Flora

ID13195028
Movie NameFlora
Release NameFlora
Year1995
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID113084
Formatsrt
Download ZIP
Download Flora (1995).srt
1 00:00:00,794 --> 00:00:08,430 <i>There is a little flower, all alone in the deep woods.</i> 2 00:00:08,480 --> 00:00:15,660 <i>Summer has long gone by, the wind is freezing cold.</i> 3 00:00:16,140 --> 00:00:26,796 <i>A gentleman, who has many little flowers, says: Come with me.</i> 4 00:00:27,060 --> 00:00:30,540 <i>"I'll take you back to town.</i> 5 00:00:31,140 --> 00:00:37,678 <i>He picks it from the branch, takes a sniff or two.</i> 6 00:00:37,956 --> 00:00:45,200 <i>Then he throws the little flower to the floor. It has done its part.</i> 7 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 8 00:01:39,704 --> 00:01:46,049 <i>Dance with me into the smallest hours.</i> 9 00:01:47,484 --> 00:01:53,148 <i>Dance with me into bliss.</i> 10 00:01:54,727 --> 00:02:00,565 <i>Dreaming in your arms is so beautiful</i> 11 00:02:01,547 --> 00:02:08,269 <i>with love struck music.</i> 12 00:02:09,620 --> 00:02:17,444 <i>"May I have this tango at midnight?" I asked Susan. She just looked at me.</i> 13 00:02:17,494 --> 00:02:25,456 <i>And I knew she makes me happy like only the one can.</i> 14 00:02:43,323 --> 00:02:46,073 Ladies, it is your turn now. Ladies' choice. 15 00:03:11,076 --> 00:03:12,076 I'm free. 16 00:03:21,252 --> 00:03:24,840 - Mommy. - Psst. Father is working. 17 00:03:25,545 --> 00:03:27,795 Did you have fun at dancing school? 18 00:03:29,573 --> 00:03:31,373 Did you meet someone nice? 19 00:03:33,538 --> 00:03:34,538 No. 20 00:03:35,340 --> 00:03:36,340 Why not? 21 00:03:46,950 --> 00:03:48,714 <i>One, two, and...</i> 22 00:04:16,340 --> 00:04:18,880 Enough slow waltzes for today. 23 00:04:21,100 --> 00:04:23,700 Are you coming? You haven't danced today. 24 00:04:26,160 --> 00:04:28,200 Now for our next dance. 25 00:04:28,280 --> 00:04:30,270 Who would like to demonstrate? 26 00:04:30,320 --> 00:04:31,570 Are you coming? 27 00:04:37,060 --> 00:04:38,060 Tango? 28 00:04:58,830 --> 00:05:01,790 Slow, slow, quick, quick, slow. 29 00:05:02,050 --> 00:05:03,460 Quick, quick, slow. 30 00:05:03,510 --> 00:05:06,100 Slow, slow, quick, quick, slow. 31 00:05:06,150 --> 00:05:07,730 Quick, quick, slow. 32 00:05:08,110 --> 00:05:09,430 Slow, slow. 33 00:05:09,590 --> 00:05:12,157 Quick, quick, slow. Quick, quick... 34 00:05:33,166 --> 00:05:34,530 Pretty cold, huh? 35 00:05:35,990 --> 00:05:38,870 I know a bar nearby. 36 00:05:39,250 --> 00:05:41,050 It's not snowing in there. 37 00:05:55,900 --> 00:05:57,650 Do you like Muhammad Ali? 38 00:05:57,940 --> 00:05:58,940 Who? 39 00:05:59,420 --> 00:06:02,170 Muhammad Ali was the world's greatest boxer. 40 00:06:47,160 --> 00:06:49,380 I'm living alone. 41 00:06:50,240 --> 00:06:52,140 It's more comfortable there. 42 00:06:52,360 --> 00:06:53,360 No thanks. 43 00:06:53,540 --> 00:06:54,690 See you soon. 44 00:07:04,460 --> 00:07:07,860 We welcome the amateur champion from Slovakia. 45 00:07:07,940 --> 00:07:10,720 Marian Pavli. 46 00:07:14,600 --> 00:07:20,016 Our man, in other words: From Vienna. Thomas Lali. 47 00:07:26,320 --> 00:07:28,579 Clear the ring for Round 1. 48 00:09:34,023 --> 00:09:35,023 Whore. 49 00:09:38,295 --> 00:09:39,645 Just leave it be. 50 00:09:53,779 --> 00:09:54,761 Johann? 51 00:09:54,956 --> 00:09:59,200 <i>She thanks her dear Herbie. Both are doing well.</i> 52 00:09:59,520 --> 00:10:01,220 <i>She writes: "Loving you,</i> 53 00:10:01,270 --> 00:10:03,770 <i>being in your arms, touching your skin.</i> 54 00:10:03,873 --> 00:10:07,260 <i>Looking at you, walking with you, laughing with you.</i> 55 00:10:07,310 --> 00:10:08,670 <i>Doing crazy things.</i> 56 00:10:08,720 --> 00:10:11,103 <i>What's more beautiful than being with you?</i> 57 00:10:11,153 --> 00:10:12,628 <i>I know: Only you.</i> 58 00:10:12,780 --> 00:10:14,510 <i>My thoughts belong to you.</i> 59 00:10:14,560 --> 00:10:16,810 <i>Your love is in good hands with me.</i> 60 00:10:16,860 --> 00:10:18,810 <i>Being without you means loneliness.</i> 61 00:10:19,040 --> 00:10:21,360 <i>Nothing will separate us, not even time.</i> 62 00:10:21,800 --> 00:10:23,790 <i>Take my hand and hold me close.</i> 63 00:10:23,840 --> 00:10:27,290 <i>Tell me that you love me and that you will never leave me."</i> 64 00:11:05,270 --> 00:11:08,470 You can stay here if you want. 65 00:11:10,350 --> 00:11:13,950 You don't have to pay right away if you don't have any money. 66 00:11:15,750 --> 00:11:18,090 See how you like it. 67 00:11:20,390 --> 00:11:22,030 Only if you want. 68 00:11:22,710 --> 00:11:23,810 Do you want? 69 00:11:25,130 --> 00:11:26,230 Yes, I want. 70 00:11:51,750 --> 00:11:54,119 <i>In the last decade of the 21st century</i> 71 00:11:54,169 --> 00:11:56,910 <i>men and women in spaceships landed on the moon.</i> 72 00:12:08,990 --> 00:12:09,990 Daddy? 73 00:13:56,250 --> 00:13:58,821 <i>And here is our Nino.</i> 74 00:13:58,970 --> 00:14:03,710 <i>He is wearing a neon yellow overall by Adidas.</i> 75 00:14:05,510 --> 00:14:08,810 <i>Pay attention to the necklace made of artificial pearls</i> 76 00:14:08,860 --> 00:14:11,710 <i>worn on real chest hair by model Paul.</i> 77 00:14:13,410 --> 00:14:15,312 <i>Sandra and Karin again in</i> 78 00:14:15,362 --> 00:14:19,479 <i>new-fashioned pink-pastel "baiser style".</i> 79 00:14:19,910 --> 00:14:23,730 <i>Would you like to show me how time is flying by?</i> 80 00:14:24,470 --> 00:14:27,720 <i>When the two of us are alone and the moon is overhead.</i> 81 00:14:27,770 --> 00:14:29,453 <i>Oh baby do it!</i> 82 00:14:29,725 --> 00:14:34,110 <i>I am in the mood. Oh Baby do it!</i> 83 00:14:34,160 --> 00:14:37,176 <i>I know you do it well.</i> 84 00:14:38,866 --> 00:14:44,149 <i>This concludes our White Trash - Bad Taste fashion show.</i> 85 00:14:44,771 --> 00:14:48,420 <i>We invite our audience to...</i> 86 00:14:48,970 --> 00:14:51,170 <i>We've reached the end of our program.</i> 87 00:14:51,506 --> 00:14:54,806 <i>This was a live transmission from the Vienna City Hall.</i> 88 00:15:06,395 --> 00:15:09,304 <i>There is still room on the dance floor...</i> 89 00:15:10,940 --> 00:15:13,390 <i>Don't be shy.</i> 90 00:15:18,782 --> 00:15:20,949 - Hello. - Hello. 91 00:15:23,663 --> 00:15:25,113 We danced together. 92 00:15:26,170 --> 00:15:27,170 Oh yeah? 93 00:15:29,200 --> 00:15:30,250 I am Flora. 94 00:15:30,300 --> 00:15:34,600 <i>The big Tango dance competition is starting now.</i> 95 00:15:34,740 --> 00:15:35,940 Attila. 96 00:15:36,060 --> 00:15:40,040 <i>Win terrific skin-colored nylon tights.</i> 97 00:15:40,360 --> 00:15:43,140 <i>And a golden watch for the ladies.</i> 98 00:15:47,080 --> 00:15:49,030 You've got something special. 99 00:15:49,140 --> 00:15:51,780 <i>Please dance now.</i> 100 00:15:53,500 --> 00:15:55,440 That certain something. 101 00:15:58,410 --> 00:16:00,110 You have beautiful eyes. 102 00:16:03,208 --> 00:16:04,208 Dance? 103 00:17:41,150 --> 00:17:42,650 It is getting light. 104 00:17:46,920 --> 00:17:47,920 No, wait. 105 00:17:48,060 --> 00:17:49,060 What for? 106 00:18:41,840 --> 00:18:45,000 <i>Tell me, where are you from?</i> 107 00:18:45,270 --> 00:18:48,040 <i>From Smurfland, indeed.</i> 108 00:18:48,280 --> 00:18:50,960 <i>Does everyone there look like you?</i> 109 00:18:51,240 --> 00:18:53,900 <i>Yes, they look just like us.</i> 110 00:18:54,260 --> 00:18:56,360 <i>Shall I teach you a little song?</i> 111 00:18:56,530 --> 00:19:00,170 <i>Yes, we want to sing with you.</i> 112 00:19:00,430 --> 00:19:02,910 <i>I know a song with a nice chorus.</i> 113 00:19:03,270 --> 00:19:05,830 <i>Please sing it for us once.</i> 114 00:19:06,230 --> 00:19:08,770 <i>The Flute Smurf begins.</i> 115 00:19:17,970 --> 00:19:19,770 <i>So, sing along</i> 116 00:19:43,640 --> 00:19:48,260 Flora, I wanted to tell you how important you are to me. 117 00:19:48,820 --> 00:19:50,570 Love arises step by step. 118 00:19:50,780 --> 00:19:53,610 With some it takes more, with some less steps. 119 00:19:54,460 --> 00:19:58,810 I know, it takes many steps to love me. 120 00:20:00,740 --> 00:20:02,690 Believe me, it is worth it. 121 00:20:04,180 --> 00:20:06,100 I will never leave you. 122 00:20:06,640 --> 00:20:07,640 Never. 123 00:20:39,485 --> 00:20:44,376 "We don't fit together." 124 00:21:15,200 --> 00:21:16,750 I'd like to see Attila. 125 00:21:31,350 --> 00:21:32,350 What's up? 126 00:21:44,220 --> 00:21:46,670 I think I have to make one thing clear. 127 00:21:46,900 --> 00:21:49,250 There is nothing going on between us. 128 00:21:51,740 --> 00:21:53,390 We are no fit, right? 129 00:21:59,590 --> 00:22:01,140 We are having dinner. 130 00:22:01,750 --> 00:22:03,690 So... All the best. 131 00:22:42,970 --> 00:22:48,350 Do you want yeast dumplings or Serbian bean soup? 132 00:22:48,590 --> 00:22:50,590 Or Swiss patties? 133 00:22:51,210 --> 00:22:53,310 Or Beef Stroganov? 134 00:22:54,390 --> 00:22:55,690 Or venison stew? 135 00:23:05,450 --> 00:23:06,450 Flora? 136 00:25:08,814 --> 00:25:15,567 Written, directed, edited by 137 00:25:17,338 --> 00:25:21,424 In the main roles 138 00:25:27,317 --> 00:25:28,967 Cinematography 139 00:25:29,950 --> 00:25:31,735 Production 140 00:25:32,790 --> 00:25:34,707 Sound 141 00:25:35,460 --> 00:25:37,307 Art direction 142 00:25:37,958 --> 00:25:39,846 Costume Design 143 00:25:40,527 --> 00:25:43,024 Artistic cooperation 144 00:25:51,792 --> 00:25:54,145 In additional roles 145 00:26:37,399 --> 00:26:41,454 Thanks to 146 00:26:58,710 --> 00:27:02,641 Funding by 147 00:27:15,854 --> 00:27:19,207 Subtitles by SingaporeJoe 148 00:27:20,305 --> 00:28:20,554 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org