 00:13:43,680 --> 00:13:45,440 Ja,ik zie jullie ook. 182 00:13:59,400 --> 00:14:00,880 Fenna,Bram? 183 00:14:02,800 --> 00:14:04,600 We zijn bij de tunnel. 184 00:14:04,720 --> 00:14:06,200 OK. 185 00:14:10,040 --> 00:14:11,720 JOP: Komt een fietser aan. 186 00:14:11,840 --> 00:14:15,680 Liselotte,er komt een man op je af gefietst,heb je dat gehoord? 187 00:14:22,720 --> 00:14:24,920 JOP: Hij lijkt door te fietsen. 188 00:14:27,080 --> 00:14:28,920 Ja,ik zie hem. 189 00:14:31,880 --> 00:14:36,640 OK,attentie.Er komt een man, die loopt joggend richting tunnel. 190 00:14:44,880 --> 00:14:46,880 JOP: Jogger loopt de tunnel in. 191 00:14:58,120 --> 00:15:00,040 Jop,wat doet die man? 192 00:15:01,520 --> 00:15:03,840 Hij lijkt zijn veters te strikken. 193 00:15:15,320 --> 00:15:16,920 Hij loopt haar voorbij. 194 00:15:22,400 --> 00:15:24,440 BRAM: Lies,ben jij OK? 195 00:15:24,560 --> 00:15:26,040 LISELOTTE: Ja. 196 00:15:34,240 --> 00:15:36,600 GEPIEP 197 00:15:46,200 --> 00:15:48,880 Ik krijg een melding van een ruzie in het centrum. 198 00:15:49,000 --> 00:15:51,600 Meerdere buren met elkaar op de vuist. 199 00:15:51,720 --> 00:15:53,440 Wie hebben we nog? 200 00:15:53,560 --> 00:15:55,960 Er zijn vier collega's bij het ongeluk op de Haverkade... 201 00:15:56,080 --> 00:16:00,040 en drie bij het partycentrum. De rest is bij Liselotte. 202 00:16:08,600 --> 00:16:12,240 CARLA: Evert,we houden ermee op. 203 00:16:12,360 --> 00:16:15,680 Het is mooi geweest. EVERT: OK mensen,we stoppen ermee. 204 00:16:15,800 --> 00:16:19,800 Dank jullie wel allemaal.Liselotte, kom maar terug,dan pik ik je op. 205 00:16:19,920 --> 00:16:22,400 Liselotte? Heb je dat gehoord? 206 00:16:22,520 --> 00:16:24,240 Liselotte? 207 00:16:24,360 --> 00:16:26,600 PIEPENDE BANDEN 208 00:16:27,840 --> 00:16:29,320 Shit! 209 00:16:29,440 --> 00:16:31,960 SPANNENDE MUZIEK 210 00:16:35,720 --> 00:16:37,480 Nee.Nee! Fuck. 211 00:16:39,360 --> 00:16:41,480 Godverdomme! 212 00:16:42,400 --> 00:16:44,320 Wat is er? FENNA: Ze is weg,Evert. 213 00:16:44,440 --> 00:16:47,640 Ze is weg. Wat? Hoe kan dat nou? Waar is ze? 214 00:16:49,720 --> 00:16:52,760 Ze was net fucking hier nog. Ze is verdwenen. 215 00:16:52,880 --> 00:16:55,160 Ik heb alleen haar tas. Godverdomme. 216 00:16:55,280 --> 00:16:57,240 Hoe kan dit? Waar is ze? 217 00:17:00,440 --> 00:17:02,160 Go go go. 218 00:17:06,160 --> 00:17:09,079 Evert,we sturen versterking jullie kant op. 219 00:17:24,839 --> 00:17:27,000 Wat is er nou gebeurd? We zaten vlak achter haar... 220 00:17:27,119 --> 00:17:30,200 en ineens was ze weg. Jongens,jongens,jongens. 221 00:17:32,880 --> 00:17:34,760 SCHREEUWT 222 00:17:41,840 --> 00:17:44,800 Hoe is 't in godsnaam mogelijk dat jullie 'r uit 't oog verloren? 223 00:17:44,920 --> 00:17:47,560 Nee,ze ging de hoek om en ineens was ze verdwenen. 224 00:17:47,680 --> 00:17:50,760 Carla,ze waren niet eens 'n paar seconden afgeleid. 225 00:17:50,880 --> 00:17:52,360 Ik snap het echt niet. 226 00:17:52,480 --> 00:17:54,800 Haal 't niet in je hoofd om met slappe excuses te komen. 227 00:17:54,920 --> 00:17:58,240 Ho ho,dit was niet mijn plan,he. Dus nu heb ik 't gedaan? 228 00:17:58,360 --> 00:18:01,600 Dat zegt toch niemand? Liselotte wilde dit zelf. 229 00:18:01,720 --> 00:18:03,840 En jij hebt dit goedgekeurd. 230 00:18:03,960 --> 00:18:06,840 Dat weet ik,ja. Maar het is ook niet haar schuld. 231 00:18:06,960 --> 00:18:08,800 We hebben dit met z'n allen besproken. 232 00:18:08,920 --> 00:18:11,840 Ik word er kotsmisselijk van dat het hier altijd om resultaten gaat. 233 00:18:11,960 --> 00:18:14,000 Menno! Nee,niks Menno. 234 00:18:14,120 --> 00:18:17,680 Als we elkaar niet in bescherming nemen,dondert 't team in elkaar. 235 00:18:17,800 --> 00:18:20,800 Nou moet je niet gaan overdrijven. Kom op,zeg. 236 00:18:20,920 --> 00:18:24,920 Ja,we hebben 't verkloot. Heb je helemaal gelijk in. 237 00:18:25,040 --> 00:18:28,200 Als we alles op jouw manier zouden aanpakken,bromsnor... 238 00:18:28,320 --> 00:18:30,160 BRAM: Kappen,kappen,kappen! 239 00:18:30,280 --> 00:18:32,600 Liselotte is ergens God weet waar... 240 00:18:32,720 --> 00:18:35,840 en jullie kunnen het alleen over jezelf hebben? 241 00:18:35,960 --> 00:18:38,360 Stelletje fucking egoisten. 242 00:18:38,480 --> 00:18:42,640 We moeten haar vinden.Laten we onze energie daarin steken. 243 00:18:44,960 --> 00:18:46,920 BERICHTTOON 244 00:18:48,880 --> 00:18:52,640 Er is een grijze Volkswagen geflitst die door rood reed met 110 km/u. 245 00:18:52,760 --> 00:18:55,440 Op de plak waar Liselotte is verdwenen. 246 00:18:55,560 --> 00:18:57,840 De auto staat op naam van Walter van Delden. Adres? 247 00:18:57,960 --> 00:19:00,360 Fazantstraat 39 Soest. Ik bel een AT. 248 00:19:00,480 --> 00:19:01,960 Waar? Soest. 249 00:19:05,400 --> 00:19:07,080 Hee. 250 00:19:07,200 --> 00:19:09,360 Hallo,jij moet Samantha zijn? 251 00:19:09,480 --> 00:19:12,640 Ja klopt,Samantha Fahjam. Hallo,Menno de Waard. 252 00:19:12,760 --> 00:19:14,720 Kan ik iets doen? 253 00:19:55,160 --> 00:19:57,920 Wat denkt u in godsnaam dat ik gedaan heb? 254 00:19:59,320 --> 00:20:02,000 Waar zijn die vrouwen? Ik weet niet waar u het over heeft. 255 00:20:02,120 --> 00:20:03,800 FENNA: Het is jouw auto. 256 00:20:03,920 --> 00:20:06,600 Ik weet niet waar m'n auto is. Lul niet,man. 257 00:20:06,720 --> 00:20:09,560 Nee,echt.Hij is gestolen. O ja? 258 00:20:09,680 --> 00:20:11,880 Heb je aangifte gedaan? 259 00:20:12,000 --> 00:20:13,920 Nog niet. Je verzint maar wat. 260 00:20:14,040 --> 00:20:16,320 Jij gaat nu praten. Nu! 261 00:20:19,280 --> 00:20:22,120 OK,OK.Ik heb hem uitgeleend. 262 00:20:23,840 --> 00:20:27,000 Uitgeleend,aan wie heb je hem uitgeleend? 263 00:20:28,600 --> 00:20:30,080 Aan wie? 264 00:20:30,200 --> 00:20:33,440 VROUW: Fijn dat jullie er allemaal zijn. 265 00:20:36,480 --> 00:20:37,960 Aan m'n zus. 266 00:20:38,920 --> 00:20:40,720 Hoe heet je zus? Hannah. 267 00:20:40,840 --> 00:20:42,880 HANNAH: Wil je een kopje thee? 268 00:20:47,360 --> 00:20:50,160 Zal ik een eitje voor je koken? 269 00:20:50,280 --> 00:20:52,040 Hoeveel wil je er? 270 00:20:53,480 --> 00:20:55,600 Waar kunnen we haar vinden? 271 00:20:55,720 --> 00:20:59,320 Dat weet ik niet. Waar kunnen we haar vinden,verdomme? 272 00:21:09,600 --> 00:21:11,360 Mijn meisjes. 273 00:21:11,480 --> 00:21:12,960 Deze wordt heel mooi. 274 00:21:13,080 --> 00:21:15,080 Ik weet het niet. Ze werft rond. 275 00:21:15,200 --> 00:21:18,240 Ze logeert hier en daar bij vrienden. Geen vast adres? 276 00:21:18,360 --> 00:21:20,640 Ze is uit huis gezet omdat ze d'r huur niet kon betalen. 277 00:21:20,760 --> 00:21:22,640 OK,telefoon? Mobiele telefoon? Heeft ze niet. 278 00:21:22,760 --> 00:21:24,720 We moeten weten waar ze is. 279 00:21:24,840 --> 00:21:26,760 Ik weet het niet,ik zweer het. 280 00:21:26,880 --> 00:21:28,760 Is de dader een vrouw? 281 00:21:30,880 --> 00:21:33,240 O god,Samantha. 282 00:21:33,360 --> 00:21:35,640 Eh,ja... 283 00:21:35,760 --> 00:21:39,600 sorry,ik was even vergeten dat jij... Carla Vreeswijk. Dag. 284 00:21:39,720 --> 00:21:42,080 Dag.Het is nogal hectisch op het moment. 285 00:21:42,200 --> 00:21:44,680 Geen probleem, Menno heeft me alles verteld. 286 00:21:44,800 --> 00:21:46,720 Vreselijk van jullie collega. 287 00:21:46,840 --> 00:21:49,680 Ja.Dit is Samantha Fahjam. Hoi. 288 00:21:49,800 --> 00:21:52,440 Zij komt per direct ons team versterken. 289 00:21:52,560 --> 00:21:56,280 O.OK,hoi.Bram Amezian. Dag. 290 00:21:56,400 --> 00:21:58,080 Tof dat je er bent. Dank je. 291 00:21:58,200 --> 00:22:01,320 Ik ga even wat informatie zoeken over die Hannah. 292 00:22:01,440 --> 00:22:04,800 EVERT: Volgens mij weet jij veel meer dan je ons vertelt. 293 00:22:04,920 --> 00:22:07,360 En ik zweer je,daar ga je zoveel spijt van krijgen. 294 00:22:07,480 --> 00:22:10,480 Wat weet jij van die drie verdwenen vrouwen? 295 00:22:11,680 --> 00:22:13,720 Niks. Niks? 296 00:22:13,840 --> 00:22:18,440 Dus je zus heeft in haar eentje drie vrouwen te grazen genomen? 297 00:22:18,560 --> 00:22:20,400 Dat weet ik niet. 298 00:22:21,680 --> 00:22:23,960 Nee,natuurlijk doet ze zoiets niet. 299 00:22:24,080 --> 00:22:26,760 Wat... 300 00:22:26,880 --> 00:22:28,520 Wat gaan we doen na het eten? 301 00:22:28,640 --> 00:22:31,520 Dat mogen jullie zeggen, het is jullie dag. 302 00:22:33,360 --> 00:22:35,720 Misschien naar buiten? 303 00:22:35,840 --> 00:22:38,760 Misschien kunnen we beter binnen blijven. 304 00:22:41,600 --> 00:22:44,200 Vertel eens wat over je zus. 305 00:22:44,320 --> 00:22:46,000 Wat doet ze voor werk? 306 00:22:46,120 --> 00:22:50,560 Ze werkte bij een fotozaak, maar ze is vorig jaar ontslagen. 307 00:22:50,680 --> 00:22:54,880 Ze is 52 en kon dus geen nieuwe baan meer vinden. 308 00:22:55,000 --> 00:22:58,080 Daar is hartstikke depressief van geworden. 309 00:22:58,200 --> 00:23:00,120 Maar dat wil niet zeggen dat... 310 00:23:00,240 --> 00:23:02,640 Het is goed dat je je zus in bescherming neemt. 311 00:23:02,760 --> 00:23:04,760 Maar er zijn levens in gevaar. 312 00:23:04,880 --> 00:23:07,400 Hannah zou nog geen vlieg kwaad doen. 313 00:23:10,720 --> 00:23:12,920 HANNAH: Gezellig bijkletsen. 314 00:23:13,040 --> 00:23:15,720 En dan straks misschien een spelletje. 315 00:23:26,040 --> 00:23:29,440 WALTER: Toen Hannah net 20 was kreeg ze een drieling. 316 00:23:29,560 --> 00:23:31,600 Carola,Sabine en Yolande. 317 00:23:31,720 --> 00:23:34,400 HANNAH: Niet te heet? Nee. 318 00:23:34,520 --> 00:23:37,000 WALTER: De vader is nooit in beeld geweest. 319 00:23:37,120 --> 00:23:39,760 Dus Hannah stond er helemaal alleen voor. 320 00:23:43,520 --> 00:23:48,160 Toen de meisjes 7 waren brak er brand uit in 't flatje. 321 00:23:49,880 --> 00:23:54,240 Hannah heeft de kinderen voor haar ogen zien verbranden. 322 00:23:54,360 --> 00:23:56,680 Daar is ze nooit overheen gekomen. 323 00:23:56,800 --> 00:23:59,320 Ze was altijd een beetje autistisch... 324 00:23:59,440 --> 00:24:01,680 maar dat werd toen alleen maar erger. 325 00:24:01,800 --> 00:24:04,200 Ze sloot zich steeds meer in zichzelf op. 326 00:24:04,320 --> 00:24:06,440 Verwondde zichzelf. 327 00:24:06,560 --> 00:24:08,400 Eigenlijk is ze fotografe. 328 00:24:09,960 --> 00:24:12,960 VROUW BEGINT TE KREUNEN 329 00:24:14,520 --> 00:24:18,160 LISELOTTE MAANT TOT STILTE 330 00:24:25,560 --> 00:24:28,560 VROUW BEGINT TE SCHREEUWEN 331 00:24:45,120 --> 00:24:47,720 Gebruik je Dormicum of Hypnovel? 332 00:24:47,840 --> 00:24:52,400 Dormicum. Ja,dat werkt natuurlijk snel met een injectie. 333 00:24:52,520 --> 00:24:54,200 Hoeveel gebruik je per keer? 334 00:24:56,600 --> 00:25:00,000 30mg aan de spuit te zien, dat is wel op het randje,he. 335 00:25:00,120 --> 00:25:03,200 Je loopt het risico op ademstilstand of coma. 336 00:25:03,320 --> 00:25:05,520 Je kan beter iets minder gebruiken. 337 00:25:05,640 --> 00:25:09,320 25mg maximaal, dat gaat meestal wel goed. 338 00:25:10,560 --> 00:25:13,520 Hoewel ik als reactie op een lage dosis... 339 00:25:13,640 --> 00:25:17,440 ook weleens een enorme braakaanval heb gezien. 340 00:25:22,640 --> 00:25:24,640 Wat ben jij toch slim,Yolande. 341 00:25:26,600 --> 00:25:29,720 Zal ik jou eens een geheimpje vertellen? 342 00:25:29,840 --> 00:25:31,920 Van jullie drieen... 343 00:25:32,040 --> 00:25:37,120 ben jij altijd mijn lievelingetje geweest. 344 00:25:41,720 --> 00:25:45,360 WALTER: Het laatste jaar ging het steeds slechter. 345 00:25:45,480 --> 00:25:48,960 Daarom is ze ook ontslagen bij die fotozaak. 346 00:25:50,160 --> 00:25:53,160 Ze is wel altijd foto's blijven maken. 347 00:25:57,840 --> 00:26:02,800 Ze heeft een soort studio. EVERT: Waar? 348 00:26:02,920 --> 00:26:07,880 In de kelder van onze oude school. Bram? Ja? We hebben 'n locatie. 349 00:26:10,680 --> 00:26:13,840 SAMANTHA: Wacht.Carla, heb je bezwaar als ik ook meega? 350 00:26:13,960 --> 00:26:17,600 Als jij dat ook goed vindt. CARLA: Nee,ga maar. 351 00:26:46,160 --> 00:26:48,760 Ik hoorde wat je zei tegen je collega's. 352 00:26:48,880 --> 00:26:51,000 Dat was heel emotioneel. 353 00:26:52,760 --> 00:26:54,840 Liselotte is erg speciaal. 354 00:26:56,960 --> 00:27:01,640 Dat kom je niet vaak tegen bij politie,mannen in 't algemeen. 355 00:27:01,760 --> 00:27:04,800 Dat ze kwetsbaarheid durven laten zien. 356 00:27:21,800 --> 00:27:23,280 FENNA: Evert! 357 00:27:50,480 --> 00:27:52,200 BRAM: Jezus. 358 00:27:58,040 --> 00:28:00,640 EVERT: Wat denk je, zijn ze hier geweest? 359 00:28:00,760 --> 00:28:02,240 Geen idee. 360 00:28:20,560 --> 00:28:22,040 Hallo? 361 00:28:23,200 --> 00:28:25,280 Hallo? Dood? 362 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 Nee. 363 00:28:31,480 --> 00:28:34,560 What the fuck! Rustig,rustig.Chill. 364 00:28:34,680 --> 00:28:39,240 Rustig aan,doe je fucking wapen weg. Dit is onze nieuwe collega Samantha. 365 00:28:39,360 --> 00:28:40,840 Chill. Hoi. 366 00:28:41,920 --> 00:28:44,840 JONGEN: Wat doen jullie hier? Kijk,Doornroosje is ook wakker. 367 00:28:44,960 --> 00:28:48,240 Waar is Hannah van Delden? Wie? Hannah van Delden. 368 00:28:48,360 --> 00:28:51,040 Die werkt hier als fotograaf. Fuck,ik ben zeiknat. 369 00:28:51,160 --> 00:28:52,640 Waar is Hannah? 370 00:28:52,760 --> 00:28:54,680 Die zit hier al een hele tijd niet meer. 371 00:28:54,800 --> 00:28:58,880 Waar is ze heen gegaan,dan? Ergens anders. Heb je 'n adres? 372 00:28:59,000 --> 00:29:01,400 Eh... Heb je een adres? 373 00:29:01,520 --> 00:29:03,400 Geen idee. 374 00:29:05,440 --> 00:29:09,360 Ik heb wat spullen van haar toen mee daar naartoe genomen. 375 00:29:09,480 --> 00:29:12,720 Ik kan het misschien weer vinden. OK,kom. 376 00:29:24,960 --> 00:29:30,280 HANNAH ZINGT ZACHTJES: *lang zullen ze leven 377 00:29:30,400 --> 00:29:33,640 *lang zullen ze leven in de gloria* 378 00:29:33,760 --> 00:29:36,000 VROUW BEGINT TE PANIEKEN Hee,sst! 379 00:29:36,120 --> 00:29:38,960 Stil zijn.Hee,sst. 380 00:29:39,080 --> 00:29:41,920 Stil zijn anders spuit ze je plat. 381 00:29:42,040 --> 00:29:44,000 *in de gloria 382 00:29:46,800 --> 00:29:48,840 Rustig,rustig. 383 00:29:48,960 --> 00:29:55,720 *lang zullen ze leven, lang zullen ze leven in de gloria 384 00:29:55,840 --> 00:29:58,920 *in de gloria 385 00:29:59,040 --> 00:30:02,320 *in de gloria* 386 00:30:02,440 --> 00:30:04,320 Hieperdepiep... 387 00:30:04,440 --> 00:30:06,920 Hoera. Goed zo. 388 00:30:08,080 --> 00:30:10,240 Precies op tijd wakker. 389 00:30:10,360 --> 00:30:12,280 Laat Sabine nog maar even slapen. 390 00:30:12,400 --> 00:30:15,320 Ik bewaar wel een stukje taart voor straks. 391 00:30:15,440 --> 00:30:18,440 Nou meisjes.Blazen? 392 00:30:19,600 --> 00:30:21,360 Het zijn er precies 30. 393 00:30:21,480 --> 00:30:23,160 OK. 394 00:30:23,280 --> 00:30:24,760 Daar gaan we. 395 00:30:24,880 --> 00:30:27,200 EEN,twee... 396 00:30:28,280 --> 00:30:30,320 Mooi,heel goed. 397 00:30:38,480 --> 00:30:42,080 Waarom deed jij nou niet mee,Carola? Ik heet geen Carola. 398 00:30:43,240 --> 00:30:45,680 Doe toch niet zo mal,meid. 399 00:30:46,680 --> 00:30:50,480 Wil je een groot stukje of wil je een klein stukje? 400 00:30:50,600 --> 00:30:53,000 Wie ben jij? Wat is dat nou voor vraag? 401 00:30:53,120 --> 00:30:55,000 Ik ben je moeder. 402 00:30:56,080 --> 00:30:58,920 Je bent m'n moeder niet. Rustig maar,Carola. 403 00:30:59,040 --> 00:31:01,400 Ik ben niet Carola! Alles komt goed. 404 00:31:01,520 --> 00:31:04,160 Jullie zijn helemaal geschift. 405 00:31:04,280 --> 00:31:06,200 Maak me los,achterlijk wijf. 406 00:31:06,320 --> 00:31:11,760 Zo praat je niet tegen je moeder. Jij bent m'n moeder niet,kutwijf. 407 00:31:18,840 --> 00:31:21,080 Godverdomme! 408 00:31:24,160 --> 00:31:26,040 Zie je nou wat je doet? 409 00:31:27,480 --> 00:31:30,120 Overal vlekken,goddomme. 410 00:31:31,120 --> 00:31:32,600 Mam. 411 00:31:34,320 --> 00:31:35,800 Mama? 412 00:31:36,600 --> 00:31:39,280 Ik kan je wel helpen opruimen.He? 413 00:31:39,400 --> 00:31:42,440 Als we het samen doen, dan is het zo gebeurd. 414 00:31:47,680 --> 00:31:49,160 Dweilen. 415 00:31:51,600 --> 00:31:54,080 We moeten iets doen, volgens mij ademt ze nog... 416 00:31:54,200 --> 00:31:55,760 en als we niets doen dan bloedt ze dood. 417 00:31:55,880 --> 00:31:59,160 Haar eigen schuld. Laat haar maar creperen. 418 00:31:59,280 --> 00:32:02,560 Ik dacht dat het m'n kind was, maar ik heb me duidelijk vergist. 419 00:32:02,680 --> 00:32:05,160 Carola zou zoiets nooit tegen haar moeder zeggen. 420 00:32:05,280 --> 00:32:09,280 Zo heb ik jullie niet opgevoed. Mama alsjeblieft. Dweilen! 421 00:32:13,760 --> 00:32:15,400 Nou,schiet op. 422 00:32:15,520 --> 00:32:18,360 Ik wil er straks niks meer van kunnen zien. 423 00:32:23,080 --> 00:32:25,520 JONGEN: Dan moeten we hier naar links. 424 00:32:26,880 --> 00:32:28,720 HANNAH: Hier. 425 00:32:28,840 --> 00:32:31,080 Kun je die dweil uitspoelen. 426 00:32:33,840 --> 00:32:37,080 Misschien moet ik dan ook een beetje sop hebben. 427 00:32:47,560 --> 00:32:49,640 Nee! 428 00:32:51,960 --> 00:32:53,840 Sorry,sorry,sorry. Help! 429 00:32:53,960 --> 00:32:55,800 Help! 430 00:33:14,040 --> 00:33:16,720 Godverdomme. 431 00:33:18,280 --> 00:33:20,160 Jij bent van de politie. 432 00:33:21,240 --> 00:33:23,240 Je hebt tegen me gelogen. 433 00:33:23,360 --> 00:33:27,760 Nee.Nee,ik ben Yolande,echt waar. Je bent van de politie. 434 00:33:29,080 --> 00:33:31,480 Zeg het! OK. 435 00:33:31,600 --> 00:33:34,840 Je hebt gelijk, ik ben Liselotte van Kempen. 436 00:33:34,960 --> 00:33:37,080 Zie je wel? 437 00:33:37,200 --> 00:33:39,080 Ik wist het. 438 00:33:40,440 --> 00:33:44,040 Ik wist het,jullie proberen me allemaal gek te maken. 439 00:33:44,160 --> 00:33:46,720 Wat is er gebeurd met je dochters? 440 00:33:52,240 --> 00:33:56,480 BRAND KLINKT 441 00:33:56,600 --> 00:33:59,160 JONGEN: Wacht. EVERT: Wat? 442 00:33:59,280 --> 00:34:01,120 Hier links. 443 00:34:01,240 --> 00:34:02,720 O nee,rechts. 444 00:34:10,360 --> 00:34:12,600 Ik moest even een boodschap doen. 445 00:34:13,800 --> 00:34:16,480 Ik dacht: Even snel heen en weer. 446 00:34:16,600 --> 00:34:18,239 En toen... 447 00:34:25,600 --> 00:34:28,280 Ik had ze nooit alleen mogen laten. 448 00:34:30,080 --> 00:34:32,440 Ze hebben lucifers gevonden. 449 00:34:35,400 --> 00:34:38,159 Vandaag zouden ze 30 zijn geworden. 450 00:34:40,679 --> 00:34:44,040 *lang zullen ze leven 451 00:34:44,159 --> 00:34:45,880 *lang* 452 00:34:49,040 --> 00:34:51,320 Ik heb ook zoiets meegemaakt. 453 00:34:53,440 --> 00:34:55,360 Mijn broertje. 454 00:34:59,040 --> 00:35:03,680 We mochten niet bij de rivier spelen maar ik had hem stiekem meegenomen. 455 00:35:03,800 --> 00:35:06,000 We waren een hut aan 't bouwen. 456 00:35:06,120 --> 00:35:08,040 Hij is in de rivier gevallen. 457 00:35:08,160 --> 00:35:10,560 Ik ben er achteraan gesprongen, maar... 458 00:35:10,680 --> 00:35:13,520 hij werd meegesleurd door de stroom. 459 00:35:16,640 --> 00:35:18,560 Hij is verdronken. 460 00:35:20,280 --> 00:35:22,320 Dat is mijn schuld. 461 00:35:29,720 --> 00:35:32,240 Dus ik weet hoe het is. 462 00:35:32,360 --> 00:35:34,800 Leven met een schuldgevoel. 463 00:35:38,760 --> 00:35:40,840 Doe het maar. 464 00:35:40,960 --> 00:35:43,440 Doe het maar,maak mij maar dood. 465 00:35:51,240 --> 00:35:52,720 Het is grappig... 466 00:35:54,800 --> 00:35:56,880 ik ben niet jouw echte dochter... 467 00:35:57,000 --> 00:36:00,880 maar ik heb het gevoel dat wij heel erg op elkaar lijken. 468 00:36:32,440 --> 00:36:34,600 Politie,staan blijven! 469 00:36:38,440 --> 00:36:40,280 Samantha,rechts. 470 00:36:45,240 --> 00:36:48,040 Liselotte! Ja Fenna,hier. 471 00:36:51,200 --> 00:36:52,880 Bel een ambulance. Jezus. 472 00:36:53,960 --> 00:36:55,760 Ben je OK? Ja. 473 00:36:55,880 --> 00:36:59,960 VROUW BEGINT TE SCHREEUWEN Rustig,rustig. 474 00:37:00,080 --> 00:37:02,600 Mag ik direct medische assistentie? 475 00:37:02,720 --> 00:37:05,000 Ik ben Samantha, ik ben van de politie. 476 00:37:09,280 --> 00:37:10,760 Hannah! 477 00:37:11,640 --> 00:37:13,800 Niet doen.Hannah! 478 00:37:33,440 --> 00:37:36,440 WEEMOEDIGE MUZIEK 479 00:38:03,200 --> 00:38:05,400 O,sorry. Maakt niet uit. 480 00:38:14,040 --> 00:38:16,440 Ik heb me eigenlijk nog niet netjes voorgesteld. 481 00:38:16,560 --> 00:38:19,760 Ja,o,sorry. Hoi. Evert. Samantha. OK. 482 00:38:24,240 --> 00:38:27,640 Heb je zin om anders nog even wat te gaan drinken? 483 00:38:27,760 --> 00:38:30,400 Kunnen we elkaar een beetje leren kennen. 484 00:38:30,520 --> 00:38:33,200 Ik moet m'n dochters ophalen,sorry. 485 00:38:35,680 --> 00:38:38,080 Ander keertje dan? Ja. 486 00:38:43,960 --> 00:38:45,960 Hoe oud zijn ze? Hm? 487 00:38:46,080 --> 00:38:49,480 Je dochters. O.Tien en twaalf. 488 00:38:49,600 --> 00:38:52,200 Leuk. Ja,Nynke en Brecht heten ze. 489 00:38:54,320 --> 00:38:56,560 Stoor ik? Nee hoor,helemaal niet. 490 00:38:56,680 --> 00:38:59,200 Tot morgen. Doeg,tot morgen. 491 00:39:02,400 --> 00:39:04,960 Wij hebben nog niet echt kennis gemaakt. 492 00:39:06,880 --> 00:39:10,000 Hoi. Fenna Kremer. Samantha Fahjam. 493 00:39:12,560 --> 00:39:17,080 Zullen we nog iets gaan drinken? Kunnen we even kennismaken. 494 00:39:17,200 --> 00:39:21,440 Zou ik onwijs leuk vinden,maar ik heb net afgesproken met vrienden. 495 00:39:21,560 --> 00:39:24,440 Mag het een ander keertje? Ja,tuurlijk. 496 00:39:27,000 --> 00:39:29,680 Ik ben heel erg onder de indruk van jullie. 497 00:39:29,800 --> 00:39:34,000 Ik ben er heel trots op dat ik vanaf nu bij jullie team hoor. 498 00:39:34,120 --> 00:39:35,600 Leuk. 499 00:39:37,760 --> 00:39:40,400 Nou,tot morgen dan. Tot morgen. 500 00:39:51,080 --> 00:39:52,960 Yo.Gaat ie? 501 00:39:54,000 --> 00:39:55,480 Ja hoor. 502 00:40:02,480 --> 00:40:04,960 Hee,als je er iets uit wilt gooien... Hm? 503 00:40:05,080 --> 00:40:08,400 Als je ergens over wil praten of zo... O nee,ben je gek? 504 00:40:09,560 --> 00:40:12,240 Serieus? Ga je het wegstoppen? Echt? 505 00:40:12,360 --> 00:40:15,560 Ik zeg toch dat het goed gaat? Dat kan problemen gaan geven,he. 506 00:40:15,680 --> 00:40:18,320 Ik ben geen Hannah van Delden. 507 00:40:24,800 --> 00:40:28,880 Nou,als er toch iets is, dan weet je me te vinden,he? 508 00:40:29,000 --> 00:40:30,480 Ja. 509 00:40:38,840 --> 00:40:41,960 Hoe is het je eigenlijk gelukt om Hannah te stoppen? 510 00:40:42,080 --> 00:40:46,000 Ik heb een verhaal opgehangen en toen werd ze emotioneel. 511 00:40:48,520 --> 00:40:51,280 Wat voor verhaal? Uit m'n duim gezogen. 512 00:40:53,920 --> 00:40:56,560 Jij kleine actrice. 513 00:40:57,840 --> 00:40:59,320 Later. 514 00:41:07,240 --> 00:41:09,160 FENNA: U bent kinderrechter? 515 00:41:09,280 --> 00:41:11,520 Ze staat nu op 't punt van bevallen... 516 00:41:11,640 --> 00:41:13,920 maar ze zijn niet in staat 'n kind op te voeden. 517 00:41:15,440 --> 00:41:17,720 Er ligt een advies van de Raad voor de Kinderbescherming... 518 00:41:17,840 --> 00:41:20,480 om onmiddellijk na de bevalling het kind bij de moeder weg te halen. 519 00:41:20,600 --> 00:41:22,520 Ik wil ons kindje houden,man. 520 00:41:22,640 --> 00:41:25,160 Hee klootzak! Doe open,motherfucker. 520 00:41:26,305 --> 00:42:26,592 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm