"Moordvrouw" Face to face

ID13194716
Movie Name"Moordvrouw" Face to face
Release Name Moordvrouw.S07E04.DUTCH.1080p.WEB.h264
Year2018
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID7808918
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 Wat deden jullie allemaal met die jongetjes? 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,880 We deden alles voor de hoofdprijs. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,880 Wolter Holier wordt gechanteerd door Polaris. 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,360 Hij speelde op de website het spelletje Yubikiri. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,760 Wat zoveel betekent als pinky promise. 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,360 Wie is dat jongetje? 7 00:00:17,440 --> 00:00:20,720 Ik heb de hacker onderschat. En daarom ben je hier? 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,600 Hoe haal je het in je kop... 9 00:00:22,720 --> 00:00:25,040 om zomaar iemand bij onze opdracht te betrekken? 10 00:00:25,160 --> 00:00:28,080 EVERT: Stanley Labrie, bevrijd en mogelijk vermoord... 11 00:00:28,200 --> 00:00:31,480 door Ronald Dik,waar je wel 's een kaartje mee hebt gelegd. 12 00:00:33,040 --> 00:00:35,600 In dat illegaal gokcentrum bij de bowlingbaan... 13 00:00:35,720 --> 00:00:39,680 wat de bowlingbaan verbindt aan Polaris. 14 00:00:41,480 --> 00:00:44,480 Die celloleraar haalt het geld weer op. 15 00:00:50,840 --> 00:00:52,920 Max Rossmann. 16 00:00:53,040 --> 00:00:54,880 Pinky promise. 17 00:00:55,000 --> 00:00:58,760 EVERT: Gadverdamme. Hij is hier. 18 00:01:03,640 --> 00:01:06,920 U hebt instructies gekregen over de discretie die betracht wordt... 19 00:01:07,040 --> 00:01:09,200 ten aanzien van de dood van de heer Holier? 20 00:01:09,320 --> 00:01:11,120 Ja,van de AIVD. 21 00:01:11,240 --> 00:01:12,920 De politie is hier buiten gelaten? Ja. 22 00:01:13,040 --> 00:01:14,840 Het OM is niet ingelicht? Nee. 23 00:01:14,960 --> 00:01:17,120 Goed. Dit is een bijzondere zaak. 24 00:01:17,240 --> 00:01:20,520 Ik begrijp het.Het ziekenhuis staat ook niet te trappelen... 25 00:01:20,640 --> 00:01:25,040 om hier ruchtbaarheid aan te geven. Onze belangen lopen parallel. 26 00:01:25,160 --> 00:01:27,560 Wat ons betreft wordt de dood van de heer Holier... 27 00:01:27,680 --> 00:01:30,200 afgehandeld als niet suspect. 28 00:01:30,320 --> 00:01:33,080 Ja,dat gezegd zijnde. 29 00:01:33,200 --> 00:01:37,320 Deze meneer heeft niet zelf zijn vinger eraf gebeten. 30 00:01:39,760 --> 00:01:41,240 Nee. 31 00:01:42,840 --> 00:01:45,120 Hoe is 't gedaan? Door een botschaar. 32 00:01:45,240 --> 00:01:48,800 Verkrijgbaar in de betere keukenwinkel. 33 00:01:48,920 --> 00:01:51,320 Moet je daar kracht voor hebben? Nee. 34 00:01:51,440 --> 00:01:54,320 Heel Holland bakt. 35 00:01:54,440 --> 00:01:57,280 Maar hij was wel nog in leven toen het gebeurde. 36 00:01:57,400 --> 00:01:59,240 Hij heeft zich niet verzet. 37 00:01:59,360 --> 00:02:02,440 Was ie buiten bewustzijn? Ik hoop van wel. 38 00:02:02,560 --> 00:02:05,880 We hebben een flinke dosis botulinetoxine in z'n bloed gevonden. 39 00:02:06,000 --> 00:02:09,199 Dus 't is goed mogelijk dat hij het allemaal bewust heeft meegemaakt. 40 00:02:09,320 --> 00:02:12,320 Hoe eh... Spierverslapper. 41 00:02:12,440 --> 00:02:15,120 Beter bekend als botox. 42 00:02:15,240 --> 00:02:19,280 In een dosis toegediend waarop de patient wel alles meemaakt... 43 00:02:19,400 --> 00:02:22,920 maar niks kan doen. FENNA ZUCHT 44 00:02:25,920 --> 00:02:30,680 Is ie daaraan doodgegaan? Ja,in combinatie met zuurstofgebrek. 45 00:02:32,080 --> 00:02:34,160 Hoe is de botox toegediend? 46 00:02:38,120 --> 00:02:40,040 Hier. 47 00:02:40,160 --> 00:02:42,480 Heeft de apparatuur geen alarm geslagen? 48 00:02:42,600 --> 00:02:45,040 Alle vitale functies leken OK op de monitor. 49 00:02:45,160 --> 00:02:48,120 Zelfs toen ie al dood was. Komt dat vaker voor? 50 00:02:48,240 --> 00:02:51,000 Nee,dat heb ik nooit eerder meegemaakt. 51 00:02:51,120 --> 00:02:54,120 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 52 00:02:56,000 --> 00:03:02,074 Steun ons en word VIP-member om alle advertenties van www.OpenSubtitles.org te verwijderen 53 00:03:37,560 --> 00:03:40,560 ondertiteling: Red Bee Media 54 00:03:41,160 --> 00:03:43,440 Hebt u iemand hier gezien rond het tijdstip van overlijden? 55 00:03:43,560 --> 00:03:47,440 Ik heb het nagevraagd bij iedereen die dienst had,discreet natuurlijk. 56 00:03:47,560 --> 00:03:51,880 Maar nee,er waren geen andere mensen. 57 00:03:52,000 --> 00:03:54,360 Geen bezoek,geen familie. 58 00:03:54,480 --> 00:04:00,040 En nieuwe medewerkers? Bijvoorbeeld stagiaires,artsenbegeleiders. 59 00:04:01,440 --> 00:04:02,920 Nee. 60 00:04:05,720 --> 00:04:09,640 U heeft een geheimhoudingsverklaring getekend. 61 00:04:09,760 --> 00:04:13,480 Eh ja. Bedankt voor de medewerking. 62 00:04:13,600 --> 00:04:16,200 Alstublieft.Fijne dag. 63 00:04:31,440 --> 00:04:35,400 Heeft iemand iets gezien? Nee. 64 00:04:35,520 --> 00:04:37,480 Nee? Nee. 65 00:04:38,640 --> 00:04:42,720 Bewakingscamera's? Storing zeggen ze. 66 00:04:43,880 --> 00:04:46,760 Is waarschijnlijk ook gewoon gehackt. 67 00:04:48,360 --> 00:04:50,240 Hij was hier. 68 00:04:50,360 --> 00:04:53,440 Die pink,pinky promise. 69 00:04:53,560 --> 00:04:58,920 Hij heeft het zelf gedaan. En intussen de apparatuur gehackt? 70 00:04:59,040 --> 00:05:01,880 Misschien had ie daar hulp bij? 71 00:05:02,000 --> 00:05:05,440 Van iemand die goed op de hoogte was? 72 00:05:05,560 --> 00:05:07,720 Die vriendin van Liselotte... Bo? 73 00:05:07,840 --> 00:05:11,560 Ja.Kan het zijn dat zij die monitor heeft gemanipuleerd? 74 00:05:11,680 --> 00:05:13,600 Zonder dat we het wisten? 75 00:05:14,840 --> 00:05:18,960 GEKLOP Sorry,er is hier iemand voor meneer Holier. 76 00:05:19,080 --> 00:05:22,200 Een ongeruste vriendin,ik dacht misschien kennen jullie haar. 77 00:05:22,320 --> 00:05:24,880 Kan een van jullie meekomen? Ja. 78 00:05:28,320 --> 00:05:32,320 KLASSIEKE OPERAMUZIEK 79 00:05:47,600 --> 00:05:50,040 Hee,gaat het? 80 00:05:51,320 --> 00:05:53,640 Sorry. Het is OK. 81 00:05:55,200 --> 00:05:57,240 Hier eh... 82 00:05:57,360 --> 00:06:00,440 Hier luisterden we altijd naar in de auto. 83 00:06:00,560 --> 00:06:02,040 Mooi. 84 00:06:04,040 --> 00:06:07,120 Ik snap het gewoon niet. Nee. 85 00:06:09,760 --> 00:06:12,800 Hij had altijd alles onder controle. 86 00:06:12,920 --> 00:06:15,600 Er zit nog zo veel leven in 'm. 87 00:06:17,320 --> 00:06:21,960 Hij leefde wel vol overgave,he? Ja. 88 00:06:22,080 --> 00:06:25,520 Het was geen man van de regels. Nee. 89 00:06:25,640 --> 00:06:28,640 Het was een man die... 90 00:06:28,760 --> 00:06:32,280 sporen naliet. Sporen? 91 00:06:32,400 --> 00:06:34,360 Emotioneel. 92 00:06:36,640 --> 00:06:39,200 En mannen? Hm? 93 00:06:39,320 --> 00:06:41,160 Ehm,jongens. 94 00:06:41,280 --> 00:06:43,600 Jongens? Hoezo? 95 00:06:43,720 --> 00:06:48,160 Hield Wolter van mannen? Jongens? 96 00:06:48,280 --> 00:06:52,280 Nee,Wolter hield van vrouwen. Ja? Dat weet u zeker? 97 00:07:05,840 --> 00:07:08,240 Koffie? Nee,dank je. 98 00:07:12,200 --> 00:07:15,720 En? Wat is de doodsoorzaak? 99 00:07:17,840 --> 00:07:21,480 Wolter is eerst verlamd met een botoxinjectie. 100 00:07:21,600 --> 00:07:23,760 En toen van de zuurstof gehaald. 101 00:07:23,880 --> 00:07:26,120 Waarom eerst verlamd? 102 00:07:26,240 --> 00:07:28,640 Dat knipt makkelijker. 103 00:07:28,760 --> 00:07:31,360 Ik heb het gevoel... Gevoel? 104 00:07:31,480 --> 00:07:35,040 Wil je afgaan op je gevoel? Nu? Dat is je beste optie? 105 00:07:35,160 --> 00:07:38,640 Niet wat we weten,de feiten, dat we ons daarop focussen. 106 00:07:38,760 --> 00:07:42,840 Ik heb het gevoel dat de moordenaar ons iets duidelijk wil maken. 107 00:07:42,960 --> 00:07:44,480 Dat ie gezien wil worden. 108 00:07:44,600 --> 00:07:47,560 Dat de aanslagen die hij pleegt, dat is zijn werk. 109 00:07:47,680 --> 00:07:51,960 Zijn kunstwerk. De Sterrenshow? De Grote Beershow? Bedoel je dat? 110 00:07:52,080 --> 00:07:56,680 Kijk ons zitten met z'n vieren,we lopen continu achter de feiten aan. 111 00:07:56,800 --> 00:07:59,240 Dries die ons alleen maar verder de afgrond in duwt. 112 00:07:59,360 --> 00:08:00,840 Je hebt gelijk,we hebben gefaald. 113 00:08:00,960 --> 00:08:04,920 Een man die onze hulp en bescherming kwam inroepen,is vermoord. 114 00:08:05,040 --> 00:08:06,520 Onder onze ogen. 115 00:08:06,640 --> 00:08:09,320 We hebben gruwelijk iets gemist. 116 00:08:09,440 --> 00:08:12,880 ZWAARMOEDIGE TOON 117 00:08:13,000 --> 00:08:15,800 Er zijn twee sterren geexplodeerd. 118 00:08:15,920 --> 00:08:18,720 Wat is z'n volgende plan? 119 00:08:18,840 --> 00:08:20,760 Nog vijf aanslagen? 120 00:08:22,560 --> 00:08:24,440 Ik had het moeten zien. 121 00:08:24,560 --> 00:08:26,320 Hij wil niet dat je het zag. 122 00:08:26,440 --> 00:08:28,840 Nee,iemand wilde niet dat jij het zag. 123 00:08:28,960 --> 00:08:31,640 Iemand die precies wist wat hier aan de hand was. 124 00:08:31,760 --> 00:08:34,679 We denken dat ie misschien hulp heeft gehad. Bo? 125 00:08:34,799 --> 00:08:37,840 Jij of jullie denken dat ik door Bo geplayed word? 126 00:08:37,960 --> 00:08:41,640 Dat is toch niet... Wat een indirecte kutbeschuldiging. 127 00:08:41,760 --> 00:08:43,919 En gebaseerd op geen enkel feit. 128 00:08:44,039 --> 00:08:48,000 Ik heb contact met Bo gezocht. Niet andersom. 129 00:08:49,720 --> 00:08:52,760 Maar je wil feiten? Dan krijg je feiten. 130 00:08:55,200 --> 00:08:56,680 Hier. 131 00:08:57,760 --> 00:09:01,200 Ik heb alle foto's die je kon fotograferen uit de kluis gecheckt. 132 00:09:01,320 --> 00:09:03,600 Kijk wat ik ben tegengekomen. 133 00:09:03,720 --> 00:09:07,320 Max Rossmann,grote baas van Polaris. 134 00:09:07,440 --> 00:09:10,280 Kijk 's wie op deze foto staat. 135 00:09:24,640 --> 00:09:26,680 Max Rossmann. 136 00:09:26,800 --> 00:09:29,640 Naomi is de dochter van de grote baas. 137 00:09:29,760 --> 00:09:31,240 Waarschijnlijk. 138 00:09:31,360 --> 00:09:33,640 Max Rossmann,58 jaar. 139 00:09:33,760 --> 00:09:35,920 Hij heeft in elk geval ook 'n Nederlands paspoort. 140 00:09:36,040 --> 00:09:39,840 Maar het lijkt erop dat ie in hotels woont overal op de wereld. 141 00:09:39,960 --> 00:09:43,840 Hij zit in vastgoed en kansspellen. Vroeger gokhallen,nu online. 142 00:09:43,960 --> 00:09:46,280 Polaris is z'n meest lucratieve site. 143 00:09:46,400 --> 00:09:50,960 Staat m'n wildlifefotograaf online? Emiel? Emiel Dubois ja,kijk maar. 144 00:09:52,160 --> 00:09:55,800 Emiel Dubois. O mooi. Nice. 145 00:09:55,920 --> 00:09:58,040 Ze heeft je waarschijnlijk al gegoogeld,niks gevonden... 146 00:09:58,160 --> 00:10:01,360 dus je site was even offline. Ga jij achter die celloleraar aan? 147 00:10:01,480 --> 00:10:04,040 Celloleraar? De man die Naomi lesgeeft. 148 00:10:04,160 --> 00:10:06,760 Ik wil weten hoe hij heet. Ja. 149 00:10:20,840 --> 00:10:23,840 ONHEILSPELLENDE TOON 150 00:10:53,200 --> 00:10:54,680 Naomi? 151 00:11:01,800 --> 00:11:03,280 Ah-ah... 152 00:11:08,280 --> 00:11:11,280 MAAKT AFKEUREND GELUID Meekomen. 153 00:11:11,400 --> 00:11:12,880 Meekomen. 154 00:11:14,240 --> 00:11:15,720 Hee,hee,hee! 155 00:11:15,840 --> 00:11:18,400 Waar slaat dit nou weer op? 156 00:11:18,520 --> 00:11:20,320 Doe even normaal,man. Zakken leeg! 157 00:11:20,440 --> 00:11:22,560 Sorry? Au. Zakken leeg. 158 00:11:23,720 --> 00:11:25,200 Doe... 159 00:11:25,320 --> 00:11:27,880 Man,man,man. Rustig,rustig,rustig. 160 00:11:28,000 --> 00:11:29,480 Bek dicht. 161 00:11:30,840 --> 00:11:33,520 Ik ben fotograaf,zoek maar op op Facebook. 162 00:11:33,640 --> 00:11:36,560 Ik kom hier om m'n lens op te halen. Ik zei bek dicht. 163 00:11:36,680 --> 00:11:40,560 Niets beters te zeggen? EVERT KREUNT 164 00:11:41,560 --> 00:11:43,040 Jezus. 165 00:11:43,160 --> 00:11:45,200 EVERT KREUNT 166 00:11:45,320 --> 00:11:48,920 MET ECHOENDE STEM: Ik word zo moe van dit soort gasten. 167 00:11:49,040 --> 00:11:52,080 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 168 00:12:03,720 --> 00:12:07,080 Paddo of pinda? Ik heb geen koffie meer. 169 00:12:08,680 --> 00:12:11,920 Nee,dank je. Zelf weten. 170 00:12:13,240 --> 00:12:17,080 Ik weet hoe ie het gedaan heeft. Wie? Wat gedaan? 171 00:12:17,200 --> 00:12:19,800 Beertje,Holier vermoord. 172 00:12:22,040 --> 00:12:23,760 Heeft zij niet gezegd,hoor. 173 00:12:23,880 --> 00:12:25,840 Ik moet toch iets als ik jullie wil helpen. 174 00:12:25,960 --> 00:12:29,640 Jij hoort ook bij de club, neem ik aan? Kijk. 175 00:12:29,760 --> 00:12:32,760 Dit lijkt op een continue gebeurtenis,toch? 176 00:12:32,880 --> 00:12:35,720 Dit is vijf minuten voordat Holier overleed. 177 00:12:35,840 --> 00:12:39,000 Maar als je goed kijkt, zie je een loopje. 178 00:12:42,000 --> 00:12:43,480 Daar. 179 00:12:46,600 --> 00:12:49,480 Daarom heeft niemand iets doorgehad. 180 00:12:53,000 --> 00:12:55,360 Heeft ie nog iets anders geks? Nee. 181 00:12:55,480 --> 00:12:57,440 Nee? Nee,dit is 't enige wat ie heeft gehackt. 182 00:12:57,560 --> 00:12:59,560 Zeker? Als ik iets zeg, weet ik het zeker. 183 00:12:59,680 --> 00:13:01,840 Dus dat betekent... Dat ie daar was. 184 00:13:01,960 --> 00:13:03,920 In de kamer. 185 00:13:09,480 --> 00:13:11,960 Dat wisten jullie al? 186 00:13:12,080 --> 00:13:14,640 FENNA ZUCHT Dat wisten jullie al? 187 00:13:14,760 --> 00:13:17,080 Hoe? Veldwerk. 188 00:13:37,320 --> 00:13:40,120 Ze wist niets van die pink. 189 00:13:40,240 --> 00:13:41,720 Hee. 190 00:13:42,880 --> 00:13:44,920 Bo is geen blackhead. 191 00:13:59,760 --> 00:14:01,240 DEURBEL RINKELT 192 00:14:01,360 --> 00:14:04,920 Goedemiddag. Momentje. Ja. 193 00:14:14,200 --> 00:14:15,680 Wat kan ik voor u doen? 194 00:14:15,800 --> 00:14:18,240 Ik zoek een hele kleine cello voor m'n neefje. 195 00:14:18,360 --> 00:14:23,040 Ik heb uw naam doorgekregen van een vriendin van mij,Naomi Rossmann. 196 00:14:23,160 --> 00:14:25,240 Naomi... Naomi? 197 00:14:25,360 --> 00:14:29,280 Ze heeft les gekregen van een hele goede leraar.Hoe heet ie ook alweer? 198 00:14:29,400 --> 00:14:34,440 56,vlassig baardje,kalig, beetje natuurkundeleraar. 199 00:14:34,560 --> 00:14:37,160 Melnik? Ja. 200 00:14:37,280 --> 00:14:41,640 Die Naomi... Naomi was vroeger wel een talentje,hoor. 201 00:14:41,760 --> 00:14:45,840 Ze dacht dat m'n neefje wellicht les kon nemen bij meneer Melnik. 202 00:14:45,960 --> 00:14:49,880 Maestro Melnik? Die neemt geen kinderen aan. 203 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Tenzij we 't over een wonderkind hebben.Hoe oud is uw neefje? 204 00:14:54,120 --> 00:14:58,320 Zes. Groot of klein voor z'n leeftijd? 205 00:14:58,440 --> 00:15:02,920 Korte benen? Lange armen? Gemiddeld. 206 00:15:03,040 --> 00:15:07,200 Maar maestro Melnik neemt dus niet zomaar iedereen aan? 207 00:15:07,320 --> 00:15:09,480 Nee,nee,nee. 208 00:15:09,600 --> 00:15:14,040 Oost-Europees,manufactuur cello. 3000 euro. 209 00:15:15,400 --> 00:15:19,360 Ze zijn niet goedkoop. Het is een hele goeie,geloof me. 210 00:15:20,920 --> 00:15:23,920 1500. SPANNENDE MUZIEK 211 00:15:39,720 --> 00:15:42,240 MET ECHOENDE STEM Is ze thuis? 212 00:15:43,240 --> 00:15:44,720 Nee. 213 00:15:45,760 --> 00:15:49,080 Ik denk dat ze straks thuis komt. 214 00:15:53,480 --> 00:15:56,360 Wat doen we met die auto? Dumpen die shit. 215 00:16:01,400 --> 00:16:04,400 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 216 00:16:18,040 --> 00:16:20,280 Evert is on the move. 217 00:16:32,960 --> 00:16:34,440 KOKHALZEND GELUID 218 00:16:40,120 --> 00:16:42,120 EVERT KREUNT 219 00:16:42,240 --> 00:16:45,240 SPANNENDE MUZIEK 220 00:16:51,720 --> 00:16:53,720 EVERT KREUNT 221 00:17:15,359 --> 00:17:17,680 Jezus. EVERT KREUNT 222 00:17:20,920 --> 00:17:22,400 EVERT KREUNT 223 00:17:41,680 --> 00:17:43,160 BERICHTTOON 224 00:17:50,800 --> 00:17:52,720 Waarom stopt ie daar? 225 00:17:52,840 --> 00:17:54,600 Waarom meldt ie zich niet? 226 00:17:54,720 --> 00:17:58,120 Hij gaat een strandwandeling maken met Naomi. 227 00:18:04,960 --> 00:18:09,920 Jullie hebben je door die stalker gewoon laten belazeren. 228 00:18:10,040 --> 00:18:12,520 Je moet Liselotte meteen op non-actief zetten. 229 00:18:12,640 --> 00:18:16,960 Erbij houden zodat we 'r kunnen screenen maar geen opdrachten meer. 230 00:18:17,080 --> 00:18:19,800 En dan? Verder met een onbekende? 231 00:18:19,920 --> 00:18:23,960 Ik vind wel een ICT'er op kantoor. Een ICT'er bij jou op kantoor? 232 00:18:26,400 --> 00:18:30,280 Ik heb die kennis van Liselotte opgezocht: Bo Breugel. 233 00:18:30,400 --> 00:18:32,960 Heb je 'r nog nagetrokken? Ja. 234 00:18:34,040 --> 00:18:37,800 Ethische hacker,wonderkind.Zo iemand die je belazert waar je bij staat. 235 00:18:37,920 --> 00:18:39,800 Ik denk dat ze wel OK is. 236 00:18:39,920 --> 00:18:43,160 Misschien moeten we 'r een kans geven als back-up voor Liselotte. 237 00:18:43,280 --> 00:18:47,560 Je levert je over aan een onbekende die je niet kunt controleren. 238 00:18:47,680 --> 00:18:49,520 Zij jou wel. 239 00:18:49,640 --> 00:18:51,960 Hebben we een keus,Dries? 240 00:18:53,320 --> 00:18:55,160 Jij bent verantwoordelijk. 241 00:18:55,280 --> 00:18:58,960 Als er nog iets misgaat, trek ik m'n handen van jullie af. 242 00:19:20,400 --> 00:19:23,400 NADERENDE VOETSTAPPEN 243 00:19:35,520 --> 00:19:38,520 ONHEILSPELLENDE TOON 244 00:19:41,680 --> 00:19:43,680 DEUR SLUIT 245 00:19:49,640 --> 00:19:53,120 SPANNENDE MUZIEK 246 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 CELLOMUZIEK 247 00:20:38,160 --> 00:20:39,920 Naomi! 248 00:20:43,040 --> 00:20:45,560 OP DE ACHTERGROND: Naomi! 249 00:20:50,080 --> 00:20:51,560 Naomi! 250 00:21:01,640 --> 00:21:03,520 BERICHTTOON 251 00:21:03,640 --> 00:21:05,440 Ik heb contact. 252 00:21:08,800 --> 00:21:11,800 Ik heb contact. He? 253 00:21:11,920 --> 00:21:13,400 Hier. 254 00:21:19,560 --> 00:21:22,200 Ken ik jou? 255 00:21:28,480 --> 00:21:34,080 Je verklootte bijna m'n ziekenhuis-hack, dus ik denk het wel. Hoe heet je? 256 00:21:35,720 --> 00:21:41,120 'Lotty.' Hij moet het zijn, het is de enige die het weet. 257 00:21:41,240 --> 00:21:42,920 En Bo. 258 00:21:43,920 --> 00:21:45,960 Bo is het niet. 259 00:21:49,240 --> 00:21:52,000 Ontmoet me over een uur. 260 00:21:54,000 --> 00:21:58,280 52.3951...4.8504... 261 00:21:58,400 --> 00:22:00,480 Dat zijn coordinaten. 262 00:22:05,080 --> 00:22:07,880 Dat is het gebouw van Wereldkind. 263 00:22:08,000 --> 00:22:10,720 Daar zou ik met Wolter naartoe gaan. 264 00:22:14,000 --> 00:22:16,880 Dit kan een valstrik zijn. 265 00:22:17,000 --> 00:22:20,640 We hebben eindelijk contact, dit ga je toch niet laten lopen? 266 00:22:20,760 --> 00:22:22,240 Ik weet het niet,Lies. 267 00:22:22,360 --> 00:22:24,680 Ik ga. Ik ook. 268 00:22:24,800 --> 00:22:27,800 SPANNENDE MUZIEK 269 00:22:29,520 --> 00:22:31,000 Hier. 270 00:22:32,440 --> 00:22:35,280 Waar is Evert? Strandwandeling maken. 271 00:22:36,400 --> 00:22:40,640 Hij heeft zich niet gemeld. Hij heeft zich niet gemeld? 272 00:22:40,760 --> 00:22:42,760 Ik ga wel. 273 00:22:42,880 --> 00:22:45,880 SPANNENDE MUZIEK 274 00:23:08,480 --> 00:23:12,480 VOETSTAPPEN 275 00:23:38,160 --> 00:23:41,160 Liggen blijven. Ja ja ja. 276 00:23:41,280 --> 00:23:43,520 Op. Au-au-au. 277 00:23:43,640 --> 00:23:46,120 EVERT KREUNT 278 00:23:46,240 --> 00:23:48,080 Gaat het? Prima,dank je. 279 00:23:48,200 --> 00:23:53,040 EVERT KREUNT DE MANNEN LACHEN HONEND 280 00:23:59,880 --> 00:24:01,360 Naam. 281 00:24:02,640 --> 00:24:06,520 Emiel Dubois. Wat moet je hier? 282 00:24:06,640 --> 00:24:09,000 Dat zei ik al,ik ben fotograaf. 283 00:24:09,120 --> 00:24:15,000 Eh... 'Wildlife in the City.' Wildlife in the City... 284 00:24:16,400 --> 00:24:18,400 HOONGELACH 285 00:24:18,520 --> 00:24:22,240 Wie stuurt je? Niemand stuurt me, ik werk voor mezelf. 286 00:24:22,360 --> 00:24:24,280 Je werkt voor jezelf? Ja. 287 00:24:24,400 --> 00:24:26,400 EVERT KREUNT 288 00:24:35,360 --> 00:24:37,360 EVERT KREUNT 289 00:24:39,960 --> 00:24:42,160 Op! Op! EVERT KREUNT 290 00:24:54,840 --> 00:24:56,320 EVERT KREUNT 291 00:25:12,040 --> 00:25:15,120 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 292 00:25:31,960 --> 00:25:34,800 Dit slaat nergens op. 293 00:25:34,920 --> 00:25:37,480 Noami! Noami! 294 00:25:37,600 --> 00:25:40,120 SCHREEUWEND: Naomi! Nao... 295 00:25:40,240 --> 00:25:42,640 EVERT SCHREEUWT HET UIT VAN DE PIJN 296 00:25:42,760 --> 00:25:46,000 Stoppen,stoppen. 297 00:25:47,320 --> 00:25:49,560 EVERT KREUNT 298 00:25:49,680 --> 00:25:53,320 Moet ik mezelf blijven herhalen? Wat mij betreft niet,hoor. 299 00:25:53,440 --> 00:25:56,640 Wat kom je hier doen? EVERT HOEST 300 00:25:58,680 --> 00:26:00,920 Jouw auto stond hier gister ook. 301 00:26:02,880 --> 00:26:05,040 Dat zei ik toch,ik ben fotograaf. 302 00:26:05,160 --> 00:26:08,920 Ik kom hier fotograferen,jezus. 303 00:26:09,040 --> 00:26:12,240 Check maar op Facebook, Emiel Dubois. 304 00:26:12,360 --> 00:26:15,720 GELACH We moeten 'm liken. 305 00:26:15,840 --> 00:26:17,840 GELACH 306 00:26:20,120 --> 00:26:22,240 Wat deed je in de Bowling? 307 00:26:25,800 --> 00:26:27,280 Een biertje. 308 00:26:28,400 --> 00:26:30,680 Een biertje... GELACH 309 00:26:30,800 --> 00:26:32,320 Een biertje. 310 00:26:35,840 --> 00:26:38,640 EVERT KREUNT 311 00:26:41,760 --> 00:26:45,680 Wat moet een fotograaf met een geladen neunundneunzig? 312 00:26:45,800 --> 00:26:47,280 Wildlife,he. O god. 313 00:26:47,400 --> 00:26:50,160 Nee-nee-nee! Rustig,rustig. 314 00:26:52,280 --> 00:26:55,680 Ik ben rechercheur geweest. 315 00:26:55,800 --> 00:26:58,160 Ik kan niet zonder dat ding de straat op. 316 00:26:58,280 --> 00:27:01,720 Was rechercheur,echt waar. Hm. 317 00:27:01,840 --> 00:27:04,720 Je hebt op Ronald geschoten. Op wie? 318 00:27:04,840 --> 00:27:06,880 Hij. Nee. 319 00:27:07,000 --> 00:27:08,480 Jawel. Niet. 320 00:27:08,600 --> 00:27:10,960 Hij heeft je herkend. Dus cut the crap. 321 00:27:11,080 --> 00:27:12,720 Nee. 322 00:27:12,840 --> 00:27:15,320 Nee. Nee? Nee. 323 00:27:17,040 --> 00:27:21,240 De bevrijding van Stanley. Rings a bell? 324 00:27:21,360 --> 00:27:24,320 Bevrijding van Stanley? Dat was geen bevrijding... 325 00:27:24,440 --> 00:27:29,120 dat was een liquidatie in opdracht van Max Rossmann! EVERT KREUNT 326 00:27:32,320 --> 00:27:35,000 Max Rossmann heeft 'm laten liquideren! 327 00:27:35,120 --> 00:27:37,120 Hij heeft... EVERT KREUNT 328 00:27:38,320 --> 00:27:41,280 Max! Rossmann! 329 00:27:41,400 --> 00:27:43,280 EVERT KREUNT 330 00:27:43,400 --> 00:27:45,400 MAN KREUNT 331 00:27:51,040 --> 00:27:53,800 Ik ga iemand halen om je op te lappen. 332 00:27:53,920 --> 00:27:57,080 Hij moet me nog wel vertellen wie 'm heeft gestuurd. 333 00:27:57,200 --> 00:28:02,280 Hee... Heb je me gehoord? Hij mag niet dood. 334 00:28:12,800 --> 00:28:15,800 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 335 00:28:17,320 --> 00:28:18,800 GELACH 336 00:28:18,920 --> 00:28:21,920 SPANNENDE MUZIEK 337 00:28:25,040 --> 00:28:28,400 Kom op,Evert, neem je fucking telefoon op. 338 00:28:28,520 --> 00:28:30,520 Kutzooi. 339 00:28:43,640 --> 00:28:45,480 Niet slapen jij. 340 00:29:11,040 --> 00:29:13,040 HOONGELACH 341 00:29:15,800 --> 00:29:20,200 Zijn jullie naar z'n begrafenis geweest dat je er zo mooi uit ziet? 342 00:29:21,680 --> 00:29:23,840 Hou je bek. 343 00:29:46,320 --> 00:29:48,280 Mag ik je wat vragen? 344 00:29:49,280 --> 00:29:52,520 Heb jij... Heb jij Stanley van achter neergeknald? 345 00:29:52,640 --> 00:29:54,760 GELACH 346 00:29:55,920 --> 00:29:57,400 Ik? 347 00:29:57,520 --> 00:30:00,280 Heb jij de trekker overgehaald? 348 00:30:02,280 --> 00:30:03,760 Fen... 349 00:30:04,920 --> 00:30:08,880 Evert is nooit op 't strand geweest. Ik rij nu naar het pakhuis,ja? 350 00:30:10,000 --> 00:30:11,480 OK,Bram. 351 00:30:25,480 --> 00:30:28,560 Durfde je 'm aan te kijken toen je het deed? 352 00:30:28,680 --> 00:30:30,160 Ah... 353 00:30:33,320 --> 00:30:35,320 Durfde je dat? 354 00:30:38,720 --> 00:30:42,200 Er is niets dat ik niet durf. 355 00:30:52,360 --> 00:30:53,920 GELACH GELUID VAN KETTINGZAAG 356 00:30:54,040 --> 00:30:56,720 EEN vraag nog,EEN vraag nog! 357 00:30:56,840 --> 00:31:00,200 Heb je het gedaan? He? 358 00:31:01,360 --> 00:31:02,840 Hee Naomi. 359 00:31:04,440 --> 00:31:05,920 Hai. 360 00:31:19,520 --> 00:31:21,680 Wildlifefotograaf? 361 00:31:25,000 --> 00:31:27,960 Hee Bram,niet doen! Leg je wapen neer,nu. 362 00:31:29,680 --> 00:31:31,520 Ik vertrouw haar,echt. 363 00:31:34,560 --> 00:31:37,400 Wie heeft jullie gestuurd? 364 00:31:37,520 --> 00:31:40,080 Eh,we werken voor onszelf. 365 00:31:42,680 --> 00:31:46,000 Leg je fucking wapen neer. Wat heb jij mij te bieden? 366 00:31:46,120 --> 00:31:49,680 Je vader. ONHEILSPELLENDE TOON 367 00:31:49,800 --> 00:31:52,480 M'n vader? Ja. 368 00:32:01,400 --> 00:32:03,720 Op tafel,nu. 369 00:32:08,680 --> 00:32:10,160 PISTOOL VALT 370 00:32:40,720 --> 00:32:43,560 Ontmoet me over een uur. 371 00:32:44,120 --> 00:32:45,600 Fuck. 372 00:33:03,600 --> 00:33:05,080 Jezus. 373 00:33:06,800 --> 00:33:09,960 FENNA ZUCHT Shit. 374 00:33:13,760 --> 00:33:16,320 EXPLOSIE Wow. 375 00:33:18,280 --> 00:33:19,760 What the fuck? 376 00:33:21,480 --> 00:33:22,960 Holy shit. 377 00:33:24,480 --> 00:33:27,720 Wat was dat? Een ongeluk? 378 00:33:34,120 --> 00:33:36,400 GESCHREEUW EN CHAOS Wegwezen. 379 00:33:36,520 --> 00:33:40,360 Een aanslag,wegwezen! Een aanslag? 380 00:33:42,280 --> 00:33:44,800 Bellen. 381 00:33:49,720 --> 00:33:53,320 Ik heb geen bereik. CHAOS 382 00:33:54,440 --> 00:33:55,920 OK. 383 00:34:01,400 --> 00:34:03,080 Meneer,gaat het? Nee. 384 00:34:03,200 --> 00:34:06,600 Komt u maar mee. Kom maar deze kant op,jongens. 385 00:34:06,720 --> 00:34:09,440 GESCHREEUW Politie. 386 00:34:09,560 --> 00:34:12,000 Aan de kant,aan de kant! Politie. 387 00:34:12,120 --> 00:34:14,560 Kun je haar even vasthouden? 388 00:34:14,679 --> 00:34:18,280 Maak ruimte,maak ruimte. Fuck,nee! 389 00:34:19,440 --> 00:34:25,080 Iedereen naar achter,naar achter, handen op je oren! 390 00:34:30,320 --> 00:34:31,800 Samen? 391 00:34:35,199 --> 00:34:36,679 Nee... 392 00:34:38,199 --> 00:34:42,120 Die kant op. Iedereen die kant op! 393 00:34:42,239 --> 00:34:43,920 Heel goed! 394 00:34:46,239 --> 00:34:47,719 Hallo? 395 00:34:49,159 --> 00:34:52,360 Meneer,goed zo.Die kant op. Hallo? 396 00:34:55,239 --> 00:34:56,960 Hallo? Blijven lopen. 397 00:35:00,280 --> 00:35:02,880 Kom maar,meneer. Ik heb je,hou maar vast. 398 00:35:03,000 --> 00:35:06,160 Leun maar op mij. Gaat het? Ja? 399 00:35:06,280 --> 00:35:09,280 Hou mij maar vast. GEHOEST 400 00:35:09,400 --> 00:35:12,400 SIRENES 401 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 GESCHREEUW EN CHAOS 402 00:35:29,560 --> 00:35:31,560 KIESTOON 403 00:35:38,600 --> 00:35:41,920 Lies,hij probeert je die tunnel in te lokken. 404 00:35:42,040 --> 00:35:45,240 Het gaat niet over die afspraak, het gaat over de tunnel.Ga eruit! 405 00:35:45,360 --> 00:35:48,040 SIRENES 406 00:35:50,040 --> 00:35:53,640 Hier,deze kant. 407 00:35:53,760 --> 00:36:00,080 Ze heeft een behoorlijke wond op d'r hoofd. 408 00:36:01,240 --> 00:36:03,240 GEHOEST 409 00:36:07,800 --> 00:36:09,280 OK. 410 00:36:11,920 --> 00:36:13,400 OK. 411 00:36:16,120 --> 00:36:19,160 MONNIKENGEZANG 412 00:36:37,880 --> 00:36:39,880 LISELOTTE HOEST 413 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 414 00:36:57,760 --> 00:36:59,240 Kut. 415 00:37:00,800 --> 00:37:03,240 LISELOTTE HOEST Help... 416 00:37:04,560 --> 00:37:06,040 Fuck. 417 00:37:06,160 --> 00:37:09,160 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 418 00:37:13,320 --> 00:37:15,320 BELTOON 419 00:37:16,680 --> 00:37:18,160 Hallo? 420 00:37:18,280 --> 00:37:20,920 Met Bo,is Lies uit de tunnel? 421 00:37:21,040 --> 00:37:22,520 Weet ik niet. 422 00:37:27,200 --> 00:37:30,880 OK,haal 'r er nu uit,er is een ster gedoofd.Er is een aanslag. 423 00:37:32,920 --> 00:37:34,480 Fuck. 424 00:37:36,000 --> 00:37:38,360 SPANNENDE MUZIEK 425 00:37:38,480 --> 00:37:39,960 Lies! 426 00:37:43,560 --> 00:37:45,040 Lies! 427 00:37:46,160 --> 00:37:48,160 LISELOTTE HOEST 428 00:37:53,360 --> 00:37:55,160 Meneer? 429 00:37:55,400 --> 00:37:58,640 Ik voel m'n benen niet meer. 430 00:37:58,760 --> 00:38:03,160 Ik kan me niet bewegen. Kun je me overeind helpen? 431 00:38:03,280 --> 00:38:05,120 Sla je arm om me heen. 432 00:38:24,560 --> 00:38:27,080 Waarom ik? 433 00:38:28,680 --> 00:38:33,120 Het spijt me vreselijk, maar je stond me in de weg. 434 00:38:34,240 --> 00:38:36,200 Ik moest het doen. 435 00:38:46,040 --> 00:38:49,920 Het zal geen pijn doen. Dat beloof ik. 436 00:38:51,400 --> 00:38:53,240 Dat beloof ik. 437 00:39:01,360 --> 00:39:03,000 Lies! 438 00:39:04,600 --> 00:39:06,240 Lies! 439 00:39:08,320 --> 00:39:09,960 Lies! 440 00:39:12,520 --> 00:39:15,520 ZWAARMOEDIGE MUZIEK 441 00:39:49,240 --> 00:39:51,440 Nee! 441 00:39:52,305 --> 00:40:52,315 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm