"Hayat Bazen Tatlidir" 2. Bölüm
ID | 13194880 |
---|---|
Movie Name | "Hayat Bazen Tatlidir" 2. Bölüm |
Release Name | Hayat bazen tatlidir ep 02 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | Bengali |
IMDB ID | 6397800 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:37,220 --> 00:00:39,140
♫ পাগল, সুখী, পাগল বছর ♫
3
00:00:39,140 --> 00:00:42,140
♫ এবং একই সাথে সেরা, সেরা মুহুর্তগুলি ♫
4
00:00:42,400 --> 00:00:47,140
♫ হায়াত শিক্ষক, আপনি কীভাবে আপনার জীবন শুরু করেছিলেন তা বলুন ♫
5
00:00:47,920 --> 00:00:53,320
♫ আমি যখন হাসি, আপনি রাগ করবেন না? ♫ আমি আর কোথায় এমন পরিবেশ খুঁজে পাব? ♫
6
00:00:53,320 --> 00:00:57,720
Most সর্বাধিক প্রিয় বন্ধুদের পাশে ♫
7
00:00:58,320 --> 00:01:01,340
High হাই স্কুলে, প্রতিদিন একটি নতুন অ্যাডভেঞ্চার ♫
8
00:01:01,340 --> 00:01:03,680
♫ আমাকে ছেড়ে, আমি উদ্বেগ নিয়ে ডুবে যেতে চাই ♫
9
00:01:03,680 --> 00:01:08,760
♫ একবার বেল বেজে উঠলে পাঠ শেষ হবে? ♫
10
00:01:08,760 --> 00:01:13,940
You আপনি যদি পাঠ না নেন তবে আপনার জীবন কি শেষ হবে? ♫
11
00:01:14,180 --> 00:01:18,780
♫ আমরা সারা জীবনের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাব, শিক্ষক হায়াত ♫
12
00:01:40,960 --> 00:01:42,620
♫ সময় কেটে যায় এবং আমরা লক্ষ্য করি না ♫
13
00:01:42,620 --> 00:01:46,120
♫ হাসি এবং হাসি আজ লুকিয়ে রাখতে পারে। ♫
14
00:01:46,120 --> 00:01:47,740
♫ আপনি ঠিক বলেছেন, হায়াত শিক্ষক ... ♫
15
00:01:47,740 --> 00:01:52,240
♫ সময় জীবন গ্লাইকি ♫
16
00:01:52,240 --> 00:01:54,240
অফিসিয়াল 2
17
00:01:57,840 --> 00:02:00,520
আসুন কিছু চেষ্টা করি। আপনি কি চোখ বন্ধ করতে পারেন?
18
00:02:03,300 --> 00:02:07,640
- কেন, অধ্যাপক? - জিজ্ঞাসা করবেন না, শুধু চোখ বন্ধ করুন। - এটা ঠিক আছে।
19
00:02:08,660 --> 00:02:10,220
সবাইকে দিন।
20
00:02:21,160 --> 00:02:22,560
আমরা সবাই বন্ধ।
21
00:02:39,760 --> 00:02:44,920
"যদি কেবল আমার কান্নার মধ্যে শোনা যায় ..."
22
00:02:50,080 --> 00:02:54,040
"অশ্রু দিয়ে আমার হাত স্পর্শ করতে পারেন?"
23
00:02:58,380 --> 00:03:06,760
"আমি জানতাম না যে আমি এই ব্যথার চেষ্টা না করা পর্যন্ত গানগুলি এত সুন্দর হতে পারে।"
24
00:03:11,380 --> 00:03:17,900
"একটি জায়গা আছে। আমি জানি। এতে আমি আমার আত্মাকে ছড়িয়ে দিতে পারি ..."
25
00:03:21,620 --> 00:03:30,400
"আমি প্রায় খুব কাছাকাছি। আমি এটি অনুভব করি। তবে আমি এটি ব্যাখ্যা করতে পারি না।"
26
00:04:04,620 --> 00:04:08,960
আমি এটি পরিষ্কারভাবে পড়ব যাতে আপনি আরও ভাল বুঝতে পারেন।
27
00:04:13,500 --> 00:04:20,020
- বাচ্চাদের বসুন, বসুন। - আমি পরিচালক শুনি। আমরা একটি পাঠের মাঝামাঝি। - সময়?
28
00:04:20,460 --> 00:04:23,780
মূলত, আপনি এটি বাইরে শুনতে পাচ্ছেন না, তবে ... এটি এর চেয়ে কম।
29
00:04:24,060 --> 00:04:35,500
হায়াত শিক্ষক, আমাদের একটি নতুন ছাত্র আছে। এটা আমাদের সাথে এখানে। ক্লাসের অধীনে অপেক্ষা। আপনি যদি আমাকে ছেড়ে যান তবে আমি তাকে আমার সহকর্মীদের কাছে উপস্থাপন করতে চাই।
30
00:04:35,660 --> 00:04:37,860
- কেন না। অবশ্যই, দয়া করে। - আচ্ছা, দয়া করে ...
31
00:04:41,940 --> 00:04:43,620
ছেলে, এসো।
32
00:05:17,080 --> 00:05:19,600
হ্যাঁ, এটি আপনার নতুন ক্লাস!
33
00:05:20,680 --> 00:05:22,160
বাচ্চারা।
34
00:05:26,260 --> 00:05:30,040
- আপনার নতুন বন্ধুকে স্বাগতম। - হাই!
35
00:05:37,500 --> 00:05:41,720
পরিচালক ... কারণ ... আমি বুঝতে পারি না ...
36
00:05:43,380 --> 00:05:46,120
তোমাকে দেখে আমিও আনন্দিত।
37
00:05:47,920 --> 00:05:49,280
হায়াত শিক্ষক।
38
00:05:52,220 --> 00:05:57,340
এবং দেখা খুব সুন্দর এবং সুন্দর। আমি আমার দায়িত্ব ফিরে যাচ্ছি।
39
00:06:01,220 --> 00:06:07,140
ঠিক আছে, আমি আপনাকে একটি ভাল কাজ কামনা করছি। দয়া করে বসুন! তোমার দরকার নেই। বসুন, বসুন। ঠিক আছে।
40
00:06:08,300 --> 00:06:10,100
ম্যানেজার, এক মিনিট অপেক্ষা করুন!
41
00:06:11,720 --> 00:06:12,640
পরিচালক!
42
00:06:12,640 --> 00:06:15,120
-এ হায়াত, আমার অনেক কাজ আছে! - এই ছেলেটি এই স্কুলে যেতে পারে না।
43
00:06:15,120 --> 00:06:18,460
সবকিছু প্রস্তুত, যার অর্থ ছেলেটি ছেড়ে যেতে পারে না।
44
00:06:18,460 --> 00:06:24,340
অন্যান্য স্কুল এটির বিরোধিতা করেছিল, তারা এটি চায়নি, তবে আমরা শেষটি মেনে নিয়েছি।
45
00:06:31,580 --> 00:06:35,400
আমি নিজেকে উপস্থাপন করলে বন্ধুরা আরও ভাল হবে। আমার নাম কোরে।
46
00:06:40,300 --> 00:06:44,000
প্রত্যেকের নাম কী তা বলার কোনও কারণ নেই, কারণ আমি সম্ভবত ভুলে যাব।
47
00:06:46,160 --> 00:06:48,520
ক্লাসে কেবলমাত্র একজন ব্যক্তি রয়েছেন আমি ভুলব না।
48
00:06:50,380 --> 00:06:51,860
তবে আমি ইতিমধ্যে তাকে জানি।
49
00:06:56,300 --> 00:06:57,800
এটা ঠিক আছে, গোজদে?
50
00:07:03,880 --> 00:07:05,880
কোরে, আপনি এখানে কি করছেন?
51
00:07:08,760 --> 00:07:13,120
এটা সত্য যে আপনি ঠিক বলেছেন। আমি এখানে কি করতে পারি?
52
00:07:22,160 --> 00:07:24,860
আমার প্রিয়, তুমি কি চলাচল করতে পার? এটি আমার অবস্থান।
53
00:07:25,360 --> 00:07:29,420
- তুমি কি করছ? - কি হয়?
54
00:07:30,440 --> 00:07:31,580
কি হচ্ছে?
55
00:07:31,840 --> 00:07:34,480
- বীট! - আপনার কি? - আপনার কি?
56
00:07:34,540 --> 00:07:39,640
সেভদা! আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে লোকটি এখানে এসেছিল এবং এমন আচরণ করে যেন সবই ছিল?
57
00:07:40,760 --> 00:07:45,000
হ্যাঁ, ভাই। কোথায় বসবেন তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার কে? কি;!
58
00:07:47,680 --> 00:07:49,860
আপনি যখন পারেন এই জায়গা থেকে বেরিয়ে আসুন।
59
00:07:50,720 --> 00:07:54,000
- যখন সে কোনও সমস্যা ছাড়াই গিয়েছিল। - এবং বিন্দু!
60
00:07:56,360 --> 00:07:58,140
ঠিক আছে, এখন শান্ত!
61
00:07:58,760 --> 00:08:05,340
ভদ্রলোক, আমি বসে আছি সেদিকে খেয়াল নেই। আমি কেবল জানি যে আমি এখানে এই জায়গায় বসব।
62
00:08:07,440 --> 00:08:13,480
ভাল, কিছু! নিজের যত্ন নিন! যে আমার মুঠিটি আপনার মুখের সাথে লেগে থাকবে না।
63
00:08:13,700 --> 00:08:18,580
আচ্ছা, কিছু ... আপনি কি বলেন? আসুন দেখুন কোথায় বসবে!
64
00:08:18,740 --> 00:08:24,560
- বীট! বুরাক! বীট, তাকে যেতে দাও! ওকে দাও! - থামো! এটা করবেন না!
65
00:08:26,860 --> 00:08:28,280
তুমি কি করছ? চল!
66
00:08:28,480 --> 00:08:34,500
থাম! আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে এটিই তাঁর লক্ষ্য? ঘণ্টা বাজছে!
67
00:08:38,900 --> 00:08:40,740
বেল দিয়ে, আপনি আজ এটি শেষ করছেন!
68
00:08:40,740 --> 00:08:44,280
যখন বেলটি বেজে উঠল, এর অর্থ এই যে সময় এসেছে! কেবল সে পাঠ নেবে!
69
00:08:44,320 --> 00:08:49,120
- এখানে আসুন! - আসুন! - যাক! চল!
70
00:08:49,380 --> 00:08:55,640
বুরাক! আমি ইয়ার্ডে যাচ্ছি। আমার সাথে এসো, তুমি কি আমাকে উপহাস করতে থাকবে? "
71
00:08:56,120 --> 00:08:57,080
আসুন, এগিয়ে।
72
00:08:57,420 --> 00:08:59,960
আপনাকে যা বলে তা শুনুন।
73
00:09:00,560 --> 00:09:01,320
আসবে!
74
00:09:02,760 --> 00:09:04,760
বুরাক! বুরাক!
75
00:09:11,940 --> 00:09:16,040
আমাকে! আমাকে! সবাই বাইরে! এখন!
76
00:09:17,680 --> 00:09:18,560
পালাতে!
77
00:09:20,520 --> 00:09:24,080
কোরা, তুমি কি করছ? এটা যথেষ্ট!
78
00:09:34,300 --> 00:09:36,020
আপনি এটা করতে পারবেন না!
79
00:09:36,260 --> 00:09:40,200
মিসেস হায়াত, পাঠগুলি ইতিমধ্যে শুরু হয়েছে, আপনার আপনার কাজের জায়গায় ফিরে আসা উচিত।
80
00:09:40,240 --> 00:09:48,180
তদুপরি, আমাকে আপনাকে এই আচরণের জন্য অর্থ প্রদান থেকে সরিয়ে ফেলতে হবে, তবে আজ সৎ হওয়ার জন্য God শ্বরকে ধন্যবাদ জানাই। এবং আমাদের তরুণ ছাত্র একটি দুর্দান্ত ধারণা ছিল।
81
00:09:48,340 --> 00:09:52,900
ম্যানেজার, এটাই আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই। আমি ইতিমধ্যে আগের স্কুল থেকে কোরায়া জানি!
82
00:09:52,900 --> 00:09:57,420
এটা দুর্দান্ত! এটি দ্রুত এটির অভ্যস্ত হয়ে উঠবে কারণ আপনি ইতিমধ্যে তাঁর বাবা -মাকে জানেন।
83
00:09:57,420 --> 00:10:01,560
পরিচালক! দয়া করে, এটি একটি গুরুতর সমস্যা! আপনি কি আমাকে দুই মিনিটের জন্য শুনতে পাচ্ছেন?
84
00:10:02,620 --> 00:10:09,020
তারা আমাদের আলোচনা শুনতে তাকে এখানে পাঠায় নি, তবে অন্যান্য বাচ্চাদের কাছ থেকে শিখতে, মিসেস হায়াত!
85
00:10:09,340 --> 00:10:13,020
সুতরাং, দয়া করে। আপনি কি এত দয়ালু হবেন এবং আপনি দরজা থেকে বেরিয়ে আসবেন?
86
00:10:13,040 --> 00:10:16,800
পরিচালক! আপনি যা ভাবেন তা এটাই নয়। এই ছেলে ...
87
00:10:16,920 --> 00:10:19,880
প্রত্যেকের জীবনে তাদের অধিকার রয়েছে, মিসেস হায়াত।
88
00:10:21,580 --> 00:10:31,700
যদি আপনার কিছু শিক্ষার্থীর সাথে ব্যক্তিগত সমস্যা থাকে ... এবং তারা আমার বা কারও প্রতি আগ্রহী না হওয়ায় আপনাকে সেগুলি নিজেই সমাধান করতে হবে।
89
00:10:31,920 --> 00:10:33,040
শুভকামনা, অধ্যাপক।
90
00:10:33,100 --> 00:10:41,220
পরিচালক! এটা মজার নয়! এই ছেলেটি আমার বোনকে ধর্ষণ করার চেষ্টা করেছিল!
91
00:10:46,420 --> 00:10:47,500
এটা ঠিক আছে।
92
00:10:51,340 --> 00:10:55,480
- আমরা নিয়ন্ত্রণ হারিয়েছি। আসলে, এটি ভাল যে তিনি তাকে আক্রমণ করেছিলেন। - ভাইয়েরা, আমরা সবাই ভোগ করেছি।
93
00:11:02,080 --> 00:11:05,160
তরুণ ভদ্রলোক জানেন না কে আক্রমণ করেছে, কিন্তু ...
94
00:11:06,020 --> 00:11:11,120
ওহ! তাদের God শ্বরকে ধন্যবাদ দিন! সে যদি ঘণ্টা বাজায় না তবে আমি তাকে চূর্ণ করব।
95
00:11:15,800 --> 00:11:19,700
আপনি যদি তাকে মারধর করেন তবে আমি আপনাকে একটি সাহায্যের হাত দেব। সেভাবে! সেভাবে!
96
00:11:19,820 --> 00:11:21,540
মেয়ে থামো! আর তুমি এত পাগল!
97
00:11:21,540 --> 00:11:23,760
তুমি আমার সাথে কেমন কথা বলছ? প্যাকানি
98
00:11:24,600 --> 00:11:28,320
বন্ধুরা, আমরা ক্লাসে আসা প্রত্যেক নবজাতকের সাথে আচরণ করি?
99
00:11:31,560 --> 00:11:34,200
এই অধৈর্যতার অন্য কোনও কারণ আছে?
100
00:11:34,800 --> 00:11:39,640
প্রিয় সেভডো, কার সাথে বসতে হবে তার সাথে আমার কোনও সমস্যা নেই। অন্য জায়গায় যেতে পারে।
101
00:11:41,460 --> 00:11:43,460
আজ ছিল জেনেপ এবং আগামীকাল আমরা হতে পারি।
102
00:11:46,880 --> 00:11:49,020
আমরা এ বিষয়ে একমত হতে পারি না।
103
00:11:51,360 --> 00:11:56,100
ঠিক আছে, তোমার কি হবে? আপনি কি রাগান্বিত বা দু: খিত বোধ করছেন?
104
00:11:57,760 --> 00:12:02,600
শোনো, আমরা তিনজন এটি মোকাবেলা করতে পারি। তুমি কি বলছ?
105
00:12:03,280 --> 00:12:07,420
কি? খারাপ ধারণা? ঠিক আছে, আমরা এটি আর আলোচনা করব না। আমি বিষয়টি বন্ধ করি।
106
00:12:41,500 --> 00:12:44,500
আমি মনে করি আমরা এক পর্যায়ে দেরি করেছি ...
107
00:12:48,180 --> 00:12:50,100
আসুন, বন্ধুরা। চল!
108
00:13:17,280 --> 00:13:19,380
- আমার কেবল একটি প্রশ্ন আছে। - দয়া করে!
109
00:13:20,940 --> 00:13:22,320
কোথায় ঘটেছে?
110
00:13:24,560 --> 00:13:25,940
মাফ করবেন; আমি বুঝতে পারি না।
111
00:13:26,120 --> 00:13:29,560
এটা কোথায় ছিল? এই কোথায় ঘটেছে?
112
00:13:29,880 --> 00:13:31,480
কেমন ছিল কোথায় ছিল? জায়গাটির কোনও কিছুর সাথে কোনও সম্পর্ক নেই!
113
00:13:31,540 --> 00:13:34,300
- সম্ভবত স্কুলে ঘটেনি, তাই না? - পরিচালক, সম্পর্ক কী?
114
00:13:34,300 --> 00:13:37,980
- এটা কি আপনার কর্মক্ষেত্রে ছিল, মিসেস হায়াত? - ম্যানেজার!
115
00:13:38,060 --> 00:13:42,580
মিস হায়াত, আপনার কাজ কি ঘটেছে?
116
00:13:45,960 --> 00:13:51,260
- পরিচালক, এই আমার বোন! - এটা আপনার উদ্বেগ না! কি আছে?!
117
00:13:52,260 --> 00:13:53,720
অধ্যক্ষ, শিশু স্কুলে না হওয়া পর্যন্ত ...
118
00:13:53,720 --> 00:13:59,840
আমরা এই সমস্যাটি বন্ধ! দয়া করে, আপনি কি পাঠের জন্য ফিরে আসতে পারেন? শিক্ষার্থীরা অপেক্ষা করছে।
119
00:13:59,920 --> 00:14:00,980
পরিচালক ...
120
00:14:01,240 --> 00:14:05,160
দয়া করে, আপনাকে সাহায্য করুন। আপনার বাচ্চারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে।
121
00:14:05,780 --> 00:14:06,860
আমি দোষী
122
00:14:18,120 --> 00:14:29,700
আমি যখন এখানে প্রথম হাজির হয়েছি, আমি প্রতিটি শিক্ষার্থীর কথা ভেবেছিলাম! বিশেষত, আমি সেই বন্ধুদের সম্পর্কে ভেবেছিলাম যাদের ক্ষমা করা উচিত।
123
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
কেন এটি পাওয়া উচিত নয়? কি?
124
00:14:37,340 --> 00:14:41,540
এই ছেলেটি এই স্কুলে থাকতে পারে না! এই ছেলেটি এই স্কুলে থাকতে পারে না!
125
00:14:45,440 --> 00:14:50,720
প্রেরণ, অপেক্ষা করুন। আপনি এটি আমার কাছে দ্রুত পাঠাতে হবে। ঠিক আছে।
126
00:14:51,600 --> 00:14:56,500
ঠিক আছে, ঠিক আছে। অপেক্ষা করছি।
127
00:14:56,720 --> 00:14:57,540
কোরে!
128
00:14:58,020 --> 00:14:59,920
মুহূর্ত! আমরা কি কথা বলতে পারি?
129
00:15:01,800 --> 00:15:04,620
একজন শিক্ষকের মতো নাকি একা?
130
00:15:04,620 --> 00:15:11,840
আমি তোমার চোখে তাকিয়ে আপনার সাথে কথা বলব না যেন কিছুই হয়নি! তবে একজন শিক্ষক হিসাবে আমি আপনাকে কয়েকটি জিনিস বলতে পারি!
131
00:15:11,840 --> 00:15:15,140
কোরাই শুনুন! এই স্কুলটি আপনার জন্য জায়গা নয়!
132
00:15:15,580 --> 00:15:22,260
আপনি আমাকে চেনেন না, হায়াত শিক্ষক। ঠিক আছে, সম্ভবত আমার কিছু ব্যক্তিগত সমস্যা আছে তবে আমি এই স্কুলে যেতে পারি।
133
00:15:22,260 --> 00:15:25,520
এই সব না। আমি এই বিদ্যালয়ের অন্যান্য শিক্ষার্থীদের যত্ন নিতে চাই।
134
00:15:26,000 --> 00:15:34,560
কোরে! এই স্কুল থেকে বাচ্চারা আপনি গ্যাস হারাতে যতটা অর্থ ব্যয় করেননি!
135
00:15:34,560 --> 00:15:38,500
তারা এমন শিশু নয় যাদের বাবা -মা তাদের বাচ্চাদের স্কুলে এ জাতীয় গাড়ি চালানোর অনুমতি দিতে পারে!
136
00:15:38,500 --> 00:15:41,660
তাদের সাথে তাদের তুলনা করা যায় না! আপনি তাদের বন্ধু হতে পারবেন না!
137
00:15:41,820 --> 00:15:44,880
আপনি কি করতে যাচ্ছেন?! আপনি কি তাদের সাথে দেখা করবেন?
138
00:15:44,980 --> 00:15:47,960
আপনি যদি আরও কিছুটা ভাল দেখেন তবে আপনি লক্ষ্য করবেন যে আমার উদ্দেশ্যগুলি এটি নয়, হায়াত।
139
00:15:48,280 --> 00:15:55,100
আমি আমার জীবনে যা চেয়েছিলাম তা ইতিমধ্যে আমার কাছে রয়েছে। আমার যদি বন্ধু দরকার হয় তবে আমি এটিও পেয়ে যাব।
140
00:15:56,400 --> 00:15:58,260
আপনি কি ভাবেন যে সমস্ত কিছু অর্থ দিয়ে কেনা যায়?
141
00:15:59,980 --> 00:16:04,340
দয়া করে, আমি আপনাকে একটি বার্তা পাঠানোর সাথে সাথে আমার বন্ধুরা এই গাড়িগুলি থেকে তাত্ক্ষণিকভাবে এসেছিল।
142
00:16:10,980 --> 00:16:13,100
- আপনি কি দেখছেন? - আমি দেখছি।
143
00:16:16,300 --> 00:16:18,120
আপনি এখানে কি করছেন?
144
00:16:18,420 --> 00:16:21,080
- হাই, অধ্যাপক। - হাই, অধ্যাপক। - হ্যালো, ছেলেরা।
145
00:16:21,220 --> 00:16:26,020
- হাই! - অধ্যাপক হায়াত এবং আমি কেবল বন্ধুত্বের কথা বলেছি এবং আপনি এখানে আছেন।
146
00:16:26,020 --> 00:16:31,120
- আসুন আপনার ফাইলগুলিতে এই দস্তাবেজগুলি জমা দেওয়ার জন্য একসাথে পরিচালকের কাছে যাই। - চলুন। - সাবস্ক্রিপশন?
147
00:16:40,100 --> 00:16:41,300
আমার কি করা উচিত?
148
00:16:43,940 --> 00:16:45,380
আমার কি করা উচিত?!
149
00:17:01,400 --> 00:17:03,500
আমরা কথা বলব না, বোন?
150
00:17:04,060 --> 00:17:04,800
কি?
151
00:17:05,280 --> 00:17:09,360
আমি আপনাকে বলছি, আপনি অবাক।
152
00:17:10,220 --> 00:17:12,660
আমি খারাপ গোজডে অনুভব করছি, আমার খারাপ লাগছে।
153
00:17:12,720 --> 00:17:20,100
- আমি লক্ষ্য করেছি। কোরেয়ের আগমনের জন্য ... - দয়া করে! এটি উল্লেখ করবেন না! দয়া করে!
154
00:17:20,100 --> 00:17:24,500
- আমি কি করলাম, বোন? তিনি কেবল একটি শিশু। - একটি শিশু? শিশু, তাই না?
155
00:17:24,700 --> 00:17:28,580
- আমার কথা শুনুন, গোজদে, যদি আপনার সাথে কিছু থাকে ... - না! আর কি, বোন?!
156
00:17:29,400 --> 00:17:34,160
আমি আপনাকে শেষ সময় বলি। আমি তার সাথে শেষ করেছি। কোনও কোরায়া বা অন্য নেই।
157
00:17:34,300 --> 00:17:37,560
তার সাথে আমার কিছু করার নেই। এবং আমি এটা হবে না!
158
00:17:37,880 --> 00:17:39,880
তিনি যা করেন তা কোথায় - আমি পাত্তা দিই না।
159
00:17:39,880 --> 00:17:45,580
আমি যা চাই তা হ'ল এই স্কুলটি যেমন করা উচিত তেমন শেষ করা। আমি আপনার সাহায্য ছাড়াই স্কুল শেষ করতে চাই।
160
00:17:47,560 --> 00:17:54,140
ঠিক আছে। এটা ঠিক আছে। আমি দুঃখিত, আমি আপনাকে জানি। তবে গোজডে, আমি আপনাকে নিয়ে খুব চিন্তিত।
161
00:17:55,580 --> 00:17:57,540
আমার God শ্বর ... কে জানে কী হবে।
162
00:17:58,060 --> 00:18:01,300
- কি হতে চলেছে, বোন? - আমি কি নিজের সাথে কথা বলছি?
