The King of Kings
ID | 13194774 |
---|---|
Movie Name | The King of Kings |
Release Name | The King of the Kings Cecil b. DeMille (2.37.14) |
Year | 1927 |
Kind | movie |
Language | Italian |
IMDB ID | 18054 |
Format | srt |
1
00:00:07,900 --> 00:00:14,900
Gli eventi narrati in questo film ebbero
luogo in Palestina diciannove secoli fa,
2
00:00:15,000 --> 00:00:21,200
quando gli Ebrei erano sotto
il completo dominio di Roma.
3
00:00:21,300 --> 00:00:27,800
Persino il loro Gran Sacerdote era
nominato dal procuratore romano.
4
00:00:29,000 --> 00:00:35,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
5
00:00:38,200 --> 00:00:42,200
IL RE DEI RE
6
00:00:55,200 --> 00:01:04,400
Questa è la storia di Gesù di NAZARETH...
7
00:01:07,500 --> 00:01:14,500
Lui stesso stabilì che il suo messaggio
fosse portato alle estremità della terra.
8
00:01:14,600 --> 00:01:22,100
Possa questo ritratto svolgere un ruolo
rilevante nello spirito di quel grande ordine.
9
00:01:35,500 --> 00:01:39,500
In Giudea gemente sotto
il tacco di ferro di Roma
10
00:01:39,600 --> 00:01:44,200
la bella cortigiana Maria di Magdala
si beffava di Dio e degli Uomini.
11
00:03:31,900 --> 00:03:37,400
"Maria, se date i vostri baci ad
una bestia... perché non li date a me?
12
00:04:12,200 --> 00:04:18,200
"Ma, Maria, perché aspettare ancora...
Giuda è assente da molti giorni."
13
00:04:26,600 --> 00:04:30,300
"Maria, io so dov'è Giuda!"
14
00:04:34,000 --> 00:04:35,800
"... una DONNA!"
15
00:04:43,120 --> 00:04:48,220
"Il suo nome... dimmelo,
vecchia rana, o ti soffocherò!"
16
00:05:11,000 --> 00:05:14,200
"No, non era una donna
quella che ho visto con lui...
17
00:05:14,300 --> 00:05:17,700
ma un gruppo di mendicanti,
guidati da un Falegname di Nazareth."
18
00:05:38,600 --> 00:05:41,500
"Vai a prendere i mie profumi più cari!"
19
00:05:47,500 --> 00:05:53,500
"Sella le mie zebre, regalo del Re di Nubia! Questo Falegname imparerà che non può
20
00:05:56,600 --> 00:06:00,000
allontanare un uomo da Maria Maddalena!"
21
00:06:10,300 --> 00:06:16,300
"Maria, scommetto questa borsa d'oro,
che non puoi portare via Giuda da Lui.
22
00:06:16,400 --> 00:06:24,100
Aveva qualche potere magico…
Io stesso l'ho veduto guarire i ciechi!"
23
00:06:31,300 --> 00:06:38,000
"Accetto la tua scommessa…
Ho accecato più uomini di
quanto Lui ne abbia guariti!"
24
00:06:52,200 --> 00:06:56,700
"L'anello di Cleopatra
contro la tua spavalderia!
25
00:06:56,800 --> 00:07:03,700
Non hai possibilità contro la Sua
magia. Egli ha resuscitato i morti."
26
00:07:55,400 --> 00:08:00,600
"Addio... andiamo a chiamare
un falegname!"
27
00:08:13,200 --> 00:08:19,200
Si seppe che era in casa e
si radunarono tante persone
28
00:08:19,300 --> 00:08:25,300
da non esserci più posto
neanche davanti alla porta.
29
00:09:06,900 --> 00:09:11,000
"Portatemi da Lui, vi prego...
Non riesco a trovarlo!"
30
00:09:22,200 --> 00:09:29,200
Giuda Iscariota, l'Ambizioso, che si unì
ai Discepoli pensando che Gesù fosse,
31
00:09:29,300 --> 00:09:35,700
il re della nazione e che lo avrebbe
premiato con l'onore e alte cariche.
32
00:09:40,600 --> 00:09:54,000
"Gesù di Nazareth soggiogherà Roma. Ci ridarà
la terra dei nostri Padri. Egli sarà il nostro RE!"
33
00:10:12,040 --> 00:10:23,040
Il giovane Marco, guarito dal Grande
Medico e destinato ad essere uno dei
quattro autori dei vangeli immortali.
34
00:10:29,700 --> 00:10:34,600
"Che prezzo ha chiesto per curarvi?"
35
00:10:46,000 --> 00:10:55,700
Spie del Grande Sacerdote farisei,
scribi e guardiani del tempio guidati dalla furia dell'odio religioso.
36
00:11:35,500 --> 00:11:39,600
"Sappiate che quest'uomo
non viene da Dio!"
37
00:11:44,600 --> 00:11:51,400
"Io so solo questo…
ero zoppo prima, ora CAMMINO!"
38
00:12:00,800 --> 00:12:08,200
Pietro, il Grande Discepolo, un pescatore,
arguto di tempra ma tenero di cuore.
39
00:12:31,500 --> 00:12:38,400
"Chi è colui che ti farà del male,
se segui ciò che è bene?"
40
00:13:02,100 --> 00:13:08,200
"Ti prego, signore, dimmi dov'è...
Non riesco a trovarlo!"
41
00:13:17,200 --> 00:13:21,900
"Prendi la mia mano...
Ti condurrò da Lui!"
42
00:13:28,400 --> 00:13:35,400
È riuniti nella casa con Gesù,
c'erano gli altri suoi Discepoli.
43
00:13:35,500 --> 00:13:45,600
Uomini che combattevano la giusta lotta
di fede attraverso il sacrificio e il martirio.
44
00:13:53,200 --> 00:14:00,000
Giovanni il Diletto;
Giacomo, suo Fratello;
Tommaso, il Dubbioso,
Andrea, un Pescatore.
45
00:14:08,100 --> 00:14:11,600
Bartolomeo… e
l'altro Giacomo.
46
00:14:16,800 --> 00:14:19,300
Filippo… e TADDEO;
47
00:14:24,600 --> 00:14:29,900
Simone lo Zelota.
48
00:14:36,500 --> 00:14:38,700
Mary... la Madre.
49
00:15:00,100 --> 00:15:07,800
"Ascolta, tutta Israele!
Il sole è tramontato…
Il Santo Sabbath è iniziato!"
50
00:15:13,800 --> 00:15:21,700
"Osserviamolo, se Egli guarisce
anche il giorno del Sabbath, così
potremo accusarlo!"
51
00:15:55,100 --> 00:15:59,200
"Ti prego, sono venuto
a cercare Gesù."
52
00:16:26,400 --> 00:16:31,400
"Figlio mio, questo piccolo
ha bisogno di Te."
53
00:16:58,200 --> 00:17:07,800
Signore, non ho mai visto i fiori
né la luce. Puoi aprire i miei occhi?
54
00:17:36,000 --> 00:17:51,900
"Sono venuto come luce nel
mondo... che chiunque creda
in me non rimarrà nell'oscurità."
55
00:18:11,600 --> 00:18:15,000
"Oh... oh! Comincio a vedere...
la luce!"
56
00:19:24,500 --> 00:19:32,500
"Torna a casa, e mostra che
grandi cose Dio ti ha fatto!"
57
00:19:49,400 --> 00:19:58,800
"Se Lui evitasse i poveri e curasse
i ricchi, potremmo farlo subito Re,
con me come suo braccio destro!"
58
00:20:33,200 --> 00:20:36,100
"Dov'è questo falegname
vagabondo?"
59
00:21:19,000 --> 00:21:25,100
"Dov'è quest'uomo che nascondete
a Maria Maddalena?"
60
00:21:33,000 --> 00:21:40,400
"Chiediete e vi sarà dato;
cercate e troverete!"
61
00:22:53,000 --> 00:22:56,100
"Siate puliti!
62
00:23:15,600 --> 00:23:22,900
"Io sono la Lussuria! Stringimi
forte, Maria, le mie braccia sono
le porte della vita!"
63
00:23:31,800 --> 00:23:41,000
"Sono l'Avidità! Prosciugo i cuori,
ma riempio le borse... non lasciate
che mi distrugga!"
64
00:23:54,500 --> 00:24:01,300
"Stringimi, Maria... Sono l'Orgoglio!
Grazie a me hai sottomesso i Re!"
65
00:24:14,200 --> 00:24:24,100
"Siamo Gola, Ignavia, Invidia, Rabbia!
Ti insegniamo a dimenticare, a odiare,
e a consumare!"
66
00:24:33,100 --> 00:24:38,300
"Lui la purificò dai sette peccati
capitali!"
67
00:26:10,700 --> 00:26:17,700
"Beati i puri di cuore,
perché loro vedranno Dio!"
68
00:26:28,600 --> 00:26:37,100
Ma i Grandi Sacerdoti e gli Scribi
tentavano di distruggerlo.
69
00:26:37,200 --> 00:26:46,300
È si riunirono tutti nel palazzo del
Grande Sacerdote, a Gerusalemme.
70
00:27:01,600 --> 00:27:10,300
Il Grande Sacerdote, Caifa... al quale
importavano più le entrate che la religione...
71
00:27:10,400 --> 00:27:18,400
e vedeva in Gesù una minaccia ai suoi
ricchi profitti provenienti dal Tempio.
72
00:27:29,900 --> 00:27:38,700
"Vedete che non prevaliamo
affatto? Ecco il mondo è andato dietro a questi uomo,Gesù!"
73
00:28:15,000 --> 00:28:27,500
Davanti ai nostri stessi occhi ha infranto
il Sabbath! È ha detto anche che Dio è
Suo Padre, paragonandosi a Dio!"
74
00:28:39,000 --> 00:28:48,600
"Dovevamo mettergli le mani
addosso, ma temevamo la folla...
che lo considera un profeta!"
75
00:29:19,200 --> 00:29:22,800
"Probabilmente, non ha pagato
le tasse a Cesare!"
76
00:29:31,900 --> 00:29:37,900
"Chiamate Matteo, l'esattore
delle tasse, e i soldati romani.
77
00:29:38,000 --> 00:29:44,400
Trovate questo Gesù... se non
paga le tasse, Roma lò manderà
78
00:29:44,500 --> 00:29:48,800
in prigione! Se le paga,
offenderà il popolo!"
79
00:30:05,300 --> 00:30:21,600
E avvenne che Lui andò in ogni città
e villaggio, predicando e annunziando
la buona novella del regno di Dio.
80
00:30:33,900 --> 00:30:43,800
"Se siete i Discepoli del Maestro,
chiedetegli di guarire mio figlio,
che è epilettico!"
81
00:30:48,600 --> 00:30:54,100
"Non disturbate il Maestro…
Io guarirò il vostro bambino!"
82
00:31:33,900 --> 00:31:38,100
"Ti ordino di essere purificato!"
83
00:32:27,200 --> 00:32:38,600
"Signore, abbi pietà di mio figlio.
L'ho già portato dai tuoi discepoli,
ma loro non potevano guarirlo!"
84
00:32:45,600 --> 00:32:51,600
"Se tu puoi credere!
Tutto è possibile per chi crede!"
85
00:33:01,500 --> 00:33:05,200
"Signore, io credo!
Aiuta la mia incredulità!"
86
00:33:26,300 --> 00:33:31,700
"Io so chi tu sei... il santo di Dio!"
87
00:34:12,000 --> 00:34:16,800
"Maestro, perché non sono
riuscito a scacciare il demonio?"
88
00:34:26,540 --> 00:34:41,000
"Per la tua incredulità. In verità ti dico:
se avrai fede quanto un granellino di
senape, niente ti sarà impossibile!"
89
00:35:40,100 --> 00:35:44,600
"Il tuo Maestro non paga
il tributo a Cesare?"
90
00:36:08,000 --> 00:36:16,400
"Per non offenderli, va' e dallo
a loro per me e per te."
91
00:36:45,380 --> 00:36:56,080
"Vai al mare, getta l'amoe prendi
il primo pesce che viene su!"
92
00:39:09,300 --> 00:39:14,500
"Cosa ne pensi? È lecito o no pagare il tributo a Cesare?
93
00:39:25,300 --> 00:39:32,200
"Ipocriti, perché mi tentate?
Di chi è questa immagine
e l'iscrizione?
94
00:39:47,750 --> 00:39:49,250
"Di Cesare!"
95
00:39:56,500 --> 00:40:07,900
"Rendete dunque a Cesare quello che
è di Cesare e a Dio quello che è di Dio!"
96
00:40:39,500 --> 00:40:42,500
"Matteo, seguimi!"
97
00:41:49,420 --> 00:41:55,220
"Io faccio molte croci per i romani…
mi pagano bene!"
98
00:42:30,100 --> 00:42:44,700
Senza paura, mostrava il Suo volto
a Gerusalemme. È pur destinato alla Croce, lasciava felicità e pace sul suo cammino.
99
00:43:38,400 --> 00:43:47,600
"Lasciate che i bambini vengano a Me
e non glielo impedite, perché a chi è
come loro appartiene il regno di Dio."
100
00:44:05,800 --> 00:44:09,200
"Marco dice che tu non puoi
curare le gambe rotte!"
101
00:45:25,300 --> 00:45:32,800
Chi con bambole rotte e chi con cuori spezzati,
coloro che Lo amavano andavano da Lui.
102
00:45:32,900 --> 00:45:40,200
Così giunsero Marta e Maria di Betania,
piangendo il loro fratello, Lazzaro.
103
00:45:47,700 --> 00:45:54,900
"Signore, se tu fossi stato qui,
mio fratello non sarebbe mono.
104
00:45:55,000 --> 00:46:02,600
Ma anche ora so che qualunque cosa
chiederai a Dio, egli te la concederà!"
105
00:46:20,900 --> 00:46:23,000
"Tuo fratello risusciterà!"
106
00:46:40,100 --> 00:46:50,000
Poi quando venne Gesù, lui trovò Lazzaro
che era già da quattro giorni nel sepolcro.
107
00:48:05,000 --> 00:48:16,000
"Io sono la risurrezione e la vita; chi
crede in Me, anche se muore, vivrà!
108
00:48:41,000 --> 00:48:43,700
"Lazzaro, vieni fuori!"
109
00:49:44,800 --> 00:49:48,000
"Scioglietelo e lasciatelo andare!"
110
00:51:49,800 --> 00:52:04,300
Poi Gesù rientro fiero a Gerusalemme,
e il Gran Sacerdote era pieno di rabbia,
e pensava a cosa poteva fare a lui.
111
00:52:33,900 --> 00:52:42,500
"Questa donna è stata condannata per
adulterio. Vuoi che la lapidiamo a morte?"
112
00:52:49,900 --> 00:52:51,700
"Pietà!
113
00:53:27,000 --> 00:53:35,300
"Portate questa donna davanti
a Gesù al Tempio... Le sue stesse
parole la condanneranno!"
114
00:53:44,700 --> 00:53:57,900
"Lascia che sia lui a giudicarla!
Se la libera, Lui infrange la legge di
Mosè, e sarà lapidato al suo posto!"
115
00:54:13,000 --> 00:54:20,000
Il Tempio... Peri fedeli di Israele,
la dimora di Geova.
116
00:54:20,100 --> 00:54:28,000
Ma per il Gran Sacerdote Caifa,
un corrotto e redditizio mercato.
117
00:55:05,700 --> 00:55:15,100
Il Velo del tempio… che custodisce
il maestoso accesso al santuario
più interno, il Sancta Santorum.
118
00:55:54,900 --> 00:56:07,000
"Questa donna è stata sorpresa
in adulterio. Nella legge, Mosè,
ci ha comandato di lapidare
queste. Cosa dici allora di lei?"
119
00:56:57,900 --> 00:57:05,200
"Chi di voi è senza peccato,
gli scagli la prima pietra."
120
00:57:45,600 --> 00:57:47,600
LADRO
121
00:58:08,400 --> 00:58:10,800
ASSASSINO
122
00:58:49,400 --> 00:58:56,100
"Dio, ti ringrazio che non sono
come gli altri uomini!
123
00:59:08,800 --> 00:59:11,300
ADULTERA
124
00:59:44,200 --> 00:59:49,600
"Donna, dove sono i tuoi
accusatori? Nessuno ti ha
condannata?"
125
01:00:01,500 --> 01:00:04,000
"Nessuno, Signore!"
126
01:00:23,300 --> 01:00:28,500
"Neanche io ti condanno,
vai e non peccare più!"
127
01:00:53,700 --> 01:01:06,800
E vide nel Templio coloro che
vendevano buoi e pecore e
colombe, e i banchieri seduti.
128
01:01:25,000 --> 01:01:31,300
"Ho comprato questa colomba per
sacrificarla, e tu mi hai imbrogliato!"
129
01:01:34,200 --> 01:01:38,100
"Vai per la tua strada,
non ha abbastanza soldi!"
130
01:02:45,100 --> 01:02:55,000
"Voi operatori di iniquità!
Portate via via queste cose, non fate della
casa del Padre mio un luogo di mercimonio!
131
01:03:53,220 --> 01:03:58,320
Sta cacciando gli usurai dal Tempio,
e coloro che comprano e vendono!"
132
01:04:44,300 --> 01:04:48,800
"Con quale autorità
tu fai questo?"
133
01:04:57,000 --> 01:05:08,800
"È scritto: 'La mia casa sarà
la casa della preghiera', ma voi
ne fate una spelonca di ladri!"
134
01:05:17,100 --> 01:05:19,000
"Prendetelo!"
135
01:05:30,200 --> 01:05:36,800
"Distruggete questo tempio
e in tre giorni lo farò risorgere!"
136
01:05:56,300 --> 01:06:08,900
Poi tutta la moltitudine cominciò
a gioire e a lodare Dio, per tutti i prodigi che avevano veduto.
137
01:06:13,600 --> 01:06:21,600
"Ascoltatelo! Lui ha parole
di vita eterna; Lui è il Cristo!"
138
01:06:30,600 --> 01:06:33,500
"Osanna nel più alto
dei cieli!"
139
01:06:56,100 --> 01:07:05,400
"Venite a Me, gioite e siate lieti!
Io sono la via, la verità e la vita!"
140
01:07:11,800 --> 01:07:21,300
"Osanna al Figlio di David!
Benedetto il Re, che viene
nel nome del Signore!"
141
01:07:41,100 --> 01:07:45,400
"Lui è il nostro Re…
incoroniamolo!"
142
01:08:04,200 --> 01:08:17,500
Quando Gesù, sapendo che
stavano per venire a prenderlo
per farlo re, si ritirò di nuovo
sulla montagna, tutto solo.
143
01:08:53,000 --> 01:08:59,900
"Ecco, i Regni del Mondo...
e la loro gloria!"
144
01:09:26,300 --> 01:09:35,000
"Tutte queste cose io ti darò,
se ti prostrerai e mi adorerai!"
145
01:10:00,200 --> 01:10:11,500
"Lungi da me, Satana! Sta scritto:
'Solo al Signore Dio tuo ti prostrerai,
Lui solo adorerai'."
146
01:11:11,400 --> 01:11:23,800
"Ascolta, tu inventore di Re! Pagherai
con la tua vita per questo... e il tuo Maestro
e i tuoi compagni furfanti allo stesso modo!"
147
01:12:13,700 --> 01:12:22,300
"Voi non capite? II mio regno
non è di questo mondo!"
148
01:12:57,800 --> 01:13:06,000
"Padre Nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno."
149
01:13:23,900 --> 01:13:44,500
E così fu che Giuda, accanito, in preda
al panico, disperato, senza speranza
di regno terreno, tradì il suo Signore
per trenta denari.
150
01:14:25,500 --> 01:14:39,100
"Nessun osa prendere questo Gesù...
Ci svelerai il Suo luogo di preghiera
segreto così potremo distruggerlo?"
151
01:15:13,000 --> 01:15:31,800
Ora quando Gesù seppe che la Sua ora
era venuta e, desiderando festeggiare
la Pasqua con i suoi Discepoli, si sedette,
al tramonto per l' ultima cena.
152
01:16:19,500 --> 01:16:27,800
"Prendete, e mangiate. Questo
è il mio corpo che è dato per voi.
fate questo in memoria di me."
153
01:17:49,500 --> 01:18:00,000
"Questo è il Mio sangue del nuovo
testamento, versato per molti,
in remissione dei peccati.
Bevetelo tutti quanti!"
154
01:19:33,700 --> 01:19:47,500
"Figlio, ancora per poco sono
con voi. Vi do un comandamento
nuovo: che vi amiate gli uni con
gli altri, come io vi ho amato."
155
01:20:39,500 --> 01:20:46,900
"Ma ecco, la mano di chi mi tradisce
è con Me, sulla tavola!"
156
01:21:20,700 --> 01:21:25,500
"Quello che devi fare fallo al più presto."
157
01:21:42,400 --> 01:21:46,200
"Sono forse io, Signore?
... Sono io?"
158
01:22:05,900 --> 01:22:12,700
"Signore, con te sono pronto ad
andare in prigione e alla morte!"
159
01:22:22,200 --> 01:22:34,900
"Io ti dico, Pietro: non canterà oggi
il gallo prima che tu per tre volte avrai negato di conoscermi!"
160
01:23:03,900 --> 01:23:16,900
"Abbiate pace. Voi avrete
tribolazione nel mondo, ma abbiate
fiducia, io ho vinto il mondo!"
161
01:23:44,500 --> 01:23:53,800
"Oh, mia amato Figlio, torni a Nazareth
con me? Qui, temo i tuoi nemici!"
162
01:24:02,500 --> 01:24:13,790
"Il Figlio dell'uomo non è venuto per
essere servito, ma per servire e dare
la sua vita in riscatto per molti!"
163
01:25:36,190 --> 01:25:41,530
Allora Gesù andò con loro in
un podere, chiamato Getsèmani.
164
01:26:13,200 --> 01:26:19,700
"Restate qui e vegliate con me.
Mentre prego e ascolto."
165
01:27:16,300 --> 01:27:28,000
"Padre, se vuoi, allontana da me
questo calice! Tuttavia non sia
fatta la mia, ma la tua volontà."
166
01:27:54,900 --> 01:28:07,500
In preda all'angoscia, pregava
più intensamente e il suo sudore
era come gocce di sangue.
167
01:29:12,300 --> 01:29:21,000
"Non siete stati capaci di vegliare
un'ora sola con me? Lo spirito
è pronto, ma la carne è debole!"
168
01:29:47,400 --> 01:29:59,400
"O padre mio, se questo calice non
può passare da me senza che io lo beva, sia fatta la tua volontà."
169
01:30:26,200 --> 01:30:35,500
"Padre, l'ora è arrivata! Io ho finito
il lavoro che tu mi hai affidato!"
170
01:30:50,400 --> 01:30:53,800
"Che segno tu darai a noi?"
171
01:31:00,000 --> 01:31:05,000
"Quello che bacerò, sarà lui.
Arrestatelo!"
172
01:31:29,500 --> 01:31:32,000
"Salve, Maestro!"
173
01:31:53,700 --> 01:31:58,700
"Giuda, tradisci il Figlio
dell'uomo con un bacio?"
174
01:32:36,000 --> 01:32:44,500
"Metti via la tua spada, perché
tutti quelli che mettono mano alla
spada, periranno di spada!"
175
01:32:56,300 --> 01:33:03,100
"Siete usciti come contro un brigante,
con spade e bastoni, per catturarmi?
176
01:33:03,200 --> 01:33:10,200
Ogni giorno stavo seduto nel tempio
ad insegnare, e non Mi avete arrestato."
177
01:34:02,500 --> 01:34:07,400
"Se dunque cercate me,
lasciate che questi se ne vadano."
178
01:34:59,300 --> 01:35:08,900
Allora lo condussero da Caifa,
il sommo sacerdote. Pietro intanto
lo aveva seguito da lontano.
179
01:36:18,200 --> 01:36:23,400
"Non sei anche tu uno
dei suoi discepoli?"
180
01:36:33,800 --> 01:36:36,500
"Non lo sono!"
181
01:36:57,200 --> 01:37:01,600
"Anche costui era con Gesù,
il Nazareno!
182
01:37:15,200 --> 01:37:18,200
"Io non conosco quell'uomo!"
183
01:37:36,300 --> 01:37:39,400
"Dove sono i tuoi discepoli?"
184
01:38:06,500 --> 01:38:11,780
"Non ti ho visto
nel giardino, con lui?"
185
01:38:21,580 --> 01:38:29,280
"Che tu sia maledetto!
Non conosco quell'uomo di cui parli!"
186
01:39:46,500 --> 01:39:53,500
Al mattino condussero Gesù da Pilato, il governatore romano della Giudea,
187
01:39:53,600 --> 01:40:00,600
Il solo che aveva l'autorità
di emanare sentenze di morte.
188
01:40:43,800 --> 01:40:46,100
"Salve, Romano!"
189
01:40:50,100 --> 01:40:52,100
"Salve, Sacerdote!"
190
01:41:22,300 --> 01:41:25,800
"Abbiamo trovato costui
che sobillava la nazione ,
191
01:41:25,900 --> 01:41:30,500
e impediva di dare tributi a Cesare e affermava di essere il Cristo re."
192
01:42:08,200 --> 01:42:11,800
"Sei tu il re dei Giudei?"
193
01:42:27,200 --> 01:42:35,900
"Rispondimi! Non sai che ho il potere di crocifiggerti o di liberarti?"
194
01:42:41,200 --> 01:42:51,500
"Tu dici; che io sono un re.
Per questo sono nato, per rendere testimonianza alla Verità."
195
01:43:17,600 --> 01:43:19,800
"Che cos'è la Verità?"
196
01:43:34,800 --> 01:43:43,500
"Non trovo nessuna colpa in qusto
uomo. Nessuna causa di morte per lui.
Quindi lo castigherò e lo lascer andare."
197
01:44:07,500 --> 01:44:14,500
"Corrompere i ladri per fargli
piangere la sua morte! Confondi
il popolo! Dividi i suoi amici!"
198
01:45:09,200 --> 01:45:13,200
Claudia Procula...
la moglie di Pilato.
199
01:45:19,300 --> 01:45:21,600
"Dov'è Lui?"
200
01:45:57,200 --> 01:46:09,500
"Ti prego di non avere a che fare
con quell'uomo giusto! Perché fui
molto turbata in sogno, a causa sua!"
201
01:46:28,600 --> 01:46:37,900
"Se liberi costui, non sei amico di Cesare! Chiunque si fa Re, è contro Cesare!"
202
01:47:07,500 --> 01:47:10,900
"Portate qui Barabba, l'assassino.
203
01:48:27,100 --> 01:48:30,300
"Un Re dovrebbe avere una corona!"
204
01:48:54,000 --> 01:48:56,900
"...una tunica per il Re!"
205
01:49:13,800 --> 01:49:16,900
"...un trono per il Re!"
206
01:50:17,400 --> 01:50:20,500
"Un Re deve avere uno scettro!"
207
01:50:37,300 --> 01:50:40,000
"Salve, tu Re dei Re!"
208
01:51:38,400 --> 01:51:45,200
"Questo falegname ha bestemmiato e ha finto di essere nostro Re!
Chiediamo che venga crocifisso!"
209
01:52:19,100 --> 01:52:26,000
"Non potete corrompermi,
io che sono un Giudeo, per piangere il sangue di un fratello innocente!"
210
01:53:32,500 --> 01:53:34,800
"Ecco, l'Uomo!"
211
01:53:59,800 --> 01:54:13,300
"Vi è tra voi l'usanza che io
liberi un prigioniero per la Pasqua.
Chi volete che io liberi?"
212
01:54:23,000 --> 01:54:25,500
"Barabba!
Libera Barabba!"
213
01:54:30,800 --> 01:54:32,600
"Barabba... Barabba!"
214
01:54:39,600 --> 01:54:41,600
"Barabba! Barabba!"
215
01:54:56,600 --> 01:55:02,600
"Che cosa farò dunque con
Gesù, chiamato il Cristo?"
216
01:55:10,700 --> 01:55:13,400
"Crocifiggilo!"
217
01:55:22,300 --> 01:55:25,300
"Crocifiggilo! Crocifiggilo!"
218
01:55:29,500 --> 01:55:32,100
"Crocifiggilo! Crocifiggilo!"
219
01:56:10,900 --> 01:56:13,600
"Liberalo!"
220
01:56:26,100 --> 01:56:35,700
"Il suo solo crimine e stato quello
di guarire i vostri malati, e resuscitare
i vostri morti! Salvatelo, voi stessi
potrete avere bisogno di pietà!“
221
01:56:50,200 --> 01:56:56,600
"Ascolterete la Meretrice di Magdala
piuttosto che i vostri Sacerdoti?"
222
01:57:25,300 --> 01:57:28,500
"Dovrei crocifiggere
il vostro Re?"
223
01:57:36,100 --> 01:57:39,600
"Non abbiamo altro Re
all'infuori di Cesare!"
224
01:58:23,200 --> 01:58:25,900
"Bastacon lui, crocifiggilo!"
225
01:58:52,100 --> 01:58:58,500
"Non sono innocente di questo
sangue, vedetevela voi!"
226
01:59:28,300 --> 01:59:33,100
"Ho peccato, perché ho tradito
sangue innocente!"
227
01:59:42,600 --> 01:59:45,000
"Che ci importa? Pensaci tu!"
228
02:01:13,400 --> 02:01:18,200
La Via Crucis.
229
02:02:50,600 --> 02:02:59,400
E c'erano anche due ladroni
che venivano condotti con lui
per essere mesi a morte.
230
02:04:00,100 --> 02:04:03,700
"Ma che male ha fatto?"
231
02:05:14,300 --> 02:05:22,000
"Se fossi un grande uomo come te,
porterei la croce per Lui!"
232
02:06:07,200 --> 02:06:10,800
"Porterò io la tua croce, amico!"
233
02:07:42,100 --> 02:08:00,100
Quando giunsero sul luogo chiamato
Calvario, crocifissero lui e i due malfattori,
uno a destra e l'altro a sinistra.
234
02:10:49,900 --> 02:10:53,700
GESÙ' Dl NAZARETH
IL RE DEI GIUDEI
235
02:10:56,400 --> 02:11:06,300
"Se lui è il Re di Israele, scenda
ora dalla croce e gli crederemo!"
236
02:11:22,500 --> 02:11:32,800
"Tu che distruggi il tempio e lo
riedifichi in tre giorni, salva te
stesso e scendi dalla croce!"
237
02:11:42,700 --> 02:11:48,200
"Padre, perdonali, perché
non sanno quello che fanno!"
238
02:12:23,500 --> 02:12:28,300
"Se tu sei il Cristo,
salva Te stesso e noi!"
239
02:12:33,500 --> 02:12:43,400
"No temi Dio? Noi riceviamo il giusto
per le nostre azioni, ma questo uomo
non ha fatto nulla di male!"
240
02:12:59,100 --> 02:13:03,500
"Gesù, ricordati di me
quando sarai nel Tuo Regno!"
241
02:13:11,800 --> 02:13:18,100
"In verità ti dico, oggi
sarai con Me in paradiso."
242
02:14:40,300 --> 02:14:43,000
"Quello è il mio figlio!"
243
02:15:08,000 --> 02:15:18,700
Così dall'ora sesta si fece buio su tutta la terra, fino all'ora nona.
244
02:16:11,900 --> 02:16:17,700
"Ha confidato in Dio!
Lo liberi lui ora!"
245
02:16:45,500 --> 02:16:52,200
"È finita! Padre, nelle tue mani
consegno il Mio spirito!"
246
02:18:54,000 --> 02:18:59,500
"La terra si scosse
e le rocce si spezzarono."
247
02:20:28,700 --> 02:20:32,900
"Veramente quest'uomo
era Figlio di Dio!"
248
02:20:42,800 --> 02:20:50,400
Ed ecco, il Velo del Tempio si
squarciò in due da cima a fondo.
249
02:21:04,200 --> 02:21:12,200
"Signore Dio Geova, non sfogare la tua
collera su Israele! Io solo sono colpevole!"
250
02:21:25,300 --> 02:21:29,000
"Oh, Dio, ricacci la Luce!"
251
02:22:31,600 --> 02:22:37,100
Dopo tre giorni di morte,...
lui aveva promesso di risuscitare...
252
02:22:37,200 --> 02:22:43,200
Ma il sepolcro sigillato dai Sacerdoti
e sorvegliato dai Romani, giaceva
253
02:22:43,300 --> 02:22:47,300
silenzioso sutto la prima alba di Pasqua.
254
02:23:11,800 --> 02:23:14,800
"Che rumore era questo?"
255
02:27:22,500 --> 02:27:26,100
"Donna, perché piangi?"
256
02:27:32,700 --> 02:27:42,500
"Hanno portato via il mio Signore
e non so dove lo hanno posto."
257
02:27:50,600 --> 02:27:53,200
"...Maria!"
258
02:28:05,200 --> 02:28:09,200
"...Maestro!"
259
02:28:16,700 --> 02:28:32,200
"Non mi trattenere, perché non sono ancora salito al Padre, ma vai dai miei fratelli e dì a loro che io salgo al Dio mio e al Dio vostro.“
260
02:28:48,100 --> 02:28:52,000
"È risorto.
È risorto!"
261
02:29:10,200 --> 02:29:19,600
Quello stesso giorno, mentre
erano chiuse le pone, venne Gesù
e si fermò in mezzo a loro e disse.
262
02:30:20,300 --> 02:30:22,900
"La pace sia con voi."
263
02:30:43,200 --> 02:30:55,700
"Guardate le mie mani e i miei piedi,
sono io! Toccatemi e guardate: un fantasma non ha carne e ossa come vedete che io ho!"
264
02:31:17,100 --> 02:31:19,900
"Simon Pietro, Mi vuoi bene?"
265
02:31:25,900 --> 02:31:31,900
"Signore, tu sai tutto.
Tu sai che ti voglio bene!"
266
02:31:37,200 --> 02:31:39,900
"Pasci i miei agnelli!"
267
02:33:13,200 --> 02:33:16,300
"Mio Signore e mio Dio!"
268
02:33:28,700 --> 02:33:40,200
"Tommaso, perché mi hai veduto,
hai creduto. Beati quelli che pur
non avendo visto crederanno!"
269
02:33:55,100 --> 02:34:01,700
"E questi saranno i segni che
accompagneranno quelli che credono.
270
02:34:01,800 --> 02:34:09,800
Nel Mio nome parleranno
lingue nuove, imporranno le mani
ai malati e questi guariranno."
271
02:34:50,400 --> 02:34:52,900
"Pasci le mie pecorelle!"
272
02:35:38,000 --> 02:35:44,000
"Come mio Padre ha mandato Me,
anch'io mando voi.
273
02:35:44,100 --> 02:35:51,200
Andate in tutto il mondo e
predicate il vangelo ad ogni creatura!"
274
02:36:37,000 --> 02:36:57,900
Io sono con voi sempre.
275
02:36:58,305 --> 02:37:58,298
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm