"Moordvrouw" Zevende ster
ID | 13194720 |
---|---|
Movie Name | "Moordvrouw" Zevende ster |
Release Name | Moordvrouw.S07E08.DUTCH.1080p.WEB.h264 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | Dutch |
IMDB ID | 7808928 |
Format | srt |
1
00:00:00,440 --> 00:00:03,440
Bent u er al achter wie de mol is
in uw organisatie?
2
00:00:03,560 --> 00:00:06,200
Die mol heeft een directe link
met Polaris.
3
00:00:06,320 --> 00:00:08,800
En als ik die kan vinden...
4
00:00:08,920 --> 00:00:13,440
krijg ik Rossmann ook op die manier.
Henry neemt het van je over.
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,240
Je kan een tijdje op vakantie.
6
00:00:15,360 --> 00:00:17,360
Santos ript Rossmann?
7
00:00:17,480 --> 00:00:20,080
NAOMI:
Wat is het plan?
Dat jij je vader gaat vertellen...
8
00:00:20,200 --> 00:00:24,040
dat hij wordt geript
door Santos Harijan.
9
00:00:24,160 --> 00:00:26,600
Laat me weten hoe laat en waar.
10
00:00:26,720 --> 00:00:30,120
Emiel gaat het moeilijk krijgen.
Kan hij laten zien wat hij waard is.
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,840
Wat denk je?
12
00:00:31,960 --> 00:00:34,520
Hij heeft beloftes gedaan,
maar of hij die na kan komen?
13
00:00:34,640 --> 00:00:37,880
Bescherming?
Mijn dochter moet mij vertellen...
14
00:00:38,000 --> 00:00:45,280
dat ik in mijn rug gestoken word
door een Indiase oplichter in p...
15
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
Papa? Gaat het?
16
00:00:47,320 --> 00:00:48,960
Wat is er?
17
00:00:50,800 --> 00:00:56,400
*twinkle,twinkle little star*
18
00:00:59,160 --> 00:01:00,640
Naomi reageert niet meer.
19
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
Het spijt mijn vader heel erg.
Hij kan vandaag niet komen.
20
00:01:04,920 --> 00:01:07,000
Rossmann is er niet.
Godverdomme.
21
00:01:07,120 --> 00:01:09,880
DRIES: Zonder Rossmann
hebben we niks.
22
00:01:11,320 --> 00:01:13,160
Laat vallen.
We nemen hem mee naar huis.
23
00:01:13,280 --> 00:01:15,360
Ze doet dit expres.
Wat?
24
00:01:15,480 --> 00:01:18,440
Ze brengt Santos voor ons
naar haar vader.
25
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
26
00:01:30,720 --> 00:01:32,960
Kijk uit,politie.Eraf,eraf.
27
00:01:33,080 --> 00:01:35,400
POLITIESIRENE
28
00:01:49,600 --> 00:01:53,520
Ik ben er zo klaar mee,op de vlucht
zijn voor de politie.Dat zijn wij.
29
00:01:53,640 --> 00:01:57,000
Zitten we hier met z'n vieren.
Ja,ik bel Dries.
30
00:01:57,120 --> 00:01:59,760
Die moet wat regelen.
Dries kan niks meer regelen.
31
00:01:59,880 --> 00:02:02,480
Dat is juist het probleem.
Dat kan hij wel.
32
00:02:02,600 --> 00:02:05,400
Als hij brieft dat Santos
en Rossmann in EEN huis zitten.
33
00:02:05,520 --> 00:02:09,680
BRAM:
Dat is afwachten.Jij weet
waar Rossmann woont,toch?
34
00:02:09,800 --> 00:02:14,840
Ja,rechtdoor
en dan aan het einde links.
35
00:02:14,960 --> 00:02:17,760
Ik denk dat hij 't zelf
zo heeft georganiseerd.
36
00:02:17,880 --> 00:02:21,560
Santos? Dat hij zich
bewust heeft laten ontvoeren?
37
00:02:21,680 --> 00:02:23,320
Zo zag het er wel uit.
38
00:02:23,440 --> 00:02:25,760
Om zich om te laten leggen
bij Rossmann thuis?
39
00:02:25,880 --> 00:02:28,760
Het leek niet alsof hij bang was.
Slecht plan.
40
00:02:28,880 --> 00:02:31,240
Nu kan hij helemaal niks meer.
41
00:02:31,360 --> 00:02:34,440
Misschien wil hij
dat Rossmann dat denkt.
42
00:02:34,560 --> 00:02:37,800
En dan?
En dan slaat hij toe.
43
00:02:37,920 --> 00:02:39,400
TELEFOON GAAT OVER
44
00:02:41,000 --> 00:02:44,360
We rijden naar Rossmann.
Je moet versterking regelen.
45
00:02:44,480 --> 00:02:46,000
Ja,ik begrijp het.
46
00:02:46,120 --> 00:02:49,320
Ik kijk wat ik kan doen.
FENNA:
Anders kunnen we niks.
47
00:02:49,440 --> 00:02:53,520
Als ik dat zeg,dan doe ik dat ook,ja?
Ik kom meteen jullie kant op.
48
00:02:53,640 --> 00:02:55,520
SPANNENDE MUZIEK
49
00:03:02,800 --> 00:03:05,200
Rustig,rustig.Hij gaat erin.Zie je?
50
00:03:09,880 --> 00:03:11,640
Gotcha.
51
00:03:21,120 --> 00:03:22,640
Er zit niks achter ons.
52
00:04:32,360 --> 00:04:34,360
ondertiteling: Red Bee Media
53
00:04:53,120 --> 00:04:55,680
Santos, lieve jongen.
54
00:04:57,800 --> 00:05:00,280
Meneer Max.
-Goed je te zien.
55
00:05:00,400 --> 00:05:05,680
Na... Hoeveel jaar is het geleden?
Sinds Bazel.
56
00:05:05,800 --> 00:05:08,640
Je bent nog altijd actief.
57
00:05:08,760 --> 00:05:12,640
Excuses
voor de onaangename ontvangst.
58
00:05:12,760 --> 00:05:17,320
Ik vrees dat er sprake is
van een misverstand.
59
00:05:17,440 --> 00:05:20,280
Je hebt mijn dochter al ontmoet.
60
00:05:20,400 --> 00:05:25,520
Neem het haar niet kwalijk.
Ze is de laatste tijd een beetje nerveus.
61
00:05:25,640 --> 00:05:28,040
Dat geeft niet.
62
00:05:29,880 --> 00:05:33,040
Kunnen we iets voor u doen,
meneer Harijan?
63
00:05:33,160 --> 00:05:35,760
Ja, sorry. Wat zeg je van een negroni?
64
00:05:38,000 --> 00:05:40,320
Breng ons negroni's.
65
00:05:41,400 --> 00:05:44,360
Leo maakt heerlijke cocktails.
66
00:05:50,360 --> 00:05:52,040
Wat zeg je?
67
00:05:53,560 --> 00:05:55,040
ONVERSTAANBAAR
68
00:05:58,040 --> 00:06:00,760
Henry,kun je mij
met John doorprikken?
69
00:06:00,880 --> 00:06:04,120
Dit is niet 't moment.
Hij zit in 'n spoedvergadering.
70
00:06:04,240 --> 00:06:09,000
Zeg,dat onderzoek naar die mol van
Ligtveld,dat schiet niet op zeker.
71
00:06:09,120 --> 00:06:11,560
Die houdt zich inderdaad erg gedeisd.
72
00:06:11,680 --> 00:06:13,920
Sinds jouw mensen
uit die cel zijn ontsnapt.
73
00:06:14,040 --> 00:06:17,880
Ja,ik zou dat team van me toch
tot de orde moeten roepen.
74
00:06:18,000 --> 00:06:20,760
Luister,Henry.Ik heb iets voor je.
75
00:06:20,880 --> 00:06:22,360
Ja?
Jazeker.
76
00:06:22,480 --> 00:06:25,720
Als jij 'n team van Bureau Noord
naar de villa van Rossmann stuurt...
77
00:06:25,840 --> 00:06:28,920
geef ik jou 'n dikke kans
dat die mol ineens opduikt.
78
00:06:29,040 --> 00:06:30,960
Een huiszoeking bij Rossmann,
bedoel je?
79
00:06:31,080 --> 00:06:35,200
Jazeker,dat bedoel ik.
Wat zou de aanklacht moeten zijn?
80
00:06:35,320 --> 00:06:39,520
Ontvoering,van een employe.
Uit de restaurant De Uitkijk.
81
00:06:39,640 --> 00:06:41,720
Een halfuur geleden.
82
00:06:41,840 --> 00:06:44,240
ONHEILSPELLENDE MUZIEK
83
00:07:01,160 --> 00:07:04,560
Kunnen we daaroverheen?
EVERT: Niet zonder gezien te worden.
84
00:07:04,680 --> 00:07:07,400
Kun je die bewakingscamera's
uitschakelen?
85
00:07:07,520 --> 00:07:10,160
Ik ben al aan het kijken.
86
00:07:10,280 --> 00:07:13,800
Hoelang duurt het voordat hij breekt?
Wie? Santos?
87
00:07:13,920 --> 00:07:16,720
En Naomi.Heeft ze nog gereageerd?
Nee.
88
00:07:16,840 --> 00:07:19,400
Straks verlinkt ze ons.
Dat geloof ik niet.
89
00:07:19,520 --> 00:07:22,720
Ze heeft een plan.Ik denk het echt.
90
00:07:22,840 --> 00:07:26,200
Het lukt niet met die camera's.
Het signaal is te zwak.
91
00:07:26,320 --> 00:07:29,880
Wow,jongens.
De zevende ster knippert.
92
00:07:30,000 --> 00:07:33,360
Dat betekent dat hij aan 't werk is.
Dus hij leeft nog.
93
00:07:33,480 --> 00:07:36,120
Of hij heeft het geautomatiseerd.
94
00:07:38,680 --> 00:07:42,000
Ik heb hier geen verbinding.
Ik ga even naar de weg.
95
00:07:42,120 --> 00:07:43,840
OK.
BRAM:
Doe voorzichtig.
96
00:07:52,400 --> 00:07:54,120
ONHEILSPELLENDE MUZIEK
97
00:08:21,160 --> 00:08:23,520
MAX:
Fijn Robbie,kom maar.
98
00:08:25,040 --> 00:08:28,800
Nou, heb je enig idee hoeveel dit kost?
99
00:08:30,120 --> 00:08:31,880
Dit masker.
100
00:08:32,000 --> 00:08:34,159
Een paar stomme pilletjes.
101
00:08:35,760 --> 00:08:38,080
Dat kost dus een fortuin.
102
00:08:38,200 --> 00:08:40,880
Dat betaal ik allemaal.
103
00:08:41,000 --> 00:08:45,080
Elk pilletje,iedere behandeling
in de beste klinieken...
104
00:08:45,200 --> 00:08:48,280
waar ook ter wereld,
omdat je het waard bent.
105
00:08:48,400 --> 00:08:51,120
Al heeft hij er
weleens beter uitgezien.
106
00:08:53,840 --> 00:08:55,440
Wow.
107
00:08:55,560 --> 00:08:57,840
Wat hebben we hier?
108
00:08:57,960 --> 00:09:00,400
Wilde je me hiermee doden?
109
00:09:01,440 --> 00:09:05,120
Er is een afspraak die jij hem
zo nodig moest aanpraten.
110
00:09:05,240 --> 00:09:10,200
Wat had je voor ogen,meisje?
Je hebt die afspraak zelf gemaakt.
111
00:09:12,720 --> 00:09:15,560
Of wilde je alleen mijn dochter doden?
112
00:09:18,120 --> 00:09:20,080
ONVERSTAANBAAR
113
00:09:21,320 --> 00:09:22,720
Wat?
114
00:09:25,320 --> 00:09:26,720
Medicijn.
115
00:09:28,240 --> 00:09:31,160
Is dit je medicijn? Heb je het nu nodig?
116
00:09:34,800 --> 00:09:39,520
Stel ik voor dat jij dat shot geeft.
Even kijken of hij daarvan opknapt.
117
00:09:42,600 --> 00:09:44,840
Niet?
118
00:09:44,960 --> 00:09:48,840
Wou je hem laten creperen?
Of wou je het hem zelf laten doen?
119
00:09:48,960 --> 00:09:52,360
TELEFOON GAAT OVER
Sst,zet dat ding uit.
120
00:09:52,480 --> 00:09:54,160
Dries.
121
00:09:55,680 --> 00:09:58,120
Er is 'n team onderweg
om huiszoeking te doen bij Rossmann.
122
00:09:58,240 --> 00:10:02,480
OK,dus je bent weer op de radar?
Nee,niet echt.
123
00:10:02,600 --> 00:10:06,960
Luister,dat team is
van Bureau Noord.
124
00:10:07,080 --> 00:10:10,160
Van Bureau Noord?
Ik snap je verbazing...
125
00:10:10,280 --> 00:10:12,240
maar ik moet 'n ander spel spelen.
Hoezo?
126
00:10:12,360 --> 00:10:15,440
Als ze na die huiszoeking niet
met Santos naar buiten komen...
127
00:10:15,560 --> 00:10:18,040
weten we
waar we die mol moeten vinden.
128
00:10:18,160 --> 00:10:19,640
Wat kan ons die mol schelen?
129
00:10:19,760 --> 00:10:23,880
Daar hebben ze wat aan bij de
dienst.En dan kan ik ook weer wat.
130
00:10:24,000 --> 00:10:27,480
Ik ga kijken aan de andere kant
van 't hek.
OK.
131
00:10:42,120 --> 00:10:45,560
KERMT
132
00:11:02,040 --> 00:11:03,720
Bedankt.
133
00:11:03,840 --> 00:11:06,640
Dit stilt de pijn echt.
134
00:11:06,760 --> 00:11:08,160
Alle pijn.
135
00:11:09,520 --> 00:11:14,320
Nou,goed.Tot zover de moordpoging.
136
00:11:14,440 --> 00:11:15,920
Hier.
137
00:11:19,840 --> 00:11:22,920
Ik wil graag proosten op Yubikiri.
138
00:11:23,040 --> 00:11:26,840
En op al het plezier en geld
dat het ons heeft gebracht.
139
00:11:28,280 --> 00:11:29,680
Proost.
140
00:11:34,000 --> 00:11:35,760
We moeten praten.
141
00:11:38,400 --> 00:11:41,160
Je weet wel waarover.
142
00:11:41,280 --> 00:11:44,520
Geld.
-Ja, geld.
143
00:11:44,640 --> 00:11:48,960
Het gaat bij jullie altijd over geld.
Het is nooit genoeg.
144
00:11:49,640 --> 00:11:51,720
Blijf je er even bij,Naomi?
145
00:11:54,400 --> 00:11:56,800
Het zou je kunnen interesseren.
146
00:11:57,560 --> 00:12:01,880
Mijn dochter heeft een nieuwe vriend
die me van alles vertelt.
147
00:12:02,000 --> 00:12:05,240
Bijvoorbeeld dat jij mij ript.
148
00:12:07,120 --> 00:12:10,240
Haar vriend heeft gelijk.
149
00:12:10,360 --> 00:12:12,520
Om hoeveel gaat het?
150
00:12:12,640 --> 00:12:16,000
Niet veel.
Een miljoen, misschien anderhalf.
151
00:12:16,120 --> 00:12:19,000
Een miljoen?
152
00:12:19,120 --> 00:12:21,000
Anderhalf miljoen.
153
00:12:21,120 --> 00:12:25,280
Dat is niks vergeleken met
wat u aan Yubikiri verdient.
154
00:12:26,480 --> 00:12:27,960
Leo.
155
00:12:32,680 --> 00:12:34,800
Ik heb jou uit de goot gevist.
156
00:12:34,920 --> 00:12:38,320
Ik heb je een wereldbaan bezorgd
in mijn kroeg.
157
00:12:38,440 --> 00:12:40,120
Ben ik een onmens?
158
00:12:44,240 --> 00:12:46,000
Robbie.
159
00:12:47,520 --> 00:12:49,360
Hoelang werk jij nou voor mij?
160
00:12:53,480 --> 00:12:56,000
Zeventien,bijna achttien jaar,toch?
161
00:12:57,400 --> 00:12:59,840
Ja,je was veertien.
162
00:12:59,960 --> 00:13:02,920
Ik heb je een job gegeven,
een scootertje.
163
00:13:04,400 --> 00:13:07,360
Vind jij mij een onmens?
164
00:13:07,480 --> 00:13:09,320
Nee,nee.
165
00:13:20,080 --> 00:13:22,560
Je had erom kunnen vragen.
166
00:13:22,680 --> 00:13:24,840
Ik vraag nooit om iets.
167
00:13:24,960 --> 00:13:29,240
Je gaat me elke klotecent
terugbetalen.
168
00:13:29,360 --> 00:13:31,400
Met rente.
-Het is al weg.
169
00:13:31,520 --> 00:13:33,560
Weg? Waarheen?
170
00:13:33,680 --> 00:13:35,960
Dat is mijn geheim.
171
00:13:40,440 --> 00:13:42,440
SPANNENDE MUZIEK
172
00:13:49,760 --> 00:13:51,800
DE BEL GAAT
173
00:13:51,920 --> 00:13:53,640
Rob.
174
00:13:53,760 --> 00:13:55,560
Robbie.
175
00:14:02,480 --> 00:14:04,000
Bezoek.
176
00:14:06,240 --> 00:14:08,040
Wat gaan we doen?
177
00:14:11,560 --> 00:14:13,600
We krijgen bezoek.
178
00:14:15,360 --> 00:14:18,840
Mijn mannen brengen je
naar je logeerkamer.
179
00:14:32,000 --> 00:14:33,480
SPANNENDE MUZIEK
180
00:15:29,440 --> 00:15:31,800
MIKE:
Meneer Rossmann,
wij kregen 'n melding...
181
00:15:31,920 --> 00:15:35,320
dat een van uw mensen mogelijk
betrokken is bij 'n ontvoering.
182
00:15:35,440 --> 00:15:37,400
Een ontvoering? En wie?
183
00:15:37,520 --> 00:15:40,400
Ik vind het vervelend
om u lastig te vallen...
184
00:15:40,520 --> 00:15:43,720
maar heeft u er bezwaar tegen
als we binnen kijken?
185
00:15:43,840 --> 00:15:47,080
Nee,natuurlijk niet.
Geen probleem.Kom binnen.
186
00:15:51,800 --> 00:15:54,080
ONHEILSPELLENDE MUZIEK
187
00:16:07,360 --> 00:16:08,960
BERICHTENTOON
188
00:16:16,200 --> 00:16:17,680
Hebbes.
189
00:16:30,080 --> 00:16:33,160
Mag ik nog daar kijken?
Tuurlijk,waarom vraag je dat nog?
190
00:16:48,640 --> 00:16:51,280
Nerveus?
Nee.
191
00:16:51,400 --> 00:16:53,680
Lijkt het zo?
192
00:16:53,800 --> 00:16:56,840
Je onderschat me.
193
00:16:56,960 --> 00:17:00,280
Je weet toch
dat ik overal vrienden heb?
194
00:17:00,400 --> 00:17:02,840
Het gaat bij mij heel makkelijk.
195
00:17:02,960 --> 00:17:05,079
Zoals Emiel.
196
00:17:07,800 --> 00:17:10,000
Maar als zo'n jongen jou gaat
manipuleren...
197
00:17:10,119 --> 00:17:14,400
dan kom ik voor mijn meisje op.Dat
heb ik altijd gedaan.Dat weet je.
198
00:17:17,000 --> 00:17:20,160
Zoals met Stanley.
199
00:17:20,280 --> 00:17:22,280
Stanley.
200
00:17:25,599 --> 00:17:27,200
Neem nou Robbie.
201
00:17:27,319 --> 00:17:32,480
Goeie jongen,loyaal tot op het bot,
maar hij weet wel alles van je.
202
00:17:32,600 --> 00:17:34,520
En op een dag...
203
00:17:42,200 --> 00:17:43,760
MIKE:
Mannen.
204
00:17:43,880 --> 00:17:46,240
Volgens mij zijn we wel klaar hier.
205
00:17:48,360 --> 00:17:49,840
Jezus.
206
00:17:56,480 --> 00:17:57,960
Fenna.
207
00:17:58,080 --> 00:18:00,040
Je kijkt naar de mol
van Bureau Noord.
208
00:18:00,160 --> 00:18:03,960
Ja,ik zag hem net ook.
Ja,het is die rat van Ligtveld.
209
00:18:06,080 --> 00:18:08,080
ONHEILSPELLENDE MUZIEK
210
00:18:24,040 --> 00:18:28,320
Henry,ik heb je net 'n foto gestuurd
van de mol in 't team van Ligtveld.
211
00:18:28,440 --> 00:18:29,920
Mike Fassaert.
212
00:18:30,040 --> 00:18:31,520
Meen je niet.
Zeker wel.
213
00:18:31,640 --> 00:18:34,680
Je kunt twee dingen doen.Je kunt die
kakkerlak bij z'n kladden grijpen...
214
00:18:34,800 --> 00:18:37,240
of je stuurt 'n gewapende eenheid
naar Rossmann.
215
00:18:37,360 --> 00:18:40,520
Ik heb een grote voorkeur
voor het laatste.
216
00:18:40,640 --> 00:18:42,600
Nu meteen.
Ja,ik hoor je.
217
00:18:42,720 --> 00:18:44,640
Het gaat hier om mensenlevens.
218
00:18:44,760 --> 00:18:48,160
Ik zal kijken wat ik kan doen.
Nee,je gaat het regelen.
219
00:18:48,280 --> 00:18:50,200
Dries,je hebt geen idee
waar we mee dealen.
220
00:18:50,320 --> 00:18:55,840
Wat kan er prioriteit hebben?
Ik geef je Rossmann en Santos.
221
00:18:57,320 --> 00:18:58,880
Nou.
222
00:18:59,000 --> 00:19:00,680
Godverdomme.
223
00:19:03,880 --> 00:19:05,600
Kun je daar even keren?
224
00:19:09,040 --> 00:19:11,640
Jij moet beter op je spullen letten.
225
00:19:14,400 --> 00:19:18,160
Het valt me altijd op hoe prettig
die mensen zijn in de omgang.
226
00:19:18,280 --> 00:19:20,280
Goed,waar waren we gebleven?
227
00:19:20,400 --> 00:19:23,320
Ehm,Robbie,Robbie,Robbie.
228
00:19:27,280 --> 00:19:30,680
Die dochter van mij blijft 'n
bijzondere aantrekkingskracht hebben.
229
00:19:30,800 --> 00:19:34,800
Zeker.
Daarom vraag ik altijd
of jullie op haar willen passen...
230
00:19:34,920 --> 00:19:36,520
als ik weg ben.
231
00:19:36,640 --> 00:19:39,160
Ja,ik snap dat u zuinig bent
op haar.
232
00:19:39,280 --> 00:19:41,840
Ja,toch?
233
00:19:41,960 --> 00:19:45,160
Dus je vindt niet dat ik overdrijf?
234
00:19:45,280 --> 00:19:47,560
Nee.
Nee,dat hoor ik nog weleens.
235
00:19:47,680 --> 00:19:49,720
Dat ik er te veel bovenop zit.
236
00:19:49,840 --> 00:19:53,600
Dat ik dingen zie die helemaal
niet voor mij bedoeld zijn.
237
00:19:56,240 --> 00:19:58,600
Zoals wat?
Nou,zoals dat.
238
00:20:01,840 --> 00:20:03,480
Nee.
239
00:20:03,600 --> 00:20:05,400
SPANNENDE MUZIEK
240
00:20:23,400 --> 00:20:24,880
MAX: Naomi.
241
00:20:26,760 --> 00:20:28,960
SPANNENDE MUZIEK
242
00:20:56,760 --> 00:20:58,640
Max.
243
00:20:58,760 --> 00:21:00,720
Wat was dat?
244
00:21:01,840 --> 00:21:03,920
Ik weet het niet.
245
00:21:04,040 --> 00:21:06,880
Maar ik ga wel kijken.
Dit is het moment,kom.
246
00:21:07,000 --> 00:21:08,600
OK.
247
00:21:12,440 --> 00:21:14,320
Hier,hier.
248
00:21:24,240 --> 00:21:25,720
Ja.
249
00:21:28,400 --> 00:21:30,280
MAX:
Lucien.
Shit.
250
00:21:30,400 --> 00:21:32,240
BRAM: Kom.
Ga,ik blijf hier.
251
00:21:32,360 --> 00:21:34,600
Ik hou contact met Dries.
OK.
252
00:21:34,720 --> 00:21:36,360
Go.
Zeker weten?
Ja.
253
00:21:42,320 --> 00:21:44,040
SPANNENDE MUZIEK
254
00:21:47,880 --> 00:21:49,480
Wat heb je daar?
255
00:21:54,320 --> 00:21:57,240
Emiel Dubois.
Je vriendje.
256
00:21:57,360 --> 00:21:59,400
Als hij nou had gezegd
dat hij wilde komen.
257
00:21:59,520 --> 00:22:02,120
Pap,laat hem gaan.Alsjeblieft.
258
00:22:02,240 --> 00:22:04,400
Geinteresseerde jongen.
259
00:22:04,520 --> 00:22:07,560
Hij wilde waarschijnlijk weten
hoe het wildlife hier was.
260
00:22:07,680 --> 00:22:09,640
Vooruit,neem hem mee.
261
00:22:16,480 --> 00:22:18,480
SPANNENDE MUZIEK
262
00:22:29,040 --> 00:22:30,520
Fuck.
263
00:22:30,640 --> 00:22:32,160
O,fuck.
264
00:22:37,640 --> 00:22:39,960
Dries,kom op.
265
00:22:40,080 --> 00:22:44,400
Ja.
Dries,ze hebben Evert te pakken.
266
00:22:44,520 --> 00:22:47,440
Het AT-team moet nu komen.
Het kan niet wachtten.
267
00:22:47,560 --> 00:22:51,360
Ze slachten iedereen af.
Fuck,ik ga doen wat ik kan.
268
00:22:53,920 --> 00:22:57,000
JOHN:
Waar blijven die data
van de Nieuwe Waterweg?
269
00:22:59,600 --> 00:23:02,520
John?
Ja,maar...
270
00:23:02,640 --> 00:23:04,640
Ik moet je spreken.
Dries.
271
00:23:04,760 --> 00:23:07,200
Ga zitten.
Er is geen tijd,John.
272
00:23:07,320 --> 00:23:09,000
Dit moet nu.
Dries,ga zitten.
273
00:23:09,120 --> 00:23:12,680
We kunnen op dit moment
iedereen gebruiken.
274
00:23:12,800 --> 00:23:15,040
JOHN:
Goed.
275
00:23:15,160 --> 00:23:16,920
Hoogwater in Naaldwijk,
district Kennemerland...
276
00:23:17,040 --> 00:23:18,560
kunnen switchen
naar handmatig bedienen.
277
00:23:18,680 --> 00:23:22,560
District Kennemerland is niet
mijn verantwoordelijkheid.
278
00:23:22,680 --> 00:23:27,120
Wat is er?
Een nationale storing
in de complete waterhuishouding.
279
00:23:27,240 --> 00:23:29,200
Sluizen,gemalen,waterkeringen...
280
00:23:29,320 --> 00:23:33,160
alles is gehackt door 'n organisatie
van minstens 1000 man.
281
00:23:33,280 --> 00:23:34,960
1000 man?
282
00:23:53,320 --> 00:23:56,160
Nou, lieve jongen.
283
00:23:56,280 --> 00:23:58,760
Ga je me terugbetalen?
284
00:23:58,880 --> 00:24:03,160
Ga jij dat doen?
-Ik? Jij bent mijn bezit.
285
00:24:03,280 --> 00:24:06,920
Alles wat je hebt, is door mij betaald.
286
00:24:07,040 --> 00:24:08,960
Hou je mond.
287
00:24:11,360 --> 00:24:16,240
Klootzak die je bent.
Zonder mij was je nu dood.
288
00:24:16,360 --> 00:24:18,760
Ik vertrouwde je als een zoon.
289
00:24:18,880 --> 00:24:20,480
*twinkle twinkle
290
00:24:20,600 --> 00:24:23,400
Daarom gaf ik je...
291
00:24:23,520 --> 00:24:26,360
*little star
how I wonder what you are
292
00:24:26,480 --> 00:24:28,880
*up above the world so high
293
00:24:29,000 --> 00:24:32,720
*like a diamond in the sky
294
00:24:32,840 --> 00:24:34,320
Max.
295
00:24:38,320 --> 00:24:39,800
LUCIEN: Rustig.
296
00:24:39,920 --> 00:24:41,880
Rustig,Max.Max.
297
00:24:45,440 --> 00:24:47,640
LUCIEN: Rustig.
298
00:24:49,360 --> 00:24:51,360
SANTOS NEURIET
299
00:24:55,760 --> 00:24:57,760
ONHEILSPELLENDE MUZIEK
300
00:25:30,440 --> 00:25:31,920
TELEFOON GAAT OVER
301
00:25:35,800 --> 00:25:38,200
Ja?
De zevende ster is gedoofd.
302
00:25:38,320 --> 00:25:40,360
Santos heeft IETS gehackt.
303
00:25:47,000 --> 00:25:49,920
John,ik krijg net een aanwijzing...
304
00:25:50,040 --> 00:25:53,320
dat deze hack afkomstig is
van Santos Harijan.
305
00:25:53,440 --> 00:25:58,120
Onmogelijk.Harijan is een eenling.
Het is hem,John.Onmiskenbaar.
306
00:25:58,240 --> 00:26:01,280
Ik heb nu steun nodig voor mijn team
om 'm te pakken.
307
00:26:01,400 --> 00:26:03,560
Ik snap dat je
voor jou mensen vecht...
308
00:26:03,680 --> 00:26:06,000
Geef me een paar AT'ers,John.
309
00:26:06,120 --> 00:26:08,240
Hoeveel man heeft u nodig?
310
00:26:10,360 --> 00:26:13,920
Wat zit u daar nou?
Ik had de indruk dat u haast had.
311
00:26:16,000 --> 00:26:17,880
JOHN: Ligtveld.
312
00:26:20,360 --> 00:26:22,560
Neem me niet kwalijk
dat ik hier niet op rekende.
313
00:26:22,680 --> 00:26:26,680
Dat kan ik me voorstellen.Ik ben
niet uw grootste vriend geweest...
314
00:26:26,840 --> 00:26:30,120
maar ik werd bespeeld
en u weet ook door wie.
315
00:26:30,240 --> 00:26:33,400
Ik kan u niet vertellen hoe diep
ik mij daarvoor schaam...
316
00:26:33,520 --> 00:26:36,720
maar weet EEN ding:
Ik ga dit rechtzetten.
317
00:26:41,000 --> 00:26:42,920
NAOMI:
Wat was dat?
318
00:26:44,640 --> 00:26:49,760
Niks,appelflauwte.
Ik ben vergeten iets te eten.
319
00:26:49,880 --> 00:26:52,960
Ze weet het niet.
-Hou je mond.
320
00:26:53,080 --> 00:26:57,040
Je gezin hoort het te weten.
Dan zijn ze voorbereid.
321
00:26:57,160 --> 00:27:00,280
Zorg dat hij zijn kop houdt.
NAOMI:
Wat?
322
00:27:00,400 --> 00:27:02,120
Wat moet ik weten?
323
00:27:02,240 --> 00:27:04,400
Je vader is erg ziek.
324
00:27:04,520 --> 00:27:07,080
Hij heeft de ziekte van Parkinson.
325
00:27:07,200 --> 00:27:08,760
Gelul.
326
00:27:13,600 --> 00:27:15,440
Naomi,Naomi.
327
00:27:18,360 --> 00:27:20,680
Parkinson.
328
00:27:20,800 --> 00:27:24,520
Maar ik ben genezen.In Bazel.
329
00:27:24,640 --> 00:27:26,200
In Bazel?
330
00:27:29,160 --> 00:27:31,960
Ben jij al die tijd...
331
00:27:32,080 --> 00:27:34,040
Hou daarmee op.
332
00:27:42,840 --> 00:27:47,680
Maar ik heb al die jaren gedacht
dat jij mij niet wou zien.
333
00:27:47,800 --> 00:27:52,400
Het spijt me.
Het spijt me echt heel erg.
334
00:27:52,520 --> 00:27:55,640
Het komt goed.
335
00:27:55,760 --> 00:27:57,680
Vergeet dit.
336
00:27:57,800 --> 00:28:01,160
Je hebt je vader nooit zo gezien.
337
00:28:02,680 --> 00:28:07,600
Ze kunnen daar zo veel.
Ze hebben iets in mijn hoofd gemaakt.
338
00:28:07,720 --> 00:28:10,080
Iets me draadjes.Een,ehm...
339
00:28:10,200 --> 00:28:13,040
Een neurostimulator.
-Hou je mond.
340
00:28:15,400 --> 00:28:17,480
Hoe weet hij dit?
341
00:28:20,040 --> 00:28:23,160
Wij lagen samen in dezelfde kliniek.
342
00:28:23,280 --> 00:28:25,320
Daar hebben we elkaar ontmoet.
343
00:28:25,440 --> 00:28:28,360
Hij met zijn zoveelste tumor.
344
00:28:32,800 --> 00:28:38,000
Maar zijn vorige eigenaar,
het hoofd van een Chinese bende...
345
00:28:38,120 --> 00:28:41,880
wilde jouw ziektekosten niet meer betalen.
346
00:28:42,000 --> 00:28:44,080
Weet je nog, Santos?
347
00:28:54,480 --> 00:28:56,480
SPANNENDE MUZIEK
348
00:29:05,280 --> 00:29:08,760
Misschien moeten we hem
nog even laten leven.
349
00:29:08,880 --> 00:29:11,400
Ja?
350
00:29:11,520 --> 00:29:14,440
Goed,dan beginnen we
met Emiel Dubois.
351
00:29:18,040 --> 00:29:19,680
Nee.
352
00:29:19,800 --> 00:29:21,800
SANTOS NEURIET
353
00:29:23,800 --> 00:29:25,520
Hou je mond.
354
00:29:25,640 --> 00:29:28,800
Hou je mond. Nu vraag je erom.
355
00:29:34,680 --> 00:29:37,160
Dit is het laatste liedje...
356
00:29:37,280 --> 00:29:39,080
dat je ooit zult zingen.
357
00:29:39,200 --> 00:29:43,120
Dit is je laatste...
358
00:29:47,680 --> 00:29:50,880
*when the blazing sun is gone
359
00:29:51,000 --> 00:29:53,480
*when there's nothing*
360
00:29:55,560 --> 00:29:57,680
LUCIEN:
Max?
361
00:29:57,800 --> 00:30:00,280
Max?
362
00:30:00,400 --> 00:30:01,880
Hee?
363
00:30:06,000 --> 00:30:07,520
LUCIEN:
Max?
364
00:30:07,640 --> 00:30:09,560
SPANNENDE MUZIEK
365
00:30:24,520 --> 00:30:26,760
LUCIEN:
Verdomme.
366
00:30:26,880 --> 00:30:28,360
Fuck.
367
00:30:30,520 --> 00:30:32,760
Blijf bij je vader.
Ja.
368
00:30:34,960 --> 00:30:36,800
Kom.
369
00:30:38,480 --> 00:30:40,720
M'n mond,m'n mond.
370
00:30:43,640 --> 00:30:45,360
Hij doet het.
371
00:30:45,520 --> 00:30:47,120
Hij doet het zelf.
372
00:30:50,240 --> 00:30:52,240
SPANNENDE MUZIEK
373
00:31:06,560 --> 00:31:08,320
PISTOOLSCHOT
374
00:31:21,720 --> 00:31:23,840
Dat had hij niet moeten doen.
375
00:31:33,120 --> 00:31:34,680
OK?
376
00:31:36,680 --> 00:31:38,280
Thanks.
377
00:31:39,920 --> 00:31:41,400
Let's go.
378
00:31:43,200 --> 00:31:45,480
MELDINGSGELUIDEN
379
00:31:47,600 --> 00:31:49,600
ONHEILSPELLENDE MUZIEK
380
00:32:02,760 --> 00:32:04,560
Wat is dit?
381
00:32:10,200 --> 00:32:13,280
Is dit je grote genadeklap,Santos?
382
00:32:24,960 --> 00:32:26,680
TELEFOON GAAT OVER
383
00:32:26,800 --> 00:32:29,040
Dries,zijn jullie onderweg?
Ja.
384
00:32:29,160 --> 00:32:33,120
Hoe gaat het daar?
Alles onder controle,lijkt het.
385
00:32:33,240 --> 00:32:36,720
Mooi,maar voorlopig zijn we
nog niet uit de problemen.
386
00:32:36,840 --> 00:32:40,320
Er dreigt hier een ramp los te
barsten van nationale proporties.
387
00:32:40,440 --> 00:32:43,880
De handtekening van Santos staat er
met hoofdletters op.Is Bo daar?
388
00:32:44,000 --> 00:32:47,080
Ja,maar ik weet niet of ze hier
genoeg kan.
Het moet.
389
00:32:47,200 --> 00:32:49,240
Ik heb opdracht gekregen dit
koste wat kost te stoppen.
390
00:32:49,360 --> 00:32:52,280
Desnoods door Santos te elimineren.
391
00:32:52,400 --> 00:32:54,760
Santos elimineren?
392
00:32:54,880 --> 00:32:58,560
Is dat de opdracht?
Fenna,doet het.
393
00:32:58,680 --> 00:33:01,120
Anders doen wij het.
394
00:33:01,240 --> 00:33:02,880
OK.
395
00:33:07,680 --> 00:33:09,160
Ik voel een pols.
396
00:33:09,280 --> 00:33:11,240
Hee.
EVERT:
Daar zijn jullie.
397
00:33:14,360 --> 00:33:16,080
Nice,ouwe.
398
00:33:16,200 --> 00:33:18,960
Nou,moet je mij niet bedanken.
399
00:33:19,080 --> 00:33:23,840
Geloof het of niet,maar onze hacker
heeft letterlijk mijn leven gered.
400
00:33:23,960 --> 00:33:27,520
Hij begon te neurien.
Het is die tablet.
401
00:33:27,640 --> 00:33:30,720
Ze hebben zijn hoofd gehackt.
FENNA: Tablet?
402
00:33:33,320 --> 00:33:35,120
Ik weet niet wat hij deed.
403
00:33:35,240 --> 00:33:37,160
Maar dat doet hij niet meer.
404
00:33:49,240 --> 00:33:52,800
En wat gaat u nu doen, meneer Harijan?
405
00:33:52,920 --> 00:33:55,800
Iets wat je je niet kunt voorstellen.
406
00:33:56,520 --> 00:33:58,240
Stop,stop,stop.
407
00:34:00,360 --> 00:34:02,960
EVERT:
Bram.
FENNA: OK,Bram.
408
00:34:03,080 --> 00:34:05,760
FENNA: Stop.
Jezus.
409
00:34:05,880 --> 00:34:09,719
Fen,Fenna,ik neem hem mee
naar binnen.Dit gaat fout.
410
00:34:09,840 --> 00:34:11,639
Ja.Niet nu.
411
00:34:31,120 --> 00:34:34,560
Naomi,kan ik jou heel even
alleen laten met je vader?
412
00:34:40,679 --> 00:34:43,080
Weet je het zeker?
413
00:34:43,199 --> 00:34:44,920
Ben zo terug.
414
00:34:51,520 --> 00:34:53,840
Goed.
415
00:34:53,960 --> 00:34:56,360
Maak me nou maar los.
416
00:34:58,800 --> 00:35:00,280
Naomi.
417
00:35:03,400 --> 00:35:07,120
Oké, meneer Harijan.
Ik zie dat u veel pijn heeft.
418
00:35:07,240 --> 00:35:10,600
Daar kunnen we een eind aan maken.
419
00:35:10,720 --> 00:35:12,920
Het enige wat u hoeft te doen...
420
00:35:14,760 --> 00:35:18,080
is uw nieuwste hack
onschadelijk te maken.
421
00:35:19,360 --> 00:35:21,560
Mijn nieuwste hack?
-Ja.
422
00:35:23,520 --> 00:35:27,520
Het is te laat.
Niemand kan het nog tegenhouden.
423
00:35:28,040 --> 00:35:30,920
Ik zal even met hem praten.
Sta op.Sta op.
424
00:35:34,080 --> 00:35:36,920
Zeg het, klootzak. Zeg het.
425
00:35:37,360 --> 00:35:39,440
Bo,ben je al iets verder?
426
00:35:39,560 --> 00:35:42,800
Nee,het gaat...dit is helemaal mis.
427
00:35:42,920 --> 00:35:45,960
Het hele watersysteem is
geinfiltreerd door 'n botnet.
428
00:35:46,080 --> 00:35:48,640
Een wat?
Een botnet.Dat is een soort virus.
429
00:35:48,760 --> 00:35:51,960
Er zijn duizenden computers tegelijk
bezig om deze aanval uit te voeren.
430
00:35:52,080 --> 00:35:54,800
OK,duizenden.Wat kunnen we doen?
431
00:35:54,920 --> 00:35:57,040
Niks.
432
00:35:57,160 --> 00:35:59,080
FENNA: Niks?
433
00:35:59,200 --> 00:36:02,200
Het...het is te groot.
434
00:36:02,320 --> 00:36:04,400
Alleen Santos kan dit.
435
00:36:04,520 --> 00:36:07,440
We kunnen dit niet laten gebeuren.
Kom hierheen.
436
00:36:07,560 --> 00:36:09,760
We moeten alles proberen.Alles.
437
00:36:13,400 --> 00:36:15,440
Het gaat fout.
438
00:36:15,560 --> 00:36:17,520
Hij moet dit stoppen.
439
00:36:20,480 --> 00:36:21,960
OK.
440
00:36:22,080 --> 00:36:23,560
OK.
441
00:36:28,640 --> 00:36:30,200
Val dood.
442
00:36:30,320 --> 00:36:32,560
Doe het, meneer Amezian.
443
00:36:32,680 --> 00:36:34,720
Doe het maar.
444
00:36:34,840 --> 00:36:38,160
Doe het voor uw collega.
445
00:36:38,280 --> 00:36:39,720
Doe het voor Lottie.
446
00:36:39,840 --> 00:36:41,920
Nee,niet doen.
447
00:36:42,040 --> 00:36:44,720
Ik maak hem fucking af.
Nee,hij wil dit.
448
00:36:44,840 --> 00:36:47,000
Hij moest...
FENNA: Hij wil dit.
449
00:36:47,120 --> 00:36:49,240
Santos elimineren,of niet?
Hij wil dit.
450
00:36:49,360 --> 00:36:51,400
Fuck hem,fuck hem.
Nee.
451
00:36:53,280 --> 00:36:54,840
Nee.
452
00:36:57,120 --> 00:36:58,600
Niet doen.
453
00:37:01,880 --> 00:37:06,640
Bram,stop.Hij stuurt die hack.
Hij heeft nog steeds alle controle.
454
00:37:08,960 --> 00:37:10,760
Bo,doe wat je kan.
Ja.
455
00:37:16,560 --> 00:37:19,280
MAX GROMT
456
00:37:30,280 --> 00:37:31,840
Hé, Boobo.
457
00:37:34,680 --> 00:37:37,760
Leg uit hoe dit werkt.
458
00:37:37,880 --> 00:37:41,920
Het is een DDoS, maar het staat
in verbinding met een soort puls.
459
00:37:42,680 --> 00:37:44,520
Shit.
460
00:37:46,080 --> 00:37:47,960
Word wakker, verdomme.
461
00:37:55,080 --> 00:37:56,920
Het is je hart.
462
00:37:57,760 --> 00:37:59,600
Het is zijn hart.
463
00:38:02,280 --> 00:38:04,080
Je hebt een pacemaker.
464
00:38:05,600 --> 00:38:07,160
Hoera.
465
00:38:13,640 --> 00:38:16,640
Wow,het is verbonden
met zijn pacemaker.
466
00:38:16,760 --> 00:38:19,320
Elke keer als z'n hart zwak is,
krijgt 't 'n schok...
467
00:38:19,440 --> 00:38:23,440
en krijgt dat botnet 'n implus.
En als zijn hart stopt?
468
00:38:23,560 --> 00:38:26,000
Dan gaat alles los.
469
00:38:30,240 --> 00:38:33,120
En het ziet er niet echt goed uit.
470
00:38:35,480 --> 00:38:37,360
FENNA: Shit.
471
00:38:45,320 --> 00:38:47,080
Zijn dit je medicijnen?
472
00:38:48,200 --> 00:38:50,520
Zijn dit je medicijnen?
473
00:38:50,640 --> 00:38:52,480
Ja, alsjeblieft.
474
00:39:10,960 --> 00:39:13,720
HARTSLAG SANTOS
475
00:39:33,240 --> 00:39:35,320
HARTSLAG SANTOS VERSNELT
476
00:39:53,480 --> 00:39:55,040
Jammer.
477
00:39:55,160 --> 00:39:57,600
RUSTIGE MUZIEK
478
00:40:10,000 --> 00:40:11,880
JOHN:
Goed werk,Dries.
479
00:40:12,000 --> 00:40:14,280
RADIO:
Ik krijg zojuist 't bericht
binnen dat er ook...
480
00:40:14,400 --> 00:40:17,200
bij de Noordersluis in IJmuiden
een eind is gekomen aan de storing.
481
00:40:17,320 --> 00:40:21,440
Ook bij Gemaal Inlaagpolder
is de controle over het systeem...
482
00:40:21,560 --> 00:40:23,360
RUSTIGE MUZIEK
483
00:40:30,960 --> 00:40:35,600
Krijg je die hack nog gestopt,Bo?
Ja,als ik de tijd krijg.
484
00:40:35,720 --> 00:40:39,160
Dat is nog maar helemaal de vraag.
485
00:40:39,280 --> 00:40:41,720
SPANNENDE MUZIEK
AT'ER: Op de grond.
486
00:40:41,840 --> 00:40:43,560
Liggen.Nu.
487
00:40:52,200 --> 00:40:54,120
Op de grond voor de eigen
veiligheid.
Rustig,rustig.
488
00:40:54,240 --> 00:40:56,920
FENNA:
We hebben alles
onder controle.
489
00:40:57,040 --> 00:40:59,080
Ga liggen.
490
00:40:59,200 --> 00:41:00,960
Ze gaan hem liquideren.
Op de grond.Naar beneden.
491
00:41:01,080 --> 00:41:03,120
Rustig,rustig.
492
00:41:05,080 --> 00:41:09,120
Ik wil Dries van Zijverden spreken.
EVERT:
Fen,Fenna.
493
00:41:09,240 --> 00:41:12,360
SPANNENDE MUZIEK
494
00:41:14,120 --> 00:41:15,880
LIGTVELD:
Stop.
495
00:41:17,280 --> 00:41:19,160
Wapens neer.
496
00:41:22,200 --> 00:41:24,280
Dat zijn onze eigen mensen.
497
00:41:28,400 --> 00:41:30,680
Meneer Numan.
498
00:41:30,800 --> 00:41:32,600
Mevrouw Kremer.
499
00:41:32,720 --> 00:41:34,800
Meneer Amezian.
500
00:41:34,920 --> 00:41:36,920
Mejuffrouw...
Bo.
501
00:41:37,040 --> 00:41:38,880
Bo.
502
00:41:40,760 --> 00:41:43,680
Mijn oprechte excuses.
503
00:41:43,800 --> 00:41:46,640
Waarmee kunnen we jullie
van dienst zijn?
504
00:42:01,280 --> 00:42:05,600
Dus dit is de man waar we al
die tijd zo bang voor waren.
505
00:42:12,920 --> 00:42:15,040
Wil je me EEN ding beloven?
506
00:42:16,880 --> 00:42:21,920
Dat je er alles aan doet
om die schoft in leven te houden.
507
00:42:26,560 --> 00:42:28,040
Ja.
508
00:42:37,960 --> 00:42:41,560
Ze kunnen een safehouse
voor je regelen voor vanavond.
509
00:42:41,680 --> 00:42:43,400
Ik neem wel een taxi.
510
00:42:45,200 --> 00:42:47,240
Een taxi.
511
00:42:47,360 --> 00:42:49,000
OK.
512
00:42:50,240 --> 00:42:53,680
AIVD zal contact met je opnemen.
513
00:42:53,800 --> 00:42:56,040
En dan...
514
00:42:57,760 --> 00:42:59,400
Ik...
515
00:43:01,000 --> 00:43:03,840
Naomi.
516
00:43:03,960 --> 00:43:06,840
Als je me nodig hebt...
517
00:43:06,960 --> 00:43:09,760
weet je me te vinden,toch?
518
00:43:09,880 --> 00:43:11,840
Emiel Dubois.
519
00:43:11,960 --> 00:43:14,160
RUSTIGE MUZIEK
520
00:43:34,040 --> 00:43:36,480
Wow,bijna Dries.
521
00:43:36,600 --> 00:43:40,240
En dat is zes.
Ik denk dat die hol gehackt is,Dries.
522
00:43:40,360 --> 00:43:42,280
Superleuk idee,dit.
523
00:43:42,400 --> 00:43:46,360
Komt dat van de dienst,of niet?
Dan merk je hoe blij ze met ons zijn.
524
00:43:46,480 --> 00:43:50,240
De dankbaarheid in deze valt niet
te onderschatten,Evert.
525
00:43:50,360 --> 00:43:53,720
EVERT:
Neem me niet kwalijk.
Dus we mogen terugkomen?
526
00:43:53,840 --> 00:43:55,800
Zeker.
527
00:43:55,920 --> 00:43:58,440
Jij ook,als je wil.
528
00:44:01,000 --> 00:44:04,160
Mag ik er even over nadenken?
Tuurlijk.
529
00:44:05,480 --> 00:44:08,400
En de CIA,zijn die blij met ons?
530
00:44:08,520 --> 00:44:11,440
De CIA zat ernaast.
531
00:44:11,560 --> 00:44:14,760
Zeven.Hoezo ernaast?
532
00:44:14,880 --> 00:44:19,480
Santos stuurde dat geripte geld niet
naar 'n terroristische organisatie.
533
00:44:19,600 --> 00:44:21,840
Waarheen dan?
Een stichting in India...
534
00:44:21,960 --> 00:44:26,440
die ziektekosten vergoedt voor
kinderen uit de laagste kasten.
535
00:44:28,800 --> 00:44:31,320
En dat is acht.
Die schrijf ik gewoon op.
536
00:44:31,440 --> 00:44:35,080
Want het wordt koud
en we willen naar binnen,Dries.
537
00:44:35,200 --> 00:44:36,880
BRAM: Jammer.
538
00:44:37,000 --> 00:44:39,400
RUSTIGE MUZIEK
539
00:44:39,520 --> 00:44:41,000
FENNA:
Acht.
540
00:44:50,920 --> 00:44:55,640
*twinkle twinkle little star
541
00:44:55,760 --> 00:45:01,600
*how I wonder what you are*
541
00:45:02,305 --> 00:46:02,613
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm