"Moordvrouw" Zevende ster

ID13194720
Movie Name"Moordvrouw" Zevende ster
Release Name Moordvrouw.S07E08.DUTCH.1080p.WEB.h264
Year2018
Kindtv
LanguageDutch
IMDB ID7808928
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,440 --> 00:00:03,440 Bent u er al achter wie de mol is in uw organisatie? 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,200 Die mol heeft een directe link met Polaris. 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,800 En als ik die kan vinden... 4 00:00:08,920 --> 00:00:13,440 krijg ik Rossmann ook op die manier. Henry neemt het van je over. 5 00:00:13,560 --> 00:00:15,240 Je kan een tijdje op vakantie. 6 00:00:15,360 --> 00:00:17,360 Santos ript Rossmann? 7 00:00:17,480 --> 00:00:20,080 NAOMI: Wat is het plan? Dat jij je vader gaat vertellen... 8 00:00:20,200 --> 00:00:24,040 dat hij wordt geript door Santos Harijan. 9 00:00:24,160 --> 00:00:26,600 Laat me weten hoe laat en waar. 10 00:00:26,720 --> 00:00:30,120 Emiel gaat het moeilijk krijgen. Kan hij laten zien wat hij waard is. 11 00:00:30,240 --> 00:00:31,840 Wat denk je? 12 00:00:31,960 --> 00:00:34,520 Hij heeft beloftes gedaan, maar of hij die na kan komen? 13 00:00:34,640 --> 00:00:37,880 Bescherming? Mijn dochter moet mij vertellen... 14 00:00:38,000 --> 00:00:45,280 dat ik in mijn rug gestoken word door een Indiase oplichter in p... 15 00:00:45,400 --> 00:00:47,200 Papa? Gaat het? 16 00:00:47,320 --> 00:00:48,960 Wat is er? 17 00:00:50,800 --> 00:00:56,400 *twinkle,twinkle little star* 18 00:00:59,160 --> 00:01:00,640 Naomi reageert niet meer. 19 00:01:00,800 --> 00:01:04,800 Het spijt mijn vader heel erg. Hij kan vandaag niet komen. 20 00:01:04,920 --> 00:01:07,000 Rossmann is er niet. Godverdomme. 21 00:01:07,120 --> 00:01:09,880 DRIES: Zonder Rossmann hebben we niks. 22 00:01:11,320 --> 00:01:13,160 Laat vallen. We nemen hem mee naar huis. 23 00:01:13,280 --> 00:01:15,360 Ze doet dit expres. Wat? 24 00:01:15,480 --> 00:01:18,440 Ze brengt Santos voor ons naar haar vader. 25 00:01:20,000 --> 00:01:26,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 26 00:01:30,720 --> 00:01:32,960 Kijk uit,politie.Eraf,eraf. 27 00:01:33,080 --> 00:01:35,400 POLITIESIRENE 28 00:01:49,600 --> 00:01:53,520 Ik ben er zo klaar mee,op de vlucht zijn voor de politie.Dat zijn wij. 29 00:01:53,640 --> 00:01:57,000 Zitten we hier met z'n vieren. Ja,ik bel Dries. 30 00:01:57,120 --> 00:01:59,760 Die moet wat regelen. Dries kan niks meer regelen. 31 00:01:59,880 --> 00:02:02,480 Dat is juist het probleem. Dat kan hij wel. 32 00:02:02,600 --> 00:02:05,400 Als hij brieft dat Santos en Rossmann in EEN huis zitten. 33 00:02:05,520 --> 00:02:09,680 BRAM: Dat is afwachten.Jij weet waar Rossmann woont,toch? 34 00:02:09,800 --> 00:02:14,840 Ja,rechtdoor en dan aan het einde links. 35 00:02:14,960 --> 00:02:17,760 Ik denk dat hij 't zelf zo heeft georganiseerd. 36 00:02:17,880 --> 00:02:21,560 Santos? Dat hij zich bewust heeft laten ontvoeren? 37 00:02:21,680 --> 00:02:23,320 Zo zag het er wel uit. 38 00:02:23,440 --> 00:02:25,760 Om zich om te laten leggen bij Rossmann thuis? 39 00:02:25,880 --> 00:02:28,760 Het leek niet alsof hij bang was. Slecht plan. 40 00:02:28,880 --> 00:02:31,240 Nu kan hij helemaal niks meer. 41 00:02:31,360 --> 00:02:34,440 Misschien wil hij dat Rossmann dat denkt. 42 00:02:34,560 --> 00:02:37,800 En dan? En dan slaat hij toe. 43 00:02:37,920 --> 00:02:39,400 TELEFOON GAAT OVER 44 00:02:41,000 --> 00:02:44,360 We rijden naar Rossmann. Je moet versterking regelen. 45 00:02:44,480 --> 00:02:46,000 Ja,ik begrijp het. 46 00:02:46,120 --> 00:02:49,320 Ik kijk wat ik kan doen. FENNA: Anders kunnen we niks. 47 00:02:49,440 --> 00:02:53,520 Als ik dat zeg,dan doe ik dat ook,ja? Ik kom meteen jullie kant op. 48 00:02:53,640 --> 00:02:55,520 SPANNENDE MUZIEK 49 00:03:02,800 --> 00:03:05,200 Rustig,rustig.Hij gaat erin.Zie je? 50 00:03:09,880 --> 00:03:11,640 Gotcha. 51 00:03:21,120 --> 00:03:22,640 Er zit niks achter ons. 52 00:04:32,360 --> 00:04:34,360 ondertiteling: Red Bee Media 53 00:04:53,120 --> 00:04:55,680 Santos, lieve jongen. 54 00:04:57,800 --> 00:05:00,280 Meneer Max. -Goed je te zien. 55 00:05:00,400 --> 00:05:05,680 Na... Hoeveel jaar is het geleden? Sinds Bazel. 56 00:05:05,800 --> 00:05:08,640 Je bent nog altijd actief. 57 00:05:08,760 --> 00:05:12,640 Excuses voor de onaangename ontvangst. 58 00:05:12,760 --> 00:05:17,320 Ik vrees dat er sprake is van een misverstand. 59 00:05:17,440 --> 00:05:20,280 Je hebt mijn dochter al ontmoet. 60 00:05:20,400 --> 00:05:25,520 Neem het haar niet kwalijk. Ze is de laatste tijd een beetje nerveus. 61 00:05:25,640 --> 00:05:28,040 Dat geeft niet. 62 00:05:29,880 --> 00:05:33,040 Kunnen we iets voor u doen, meneer Harijan? 63 00:05:33,160 --> 00:05:35,760 Ja, sorry. Wat zeg je van een negroni? 64 00:05:38,000 --> 00:05:40,320 Breng ons negroni's. 65 00:05:41,400 --> 00:05:44,360 Leo maakt heerlijke cocktails. 66 00:05:50,360 --> 00:05:52,040 Wat zeg je? 67 00:05:53,560 --> 00:05:55,040 ONVERSTAANBAAR 68 00:05:58,040 --> 00:06:00,760 Henry,kun je mij met John doorprikken? 69 00:06:00,880 --> 00:06:04,120 Dit is niet 't moment. Hij zit in 'n spoedvergadering. 70 00:06:04,240 --> 00:06:09,000 Zeg,dat onderzoek naar die mol van Ligtveld,dat schiet niet op zeker. 71 00:06:09,120 --> 00:06:11,560 Die houdt zich inderdaad erg gedeisd. 72 00:06:11,680 --> 00:06:13,920 Sinds jouw mensen uit die cel zijn ontsnapt. 73 00:06:14,040 --> 00:06:17,880 Ja,ik zou dat team van me toch tot de orde moeten roepen. 74 00:06:18,000 --> 00:06:20,760 Luister,Henry.Ik heb iets voor je. 75 00:06:20,880 --> 00:06:22,360 Ja? Jazeker. 76 00:06:22,480 --> 00:06:25,720 Als jij 'n team van Bureau Noord naar de villa van Rossmann stuurt... 77 00:06:25,840 --> 00:06:28,920 geef ik jou 'n dikke kans dat die mol ineens opduikt. 78 00:06:29,040 --> 00:06:30,960 Een huiszoeking bij Rossmann, bedoel je? 79 00:06:31,080 --> 00:06:35,200 Jazeker,dat bedoel ik. Wat zou de aanklacht moeten zijn? 80 00:06:35,320 --> 00:06:39,520 Ontvoering,van een employe. Uit de restaurant De Uitkijk. 81 00:06:39,640 --> 00:06:41,720 Een halfuur geleden. 82 00:06:41,840 --> 00:06:44,240 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 83 00:07:01,160 --> 00:07:04,560 Kunnen we daaroverheen? EVERT: Niet zonder gezien te worden. 84 00:07:04,680 --> 00:07:07,400 Kun je die bewakingscamera's uitschakelen? 85 00:07:07,520 --> 00:07:10,160 Ik ben al aan het kijken. 86 00:07:10,280 --> 00:07:13,800 Hoelang duurt het voordat hij breekt? Wie? Santos? 87 00:07:13,920 --> 00:07:16,720 En Naomi.Heeft ze nog gereageerd? Nee. 88 00:07:16,840 --> 00:07:19,400 Straks verlinkt ze ons. Dat geloof ik niet. 89 00:07:19,520 --> 00:07:22,720 Ze heeft een plan.Ik denk het echt. 90 00:07:22,840 --> 00:07:26,200 Het lukt niet met die camera's. Het signaal is te zwak. 91 00:07:26,320 --> 00:07:29,880 Wow,jongens. De zevende ster knippert. 92 00:07:30,000 --> 00:07:33,360 Dat betekent dat hij aan 't werk is. Dus hij leeft nog. 93 00:07:33,480 --> 00:07:36,120 Of hij heeft het geautomatiseerd. 94 00:07:38,680 --> 00:07:42,000 Ik heb hier geen verbinding. Ik ga even naar de weg. 95 00:07:42,120 --> 00:07:43,840 OK. BRAM: Doe voorzichtig. 96 00:07:52,400 --> 00:07:54,120 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 97 00:08:21,160 --> 00:08:23,520 MAX: Fijn Robbie,kom maar. 98 00:08:25,040 --> 00:08:28,800 Nou, heb je enig idee hoeveel dit kost? 99 00:08:30,120 --> 00:08:31,880 Dit masker. 100 00:08:32,000 --> 00:08:34,159 Een paar stomme pilletjes. 101 00:08:35,760 --> 00:08:38,080 Dat kost dus een fortuin. 102 00:08:38,200 --> 00:08:40,880 Dat betaal ik allemaal. 103 00:08:41,000 --> 00:08:45,080 Elk pilletje,iedere behandeling in de beste klinieken... 104 00:08:45,200 --> 00:08:48,280 waar ook ter wereld, omdat je het waard bent. 105 00:08:48,400 --> 00:08:51,120 Al heeft hij er weleens beter uitgezien. 106 00:08:53,840 --> 00:08:55,440 Wow. 107 00:08:55,560 --> 00:08:57,840 Wat hebben we hier? 108 00:08:57,960 --> 00:09:00,400 Wilde je me hiermee doden? 109 00:09:01,440 --> 00:09:05,120 Er is een afspraak die jij hem zo nodig moest aanpraten. 110 00:09:05,240 --> 00:09:10,200 Wat had je voor ogen,meisje? Je hebt die afspraak zelf gemaakt. 111 00:09:12,720 --> 00:09:15,560 Of wilde je alleen mijn dochter doden? 112 00:09:18,120 --> 00:09:20,080 ONVERSTAANBAAR 113 00:09:21,320 --> 00:09:22,720 Wat? 114 00:09:25,320 --> 00:09:26,720 Medicijn. 115 00:09:28,240 --> 00:09:31,160 Is dit je medicijn? Heb je het nu nodig? 116 00:09:34,800 --> 00:09:39,520 Stel ik voor dat jij dat shot geeft. Even kijken of hij daarvan opknapt. 117 00:09:42,600 --> 00:09:44,840 Niet? 118 00:09:44,960 --> 00:09:48,840 Wou je hem laten creperen? Of wou je het hem zelf laten doen? 119 00:09:48,960 --> 00:09:52,360 TELEFOON GAAT OVER Sst,zet dat ding uit. 120 00:09:52,480 --> 00:09:54,160 Dries. 121 00:09:55,680 --> 00:09:58,120 Er is 'n team onderweg om huiszoeking te doen bij Rossmann. 122 00:09:58,240 --> 00:10:02,480 OK,dus je bent weer op de radar? Nee,niet echt. 123 00:10:02,600 --> 00:10:06,960 Luister,dat team is van Bureau Noord. 124 00:10:07,080 --> 00:10:10,160 Van Bureau Noord? Ik snap je verbazing... 125 00:10:10,280 --> 00:10:12,240 maar ik moet 'n ander spel spelen. Hoezo? 126 00:10:12,360 --> 00:10:15,440 Als ze na die huiszoeking niet met Santos naar buiten komen... 127 00:10:15,560 --> 00:10:18,040 weten we waar we die mol moeten vinden. 128 00:10:18,160 --> 00:10:19,640 Wat kan ons die mol schelen? 129 00:10:19,760 --> 00:10:23,880 Daar hebben ze wat aan bij de dienst.En dan kan ik ook weer wat. 130 00:10:24,000 --> 00:10:27,480 Ik ga kijken aan de andere kant van 't hek. OK. 131 00:10:42,120 --> 00:10:45,560 KERMT 132 00:11:02,040 --> 00:11:03,720 Bedankt. 133 00:11:03,840 --> 00:11:06,640 Dit stilt de pijn echt. 134 00:11:06,760 --> 00:11:08,160 Alle pijn. 135 00:11:09,520 --> 00:11:14,320 Nou,goed.Tot zover de moordpoging. 136 00:11:14,440 --> 00:11:15,920 Hier. 137 00:11:19,840 --> 00:11:22,920 Ik wil graag proosten op Yubikiri. 138 00:11:23,040 --> 00:11:26,840 En op al het plezier en geld dat het ons heeft gebracht. 139 00:11:28,280 --> 00:11:29,680 Proost. 140 00:11:34,000 --> 00:11:35,760 We moeten praten. 141 00:11:38,400 --> 00:11:41,160 Je weet wel waarover. 142 00:11:41,280 --> 00:11:44,520 Geld. -Ja, geld. 143 00:11:44,640 --> 00:11:48,960 Het gaat bij jullie altijd over geld. Het is nooit genoeg. 144 00:11:49,640 --> 00:11:51,720 Blijf je er even bij,Naomi? 145 00:11:54,400 --> 00:11:56,800 Het zou je kunnen interesseren. 146 00:11:57,560 --> 00:12:01,880 Mijn dochter heeft een nieuwe vriend die me van alles vertelt. 147 00:12:02,000 --> 00:12:05,240 Bijvoorbeeld dat jij mij ript. 148 00:12:07,120 --> 00:12:10,240 Haar vriend heeft gelijk. 149 00:12:10,360 --> 00:12:12,520 Om hoeveel gaat het? 150 00:12:12,640 --> 00:12:16,000 Niet veel. Een miljoen, misschien anderhalf. 151 00:12:16,120 --> 00:12:19,000 Een miljoen? 152 00:12:19,120 --> 00:12:21,000 Anderhalf miljoen. 153 00:12:21,120 --> 00:12:25,280 Dat is niks vergeleken met wat u aan Yubikiri verdient. 154 00:12:26,480 --> 00:12:27,960 Leo. 155 00:12:32,680 --> 00:12:34,800 Ik heb jou uit de goot gevist. 156 00:12:34,920 --> 00:12:38,320 Ik heb je een wereldbaan bezorgd in mijn kroeg. 157 00:12:38,440 --> 00:12:40,120 Ben ik een onmens? 158 00:12:44,240 --> 00:12:46,000 Robbie. 159 00:12:47,520 --> 00:12:49,360 Hoelang werk jij nou voor mij? 160 00:12:53,480 --> 00:12:56,000 Zeventien,bijna achttien jaar,toch? 161 00:12:57,400 --> 00:12:59,840 Ja,je was veertien. 162 00:12:59,960 --> 00:13:02,920 Ik heb je een job gegeven, een scootertje. 163 00:13:04,400 --> 00:13:07,360 Vind jij mij een onmens? 164 00:13:07,480 --> 00:13:09,320 Nee,nee. 165 00:13:20,080 --> 00:13:22,560 Je had erom kunnen vragen. 166 00:13:22,680 --> 00:13:24,840 Ik vraag nooit om iets. 167 00:13:24,960 --> 00:13:29,240 Je gaat me elke klotecent terugbetalen. 168 00:13:29,360 --> 00:13:31,400 Met rente. -Het is al weg. 169 00:13:31,520 --> 00:13:33,560 Weg? Waarheen? 170 00:13:33,680 --> 00:13:35,960 Dat is mijn geheim. 171 00:13:40,440 --> 00:13:42,440 SPANNENDE MUZIEK 172 00:13:49,760 --> 00:13:51,800 DE BEL GAAT 173 00:13:51,920 --> 00:13:53,640 Rob. 174 00:13:53,760 --> 00:13:55,560 Robbie. 175 00:14:02,480 --> 00:14:04,000 Bezoek. 176 00:14:06,240 --> 00:14:08,040 Wat gaan we doen? 177 00:14:11,560 --> 00:14:13,600 We krijgen bezoek. 178 00:14:15,360 --> 00:14:18,840 Mijn mannen brengen je naar je logeerkamer. 179 00:14:32,000 --> 00:14:33,480 SPANNENDE MUZIEK 180 00:15:29,440 --> 00:15:31,800 MIKE: Meneer Rossmann, wij kregen 'n melding... 181 00:15:31,920 --> 00:15:35,320 dat een van uw mensen mogelijk betrokken is bij 'n ontvoering. 182 00:15:35,440 --> 00:15:37,400 Een ontvoering? En wie? 183 00:15:37,520 --> 00:15:40,400 Ik vind het vervelend om u lastig te vallen... 184 00:15:40,520 --> 00:15:43,720 maar heeft u er bezwaar tegen als we binnen kijken? 185 00:15:43,840 --> 00:15:47,080 Nee,natuurlijk niet. Geen probleem.Kom binnen. 186 00:15:51,800 --> 00:15:54,080 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 187 00:16:07,360 --> 00:16:08,960 BERICHTENTOON 188 00:16:16,200 --> 00:16:17,680 Hebbes. 189 00:16:30,080 --> 00:16:33,160 Mag ik nog daar kijken? Tuurlijk,waarom vraag je dat nog? 190 00:16:48,640 --> 00:16:51,280 Nerveus? Nee. 191 00:16:51,400 --> 00:16:53,680 Lijkt het zo? 192 00:16:53,800 --> 00:16:56,840 Je onderschat me. 193 00:16:56,960 --> 00:17:00,280 Je weet toch dat ik overal vrienden heb? 194 00:17:00,400 --> 00:17:02,840 Het gaat bij mij heel makkelijk. 195 00:17:02,960 --> 00:17:05,079 Zoals Emiel. 196 00:17:07,800 --> 00:17:10,000 Maar als zo'n jongen jou gaat manipuleren... 197 00:17:10,119 --> 00:17:14,400 dan kom ik voor mijn meisje op.Dat heb ik altijd gedaan.Dat weet je. 198 00:17:17,000 --> 00:17:20,160 Zoals met Stanley. 199 00:17:20,280 --> 00:17:22,280 Stanley. 200 00:17:25,599 --> 00:17:27,200 Neem nou Robbie. 201 00:17:27,319 --> 00:17:32,480 Goeie jongen,loyaal tot op het bot, maar hij weet wel alles van je. 202 00:17:32,600 --> 00:17:34,520 En op een dag... 203 00:17:42,200 --> 00:17:43,760 MIKE: Mannen. 204 00:17:43,880 --> 00:17:46,240 Volgens mij zijn we wel klaar hier. 205 00:17:48,360 --> 00:17:49,840 Jezus. 206 00:17:56,480 --> 00:17:57,960 Fenna. 207 00:17:58,080 --> 00:18:00,040 Je kijkt naar de mol van Bureau Noord. 208 00:18:00,160 --> 00:18:03,960 Ja,ik zag hem net ook. Ja,het is die rat van Ligtveld. 209 00:18:06,080 --> 00:18:08,080 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 210 00:18:24,040 --> 00:18:28,320 Henry,ik heb je net 'n foto gestuurd van de mol in 't team van Ligtveld. 211 00:18:28,440 --> 00:18:29,920 Mike Fassaert. 212 00:18:30,040 --> 00:18:31,520 Meen je niet. Zeker wel. 213 00:18:31,640 --> 00:18:34,680 Je kunt twee dingen doen.Je kunt die kakkerlak bij z'n kladden grijpen... 214 00:18:34,800 --> 00:18:37,240 of je stuurt 'n gewapende eenheid naar Rossmann. 215 00:18:37,360 --> 00:18:40,520 Ik heb een grote voorkeur voor het laatste. 216 00:18:40,640 --> 00:18:42,600 Nu meteen. Ja,ik hoor je. 217 00:18:42,720 --> 00:18:44,640 Het gaat hier om mensenlevens. 218 00:18:44,760 --> 00:18:48,160 Ik zal kijken wat ik kan doen. Nee,je gaat het regelen. 219 00:18:48,280 --> 00:18:50,200 Dries,je hebt geen idee waar we mee dealen. 220 00:18:50,320 --> 00:18:55,840 Wat kan er prioriteit hebben? Ik geef je Rossmann en Santos. 221 00:18:57,320 --> 00:18:58,880 Nou. 222 00:18:59,000 --> 00:19:00,680 Godverdomme. 223 00:19:03,880 --> 00:19:05,600 Kun je daar even keren? 224 00:19:09,040 --> 00:19:11,640 Jij moet beter op je spullen letten. 225 00:19:14,400 --> 00:19:18,160 Het valt me altijd op hoe prettig die mensen zijn in de omgang. 226 00:19:18,280 --> 00:19:20,280 Goed,waar waren we gebleven? 227 00:19:20,400 --> 00:19:23,320 Ehm,Robbie,Robbie,Robbie. 228 00:19:27,280 --> 00:19:30,680 Die dochter van mij blijft 'n bijzondere aantrekkingskracht hebben. 229 00:19:30,800 --> 00:19:34,800 Zeker. Daarom vraag ik altijd of jullie op haar willen passen... 230 00:19:34,920 --> 00:19:36,520 als ik weg ben. 231 00:19:36,640 --> 00:19:39,160 Ja,ik snap dat u zuinig bent op haar. 232 00:19:39,280 --> 00:19:41,840 Ja,toch? 233 00:19:41,960 --> 00:19:45,160 Dus je vindt niet dat ik overdrijf? 234 00:19:45,280 --> 00:19:47,560 Nee. Nee,dat hoor ik nog weleens. 235 00:19:47,680 --> 00:19:49,720 Dat ik er te veel bovenop zit. 236 00:19:49,840 --> 00:19:53,600 Dat ik dingen zie die helemaal niet voor mij bedoeld zijn. 237 00:19:56,240 --> 00:19:58,600 Zoals wat? Nou,zoals dat. 238 00:20:01,840 --> 00:20:03,480 Nee. 239 00:20:03,600 --> 00:20:05,400 SPANNENDE MUZIEK 240 00:20:23,400 --> 00:20:24,880 MAX: Naomi. 241 00:20:26,760 --> 00:20:28,960 SPANNENDE MUZIEK 242 00:20:56,760 --> 00:20:58,640 Max. 243 00:20:58,760 --> 00:21:00,720 Wat was dat? 244 00:21:01,840 --> 00:21:03,920 Ik weet het niet. 245 00:21:04,040 --> 00:21:06,880 Maar ik ga wel kijken. Dit is het moment,kom. 246 00:21:07,000 --> 00:21:08,600 OK. 247 00:21:12,440 --> 00:21:14,320 Hier,hier. 248 00:21:24,240 --> 00:21:25,720 Ja. 249 00:21:28,400 --> 00:21:30,280 MAX: Lucien. Shit. 250 00:21:30,400 --> 00:21:32,240 BRAM: Kom. Ga,ik blijf hier. 251 00:21:32,360 --> 00:21:34,600 Ik hou contact met Dries. OK. 252 00:21:34,720 --> 00:21:36,360 Go. Zeker weten? Ja. 253 00:21:42,320 --> 00:21:44,040 SPANNENDE MUZIEK 254 00:21:47,880 --> 00:21:49,480 Wat heb je daar? 255 00:21:54,320 --> 00:21:57,240 Emiel Dubois. Je vriendje. 256 00:21:57,360 --> 00:21:59,400 Als hij nou had gezegd dat hij wilde komen. 257 00:21:59,520 --> 00:22:02,120 Pap,laat hem gaan.Alsjeblieft. 258 00:22:02,240 --> 00:22:04,400 Geinteresseerde jongen. 259 00:22:04,520 --> 00:22:07,560 Hij wilde waarschijnlijk weten hoe het wildlife hier was. 260 00:22:07,680 --> 00:22:09,640 Vooruit,neem hem mee. 261 00:22:16,480 --> 00:22:18,480 SPANNENDE MUZIEK 262 00:22:29,040 --> 00:22:30,520 Fuck. 263 00:22:30,640 --> 00:22:32,160 O,fuck. 264 00:22:37,640 --> 00:22:39,960 Dries,kom op. 265 00:22:40,080 --> 00:22:44,400 Ja. Dries,ze hebben Evert te pakken. 266 00:22:44,520 --> 00:22:47,440 Het AT-team moet nu komen. Het kan niet wachtten. 267 00:22:47,560 --> 00:22:51,360 Ze slachten iedereen af. Fuck,ik ga doen wat ik kan. 268 00:22:53,920 --> 00:22:57,000 JOHN: Waar blijven die data van de Nieuwe Waterweg? 269 00:22:59,600 --> 00:23:02,520 John? Ja,maar... 270 00:23:02,640 --> 00:23:04,640 Ik moet je spreken. Dries. 271 00:23:04,760 --> 00:23:07,200 Ga zitten. Er is geen tijd,John. 272 00:23:07,320 --> 00:23:09,000 Dit moet nu. Dries,ga zitten. 273 00:23:09,120 --> 00:23:12,680 We kunnen op dit moment iedereen gebruiken. 274 00:23:12,800 --> 00:23:15,040 JOHN: Goed. 275 00:23:15,160 --> 00:23:16,920 Hoogwater in Naaldwijk, district Kennemerland... 276 00:23:17,040 --> 00:23:18,560 kunnen switchen naar handmatig bedienen. 277 00:23:18,680 --> 00:23:22,560 District Kennemerland is niet mijn verantwoordelijkheid. 278 00:23:22,680 --> 00:23:27,120 Wat is er? Een nationale storing in de complete waterhuishouding. 279 00:23:27,240 --> 00:23:29,200 Sluizen,gemalen,waterkeringen... 280 00:23:29,320 --> 00:23:33,160 alles is gehackt door 'n organisatie van minstens 1000 man. 281 00:23:33,280 --> 00:23:34,960 1000 man? 282 00:23:53,320 --> 00:23:56,160 Nou, lieve jongen. 283 00:23:56,280 --> 00:23:58,760 Ga je me terugbetalen? 284 00:23:58,880 --> 00:24:03,160 Ga jij dat doen? -Ik? Jij bent mijn bezit. 285 00:24:03,280 --> 00:24:06,920 Alles wat je hebt, is door mij betaald. 286 00:24:07,040 --> 00:24:08,960 Hou je mond. 287 00:24:11,360 --> 00:24:16,240 Klootzak die je bent. Zonder mij was je nu dood. 288 00:24:16,360 --> 00:24:18,760 Ik vertrouwde je als een zoon. 289 00:24:18,880 --> 00:24:20,480 *twinkle twinkle 290 00:24:20,600 --> 00:24:23,400 Daarom gaf ik je... 291 00:24:23,520 --> 00:24:26,360 *little star how I wonder what you are 292 00:24:26,480 --> 00:24:28,880 *up above the world so high 293 00:24:29,000 --> 00:24:32,720 *like a diamond in the sky 294 00:24:32,840 --> 00:24:34,320 Max. 295 00:24:38,320 --> 00:24:39,800 LUCIEN: Rustig. 296 00:24:39,920 --> 00:24:41,880 Rustig,Max.Max. 297 00:24:45,440 --> 00:24:47,640 LUCIEN: Rustig. 298 00:24:49,360 --> 00:24:51,360 SANTOS NEURIET 299 00:24:55,760 --> 00:24:57,760 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 300 00:25:30,440 --> 00:25:31,920 TELEFOON GAAT OVER 301 00:25:35,800 --> 00:25:38,200 Ja? De zevende ster is gedoofd. 302 00:25:38,320 --> 00:25:40,360 Santos heeft IETS gehackt. 303 00:25:47,000 --> 00:25:49,920 John,ik krijg net een aanwijzing... 304 00:25:50,040 --> 00:25:53,320 dat deze hack afkomstig is van Santos Harijan. 305 00:25:53,440 --> 00:25:58,120 Onmogelijk.Harijan is een eenling. Het is hem,John.Onmiskenbaar. 306 00:25:58,240 --> 00:26:01,280 Ik heb nu steun nodig voor mijn team om 'm te pakken. 307 00:26:01,400 --> 00:26:03,560 Ik snap dat je voor jou mensen vecht... 308 00:26:03,680 --> 00:26:06,000 Geef me een paar AT'ers,John. 309 00:26:06,120 --> 00:26:08,240 Hoeveel man heeft u nodig? 310 00:26:10,360 --> 00:26:13,920 Wat zit u daar nou? Ik had de indruk dat u haast had. 311 00:26:16,000 --> 00:26:17,880 JOHN: Ligtveld. 312 00:26:20,360 --> 00:26:22,560 Neem me niet kwalijk dat ik hier niet op rekende. 313 00:26:22,680 --> 00:26:26,680 Dat kan ik me voorstellen.Ik ben niet uw grootste vriend geweest... 314 00:26:26,840 --> 00:26:30,120 maar ik werd bespeeld en u weet ook door wie. 315 00:26:30,240 --> 00:26:33,400 Ik kan u niet vertellen hoe diep ik mij daarvoor schaam... 316 00:26:33,520 --> 00:26:36,720 maar weet EEN ding: Ik ga dit rechtzetten. 317 00:26:41,000 --> 00:26:42,920 NAOMI: Wat was dat? 318 00:26:44,640 --> 00:26:49,760 Niks,appelflauwte. Ik ben vergeten iets te eten. 319 00:26:49,880 --> 00:26:52,960 Ze weet het niet. -Hou je mond. 320 00:26:53,080 --> 00:26:57,040 Je gezin hoort het te weten. Dan zijn ze voorbereid. 321 00:26:57,160 --> 00:27:00,280 Zorg dat hij zijn kop houdt. NAOMI: Wat? 322 00:27:00,400 --> 00:27:02,120 Wat moet ik weten? 323 00:27:02,240 --> 00:27:04,400 Je vader is erg ziek. 324 00:27:04,520 --> 00:27:07,080 Hij heeft de ziekte van Parkinson. 325 00:27:07,200 --> 00:27:08,760 Gelul. 326 00:27:13,600 --> 00:27:15,440 Naomi,Naomi. 327 00:27:18,360 --> 00:27:20,680 Parkinson. 328 00:27:20,800 --> 00:27:24,520 Maar ik ben genezen.In Bazel. 329 00:27:24,640 --> 00:27:26,200 In Bazel? 330 00:27:29,160 --> 00:27:31,960 Ben jij al die tijd... 331 00:27:32,080 --> 00:27:34,040 Hou daarmee op. 332 00:27:42,840 --> 00:27:47,680 Maar ik heb al die jaren gedacht dat jij mij niet wou zien. 333 00:27:47,800 --> 00:27:52,400 Het spijt me. Het spijt me echt heel erg. 334 00:27:52,520 --> 00:27:55,640 Het komt goed. 335 00:27:55,760 --> 00:27:57,680 Vergeet dit. 336 00:27:57,800 --> 00:28:01,160 Je hebt je vader nooit zo gezien. 337 00:28:02,680 --> 00:28:07,600 Ze kunnen daar zo veel. Ze hebben iets in mijn hoofd gemaakt. 338 00:28:07,720 --> 00:28:10,080 Iets me draadjes.Een,ehm... 339 00:28:10,200 --> 00:28:13,040 Een neurostimulator. -Hou je mond. 340 00:28:15,400 --> 00:28:17,480 Hoe weet hij dit? 341 00:28:20,040 --> 00:28:23,160 Wij lagen samen in dezelfde kliniek. 342 00:28:23,280 --> 00:28:25,320 Daar hebben we elkaar ontmoet. 343 00:28:25,440 --> 00:28:28,360 Hij met zijn zoveelste tumor. 344 00:28:32,800 --> 00:28:38,000 Maar zijn vorige eigenaar, het hoofd van een Chinese bende... 345 00:28:38,120 --> 00:28:41,880 wilde jouw ziektekosten niet meer betalen. 346 00:28:42,000 --> 00:28:44,080 Weet je nog, Santos? 347 00:28:54,480 --> 00:28:56,480 SPANNENDE MUZIEK 348 00:29:05,280 --> 00:29:08,760 Misschien moeten we hem nog even laten leven. 349 00:29:08,880 --> 00:29:11,400 Ja? 350 00:29:11,520 --> 00:29:14,440 Goed,dan beginnen we met Emiel Dubois. 351 00:29:18,040 --> 00:29:19,680 Nee. 352 00:29:19,800 --> 00:29:21,800 SANTOS NEURIET 353 00:29:23,800 --> 00:29:25,520 Hou je mond. 354 00:29:25,640 --> 00:29:28,800 Hou je mond. Nu vraag je erom. 355 00:29:34,680 --> 00:29:37,160 Dit is het laatste liedje... 356 00:29:37,280 --> 00:29:39,080 dat je ooit zult zingen. 357 00:29:39,200 --> 00:29:43,120 Dit is je laatste... 358 00:29:47,680 --> 00:29:50,880 *when the blazing sun is gone 359 00:29:51,000 --> 00:29:53,480 *when there's nothing* 360 00:29:55,560 --> 00:29:57,680 LUCIEN: Max? 361 00:29:57,800 --> 00:30:00,280 Max? 362 00:30:00,400 --> 00:30:01,880 Hee? 363 00:30:06,000 --> 00:30:07,520 LUCIEN: Max? 364 00:30:07,640 --> 00:30:09,560 SPANNENDE MUZIEK 365 00:30:24,520 --> 00:30:26,760 LUCIEN: Verdomme. 366 00:30:26,880 --> 00:30:28,360 Fuck. 367 00:30:30,520 --> 00:30:32,760 Blijf bij je vader. Ja. 368 00:30:34,960 --> 00:30:36,800 Kom. 369 00:30:38,480 --> 00:30:40,720 M'n mond,m'n mond. 370 00:30:43,640 --> 00:30:45,360 Hij doet het. 371 00:30:45,520 --> 00:30:47,120 Hij doet het zelf. 372 00:30:50,240 --> 00:30:52,240 SPANNENDE MUZIEK 373 00:31:06,560 --> 00:31:08,320 PISTOOLSCHOT 374 00:31:21,720 --> 00:31:23,840 Dat had hij niet moeten doen. 375 00:31:33,120 --> 00:31:34,680 OK? 376 00:31:36,680 --> 00:31:38,280 Thanks. 377 00:31:39,920 --> 00:31:41,400 Let's go. 378 00:31:43,200 --> 00:31:45,480 MELDINGSGELUIDEN 379 00:31:47,600 --> 00:31:49,600 ONHEILSPELLENDE MUZIEK 380 00:32:02,760 --> 00:32:04,560 Wat is dit? 381 00:32:10,200 --> 00:32:13,280 Is dit je grote genadeklap,Santos? 382 00:32:24,960 --> 00:32:26,680 TELEFOON GAAT OVER 383 00:32:26,800 --> 00:32:29,040 Dries,zijn jullie onderweg? Ja. 384 00:32:29,160 --> 00:32:33,120 Hoe gaat het daar? Alles onder controle,lijkt het. 385 00:32:33,240 --> 00:32:36,720 Mooi,maar voorlopig zijn we nog niet uit de problemen. 386 00:32:36,840 --> 00:32:40,320 Er dreigt hier een ramp los te barsten van nationale proporties. 387 00:32:40,440 --> 00:32:43,880 De handtekening van Santos staat er met hoofdletters op.Is Bo daar? 388 00:32:44,000 --> 00:32:47,080 Ja,maar ik weet niet of ze hier genoeg kan. Het moet. 389 00:32:47,200 --> 00:32:49,240 Ik heb opdracht gekregen dit koste wat kost te stoppen. 390 00:32:49,360 --> 00:32:52,280 Desnoods door Santos te elimineren. 391 00:32:52,400 --> 00:32:54,760 Santos elimineren? 392 00:32:54,880 --> 00:32:58,560 Is dat de opdracht? Fenna,doet het. 393 00:32:58,680 --> 00:33:01,120 Anders doen wij het. 394 00:33:01,240 --> 00:33:02,880 OK. 395 00:33:07,680 --> 00:33:09,160 Ik voel een pols. 396 00:33:09,280 --> 00:33:11,240 Hee. EVERT: Daar zijn jullie. 397 00:33:14,360 --> 00:33:16,080 Nice,ouwe. 398 00:33:16,200 --> 00:33:18,960 Nou,moet je mij niet bedanken. 399 00:33:19,080 --> 00:33:23,840 Geloof het of niet,maar onze hacker heeft letterlijk mijn leven gered. 400 00:33:23,960 --> 00:33:27,520 Hij begon te neurien. Het is die tablet. 401 00:33:27,640 --> 00:33:30,720 Ze hebben zijn hoofd gehackt. FENNA: Tablet? 402 00:33:33,320 --> 00:33:35,120 Ik weet niet wat hij deed. 403 00:33:35,240 --> 00:33:37,160 Maar dat doet hij niet meer. 404 00:33:49,240 --> 00:33:52,800 En wat gaat u nu doen, meneer Harijan? 405 00:33:52,920 --> 00:33:55,800 Iets wat je je niet kunt voorstellen. 406 00:33:56,520 --> 00:33:58,240 Stop,stop,stop. 407 00:34:00,360 --> 00:34:02,960 EVERT: Bram. FENNA: OK,Bram. 408 00:34:03,080 --> 00:34:05,760 FENNA: Stop. Jezus. 409 00:34:05,880 --> 00:34:09,719 Fen,Fenna,ik neem hem mee naar binnen.Dit gaat fout. 410 00:34:09,840 --> 00:34:11,639 Ja.Niet nu. 411 00:34:31,120 --> 00:34:34,560 Naomi,kan ik jou heel even alleen laten met je vader? 412 00:34:40,679 --> 00:34:43,080 Weet je het zeker? 413 00:34:43,199 --> 00:34:44,920 Ben zo terug. 414 00:34:51,520 --> 00:34:53,840 Goed. 415 00:34:53,960 --> 00:34:56,360 Maak me nou maar los. 416 00:34:58,800 --> 00:35:00,280 Naomi. 417 00:35:03,400 --> 00:35:07,120 Oké, meneer Harijan. Ik zie dat u veel pijn heeft. 418 00:35:07,240 --> 00:35:10,600 Daar kunnen we een eind aan maken. 419 00:35:10,720 --> 00:35:12,920 Het enige wat u hoeft te doen... 420 00:35:14,760 --> 00:35:18,080 is uw nieuwste hack onschadelijk te maken. 421 00:35:19,360 --> 00:35:21,560 Mijn nieuwste hack? -Ja. 422 00:35:23,520 --> 00:35:27,520 Het is te laat. Niemand kan het nog tegenhouden. 423 00:35:28,040 --> 00:35:30,920 Ik zal even met hem praten. Sta op.Sta op. 424 00:35:34,080 --> 00:35:36,920 Zeg het, klootzak. Zeg het. 425 00:35:37,360 --> 00:35:39,440 Bo,ben je al iets verder? 426 00:35:39,560 --> 00:35:42,800 Nee,het gaat...dit is helemaal mis. 427 00:35:42,920 --> 00:35:45,960 Het hele watersysteem is geinfiltreerd door 'n botnet. 428 00:35:46,080 --> 00:35:48,640 Een wat? Een botnet.Dat is een soort virus. 429 00:35:48,760 --> 00:35:51,960 Er zijn duizenden computers tegelijk bezig om deze aanval uit te voeren. 430 00:35:52,080 --> 00:35:54,800 OK,duizenden.Wat kunnen we doen? 431 00:35:54,920 --> 00:35:57,040 Niks. 432 00:35:57,160 --> 00:35:59,080 FENNA: Niks? 433 00:35:59,200 --> 00:36:02,200 Het...het is te groot. 434 00:36:02,320 --> 00:36:04,400 Alleen Santos kan dit. 435 00:36:04,520 --> 00:36:07,440 We kunnen dit niet laten gebeuren. Kom hierheen. 436 00:36:07,560 --> 00:36:09,760 We moeten alles proberen.Alles. 437 00:36:13,400 --> 00:36:15,440 Het gaat fout. 438 00:36:15,560 --> 00:36:17,520 Hij moet dit stoppen. 439 00:36:20,480 --> 00:36:21,960 OK. 440 00:36:22,080 --> 00:36:23,560 OK. 441 00:36:28,640 --> 00:36:30,200 Val dood. 442 00:36:30,320 --> 00:36:32,560 Doe het, meneer Amezian. 443 00:36:32,680 --> 00:36:34,720 Doe het maar. 444 00:36:34,840 --> 00:36:38,160 Doe het voor uw collega. 445 00:36:38,280 --> 00:36:39,720 Doe het voor Lottie. 446 00:36:39,840 --> 00:36:41,920 Nee,niet doen. 447 00:36:42,040 --> 00:36:44,720 Ik maak hem fucking af. Nee,hij wil dit. 448 00:36:44,840 --> 00:36:47,000 Hij moest... FENNA: Hij wil dit. 449 00:36:47,120 --> 00:36:49,240 Santos elimineren,of niet? Hij wil dit. 450 00:36:49,360 --> 00:36:51,400 Fuck hem,fuck hem. Nee. 451 00:36:53,280 --> 00:36:54,840 Nee. 452 00:36:57,120 --> 00:36:58,600 Niet doen. 453 00:37:01,880 --> 00:37:06,640 Bram,stop.Hij stuurt die hack. Hij heeft nog steeds alle controle. 454 00:37:08,960 --> 00:37:10,760 Bo,doe wat je kan. Ja. 455 00:37:16,560 --> 00:37:19,280 MAX GROMT 456 00:37:30,280 --> 00:37:31,840 Hé, Boobo. 457 00:37:34,680 --> 00:37:37,760 Leg uit hoe dit werkt. 458 00:37:37,880 --> 00:37:41,920 Het is een DDoS, maar het staat in verbinding met een soort puls. 459 00:37:42,680 --> 00:37:44,520 Shit. 460 00:37:46,080 --> 00:37:47,960 Word wakker, verdomme. 461 00:37:55,080 --> 00:37:56,920 Het is je hart. 462 00:37:57,760 --> 00:37:59,600 Het is zijn hart. 463 00:38:02,280 --> 00:38:04,080 Je hebt een pacemaker. 464 00:38:05,600 --> 00:38:07,160 Hoera. 465 00:38:13,640 --> 00:38:16,640 Wow,het is verbonden met zijn pacemaker. 466 00:38:16,760 --> 00:38:19,320 Elke keer als z'n hart zwak is, krijgt 't 'n schok... 467 00:38:19,440 --> 00:38:23,440 en krijgt dat botnet 'n implus. En als zijn hart stopt? 468 00:38:23,560 --> 00:38:26,000 Dan gaat alles los. 469 00:38:30,240 --> 00:38:33,120 En het ziet er niet echt goed uit. 470 00:38:35,480 --> 00:38:37,360 FENNA: Shit. 471 00:38:45,320 --> 00:38:47,080 Zijn dit je medicijnen? 472 00:38:48,200 --> 00:38:50,520 Zijn dit je medicijnen? 473 00:38:50,640 --> 00:38:52,480 Ja, alsjeblieft. 474 00:39:10,960 --> 00:39:13,720 HARTSLAG SANTOS 475 00:39:33,240 --> 00:39:35,320 HARTSLAG SANTOS VERSNELT 476 00:39:53,480 --> 00:39:55,040 Jammer. 477 00:39:55,160 --> 00:39:57,600 RUSTIGE MUZIEK 478 00:40:10,000 --> 00:40:11,880 JOHN: Goed werk,Dries. 479 00:40:12,000 --> 00:40:14,280 RADIO: Ik krijg zojuist 't bericht binnen dat er ook... 480 00:40:14,400 --> 00:40:17,200 bij de Noordersluis in IJmuiden een eind is gekomen aan de storing. 481 00:40:17,320 --> 00:40:21,440 Ook bij Gemaal Inlaagpolder is de controle over het systeem... 482 00:40:21,560 --> 00:40:23,360 RUSTIGE MUZIEK 483 00:40:30,960 --> 00:40:35,600 Krijg je die hack nog gestopt,Bo? Ja,als ik de tijd krijg. 484 00:40:35,720 --> 00:40:39,160 Dat is nog maar helemaal de vraag. 485 00:40:39,280 --> 00:40:41,720 SPANNENDE MUZIEK AT'ER: Op de grond. 486 00:40:41,840 --> 00:40:43,560 Liggen.Nu. 487 00:40:52,200 --> 00:40:54,120 Op de grond voor de eigen veiligheid. Rustig,rustig. 488 00:40:54,240 --> 00:40:56,920 FENNA: We hebben alles onder controle. 489 00:40:57,040 --> 00:40:59,080 Ga liggen. 490 00:40:59,200 --> 00:41:00,960 Ze gaan hem liquideren. Op de grond.Naar beneden. 491 00:41:01,080 --> 00:41:03,120 Rustig,rustig. 492 00:41:05,080 --> 00:41:09,120 Ik wil Dries van Zijverden spreken. EVERT: Fen,Fenna. 493 00:41:09,240 --> 00:41:12,360 SPANNENDE MUZIEK 494 00:41:14,120 --> 00:41:15,880 LIGTVELD: Stop. 495 00:41:17,280 --> 00:41:19,160 Wapens neer. 496 00:41:22,200 --> 00:41:24,280 Dat zijn onze eigen mensen. 497 00:41:28,400 --> 00:41:30,680 Meneer Numan. 498 00:41:30,800 --> 00:41:32,600 Mevrouw Kremer. 499 00:41:32,720 --> 00:41:34,800 Meneer Amezian. 500 00:41:34,920 --> 00:41:36,920 Mejuffrouw... Bo. 501 00:41:37,040 --> 00:41:38,880 Bo. 502 00:41:40,760 --> 00:41:43,680 Mijn oprechte excuses. 503 00:41:43,800 --> 00:41:46,640 Waarmee kunnen we jullie van dienst zijn? 504 00:42:01,280 --> 00:42:05,600 Dus dit is de man waar we al die tijd zo bang voor waren. 505 00:42:12,920 --> 00:42:15,040 Wil je me EEN ding beloven? 506 00:42:16,880 --> 00:42:21,920 Dat je er alles aan doet om die schoft in leven te houden. 507 00:42:26,560 --> 00:42:28,040 Ja. 508 00:42:37,960 --> 00:42:41,560 Ze kunnen een safehouse voor je regelen voor vanavond. 509 00:42:41,680 --> 00:42:43,400 Ik neem wel een taxi. 510 00:42:45,200 --> 00:42:47,240 Een taxi. 511 00:42:47,360 --> 00:42:49,000 OK. 512 00:42:50,240 --> 00:42:53,680 AIVD zal contact met je opnemen. 513 00:42:53,800 --> 00:42:56,040 En dan... 514 00:42:57,760 --> 00:42:59,400 Ik... 515 00:43:01,000 --> 00:43:03,840 Naomi. 516 00:43:03,960 --> 00:43:06,840 Als je me nodig hebt... 517 00:43:06,960 --> 00:43:09,760 weet je me te vinden,toch? 518 00:43:09,880 --> 00:43:11,840 Emiel Dubois. 519 00:43:11,960 --> 00:43:14,160 RUSTIGE MUZIEK 520 00:43:34,040 --> 00:43:36,480 Wow,bijna Dries. 521 00:43:36,600 --> 00:43:40,240 En dat is zes. Ik denk dat die hol gehackt is,Dries. 522 00:43:40,360 --> 00:43:42,280 Superleuk idee,dit. 523 00:43:42,400 --> 00:43:46,360 Komt dat van de dienst,of niet? Dan merk je hoe blij ze met ons zijn. 524 00:43:46,480 --> 00:43:50,240 De dankbaarheid in deze valt niet te onderschatten,Evert. 525 00:43:50,360 --> 00:43:53,720 EVERT: Neem me niet kwalijk. Dus we mogen terugkomen? 526 00:43:53,840 --> 00:43:55,800 Zeker. 527 00:43:55,920 --> 00:43:58,440 Jij ook,als je wil. 528 00:44:01,000 --> 00:44:04,160 Mag ik er even over nadenken? Tuurlijk. 529 00:44:05,480 --> 00:44:08,400 En de CIA,zijn die blij met ons? 530 00:44:08,520 --> 00:44:11,440 De CIA zat ernaast. 531 00:44:11,560 --> 00:44:14,760 Zeven.Hoezo ernaast? 532 00:44:14,880 --> 00:44:19,480 Santos stuurde dat geripte geld niet naar 'n terroristische organisatie. 533 00:44:19,600 --> 00:44:21,840 Waarheen dan? Een stichting in India... 534 00:44:21,960 --> 00:44:26,440 die ziektekosten vergoedt voor kinderen uit de laagste kasten. 535 00:44:28,800 --> 00:44:31,320 En dat is acht. Die schrijf ik gewoon op. 536 00:44:31,440 --> 00:44:35,080 Want het wordt koud en we willen naar binnen,Dries. 537 00:44:35,200 --> 00:44:36,880 BRAM: Jammer. 538 00:44:37,000 --> 00:44:39,400 RUSTIGE MUZIEK 539 00:44:39,520 --> 00:44:41,000 FENNA: Acht. 540 00:44:50,920 --> 00:44:55,640 *twinkle twinkle little star 541 00:44:55,760 --> 00:45:01,600 *how I wonder what you are* 541 00:45:02,305 --> 00:46:02,613 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm