"Moordvrouw" Blackout
ID | 13194714 |
---|---|
Movie Name | "Moordvrouw" Blackout |
Release Name | Moordvrouw.S07E02.DUTCH.1080p.WEB.h264 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 7808914 |
Format | srt |
1
00:00:00,440 --> 00:00:03,760
Die vrouw met die gokschulden...
Zij hebben haar van die flat gegooid.
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,040
Zij ligt hier omdat jullie je
bemoeien met politiezaken.
3
00:00:09,640 --> 00:00:12,760
Stanley Labrie,bevrijd om
geexecuteerd te worden.
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,680
Numan,Amezian,
wat hebben jullie hier te zoeken?
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,440
We zijn een zelfstandig opererend
team.
6
00:00:16,560 --> 00:00:19,320
We hebben mandaat van Binnenlandse
Zaken.We kwamen hier voorbij.
7
00:00:19,440 --> 00:00:21,680
Wolter.
Een strafblad heb ik niet.
8
00:00:21,800 --> 00:00:24,640
Maar ik heb wel 'n probleem waarmee
ik niet naar de politie kan.
9
00:00:24,760 --> 00:00:26,520
Gister sprak ik 'n oude
studiegenoot.
10
00:00:26,640 --> 00:00:29,400
Hij heeft ingelogd op 'n illegale
internet goksite.
11
00:00:29,520 --> 00:00:31,840
En nou wordt hij afgeperst?
Infiltreren.
12
00:00:31,960 --> 00:00:33,480
Bij een goktent?
Hmhmm.
13
00:00:33,600 --> 00:00:36,760
Wie is er de baas? Wie houdt zich
bezig met internetgokken?
14
00:00:36,880 --> 00:00:38,320
LISELOTTE:
Ik heb iets.
15
00:00:38,440 --> 00:00:40,600
Het is 'n handtekening die de dader
achterlaat...
16
00:00:40,720 --> 00:00:44,120
in alle code van de malware
waarmee hij 'm bestookt.
17
00:00:44,240 --> 00:00:47,280
Dit is de Grote Beer.
Wow.
We hebben contact.
18
00:00:47,400 --> 00:00:50,280
De poolster.
19
00:00:50,400 --> 00:00:53,560
FENNA: Van Larens.
Hallo.
20
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
21
00:01:04,120 --> 00:01:06,240
Wat is dit voor freakshow?
22
00:01:08,440 --> 00:01:10,800
Huiszoeking.
23
00:01:21,760 --> 00:01:26,440
Ik heb een license en Dries
heeft je op de hoogte gesteld.
24
00:01:26,560 --> 00:01:28,800
Een license om op agenten te richten?
25
00:01:28,920 --> 00:01:31,760
Van welk strafbaar feit
word ik verdacht?
26
00:01:34,320 --> 00:01:36,000
Wat probeer je te vinden?
27
00:01:36,120 --> 00:01:37,840
Of te planten?
28
00:01:42,400 --> 00:01:45,360
Ga maar even zitten.
TRAPT STOEL
29
00:02:30,720 --> 00:02:33,720
ondertiteling: Red Bee Media
30
00:02:39,480 --> 00:02:43,000
MYSTERIEUZE MUZIEK
31
00:02:57,920 --> 00:03:00,320
Ik wil naar achter.
'No hands'?
32
00:03:00,440 --> 00:03:02,640
'No hands.'
33
00:03:02,760 --> 00:03:04,680
Een stukje rechts.
34
00:03:06,600 --> 00:03:08,760
Doet ie dat helemaal zelf?
Ja.
35
00:03:24,920 --> 00:03:27,160
Hou jij van lekker eten?
36
00:03:37,600 --> 00:03:39,320
BRAM:
Geen bekenden hier...
37
00:03:39,440 --> 00:03:42,760
behalve die barman,
maar die heb ik in m'n broekzak.
38
00:03:44,000 --> 00:03:46,400
Mo.
Hee.
Tijd geleden.
39
00:03:46,520 --> 00:03:49,760
Ja,tijdje uit de running geweest.
Biertje?
40
00:03:49,880 --> 00:03:52,760
Nee,geen alcohol.
Zo erg?
41
00:03:52,880 --> 00:03:55,120
Geelzucht.
Radler?
Lekker.
42
00:03:57,520 --> 00:04:00,360
STEM BARMAN:
Je bent er weer helemaal bovenop?
43
00:04:00,480 --> 00:04:03,360
Ja,m'n ogen zijn weer wit,toch,
of niet?
44
00:04:06,960 --> 00:04:09,920
Prachtige man,
ik zou zo voor je vallen.
45
00:04:15,600 --> 00:04:17,079
Hee.
46
00:04:18,200 --> 00:04:22,280
Robbie toch?
Hmhmm.Zeg,ben jij helemaal afgekickt?
47
00:04:22,400 --> 00:04:26,160
Nou,ik moet voorzichtig doen met m'n
leven en met m'n portemonnee...
48
00:04:26,280 --> 00:04:30,320
maar het leven moet wel een beetje
gezellig blijven natuurlijk.
49
00:04:31,640 --> 00:04:33,680
Komt die kaartclub nog steeds
bij elkaar?
50
00:04:33,800 --> 00:04:37,120
Nog altijd even gezellig.
Ja?
Zal ik even voor je kijken?
51
00:04:37,240 --> 00:04:39,480
Fucking gouwe beer ben je,jongen.
52
00:04:49,440 --> 00:04:52,440
SPANNENDE MUZIEK
53
00:05:22,840 --> 00:05:24,880
Yo.
Plekkie.
Ah,top.
54
00:05:25,000 --> 00:05:27,760
Hm,ik word gebeld.EEN seconde.
55
00:05:27,880 --> 00:05:30,240
Vrouwen.
56
00:05:30,360 --> 00:05:32,360
Hee poepie.
57
00:05:33,760 --> 00:05:37,560
Ja,luister even,die Stroman is hier.
58
00:05:37,680 --> 00:05:40,520
Van de organisatie,
hij speelt af en toe mee...
59
00:05:40,640 --> 00:05:42,520
om de schade beperkt te houden.
60
00:05:42,640 --> 00:05:44,960
Ik denk dat als ik flink
van hem verlies...
61
00:05:45,080 --> 00:05:46,920
dan krijg ik 100%
die baas achter me aan.
62
00:05:47,040 --> 00:05:49,400
Dus,Evert,chill the fuck out...
63
00:05:49,520 --> 00:05:52,200
niet meteen gaan piepen als iemand
'n scheet laat daarbinnen,OK?
64
00:05:52,320 --> 00:05:55,080
Het is toch 'n bowlingbaan?
Ik kan even bowlen binnen.
Nee nee.
65
00:05:55,200 --> 00:05:58,480
Ik heb dit,geloof me,vertrouw me.
Ik check jullie zo.
66
00:05:58,600 --> 00:06:00,080
OK.
67
00:06:06,880 --> 00:06:09,040
BELTOON
68
00:06:12,840 --> 00:06:14,520
Later.
69
00:06:22,160 --> 00:06:24,680
Ik heb recht op juridische bijstand.
70
00:06:25,920 --> 00:06:31,040
U lapt het recht op allerlei manieren
aan uw laars,mevrouw Kremer.
71
00:06:31,160 --> 00:06:33,160
U en uw team.
72
00:06:36,840 --> 00:06:39,040
L...
73
00:06:39,160 --> 00:06:41,200
Liselotte van Kempen.Hm?
74
00:06:41,320 --> 00:06:43,640
De vrouw met wie u gister
in de haven was.
75
00:06:43,760 --> 00:06:47,280
op de boot 2996-YV.
76
00:06:50,960 --> 00:06:53,920
Uw hele team is nogal triggerhappy,
he?
77
00:06:54,040 --> 00:06:57,080
Evert Numan,Bram Amezian.
78
00:06:57,200 --> 00:06:59,720
Ze nemen het niet zo nauw met de wet.
Toch?
79
00:06:59,840 --> 00:07:02,320
Ze hebben allemaal...
Een license,ja.
80
00:07:03,640 --> 00:07:06,560
Gekregen van meneer Van Zijverden.
81
00:07:06,680 --> 00:07:09,280
Misschien ligt daar wel het probleem.
82
00:07:19,640 --> 00:07:21,360
U hoort nog van ons.
83
00:07:40,240 --> 00:07:42,880
Hee,hoe is het?
84
00:07:48,200 --> 00:07:50,720
TIKT OP IETS HARDS
Dat is m'n telefoon.
85
00:07:52,240 --> 00:07:56,320
Die blijft even hier.
OK,
dat was te verwachten natuurlijk,he.
86
00:07:56,440 --> 00:07:59,280
Is dat nieuw?
Hmhmm.
87
00:07:59,400 --> 00:08:02,760
Is dat sinds dat akkefietje
met Stanley of niet?
88
00:08:08,040 --> 00:08:10,480
Call.
89
00:08:10,600 --> 00:08:13,040
Raise,vierduizend.
90
00:08:25,960 --> 00:08:29,080
Er is plek vrij,meneer.
Speelt u mee?
Ja.
91
00:08:33,280 --> 00:08:35,520
Welkom.
Dank je wel.
92
00:08:35,640 --> 00:08:37,679
Goedenavond dames.
93
00:08:39,400 --> 00:08:41,120
Betalen,wacht effe,hoor.
94
00:08:43,840 --> 00:08:46,200
Tot de volgende keer.
-Bedankt.
95
00:08:56,320 --> 00:08:59,320
DEALER: En tot slot,de river card.
Dan is het aan u.
96
00:09:01,360 --> 00:09:03,920
Raise,een bet van 1.000.
97
00:09:05,280 --> 00:09:06,760
4.000.
98
00:09:08,240 --> 00:09:11,480
Fold.En daarmee wint u de pot.
Yeah.
99
00:09:11,600 --> 00:09:14,160
Shit.Hoppakee.
100
00:09:17,040 --> 00:09:19,600
Dan mag de dealerbutton
doorgeschoven worden.
101
00:09:19,720 --> 00:09:21,680
VROUW LACHT ENTHOUSIAST
102
00:09:21,800 --> 00:09:23,280
MAN:
Kom maar mee.
103
00:09:30,160 --> 00:09:32,360
Peggy,open.
104
00:09:32,480 --> 00:09:35,400
BIEPJE / DEUREN VAN SLOT
Ja,komt u maar.
105
00:09:44,720 --> 00:09:46,760
Lukt het?
Nee.
106
00:09:49,400 --> 00:09:51,320
Hij doet het niet.
Wat ben je nou aan het doen?
107
00:09:51,440 --> 00:09:53,520
Hij doet 't niet.Wacht even.
Ik krijg 'm er niet in.
108
00:09:53,640 --> 00:09:55,320
Waarom krijg je hem er niet in?
109
00:09:55,440 --> 00:09:58,120
Weet je wat helpt?
Ik weet echt wat helpt.
110
00:10:02,600 --> 00:10:05,200
DEALER: Een bet van 5.000.
Fold.
111
00:10:13,200 --> 00:10:15,120
Raise,naar 8.000.
112
00:10:16,760 --> 00:10:19,240
Fold.Fold.
113
00:10:21,760 --> 00:10:23,240
Fold.
114
00:10:31,480 --> 00:10:33,440
Check.
115
00:10:37,440 --> 00:10:39,600
Check,serieus?
Gaan we checken?
116
00:10:41,240 --> 00:10:44,480
De hele tijd loop je te raisen
en nu ga je checken?
117
00:10:44,600 --> 00:10:46,080
OK.
118
00:10:50,840 --> 00:10:53,160
All-in.
All-in.
119
00:10:59,840 --> 00:11:02,400
Jij moet niet zoveel babbelen.
120
00:11:02,520 --> 00:11:05,000
Ik ben mee.
Call.
121
00:11:13,800 --> 00:11:17,840
Ja?
Meneer,sorry voor het storen,
maar ze staan er weer.
122
00:11:17,960 --> 00:11:21,080
He,gatverdamme.
De alcoholrazzia.
123
00:11:22,920 --> 00:11:25,320
Ja,dank je wel,Marco.
124
00:11:25,440 --> 00:11:27,840
Ja,naar huis.
125
00:11:31,240 --> 00:11:33,240
We kunnen ook wel naar mij toe.
126
00:11:35,640 --> 00:11:38,000
Weet je het zeker?
127
00:11:38,720 --> 00:11:40,200
Kom.
128
00:11:47,040 --> 00:11:48,520
No no no.
129
00:11:49,400 --> 00:11:53,760
Stap in. Waarom loop je nou weg, Wolter?
130
00:12:01,400 --> 00:12:04,120
DEALER: Allebei all-in.
Showdown.
131
00:12:05,240 --> 00:12:07,040
Kaarten open.
132
00:12:23,320 --> 00:12:25,480
IEDEREEN: Ho ho ho.
Wat de fuck.
133
00:12:25,600 --> 00:12:28,200
SECURITY:
Handen op tafel.
Laat je handen zien.
134
00:12:30,360 --> 00:12:32,560
Niet bewegen,handen op tafel.
Wowo.
135
00:12:32,680 --> 00:12:35,800
Hee,dit kan niet.
Laat je handen zien.Wacht.
136
00:12:37,120 --> 00:12:39,080
Speel maar door.
137
00:12:39,200 --> 00:12:41,760
DEALER: Even kijken,daarmee wint u.
Deze hand is voor u.
138
00:12:41,880 --> 00:12:44,120
Wow,wacht even.
Hier lag... Wat doe je?
139
00:12:44,240 --> 00:12:47,000
Wacht even.
Hee,kop dicht.
EEN seconde.
140
00:12:47,120 --> 00:12:49,920
Je hebt het gezien,
hier lag een hartenvrouw.
141
00:12:50,040 --> 00:12:52,280
Ha,loser.Loser!
Wat de fuck.
142
00:12:52,400 --> 00:12:55,960
Hier lag een fucking hartenvrouw.
Kop dicht,hier lag 'n hartenvrouw.
143
00:12:56,080 --> 00:12:58,520
Ik word genaaid.
Game over.
144
00:12:58,640 --> 00:13:01,080
Leveren die handel.
145
00:13:07,320 --> 00:13:08,800
Wow.
146
00:13:13,120 --> 00:13:15,840
Ik word hier zo ongelooflijk hard
genaaid.
147
00:13:17,520 --> 00:13:19,600
Het licht ging uit,
we waren allemaal bij....
148
00:13:19,720 --> 00:13:22,560
Gast,kijk naar buiten.
De hele stad zit zonder licht.
149
00:13:22,680 --> 00:13:26,320
Ja.
De bank is bereid
je schuld over te nemen.
150
00:13:26,440 --> 00:13:28,440
O,top(!)
500 euro commissie.
151
00:13:28,560 --> 00:13:30,520
11% rente.
152
00:13:31,840 --> 00:13:34,280
Per maand?
Per week.
153
00:13:34,400 --> 00:13:35,880
Fuck you.
154
00:13:37,600 --> 00:13:39,480
Ah,fuck.
155
00:13:41,000 --> 00:13:44,040
Hee,en je houdt je bek erover.
Begrepen?
156
00:14:01,760 --> 00:14:04,520
LACHT OPGELUCHT
157
00:14:04,640 --> 00:14:07,880
Deze chick heeft bijna
alles verpest.
158
00:14:08,000 --> 00:14:09,960
Maar ik hou wel van haar.
159
00:14:10,080 --> 00:14:11,840
Ha!
160
00:14:11,960 --> 00:14:14,280
Wat heb je?
Het is niks,ga rijden.
161
00:14:28,400 --> 00:14:30,000
LISELOTTE:
Dit was huge.
162
00:14:30,120 --> 00:14:32,760
Als je een storing wil
van deze omvang...
163
00:14:32,880 --> 00:14:35,480
Wil?
Dit was geen
oververhitte schakelaar.
164
00:14:35,600 --> 00:14:39,160
Dit krijg je alleen voor elkaar met
een aanval op deze knooppunten...
165
00:14:39,280 --> 00:14:41,360
allemaal tegelijkertijd.
Gecoordineerde plofkraken...
166
00:14:41,480 --> 00:14:44,760
in transformatorhuisjes?
Softwarematig.Ja.
167
00:14:44,880 --> 00:14:49,840
Het is alleen wel gek dat de
backupsystemen niet activeerden.
168
00:14:49,960 --> 00:14:51,880
En wie doet zoiets?
169
00:14:52,000 --> 00:14:55,280
Een Chinese scholier die zich
verveelt,of 'n lul uit Urk...
170
00:14:55,400 --> 00:14:57,800
het kan iedereen zijn,
overal ter wereld.
171
00:14:57,920 --> 00:15:00,480
Wat kan je eraan doen?
Software aanpakken.
172
00:15:00,600 --> 00:15:04,480
Lekken dichten.Ik ken mensen die er
goed van kunnen leven tegenwoordig.
173
00:15:04,600 --> 00:15:06,520
Hackers.
Whitehats.
174
00:15:06,640 --> 00:15:09,880
Ethische hackers.
Die gaan we hard nodig hebben.
175
00:15:12,840 --> 00:15:16,600
Als er iemand geen geluk heeft
met poker,c'est moi.
176
00:15:16,720 --> 00:15:21,880
Maar echt,he.
Ik zag die shit helemaal.Helemaal.
177
00:15:22,000 --> 00:15:25,600
Yo,Lis,die black-out,dat was jij,ja?
Nee.
178
00:15:25,720 --> 00:15:27,560
Wat lul je,dat was jij.
179
00:15:27,680 --> 00:15:29,720
Nee,echt niet.
Wat was het dan?
180
00:15:29,840 --> 00:15:32,040
Een hacker.
181
00:15:32,160 --> 00:15:35,160
Wauw,luister dan.
Deze chick...
182
00:15:37,000 --> 00:15:41,240
als ik deze chick niet in mijn mouw
had weggestopt voor een shitkaart...
183
00:15:41,360 --> 00:15:43,280
o mammie.Wil iemand koffie?
184
00:15:43,400 --> 00:15:46,480
Ja,want anders had je hier nu
met 'n pak geld gestaan.
185
00:15:46,600 --> 00:15:50,880
Lis,dan was ik zo schatrijk geweest.
Echt.
186
00:15:51,000 --> 00:15:53,040
En nu denken ze dat ze me
in de tang hebben...
187
00:15:53,160 --> 00:15:56,160
en hoe lastiger ik ga zijn
met terugbetalen...
188
00:15:56,280 --> 00:15:59,200
hoe meer zij zich zullen blootgeven.
189
00:15:59,320 --> 00:16:02,800
Hoeveel schuld heb je?
12.000.
190
00:16:02,920 --> 00:16:04,760
Ka-ching-ching baby.
191
00:16:06,560 --> 00:16:10,240
OK.En wat heb je afgesproken
over terugbetalen?
192
00:16:10,360 --> 00:16:14,720
Binnen een week.
Zo lang mogelijk
aan het lijntje houden.
193
00:16:14,840 --> 00:16:18,480
Wat heb je met je gezicht?
Wat heb jij met je gezicht?
194
00:16:18,600 --> 00:16:23,040
O,dat is niks.
Dat is niet niks.
De volgende keer ga ik.
195
00:16:28,120 --> 00:16:31,120
ENERGIEKE MUZIEK
196
00:16:40,800 --> 00:16:43,680
HARDE TOON / MUZIEK STOPT
197
00:16:43,800 --> 00:16:46,640
HOGE PIEPTOON
198
00:16:54,560 --> 00:16:56,440
PIEPTOON STOPT
199
00:17:06,119 --> 00:17:09,119
DRUKKENDE MUZIEK
200
00:17:51,720 --> 00:17:53,440
Hee.
Hoi.
201
00:17:53,560 --> 00:17:55,040
Gaat het?
202
00:17:55,160 --> 00:17:56,640
Ja,hoezo?
203
00:17:56,760 --> 00:17:59,960
Wat is er gebeurd?
Even zitten.
Hier.
204
00:18:01,560 --> 00:18:03,880
Even een black-out of zo.
205
00:18:05,120 --> 00:18:08,600
Waarschijnlijk gewoon te weinig
koolhydraten gestapeld.
206
00:18:10,040 --> 00:18:12,080
Fenna.
207
00:18:12,200 --> 00:18:14,120
Hee.
Hoi.
208
00:18:16,800 --> 00:18:18,840
Hoever staan jullie?
209
00:18:18,960 --> 00:18:21,440
Ligtveld heeft huiszoeking gedaan
bij mij.
210
00:18:21,560 --> 00:18:24,600
OK.Wat zocht ze?
Achtergehouden bewijsmateriaal...
211
00:18:24,720 --> 00:18:26,960
dat aan de politie overhandigd
had moeten worden...
212
00:18:27,080 --> 00:18:28,640
maar dat wij voor onszelf
hebben gehouden.
213
00:18:28,760 --> 00:18:30,960
Bang dat jullie hun zaken oplossen.
214
00:18:31,080 --> 00:18:35,440
Of dat wij hun lek naar de gokmaffia
blootleggen.
Ja,kan ook.
215
00:18:35,560 --> 00:18:39,200
Hebben ze iets meegenomen?
Alle informatiedragers.
216
00:18:39,320 --> 00:18:42,120
Laptop,USB-sticks.Alle papier.
217
00:18:42,240 --> 00:18:43,720
Op de pleerollen na.
218
00:18:45,080 --> 00:18:46,560
En?
219
00:18:48,200 --> 00:18:50,520
Ze gaat niks vinden.
220
00:18:50,640 --> 00:18:54,320
Zo onvoorzichtig ben ik niet.
Nee,natuurlijk niet.
221
00:18:54,440 --> 00:18:57,960
Ze heeft het trouwens ook
op jou gemunt.
OK.
222
00:18:58,080 --> 00:18:59,840
Goed dat ik het weet.
223
00:19:02,120 --> 00:19:04,680
En hoever staan jullie met
de Dutch Connection?
224
00:19:04,800 --> 00:19:08,040
Bram heeft 'n opening
in het oude gokmilieu.
225
00:19:08,160 --> 00:19:11,760
Gaat wel wat kosten.
Waar hebben we het over?
226
00:19:11,880 --> 00:19:14,160
12.000 voorlopig.
227
00:19:14,280 --> 00:19:16,800
Gemerkt geld.
Geen probleem.
228
00:19:16,920 --> 00:19:20,480
Dat laat ik bezorgen.
En die Wolter,he...
229
00:19:20,600 --> 00:19:22,840
hebben jullie al iets?
230
00:19:22,960 --> 00:19:25,480
Zegt De Grote Beer jou iets?
231
00:19:25,600 --> 00:19:27,640
Grote Beer?
232
00:19:27,760 --> 00:19:30,240
Poeh...
233
00:19:30,360 --> 00:19:33,880
Noorden.
Als kenmerk.
234
00:19:34,000 --> 00:19:36,360
Als criminele handtekening.
235
00:19:39,040 --> 00:19:40,520
Moet ik nakijken.
236
00:19:44,880 --> 00:19:47,000
Ben je niet te fanatiek?
237
00:19:47,120 --> 00:19:49,840
Ja.Ken je toch?
238
00:19:49,960 --> 00:19:51,760
Karakterfout.
239
00:20:01,200 --> 00:20:03,120
LISELOTTE:
Geen scheve schaats
te ontdekken.
240
00:20:03,240 --> 00:20:06,680
Zijn vader was verzekeringsmakelaar,
studie rechten in Leiden gedaan.
241
00:20:06,800 --> 00:20:08,880
Ja ja,daar kent Dries hem
natuurlijk van.
242
00:20:09,000 --> 00:20:12,960
Geen politieke connecties,hetero,
gescheiden,geen kinderen...
243
00:20:13,080 --> 00:20:16,160
bedrijfsjurist en nu zelf employed
organisatie-adviseur.
244
00:20:16,280 --> 00:20:20,120
En dat gokken,wat voor spelletjes
speelde hij?
Yubikiri.
245
00:20:20,240 --> 00:20:23,720
Spel staat alleen op de site
van Polaris.
246
00:20:23,840 --> 00:20:26,960
Ze hebben het zelf ontwikkeld.
Een heel tricky spelletje.
247
00:20:27,080 --> 00:20:29,080
Je moet strategieen bedenken...
248
00:20:29,240 --> 00:20:33,080
alleen het spel zelf ontwikkelt zelf
steeds nieuwe tegenstrategieen.
249
00:20:33,200 --> 00:20:37,560
Laat een spoor van losers achter.
Zoals Wolter?
Ja.
250
00:20:37,680 --> 00:20:39,840
En worden die nu allemaal gestroopt?
Weet ik niet.
251
00:20:39,960 --> 00:20:42,720
Hij kan toch
'n toevallig slachtoffer zijn?
252
00:20:42,840 --> 00:20:45,960
Verkeerde link aangeklikt en pech?
253
00:20:46,080 --> 00:20:48,960
Kijk wat ik gevonden heb.
Dit.
254
00:20:49,080 --> 00:20:50,760
Is dat Wolter?
255
00:20:55,560 --> 00:20:57,880
Dit is 'n pinky promise.
256
00:20:58,000 --> 00:21:01,480
Yubikiri betekent 'pinky promise'.
257
00:21:08,440 --> 00:21:10,920
Een belofte die je niet
mag verbreken.
258
00:21:11,040 --> 00:21:13,120
Anders gaat je pink eraf.
259
00:21:13,240 --> 00:21:14,720
Of je kop.
260
00:21:22,800 --> 00:21:24,840
HAALT KLITTENBAND LOS
261
00:21:29,920 --> 00:21:32,320
ADEMT MOEILIJK
262
00:22:09,360 --> 00:22:14,040
OK.Dus,Wolter staat op de foto
met een oosters jongetje.
263
00:22:14,160 --> 00:22:16,440
Pinky promise.
264
00:22:16,560 --> 00:22:19,840
Dat zou kunnen betekenen...
BERICHTTOON
265
00:22:24,320 --> 00:22:27,280
Ze willen dat ik langskom.
Alleen.
266
00:22:28,680 --> 00:22:31,880
Dan kan niemand mee.
Tuurlijk wel.Kom nou.
267
00:22:34,840 --> 00:22:37,000
Heb je de floes?
268
00:22:38,440 --> 00:22:39,920
Ja.
269
00:22:42,280 --> 00:22:43,760
Thank you.
270
00:22:48,080 --> 00:22:50,480
Dit is de helft.
Genoeg om levend weg te komen.
271
00:22:50,600 --> 00:22:53,520
We moeten ze aan het lijntje houden,
Bram,kom.
Succes.
272
00:22:53,640 --> 00:22:56,440
Hee,ik heb die app voor de kluis
op je telefoon gezet.
273
00:22:56,560 --> 00:22:58,640
Je bent fantastisch.
274
00:23:06,440 --> 00:23:09,160
LISELOTTE VIA TELEFOON:
Kun je afspreken?
Ja.
275
00:23:09,280 --> 00:23:12,800
Zelfde plek?
Ja.Tot zo.
276
00:23:28,760 --> 00:23:30,240
Hee.
277
00:23:32,600 --> 00:23:36,120
JONGETJE:
Hij doet het niet.
Jawel joh,ga maar gewoon.
278
00:23:40,040 --> 00:23:42,680
Gaat goed,he,zeg ik?
Ja,ja.
279
00:23:42,800 --> 00:23:45,760
Ja,de zakkenvullers weten me
ineens te vinden.
280
00:23:45,880 --> 00:23:49,400
Ze betalen natuurlijk liever mij
dan een afperser.
281
00:23:50,840 --> 00:23:52,320
Jij?
282
00:23:53,880 --> 00:23:59,000
Ik werk bij een soort van...
beveiligingsbedrijf.
283
00:23:59,120 --> 00:24:00,920
Loonslaaf?
284
00:24:04,840 --> 00:24:08,640
Nou,ik heb echt gescoord vandaag.
Die black-out van vannacht.
285
00:24:08,760 --> 00:24:12,160
Dat hele distributienet was zo lek
als een waszak.
286
00:24:12,280 --> 00:24:14,840
En nu niet meer.
Wie zat erachter?
287
00:24:14,960 --> 00:24:16,440
Dat weet ik niet.
288
00:24:16,560 --> 00:24:21,400
Lekken dichten is EEN ding,blackhats
opsporen is iets heel anders.
289
00:24:21,520 --> 00:24:24,560
Ja,ik zoek er EEN,een blackhat.
290
00:24:24,680 --> 00:24:27,600
O.
Ik heb een stalker.
291
00:24:27,720 --> 00:24:31,640
Echt?
Niets wat ik niet aankan,
maar ik wil weten wie erachter zit.
292
00:24:31,760 --> 00:24:33,240
Ja.
293
00:24:36,440 --> 00:24:38,720
Hij laat overal dit achter.
294
00:24:42,280 --> 00:24:44,360
Het steelpannetje.
295
00:24:44,480 --> 00:24:45,960
OK.
296
00:24:48,680 --> 00:24:52,200
Het zou wel helpen
als je iets meer richting aangaf.
297
00:24:54,520 --> 00:24:56,160
Te prive?
Ja.
298
00:24:58,880 --> 00:25:00,360
OK.
299
00:25:02,200 --> 00:25:04,760
Dan zou ik het gewoon op een
internationaal forum zetten.
300
00:25:04,880 --> 00:25:07,640
Snackhack of zo.Krijg je altijd wel
'n reactie waar je iets mee kan.
301
00:25:07,760 --> 00:25:09,440
Of hij bijt zelf.
302
00:25:11,360 --> 00:25:13,640
Thanks.
Tuurlijk.
303
00:25:20,600 --> 00:25:22,080
Wacht eens.
304
00:25:24,920 --> 00:25:26,440
Voor als het fout gaat.
305
00:25:46,360 --> 00:25:48,760
LISELOTTE:
Kijk,het steelpannetje.
306
00:25:48,880 --> 00:25:50,360
Grote Beer.
307
00:25:52,000 --> 00:25:53,720
De Grote Beer?
308
00:25:55,640 --> 00:25:58,760
Ik ben Steenbok.
Ik geloof niet in die quatsch.
309
00:25:58,880 --> 00:26:01,040
Het gaat niet om geloof,
het gaat erom...
310
00:26:01,160 --> 00:26:03,640
Herinnert u zich iets?
311
00:26:03,760 --> 00:26:05,680
Iemand?
312
00:26:05,800 --> 00:26:08,680
Iemand waar u ooit
mee heeft gewerkt?
313
00:26:09,920 --> 00:26:13,360
Iemand met wie u iets had?
Ruzie had?
314
00:26:21,560 --> 00:26:23,920
Jullie hebben waarschijnlijk m'n hele
verleden overhoop gehaald...
315
00:26:24,040 --> 00:26:25,600
jullie weten meer dan ikzelf.
316
00:26:25,720 --> 00:26:28,480
Maar het schiet niet echt op,
geloof ik,he?
317
00:26:30,400 --> 00:26:32,640
Nou,misschien dat dit helpt.
318
00:26:54,440 --> 00:26:58,560
STEM MAN:
Stan zou niet
hebben gepraat.Stanley niet.
319
00:26:58,680 --> 00:27:00,760
ANDERE MAN: Misschien niet.
320
00:27:00,880 --> 00:27:03,800
Maar baas kan het risico niet nemen.
321
00:27:05,200 --> 00:27:10,680
Dat is toch geen argument?
Blijkbaar
heeft hij geen argument nodig.
322
00:27:10,800 --> 00:27:13,400
Nee,maar Stan zou niet
hebben gepraat.
323
00:27:14,880 --> 00:27:18,000
Je kunt iemand toch niet straffen
voor iets wat hij niet heeft gedaan?
324
00:27:18,120 --> 00:27:19,600
Gast,gast...
325
00:27:19,720 --> 00:27:21,680
Hoi jongens.
326
00:27:21,800 --> 00:27:23,960
Ik heb 'n afspraak,ik kom betalen.
327
00:27:24,080 --> 00:27:26,880
O?
Ja,Mo.
328
00:27:27,000 --> 00:27:28,880
Met de floes?
329
00:27:48,680 --> 00:27:52,360
Dit is de helft.
Fucking zes K is dat,vriend.
330
00:27:52,480 --> 00:27:54,240
Zes K.
331
00:27:54,360 --> 00:27:57,760
Het fucking licht ging uit,
ik ben bestolen,dat weten jullie.
332
00:27:57,880 --> 00:28:00,040
Wees er gewoon blij mee,man.
333
00:28:01,560 --> 00:28:05,320
Ik ben besodemieterd.
Jullie hebben me besodemieterd.
334
00:28:05,440 --> 00:28:07,960
This is it,ik heb niet meer.
335
00:28:09,360 --> 00:28:12,000
This is it(!)
Krijg de...
336
00:28:12,120 --> 00:28:14,680
HOORT BRAM KREUNEN VIA OORTJE
337
00:28:14,800 --> 00:28:17,200
OK,OK,die had ik verdiend misschien.
338
00:28:17,320 --> 00:28:19,520
Misschien had ik die verdiend.
339
00:28:22,000 --> 00:28:24,360
OK,OK,OK.
340
00:28:24,480 --> 00:28:26,560
Wat doen we met hem?
341
00:28:26,680 --> 00:28:28,400
Als hij met de helft van het geld
komt aanzetten...
342
00:28:28,520 --> 00:28:31,400
dan verdubbelen wij de commissie.
1.000.
343
00:28:31,520 --> 00:28:34,160
En de rente stijgt tot 15%.
Per dag.
344
00:28:34,280 --> 00:28:37,160
Per dag? Je bent niet goed
bij je hoofd.
345
00:28:37,280 --> 00:28:40,480
Vergeet het,jongens,ik heb dit niet.
Wat zei hij nou?
346
00:28:40,600 --> 00:28:43,600
Zei hij nou 'vergeet het'?
Ja,dat zei hij.
347
00:28:43,720 --> 00:28:45,640
Nee,dat hoorde je...
Ik zei iets anders.
348
00:28:45,760 --> 00:28:48,680
Jawel,dat zei je wel.
Ik wil jullie...
Mo,dat zei je.
349
00:28:48,800 --> 00:28:50,720
Nee,ik... Ah!
350
00:29:18,040 --> 00:29:19,920
Ik ben OK,ik ben OK.
351
00:29:23,680 --> 00:29:25,360
Ah,fuck.
352
00:29:29,480 --> 00:29:33,320
Moet ik hem er niet effe uitgooien?
Nee,hij gaat vanzelf wel weg.
353
00:30:01,440 --> 00:30:04,960
BRAM:
Evert,volg die gast
met die grijze tas.
354
00:30:23,080 --> 00:30:26,440
Waar was dat? India,Pakistan?
355
00:30:26,560 --> 00:30:29,920
India.
Bombay zoals het toen nog heette.
356
00:30:30,040 --> 00:30:32,200
Dat is wel heel lang geleden,zeg.
357
00:30:32,320 --> 00:30:36,520
20 jaar.Ik heb op 'n blauwe maandag
voor 'n NGO gewerkt.
358
00:30:36,640 --> 00:30:38,120
Naam NGO?
359
00:30:39,520 --> 00:30:42,840
Al sla je me dood.In ieder geval niet
Big Bear of zo.
360
00:30:42,960 --> 00:30:46,040
Wat deden jullie daar?
Een doe-vakantie voor studenten.
361
00:30:46,160 --> 00:30:50,240
Lekker reizen en iets goeds doen
voor je medemens.
362
00:30:50,360 --> 00:30:51,840
Ja,zo waren wij.
363
00:30:51,960 --> 00:30:54,960
Je ouders gingen op hun reet liggen
op Ibiza...
364
00:30:55,080 --> 00:30:57,720
en wij deden iets moois
voor arme kindjes.
365
00:30:57,840 --> 00:30:59,720
Kindjes?
366
00:31:02,760 --> 00:31:04,240
Sorry?
367
00:31:06,800 --> 00:31:09,560
Zei je kindjes?
U zei kindjes.
368
00:31:11,800 --> 00:31:13,800
Heeft u iets met kindjes?
369
00:31:17,120 --> 00:31:19,200
Zeg,ik kom hier niet...
370
00:31:21,680 --> 00:31:24,400
om mij grof te laten beledigen,he.
Nou...
371
00:31:24,520 --> 00:31:27,400
Ben je helemaal gek geworden?
372
00:31:27,520 --> 00:31:30,280
Gatverdamme.
DEUR SLAAT DICHT
373
00:31:56,560 --> 00:32:00,320
BELTOON
Hee.
Ik volg hem nog steeds,
Liselotte.
374
00:32:07,160 --> 00:32:08,640
OK.
375
00:32:52,360 --> 00:32:55,240
De tas is afgeleverd,
ik ga effe een kijkje nemen.
376
00:32:55,360 --> 00:32:56,840
OK.
377
00:33:40,880 --> 00:33:43,280
KLASSIEKE MUZIEK KLINKT ZACHTJES
378
00:34:08,760 --> 00:34:11,760
MUZIEK EINDIGT LANGZAAM
379
00:34:20,600 --> 00:34:23,239
Klinkt goed.
Ze doet het niet slecht.
380
00:34:40,560 --> 00:34:46,000
Sorry,ik ben Emiel.
Ik ben fotograaf van het,ehm...
381
00:34:46,120 --> 00:34:48,480
Wildlife in the City-project.
382
00:34:48,600 --> 00:34:51,000
Heeft u daar toevallig van gehoord?
383
00:34:51,120 --> 00:34:53,120
Is vrij van de pers geweest
afgelopen tijd.
384
00:34:53,239 --> 00:34:58,160
Sorry dat ik aanklop,maar ik zag
voor uw appartement een...
385
00:34:58,280 --> 00:35:00,320
een visarend zitten.
386
00:35:00,440 --> 00:35:02,600
En dat is misschien voor u heel
normaal...
387
00:35:02,720 --> 00:35:04,600
maar dat is het zeker niet,
kan ik u vertellen.
388
00:35:04,720 --> 00:35:08,000
Mag ik even binnenkomen? Dan neem ik
'n paar foto's en ben ik weer weg.
389
00:35:08,120 --> 00:35:09,880
Visarend?
390
00:35:11,360 --> 00:35:12,840
Ja.
391
00:35:19,520 --> 00:35:22,360
Die NGO,wie zaten daarachter?
392
00:35:22,480 --> 00:35:25,320
Van waar uit werkte die organisatie?
393
00:35:28,040 --> 00:35:31,880
Ik geloof dat dat gebouw
er nog steeds staat.
394
00:35:33,720 --> 00:35:37,280
Daar zitten nog steeds
van die welzijnsclubs in.
395
00:35:39,480 --> 00:35:42,400
Misschien dat daar iemand iets weet.
396
00:35:42,520 --> 00:35:46,000
Is het ver?
Ruim binnen het bereik
van mijn accu.
397
00:35:48,880 --> 00:35:51,600
Ik ga even met Wolter mee
naar dat NGO gebouw.
398
00:35:51,720 --> 00:35:54,720
Waarom?
Dat kan ik toch gewoon googelen?
399
00:35:54,840 --> 00:35:58,360
Is wel even nodig,he?
Voor de werkrelatie.
400
00:36:09,880 --> 00:36:11,800
WOLTER: Open.
PIEPJE VAN AUTO
401
00:36:28,960 --> 00:36:30,440
Dit...
402
00:36:32,080 --> 00:36:34,160
moeten we nog altijd zelf doen.
403
00:36:53,000 --> 00:36:56,600
Volgens de wet moet ik m'n hand bij
het stuur houden en voet bij de rem.
404
00:36:56,720 --> 00:36:59,600
Maar ze doet allang alles zelf.
Ze?
405
00:36:59,720 --> 00:37:02,000
Heeft 'ze' ook een naam?
406
00:37:02,120 --> 00:37:04,240
Ik ben geen fetisjist.
407
00:37:04,360 --> 00:37:08,120
Het is gewoon een ding dat doet
waarvoor het gemaakt is.
408
00:37:09,560 --> 00:37:13,200
Maar ik geloof wel in vooruitgang,
niet in oude systemen blijven hangen.
409
00:37:13,320 --> 00:37:15,200
Dat kan je nekken.
410
00:37:15,320 --> 00:37:17,080
Te veel vertrouwen.
411
00:37:20,760 --> 00:37:24,360
Keep maximum speed.
AUTO:
100 kilometers per hour.
412
00:37:24,480 --> 00:37:25,960
Right on.
413
00:37:33,040 --> 00:37:37,400
Wat deden jullie daar eigenlijk,
in India? Hoe oud was je toen?
414
00:37:37,520 --> 00:37:39,560
Een jaar of twintig.
415
00:37:39,680 --> 00:37:43,680
Ik zat vooral achter 'n mooie meid
aan,die had me erin geluld.
416
00:37:43,800 --> 00:37:46,400
Werkverschaffing voor arme kindjes...
417
00:37:46,520 --> 00:37:48,880
die anders de hele dag
op dat vuilnisbelt liepen.
418
00:37:49,000 --> 00:37:51,800
Van oude computers nieuwe maken,
dat soort dingen.
419
00:37:51,920 --> 00:37:54,520
Arme kindertjes?
Ja.
Hoe oud?
420
00:37:57,800 --> 00:38:01,000
Begin jij nou ook al?
Je laptop
staat vol kinderporno,Wolter.
421
00:38:01,120 --> 00:38:04,440
Daar kunnen we niet omheen.
Het enige wat ik jullie vraag...
422
00:38:04,560 --> 00:38:07,560
is: Zorg dat die rotzooi eraf gaat.
423
00:38:07,680 --> 00:38:10,520
Zodat ik het niet meer hoef te zien.
Ik heb het nooit gezien.
424
00:38:10,640 --> 00:38:14,880
Ik heb het nooit geopend,
ik walg ervan.Iemand doet dit.
425
00:38:16,320 --> 00:38:18,880
Iemand probeert mij kapot te maken.
426
00:38:20,320 --> 00:38:21,800
Ik geloof je.
427
00:38:25,240 --> 00:38:27,440
Ik heb niks met kinderen.
428
00:38:27,560 --> 00:38:29,560
Ik wilde ze niet.
429
00:38:29,680 --> 00:38:34,600
Ik heb 'n rothekel aan kinderen,daar
zijn beide huwelijk op stukgelopen.
430
00:38:35,800 --> 00:38:37,280
OK.
431
00:38:54,920 --> 00:38:57,200
Heb jij kinderen?
Nee.
432
00:38:58,920 --> 00:39:00,760
Noodlot of vrije wil?
433
00:39:03,240 --> 00:39:05,120
Rijden we wel goed?
434
00:39:07,240 --> 00:39:09,520
Dit is waarschijnlijk de kortste weg.
435
00:39:09,640 --> 00:39:12,200
Of er is een opstopping verderop.
436
00:39:21,320 --> 00:39:24,320
ZINGT ZACHTJES MEE MET MUZIEK
437
00:39:39,360 --> 00:39:46,920
De maximumsnelheid is 50. U rijdt te snel.
-Wie rijdt er hier nou te snel?
438
00:39:49,280 --> 00:39:52,000
Neem over.
Pak het stuur.
439
00:39:52,120 --> 00:39:54,120
Maak je niet druk.
440
00:39:57,600 --> 00:40:00,520
*twinkle,twinkle little star
441
00:40:01,600 --> 00:40:05,840
*Oh I wonder where you are*
442
00:40:05,960 --> 00:40:08,080
Stop die automatische besturing.
443
00:40:08,400 --> 00:40:11,920
Zet de auto aan de kant van de weg.
444
00:40:13,520 --> 00:40:16,240
SPANNENDE MUZIEK
445
00:40:21,880 --> 00:40:24,000
Stop!
Je bent gehackt.
446
00:40:24,120 --> 00:40:25,600
Stop.
447
00:40:26,920 --> 00:40:28,720
Stop!
448
00:40:37,400 --> 00:40:39,240
GELUIDLOOS
449
00:40:44,800 --> 00:40:46,800
VRACHTWAGEN CLAXONNEERT
450
00:40:49,080 --> 00:40:51,280
LACHT ENTHOUSIAST
451
00:40:59,520 --> 00:41:02,600
Foto op Twitter.
Dit is Wolter's auto.
452
00:41:06,560 --> 00:41:09,520
NEURIET
453
00:41:11,800 --> 00:41:14,680
Ik weet precies wat voor mannen
mijn vader op mij afstuurt.
454
00:41:14,800 --> 00:41:17,160
Het is een cyberattack op die man
zijn leven.Die man leeft nog...
455
00:41:17,280 --> 00:41:20,320
dus wat denk je dat er gaat
gebeuren?
Nieuwe aanslag?
455
00:41:21,305 --> 00:42:21,432
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-