Flora
ID | 13195028 |
---|---|
Movie Name | Flora |
Release Name | Flora |
Year | 1995 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 113084 |
Format | srt |
1
00:00:00,794 --> 00:00:08,430
<i>There is a little flower,
all alone in the deep woods.</i>
2
00:00:08,480 --> 00:00:15,660
<i>Summer has long gone by,
the wind is freezing cold.</i>
3
00:00:16,140 --> 00:00:26,796
<i>A gentleman, who has many little flowers,
says: Come with me.</i>
4
00:00:27,060 --> 00:00:30,540
<i>"I'll take you back to town.</i>
5
00:00:31,140 --> 00:00:37,678
<i>He picks it from the branch,
takes a sniff or two.</i>
6
00:00:37,956 --> 00:00:45,200
<i>Then he throws the little flower to the
floor. It has done its part.</i>
7
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
8
00:01:39,704 --> 00:01:46,049
<i>Dance with me into the smallest hours.</i>
9
00:01:47,484 --> 00:01:53,148
<i>Dance with me into bliss.</i>
10
00:01:54,727 --> 00:02:00,565
<i>Dreaming in your arms
is so beautiful</i>
11
00:02:01,547 --> 00:02:08,269
<i>with love struck music.</i>
12
00:02:09,620 --> 00:02:17,444
<i>"May I have this tango at midnight?"
I asked Susan. She just looked at me.</i>
13
00:02:17,494 --> 00:02:25,456
<i>And I knew she makes me
happy like only the one can.</i>
14
00:02:43,323 --> 00:02:46,073
Ladies, it is your turn now.
Ladies' choice.
15
00:03:11,076 --> 00:03:12,076
I'm free.
16
00:03:21,252 --> 00:03:24,840
- Mommy.
- Psst. Father is working.
17
00:03:25,545 --> 00:03:27,795
Did you have fun at dancing school?
18
00:03:29,573 --> 00:03:31,373
Did you meet someone nice?
19
00:03:33,538 --> 00:03:34,538
No.
20
00:03:35,340 --> 00:03:36,340
Why not?
21
00:03:46,950 --> 00:03:48,714
<i>One, two, and...</i>
22
00:04:16,340 --> 00:04:18,880
Enough slow waltzes for today.
23
00:04:21,100 --> 00:04:23,700
Are you coming?
You haven't danced today.
24
00:04:26,160 --> 00:04:28,200
Now for our next dance.
25
00:04:28,280 --> 00:04:30,270
Who would like to demonstrate?
26
00:04:30,320 --> 00:04:31,570
Are you coming?
27
00:04:37,060 --> 00:04:38,060
Tango?
28
00:04:58,830 --> 00:05:01,790
Slow, slow, quick, quick, slow.
29
00:05:02,050 --> 00:05:03,460
Quick, quick, slow.
30
00:05:03,510 --> 00:05:06,100
Slow, slow, quick, quick, slow.
31
00:05:06,150 --> 00:05:07,730
Quick, quick, slow.
32
00:05:08,110 --> 00:05:09,430
Slow, slow.
33
00:05:09,590 --> 00:05:12,157
Quick, quick, slow. Quick, quick...
34
00:05:33,166 --> 00:05:34,530
Pretty cold, huh?
35
00:05:35,990 --> 00:05:38,870
I know a bar nearby.
36
00:05:39,250 --> 00:05:41,050
It's not snowing in there.
37
00:05:55,900 --> 00:05:57,650
Do you like Muhammad Ali?
38
00:05:57,940 --> 00:05:58,940
Who?
39
00:05:59,420 --> 00:06:02,170
Muhammad Ali was the
world's greatest boxer.
40
00:06:47,160 --> 00:06:49,380
I'm living alone.
41
00:06:50,240 --> 00:06:52,140
It's more comfortable there.
42
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
No thanks.
43
00:06:53,540 --> 00:06:54,690
See you soon.
44
00:07:04,460 --> 00:07:07,860
We welcome the amateur
champion from Slovakia.
45
00:07:07,940 --> 00:07:10,720
Marian Pavli.
46
00:07:14,600 --> 00:07:20,016
Our man, in other words:
From Vienna. Thomas Lali.
47
00:07:26,320 --> 00:07:28,579
Clear the ring for Round 1.
48
00:09:34,023 --> 00:09:35,023
Whore.
49
00:09:38,295 --> 00:09:39,645
Just leave it be.
50
00:09:53,779 --> 00:09:54,761
Johann?
51
00:09:54,956 --> 00:09:59,200
<i>She thanks her dear Herbie.
Both are doing well.</i>
52
00:09:59,520 --> 00:10:01,220
<i>She writes: "Loving you,</i>
53
00:10:01,270 --> 00:10:03,770
<i>being in your arms, touching your skin.</i>
54
00:10:03,873 --> 00:10:07,260
<i>Looking at you, walking with you,
laughing with you.</i>
55
00:10:07,310 --> 00:10:08,670
<i>Doing crazy things.</i>
56
00:10:08,720 --> 00:10:11,103
<i>What's more beautiful
than being with you?</i>
57
00:10:11,153 --> 00:10:12,628
<i>I know: Only you.</i>
58
00:10:12,780 --> 00:10:14,510
<i>My thoughts belong to you.</i>
59
00:10:14,560 --> 00:10:16,810
<i>Your love is in good hands with me.</i>
60
00:10:16,860 --> 00:10:18,810
<i>Being without you means loneliness.</i>
61
00:10:19,040 --> 00:10:21,360
<i>Nothing will separate us, not even time.</i>
62
00:10:21,800 --> 00:10:23,790
<i>Take my hand and hold me close.</i>
63
00:10:23,840 --> 00:10:27,290
<i>Tell me that you love me and
that you will never leave me."</i>
64
00:11:05,270 --> 00:11:08,470
You can stay here if you want.
65
00:11:10,350 --> 00:11:13,950
You don't have to pay right away
if you don't have any money.
66
00:11:15,750 --> 00:11:18,090
See how you like it.
67
00:11:20,390 --> 00:11:22,030
Only if you want.
68
00:11:22,710 --> 00:11:23,810
Do you want?
69
00:11:25,130 --> 00:11:26,230
Yes, I want.
70
00:11:51,750 --> 00:11:54,119
<i>In the last decade of the 21st century</i>
71
00:11:54,169 --> 00:11:56,910
<i>men and women in spaceships
landed on the moon.</i>
72
00:12:08,990 --> 00:12:09,990
Daddy?
73
00:13:56,250 --> 00:13:58,821
<i>And here is our Nino.</i>
74
00:13:58,970 --> 00:14:03,710
<i>He is wearing a neon
yellow overall by Adidas.</i>
75
00:14:05,510 --> 00:14:08,810
<i>Pay attention to the necklace
made of artificial pearls</i>
76
00:14:08,860 --> 00:14:11,710
<i>worn on real chest hair by model Paul.</i>
77
00:14:13,410 --> 00:14:15,312
<i>Sandra and Karin again in</i>
78
00:14:15,362 --> 00:14:19,479
<i>new-fashioned pink-pastel
"baiser style".</i>
79
00:14:19,910 --> 00:14:23,730
<i>Would you like to show me
how time is flying by?</i>
80
00:14:24,470 --> 00:14:27,720
<i>When the two of us are alone
and the moon is overhead.</i>
81
00:14:27,770 --> 00:14:29,453
<i>Oh baby do it!</i>
82
00:14:29,725 --> 00:14:34,110
<i>I am in the mood. Oh Baby do it!</i>
83
00:14:34,160 --> 00:14:37,176
<i>I know you do it well.</i>
84
00:14:38,866 --> 00:14:44,149
<i>This concludes our
White Trash - Bad Taste fashion show.</i>
85
00:14:44,771 --> 00:14:48,420
<i>We invite our audience to...</i>
86
00:14:48,970 --> 00:14:51,170
<i>We've reached the end of our program.</i>
87
00:14:51,506 --> 00:14:54,806
<i>This was a live transmission
from the Vienna City Hall.</i>
88
00:15:06,395 --> 00:15:09,304
<i>There is still room
on the dance floor...</i>
89
00:15:10,940 --> 00:15:13,390
<i>Don't be shy.</i>
90
00:15:18,782 --> 00:15:20,949
- Hello.
- Hello.
91
00:15:23,663 --> 00:15:25,113
We danced together.
92
00:15:26,170 --> 00:15:27,170
Oh yeah?
93
00:15:29,200 --> 00:15:30,250
I am Flora.
94
00:15:30,300 --> 00:15:34,600
<i>The big Tango dance
competition is starting now.</i>
95
00:15:34,740 --> 00:15:35,940
Attila.
96
00:15:36,060 --> 00:15:40,040
<i>Win terrific skin-colored nylon tights.</i>
97
00:15:40,360 --> 00:15:43,140
<i>And a golden watch for the ladies.</i>
98
00:15:47,080 --> 00:15:49,030
You've got something special.
99
00:15:49,140 --> 00:15:51,780
<i>Please dance now.</i>
100
00:15:53,500 --> 00:15:55,440
That certain something.
101
00:15:58,410 --> 00:16:00,110
You have beautiful eyes.
102
00:16:03,208 --> 00:16:04,208
Dance?
103
00:17:41,150 --> 00:17:42,650
It is getting light.
104
00:17:46,920 --> 00:17:47,920
No, wait.
105
00:17:48,060 --> 00:17:49,060
What for?
106
00:18:41,840 --> 00:18:45,000
<i>Tell me, where are you from?</i>
107
00:18:45,270 --> 00:18:48,040
<i>From Smurfland, indeed.</i>
108
00:18:48,280 --> 00:18:50,960
<i>Does everyone there look like you?</i>
109
00:18:51,240 --> 00:18:53,900
<i>Yes, they look just like us.</i>
110
00:18:54,260 --> 00:18:56,360
<i>Shall I teach you a little song?</i>
111
00:18:56,530 --> 00:19:00,170
<i>Yes, we want to sing with you.</i>
112
00:19:00,430 --> 00:19:02,910
<i>I know a song with a nice chorus.</i>
113
00:19:03,270 --> 00:19:05,830
<i>Please sing it for us once.</i>
114
00:19:06,230 --> 00:19:08,770
<i>The Flute Smurf begins.</i>
115
00:19:17,970 --> 00:19:19,770
<i>So, sing along</i>
116
00:19:43,640 --> 00:19:48,260
Flora, I wanted to tell you
how important you are to me.
117
00:19:48,820 --> 00:19:50,570
Love arises step by step.
118
00:19:50,780 --> 00:19:53,610
With some it takes more,
with some less steps.
119
00:19:54,460 --> 00:19:58,810
I know, it takes many steps to love me.
120
00:20:00,740 --> 00:20:02,690
Believe me, it is worth it.
121
00:20:04,180 --> 00:20:06,100
I will never leave you.
122
00:20:06,640 --> 00:20:07,640
Never.
123
00:20:39,485 --> 00:20:44,376
"We don't fit together."
124
00:21:15,200 --> 00:21:16,750
I'd like to see Attila.
125
00:21:31,350 --> 00:21:32,350
What's up?
126
00:21:44,220 --> 00:21:46,670
I think I have to make one thing clear.
127
00:21:46,900 --> 00:21:49,250
There is nothing going on between us.
128
00:21:51,740 --> 00:21:53,390
We are no fit, right?
129
00:21:59,590 --> 00:22:01,140
We are having dinner.
130
00:22:01,750 --> 00:22:03,690
So... All the best.
131
00:22:42,970 --> 00:22:48,350
Do you want yeast dumplings
or Serbian bean soup?
132
00:22:48,590 --> 00:22:50,590
Or Swiss patties?
133
00:22:51,210 --> 00:22:53,310
Or Beef Stroganov?
134
00:22:54,390 --> 00:22:55,690
Or venison stew?
135
00:23:05,450 --> 00:23:06,450
Flora?
136
00:25:08,814 --> 00:25:15,567
Written, directed, edited by
137
00:25:17,338 --> 00:25:21,424
In the main roles
138
00:25:27,317 --> 00:25:28,967
Cinematography
139
00:25:29,950 --> 00:25:31,735
Production
140
00:25:32,790 --> 00:25:34,707
Sound
141
00:25:35,460 --> 00:25:37,307
Art direction
142
00:25:37,958 --> 00:25:39,846
Costume Design
143
00:25:40,527 --> 00:25:43,024
Artistic cooperation
144
00:25:51,792 --> 00:25:54,145
In additional roles
145
00:26:37,399 --> 00:26:41,454
Thanks to
146
00:26:58,710 --> 00:27:02,641
Funding by
147
00:27:15,854 --> 00:27:19,207
Subtitles by SingaporeJoe
148
00:27:20,305 --> 00:28:20,554
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org