163
00:18:02,000 --> 00:18:05,200
- হ্যাঁ। - দেখে মনে হচ্ছে আমি শুনিনি ...
164
00:18:14,860 --> 00:18:17,300
- গোজডে, আপনার কি কী আছে? - আমার এক বোন আছে।
165
00:18:17,400 --> 00:18:19,320
- তারপরে একা যান। - এবং আপনি যান না?
166
00:18:19,500 --> 00:18:22,980
না। আমার একটি গুরুত্বপূর্ণ সমস্যা আছে। আমি শেষ হওয়ার সাথে সাথেই আসব।
167
00:18:23,580 --> 00:18:26,880
আসুন, দিন। দেরি করবেন না। এখন! গাড়ি থেকে উঠুন।
168
00:18:35,080 --> 00:18:37,880
God শ্বর, God শ্বর ... আমি ভাবছি তিনি কী করতে পারেন?
169
00:18:39,360 --> 00:18:44,300
যদি না ... না! বোন, এটা লজ্জাজনক হবে। পারি না ...
170
00:18:52,420 --> 00:18:56,020
পুত্র চালান! আমাকে দাও, আমাকে দাও।
171
00:18:57,600 --> 00:19:00,100
অধ্যাপক। আমি কি অনেক দেরি করছি?
172
00:19:00,100 --> 00:19:02,320
স্বাগতম। অবশ্যই আপনি অনেক দেরি করেছেন।
173
00:19:02,440 --> 00:19:04,220
শিক্ষা অবশ্যই 10 মিনিট আগে শুরু করতে হবে।
174
00:19:04,220 --> 00:19:12,840
আমি দুঃখিত, মিঃ অধ্যাপক। বাস আমার জন্য বিলম্বিত। আমি এখানে একটি রান নিয়ে এসেছি! সে কারণেই আমি দ্রুত বদলে যাব এবং একজন ভাল অধ্যাপক?
175
00:19:12,840 --> 00:19:14,360
- রান! - ভাল।
176
00:19:16,500 --> 00:19:20,640
God শ্বর! আমি এখানে বসে থাকব, এবং সে চলে গেছে।
177
00:19:20,760 --> 00:19:25,600
আমি জানি আপনি একজন শিক্ষক, তবে কমপক্ষে একজন বোন হিসাবে, আপনি আমাকে আমার বাড়ির কাজটি করতে সহায়তা করেন।
178
00:19:26,220 --> 00:19:28,460
না। আমাকে সাহায্য করবে না। আচ্ছা, কোথায়!
179
00:19:28,560 --> 00:19:32,880
এটা সবসময় আমাকে ধাক্কা দেয়! সে আমাকে জিজ্ঞাসা করলে আমার কী বলা উচিত?
180
00:19:33,040 --> 00:19:39,640
আমি উত্তর দেব যে যখন আমার বোন সাহিত্যের অধ্যাপক হন, তখন আমি বসে একটি ছোট বই পাই। আর কোন শামুক!
181
00:19:56,920 --> 00:19:59,260
মিঃ সাদ্রি আমাদের কাজকে কঠিন করে তুলেছেন।
182
00:19:59,540 --> 00:20:01,540
আমরা এটি পরিচালনা করতে পারি।
183
00:20:02,180 --> 00:20:04,780
আমি চাই সবকিছু ঠিক আছে, বন্ধুরা।
184
00:20:05,020 --> 00:20:08,500
আমরা যা খুঁজছি তা পেলে ভাল হবে।
185
00:20:08,680 --> 00:20:10,680
আপনি কি মনে করেন?! আপনি আমাকে থামাতে পারেন?
186
00:20:10,680 --> 00:20:16,000
- মহিলা! - মিঃ সেরাহ কোথায়? লেডি, প্লিজ! - মিঃ সেরাহ!
187
00:20:19,740 --> 00:20:21,560
আপনি কি মনে করেন?
188
00:20:22,160 --> 00:20:24,840
আমি বুঝতে পারছি না কেন আপনি চিৎকার করছেন, মিসেস হায়াত।
189
00:20:25,140 --> 00:20:26,000
আমি চিৎকার করছি।
190
00:20:27,000 --> 00:20:31,420
মিঃ সেরাহ, আমি শপথ করছি আমরা এটি থামাতে পারিনি। আমার সামনে দৌড়ে।
191
00:20:31,600 --> 00:20:32,700
আপনি চলে যেতে পারেন।
192
00:20:33,240 --> 00:20:38,260
- আপনি কি শুনছেন? আপনি কি চলে যাবেন? - আমি তোমার সাথে কথা বলছি! মরন ...
193
00:20:41,880 --> 00:20:43,880
বন্ধুরা, আমাদের পাঁচ মিনিট দিন।
194
00:20:51,740 --> 00:20:58,000
বন্ধুরা বিরক্ত করে না, তারা কেবল কাজ করেছে। এটি আমার পরিবারের মতো ইত্যাদি।
195
00:20:58,220 --> 00:20:59,340
আমি কি আগ্রহী?
196
00:21:01,180 --> 00:21:03,940
হ্যাঁ। কেন আমাদের কথা বলা উচিত?
197
00:21:07,020 --> 00:21:11,500
আপনি আমাকে জিজ্ঞাসা করলেন আমি কি মনে করি। এবং আপনি কী বলতে চান তা জানার চেষ্টা করেছি।
198
00:21:11,800 --> 00:21:13,940
সুতরাং আমাকে ব্যাখ্যা করতে দিন, মিঃ সেরাহ।
199
00:21:14,080 --> 00:21:18,120
ইস্তাম্বুলে অনেক বেসরকারী স্কুল রয়েছে যা আপনি কিনতে পারেন!
200
00:21:18,200 --> 00:21:23,460
আমি আপনার ভাইয়ের কথা বলছি যাকে আপনি আমার স্কুলে যেতে গোজডে পাঠিয়েছেন! শুধু আমার বোনকে বিরক্ত করার জন্য!
201
00:21:23,620 --> 00:21:26,180
কেমন? কোরে স্কুল বদল?
202
00:21:26,920 --> 00:21:34,480
তিনি কেবল তার স্কুল পরিবর্তন করেননি, আমার বোন যে একই ক্লাসে যাচ্ছেন সে একই ক্লাসে এসেছিল! আমাদের সমস্যা কি?
203
00:21:34,480 --> 00:21:40,260
দেখুন, আমাদের কারও সাথে কোনও সমস্যা নেই, মিসেস হায়াত। আমি কিছুক্ষণ আগে এটি শিখেছি।
204
00:21:40,340 --> 00:21:47,380
সত্য;! সুতরাং আপনি কি বলছেন যে তিনি এ সম্পর্কে জানেন না? তুমি আমার কাছ থেকে শিখেছ! এবং আপনি বলছেন আপনি কিছু জানেন না?
205
00:21:47,420 --> 00:21:52,320
আমার কথা শুনুন স্যার সেরাহ! আমি ভাবিনি যে আপনি আমাকে স্কুল থেকে ফেলে দেননি, তাই এখন আমি এটি বিশ্বাস করব না।
206
00:21:52,320 --> 00:21:55,200
আপনি কী বিশ্বাস করতে চান তা আমি জানি না, মিসেস হায়াত।
207
00:21:55,580 --> 00:22:00,600
যখন কোরে আসে, আমি তার সাথে কথা বলব এবং কী ঘটেছে তা জানব, তারপরে আমি আপনাকে ফোন করব। চিন্তা করবেন না।
208
00:22:00,700 --> 00:22:04,640
আমি তোমার ডাকার জন্য অপেক্ষা করব না, মিঃ সেরাহ! আমার কাছে সবকিছু পরিষ্কার!
209
00:22:04,920 --> 00:22:10,900
আমি এই ত্রুটি ঠিক করতে চাই! বা আমি আমার পথে এটি করব!
210
00:22:11,060 --> 00:22:12,800
ঠিক আছে, মিস হায়াত, আমি এবং কোরে ...
211
00:22:15,840 --> 00:22:21,220
এটা কি ধরণের ব্যক্তি? God শ্বর তার ছাত্রদের ধৈর্য দিন।
212
00:22:25,940 --> 00:22:28,800
অধ্যাপক, আপনাকে এখানে দেখে ভাল লাগল।
213
00:22:28,880 --> 00:22:35,300
আমার কথা শুনুন! এখন আমি আপনার ভাইকে বলেছি এবং আমি আপনাকে শেষবারের মতো বলি! আমার বোন থেকে দূরে থাকুন!
214
00:22:36,340 --> 00:22:42,840
আমি এটি আমার হৃদয় থেকে জানি, মিঃ অধ্যাপক। আমি আপনাকে কতবার "না" বলেছি তবে এখনও এটি শিখিনি।
215
00:22:43,300 --> 00:22:44,600
প্রকৃতপক্ষে!
216
00:22:53,840 --> 00:22:55,400
আপনার পা পান!
217
00:22:58,960 --> 00:23:03,900
তারা কী কল্পনা করে? ওহ, আমি জানি আমি আপনার সাথে কী করতে যাচ্ছি।
218
00:23:08,100 --> 00:23:12,300
এখন না! এটা করবেন না! এখন তা করবেন না! আগুন!
219
00:23:14,100 --> 00:23:16,960
আসবে! আগুন
220
00:23:17,200 --> 00:23:20,080
আমাকে এখন বিরক্ত করবেন না! এটা করবেন না!
221
00:23:20,580 --> 00:23:22,280
আমরা কি আপনার গাড়ি চালাব?
222
00:23:23,060 --> 00:23:29,920
আপনি জানেন না! আপনার দরকার নেই! আমি নিজে থেকে এটি পরিচালনা করতে পারি!
223
00:23:52,280 --> 00:23:53,360
মিসেস হ্যাজিফ!
224
00:23:55,740 --> 00:23:56,700
মিঃ সেরাহ?
225
00:23:56,700 --> 00:23:58,800
- কোরে কোথায়? - আপনার ঘরে
226
00:23:59,200 --> 00:24:01,200
- আপনি এটি পেতে পারেন? - অবশ্যই।
227
00:24:11,540 --> 00:24:17,400
আহ-ওহ। আমি দেখছি আপনি তাড়াতাড়ি। কি হয়েছে? নতুন বিদ্যালয়ের অ্যাডভেঞ্চারগুলি এখন শেষ?
228
00:24:18,020 --> 00:24:20,020
ঠিক আছে, দয়া করে ... মানে আপনি শুনেছেন।
229
00:24:20,980 --> 00:24:23,580
অধ্যাপক হায়াত আপনাকে প্রথম দিনটি জানাতে এসেছিলেন।
230
00:24:23,600 --> 00:24:25,880
আমাকে কোনও পরামর্শ জিজ্ঞাসা না করে আপনি কীভাবে কোনও স্কুল পরিবর্তন করার সাহস করতে পারেন?
231
00:24:26,560 --> 00:24:28,760
আপনি কি এই বিদ্যালয়ের জন্য কাগজপত্র ভাঁজ করে তাদের সকলেই ভয় পেয়েছিলেন?
232
00:24:29,760 --> 00:24:35,160
আমাকে এখনই আপনার প্রশ্নের উত্তর দিন। আমি কাউকে ভয় পাই না, স্কুল অধ্যক্ষকে ছেড়ে দিন।
233
00:24:35,500 --> 00:24:38,760
আমি তাকে কিছু অর্থ দিয়েছি এবং এটি সব সাজিয়েছি।
234
00:24:40,620 --> 00:24:46,840
আমি সঙ্গে সঙ্গে সেখানে গিয়েছিলাম। আমি দুঃখিত, তবে আমি সচিবের শব্দটি শেষ করার জন্য অপেক্ষা করতে পারিনি।
235
00:24:47,840 --> 00:24:51,160
কোরে! কোরে! বোকা হবেন না।
236
00:24:53,000 --> 00:24:55,640
আপনি জানেন আপনি আমার সাথে মেয়েদের সম্পর্কে কথা বলতে পারেন।
237
00:24:56,260 --> 00:24:58,680
তবে স্কুলটি কোনও মেয়ের জন্য কী পরিবর্তন করে?
238
00:24:59,680 --> 00:25:02,140
আমার কথা শুনুন, এই মেয়েটিকে একা ছেড়ে দিন।
239
00:25:03,040 --> 00:25:05,040
আমি কোনও মেয়ে থেকে স্কুল পরিবর্তন করিনি।
240
00:25:05,800 --> 00:25:09,700
আমি পাবলিক স্কুলে যেতে এবং অধ্যয়নের জন্য কয়েকটি পয়েন্ট পেতে চেয়েছিলাম।
241
00:25:09,920 --> 00:25:12,500
এটাই। আপনি যদি এটি বিশ্বাস করতে চান, যদি তা না হয় তবে আপনাকে এটি করতে হবে না।
242
00:25:13,020 --> 00:25:16,940
আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না আপনি আগামীকাল পুরানো স্কুলে ফিরে এসেছেন।
243
00:25:18,140 --> 00:25:20,640
- আমি ফিরে যাব না, বোন। - আপনি কি আমার বিরোধিতা করছেন?!
244
00:25:20,900 --> 00:25:22,280
না, আমি বিরোধিতা করছি না।
245
00:25:23,100 --> 00:25:25,580
আপনি যদি চান, আপনি স্কুল থেকে মুছে ফেলতে পারেন।
246
00:25:26,200 --> 00:25:27,880
তবে আমি অন্য কারও কাছে যাব না।
247
00:25:29,140 --> 00:25:37,280
অতএব, উচ্চ বিদ্যালয় থেকে স্নাতক হওয়া আপনার উপর নির্ভর করে। এখন আপনি যা চান তা করুন, বোন।
248
00:25:59,040 --> 00:26:02,400
- আপনি কি মরিচ যোগ করেন? - আপনি এবং আপনি কি সতেজ হতে পারেন?
249
00:26:02,600 --> 00:26:05,800
- অবশ্যই এটি। আপনি কত পাউন্ড চান? - মাত্র এক কিলো।
250
00:26:05,960 --> 00:26:08,720
আপনাকে ডায়েটে থাকতে হবে তা অনুসারে।
251
00:26:08,720 --> 00:26:17,280
হ্যাঁ, একটি আর্থিক ডায়েটে। আমার শিক্ষকের বেতন থেকে ... আমরা যতটা পারি কিনেছি।
252
00:26:17,400 --> 00:26:19,060
- আপনি কি শিক্ষক? - হ্যাঁ।
253
00:26:19,200 --> 00:26:24,040
- এটি দুর্দান্ত। আপনি কি জানেন যে আমার মেয়েও একজন শিক্ষক? - সিরিয়াসলি?
254
00:26:24,040 --> 00:26:31,580
- হ্যাঁ। আমরা আপনাকেও খুব গর্বিত। - আপনাকে ধন্যবাদ। আপনাকে ধন্যবাদ যদি আপনার প্রত্যেকে যতটা প্রশংসা করে ...
255
00:26:31,920 --> 00:26:34,240
- আঙ্গুর যোগ করবেন? - তারা কি সুন্দর?
256
00:26:34,380 --> 00:26:40,200
- এটা অবশ্যই। - আমি এখনও আঙ্গুর খেয়েছি না। - এটি তাজা, যা আপনিও।
257
00:26:49,160 --> 00:26:55,160
- স্ট্যান্ড! - আপনি গোজদে কি করছেন? তুমি কি পাগল?! তুমি দেখতে একজন ডাকাত! আপনি আমাকে ভয় পান।
258
00:26:55,160 --> 00:26:59,520
- আমি খুব ভয় পেয়েছিলাম, আমি এখনও কাঁপছি। - কি হয়েছে? তুমি কী ভয় পাচ্ছ? কি হয়েছে?
259
00:26:59,520 --> 00:27:05,420
- কি হয়েছে? এই ভয়াবহতা আমার বিছানায় ছিল যখন আমি এসেছি। - WHO? নাদির?
260
00:27:05,420 --> 00:27:09,080
হ্যাঁ! পাগলটি তখন চিৎকার করে উঠল যেন আমি তার ঘরে entered ুকলাম।
261
00:27:09,080 --> 00:27:17,780
মধু! আমার প্রিয়! অপেক্ষা করুন! আমার মেষশাবক! তুমি কি ভয় পাচ্ছ? তুমি কি খুব ভয় পেয়েছ?
262
00:27:18,320 --> 00:27:23,620
মধুতে এসো, বসুন। এসো বসুন, বসুন। গোজদে, আমার দিকে তাকাও। তোমার কিছু হয়েছে?
263
00:27:23,660 --> 00:27:32,140
না, বোন। আমি ভয় পেয়েছিলাম, আমি তার চেয়ে বেশি চিৎকার করেছিলাম। আমি জানতাম না যে কেউ আমার বিছানায় রয়েছে এবং বাড়িটি খালি।
264
00:27:32,140 --> 00:27:34,100
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?! এটা কি মজার?!
265
00:27:34,100 --> 00:27:34,780
নং নং
266
00:27:35,000 --> 00:27:44,580
আমার দেবতা! আমার সন্তান। আমার দেবতা! এই লোকেরা অস্বাভাবিক! আমি জানি না আমরা কোথায়!
267
00:27:45,000 --> 00:27:49,180
- আমি সেখানে যাচ্ছি! - আপনি যখন এসেছিলেন, আমি ভেবেছিলাম আপনি জানেন।
268
00:27:49,180 --> 00:27:55,640
না, না! গোজডে, বাজে কথা চেষ্টা করবেন না। এখানে দরজা রয়েছে, আমাদের এখানে সবকিছু আছে, কিছুই দেখতে পারে না। গোজদে, বোকা হবেন না!
269
00:27:55,740 --> 00:28:00,640
- ঠিক ... - প্রেম! কন্যা ...
270
00:28:01,200 --> 00:28:04,740
চলে যাও, ভয় পাবেন না। ভয় পাবেন না, সর্বোপরি, এটি নেই।
271
00:28:04,900 --> 00:28:10,680
- বোন, সাবধান। - কী "সতর্ক"? আমাকে কেন সাবধান হওয়া উচিত? ওকে একজন প্রহরী হতে দাও! আসুন আরও ভাল ভাবি! এই মন্দ কি? আমার God শ্বর, প্রিয়!
272
00:28:12,680 --> 00:28:13,500
অবিশ্বাস্য!
273
00:28:22,660 --> 00:28:27,440
শুভ সন্ধ্যা, মিসেস মুফাইড। তোমার ছেলে ... তোমার নাতি ... নাদির ঘরে বসে আছে?!
274
00:28:27,440 --> 00:28:31,180
এটা, এটা। তবে তরুণ কনে সম্ভবত কিছুটা ভয় পেয়েছিল।
275
00:28:31,260 --> 00:28:35,180
- সে কি ভয় পেয়েছিল? একটু! মিসেস মুফাইড, আমার বোনের মুখটি প্রাচীরের মতো সাদা!
276
00:28:35,180 --> 00:28:42,680
আহ! আমার সন্তান। আমি খুব দুঃখিত। আমি তাকে ফোন করেছি। আপনি যদি চান, একটি শ্বাস নিন এবং তার সাথে কথা বলুন।
277
00:28:42,680 --> 00:28:46,900
- ভাগ্যক্রমে! - থামো! চপ্পল - চপ্পল
278
00:28:52,260 --> 00:28:53,100
হ্যাঁ ...
279
00:28:56,160 --> 00:28:58,160
- এক মিনিট অপেক্ষা করুন, থামুন। - কি হয়েছে?
280
00:28:58,660 --> 00:29:02,180
- চপ্পল - ম্যাডাম মুফাইড, প্রতিটি ঘরের জন্য কি চপ্পল আছে?
281
00:29:02,180 --> 00:29:07,400
হ্যাঁ, আপনি একই চপ্পল মধ্যে সর্বত্র হাঁটতে পারবেন না। আমরা অসুস্থ থাকব!
282
00:29:07,740 --> 00:29:11,140
আমি বুঝতে পেরেছি, মিসেস মুফাইড। আমি আসব না, আমাকে যেতে দিন। আমি তাকে ফোন করব।
283
00:29:11,320 --> 00:29:13,320
মা, কে এসেছিল?
284
00:29:13,920 --> 00:29:16,360
- কে এসেছিল? আমি এসেছি, নাদের। -মেলকাম!
285
00:29:16,540 --> 00:29:22,720
কোন শুভেচ্ছা, নাদির। কোন শুভেচ্ছা। আমি ভাল পরে এখানে আসিনি! এটা আমাদের বাড়িতে চিৎকার করেছে, নাদির!
286
00:29:22,840 --> 00:29:25,500
- গোজদে খুব ভয় পেয়েছিল! - আমিও খুব ভয় পেয়েছিলাম।
287
00:29:27,100 --> 00:29:30,540
ভাল, বোন। এটা আর হবে না। মাফ করবেন
288
00:29:33,600 --> 00:29:34,740
এটা ঠিক আছে।
289
00:29:36,480 --> 00:29:38,460
ড্যানির, আপনি কিভাবে বাড়িতে গেছেন?
290
00:29:38,860 --> 00:29:40,700
-ক্লুকজামি। - তাদের আপনাকে দিন।
291
00:29:41,980 --> 00:29:43,660
কীগুলি কোথায়?
292
00:29:55,460 --> 00:29:57,940
তারা পাগল। পাগল
293
00:29:58,760 --> 00:30:06,960
আহ !! তবে আমি কি ভুলে যাব? এটা ভাল যে নাদির তাদের দেখেনি। আমার God শ্বর ...
294
00:30:34,600 --> 00:30:36,600
- হালকা কাজ। - আপনাকে ধন্যবাদ।
295
00:30:37,460 --> 00:30:43,780
- তুমি কি করছ? আপনি কি শেষ? - আমি পরিচালনা করেছি, আমি পরিচালনা করেছি। তিনি প্রায় এই অপেক্ষার কারণে মারা গিয়েছিলেন। আপনার জন্য থাকুন!
296
00:30:44,700 --> 00:30:49,720
- তুমি কি করছ? - লেমনাডা। - লেমনদা? তুমি কি পাগল নাকি?
297
00:30:50,020 --> 00:30:53,140
আপনি কে ভুল লেবু বিক্রি করবেন? এটা আমাদের পৌঁছে যাবে!
298
00:30:53,140 --> 00:30:57,980
কথা, এক মানুষ! আমরা এটি বিক্রি করব না। আমরা জগগুলি দেব।
299
00:30:58,680 --> 00:31:04,240
জগদের জন্য? কেন? আমরা কি পাগল? তুমি মনে করে আমরা পাগল।
300
00:31:04,240 --> 00:31:06,220
ভাবি, মানুষ! ভাল নীরব!
301
00:31:07,180 --> 00:31:11,160
বিপরীতে, আমরা স্মার্ট। আমার জন্য এখানে অপেক্ষা করুন। অপেক্ষা করুন!
302
00:31:26,040 --> 00:31:28,060
- এটা কি? - এটা কি?
303
00:31:29,160 --> 00:31:33,720
- সিরাপ। আমরা তার সাথে কী করব? - আমরা কি করব?
304
00:31:34,220 --> 00:31:46,620
বেলুনে সবকিছু .ালা। তাহলে আমরা এ থেকে মুক্তি পাব। নাড়ুন। এবং ...
305
00:31:47,220 --> 00:31:50,380
জগগুলিতে লেবু জল স্থানান্তর করুন।
306
00:31:50,660 --> 00:31:52,820
আমরা কী লেমনেড বলি? আপনি এখনও একই সম্পর্কে কথা বলেন!
307
00:31:52,980 --> 00:32:01,400
ভাই! শিক্ষার্থীরা এই ভাঙা লেবু পান করার সময় কী করবে? তারা কি করবে?
308
00:32:04,280 --> 00:32:14,100
-তারা তখন স্যান্ডউইচ কিনতে ভালোবাসেন! - হ্যাঁ! আসুন, আমরা এটি অনুবাদ করব! এটা রাখুন, সাবধান!
309
00:32:29,880 --> 00:32:33,880
কোরে! আপনি এখানে কি করছেন?
310
00:32:33,980 --> 00:32:38,320
আমি এখানে কি করছি? এই প্রশ্ন কি? এটি আমার স্কুল।
311
00:32:39,780 --> 00:32:41,020
এএএ, এক মিনিট অপেক্ষা করুন।
312
00:32:42,640 --> 00:32:47,080
আপনি কি মনে করেন আমার ভাই আমাকে পুরানো স্কুলে ফিরিয়ে নিয়ে যাবে?
313
00:32:48,780 --> 00:32:51,280
আমি শপথ করছি এটি দুঃখিত যে এটি ঘটেনি তবে ...
314
00:32:53,700 --> 00:32:56,500
আপনি আমার ভাইকে প্রভাবিত করতে পারবেন না।
315
00:32:57,360 --> 00:33:01,040
নীরব! হুশ, না আমি তোমার চোয়াল ভেঙে দেব!
316
00:33:01,600 --> 00:33:06,780
ভাল, দয়া করে। তাহলে কি শিক্ষক কি জিমনেসিয়ামে শিক্ষার্থীদের মারবেন?
317
00:33:08,220 --> 00:33:12,500
আমার কথা শোনো, বাবু! আমি ঠিক জানি আপনি কেন এখানে এসেছেন।
318
00:33:12,640 --> 00:33:17,280
তবে আপনি জানেন আমি আপনাকে বা আপনার ভাইয়ের মাফিয়াকে ভয় পাই না!
319
00:33:19,180 --> 00:33:23,100
আপনি কি জানতে চান? দয়া করে। শিখুন।
320
00:33:24,620 --> 00:33:31,200
শিখুন, তবে যতক্ষণ আমি এখানে আছি ততক্ষণ এই ছোট্ট মাথার সাথে লেগে থাকুন যে আপনি গোজডের কাছে আসবেন না!
321
00:33:32,680 --> 00:33:34,040
দ্বিধা করবেন না!
322
00:33:40,620 --> 00:33:42,760
ঠিক আছে। এই ক্ষেত্রে, সম্মতি।
323
00:33:51,440 --> 00:33:58,940
আপনি যখন এই স্কুলে থাকেন তখন আমি গোজদের কাছে যাব না। তবে আপনি যখন এখানে আছেন কেবল ...
324
00:34:09,420 --> 00:34:11,900
হাকান! ভাই হাকান! দ্রুত!
325
00:34:12,140 --> 00:34:14,620
স্যান্ড্রি, কোনও কী নেই।
326
00:34:15,400 --> 00:34:18,020
আমরা কি এখানে সারাদিন থাকব? আসবে!
327
00:34:18,640 --> 00:34:22,860
আপনি ঠিক বলেছেন। কীগুলির জন্য ধারকের কাছে যান এবং তারপরে খুলুন। নিজেকে খুলুন!
328
00:34:23,040 --> 00:34:24,680
ভাই, একটি উপায় খুঁজে!
329
00:34:32,480 --> 00:34:33,460
সাদ্রি!
330
00:34:33,540 --> 00:34:34,420
ভাই আমাকে বলুন।
331
00:34:34,440 --> 00:34:36,400
ক্যামেরা বা এরকম কিছু নেই?
332
00:34:39,540 --> 00:34:41,320
- প্রস্তুত। - পাগল! আসবে!
333
00:34:41,440 --> 00:34:42,180
ভিতরে।
334
00:34:42,180 --> 00:34:43,560
- ভাই হাকান! - আমি শুনেছি।
335
00:34:43,660 --> 00:34:47,880
আমি আপনাকে কিছু বলতে দিন। অথবা হতে পারে আমাদের মাথার উপরে আঁটসাঁট পোশাক পরতে হবে?
336
00:34:48,700 --> 00:34:52,220
আপনি ভাল কথা বলুন। আপনি যদি চান, আমি একটি মুখোশ তৈরি করব।
337
00:34:52,300 --> 00:34:54,120
আহ, সাদ্রি, গাড়িতে উঠুন।
338
00:34:56,640 --> 00:34:57,260
এখানে ...
339
00:35:02,800 --> 00:35:03,480
সাদ্রি!
340
00:35:03,660 --> 00:35:04,780
আমাকে বলুন, হানাক।
341
00:35:04,780 --> 00:35:06,520
আপনি কি কখনও কেবল দিয়ে গাড়ি শুরু করেছেন?
342
00:35:08,840 --> 00:35:09,420
নং নং
343
00:35:09,680 --> 00:35:10,200
এটা ভাল।
344
00:35:10,260 --> 00:35:16,780
এসো, এসো! আমার মায়ের মতো লেবু জল। বরফ দিয়ে, এসো, এসো!
345
00:35:17,280 --> 00:35:19,300
বোন, সে কোথা থেকে এসেছিল?
346
00:35:21,100 --> 00:35:24,800
আমাদের কি এখনও কিছু গরম আছে? না! আসুন লেবুদের জন্য যাই।
347
00:35:25,120 --> 00:35:28,780
বেরেরিসিম, আমি মনে করি আপনার আমার চেয়ে তিনগুণ বেশি প্রয়োজন।
348
00:35:30,880 --> 00:35:35,820
ভাই, আমাকে লেবু দাও। এবং একটি সামান্য লেবু .ালা।
349
00:35:40,760 --> 00:35:43,420
আপনাকে ধন্যবাদ। তিনি দুটো পান করেন।
350
00:35:43,920 --> 00:35:50,180
যদিও এটি এখনও তাজা। এটি সতেজ হতে ভাল। কয়েকটি জিনিসের মতো নোংরা নয়।
351
00:35:51,640 --> 00:35:53,700
এটি এই লেবু জল জন্য অনেক ...
352
00:35:53,920 --> 00:35:54,580
দয়া করে?
353
00:35:55,440 --> 00:36:01,100
কিছুই আমি বলি না আমরা যাচ্ছি কারণ প্রত্যেকে এখানে কিছু করছে। আর কোনও জায়গা নেই।
354
00:36:16,340 --> 00:36:20,580
হ্যাঁ, ভাই। আসা। আসবে!
355
00:36:20,580 --> 00:36:22,900
আমি এখনও যোগাযোগ করি নি।
356
00:36:23,480 --> 00:36:25,660
ভাল, ভাই, ব্রাভো ...
357
00:36:25,820 --> 00:36:27,060
কি লজ্জা ...
358
00:36:27,060 --> 00:36:28,340
-সাদ্রি! কি?
359
00:36:28,400 --> 00:36:32,020
- আপনি ... ধাক্কা। - আহ, হাকান!
360
00:36:42,540 --> 00:36:48,520
ওহ! আপনি আমাকে বিশ্বাস করেননি, এখন আপনি আপনার চোখ দিয়ে তাকান!
361
00:36:48,680 --> 00:36:51,480
এই ভিড় দেখুন। রুটির উপর বাচ্চাদের মতো।
362
00:36:51,860 --> 00:36:52,740
আমার পথ খুলুন!
363
00:36:53,640 --> 00:37:00,620
মনোযোগ! স্থান তৈরি করুন, আমাকে সম্মান দিন। প্যাসেজ! প্যাসেজ! প্যাসেজ! মিঃ সেরিফ দিয়ে যাচ্ছেন! সোজা দাঁড়িয়ে!
364
00:37:01,000 --> 00:37:02,240
আমরা শেরিফের পরিচালক শুনি।
365
00:37:04,520 --> 00:37:10,540
মুস্তাহাক! কি ছিল? লেবু জল কোথায়?
366
00:37:10,980 --> 00:37:12,180
আমরা এটি স্থিতিশীল করেছি।
367
00:37:12,360 --> 00:37:14,040
- কারণ?! - একটি ভাল কারণ!
368
00:37:14,180 --> 00:37:21,300
আমি ভাবলাম এটা কি? অনেক লোক জড়ো হয়েছে, সুতরাং এর অর্থ আপনি এখনও এই স্কুলে একটি বাম জিততে চান!
369
00:37:21,860 --> 00:37:23,280
আপনাকে মুস্তাহাককে নীরব করতে হবে!
370
00:37:24,500 --> 00:37:27,540
পরিচালক যদি এখানে আসে তবে তার কি কিছু পান করে খাওয়া উচিত?
371
00:37:27,540 --> 00:37:28,300
ঠিক!
372
00:37:31,320 --> 00:37:40,840
লেবুদের জীবনকাল শেষ। এবং আপনি এখন এটি বিক্রি করছেন। কেন?
373
00:37:41,720 --> 00:37:44,460
লোক, কিছু বলুন। কমপক্ষে একটি শব্দ।
374
00:37:48,100 --> 00:37:52,540
এই সময়ের জন্য সমস্ত অর্থ এবং আপনি বিক্রি করেছেন প্রতিটি লেবু!
375
00:37:55,500 --> 00:37:57,500
- তবে, পরিচালক! - না তবে !!!
376
00:37:57,840 --> 00:38:00,580
মুস্তাচাক, এখানে অপেক্ষা করুন! আমরা একটি চুক্তি করি।
377
00:38:00,980 --> 00:38:01,880
ম্যানেজারের আদেশ।
378
00:38:02,180 --> 00:38:03,880
- মুস্তাহাক! - আমি আমার পরিচালক শুনি!
379
00:38:04,420 --> 00:38:06,720
- আমাকে সিনেমা দিন। - তাত্ক্ষণিক!
380
00:38:22,020 --> 00:38:25,700
- আমি তাদের এখানে ভাল রাখব। - আমি বুঝতে পারি না।
381
00:38:26,080 --> 00:38:32,920
আমি একজন পারফেকশনিস্ট, আমি প্রতিরোধ করতে পারি না। রাগ করবেন না।
382
00:38:33,640 --> 00:38:39,060
লেডি নাজান, আমি দুঃখিত। আমি এটি দাঁড়াতে পারি না, আমার মাথা বিস্ফোরিত হবে।
383
00:38:39,320 --> 00:38:42,000
ম্যাডাম হায়াত, তুমি ঠিক আছ?
384
00:38:42,860 --> 00:38:45,120
আসলে, না। আমার ভাল লাগছে না।
385
00:38:46,300 --> 00:38:53,420
আমার এখন ক্লাস নেই। যদি আপনি না করেন তবে বসে বসে একে অপরের সাথে কথা বলুন। এসো, এসো।
386
00:38:55,480 --> 00:38:59,940
আপনি খুব সুন্দর আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, মিসেস নাজান, তবে আমার বলার মতো বেশি কিছু নেই।
387
00:39:00,580 --> 00:39:03,020
এটা কিছু যায় আসে না। আমরা একসাথে ডুব দিতে পারি।
388
00:39:03,300 --> 00:39:07,860
কখনও কখনও কোনও ব্যক্তির শ্বাস নিতে সক্ষম হওয়ার জন্য দ্বিতীয় ব্যক্তির উপস্থিতি প্রয়োজন।
389
00:39:07,860 --> 00:39:11,340
আমি ... আমি প্রায়শই এটি অনুভব করি।
390
00:39:12,260 --> 00:39:13,200
বন্ধ !!
391
00:39:14,280 --> 00:39:16,280
আমার জন্য অনেক!
392
00:39:26,100 --> 00:39:29,820
আপনি কি কখনও গোপনীয়তা সম্পর্কে ভেবে দেখেছেন?
393
00:39:30,840 --> 00:39:35,820
এটি একটি খুব পাতলা বিষয়। অবশ্যই, যদি কোনও মানুষ সুন্দর হয় তবে সুন্দর এবং যদি সে হয় ...
394
00:39:35,820 --> 00:39:41,180
না, না! এটা প্রেম নয়, লেডি নাজান। আমাকে বিরক্ত করবেন না।
395
00:39:42,280 --> 00:39:44,500
আমি এখন কীভাবে এটি ব্যাখ্যা করতে পারি?
396
00:39:45,100 --> 00:39:52,340
তিনি একজন ছাত্র। তিনি একজন নতুন ছাত্র। কোরে। তিনি এই স্কুলে আসার আগে আমি তাকে চিনতাম।
397
00:39:52,720 --> 00:39:56,960
আমি মনে করি না সে এই স্কুলে থাকবে। আমি এমনকি ভাবি না এবং আমি জানি এটি এখানে হওয়া উচিত, মিসেস নাজান।
398
00:39:57,560 --> 00:40:07,020
বুঝতে। কেবল আপনি পরিচালককে বলতে পারবেন না কেন আমি শুনেছি কোরে খুব ধনী যুবক। সে কারণেই তিনি পরিচালকের একজন অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষার্থী।
399
00:40:07,280 --> 00:40:13,580
আমি দুঃখিত। তবে দেখুন যে এই স্কুলে প্রতিটি সমস্যা অর্থের সাহায্যে সমাধান করা যেতে পারে।
400
00:40:14,440 --> 00:40:18,580
কেমন আছেন ... মিঃ নাজান, এই বাচ্চাটি আকাশ থেকে বল্টের মতো এই স্কুলে এসেছিল।
401
00:40:19,060 --> 00:40:23,640
আসুন তাকে কল করুন। এটি এই বিদ্যালয়ের বজ্রপাত।
402
00:40:28,600 --> 00:40:31,980
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। এটা সত্যিই আমাকে আরও ভাল বোধ করেছে।
403
00:40:34,340 --> 00:40:43,540
প্রিয়! আমার প্রিয় সহকর্মীরা ... আমার প্রিয় শিক্ষার্থীরা!
404
00:40:44,660 --> 00:40:56,320
আজ, এখানে ... আপনার জন্য স্কুল তহবিল থেকে আমাদের বিশেষ তহবিল রয়েছে! আমরা এটি সম্পর্কে খুব খুশি!
405
00:40:57,080 --> 00:41:01,700
কারণ আপনি আমাদের জন্য ... খুব গুরুত্বপূর্ণ!
406
00:41:02,560 --> 00:41:07,820
সুতরাং এটি আপনার জন্য ভাল! নিক্ষেপ, নিক্ষেপ!
407
00:41:08,520 --> 00:41:13,160
আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করছি!
408
00:41:15,340 --> 00:41:21,740
আপনার প্রত্যেকে কমপক্ষে তিনটি লেবু পান করুন!
409
00:41:27,200 --> 00:41:30,760
শুভকামনা!
410
00:41:40,140 --> 00:41:46,020
যেহেতু লেবু জল ইতিমধ্যে জগগুলিতে .েলে দেওয়া হয়েছে, এর অর্থ তারা ভাল অর্থোপার্জন করে।
411
00:41:46,520 --> 00:41:49,160
বুফেটির জন্য ভাড়া বাড়ানো ভাল।
412
00:41:49,920 --> 00:41:55,000
নাকি না! আমি বুফেটির বিষয়টি মোকাবেলা করতে আরও ভাল চাই।
413
00:41:55,540 --> 00:41:58,560
সেরিফ, লিখুন! কাগজে সবকিছু রাখুন!
414
00:41:58,680 --> 00:42:00,940
এটি গুরুত্বপূর্ণ না হলে যাবেন না!
415
00:42:04,940 --> 00:42:06,940
এটি একটি অ্যাকাউন্ট তৈরি করার মতো ...
416
00:42:08,840 --> 00:42:10,240
কি লজ্জা, মিঃ সেরিফ!
417
00:42:10,640 --> 00:42:14,880
লজ্জা, ভদ্রমহিলা, লজ্জা দেওয়া যাক ...
418
00:42:16,500 --> 00:42:19,920
আমি খুব দুঃখিত, আপনি দাঁড়িয়ে বসে আছেন। দয়া করে, মিসেস বিরতান, বসুন, দয়া করে।
419
00:42:20,440 --> 00:42:22,000
দরকার নেই, তবে ...
420
00:42:22,860 --> 00:42:28,400
তবে, লেডি, আমি বলেছিলাম যে মুস্তকের কারণে।
421
00:42:28,440 --> 00:42:33,020
আপনি জানেন আপনি এখানে সর্বদা স্বাগতম।
422
00:42:34,860 --> 00:42:39,200
প্রিয় সেরিফ, আপনি কি জানেন যে আজ আমার বিরতি নেই?
423
00:42:39,200 --> 00:42:43,800
আমি বাচ্চাদের ইয়ার্ডে বাইরে গিয়ে মিঃ সেরিফের সাথে কফি পান করতে বলেছিলাম।
424
00:42:44,320 --> 00:42:48,420
তিনি দুর্দান্ত করেছেন! তাদের যেতে দিন, তাদের যেতে দিন। এটা বাচ্চাদের জন্য দুঃখজনক!
425
00:42:48,720 --> 00:42:51,960
আমার কফি তিক্ত হতে দিন। আমি আজ আমার ডায়েট শুরু করি।
426
00:42:51,960 --> 00:42:53,320
শুভকামনা ...
427
00:42:54,220 --> 00:43:02,500
এক মিনিট অপেক্ষা করুন, এক মিনিট অপেক্ষা করুন, লেডি বার্টান। কি অফার করবেন দয়া করে দেখুন। এই লেবু জল সবচেয়ে ব্যয়বহুল পানীয়।
428
00:43:02,800 --> 00:43:06,520
গার্হস্থ্য উত্পাদন। এই লেবু জল অন্য কোথাও করা হয় না!
429
00:43:06,780 --> 00:43:08,880
না, আমি বলিনি যে আমি ডায়েট শুরু করেছি?
430
00:43:09,900 --> 00:43:12,900
- এখন সে ডায়েট শুরু করেছে ... - শুনেছি?
431
00:43:13,680 --> 00:43:16,380
আমি আপনার ডায়েট সম্পর্কে কিছু বলতে চেয়েছিলাম।
432
00:43:16,500 --> 00:43:17,880
দয়া করে মিসেস বিরতনের কথা শুনুন
433
00:43:18,220 --> 00:43:21,400
এই পানীয়টিতে বিশেষ ডিটক্সিফিকেশন বৈশিষ্ট্য রয়েছে।
434
00:43:21,720 --> 00:43:25,460
পরিষ্কার! এটি সমস্ত টক্সিন দূর করে!
435
00:43:25,780 --> 00:43:33,280
ভিতরে কোনও চিনি নেই। চিনি নেই। এই কারণে, এটি আমাদের দেহের জন্য এত স্বাস্থ্যকর।
436
00:43:33,840 --> 00:43:41,020
আমাকে অন্য কিছু বলতে দাও ... এই পানীয়টি আপনাকে জোর এবং শক্তি দেবে ...
437
00:43:42,080 --> 00:43:42,920
তাই আমি তাকে পেয়ে যাব।
438
00:43:43,140 --> 00:43:46,000
সুতরাং পেতে। এই ক্ষেত্রে, আমাকেও আপনার সাথে আসতে দিন।
439
00:43:55,060 --> 00:43:56,320
এটি ইতিমধ্যে শুরু হয়েছে?
440
00:43:56,360 --> 00:43:58,980
- হ্যাঁ। - আমার উপর কাজ।
441
00:44:03,660 --> 00:44:06,060
- আমি এখনও আপনাকে বলছি, মিসেস বার্টান। - আপনাকে ধন্যবাদ।
442
00:44:08,400 --> 00:44:13,440
আমার ভাই এতটা বিরক্ত হননি কারণ আমি তাকে বলেছিলাম যে আমার পড়াশোনার কারণে আমি স্কুল পরিবর্তন করেছি।
443
00:44:14,080 --> 00:44:19,100
আমি শপথ করছি এটি সবচেয়ে যৌক্তিক ব্যাখ্যা। ন্যায্যতা
444
00:44:19,820 --> 00:44:21,360
কেউ এটির সাথে মেলে না।
445
00:44:22,400 --> 00:44:27,200
কোরে, আপনি কি আমাদের স্কুলের চারপাশে দেখাবেন? আপনি দ্বিতীয় দিন এখানে আছেন।
446
00:44:27,880 --> 00:44:31,860
তাই আসুন। তবে প্রথমে আমি আপনাকে একটি বিশেষ জায়গায় নিয়ে যাব।
447
00:44:32,780 --> 00:44:34,980
এই বিদ্যালয়ের কি বিশেষ অবস্থান রয়েছে?
448
00:44:35,280 --> 00:44:39,700
অবশ্যই। এখানে আসুন, আপনি আকাশের দিকে তাকান এবং সবকিছু দৃশ্যমান।
449
00:44:41,940 --> 00:44:44,780
মানে, আপনি সিলিংটি দেখুন এবং সবকিছু দেখুন।
450
00:44:58,280 --> 00:45:02,700
এটি বোকা ফুটবলের মতো। মানে আমি ফুটবলও খেলি, তবে আমি এত বোকা নই।
451
00:45:02,860 --> 00:45:06,940
এটি ঠিক, আপনাকে এইভাবে বাইপাস করে কিছুটা ফুটবল করতে হবে।
452
00:45:07,140 --> 00:45:11,700
আপনি তখন ফোনটি রাখতে পারবেন না। এবং আপনি কিছু আলাদা করছেন এবং আমরা আলাদা।
453
00:45:11,860 --> 00:45:17,300
আমি মনে করি তাদের যদি কোনও কনসোল থাকে তবে এটি কেবল খেলাধুলা করা। রোনালদো, তাই না?
454
00:45:22,760 --> 00:45:29,980
হাই রোনালদো! বাবু, আমরা আপনার পেশার কথা বলছি। আপনি এতে সর্বাধিক সক্রিয়।
455
00:45:29,980 --> 00:45:30,660
কি?
456
00:45:30,660 --> 00:45:31,780
তুমি কোথায় চলে গেল?
457
00:45:33,600 --> 00:45:35,020
কে কোথায় জানে?
458
00:45:36,280 --> 00:45:38,180
আমি কোথায় যাত্রা করব? আমি এখনও আপনার সম্পর্কে চিন্তা করছি।
459
00:45:39,340 --> 00:45:40,260
অবশ্যই।
460
00:45:41,840 --> 00:45:43,920
মেয়েরা, আমি টয়লেটে যাই। কেউ কি আমার সাথে আসে?
461
00:45:44,120 --> 00:45:44,960
যাও
462
00:45:45,420 --> 00:45:46,220
আসুন, চলুন চলুন।
463
00:45:46,620 --> 00:45:48,160
মহিলাদের টয়লেটে আমি কী করব?
464
00:45:48,380 --> 00:45:49,560
এটা পেতে! মনোভাব নিন!
465
00:45:50,260 --> 00:45:54,700
আমি বাড়িতে না আসা পর্যন্ত বেঁচে থাকব। কেবল এই মেয়েদের দিকে তাকাবেন না, তারা সেখানে আঁকেন এবং এই আয়নাগুলির সামনে এসেছেন!
466
00:45:56,700 --> 00:45:59,420
এবং; আমরা বল সম্পর্কে কথা বললাম।
467
00:45:59,720 --> 00:46:02,100
না! আমরা রোনাল্ডের কথা বলছিলাম।
468
00:46:02,280 --> 00:46:03,080
আমরা কি সম্পর্কে কথা বলছি?
469
00:46:03,100 --> 00:46:06,620
অর্থনীতি সম্পর্কে, বোন! আমি একজন অর্থনীতিবিদ।
470
00:46:08,120 --> 00:46:12,320
আমরা জানি কিছু আপনাকে বিরক্ত করছে। কে হোঁচট খাচ্ছে তা বলুন, আমরা এটিকে মাটিতে ফেলে দেব।
471
00:46:13,020 --> 00:46:15,680
এএএ, আপনি এই লোকটিকে আপনার অবস্থানে রেখেছেন।
472
00:46:17,520 --> 00:46:20,060
ভাইকে জিজ্ঞাসা করবেন না। শুধু পিছনে আছে।
473
00:46:20,320 --> 00:46:22,760
এবং আবশ্যক। আমাদের স্মার্ট হতে হবে।
474
00:46:23,140 --> 00:46:24,900
ঠিক আছে, দয়া করে! তার দিকে তাকাও, তিনি জানেন আমাদের কী প্রয়োজন।
475
00:46:25,080 --> 00:46:27,200
অবশ্যই আমি জানি। তবে আমি ভারী শাস্তি জানি ...
476
00:46:27,580 --> 00:46:31,140
উদাহরণস্বরূপ ... আপনি এই ক্যালিপারগুলি দেখতে পাবেন ...
477
00:46:34,760 --> 00:46:38,160
তবে আমরা কী করব? নাক এখনও ছোট থাকলেও আমরা এটিকে কষ্ট দিই!
478
00:46:38,640 --> 00:46:39,760
এটা ঠিক আছে, ভাই।
479
00:46:40,080 --> 00:46:42,720
আমার একটা চিন্তা আছে। আমার সাথে কিছু ঘটে।
480
00:46:42,840 --> 00:46:45,740
আপনার মাথা বিরক্ত করবেন না। আপনাকে সরাসরি তাঁর সাথে যেতে হবে। আর বিন্দু!
481
00:46:46,100 --> 00:46:50,320
না, আপনি পারবেন না। আপনাকে আস্তে আস্তে তাকে নির্যাতন করতে হবে।
482
00:46:51,000 --> 00:46:54,280
আমি তাকে আনন্দে নিয়ে যাব। চিন্তা করবেন না।
483
00:46:56,480 --> 00:46:59,180
এসো ভাই, একটু হাসি।
484
00:47:01,940 --> 00:47:05,460
এটি ইতিমধ্যে উপলভ্য, তবে সেভদা তা নয়। আর এখন কি?
485
00:47:19,980 --> 00:47:25,920
আহা, তারা আপনাকে ব্ল্যাক সেভদা বলবে না। আমার God শ্বর, কালো চোখ আশীর্বাদ করুন!
486
00:47:26,980 --> 00:47:30,500
আপনি ছাড়া এই কালো চোখ কেউ দেখতে পারে না।
487
00:47:30,620 --> 00:47:32,060
মেয়েটি বলবেন না।
488
00:47:32,200 --> 00:47:34,840
আপনি জানেন যে তিনি আপনাকে কতটা ভালবাসেন।
489
00:47:34,920 --> 00:47:38,060
- সত্যি বলতে, আমি এতটা নিশ্চিত নই। - আমি মনে করি তিনি আপনাকে ভালবাসেন।
490
00:47:46,980 --> 00:47:52,680
কত জঘন্য! এই টয়লেট হবে?
491
00:47:55,520 --> 00:47:57,860
প্রিয়, মনে হচ্ছে কিছু ভুল আছে।
492
00:47:58,400 --> 00:48:00,720
এটি একটি টয়লেট এবং গোলাপ নয়।
493
00:48:01,460 --> 00:48:09,380
আহ! এটা ভাল যে একটি আয়না আছে। আপনি কমপক্ষে তার ভিতরে একজন মানুষকে দেখতে পারেন ... কারণ বাকিগুলি নোংরা
494
00:48:09,660 --> 00:48:10,780
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?
495
00:48:12,300 --> 00:48:14,500
আপনার হাতে গোলাপী সম্পর্কে আমি আপনাকে বলছি, মিষ্টি।
496
00:48:14,500 --> 00:48:16,480
আপনি আগামীকাল পর্যন্ত রঙ করতে পারেন।
497
00:48:17,180 --> 00:48:19,920
আপনি সম্ভবত এটি আপনার আশেপাশের কোনও দোকানে কিনেছেন।
498
00:48:20,440 --> 00:48:25,620
আমি ভালোবাসি না, আমি এটি আপনার আশেপাশের কোনও দোকানে কিনিনি। আমি এটি ****** থেকে কিনেছি। আপনি কি জানেন এটি কোথায়?
499
00:48:25,620 --> 00:48:29,440
আমি আপনার সাথে কথা বলছি না, কেবল একটি আয়না দিয়ে।
500
00:48:29,540 --> 00:48:32,060
- শোনো না! -এটা করবেন না! থাম!
501
00:48:32,100 --> 00:48:34,900
নামুন এবং আমার কথা শুনুন!
502
00:48:35,380 --> 00:48:38,720
কারণ আমার পেট আমি যা দেখছি তা দাঁড়াতে পারে না, আমি যাব ...
503
00:48:40,900 --> 00:48:47,660
এটা কিছু যায় আসে না। আমি যদি এখানে আরও কিছুটা থাকি তবে আপনি দেখতে পাবেন। বোকা!
504
00:48:48,600 --> 00:48:54,040
- মজা আছে। - আপনি সঙ্গে সঙ্গে দেখতে পাবেন! আসবে! - যাক! আমাকে!
505
00:48:54,660 --> 00:48:57,900
সেবা, তুমি কি করছ? আপনি কেন এটি ছুড়ে দিচ্ছেন? ক্ষমা!
506
00:48:59,500 --> 00:49:06,140
কোরে, শোনো, আমরা কেবল আপনার জন্য এখানে এসেছি। তবে এই স্কুলটি এত বিরক্তিকর!
507
00:49:06,460 --> 00:49:07,700
সত্যিই, নিজেকে দেখুন।
508
00:49:08,160 --> 00:49:13,840
আমি এখনও স্কুল দেখিনি। আপনার কোনও মহিলার টয়লেট দেখতে হবে।
509
00:49:13,840 --> 00:49:20,080
এটি এতটাই ঘৃণ্য যে এই মেয়েরা এই আয়নার সামনে দাঁড়িয়ে প্রচুর পরিমাণে মেকআপ রাখে!
510
00:49:20,080 --> 00:49:23,220
আমি নিশ্চিত যে আমি যদি না চলে যাই তবে আমি অসুস্থ থাকব।
511
00:49:23,600 --> 00:49:27,400
গোজডে কি এই সমস্ত মূল্যবান? কোনও ইনস্টলেশন নেই?
512
00:49:28,240 --> 00:49:30,460
তারহান, কিছু বলুন!
513
00:49:30,660 --> 00:49:33,060
আমরা কি গোজডের কারণে এই সব পাব?
514
00:49:33,700 --> 00:49:39,700
চিরকালের জন্য একটু প্রচেষ্টা বেরিয়ে আসবে। এটি আমাদের জন্য একটি ভাল অভিজ্ঞতা হবে। যখন আমরা আমাদের পারিবারিক ব্যবসায় কাজ শুরু করি।
515
00:49:39,980 --> 00:49:44,600
বা ... আমি জানি না। সম্ভবত আমরা এই জাতীয় লোক, ক্লিনারদের সাথেও ডিল করব।
516
00:49:45,960 --> 00:49:48,480
এটি আমাদের জন্য একটি আকর্ষণ। এটি ভাববে।
517
00:49:49,020 --> 00:49:55,380
না, আমার প্রিয়। আমাকে ধন্যবাদ দিন। আমি যদি এই জাতীয় লোকদের সাথে দেখা করতে চাই তবে আমি তাদের টেলিভিশনে দেখতাম।
518
00:49:56,060 --> 00:49:59,820
আসিয়া, আমার কথা শুনুন। আমি প্রশংসা করি আপনি আমার জন্য এখানে চলে এসেছেন। আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।
519
00:50:00,740 --> 00:50:03,900
আমি জানি যে এই স্কুলটি আমাদের পুরানো স্কুলের সাথে তুলনা করা যায় না।
520
00:50:04,360 --> 00:50:08,100
তবে আমি এখানে একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে এসেছি। এবং আমি এটি না পাওয়া পর্যন্ত ফিরে আসব না।
521
00:50:08,860 --> 00:50:12,080
যদি আপনি আপনাকে চূর্ণ করেন এবং আপনি যা করতে পারেন তা কেবল পুরানো স্কুলে ফিরে যান। এটাই। অনুমোদিত?
522
00:50:13,000 --> 00:50:19,520
কোরে, এটা আমাকে ধাক্কা দেয় না। মানে ... শোনো।
523
00:50:20,100 --> 00:50:27,560
আমি তোমার সেরা বন্ধু, আমি সবসময় আপনার সাথে থাকি। আপনি এটি সম্পর্কে জানেন। আমি শুধু এটা বলতে চেয়েছিলাম ...
524
00:50:27,680 --> 00:50:28,380
মানুষ!
525
00:50:29,860 --> 00:50:34,180
ক্যান্টিনে বিনামূল্যে লেবু জল রয়েছে! দৌড়! দৌড়! ভাই তুমি কীসের জন্য অপেক্ষা করছ? দৌড়, ভাই!
526
00:50:35,960 --> 00:50:47,520
এখন যে! তাদের তাকান! আমি জানি না এত খুশি, লেবু জল? এটা নোংরা।
527
00:50:47,520 --> 00:50:53,560
হাই, আপনি অভিযোগ করেন এমন মানুষ আপনি নন। অতএব, এটিতে অভ্যস্ত হন, এটি সর্বদা এখানে দুর্গন্ধযুক্ত।
528
00:50:54,320 --> 00:50:55,000
আসুন, চলুন চলুন।
529
00:50:56,160 --> 00:51:01,540
এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। আপনি কি এত স্মার্ট? একদিন আপনি তাদের সাথে একই থাকবেন।
530
00:51:05,120 --> 00:51:11,580
আমি কেন তাকে মারব না, আমি যা বলছি তা শুনছেন না? জেরা আমাকে বিরক্ত করল, তাই আমি তাকে তার উপরে রেখেছি!
531
00:51:11,640 --> 00:51:19,140
আপনি একটি সাধারণ ইরল! নির্বোধ! আমার পাশে কেউ কতবার দাঁড়িয়ে আছে! প্রতিবার আপনি একই জন্য জিজ্ঞাসা!
532
00:51:19,860 --> 00:51:22,600
আপনি এই লোকটি কীভাবে চালিয়েছেন, এরল?!
533
00:51:22,600 --> 00:51:26,220
আহ, তাহলে কি আপনার কোনও সমস্যা নেই?
534
00:51:26,220 --> 00:51:29,920
এরল, of শ্বরের পক্ষে! আরও কিছু চাইবেন না!
535
00:51:29,920 --> 00:51:32,560
স্বাভাবিকভাবেই! আমি দোষী, জেহরা!
536
00:51:33,060 --> 00:51:35,560
প্রত্যেকে আপনার প্রশ্নের উত্তর জানে, এরল!
537
00:51:37,760 --> 00:51:38,980
সত্যিই, মিসেস হায়াত?
538
00:51:39,700 --> 00:51:40,660
মাফ করবেন;
539
00:51:47,580 --> 00:51:51,800
একজন ভদ্রলোক মিস হায়াত এসেছেন। আপনার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা।
540
00:52:03,180 --> 00:52:09,060
ঠিক আছে, দুর্দান্ত। এটি আবার করুন এবং আমার কাছে এসো।
541
00:52:09,100 --> 00:52:10,880
- মিস হায়াত, স্বাগতম। - হ্যালো।
542
00:52:11,320 --> 00:52:12,640
আমি আপনাকে বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত।
543
00:52:12,800 --> 00:52:17,160
যে না; আপনি কি আমাকে বলতে এসেছিলেন যে তিনি এখানে তার ভাইয়ের জন্য সমস্ত জেলা স্থানান্তর করেছেন? কি হচ্ছে?
544
00:52:17,460 --> 00:52:19,760
আমি জানি আপনি আজ সকালে কোরে দেখলে আমরা অবাক হয়েছি।
545
00:52:20,100 --> 00:52:22,160
- হ্যাঁ, আমি ছিলাম। - আমি তার সাথে কথা বলেছি।
546
00:52:22,920 --> 00:52:29,660
আমি বলতে চাইছি, তিনি এখানে গোজডের পক্ষে যাননি, তিনি কেবল বিশ্ববিদ্যালয়ে পৌঁছানোর জন্য একটি রাজ্য বিদ্যালয়ে পড়তে এসেছিলেন।
547
00:52:29,960 --> 00:52:31,340
আপনি কি এই বিশ্বাস করেন?
548
00:52:32,740 --> 00:52:38,320
যে সঙ্গে কম। শোন, স্যার সেরাহ। অধ্যয়নের জন্য ভাল গ্রেড পেতে কোরেয়ের পাবলিক স্কুলে যাওয়ার দরকার নেই।
549
00:52:38,700 --> 00:52:44,760
আমি জানি আপনার বন্ধু আছে যারা তাকে তার পুরানো স্কুলে খুব ভাল গ্রেড দিতে পারে।
550
00:52:44,920 --> 00:52:49,720
দেখুন, কোরে আমার ভাই। আমি তাঁর জন্য বাবার মতো।
551
00:52:49,900 --> 00:52:50,580
প্রকৃতপক্ষে।
552
00:52:51,160 --> 00:52:54,920
তিনি বলেছিলেন, আমি যদি তাকে এখান থেকে লিখি তবে সে অন্য স্কুলে যাবে না।
553
00:52:55,020 --> 00:52:59,800
এবং আপনি একজন শিক্ষক হিসাবে এটির জন্য দায়বদ্ধ থাকবেন কারণ এটি ঘটবে।
554
00:53:00,020 --> 00:53:02,440
হ্যাঁ, আমি দুঃখিত। আমি জন্য দুঃখিত।
555
00:53:03,280 --> 00:53:10,320
তবে আমি আরও জানি যে এমন অনেক শিশু রয়েছে যারা পড়াশোনা করতে পারে না। এমনকি তাদের লক্ষ লক্ষও রয়েছে, মিঃ সেরাহ।
556
00:53:10,600 --> 00:53:11,460
লক্ষ লক্ষ।
557
00:53:12,660 --> 00:53:16,560
এটা কিছু যায় আসে না। কারণ আপনি একটি পছন্দ করেছেন। এটা ঠিক আছে।
558
00:53:17,180 --> 00:53:24,720
আমি আপনার ভাইকে সতর্ক করেছি। আমি আপনাকে সতর্ক করেছি। যদি আপনার ভাই গোজডে পৌঁছায়
559
00:53:24,720 --> 00:53:31,340
আমি স্যার এসোবার বা আপনার ভাই আপনাকে ভাবব না। এটি সম্পর্কে শিখুন।
560
00:53:31,740 --> 00:53:32,940
মিস হায়াত, আমি ...
561
00:53:34,440 --> 00:53:35,520
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।
562
00:53:37,540 --> 00:53:40,060
আমি বলতে চেয়েছিলাম যে আমি আপনাকে গোজদা বিষয়টিতে সহায়তা করতে চেয়েছিলাম।
563
00:53:41,380 --> 00:53:42,620
এবং যে বিনামূল্যে ভেঙে গেছে।
564
00:53:44,240 --> 00:53:46,620
আমি যা বলতে চাই তা শেষ করিনি।
565
00:53:52,900 --> 00:53:57,980
মুস্তাহাক! ক্যাফেটেরিয়ায় যান এবং আরও লেবু পান।
566
00:53:57,980 --> 00:54:00,020
আপনি যেমন চান, মিঃ সেরিফ!
567
00:54:01,900 --> 00:54:03,500
এই মানুষ কে? শোনো, ছেলে!
568
00:54:04,000 --> 00:54:05,180
এটি কি পরিদর্শন নয়?
569
00:54:05,720 --> 00:54:07,040
নাকি শিক্ষার্থীর দেহরক্ষী হতে পারে?
570
00:54:07,080 --> 00:54:11,940
শিক্ষার্থীর দেহরক্ষী?! ছেলে, এখানে কি এমন কোনও শিক্ষার্থী আছেন যারা এই জাতীয় বিলাসবহুল গাড়ি চালাবেন?
571
00:54:12,780 --> 00:54:15,680
আস্তে আস্তে! সে কি কোরায়ার ভাই নয়?
572
00:54:15,900 --> 00:54:17,220
আমার মনে হয় সে সে!
573
00:54:17,660 --> 00:54:18,620
তুমি আমাকে আগে বলল না কেন?
574
00:54:18,800 --> 00:54:19,420
এটা রাখুন!
575
00:54:19,800 --> 00:54:24,920
মিঃ মুরাত! মিঃ মুরাত! কি দুর্দান্ত অবাক!
576
00:54:24,940 --> 00:54:28,380
আমাদের স্কুলে আপনাকে দেখে আমার সম্মানের বিষয়!
577
00:54:28,380 --> 00:54:31,460
আপনি যদি আমাকে বলেন, আমি আপনাকে প্রবেশদ্বারে স্বাগত জানাই।
578
00:54:31,680 --> 00:54:34,540
- এবং আপনি? - আমি দুঃখিত, আমি নিজেকে সুপারিশ করতে ভুলে গেছি।
579
00:54:34,540 --> 00:54:38,140
আমি এই স্কুলের অধ্যক্ষ, সেরিফ আলকান।
580
00:54:38,640 --> 00:54:39,340
এটা সুন্দর।
581
00:54:39,620 --> 00:54:43,680
অবশ্যই আমার মতো সুন্দর নয়, মিঃ মুরাত! দয়া করে!
582
00:54:44,160 --> 00:54:50,420
বিশ্বাস করুন, God শ্বর তোমাকে পাঠিয়েছেন! আমরা কেবল তখনই কথা বলছিলাম যখন মিঃ মুরাত আমাদের স্কুলটি দেখতে আসতেন।
583
00:54:50,420 --> 00:54:53,180
আমি আমার ভাইয়ের শিক্ষকের সাথে দেখা করতে এসেছি
584
00:54:55,100 --> 00:55:01,260
মিঃ মুরাত, আপনি কি আমাদের শিক্ষকের সাথে কথা বলেছেন? কারণ আপনি বিশেষত বিরক্ত হয়েছিলেন, আমি আপনার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি।
585
00:55:01,800 --> 00:55:06,000
এই সব পরিচালকের কাজ। শেষ পর্যন্ত, এটি আমার কাজ। কাজ নাকি, তাই না?
586
00:55:06,660 --> 00:55:12,280
কিছু যায় আসে না, আসুন আমরা সেভাবে দাঁড়াব না ... আমি আপনাকে আমার অফিসে আমন্ত্রণ জানাই, আমি আপনাকে কফি অফার করতে চাই! দয়া করে।
587
00:55:12,420 --> 00:55:13,440
আবারও God শ্বর দেন।
588
00:55:13,540 --> 00:55:16,440
আমি আপনাকে আপনার জীবনে বাঁচতে দেব না। জীবনে!
589
00:55:16,580 --> 00:55:21,680
অবশেষে, মিঃ মুরাত আমাদের স্কুলে এসেছিলেন। কাগজ অটোগ্রাফ দিন।
590
00:55:24,720 --> 00:55:29,540
আমার সাথে কফি না করে ছাড়ার কোনও উপায় নেই! কোন উপায় নেই!
591
00:55:31,620 --> 00:55:33,160
এটা ঠিক থাকবে।
592
00:55:33,380 --> 00:55:37,680
দয়া করে, আমি এটা করব। দয়া করে! দয়া করে স্যার। স্বাগতম।
593
00:55:38,080 --> 00:55:38,860
স্বাগতম!
594
00:55:39,700 --> 00:55:41,040
আসুন, ছেলেরা!
595
00:55:44,580 --> 00:55:48,960
আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব। আপনি কি কখনও শুনেছেন যে কোনও পরিচালক কাউকে কিছু দেন?
596
00:55:49,460 --> 00:55:50,160
হু।
597
00:55:50,540 --> 00:55:53,380
আপনি কি কখনও তাকে শুনেছেন আমাকে নিরলসভাবে একটি চোদার জিনিস দিতে?
598
00:55:53,420 --> 00:55:54,180
এটা অসম্ভব।
599
00:55:54,220 --> 00:55:57,440
এটা ঠিক। ঠিক আছে, এর পিছনে কিছু থাকতে হবে, God শ্বর নিষেধ করেছেন।
600
00:55:57,440 --> 00:56:03,840
ছেলে, তাতে কিছু আসে যায় না। যদি কেউ চলে যায় তবে তিনি কেবল সেরিফের পরিচালক। আর বিন্দু!
601
00:56:05,440 --> 00:56:09,820
কে জানে কোন ইডিয়টস নিয়ে আসে। এবং তাই সবাই আমার মতোই ভাবেন।
602
00:56:10,080 --> 00:56:12,200
এবং এখন আপনার এটি সম্পর্কে কোনও ধারণা নেই?
603
00:56:12,520 --> 00:56:18,100
আসুন, মানুষ। এই ক্ষেত্রে, আসুন এবং চেক করা যাক! তাই আসুন! দিস!
604
00:56:18,100 --> 00:56:22,760
লোক! আসলে, আমি আরও কিছু পদক্ষেপ নিতে যাচ্ছি। এটি শীঘ্রই ঘটবে।
605
00:56:22,960 --> 00:56:25,840
কেন ঘটবে? আমাকে বলুন, কারণ আমি কৌতূহল থেকে মারা যাচ্ছি।
606
00:56:26,380 --> 00:56:27,860
দেখুন সেখানে কে যাচ্ছে।
607
00:56:48,180 --> 00:56:50,320
বাবু, তুমি এখানে কি করছ?
608
00:56:53,680 --> 00:56:55,880
তারা বলে যে তারা ক্যাফেটেরিয়াকে দীর্ঘ লেবু জল দেয়।
609
00:56:56,500 --> 00:56:57,700
যাও এবং পান করুন।
610
00:57:03,400 --> 00:57:07,600
আপনি কি জানেন যে এই সমস্ত কিছুর জন্য ভাল কি? এই দরিদ্রদের জন্য!
611
00:57:08,160 --> 00:57:09,660
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?!
612
00:57:10,180 --> 00:57:12,920
- বীট! - কোরে।
613
00:57:14,520 --> 00:57:16,360
তারা নির্দোষ, বোকা মত কাজ করে।
614
00:57:22,380 --> 00:57:25,280
অ্যাসিড, শিথিল করুন, এখনই এটি গ্রহণ করবেন না। এখানে আসুন।
615
00:57:29,920 --> 00:57:32,740
বাবু, ওকে দাও। তাদের এবং তাদের দিন।
616
00:57:38,180 --> 00:57:39,600
এগিয়ে, চলুন।
617
00:57:47,440 --> 00:57:48,260
বুরাক
618
00:57:57,020 --> 00:57:59,540
তিনি দেখতে পাবেন এরপরে কী ঘটে!
619
00:58:05,420 --> 00:58:06,080
ভাই ...
620
00:58:07,880 --> 00:58:13,120
না, এটা এমন হতে পারে না! আমাদের কিছু করতে হবে! আমাদের স্কুল থেকে তাদের কিছুটা মুক্তি দিতে হবে।
621
00:58:13,120 --> 00:58:13,760
ঠিক ..
622
00:58:14,940 --> 00:58:16,720
এটা সহজ হবে, আমার ভালবাসা।
623
00:58:18,580 --> 00:58:22,760
আমরা যদি এখান থেকে গোজডে থেকে মুক্তি পাই তবে সবাই তার জন্য এখানে চলে যাবে।
624
00:58:37,380 --> 00:58:45,880
প্রিয় মিঃ মুরাত, আমার পরিকল্পনা এবং সময়সূচী অনুসারে ... আমি এই কোরে স্কুলে শিক্ষার জন্য মনে করি, তার বন্ধুরা তাঁর পক্ষে খুব কার্যকর হবে।
625
00:58:46,820 --> 00:58:49,720
এটি হ'ল আপনার প্রিয় কোয়ারার জন্য।
626
00:58:49,980 --> 00:59:07,840
অবশ্যই, আপনার এই সত্যটি অভ্যস্ত হওয়া উচিত যে এই স্কুলে এরকম কোনও সুন্দর পরিস্থিতি এবং একটি সহজ সময়সূচী নেই।
627
00:59:08,760 --> 00:59:19,660
আমি কি ইতিমধ্যে আপনার কাছে পেয়েছি ... যদি আমি কোনও প্রেস বা মাল্টিমিডিয়া বিভাগ খুলতে চাইতাম ... এটি কি সম্ভব হবে না?
628
00:59:20,040 --> 00:59:21,900
আমরা কি এক মিনিটের জন্য থামতে পারি?
629
00:59:23,900 --> 00:59:26,060
সুতরাং আপনি আমার সমস্যা সম্পর্কে চিন্তা করেন না।
630
00:59:27,840 --> 00:59:29,320
আমি যা করতে পারি তা করব।
631
00:59:31,900 --> 00:59:35,560
এই প্রযুক্তিগত সমস্যাগুলি মোকাবেলা করার জন্য এটিই আমার সংস্থার নেতৃত্ব।
632
00:59:37,100 --> 00:59:42,760
আপনি আমার সংস্থা থেকে স্কুলের জন্য যা প্রয়োজন তা পাবেন।
633
00:59:44,240 --> 00:59:48,520
না, মিঃ মুরতা, প্রিয়। আমি এটি গ্রহণ করতে পারি না।
634
00:59:51,960 --> 00:59:55,320
আমি যখন এটি বলেছিলাম, আমি কিছু মনে আছে।
635
00:59:58,080 --> 01:00:01,500
আমরা স্কুলের জন্য কম্পিউটার কিনতে পারি না।
636
01:00:02,840 --> 01:00:04,120
ঠিক আছে, তাই!
637
01:00:05,260 --> 01:00:09,140
আমি তোমার হৃদয় ভেঙে দেব না, আমি এটি গ্রহণ করব। শুধুমাত্র আমাদের শিক্ষার্থীদের জন্য!
638
01:00:09,680 --> 01:00:10,820
আপনার অনুমতি সঙ্গে।
639
01:00:12,280 --> 01:00:14,520
মিঃ মুরাসি, প্রেম, অপেক্ষা করুন। আমি তোমাকে গাড়ীতে চালাব।
640
01:00:14,520 --> 01:00:16,180
আপনাকে ধন্যবাদ, আপনার এটি দরকার নেই।
641
01:00:18,920 --> 01:00:21,440
মুস্তাহাক! আপনি কি রাস্তায় লেবু জল প্যাক করতে পারেন?
642
01:00:21,440 --> 01:00:22,240
আমি চাই না
643
01:00:23,160 --> 01:00:24,540
আমি কাজে হস্তক্ষেপ করব না।
644
01:00:24,900 --> 01:00:28,880
আপনার দিনটি শুভ হোক, মিঃ মুরাত! আমি স্কুলের প্রতি অত্যন্ত কৃতজ্ঞ, স্যার! আপনাকে ধন্যবাদ!
645
01:00:28,880 --> 01:00:31,420
আপনাকে ধন্যবাদ! আমরা আবার আপনার জন্য অপেক্ষা করছি।
646
01:00:36,480 --> 01:00:42,400
কত সুন্দর। আমি জানতাম আজ আমার ভাগ্যবান দিন হবে যখন আমি এই গাড়িটি দেখেছি!
647
01:00:44,200 --> 01:00:46,120
মাল্টিমিডিয়া রুম ...
648
01:00:47,280 --> 01:00:48,360
টাকা থাকবে ...
649
01:00:52,460 --> 01:00:53,760
টাকা হবে!
650
01:00:55,620 --> 01:00:56,880
তারা কোথায়?
651
01:01:00,440 --> 01:01:06,420
প্রযুক্তি গুদাম এবং কম্পিউটার বিভাগ। ভাল দয়া করে ... প্লিজ ...
652
01:01:20,300 --> 01:01:22,320
আবহাওয়া এত সুন্দর। আপনি এখানে বসে আছেন কেন?
653
01:01:22,840 --> 01:01:23,760
এবং কে এটি বলে।
654
01:01:23,920 --> 01:01:28,280
আমি চলে যেতে চেয়েছিলাম, তবে আমার খারাপ লাগছিল। এ কারণেই।
655
01:01:28,400 --> 01:01:30,320
এটা ঠিক আছে? তুমি কি অসুস্থ?
656
01:01:30,620 --> 01:01:35,560
না, আমি আমার প্রিয় নই। আমি বাড়িতে কিছুটা ক্লান্ত।
657
01:01:35,940 --> 01:01:38,860
বাড়িতে আপনার শেষ পর্যন্ত তিনটি বাচ্চা রয়েছে, জেনেপ।
658
01:01:40,720 --> 01:01:42,720
এখন বলুন, আপনি এখানে কেন?
659
01:01:44,340 --> 01:01:47,940
বিভ্রান্তি আছে। এখানে আমার মাথা বিশ্রাম।
660
01:01:49,620 --> 01:01:56,500
আমরা কি নতুন ছেলের কথা বলছি যারা এসেছিল? আমি মনে করি আপনি এটি খুব পছন্দ করেছেন যেহেতু এটি আপনার জন্য এখানে এসেছিল।
661
01:01:56,820 --> 01:01:59,900
সে কি এটা পছন্দ করে? আমি মনে করি আপনি অতিরঞ্জিত করছেন।
662
01:02:00,660 --> 01:02:02,240
তুমি কি খুশি না?
663
01:02:03,260 --> 01:02:06,500
আমি জানি না, তবে আমি মনে করি পরিবেশটি খুব খুশি।
664
01:02:12,240 --> 01:02:16,820
- তাহলে এটা আপনার কাছ থেকে কেমন? - আমি বুঝতে পারি না।
665
01:02:17,420 --> 01:02:19,500
মানে তুমি কি কোরাচি ভালোবাসো?
666
01:02:23,720 --> 01:02:27,740
আপনি যখন প্রেম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন তখন কেমন হয়? নাকি তোমার কেউ আছে?
667
01:02:28,120 --> 01:02:30,240
না, না ... আমার নেই।
668
01:02:31,680 --> 01:02:34,360
আমি মনে করি না এটি আর।
669
01:02:36,520 --> 01:02:38,800
এর আগে কি কেউ ছিলেন?
670
01:02:59,440 --> 01:03:02,340
হুর! হুর! মেয়েরা, থামো না!
671
01:03:05,380 --> 01:03:07,960
এখান থেকে দূরে যান! আরো! আরো!
672
01:03:07,960 --> 01:03:10,080
এসো, এসো! আমার God শ্বর ...
673
01:03:10,500 --> 01:03:13,960
আমাকে দুই বা তিনটি টোস্ট দিন। দ্রুত।
674
01:03:14,420 --> 01:03:15,420
দুই, তিন?
675
01:03:15,820 --> 01:03:18,760
হুবহু। দুই, তিন টুকরো। আমি খুব ক্ষুধার্ত!
676
01:03:19,240 --> 01:03:20,820
আমাকে পাঁচ টুকরো দিন! অবিলম্বে!
677
01:03:21,320 --> 01:03:24,700
এবং আমাকে প্রচুর মেয়োনিজ দিন যাতে এটি শুকিয়ে যায় না।
678
01:03:25,200 --> 01:03:28,540
- পাঁচ টুকরো ... আমার God শ্বর, প্রিয় ... - আমাদের কী করা উচিত? আমার দশ হাত নেই।
679
01:03:29,140 --> 01:03:30,520
- হাই! - হাই ...
680
01:03:34,360 --> 01:03:38,820
ম্যাডাম বিরতান, কি হচ্ছে? কোন বাতাস আপনাকে এখানে এনেছে?
681
01:03:41,140 --> 01:03:42,960
নাকি আমি অনুভব করেছি আমি এখানে আছি?
682
01:03:42,960 --> 01:03:46,060
আহ নং। মিঃ সেরিফ, আপনি কি বিশ্বাস করেন না আমার কি হয়েছে?
683
01:03:47,440 --> 01:03:54,520
আমি খুব ক্ষুধার্ত! এমন ক্ষুধার্ত! আমি নিজেকে বলেছিলাম, "আমি টোস্ট বা স্যান্ডউইচ তৈরি করতে ক্যাফেটেরিয়ায় যাব।
684
01:03:54,840 --> 01:03:56,880
আমি যা করতে পারি, আমার আত্মবিশ্বাস আছে এবং আমি গিয়েছিলাম।
685
01:03:56,880 --> 01:04:02,700
আমি আপনাকে বিশ্বাস করি, আমি নিজে থেকে ফোনটি বন্ধ করে দিয়েছি! আর আমি টোস্ট খেতে এসেছি!
686
01:04:03,980 --> 01:04:06,920
আমাদের পেট একে অপরকে অনুভব করেছে, দেখুন?
687
01:04:09,080 --> 01:04:15,260
পুত্র, মিসেস বার্টান তিনটি টুকরো করে। এটা খুব বেশি হতে পারে না। এটি একটি ডায়েটে।
688
01:04:15,300 --> 01:04:17,840
ঠিক আছে। এটি সুচুক ছাড়াই হতে দিন (তুর্কি সসেজ)।
689
01:04:17,920 --> 01:04:19,060
কোন সুকুক!
690
01:04:21,340 --> 01:04:23,020
আমাকেও সুকুক ছাড়া থাকতে দিন।
691
01:04:27,060 --> 01:04:29,120
- দয়া করে ... - আপনি কি জিজ্ঞাসা করছেন?
692
01:04:29,880 --> 01:04:31,180
কোন ভিক্ষা।
693
01:04:31,820 --> 01:04:35,060
আমি ... মানে, আপনি অর্থ প্রদান করতে পারেন।
694
01:04:39,940 --> 01:04:44,000
ম্যাডাম বিরতান, আপনি স্বাগতম। আপনাকে এখানে কিছু দিতে হবে না!
695
01:04:46,760 --> 01:04:50,780
- এটা কি ঠিক? সত্য? - হ্যাঁ!
696
01:04:51,940 --> 01:04:53,000
কোন অর্থ প্রদান।
697
01:04:54,820 --> 01:04:57,480
এটা অর্থ প্রদানের মতো ...
698
01:04:58,120 --> 01:05:00,560
দয়া করে টোস্টের আগে নিজেকে সহায়তা করুন।
699
01:05:01,220 --> 01:05:03,360
আমি জানি না কেন হঠাৎ এত ক্ষুধার্ত।
700
01:05:03,660 --> 01:05:08,180
আমি বুঝতে পারি না ... তারা বলে যে এটি ভালবাসার ক্ষুধা।
701
01:05:09,560 --> 01:05:10,940
এই এটি হতে পারে।
702
01:05:14,000 --> 01:05:16,140
আপনি কি গরু পছন্দ করেন?
703
01:05:17,000 --> 01:05:18,780
টোস্ট কোথায়?
704
01:05:21,480 --> 01:05:23,060
আস্তে আস্তে!
705
01:05:31,780 --> 01:05:34,020
এখানে! তাকে আবার দেখেছি।
706
01:05:35,720 --> 01:05:42,680
ডট! তুর্কি ব্যবহার করবেন না। এর অর্থ কী, ছেলে? জালাজকোওয়া! আপনি কি বলেন যে আপনি অবাক হয়েছিলেন?
707
01:05:43,080 --> 01:05:46,680
তারহান, আপনি যদি তুর্কিদের প্রতি আগ্রহী হন তবে একজন সাহিত্যিক শিক্ষকের কাছে যান।
708
01:05:47,180 --> 01:05:49,000
আপনি হায়াতের শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
709
01:05:50,580 --> 01:05:54,740
ওহ! আপনি কিছু বলতে পারবেন না! এখনই প্রেম হয়ে উঠুন!
710
01:05:55,460 --> 01:05:58,980
এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। কোন পোলজকোওয়া? আপনি আবার কি করছেন?
711
01:05:59,140 --> 01:06:05,160
ভাই! কিছু জনসন গোজডের সমস্ত ছবি পছন্দ করেন। দেখে মনে হচ্ছে আপনাকে হাসতে হবে!
712
01:06:05,520 --> 01:06:07,740
কে এই জনসন? জনসন কে?
713
01:06:08,360 --> 01:06:10,280
তার দিকে তাকাও। তিনি জানেন না জনসন কে।
714
01:06:11,380 --> 01:06:14,100
- আপনি তার সাথে দেখা, লোক। - আমাকে বিরক্ত করবেন না!
715
01:06:14,640 --> 01:06:16,640
আপনি মজা করছেন?
716
01:06:17,260 --> 01:06:22,640
কে করেছে? আমি ডাকনাম সম্পর্কে কথা বলছি! তারা গেল! এখন!
717
01:06:23,360 --> 01:06:29,580
কোরাজে, God শ্বরের পক্ষে, এই দরিদ্র লোকদের ছেড়ে দিন। প্রোফাইলে ফটো আছে কিনা তা পরীক্ষা করুন।
718
01:06:29,600 --> 01:06:30,320
অস্তিত্ব নেই।
719
01:06:30,500 --> 01:06:35,380
যদি এটি আপনার কাছে আকর্ষণীয় হয় তবে গজডে যান এবং জিজ্ঞাসা করুন। হয়তো সে তাকে চিনত।
720
01:06:35,380 --> 01:06:41,240
পরিষ্কার। তারপরে মেয়েটি ভাববে যে আমি তাকে সোশ্যাল মিডিয়ায় অনুসরণ করি।
721
01:06:41,560 --> 01:06:47,280
কুম্পলু, তবে আপনি কেবল লোক। অবশ্যই!
722
01:06:52,540 --> 01:06:57,780
- ঠিক, ঠিক। এখনও এখানে। - তুমি কি করছ? আপনি কোন দিকে?
723
01:06:58,800 --> 01:06:59,940
অবিশ্বাস্য!
724
01:07:09,400 --> 01:07:13,080
শুনুন না! তুমি কি জনসন?
725
01:07:16,680 --> 01:07:19,660
হ্যাঁ, আমি আছি আমি আনন্দিত যে আমরা দেখা করেছি।
726
01:07:22,140 --> 01:07:23,560
যদিও আমরা কিছুটা আলাদা জানি।
727
01:07:26,960 --> 01:07:31,060
হা, হা। খুব মজার। আপনি এই নামটি কোথা থেকে পেয়েছেন?
728
01:07:32,260 --> 01:07:33,140
স্বাদের বিষয়।
729
01:07:35,720 --> 01:07:39,360
সুন্দর, সুন্দর! নিজেকে দেখুন। আমি আপনাকে গুরুতর কিছু জিজ্ঞাসা।
730
01:07:39,740 --> 01:07:42,520
আপনি কি জনসন যিনি গোজডের ছবি পছন্দ করেন?
731
01:07:48,460 --> 01:07:53,420
শোন, তরুণ, আপনি যদি সোশ্যাল মিডিয়ায় যুদ্ধ চান তবে এটি শুরু করুন।
732
01:07:55,100 --> 01:08:04,540
তবে তুমি আমাকে প্রশ্ন করছ না! কারণ সবকিছুর সীমা রয়েছে। সুতরাং বাঁক না!
733
01:08:06,080 --> 01:08:06,920
আর বিন্দু!
734
01:08:18,540 --> 01:08:25,360
ঠিক আছে, তাই তাই। শুধু ভুলে যাবেন না। স্কুল শেষ হয়ে গেলে কে এখানে থাকবে।
735
01:08:33,660 --> 01:08:35,460
ভাল কাজ। আপনি এটি সুন্দরভাবে করেছেন।
736
01:08:42,100 --> 01:08:49,580
- আপনি একা থাকবেন, কোরানু হর্ন। - আপনি কি তাকে দেখেছেন? তিনি আমাকে জিজ্ঞাসা করতে শুরু করলেন।
737
01:08:49,980 --> 01:08:52,560
- কমপক্ষে আপনি তাকে উত্তর দিতে পারেন। - কি অর্থে?
738
01:08:52,820 --> 01:08:56,600
আপনি তাকে বলতে পারেন যে আপনি গোজডে ফটোগুলি পছন্দ করেছেন কিনা।
739
01:08:57,700 --> 01:08:59,300
সেভদা, দয়া করে, শুরু করবেন না, আমার দেবতা।
740
01:08:59,620 --> 01:09:01,700
আপনি আপনার হাত থেকে ফোনটি প্রকাশ করবেন না।
741
01:09:02,020 --> 01:09:05,480
- বাবু, আসুন এই সিরিজটি দেখুন। - বুরাক, আমি কীভাবে এটি মোকাবেলা করব?
742
01:09:09,180 --> 01:09:10,480
- কোনও টোস্ট নেই। - না!
743
01:09:10,500 --> 01:09:14,100
-কিন্তু আমরা ক্ষুধার্ত! - অবশেষে! শেষ! - আমি বলি! এটা চলে গেছে!
744
01:09:14,100 --> 01:09:16,460
ভাই! কেচআপ আছে?
745
01:09:16,460 --> 01:09:23,300
কি বোন কেচাপ? কোন রুটি নেই! শেরিফ এবং শিক্ষক নেকড়ে মত সবকিছু পেয়েছিলেন!
746
01:09:27,180 --> 01:09:31,120
ওহ, মিঃ সেরিফ, প্রিয়, আমি ভেঙে দেব।
747
01:09:31,420 --> 01:09:37,480
মিস বার্টান, আমরা জীবিত সমস্ত কিছু খেয়েছি।
748
01:09:41,040 --> 01:09:45,200
আমাদের পাঁচ বা ছয় সোডা জল আনুন! দ্রুত!
749
01:09:46,160 --> 01:09:53,840
যাও, তাদের সোডায় নিয়ে যান এবং তাদের যেতে দিন। অন্যথায়, আমি শপথ করছি যে আমি তাদের সাথে কিছু করব।
750
01:09:53,840 --> 01:09:54,860
তাদের খুলে ফেলুন!
751
01:10:25,860 --> 01:10:28,320
- এই লোকটি কি? - কি হয়?
752
01:10:28,580 --> 01:10:30,140
এই দেখুন ...
753
01:10:31,600 --> 01:10:33,580
তারা প্রশংসা হয়। যেন এটি স্কুলে নয়, আইনে ছিল।
754
01:10:34,740 --> 01:10:38,220
আমি এই লাল জন্য এটি কাটা হবে।
755
01:10:38,640 --> 01:10:39,640
অসম্ভবতা।
756
01:10:39,640 --> 01:10:42,380
আমি গাড়ীর কথা বলছি।
757
01:10:48,620 --> 01:10:51,440
এই আসল গাড়িগুলি কোথা থেকে আসে?
758
01:10:51,440 --> 01:10:54,860
আমাকে এটি ব্যাখ্যা করতে দিন, পুরানো। এটা তাদের যৌতুক।
759
01:10:54,860 --> 01:10:55,900
এটা হ্যাঁ
760
01:10:55,900 --> 01:10:56,800
প্রয়োজন হবে।
761
01:10:56,920 --> 01:11:04,380
শুধু ভাই! তাদের বাবা -মা এই সমস্ত প্রদান করেছেন। অন্যথায়, এই জাতীয় গাড়ি চালাবেন কীভাবে?
762
01:11:04,380 --> 01:11:05,580
এটা সম্ভব।
763
01:11:05,580 --> 01:11:08,040
- আপনি কি জানেন যে তিনি কতটা পোড়াতে পারেন? - অবশ্যই, আমার প্রিয়।
764
01:11:08,040 --> 01:11:09,840
এটি বোকা জন্য একটি দ্রুত মেশিন।
765
01:11:17,720 --> 01:11:22,040
ঠিক আছে, আমার প্রিয়, ধনীদের ক্লান্ত করবেন না।
766
01:11:22,040 --> 01:11:22,920
ঠিক!
767
01:11:22,920 --> 01:11:23,800
ঠিক ...
768
01:11:23,880 --> 01:11:26,620
কি হয়েছে? আমি দেখছি আপনি উল্লেখযোগ্যভাবে শ্বাস নিচ্ছেন ...
769
01:11:26,640 --> 01:11:29,000
এটা কি? আপনি বলছেন যে আপনি কখনও গাড়ি চালাবেন না।
770
01:11:30,360 --> 01:11:35,720
মানে, এটি এত দ্রুত নয়। আমি এটা একটু চালিয়েছি।
771
01:11:35,720 --> 01:11:37,740
- তুমি? - আমাদের প্যাকেজ।
772
01:11:40,960 --> 01:11:43,960
গোজডে, প্রিয়, পুরানোটিকে নতুনটির সাথে তুলনা করা যায় না।
773
01:11:47,760 --> 01:11:52,240
- সময় !! আস্তে আস্তে !! - সাবধান!
774
01:11:56,820 --> 01:11:57,740
সামনে!
775
01:12:01,080 --> 01:12:03,600
চলে যান, চলে যান। প্রত্যাহার
776
01:12:11,360 --> 01:12:12,560
মরন
777
01:12:17,640 --> 01:12:20,340
- এটি একটি স্কুল !!! - নিজের দিকে মনোযোগ দেয়।
778
01:12:20,340 --> 01:12:21,540
আমার কিছু আছে।
779
01:12:23,100 --> 01:12:26,660
এই লোকটিকে কীভাবে মাটিতে আনতে হবে তা আমার ধারণা আছে।
780
01:12:26,660 --> 01:12:27,420
আমি জন্য!
781
01:12:27,880 --> 01:12:30,880
তাদের গাড়ি রয়েছে এবং আমাদের আমাদের ধারণা রয়েছে।
782
01:12:30,880 --> 01:12:32,320
ঠিক আছে!
783
01:12:36,420 --> 01:12:38,700
এটা একটু চলে গেছে। আসুন, সরানো!
784
01:12:38,700 --> 01:12:42,820
আপনি এত দ্রুত! আমার মনে হয় স্কুলের চেয়ে কেউ দ্রুত যায় না!
785
01:12:42,820 --> 01:12:45,760
- তুমি এত তাড়াতাড়ি, আমি দিব্যি! - আমরা দেরী গোজডেসিম! আমরা দেরি করেছি ...
786
01:12:46,320 --> 01:12:49,740
এএএ গোজদে ... কোনও গাড়ি নেই।
787
01:12:50,400 --> 01:12:54,620
- সম্ভবত আপনি অন্য কোথাও পার্ক? - না, গোজদে! আমি নিশ্চিত আমি এখানে পার্ক করা ছিল! গাড়ি নেই!
788
01:12:55,180 --> 01:13:01,680
বোন, সম্ভবত কেউ একটি রসিকতা করেছে। আমি জানি না, না এটি ভেঙে গেছে?
789
01:13:01,700 --> 01:13:04,420
এমন রসিকতা করবেন না, গোজডে! এখন রসিকতা করবেন না!
790
01:13:05,180 --> 01:13:12,540
গোজডে, আমি আশা করি এটি ভাল হবে না! যদি কেউ এটি চুরি করে থাকে তবে আমি শপথ করছি আমি ফোন করব ...
791
01:13:16,100 --> 01:13:19,080
না! গাড়ি নেই!
792
01:13:19,560 --> 01:13:23,740
আসলেই নেই! বাচ্চারা, আপনি আমার হলুদ আলিঙ্গন দেখেছেন?
793
01:13:24,620 --> 01:13:28,380
- আমার গাড়ি! আমার গাড়ি! চূর্ণ বিটল, টিবিয়া! - কোন অধ্যাপক।
794
01:13:28,380 --> 01:13:31,660
- আমরা দেখিনি। - ওহ, মেয়ে!
795
01:13:33,340 --> 01:13:34,620
বোন, আমরা কোথায় যাচ্ছি?
796
01:13:35,260 --> 01:13:36,460
স্টেশনে।
797
01:13:42,960 --> 01:13:46,820
মিঃ সেরিফ, ট্রাকটি পণ্য পূর্ণ ছিল!
798
01:13:46,820 --> 01:13:56,020
আমি তাদের বলি, আমার ম্যানেজার, আমার শেরিফ, এগুলি কেনার জন্য পর্যাপ্ত অর্থ নেই! কিন্তু তারা আমাকে শুনেনি! এখানে!
799
01:13:56,060 --> 01:13:58,060
এই ভাল কি? এটা কোথা থেকে এসেছে?
800
01:13:58,060 --> 01:14:00,580
আমি জানি না, কিছু ইলেকট্রনিক্স!
801
01:14:00,580 --> 01:14:05,760
কি? আমি এটা অর্ডার! আমি এটি পুনরুদ্ধার করতে চাই!
802
01:14:06,840 --> 01:14:14,260
স্বাগতম। ভাগ্যক্রমে আপনি ছাড়েন নি। দয়া করে আমার বন্ধুকে ক্ষমা করুন।
803
01:14:14,260 --> 01:14:17,160
কী চলছে তা সে জানত না। এখন শিখুন!
804
01:14:17,560 --> 01:14:18,840
আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব।
805
01:14:19,140 --> 01:14:23,680
আপনি কি এই সমৃদ্ধ মুরাত দোকান থেকে এসেছেন?
806
01:14:23,680 --> 01:14:26,960
এবং এটি কি এই সমৃদ্ধ স্টোরগুলির একটির পণ্য?
807
01:14:26,960 --> 01:14:27,820
হ্যাঁ।
808
01:14:29,720 --> 01:14:33,260
আপনি যে সমস্ত কনসোল এবং সরঞ্জাম নিয়ে কথা বলেছেন আমরা এনেছি।
809
01:14:35,240 --> 01:14:38,520
সুন্দর, সুন্দর ...
810
01:14:39,160 --> 01:14:42,760
সুন্দর, খুব সুন্দর, খুব ...
811
01:14:42,760 --> 01:14:44,040
আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব।
812
01:14:44,800 --> 01:14:46,600
আপনি এ থেকে মুক্তি পাবেন, তাই না?
813
01:14:46,600 --> 01:14:49,220
আমরা এটি মোকাবেলা করব। স্বাভাবিকভাবেই। আপনার যা প্রয়োজন তা আমরা করব।
814
01:14:49,220 --> 01:14:56,760
আহ! দয়া করে, দয়া করে! দয়া করে এটি নিন! আমি আপনাকে কোথায় পাবেন তা দেখাব।
815
01:14:57,420 --> 01:15:01,060
মিঃ সেরিফ, এটা কি?
816
01:15:01,060 --> 01:15:05,440
এটা কি? এগুলি এমন মেশিন যা অর্থোপার্জন করে, মুস্তাহাক।
817
01:15:06,060 --> 01:15:08,940
এই স্কুলে এত টাকা হবে!
818
01:15:09,660 --> 01:15:11,840
এটা এর মতো নয়, নিস্তেজ বন্ধু!
819
01:15:12,020 --> 01:15:19,640
আমি শুধু এটা বলতে চেয়েছিলাম। আমি মিঃ মুরাত দ্বারা এই কনসোলগুলিতে অর্থ উপার্জন করব।
820
01:15:19,640 --> 01:15:24,780
তবে সাবধান! আমরা শিক্ষার্থীদের জিতব এবং তারা অর্থ দিয়ে কী করতে হবে তা তারা জানবে না, মুস্তাহাক!
821
01:15:25,020 --> 01:15:28,860
আমি বুঝতে পেরেছি, মিঃ সেরিফ। এখন, আমি আপনাকে বলি যে আমার ধারণাটি কী।
822
01:15:28,940 --> 01:15:37,780
আমরা যদি অর্থ মুদ্রণ মেশিনগুলির জন্য এই কনসোলগুলি বিনিময় করি এবং এই কনসোলারগুলির মাঝামাঝি সময়ে সেই অর্থ উত্পাদন ইঞ্জিনগুলি থাকবে ...
823
01:15:38,320 --> 01:15:42,640
এটা কি সম্ভব হবে না? হঠাৎ আমি এটি নিয়ে এসেছি, স্কুলে এই ধারণাটি নিয়ে এসেছি!
824
01:15:42,640 --> 01:15:49,360
তোমার ভাবা উচিত নয়, মুস্তাচাক! ভাববেন না, এটি ভাবার অর্থ হয় না, মুস্তাহাক! আমি পরিচালক এবং আমি সব কিছু মনে করি!
825
01:15:49,640 --> 01:15:54,180
উড়ে, মিডিয়া আসার আগে লোকদের এই আইটেমগুলি পেতে সহায়তা করুন! এখন! দ্রুত!
826
01:15:54,880 --> 01:16:01,940
মিডিয়া কি আসবে? মিডিয়া কি এখানে আসবে? কি ভাগ্য, আপনি আমাকে জানতে দিন! কমপক্ষে আমি আমার প্যান্ট পরিবর্তন করেছি!
827
01:16:02,140 --> 01:16:12,660
মুস্তাচাক, আমার চোখ থেকে বেরিয়ে আসুন! আমার থেকে বেরিয়ে যাও! আমার প্রিয় god শ্বর! আমি কেন আমাকে মুথাক পাঠিয়েছি?
828
01:16:14,600 --> 01:16:18,060
কিছু ঘটেছে? কিছু ঘটেছে? ওকে না! জিনিসপত্র কি কিছু ঘটেছে?
829
01:16:18,160 --> 01:16:19,800
ওকে না! জিনিস!
830
01:16:19,800 --> 01:16:24,480
সেখান থেকে ছেড়ে! চলে যাও! এতে হস্তক্ষেপ করবেন না! কিছুই হয়নি?
831
01:16:32,040 --> 01:16:35,760
- এটি সাধারণ যে আপনার গাড়িটি স্কুল আঙ্গিনায় চুরি হয়েছে। - হ্যাঁ, খুব সাধারণ।
832
01:16:35,760 --> 01:16:39,600
যেমন আমি বলেছি। আমরা প্রায়শই এটির সাথে দেখা করি।
833
01:16:40,240 --> 01:16:45,000
আমরা বিশদ ক্যামেরা শ্যুটিংটি একবার দেখে নেব। আমরা যদি কিছু পাই তবে আমরা আপনাকে জানাব।
834
01:16:45,800 --> 01:16:49,860
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, মিঃ কমিশনার। আপনাকে ধন্যবাদ। আমি একটি বার্তার জন্য অপেক্ষা করব। আপনাকে ধন্যবাদ।
835
01:16:49,860 --> 01:16:51,960
- সে অতীতে থাকতে দিন। - হালকা কাজ।
836
01:16:52,900 --> 01:16:57,420
বোন, এই পুলিশ অফিসাররা ভাল মানুষ। যদি এটি অন্য কারও জন্য হয় তবে তারা আমাদেরও শুনতে পাবে না।
837
01:16:58,240 --> 01:17:00,880
কে আমাদের শুনতে চান?
838
01:17:00,880 --> 01:17:07,940
এই খণ্ডটি চুরি করা চোরদের আমাদের ধন্যবাদ জানাতে হবে। যখন তারা তাকে সরিয়ে নিতে সক্ষম হয়েছিল তখন তারা অবশ্যই স্মার্ট ছিল।
839
01:17:08,600 --> 01:17:10,080
গোজডে ধন্যবাদ।
840
01:17:10,240 --> 01:17:15,400
বোন ভাল। আমি তোমাকে একটু হাসতে বললাম। এবং এটি ইতিমধ্যে ঘটেছে। আসুন, চলুন চলুন।
841
01:17:56,140 --> 01:18:00,280
তাদের দশ মিলিয়নে একটি টান বিক্রি করতে হয়েছিল।
842
01:18:00,280 --> 01:18:03,920
এজেজে গোজদে, আপনি আবার আপনার রসিকতা সহ! আপনি কি শেষ?
843
01:18:04,240 --> 01:18:06,800
ঠিক আছে, ঠিক আছে। আমি শপথ করছি আমি আর থাকব না। কোন রসিকতা নেই।
844
01:18:06,980 --> 01:18:11,900
আপনি কখন পায়ে স্কুল থেকে ফিরে আসবেন তা খুঁজে পাবেন।
845
01:18:11,900 --> 01:18:15,320
আপনার বোনের উপর লজ্জা। আমি হাসছি না।
846
01:18:15,500 --> 01:18:23,020
তবে আমি মিথ্যা বলব না। মুল বক্তব্যটি হ'ল আমি alous র্ষা করছি। আমি জানি না যে তারা আমাকে অপহরণ করলে এতটা দুঃখজনক হবে কিনা।
847
01:18:23,680 --> 01:18:28,800
আমার ছোট্ট এক! আমার পাখি অবশ্যই আমি দু: খিত হব।
848
01:18:28,800 --> 01:18:32,320
- হ্যাঁ? - হ্যাঁ। অবশ্যই আমি দু: খিত হব, যারা আপনাকে অপহরণ করবে।
849
01:18:32,320 --> 01:18:33,380
কি? -ওয়েস
850
01:18:33,380 --> 01:18:36,280
তাদের পরে চিন্তা করতে দিন। কারণ আমাকে কেবল এটি সম্পর্কে ভাবতে হবে।
851
01:18:36,820 --> 01:18:41,780
বোন, ঠিক আছে। আমি যদি আপনাকে এত কিছু নিয়ে আসে তবে ইতিমধ্যে আমাদের একটি সমাধান রয়েছে।
852
01:18:41,820 --> 01:18:45,620
আসবে! দ্রুত। আপনি যা চান তা করুন।
853
01:18:54,180 --> 01:19:02,900
সিরিয়াসলি, বোন। আমি সিরিয়াস। আমি যদি খুব বিরক্তিকর হয়ে থাকি তবে আমি প্রথম দেখা করার জন্য বিয়ে করব।
854
01:19:04,000 --> 01:19:05,080
নাদির!
855
01:19:07,820 --> 01:19:09,760
এটা কি? আপনি এখানে কি করছেন?
856
01:19:09,760 --> 01:19:12,880
স্বাগতম! গোজডে? গোজডে, মিষ্টি।
857
01:19:12,960 --> 01:19:18,900
আমি কথোপকথন শুনেছি। আমি ভেবেছিলাম প্রথমে একটি রিং কেনা ভাল ...
858
01:19:19,400 --> 01:19:21,000
নাদির, তুমি এখানে কি করছ?
859
01:19:21,660 --> 01:19:26,520
বোন হায়াত, কারণ বাড়িটি খালি ছিল, আমি ভিতরে গিয়ে বসেছিলাম।
860
01:19:26,520 --> 01:19:28,340
আপনি কি পপকর্ন চান? আমিও এটা করেছি।
861
01:19:28,860 --> 01:19:31,520
আমি তোমাকে মেরে ফেলব! উঠে দাঁড়াও! এটা কি কফি?
862
01:19:33,180 --> 01:19:35,700
আমি গত রাতে তোমার চাবি পেলাম না?
863
01:19:35,740 --> 01:19:39,080
আমি এখনও একটি সেট আছে। আমি মালিক।
864
01:19:39,900 --> 01:19:45,420
তবে আপনি আমাদের নিজস্ব নন! বেরিয়ে যাও! বেরিয়ে যাও! আসুন, এগিয়ে!
865
01:19:45,440 --> 01:19:47,340
আমি যাইহোক এখানে দর্শনার্থী নই।
866
01:19:47,340 --> 01:19:49,440
কি অতিথি? কি অতিথি?
867
01:19:50,320 --> 01:19:56,620
গোজডে, ভালবাসা। আমি আপনার উত্তর বুঝতে পারি নি। আমিই সেই লোক যার সাথে আপনি বিয়ে করতে চান, আপনিই প্রথম দেখা করেছিলেন?
868
01:19:56,640 --> 01:20:00,140
- আসুন! - আমি আপনাকে শীঘ্রই দেব!
869
01:20:01,060 --> 01:20:01,940
সে গেল!
870
01:20:01,940 --> 01:20:06,820
প্রিয়, আমি দুঃখিত, আমি আপনাকে নতুন কী দিতে ভুলে গেছি।
871
01:20:07,880 --> 01:20:09,300
বেরিয়ে যাও!
872
01:20:11,960 --> 01:20:14,960
এটা কি? এটা কি?
873
01:20:14,960 --> 01:20:17,820
- আমি পাগল যাব! আমি পাগল যাব! - আপনি বা আমি?
874
01:20:18,280 --> 01:20:24,440
বোন! আমরা কি এটি প্রতিদিন দেখব? তিনি অবশ্যই আমাদের বাথরুম ব্যবহার করেছেন। ব্রুডাস!
875
01:20:24,440 --> 01:20:26,500
এজে !! শেষ করবেন না, শেষ করবেন না!
876
01:20:27,680 --> 01:20:32,000
বোন, দেখুন দেখুন। বাথরুমটি যদি ভেজা হয় তবে এটি ব্যবহারের কোনও উপায় নেই!
877
01:20:32,380 --> 01:20:34,920
এটা কি সম্ভব? শুভ সন্ধ্যা।
878
01:20:34,940 --> 01:20:39,620
আমি গোসল করিনি। আপনি আসার আগে এটি স্নান করবে, একটি দুর্দান্ত গন্ধ।
879
01:20:39,620 --> 01:20:40,600
বোন!
880
01:20:40,880 --> 01:20:45,220
- নাদির, তুমি বাইরে যাও! - হাই! - নাদিরের বাইরে যাও! নাদিরের বাইরে যাও!
881
01:20:45,220 --> 01:20:48,840
- শুভ রাত্রি - আসুন, কেবল আমাদের!
882
01:20:48,840 --> 01:20:53,300
আমার God শ্বর, আমাকে বাইরে যেতে দাও! আমার God শ্বর, আমাকে বাইরে যেতে দাও!
883
01:20:55,660 --> 01:21:02,600
গজদ! সংগঠন নম্বর দিতে যান! তাদের ফোন করুন! তাদের আমাদের স্তর পরিবর্তন করতে দিন, তাদের জানান। ডাক!
884
01:21:02,680 --> 01:21:05,060
সঙ্গে সঙ্গে বোন। আমি সঙ্গে সঙ্গে নম্বর দিন।
885
01:21:06,620 --> 01:21:09,380
কি ভয়াবহ ও বিকৃত!
886
01:21:10,760 --> 01:21:12,140
গোজদে, আমাকে ফোন করুন!
887
01:21:31,780 --> 01:21:35,860
ভাই, ফলাফল কি? আমাকে বলতে পারছি না?
888
01:21:37,600 --> 01:21:39,380
2 লক্ষ্য এবং সহায়তা।
889
01:21:39,380 --> 01:21:41,880
ওহ, ধাক্কা! প্রশংসা।
890
01:21:42,380 --> 01:21:43,900
এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন।
891
01:21:48,360 --> 01:21:50,040
তবে ... আমি পারছি না।
892
01:21:52,740 --> 01:21:59,740
আর দু: খিত নেই। আমি ভাল আছি। আমি ভাল আছি, যদিও আমি দৌড়াতে পারি না।
893
01:22:00,120 --> 01:22:01,300
আপনি যেমন বলেছেন।
894
01:22:02,120 --> 01:22:05,300
ভাল, কাজের জন্য দেরী। যাও
895
01:22:05,340 --> 01:22:13,120
তুমি কোথায় যাচ্ছ? বাড়িতে থাকতে পারছেন না? আমরা একই বাড়িতে থাকি এবং আমরা একে অপরকে মোটেও দেখতে পাই না।
896
01:22:17,040 --> 01:22:22,080
পুত্র, আপনি কি মনে করেন গ্রাহকরা অপেক্ষা করবেন? এখন আমার কাজের পালা।
897
01:22:22,100 --> 01:22:26,540
খুব পেতে। আমার পাগুলির কারণে এটি একটি সমস্যা হতে পারে তবে আমি এটি পরিচালনা করতে পারি।
898
01:22:26,680 --> 01:22:33,340
ছেলে, যদি আপনার মতো আমার একই শক্তি থাকে তবে দুই বছরে আমি বিশ্বের সেরা খেলোয়াড় হয়ে উঠব।
899
01:22:33,400 --> 01:22:38,920
আমি মনে করি দিনটি আসবে। তবে আমি জানি না কখন এটি ঘটবে।
900
01:22:40,700 --> 01:22:45,740
ভাল, কিছুই না। আমি দেরি করে যাব, চলে যাব। আমার জন্য অপেক্ষা করবেন না, আমি দেরি করব।
901
01:22:46,040 --> 01:22:47,680
দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি এমন একটি কাজ।
902
01:22:47,680 --> 01:22:49,200
আপনি কি দেরি করবেন?
903
01:22:49,360 --> 01:22:53,740
আপনি কি জানেন পরিস্থিতি কী। এটা মিথ্যা, অপেক্ষা করবেন না। আমরা পরে একসাথে সময় ব্যয় করব। অনুমোদিত?
904
01:22:55,220 --> 01:22:56,180
ভাই;
905
01:22:57,720 --> 01:23:04,520
এটা কঠিন, তাই না? স্কুলে যান, আপনি কাজ করেন, আপনার একজন অসুস্থ ভাই আছে।
906
01:23:04,900 --> 01:23:09,380
Swo, বোন। আমি কি আপনাকে এমন কথা বলতে বলিনি?
907
01:23:09,380 --> 01:23:10,480
কেমন আছে ভাই?
908
01:23:10,480 --> 01:23:16,660
আমরা দুজনেই জানি এটি কঠিন। তুমি হাসো না। যেন আপনি পারেন না।
909
01:23:17,240 --> 01:23:20,660
আপনি যখন আমাকে স্ট্রোলারে দেখেন তখন আমি আপনাকে সর্বদা দেখতে পাই।
910
01:23:21,340 --> 01:23:30,520
আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারি না, কেউ পারে না। তবে আমি আবার খুশি।
911
01:23:32,900 --> 01:23:34,980
এটা কি অসম্ভব?
912
01:23:42,820 --> 01:23:47,780
আসুন, কাজের জন্য দেরি করবেন না। প্রাপ্তবয়স্কদের দায়িত্বের জন্য এখন সময়।
913
01:24:11,000 --> 01:24:14,220
"আপনি হাসেন না। যেন আপনি পারেন না।"
914
01:24:14,980 --> 01:24:18,360
"আপনি যখন আমাকে স্ট্রোলারে দেখেন তখন আমি আপনাকে সবসময় দেখি।"
915
01:24:19,020 --> 01:24:23,860
"আমি আমার ভাগ্য পরিবর্তন করতে পারি না। তবে আমি আবার খুশি।"
916
01:25:00,100 --> 01:25:03,740
হ্যালো; আমি ধন্যবাদ।
917
01:25:04,420 --> 01:25:08,100
তুমি কি করেছ? আমি আপনাকে যে ছেলেটির কথা বলেছিলাম তা কি আপনি পরীক্ষা করেছেন?
918
01:25:09,000 --> 01:25:09,740
এবং;
919
01:25:11,320 --> 01:25:14,940
ওহ তাই সে তার ভাই এবং তার মায়ের সাথে থাকে?
920
01:25:16,820 --> 01:25:18,240
এটি নিষিদ্ধ বলে আপনি কী বোঝাতে চাইছেন?
921
01:25:19,840 --> 01:25:20,940
ওহ, অন্য কিছু?
922
01:25:22,660 --> 01:25:26,740
এই কারণেই অংশীদাররা তাকে রোনালদো বলে।
923
01:25:29,040 --> 01:25:31,540
এটি এটির সাথে পুরোপুরি ফিট করে।
924
01:25:33,440 --> 01:25:35,920
হ্যাঁ; কি কাজ?
925
01:25:37,160 --> 01:25:40,780
গাড়ি ধোয়া? আকর্ষণীয়।
926
01:25:41,400 --> 01:25:45,520
আমাকে ঠিকানা দিন। না, না। এই গাড়ি ওয়াশিং মেশিনের ঠিকানা।
927
01:25:46,180 --> 01:25:49,780
ঠিক আছে, আমি অপেক্ষা করছি। আপনাকে ধন্যবাদ, আমার ভাইকে শুভেচ্ছা জানাই। ধন্যবাদ।
928
01:25:49,800 --> 01:25:52,640
ঠিক আছে, আপনাকে ধন্যবাদ। আপনাকে ধন্যবাদ।
929
01:25:59,080 --> 01:26:03,760
আমার গাড়ি নোংরা। আমি এটা ধুয়ে দেব?
930
01:26:12,520 --> 01:26:17,360
খড়! চোরের মতো পরিচয় করিয়ে দেয়, গণ্ডগোল করে!
931
01:26:18,020 --> 01:26:20,460
তিনি পুরো কনস্ট্যান্টিনোপল জুড়ে কোথায় থামলেন?
932
01:26:23,820 --> 01:26:26,600
বাথরুম শেষ। সবকিছু পরিষ্কার।
933
01:26:26,840 --> 01:26:31,760
তুমি সব বের করে দিল, তাই না? নির্বীজন পরিষেবা কল!
934
01:26:32,040 --> 01:26:41,000
আপনি ভালবাসতে পারেন। আপনি যে কাউকে কল করতে পারেন। তাদের আসতে এবং যেতে দিন, এটি আমাদের অনেক সাহায্য করবে।
935
01:26:41,160 --> 01:26:46,680
গোজদ, God শ্বরের পক্ষে বোকা হবেন না। আমি শ্বাস নিতে পারি না। আমি এই রাসায়নিকগুলির মাধ্যমে শ্বাস নিতে পারি না। বাথরুমটি জীবাণুমুক্ত।
936
01:26:46,760 --> 01:26:48,360
বোন, নাদির এসেছেন!
937
01:26:48,600 --> 01:26:56,020
না। গজড, যথেষ্ট। ভয় পাবেন না, আমি লকটি কল করেছি। সংস্থাটি আমাদের প্রতিস্থাপন অ্যাপার্টমেন্ট সরবরাহ করতে পারে না।
938
01:26:58,260 --> 01:27:00,160
আমার God শ্বর।
939
01:27:02,660 --> 01:27:05,460
আপনি এখানে আবার কি করছেন, নাদির?!
940
01:27:05,620 --> 01:27:07,240
হ্যালো, সে কি আমাকে ফোন করেছিল?
941
01:27:07,240 --> 01:27:09,620
তোমাকে কেন ডাকবে, তুমি অসুস্থ!
942
01:27:09,620 --> 01:27:10,840
পিএসটি, গোজডে।
943
01:27:10,940 --> 01:27:13,980
আপনি একটি লক কল। আমাকে বলা হয়েছিল যে আপনাকে দরজার লকটি প্রতিস্থাপন করতে হবে।
944
01:27:13,980 --> 01:27:14,860
তুমি কি লক?
945
01:27:14,920 --> 01:27:18,900
হ্যাঁ। আমার মা তোমাকে বললেন না আমি কোথায় কাজ করি?
946
01:27:18,900 --> 01:27:23,260
এখানে আমার ব্যবসায়িক কার্ড। সমস্যা নির্বিশেষে, আমাকে কল করুন এবং আমি এটির যত্ন নেব।
947
01:27:23,260 --> 01:27:27,520
এবং এখন কাজ। আপনি দুর্গ পরিবর্তন করেন কেন? এটা ভেঙে গেছে?
948
01:27:34,900 --> 01:27:37,680
বুরাক! আপনার চাকা কি প্রস্তুত?
949
01:27:37,720 --> 01:27:39,880
- প্রস্তুত। - আসুন, চাবিগুলি দিন, পুত্র।
950
01:27:40,120 --> 01:27:41,940
You শ্বর আপনাকে মঙ্গল করুন। আপনাকে ধন্যবাদ।
951
01:27:42,300 --> 01:27:45,880
বুরাক, আপনি গ্লাস পরিষ্কার করেছেন, আপনাকে ধন্যবাদ।
952
01:27:45,880 --> 01:27:50,340
আমি যত্ন নিয়েছি। আপনি স্বাগতম। আমার পরামর্শ গাছের কাছে পার্ক করা নয়।
953
01:27:50,980 --> 01:27:56,220
- আচ্ছা, বুরাক। - পিছনে কিছু স্ক্র্যাচ ছিল, আমি তাদের কিছুটা রেখেছিলাম।
954
01:27:56,600 --> 01:27:59,520
আপনাকে ধন্যবাদ। আমি তোমার কত .ণী?
955
01:27:59,520 --> 01:28:03,400
না ভাই, আপনাকে অতিরিক্ত দিতে হবে না। আমার দুই মিনিট সময় লেগেছে।
956
01:28:03,400 --> 01:28:06,620
দয়া করে, এটি এর মতো হতে পারে না। আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।
957
01:28:06,620 --> 01:28:08,060
আপনাকে ধন্যবাদ।
958
01:28:09,600 --> 01:28:10,400
হল!
959
01:28:13,780 --> 01:28:18,660
- আমি ভাই শুনি। - এটি পান এবং এই বইটি কিনুন।
960
01:28:18,660 --> 01:28:23,680
- ভাই, দয়া করে - ছেলে, এটি নিন এবং এটি কিনুন। এখনই উড়ে।
961
01:28:23,680 --> 01:28:24,860
ঠিক আছে, ভাই, আপনাকে ধন্যবাদ।
962
01:28:26,660 --> 01:28:30,460
বুরাক! ছেলে, এসো, চা শীতল হবে!
963
01:28:31,480 --> 01:28:35,220
আপনি সকাল থেকে কাজ। বসুন এবং গরম চা পান করুন।
964
01:28:35,720 --> 01:28:38,760
আমি এটি করিনি, এটি শিক্ষার মতো।
965
01:28:44,880 --> 01:28:46,660
বসুন, আমরা দেখতে পাব।
966
01:28:51,760 --> 01:28:56,680
- শুভ সন্ধ্যা, স্যার। ভিতরে এবং বাইরে? - এবং বাইরে এবং ভিতরে। এটা করা যায়, তাই না?
967
01:28:58,100 --> 01:29:04,940
এখানে আমার বন্ধু বুরাক। আমি শুনেছি এটি খুব ভাল। ওকে আমার গাড়ি ধুয়ে দাও, ঠিক আছে?
968
01:29:04,960 --> 01:29:08,080
আমাদের আরও একজন কর্মচারী রয়েছে, এটিও খুব ভাল।
969
01:29:08,080 --> 01:29:10,660
না। বিটরুট এটিতে সেরা।
970
01:29:12,180 --> 01:29:13,500
যদি এটি না করতে পারে তবে আমি অপেক্ষা করব।
971
01:29:17,440 --> 01:29:19,080
ঠিক আছে ভাই মোস্তান, আমি এটা করব।
972
01:29:26,920 --> 01:29:31,620
ঠিক আছে, দয়া করে ... এখানে একজন ফুটবলার এবং এখানে একজন ব্যবসায়ী।
973
01:29:31,640 --> 01:29:35,520
যদিও ... যদি কখনও কোনও শালীন কাজ পাওয়া যায়?
974
01:29:35,540 --> 01:29:40,900
আমি আপনার মতো খালি মানুষকে বিবেচনায় নেব না। আমি আনন্দের সাথে আপনার গাড়ির যত্ন নেব।
975
01:29:40,980 --> 01:29:43,120
আমার জন্য তোমার কী আছে? আপনি কি আগ্রহী?
976
01:29:43,140 --> 01:29:46,120
আপনি স্কুলে কি করেন দেখুন এবং আপনি এখানে কি করছেন? একবার দেখুন।
977
01:29:46,840 --> 01:29:54,420
আমি যদি কাজ না করতাম তবে আমি তোমার চোয়ালটি ভেঙে দেব। তারপরে আমরা এটি দেখতে পাব।
978
01:29:55,840 --> 01:30:01,000
বাঁক না! আমি কি গাড়ি ধুয়ে দেব নাকি?
979
01:30:01,380 --> 01:30:03,220
ধুয়ে ফেলুন, ডুড বীট। ধুয়ে।
980
01:30:03,780 --> 01:30:07,860
এটিতে কেবল অনেক কাদা রয়েছে। এটা বাছাই করা ভাল হবে, তাই না?
981
01:30:08,660 --> 01:30:13,100
স্বাভাবিকভাবেই। আপনি যদি জানেন যে নোংরা কি।
982
01:30:40,340 --> 01:30:42,340
- দেড় ঘন্টা? - আধা ঘন্টা, বোন।
983
01:30:42,420 --> 01:30:45,560
অপেক্ষা করুন। আধা ঘন্টা পঞ্চাশ লিটার।
984
01:30:46,840 --> 01:30:53,020
তারা লেজে গণনা, গণনা, গণনা ... গণনা করে।
985
01:30:53,060 --> 01:30:54,520
প্রত্যাবর্তন! পিছনে।
986
01:30:55,300 --> 01:31:00,320
যে কেউ দু'বার খেলতে পারে।
987
01:31:00,360 --> 01:31:02,480
ভাল বোন, আমি বুঝতে পারি। এখন আই।
988
01:31:02,480 --> 01:31:04,420
ঠিক আছে, নামুন, নামুন।
989
01:31:09,180 --> 01:31:12,460
ভাল ... সুন্দর, সুন্দর ...
990
01:31:14,580 --> 01:31:15,560
মুস্তাহাক!
991
01:31:16,040 --> 01:31:19,660
- শোন, স্যার সেরিফ? - মুস্তাহাক কেমন আছেন?
992
01:31:19,760 --> 01:31:24,820
প্রিয় মিঃ সেরিফ, আপনি এটি এই লাইনে দেখতে পারেন।
993
01:31:24,820 --> 01:31:28,680
মুস্তাহাক কি ভাঁজ হাতে থাকবেন? আমি একটি আসল বিজ্ঞাপন প্রচার করেছি!
994
01:31:28,760 --> 01:31:35,880
15 মিনিট 20 পাউন্ড, এবং এক ঘন্টা 100 লিটার! আপনি কি মনে করেন?
995
01:31:36,040 --> 01:31:38,860
এখানে আসুন। এখানে এস!
996
01:31:38,940 --> 01:31:41,720
তুমি কি করছ? তুমি কি করছ? ছেলে সেখানে দেখুন।
997
01:31:41,760 --> 01:31:44,440
ছেলে, কি এমন প্রচারণা আছে?
998
01:31:44,440 --> 01:31:48,460
কেউ এখানে ঘন্টা ব্যয় করতে পারে না। প্রত্যেককে 15 মিনিটের পরে হতে দিন।
999
01:31:48,460 --> 01:31:52,600
- মিঃ সেফির, আমরা সব সময় আপত্তি করি না। - আমার সাথে প্রবেশ করবেন না!
1000
01:31:52,780 --> 01:31:56,980
- নিজেরাই প্রচার চালাবেন না! আপনি টাকা সংগ্রহ করতে পারেন! - হ্যাঁ?
1001
01:31:56,980 --> 01:32:07,400
হ্যাঁ ছেলে। আপনাকে অর্থ সংগ্রহ করতে সহায়তা করার জন্য শীঘ্রই আমার কাউকে ভাড়া নেওয়া দরকার। আমি বিশ্বাস করতে পারি না যে আমার শিক্ষার্থীদের জন্য আমার এমন সুখ ধন্যবাদ হবে।
1002
01:32:07,540 --> 01:32:13,920
এই ছেলে, কোরে, সঠিক সময়ে এসে গেছে!
1003
01:32:15,360 --> 01:32:20,020
ভাল কাজ। এসো, এসো! যদি সে এখন গোল না করে, কখন?
1004
01:32:21,220 --> 01:32:24,540
পুরানো দিনগুলিতে, আমরা খেলায় যাব না। আমাদের পাঠ করতে হবে।
1005
01:32:24,540 --> 01:32:30,100
- এটি আপনার ছেলের উপর ছেড়ে দিন। আমরা কিছুই হারাব না। - পরিচালক আবার শুনবেন। এটা একটা লজ্জা।
1006
01:32:30,100 --> 01:32:31,660
সে শুনবে না, কিছুই হবে না।
1007
01:32:31,720 --> 01:32:35,180
না, আমার বাচ্চা। আমি কেন শুনতে পাচ্ছি না?
1008
01:32:35,700 --> 01:32:39,500
তবে আপনার বন্ধু ঠিক আছে। এটা সত্য, এটা সত্য।
1009
01:32:39,760 --> 01:32:45,820
শোনো, আপনি কতক্ষণ অপেক্ষা করছেন? লেজ মিস কেন?
1010
01:32:47,820 --> 01:32:52,540
আপনি যেভাবেই সময়মতো আসবেন না। আর তাহলে কি?
1011
01:32:52,620 --> 01:32:56,180
সুতরাং আমরা সময়মতো না এলে আপনি কি মনে রাখবেন না?
1012
01:32:56,680 --> 01:33:00,680
বাচ্চারা, তুমি বলো না! আমিও একজন ছাত্র ছিলাম!
1013
01:33:00,760 --> 01:33:02,520
আমি আপনাকে এটি ব্যাখ্যা করতে দিন!
1014
01:33:02,520 --> 01:33:15,140
সিনেমায় যাওয়ার প্যাকেজ হিসাবে আপনি সময় নষ্ট করবেন না। আপনি স্কুলের জন্য কিছু দরকারী করুন। দয়া করে! হ্যাঁ!
1015
01:33:16,140 --> 01:33:28,240
আমি অফিসে যাই, এবং আপনি খেলেন, আপনি শান্তিপূর্ণভাবে খেলেন। মুস্তাহাক অর্থ সংগ্রহ করুন, গ্রাহকদের আনুন। দ্রুত, দিন!
1016
01:33:28,360 --> 01:33:35,340
আমি এখনই এটি করব। ভদ্রলোক, বিলিং প্রচার শুরু হয়েছে। আমরা এখানে নগদ দিই!
1017
01:33:35,420 --> 01:33:36,760
এখানে কি চলছে?
1018
01:33:36,800 --> 01:33:44,780
স্বাগতম, মিঃ এরল। স্বাগতম। একটি মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ খুলুন।
1019
01:33:44,940 --> 01:33:48,160
শিক্ষার্থীরা গেমস খেলতে অপেক্ষা করছে।
1020
01:33:49,700 --> 01:33:51,360
আপনি চেষ্টা করতে চান?
1021
01:33:53,320 --> 01:33:54,720
আকর্ষণীয়।
1022
01:33:55,140 --> 01:34:00,560
আমরা কি আপনাকেও দেখাব? সে ঘুরে দাঁড়াল, ছেলে। আপনি উঠতে পারেন স্থান মুক্তি।
1023
01:34:00,740 --> 01:34:05,140
উঠা! উঠা! পাঠের জন্য!
1024
01:34:12,940 --> 01:34:14,620
শুভ সকাল, ছেলেরা ...
1025
01:34:18,800 --> 01:34:20,220
বাকি কোথায়?
1026
01:34:20,220 --> 01:34:22,660
একটি ওপেন মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ খোলা, একজন অধ্যাপক।
1027
01:34:22,980 --> 01:34:26,540
- আমি শুনেছি, বুঝতে পারছি না? - মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ। আসলে একটি খেলনা ঘর।
1028
01:34:26,540 --> 01:34:29,360
পুরো স্কুলটি কাতারে অপেক্ষা করছে।
1029
01:34:29,600 --> 01:34:30,520
বসুন
1030
01:34:32,860 --> 01:34:34,560
God শ্বর, প্রিয় ...
1031
01:34:36,160 --> 01:34:40,760
খেলা? তারা গিয়ে তাদের নিয়ে আসবে।
1032
01:34:41,220 --> 01:34:42,300
ঠিক আছে।
1033
01:34:42,540 --> 01:34:43,540
গেমস?
1034
01:34:49,160 --> 01:34:51,900
- বাচ্চারা, আপনি এখানে কি করছেন? - আমরা অপেক্ষা করছি।
1035
01:34:51,900 --> 01:34:54,240
বেল বেজে উঠল। আপনি পাঠে যাবেন না কেন?
1036
01:34:54,560 --> 01:34:59,460
শুনেনি? পাঠের জন্য একটি ঘণ্টা ছিল। আপনি এখানে কি করছেন? তারা পাঠ চেয়েছিল।
1037
01:34:59,480 --> 01:35:01,400
অধ্যাপক, আমরা সকালে খেলতে অপেক্ষা করি।
1038
01:35:01,400 --> 01:35:05,220
এটি কি স্কুল বা খেলার মাঠ? তুমি কি করছ?
1039
01:35:05,240 --> 01:35:09,820
অধ্যাপক, এটি স্কুলের জন্য একটি খেলার মাঠ। মানে ... আমরা একটি ভাল কাজ করি ...
1040
01:35:09,820 --> 01:35:11,780
এআই! তাদের তাকান!
1041
01:35:13,020 --> 01:35:19,720
আপনি এখানে কি করছেন? কি? আমার বোন হিসাবে, আপনি যখন ক্লাসে প্রথম হতে হবে তখন আপনাকে প্রথম হতে হবে।
1042
01:35:19,720 --> 01:35:23,860
আমি কখন থেকে স্কুলে আপনার বোন?
1043
01:35:23,860 --> 01:35:29,080
আমরা যখন বাড়ি ফিরে আসি তখন আমি আপনাকে দেখাব তবে আপনি দেখতে পাবেন। কে বোন এবং কে বন্ধু।
1044
01:35:29,080 --> 01:35:31,500
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন, বোন? আমাদের পাঁচ বোন ছিল এমন।
1045
01:35:31,640 --> 01:35:35,620
গোজডে, আপনি এখানে আছেন কে এখানে দায়বদ্ধ। মাল্টিমিডিয়া বিধি।
1046
01:35:36,860 --> 01:35:38,040
রসিকতা সম্পর্কে সাবধানতা অবলম্বন করুন।
1047
01:35:38,040 --> 01:35:43,320
ঠিক আছে, এখন! ধরা যাক আমি যুবক, আপনি আমাকে চেনেন না এবং আপনি আমাকে ভয় দেখান না!
1048
01:35:43,320 --> 01:35:46,660
পরিচালক এখন আপনাকে দেখে কী বলে? আর কেন?
1049
01:35:46,820 --> 01:35:50,280
এটি একটি সহজ প্রশ্ন। প্রথমত, এটি আমাদের একটি শেষ চার্জ করবে।
1050
01:35:51,400 --> 01:35:54,260
হ্যাঁ! ভদ্রলোক, আমরা প্রথমে অর্থ প্রদান করি।
1051
01:35:54,300 --> 01:35:56,460
কে এখন সিরিজ?
1052
01:35:56,620 --> 01:35:59,180
এবং এটাই তার সহকারী বলেছিল।
1053
01:35:59,240 --> 01:36:02,220
মুস্তাচাক, এখানে কি হচ্ছে? তুমি কি করছ?
1054
01:36:02,220 --> 01:36:11,140
আমি গেমস সরান। আমাদের একটি দুর্দান্ত প্রচারণা আছে। 15 মিনিট 20 লিটার এবং এক ঘন্টা 100 পাউন্ড। আপনি কত মিনিট চান?
1055
01:36:11,140 --> 01:36:16,020
আমার কেবল এক মিনিট দরকার! আমি পরিচালকের কাছে যাই এবং শীঘ্রই ফিরে আসব!
1056
01:36:16,020 --> 01:36:19,800
তাকে সেখানে যন্ত্রণা দেবেন না। এটা এখানে।
1057
01:36:19,900 --> 01:36:20,720
এখানে কেমন আছে?!
1058
01:36:20,720 --> 01:36:24,280
- পাস, উত্তরণ, উত্তরণ। - আমাকে দেখতে দিন। আসুন যোগাযোগ করুন।
1059
01:36:30,040 --> 01:36:33,660
মিঃ সেরিফ, আপনি একজন হায়াত অধ্যাপক। আমি তোমার সাথে কথা বলতে চাই
1060
01:36:33,660 --> 01:36:41,300
একটু অপেক্ষা করুন, মিসেস হায়াত। এই মুহুর্তে, মিঃ এরল এবং আমি একটি historical তিহাসিক রেস খেলছি। থাম! থাম!
1061
01:36:43,280 --> 01:36:44,360
শট!
1062
01:36:45,340 --> 01:36:48,260
লক্ষ্য!
1063
01:36:54,260 --> 01:36:57,760
মিঃ এরল ... ফলাফলটি শূন্যে বিশ!
1064
01:36:58,840 --> 01:37:03,340
আমি আপনাকে বলতে পারি যে আপনি শটে ভাল আছেন। আমি শপথ করছি তোমাকে ভাল ফেলে দাও।
1065
01:37:03,340 --> 01:37:10,740
মিঃ এরল, আপনি আমাকে প্রশংসা করেন। আমি এখানে খেলি, এবং তারপরে আমি মিসেস হায়াতের সাথে একটি সাক্ষাত্কার।
1066
01:37:11,420 --> 01:37:14,120
এটা আশ্চর্যজনক ছিল।
1067
01:37:15,300 --> 01:37:20,320
বাচ্চারা, খেলতে থাকুন। আসুন সবাই জিতেছি!
1068
01:37:20,400 --> 01:37:26,540
যে কেউ বহুবার জিতেছে সে বেশি অর্থ প্রদান করবে! রাগ করবেন না!
1069
01:37:26,860 --> 01:37:27,920
আপনার অনুমতি সঙ্গে।
1070
01:37:29,040 --> 01:37:32,460
হ্যাঁ। আমি শুনেছি, মিসেস হায়াত।
1071
01:37:32,640 --> 01:37:33,660
কি হয়েছে?
1072
01:37:33,720 --> 01:37:40,820
এবং এটা ঘটেছে! যেহেতু আপনি স্কুলে খেলার মাঠটি খোলেন, তাই শ্রেণিকক্ষটি এখন খালি এবং আমাদের কোনও পাঠ নেই!
1073
01:37:40,820 --> 01:37:49,220
পরে! এটি কোনও বিনোদন কক্ষ নয়, একটি মাল্টিমিডিয়া বসার ঘর। এটি একটি বড় পার্থক্য!
1074
01:37:49,220 --> 01:37:50,880
ঠিক!
1075
01:37:50,880 --> 01:37:58,320
শেষ পর্যন্ত, আমাদের শিক্ষার্থীদের তাদের নিজস্ব লক্ষ্যের জন্য কীভাবে লড়াই করতে হয় তা শিখার জন্য এটি সেরা সময়।
1076
01:37:58,320 --> 01:37:59,640
ঠিক আছে!
1077
01:37:59,640 --> 01:38:03,100
- অবশ্যই বেতন সহ। সত্য? - সত্য।
1078
01:38:03,280 --> 01:38:07,340
- বাচ্চারা, তবে এটি জল দিয়ে কাজ করে না, তাই না? - সত্যিই!
1079
01:38:07,340 --> 01:38:12,100
- সুতরাং জলের জন্য এবং আপনি তাদের চার্জ, সম্ভবত? - সত্য।
1080
01:38:12,100 --> 01:38:13,660
- দয়া করে? - দয়া করে?
1081
01:38:13,800 --> 01:38:19,900
মানে যে পাঠ শেষ না হওয়া পর্যন্ত বাচ্চারা এখানে খেলবে?
1082
01:38:19,980 --> 01:38:26,900
না। কেবল শিক্ষার্থীরা এখানে খেলতে পারবেন না। আমাদের দরজা সবার জন্য উন্মুক্ত। আমি শিক্ষকও খেলতে পারি।
1083
01:38:27,000 --> 01:38:30,440
দয়া করে দেখুন। এবং মিঃ এরল এখানে আছেন।
1084
01:38:31,760 --> 01:38:37,920
মিস হায়াত ... একটি খেলায় একসাথে খেলি।
1085
01:38:38,800 --> 01:38:41,520
আপনি চাপ থেকে মুক্তি পাবেন
1086
01:38:43,280 --> 01:38:52,680
ধন্যবাদ, পরিচালক। কারণ এটি একটি মিথ্যা কাজ, আমি এটির সাথে মোকাবিলা করব না, বা আমি কখনও জোর দিতে চাই না।
1087
01:38:54,520 --> 01:39:00,160
এই দেখুন, ছেলেরা? মিসেস হায়াত খেলবে না কারণ সে ভয় পেয়েছে।
1088
01:39:01,780 --> 01:39:04,660
- কেন? - কেন? (আমি কেন?!)
1089
01:39:05,220 --> 01:39:11,240
হতে পারে কারণ সাহিত্য হ'ল একটি ধারণা রয়েছে।
1090
01:39:15,240 --> 01:39:19,960
দয়া করে শোনো, পরিচালক। Of শ্বরের পক্ষে। শিক্ষার্থীদের কাছে এই বাজে কথা বলবেন না।
1091
01:39:26,140 --> 01:39:27,580
সত্য যে এটি সত্ত্বেও ...
1092
01:39:29,320 --> 01:39:32,600
আপনি কি আমাকে এখানে আমার বিজয় ঘোষণা করতে চান?
1093
01:39:33,940 --> 01:39:35,100
আমি ভয় পাই না।
1094
01:39:36,600 --> 01:39:38,540
আমি এতটা দাঁড়াতে পারি না ...
1095
01:39:40,680 --> 01:39:42,040
আপনি খুব মজার।
1096
01:39:43,180 --> 01:39:45,620
দয়া করে শুনুন। আমার দুটি শর্ত আছে।
1097
01:39:46,780 --> 01:39:55,580
আমরা এখন পাঠের মাঝখানে আছি। প্রথমত, বাচ্চারা পাঠগুলিতে ফিরে আসে এবং পড়াশোনা করতে যায় এবং তারপরে আমরা এক ঘন্টা খেলব।
1098
01:39:55,640 --> 01:39:57,760
- এটা ঠিক আছে। - অন্য শর্ত।
1099
01:39:57,900 --> 01:40:03,980
আপনি যদি এত লোভী হন তবে আমরা এই গেমটি কল করব।
1100
01:40:03,980 --> 01:40:06,460
- আমি জন্য! - অপেক্ষা করুন, ওরহান!
1101
01:40:08,180 --> 01:40:14,100
আপনি যদি জিতেন তবে আপনি আপনার মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ, ম্যানেজারে ব্যবসা করতে পারেন।
1102
01:40:15,740 --> 01:40:20,860
- তবে আমি যদি জিততে পারি ... - কী সম্ভব নয় ...
1103
01:40:20,880 --> 01:40:26,060
আমি যদি জিততে পারি তবে এই বসার ঘরটি কেবল পাঠের পরে খোলা থাকবে।
1104
01:40:26,360 --> 01:40:30,680
এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, এটি নিখরচায় হবে, একজন পরিচালক!
1105
01:40:37,400 --> 01:40:38,260
থাম!
1106
01:40:40,000 --> 01:40:40,780
থামুন
1107
01:40:41,940 --> 01:40:43,720
আপনি কি "ফ্রি" বলেছেন?
1108
01:40:43,720 --> 01:40:48,420
এটা কি, পরিচালক? আমি যা বলেছিলাম তাতে আপনি হতবাক হয়ে গেছেন। কি হয়েছে?
1109
01:40:48,620 --> 01:40:52,980
আমি ভাল আছি। সবকিছু ঠিক আছে। ঠিক আছে ...
1110
01:40:53,020 --> 01:40:58,320
আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব। ম্যাডাম হায়াত, আপনি কি বুঝতে পারছেন না?
1111
01:40:58,320 --> 01:41:00,240
না, কিছুই এবং কিছুই নেই। আমি আমার জীবনে খেলিনি।
1112
01:41:00,240 --> 01:41:02,500
ভাল ... নিখুঁত!
1113
01:41:02,500 --> 01:41:04,140
চুক্তি সম্পন্ন হয়েছে!
1114
01:41:08,240 --> 01:41:12,260
তবে আমাকে আপনাকে সতর্ক করতে হবে, পরিচালক। আমি দ্রুত জানি!
1115
01:41:12,420 --> 01:41:20,780
সত্যিই, মিসেস হায়াত, দুর্ভাগ্যক্রমে আমি এমন কোনও মহিলার সাথে দেখা করি নি যিনি এই জীবনটি কখনও কাটিয়েছেন।
1116
01:41:21,760 --> 01:41:26,800
সুতরাং আমি মনে করি আপনি যা উপযুক্ত তা পাবেন।
1117
01:41:28,040 --> 01:41:36,860
মিঃ এরল, চলুন চলুন। আসুন সবচেয়ে বড় বিজয়ীর অবস্থান দিন। শেষ পর্যন্ত ...
1118
01:41:38,280 --> 01:41:43,440
আমি বুঝতে পারছি না! আমি পারছি না! কিভাবে এটি কাজ করে। আমি এটা বুঝতে পারি না।
1119
01:41:43,440 --> 01:41:46,000
আপনার অনুমতি নিয়ে চলুন।
1120
01:41:49,520 --> 01:41:53,800
বোন, আপনি কনসোলে বা ফোনে গেম খেলেন না। আপনি কি করবেন?
1121
01:41:53,980 --> 01:41:57,500
আমি তাদের খুব প্রতারণা করেছি, গোজদে। আমি খারাপ অবস্থায় আছি
1122
01:41:57,860 --> 01:42:02,700
আমরা শুরু করব, মিসেস হায়াত। এবং আপনি চাইলে এটি দেখুন। আপনি কিছু শিখতে পারেন।
1123
01:42:18,120 --> 01:42:18,840
গোজডে ...
1124
01:42:19,400 --> 01:42:20,800
তুমি কি করছ?
1125
01:42:23,920 --> 01:42:28,220
তুমি কি করছ? এই বোকা স্কুলে এই বোকা লোকদের সাথে?
1126
01:42:28,340 --> 01:42:32,800
আমি এখানে সন্ধান করার চেষ্টা করি। এবং আমি আপনার কারণে এখানে আছি।
1127
01:42:33,140 --> 01:42:34,280
কারণ রাত থেকে ...
1128
01:42:34,280 --> 01:42:38,660
গজদ! আমি তোমাকে কখনই দেব না
1129
01:42:39,600 --> 01:42:42,640
সেই রাত বা কখনও হয় না।
1130
01:42:43,600 --> 01:42:44,980
God শ্বরের পক্ষে আমাকে ছেড়ে দিন।
1131
01:42:45,860 --> 01:42:46,620
গোজডে ...
1132
01:42:50,940 --> 01:42:52,060
আমি তোমাকে ভালবাসি
1133
01:42:52,940 --> 01:42:58,320
সারা জীবন জুড়ে, আমি আপনাকে কেবল ভালবাসি। আপনি কি শেষ পর্যন্ত এটি বুঝতে পারেন?
1134
01:42:59,040 --> 01:43:01,560
আমি কোরে করতে পারি না। কারণ আমি তোমাকে ভালবাসি না!
1135
01:43:02,140 --> 01:43:03,020
আমি তোমাকে ভালবাসি না!
1136
01:43:13,020 --> 01:43:16,820
গোজডে, আমি কখনই থামব না। যাইহোক, আমি থামব না।
1137
01:43:18,480 --> 01:43:20,920
কোরে! আপনি এখানে কি করছেন?
1138
01:43:22,080 --> 01:43:26,060
আপনি কিছু রাখেন নি। যে পেতে। তুমি ঠান্ডা
1139
01:43:28,800 --> 01:43:32,200
আসিয়া, আপনি কেবল আমার সম্পর্কে ভাবেন। শুধুমাত্র আপনি।
1140
01:43:35,840 --> 01:43:39,500
আসুন, আসুন ক্লাসে যাই। চলুন চলুন
1141
01:43:47,560 --> 01:43:54,320
- আমাকে ভালোবাসো না! ভালোবাসি না! দেখুন, আমি সবেমাত্র রক্ষা পেয়েছি ... আমার যথেষ্ট আছে ... - ছেলে, দেরিতে।
1142
01:43:58,000 --> 01:44:00,700
- আমি দুঃখিত! - কিছুই হয়নি।
1143
01:44:00,960 --> 01:44:05,340
- আপনি পোড়া না? - না, আমি ভাল আছি, গরম ছিল না।
1144
01:44:07,140 --> 01:44:11,400
- এটা কি হবে? - আমি ভাল আছি, কোন সমস্যা নেই।
1145
01:44:11,400 --> 01:44:15,040
না, আমি আপনাকে একটি হাত জিজ্ঞাসা করছি না। আমি আপনার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা।
1146
01:44:15,160 --> 01:44:17,560
মানে ... আপনি ভাল লাগছেন না।
1147
01:44:17,860 --> 01:44:24,360
ঠিক আছে ... বাইরে কিছুটা ঠান্ডা ছিল, কিছুটা বাতাস ছিল ... এবং একরকম।
1148
01:44:24,500 --> 01:44:26,120
যদি তাই ...
1149
01:44:26,740 --> 01:44:29,280
ক্ষমা চাওয়ার জন্য এটি কফি হতে দিন।
1150
01:44:29,280 --> 01:44:30,740
আপনাকে ধন্যবাদ।
1151
01:44:31,600 --> 01:44:32,540
বুরাক!
1152
01:44:37,040 --> 01:44:38,080
আমি যাব।
1153
01:44:39,260 --> 01:44:40,200
স্বাভাবিকভাবেই।
1154
01:44:48,880 --> 01:44:55,680
আমি ভেবেছিলাম আপনি যখন কফি ছিলেন তখন আপনি একজন ফুটবলার এবং ওয়েটার নন ...
1155
01:44:55,680 --> 01:44:59,600
না, আমি কেবল কফি দিয়ে এটি পান করেছি। এজন্য আমি একটি দিয়েছি।
1156
01:44:59,600 --> 01:45:00,880
মিমি ... আমি বুঝতে পেরেছি।
1157
01:45:02,880 --> 01:45:04,320
আমি এই মেয়েটিকে মোটেও পছন্দ করি না।
1158
01:45:05,400 --> 01:45:07,780
এবং কোন সুন্দর চোখ আপনাকে ভালবাসে।
1159
01:45:14,300 --> 01:45:20,840
- মনে আছে আপনার কোনও বান্ধবী আছে? "কেউ কি আমাকে alous র্ষা করছে না?
1160
01:45:20,900 --> 01:45:23,720
আমি হিংসুক নই। আমি অবিলম্বে আমার চোখ দিয়ে তাকে সতর্ক করেছিলাম।
1161
01:45:23,720 --> 01:45:26,260
ঠিক আছে, দয়া করে! এই আমার বান্ধবী!
1162
01:45:27,880 --> 01:45:29,460
কিছু যায় আসে না, আসুন ক্লাসে যাই।
1163
01:45:29,660 --> 01:45:30,540
চলুন চলুন
1164
01:45:38,940 --> 01:45:43,680
ওনুরা থেকে এটি দেখুন। ছেলেটি সব লিখেছিল, একজন অধ্যাপক।
1165
01:45:44,200 --> 01:45:45,080
আকর্ষণীয়।
1166
01:45:45,460 --> 01:46:00,140
আমি বুঝতে পারি না। এমন অনেক শিশু রয়েছে যারা শিখেন এবং কাজ করেন। এবং আমাদের বাচ্চারা ক্রমাগত খেলতে সময় ব্যয় করে। তারা এটি শেষ করতে পারে না।
1167
01:46:00,140 --> 01:46:01,380
আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?
1168
01:46:01,380 --> 01:46:03,920
শিক্ষার্থীর চূড়ান্ত পরীক্ষা সম্পর্কে।
1169
01:46:04,140 --> 01:46:06,520
যদি এটি হয় তবে কেন তার সাথে কথা বলবেন না?
1170
01:46:06,640 --> 01:46:13,400
তিনি সফল ছিলেন, তবে তিনি খুব অসন্তুষ্ট। দু'বছর আগে তাকে স্কুল ছেড়ে যেতে হয়েছিল।
1171
01:46:14,260 --> 01:46:20,480
মিসেস হায়াত, আহ আপনি যদি তার সাথে দেখা করেন তবে আপনি তাকে ভালবাসতেন। তিনি খুব স্মার্ট ছেলে।
1172
01:46:20,480 --> 01:46:21,060
কিন্তু ...
1173
01:46:21,060 --> 01:46:21,660
কিন্তু;
1174
01:46:22,120 --> 01:46:28,080
তাঁর পারিবারিক সমস্যা ছিল। শিক্ষকতা কর্মী হিসাবে, আমরা এই সমস্যাটি সমাধান করার চেষ্টা করেছি।
1175
01:46:28,080 --> 01:46:35,220
আমাদের সম্ভাবনা ছিল, কিন্তু তা নয়। ওনুরও খুব গর্বিত ছেলে ছিল। একমত হবে না।
1176
01:46:36,920 --> 01:46:39,600
এটি কতটা ভাল সমাধান করে তা দেখুন।
1177
01:46:44,580 --> 01:46:45,440
আমি দেখছি ...
1178
01:46:48,180 --> 01:46:53,120
- এখন ছেলেটি কোথায়? - আমি তাঁর সম্পর্কে শেষ কথাটি শুনেছি তা হ'ল তিনি বারে গান করেন।
1179
01:46:53,120 --> 01:46:55,180
আমি অনেক জানি।
1180
01:46:55,800 --> 01:46:58,360
আমি ভুলে গেছি যে আমার একটি পাঠ আছে।
1181
01:46:58,440 --> 01:47:00,800
আমি উদ্ভিদ ভুলে গেছি।
1182
01:47:01,360 --> 01:47:03,980
মিঃ সেরিফ, প্রিয়, আপনি জিতবেন, তাই না?
1183
01:47:03,980 --> 01:47:07,040
আমি এই প্রশ্নটি শুনিনি, মিসেস বার্টান।
1184
01:47:07,040 --> 01:47:15,840
আমি ভাবছি যদি আমি 40 বা ততোধিক লক্ষ্য অর্জন করব। আমি কেবল সে সম্পর্কে ভাবছি। এখনও কথা বলার কিছুই নেই। দয়া করে, দয়া করে।
1185
01:47:17,600 --> 01:47:18,700
এটা কি ভাল?
1186
01:47:19,500 --> 01:47:21,420
- এটা। - আপনি কি দেখবেন?
1187
01:47:21,420 --> 01:47:22,460
অবশ্যই।
1188
01:47:39,580 --> 01:47:42,780
অধ্যাপক, চিন্তা করবেন না, আপনি এই গেমটিতে এটি করতে পারেন।
1189
01:47:42,800 --> 01:47:46,520
পুরো স্কুলটি আপনার পিছনে রয়েছে। যাই ঘটুক না কেন, আমরা আপনার সাথে আছি।
1190
01:47:47,180 --> 01:47:50,960
তাহলে কি আমার পুরো স্কুলের আড়ালে লুকানো উচিত?
1191
01:47:52,400 --> 01:47:57,960
এখন আমাকে সত্য বলুন, এই পরিকল্পনাটি কাজ করবে নাকি? আমি লজ্জা পেতে পারি না।
1192
01:47:57,960 --> 01:48:04,540
এটা কাজ করবে। আমি নিশ্চিত! আপনাকে কেবল একটি দুর্দান্ত কাজ করতে হবে এবং আপনি যেমন খেলেন তেমন আচরণ করতে হবে। এটাই!
1193
01:48:04,540 --> 01:48:06,440
"শীতল"? আপনি কি আমাকে বলবেন এর অর্থ কি?
1194
01:48:06,440 --> 01:48:08,900
মানে, শিথিল করা যাক।
1195
01:48:08,900 --> 01:48:13,100
তাহলে কেন আমাকে তুর্কি ভাষায় বলবেন না, কেবল ইংরেজিতে? কি হচ্ছে?
1196
01:48:13,100 --> 01:48:20,960
আপনি কি এখন আমাকে ঠিক করবেন, সেখানে গিয়ে জিতবেন? সিদ্ধান্ত আপনার!
1197
01:48:23,200 --> 01:48:30,660
তাই ঠিক আছে! আমি শীতল খেলব এবং আপনার হাতে পদক্ষেপগুলি থাকবে। এটা ঠিক?
1198
01:48:30,660 --> 01:48:31,920
ঠিক, অধ্যাপক।
1199
01:48:31,920 --> 01:48:39,720
আমরা বালিশ বিনিময়। আপনি যেটি ব্যবহার করবেন তা কনসোলের সাথে সংযুক্ত হবে না। তারা জানবে না।
1200
01:48:41,020 --> 01:48:42,480
সব প্রস্তুত? তুমি ঠিক আছ?
1201
01:48:42,480 --> 01:48:43,220
নেট;
1202
01:48:43,220 --> 01:48:43,940
হ্যাঁ, এটা।
1203
01:48:46,940 --> 01:48:47,760
আমাকে দাও, আমাকে দাও।
1204
01:48:52,120 --> 01:48:59,440
অধ্যাপক হায়াত ওলে! অধ্যাপক হায়াত! অধ্যাপক হায়াত ওলে! অধ্যাপক হায়াত!
1205
01:48:59,440 --> 01:49:06,200
পরিচালক সেরিফ ওলে! পরিচালক চেরিফ! পরিচালক সেরিফ ওলে! পরিচালক চেরিফ!
1206
01:49:06,200 --> 01:49:13,460
ধন্যবাদ বন্ধুরা! ভক্তরা প্রস্তুত, এখন সময় ফুটবল খেলার।
1207
01:49:13,460 --> 01:49:14,860
মানে ...
1208
01:49:14,860 --> 01:49:23,480
এখন সময় এসেছে মিসেস হায়াত ব্যর্থ হওয়ার এবং এটি ভয়ের জন্য তার জীবনের শেষ লাফ হবে।
1209
01:49:25,960 --> 01:49:27,020
পরিচালক!
1210
01:49:27,940 --> 01:49:32,820
সবার আগে! আমি আমার জীবনে কিছুই ভয় পাই না।
1211
01:49:35,780 --> 01:49:39,680
দ্বিতীয়ত, আমি যা বলি তা সে কখনই ছেড়ে যায় না।
1212
01:49:43,980 --> 01:49:48,440
উপায় দ্বারা! নিয়মগুলি মনে আছে, বাচ্চারা কি?
1213
01:49:49,080 --> 01:49:53,920
আপনি যদি জিতেন তবে আপনি এই মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ সম্পর্কে নিয়ম লিখবেন।
1214
01:49:53,920 --> 01:50:02,940
আর যদি আমি জিততে পারি ... আপনি যদি জিতেন! আমি বলতে চাইছি ... আপনি যে বিষয়টি জিতবেন না তা বিবেচনায় নেননি।
1215
01:50:02,940 --> 01:50:12,100
যাই হোক না কেন! আমি যদি জিততে পারি তবে এই মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জটি কেবল গ্রীষ্মের বাকি অংশের জন্য কাজ করবে এবং এটি নিখরচায় থাকবে।
1216
01:50:21,760 --> 01:50:22,540
সম্মতি!
1217
01:50:29,440 --> 01:50:31,180
দয়া করে, প্রথম মহিলা!
1218
01:50:33,700 --> 01:50:36,560
এখন দেখুন আমি কিভাবে জিতেছি।
1219
01:50:44,120 --> 01:50:46,120
সে কি জানে কোথায় ধাক্কা দেবে?
1220
01:51:36,640 --> 01:51:40,800
লক্ষ্য!
1221
01:51:47,640 --> 01:51:49,400
হাই, একটি গোল করেছেন।
1222
01:51:49,500 --> 01:51:52,120
গোল!
1223
01:51:52,980 --> 01:51:57,640
আপনি কি দেখেছেন? আপনি ভেবেছিলেন আমি আপনাকে গ্রেড করতে পারি না। এটি কেবল শুরু।
1224
01:51:57,640 --> 01:52:01,700
একবার তিনি কোনও গোল করার পরে, বলটি এখনও খেলায় রয়েছে।
1225
01:52:01,700 --> 01:52:06,340
দয়া করে শুনুন। এটি কেবল একটি ডাউন পেমেন্ট! আগাম! দৌড় শুরু!
1226
01:52:06,360 --> 01:52:07,920
এখন আমরা শুরু করি। দয়া করে!
1227
01:52:31,140 --> 01:52:34,720
গোল!
1228
01:52:56,060 --> 01:52:58,260
লক্ষ্য!
1229
01:53:17,760 --> 01:53:19,940
লক্ষ্য!
1230
01:53:35,500 --> 01:53:37,880
লক্ষ্য!
1231
01:53:41,620 --> 01:53:48,020
এসো, মিঃ মাস্টার! পরবর্তী শিক্ষক! শিক্ষকের সাথে চালিয়ে যান! পরবর্তী শিক্ষক!
1232
01:54:11,980 --> 01:54:14,040
লক্ষ্য!
1233
01:54:25,460 --> 01:54:29,420
লক্ষ্য!
1234
01:54:38,880 --> 01:54:40,880
লক্ষ্য!
1235
01:54:45,020 --> 01:54:49,960
মিঃ সেরিফ, আপনার শটগুলি কোথায়? 30/40 লক্ষ্য সম্পর্কে উল্লেখ করুন।
1236
01:54:50,940 --> 01:54:54,920
আমি এটা বুঝতে পারি না, লেডি বার্টান। ভাগ্যবান বলে মনে হচ্ছে।
1237
01:54:55,340 --> 01:54:56,940
মাঝখানে এক? কি?
1238
01:54:57,620 --> 01:54:58,320
তবে সুখ।
1239
01:55:01,760 --> 01:55:04,220
আপনি বলেছিলেন অধ্যাপক হায়াত কিছুই করতে পারবেন না!
1240
01:55:04,240 --> 01:55:16,440
চলো চলুন, চলুন! সে যায়, সে যায় এবং সে চলে গেছে! লক্ষ্য!
1241
01:55:16,680 --> 01:55:18,780
লক্ষ্য !!!
1242
01:55:18,780 --> 01:55:33,820
আলাই, আই, আলে, আলে!
1243
01:55:40,340 --> 01:55:48,060
হায়াতের শিক্ষক এবং সেরিফের পরিচালকের মধ্যে লড়াইয়ের ফলাফল হ'ল: 40 থেকে 0 !!!
1244
01:55:49,560 --> 01:55:56,040
আপনি কি পরিচালককে দেখেছেন? আপনি কি দেখেছেন?! আপনি কি পুনরায় ম্যাচ চান? আপনি চান! রসিকতা!
1245
01:55:57,700 --> 01:56:03,440
এটা কি হওয়া উচিত?! এই মহিলা একটি পুনরায় ম্যাচ চান! তিনি আমাকে 40 টি গোল ছুঁড়ে ফেলেছেন!
1246
01:56:03,540 --> 01:56:04,540
এক মিনিট অপেক্ষা করুন!
1247
01:56:06,100 --> 01:56:08,180
না, বন্ধুরা। আমি বিপক্ষে! এক মিনিট অপেক্ষা করুন!
1248
01:56:08,260 --> 01:56:10,580
আপত্তি! আমি বিরোধিতা করছি।
1249
01:56:10,780 --> 01:56:17,300
আমার বালিশ ভেঙে গেছে! আপনারা কেউ এটি ধ্বংস করেছেন!
1250
01:56:17,680 --> 01:56:23,360
আমাকে ক্ষমা করুন, ম্যানেজার, তবে এই অজুহাতগুলি দীর্ঘ সময় কেটে গেছে। এখন এটা অনেক ভাল।
1251
01:56:23,360 --> 01:56:24,500
হ্যাঁ!
1252
01:56:25,700 --> 01:56:26,540
কথা বলো না!
1253
01:56:28,440 --> 01:56:32,620
মিসেস বার্টান, আসুন আমি পোকার খেলতে আমার অফিসে যাই।
1254
01:56:34,400 --> 01:56:40,220
আর এই ফুটবল কী, God শ্বরের পক্ষে?
1255
01:56:40,580 --> 01:56:42,380
22 ইডিয়টস বল পরে!
1256
01:56:42,380 --> 01:56:47,480
ভাল! ভাল! আপনার ব্যবহারের জন্য এই মাল্টিমিডিয়া লাউঞ্জ সরবরাহ করে!
1257
01:56:52,300 --> 01:57:04,180
আমি কি কিছু বলতে পারি? এটি একটি সুন্দর 40 টি লক্ষ্য ছিল, তাই আমাকে প্রচার থেকে আমার শতাংশ পেতে দিন।
1258
01:57:04,180 --> 01:57:08,220
চুপ! আপনার কারণে এই সমস্ত ঘটেছে!
1259
01:57:08,220 --> 01:57:09,100
কেন;!
1260
01:57:09,100 --> 01:57:09,800
কেন;!
1261
01:57:10,560 --> 01:57:11,880
আমি কিভাবে জানতে হবে!
1262
01:57:13,400 --> 01:57:15,400
মিস বার্টান, আসুন দয়া করে যান।
1263
01:57:17,360 --> 01:57:19,720
দয়া করে, আমি রাস্তায় থামব না।
1264
01:57:22,400 --> 01:57:24,480
আমি আপনাকে অভিনন্দন জানাই, হায়াত শিক্ষক।
1265
01:57:29,320 --> 01:57:30,620
এসো, শিক্ষক!
1266
01:57:30,620 --> 01:57:31,840
অভিনন্দন!
1267
01:57:31,840 --> 01:57:35,300
বিজয় আমাদের!
1268
01:57:35,300 --> 01:57:39,420
অধ্যাপক, আসুন ছবিতে যাই।
1269
01:57:39,420 --> 01:57:40,500
আমি
1270
01:57:40,500 --> 01:57:41,500
আমার দেবতা!
1271
01:57:58,380 --> 01:58:04,260
কীভাবে বলা হয়? নখ সর্বত্র যাবে। আসুন দেখি তারা পরবর্তী কী করবে।
1272
01:58:04,260 --> 01:58:08,460
আমাদের নিজেদের বাঁচাতে হবে। আমি হতবাক। আমি ভয় পেয়েছি!
1273
01:58:09,900 --> 01:58:14,600
ছেলে, ছোট মেয়ের মতো কী ভয় পাচ্ছ? আমরা ভয়ানক কিছু করি না। তাদের টায়ারে কিছু নখ থাকবে এবং এটিই।
1274
01:58:15,200 --> 01:58:22,020
এটি কেবল এখানে করা যেতে পারে। এটি করার জন্য উঠোনে আর কোথাও নেই।
1275
01:58:22,220 --> 01:58:26,140
এটা ঠিক। লকো, এগুলি পাতলা।
1276
01:58:29,700 --> 01:58:33,760
এটি একটি বিশেষ পেরেক। আপনি এটি বুঝতে পারবেন না।
1277
01:58:38,940 --> 01:58:42,380
ঠিক আছে, কেউ না, আসুন কেউ এসে শোনার আগে এটি করা যাক।
1278
01:58:43,440 --> 01:58:44,340
তুমি কি আমার কথা বলছ?
1279
01:58:52,040 --> 01:58:54,260
এবং তিনি আমাদের আছে, তিনি সঙ্গে সঙ্গে শুনেছেন।
1280
01:58:55,740 --> 01:58:58,240
আপনি যা বলছেন তাতে আমি আগ্রহী ছিলাম।
1281
01:58:58,900 --> 01:59:00,260
এবং ভাল।
1282
01:59:01,860 --> 01:59:04,940
এই ক্ষেত্রে, কেন এত খারাপ ঘটনা ঘটেছে কে জানে।
1283
01:59:06,540 --> 01:59:08,180
ইতিমধ্যে একটি প্রিয়, এখান থেকে যান।
1284
01:59:08,800 --> 01:59:14,340
- আমি কি তোমাকে শুনতে হবে? - মেয়েরা, আপনি কি করছেন? এটা করবেন না, আসুন।
1285
01:59:27,200 --> 01:59:33,160
- বোন, আপনি কি মনে করেন যে আপনি আজ পেয়েছেন? - আহ, গোজদে, কথা বলবেন না। চলুন চলুন
1286
01:59:35,380 --> 01:59:37,260
- শুভ সকাল, শুভ সকাল। - শুভ সকাল।
1287
01:59:37,920 --> 01:59:45,420
আমি কিছু জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলাম। আপনি বলেছিলেন যে আপনি নৌকায় যেতে চান, তাই আপনি যদি চান তবে আমাদের সাথে আসুন।
1288
01:59:45,440 --> 01:59:50,520
সুপার, হ্যাপি! আমি কি বোন যেতে পারি ... মানে শিক্ষক?
1289
01:59:53,040 --> 01:59:57,340
আপনি যদি খুব খুশি হন তবে এটি হতে দিন। যাক। তবে নিজের সম্পর্কে সাবধান থাকুন।
1290
01:59:57,340 --> 02:00:01,840
অপেক্ষা করুন, আমি আপনাকে কিছু টাকা দেব। আসুন দেখি আমার কত আছে।
1291
02:00:02,380 --> 02:00:04,700
ঠিক আছে, এটি যথেষ্ট।
1292
02:00:05,060 --> 02:00:06,520
তবে সাবধান এবং দেখুন।
1293
02:00:11,280 --> 02:00:14,160
বিটল! গজড, আমার পাগল!
1294
02:00:16,400 --> 02:00:19,060
আমার গায়ক! গজদ!
1295
02:00:19,320 --> 02:00:21,400
বোন, পুলিশ আপনার গাড়ি খুঁজে পেয়েছে।
1296
02:00:23,000 --> 02:00:23,880
আমার ভালবাসা ...
1297
02:00:24,500 --> 02:00:29,740
না, আমি পুলিশের সাথে একমত হয়েছি যে তারা আমাকে বলবে যে কীভাবে কিছু জানা যাবে। আমি পুলিশকে ফোন করেছি।
1298
02:00:30,100 --> 02:00:32,320
আমি খুব খুশি, লেডি হায়াত, আপনার গাড়িটি পাওয়া গেছে।
1299
02:00:32,660 --> 02:00:39,840
জিয়েনেপ, আমি খুশি! আমি খুব খুশি! গজদ! God শ্বর!
1300
02:00:40,560 --> 02:00:46,140
শুধু আমি! তুমি কোথায়? তুমি কোথায়?
1301
02:00:46,140 --> 02:00:53,520
আমার সন্তান! God's শ্বরের চাবি এখানে আছে! আমার মেষশাবক, আমার মেষশাবক ...
1302
02:00:56,740 --> 02:01:00,980
গোজডে, ধূমপান! হালকা!
1303
02:01:00,980 --> 02:01:03,920
- গোজদে পান! - তিনি কি এত তাড়াতাড়ি জ্বালিয়েছিলেন?
1304
02:01:03,920 --> 02:01:08,340
এই গাড়িতে কি হয়েছে? এবং রেডিও এখনও কাজ করছে! আমার দেবতা!
1305
02:01:08,340 --> 02:01:11,580
বোন, সম্ভবত তারা তাকে মেরামত করতে পেয়েছে?
1306
02:01:11,580 --> 02:01:14,260
কে করবে? তুমি কি পাগল?
1307
02:01:14,800 --> 02:01:17,660
আমি জানি না। সম্ভবত একটি রহস্যময় প্রশংসক।
1308
02:01:17,660 --> 02:01:25,280
রসিকতা করবেন না! মজা করবেন না! যাও এবং মজা করুন! দরজা বন্ধ! God শ্বর!
1309
02:01:28,120 --> 02:01:30,680
অবশ্যই, এই গাড়িটি কেউ মেরামত করেছিল।
1310
02:01:31,380 --> 02:01:32,340
তবে কে?
1311
02:01:34,480 --> 02:01:42,520
তবুও কি! হায়াত, পাগল হয়ে যাবেন না! কতক্ষণ বেঁচে আছে ... আপনি কী বাজে কথা বলছেন!
1312
02:01:44,860 --> 02:01:46,120
তবে কে?
1313
02:01:47,580 --> 02:01:55,040
সবাই, সবাই। আমার দেবতা! ঠিক আছে, চলুন।
1314
02:02:02,860 --> 02:02:06,500
যেহেতু তিনি ইতিমধ্যে তার এইচআরব্যাকটি গ্রহণ করেছেন, আমরা যেতে পারি।
1315
02:02:28,100 --> 02:02:29,420
আমার কি আছে তা আপনি দেখতে পাচ্ছেন?
1316
02:02:30,740 --> 02:02:35,040
- এটা করবেন না, কোরে, আমার প্রিয়। তারা হিংসুক হবে। - ওহ! আমি প্রায় পড়েছি ...
1317
02:02:39,020 --> 02:02:42,560
আমাকে আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে দিন। আপনি কি কখনও এমন ব্যক্তি হয়ে উঠবেন?
1318
02:02:42,560 --> 02:02:48,020
- না - বাঁক না। আমি এই ধরনের চাবি নেব।
1319
02:02:48,840 --> 02:02:52,760
আপনি পাবেন, আপনি পাবেন, তবে কেবল তাদের ধুয়ে ফেলুন।
1320
02:02:54,580 --> 02:02:57,380
কোরে, আমার প্রিয়। তারা এখনও অনেক পছন্দ।
1321
02:03:07,300 --> 02:03:08,980
- চলুন। - ঠিক।
1322
02:03:11,360 --> 02:03:13,160
- আমরা আপনাকে পরে দেখব। - চলুন।
1323
02:03:18,100 --> 02:03:20,840
তাদের পছন্দ করতে, আমাকে পাগল হতে হয়েছিল!
1324
02:03:28,080 --> 02:03:29,400
গোজডে, বাবু, আমি তোমাকে দেখতে পাচ্ছি।
1325
02:03:36,300 --> 02:03:38,780
কোরে! টায়ার!
1326
02:03:38,780 --> 02:03:39,500
কি;!
1327
02:03:39,500 --> 02:03:41,860
- কি হয়? - টায়ার ছিদ্র!
1328
02:03:45,480 --> 02:03:46,220
বিরতি * ওলে ...
1329
02:03:48,880 --> 02:03:49,980
এটি অভিশাপ দেওয়া যাক!
1330
02:03:56,500 --> 02:03:57,500
এটি অভিশাপ দেওয়া যাক!
1331
02:03:58,000 --> 02:04:00,120
টায়ার ছিদ্র করা হয়েছিল, লোকটি!
1332
02:04:01,000 --> 02:04:02,940
আমি এখন আমার বাবাকে কী বলব?
1333
02:04:03,160 --> 02:04:06,620
- এটা অনেক বেশি! শপথ! - থামো, দাঁড়ানো, দাঁড়ানো! অপেক্ষা করুন।
1334
02:04:08,200 --> 02:04:10,160
তাত্ক্ষণিকভাবে ইঞ্জিনিয়ারকে কল করুন।
1335
02:04:10,720 --> 02:04:15,620
- আপনি কি নিশ্চিত? - এবং তাদের একটি ভাল পাঠ প্রয়োজন।
1336
02:04:16,860 --> 02:04:18,600
- ভাল। - চলুন।
1337
02:04:28,300 --> 02:04:33,600
এক মিনিট অপেক্ষা করুন, এক মিনিট অপেক্ষা করুন। প্রথমত, দিন দিন।
1338
02:04:37,200 --> 02:04:40,000
- তুমি কি আমার কথা বলেছ, ছেলে? - পাগল, এসো!
1339
02:04:40,360 --> 02:04:43,100
শ্রদ্ধা, আমার প্রিয়। চলে যাও
1340
02:04:43,960 --> 02:04:47,440
গোজডে, ভালবাসা, দয়া করে। এখানে অর্ডার রাখে।
1341
02:04:50,040 --> 02:04:51,000
বোকা!
1342
02:04:59,060 --> 02:05:02,420
- এসো ভাই, চলুন চলুন। - আমার মাথায় কিছু ভেঙে গেছে, তাই ...
1343
02:05:02,420 --> 02:05:04,060
- সামনে। - ঠিক।
1344
02:05:26,040 --> 02:05:29,880
কনস্ট্যান্টিনোপল অনেক বাসিন্দা রয়েছে, সম্ভবত তাদের মধ্যে অনেকে লোকোমোটিভের পাত্রে ছিলেন না।
1345
02:05:30,500 --> 02:05:33,140
আমি আশা করি এটি ছিদ্রযুক্ত টায়ার দিয়ে পূর্ণ হবে না।
1346
02:05:39,000 --> 02:05:42,420
আমি আশা করি এই টায়ার কেসটি কার্যকর হবে না।
1347
02:05:43,680 --> 02:05:46,480
এবং যদি এটি পরিণত হয় তবে তারা নিজের সম্পর্কে চিন্তিত হবে।
1348
02:06:15,320 --> 02:06:17,440
আমাকে একটু দাও, বোন।
1349
02:06:55,000 --> 02:06:56,560
- কি হয়? - কোরে!
1350
02:07:06,820 --> 02:07:10,820
- আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনি অর্থ প্রদান করবেন! - আমরা অর্থ প্রদান করব। আমরা কত শিশু দোষী?
1351
02:07:10,820 --> 02:07:12,740
আপনার কাছে সেই টাকা নেই।
1352
02:07:15,480 --> 02:07:16,800
তাদের অনেক নেই।
1353
02:07:23,860 --> 02:07:25,480
আপনি কি এই লোকদের রাস্তা থেকে নামিয়েছেন?
1354
02:07:29,740 --> 02:07:35,440
- এখন আপনি বা আপনার ব্যান্ড কেউই কিছু করতে পারবেন না! - কমপক্ষে আমি জানি আমি কে এবং আপনি কে?
1355
02:07:47,820 --> 02:07:49,900
- দুঃখিত! - আমি বুঝতে পারি নি।
1356
02:07:50,020 --> 02:07:51,600
তোমাকে আমার কাছে ক্ষমা চাইতে হবে - আমি বলি!
1357
02:07:54,060 --> 02:07:59,220
- আমরা পারি, তবে প্রথমে আমরা এটি সহিংসতার সাথে পরীক্ষা করব। - বীট!
1358
02:07:59,280 --> 02:08:02,020
আমি যদি হেরে যাই তবে আমি ক্ষমা চাইব।
1359
02:08:03,240 --> 02:08:08,440
আসুন, আমরা ক্ষমা চাইতে প্রস্তুত। কোন সমস্যা নেই।
1360
02:08:10,200 --> 02:08:12,560
- কোরে, এটা করবেন না। - কোরে, না।
1361
02:08:15,160 --> 02:08:18,700
আপনি কি মনে করেন আমি ভয় পেয়েছি? কি? আসবে!
1362
02:08:18,700 --> 02:08:20,400
- না! - এটা করবেন না!
1363
02:08:20,400 --> 02:08:21,980
- বোকা না! - চলে যাও!
1364
02:08:21,980 --> 02:08:27,220
- এটা করবেন না! - একটি হ্যান্ডেল পান। - যাও, ছেড়ে!
1365
02:08:28,440 --> 02:08:29,280
কোরে!
1366
02:08:40,700 --> 02:08:43,360
দেখে মনে হচ্ছে আপনার শীঘ্রই হুইলচেয়ার লাগবে।
1367
02:08:46,040 --> 02:08:50,320
আমি তোমার পা ভেঙে দেব এভাবেই আপনি আপনার ভাইয়ের সাথে থাকবেন।
1368
02:08:51,680 --> 02:08:53,040
তুমি কি বলেছ?
1369
02:08:54,900 --> 02:08:56,380
কোরে!
1370
02:09:56,560 --> 02:09:57,600
কোরে!
1371
02:10:05,720 --> 02:10:06,940
বুরাক!
1372
02:10:09,000 --> 03:10:09,000
<font color='red'>✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰</font>
1372
03:10:10,305 --> 03:11:10,295
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-