"Beyond the Gates" Episode #1.92

ID13195042
Movie Name"Beyond the Gates" Episode #1.92
Release Name Beyond.the.Gates.S01E92.WEB.H264-RBB_NH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID35317579
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,482 --> 00:00:09,724 What do you mean our grandson is drowning? 2 00:00:09,827 --> 00:00:11,310 What's happening with Martin? 3 00:00:14,275 --> 00:00:17,655 The surviving attacker came back into the country. 4 00:00:17,758 --> 00:00:19,137 What? 5 00:00:19,241 --> 00:00:21,793 And he recently made his presence known 6 00:00:21,896 --> 00:00:24,068 at Fairmont Crest. 7 00:00:24,172 --> 00:00:27,379 He got a job as a busboy at the country club. 8 00:00:27,482 --> 00:00:30,827 Did he approach you? Martin? 9 00:00:30,931 --> 00:00:32,896 No, he watched us. 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,896 He was eavesdropping on our conversations. 11 00:00:36,000 --> 00:00:39,275 We didn't recognize him because of the plastic surgery. 12 00:00:39,379 --> 00:00:41,724 How is this even possible? 13 00:00:41,827 --> 00:00:43,896 Someone was supposed to be keeping tabs on him. 14 00:00:44,000 --> 00:00:48,965 Well, that man let us all down. 15 00:00:49,068 --> 00:00:52,758 The attacker's been back in the country for more than a month. 16 00:00:55,379 --> 00:00:57,586 Vernon, you've known this for a month? 17 00:00:57,689 --> 00:00:59,482 And you kept it from me? How could you? 18 00:01:01,827 --> 00:01:03,103 I'm sorry. 19 00:01:04,551 --> 00:01:06,724 I know I should've found a way to tell you. 20 00:01:06,827 --> 00:01:09,379 Well, tell me now. 21 00:01:09,482 --> 00:01:11,758 Tell me everything. 22 00:01:13,655 --> 00:01:16,206 How can he be dead? 23 00:01:16,310 --> 00:01:18,172 I just saw him a few hours ago and he was fine. 24 00:01:18,275 --> 00:01:20,620 Angry about you punching him, but... 25 00:01:22,758 --> 00:01:24,862 You said you had to go out. 26 00:01:24,965 --> 00:01:26,758 Do something to protect our family's safety. 27 00:01:26,862 --> 00:01:28,931 Oh, God. No, Smitty. 28 00:01:29,033 --> 00:01:31,000 It wasn't me, I swear. 29 00:01:31,103 --> 00:01:32,586 I had nothing to do with it. 30 00:01:34,000 --> 00:01:40,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 31 00:02:06,620 --> 00:02:08,723 I thought I could manage the situation 32 00:02:08,827 --> 00:02:10,482 the same way we did before. 33 00:02:10,586 --> 00:02:11,931 Pay the man off, 34 00:02:12,034 --> 00:02:14,965 make sure he went away and stayed out of our lives. 35 00:02:15,068 --> 00:02:16,655 But that didn't work this time. 36 00:02:17,896 --> 00:02:20,000 Things spun out of control. 37 00:02:21,068 --> 00:02:23,206 The man started trying to intimidate Martin 38 00:02:23,310 --> 00:02:24,551 through his children. 39 00:02:26,655 --> 00:02:29,344 That monster dared to think 40 00:02:29,448 --> 00:02:32,517 he could touch Samantha and Tyrell? 41 00:02:32,620 --> 00:02:34,758 They're fine. 42 00:02:34,862 --> 00:02:37,275 The threat was only implied. 43 00:02:37,379 --> 00:02:39,896 But it was enough to terrify Martin. 44 00:02:41,724 --> 00:02:43,482 I know when I saw that bastard 45 00:02:43,586 --> 00:02:45,551 in the park with Samantha, I lost it. 46 00:02:45,655 --> 00:02:47,379 But that was the last straw. 47 00:02:47,482 --> 00:02:49,827 I realized, to protect my family, 48 00:02:49,930 --> 00:02:52,689 I had to break the hold over me. 49 00:02:52,793 --> 00:02:54,827 But not by killing him. 50 00:02:54,930 --> 00:02:56,655 By admitting the truth. 51 00:02:56,758 --> 00:02:59,930 So, Martin scheduled a press conference. 52 00:03:00,034 --> 00:03:03,655 The plan was that he would confess to everything 53 00:03:03,758 --> 00:03:06,620 and take all the responsibility on himself. 54 00:03:08,206 --> 00:03:10,275 But he didn't go through with it. 55 00:03:10,379 --> 00:03:13,517 Well, thank God you were able to talk him out of it. 56 00:03:13,620 --> 00:03:15,793 That wasn't what stopped him. 57 00:03:15,896 --> 00:03:17,862 I was standing in front of reporters 58 00:03:17,965 --> 00:03:19,517 on the verge of admitting a lie 59 00:03:19,620 --> 00:03:23,000 that had been eating me alive for years. 60 00:03:23,103 --> 00:03:26,344 And no matter what the truth would cost me, 61 00:03:26,448 --> 00:03:29,482 nothing was worth putting our kids at risk. 62 00:03:30,965 --> 00:03:32,000 Then I learned... 63 00:03:32,103 --> 00:03:33,793 The man is dead? 64 00:03:35,000 --> 00:03:37,103 Gunned down. 65 00:03:37,206 --> 00:03:39,827 Supposedly in a robbery. 66 00:03:43,896 --> 00:03:45,206 Vernon. 67 00:03:46,448 --> 00:03:48,310 Did you make this happen? 68 00:03:50,758 --> 00:03:52,034 Smitty, I swear. 69 00:03:52,137 --> 00:03:53,724 I didn't know this was going to happen. 70 00:03:53,827 --> 00:03:55,310 I certainly didn't want it to happen. 71 00:03:55,413 --> 00:03:58,551 But someone made it happen for your sake. 72 00:03:58,655 --> 00:04:00,344 To protect you. 73 00:04:00,448 --> 00:04:03,068 You must know who's responsible. 74 00:04:03,172 --> 00:04:05,517 Or are you gonna lie to me again and tell me that you don't? 75 00:04:11,482 --> 00:04:12,827 I'm so relieved you wanted to stop by. 76 00:04:12,931 --> 00:04:15,172 Perfect timing. I need somebody to talk me down. 77 00:04:15,275 --> 00:04:17,172 You know I am always here for you. 78 00:04:17,274 --> 00:04:19,067 I have showered. 79 00:04:19,172 --> 00:04:21,206 I have done every relaxation exercise 80 00:04:21,310 --> 00:04:23,448 I've learned in all of my years of psychotherapy. 81 00:04:23,551 --> 00:04:26,896 And none of it is working to bring my blood pressure down 82 00:04:27,000 --> 00:04:29,241 after dealing with that bitch Leslie. 83 00:04:29,344 --> 00:04:32,172 Leslie? Something happened with Leslie? 84 00:04:33,448 --> 00:04:35,379 I ran into her this morning 85 00:04:35,482 --> 00:04:38,689 when I was supposed to have coffee with Ted. 86 00:04:38,793 --> 00:04:40,034 We got into it. 87 00:04:40,137 --> 00:04:41,758 About Ted? 88 00:04:41,862 --> 00:04:44,827 No. Well, not directly. 89 00:04:44,931 --> 00:04:49,620 And he-he has made his bed, and he can happily lie in it 90 00:04:49,724 --> 00:04:53,379 with all of the tacky bedbugs that he apparently likes. 91 00:04:53,482 --> 00:04:58,586 I confronted Leslie about almost killing Laura twice. 92 00:04:58,689 --> 00:04:59,965 Not that she would ever admit it. 93 00:05:00,068 --> 00:05:02,448 You wouldn't seriously expect her to, would you? 94 00:05:02,551 --> 00:05:03,896 I shouldn't have expected 95 00:05:04,000 --> 00:05:06,413 anything more than what I got from her. 96 00:05:06,517 --> 00:05:09,241 Disgusting, crass insults 97 00:05:09,344 --> 00:05:11,620 intended to bring me down to her level. 98 00:05:11,724 --> 00:05:13,931 Ugh! Why didn't I just walk away? 99 00:05:14,034 --> 00:05:16,068 Maybe because you're human. 100 00:05:16,172 --> 00:05:17,896 Sweetie, cut yourself a break. 101 00:05:18,000 --> 00:05:20,862 So, you lost control and spit a few insults. 102 00:05:20,965 --> 00:05:23,586 Whatever you said, I'm sure she more than deserved it. 103 00:05:23,689 --> 00:05:25,724 Actually... 104 00:05:25,827 --> 00:05:28,655 it was a little bit more than trash talking. 105 00:05:31,137 --> 00:05:34,103 I came pretty damn close to strangling her. 106 00:05:34,206 --> 00:05:37,137 - What? What? - I know, I know, I know. 107 00:05:37,241 --> 00:05:39,172 It is completely unlike me. 108 00:05:39,275 --> 00:05:42,551 I didn't even realize I had it in me to do something like that. 109 00:05:42,655 --> 00:05:44,517 There's a lot of that going around. 110 00:05:44,620 --> 00:05:46,689 Maybe we've all just had enough of playing by the rules. 111 00:05:46,793 --> 00:05:49,655 Mm. I knew you would understand. 112 00:05:49,758 --> 00:05:52,482 But, please, can we just leave my little... 113 00:05:52,586 --> 00:05:54,896 foray into violence between us? 114 00:05:55,000 --> 00:05:57,137 You know, with my dad being a retired senator 115 00:05:57,241 --> 00:05:58,413 and my son being a congressman, 116 00:05:58,517 --> 00:06:00,172 I am expected to walk around 117 00:06:00,275 --> 00:06:01,896 with a certain decorum in public. 118 00:06:02,000 --> 00:06:03,482 I think you're safe as far as that goes. 119 00:06:03,586 --> 00:06:05,379 Nobody's talking about anything other than Martin 120 00:06:05,482 --> 00:06:07,206 after that strange press conference. 121 00:06:07,310 --> 00:06:08,965 What press conference? 122 00:06:09,068 --> 00:06:10,862 You don't know? 123 00:06:10,965 --> 00:06:13,448 And I came here to find out from you what's going on. 124 00:06:13,551 --> 00:06:15,275 Oh, well, that was your first mistake. 125 00:06:15,379 --> 00:06:17,620 Nobody tells me a damn thing around here. 126 00:06:17,724 --> 00:06:19,310 I would... 127 00:06:19,413 --> 00:06:20,724 ask what happened last night, 128 00:06:20,827 --> 00:06:22,551 but I get the feeling that, if you wanted me to know, 129 00:06:22,655 --> 00:06:24,448 you would've spilled already. 130 00:06:24,551 --> 00:06:26,586 You're sharp as ever. 131 00:06:26,689 --> 00:06:28,827 I still can't imagine Daddy being more disappointed 132 00:06:28,931 --> 00:06:30,310 than he was when... 133 00:06:30,413 --> 00:06:33,000 -Than when we split? -When you left me. 134 00:06:33,103 --> 00:06:34,793 Okay. All right. 135 00:06:34,896 --> 00:06:36,896 Don't you start, too. 136 00:06:37,000 --> 00:06:38,862 One Dupree is enough. 137 00:06:38,965 --> 00:06:41,344 You know, I've met my "read for filth" quota. 138 00:06:41,448 --> 00:06:43,000 Don't need any extras. 139 00:06:43,103 --> 00:06:46,068 Daddy really got under your skin tonight. 140 00:06:46,172 --> 00:06:47,931 What did he say exactly? 141 00:06:48,965 --> 00:06:51,551 Only what he knew would cut me to the core. 142 00:06:52,862 --> 00:06:53,931 If I'm being real, 143 00:06:54,034 --> 00:06:56,655 a part of me still needs your dad's approval. 144 00:06:56,758 --> 00:06:59,448 -It's always been that way. -Come on. 145 00:06:59,551 --> 00:07:02,517 You're too cold-blooded to care what anybody else thinks. 146 00:07:02,620 --> 00:07:04,275 Unless we're talking about your father. 147 00:07:04,379 --> 00:07:06,034 In which case, 148 00:07:06,137 --> 00:07:07,448 the only reason he withheld approval 149 00:07:07,551 --> 00:07:09,310 is because he knew you wanted it so bad. 150 00:07:09,413 --> 00:07:13,103 Yeah, well, I buried those daddy issues a long time ago. 151 00:07:13,206 --> 00:07:16,000 But respect? You know, that's different. 152 00:07:16,103 --> 00:07:18,689 And I wanted that from Vernon more than anyone else. 153 00:07:19,310 --> 00:07:21,517 -You really mean that. -Yeah. 154 00:07:23,206 --> 00:07:26,310 Look, you're daddy's favorite, so you'll never understand. 155 00:07:27,379 --> 00:07:29,448 To me, he's... 156 00:07:29,551 --> 00:07:32,413 oh, he's not just my ex-father-in-law. 157 00:07:32,517 --> 00:07:35,517 I mean, the man has flaws, sure, but... 158 00:07:35,620 --> 00:07:38,034 I mean, he's the legendary Vernon Dupree. 159 00:07:38,137 --> 00:07:40,034 The way he came at my throat. 160 00:07:42,275 --> 00:07:44,551 Damned if I didn't admire how he did it. 161 00:07:48,241 --> 00:07:52,068 I had nothing to do with that man's death. 162 00:07:52,172 --> 00:07:56,517 I only intended to do the same thing we did two years ago. 163 00:07:56,620 --> 00:08:00,965 But I wanted to stay completely an arm's length away from it. 164 00:08:01,068 --> 00:08:05,241 So, I left more of the details up to Bill. 165 00:08:05,344 --> 00:08:08,551 -That was my crucial mistake. -No. 166 00:08:08,655 --> 00:08:10,896 You could never have imagined 167 00:08:11,000 --> 00:08:13,965 Bill's response to blackmail would be murder. 168 00:08:16,344 --> 00:08:19,344 I should've known to keep a tighter rein on him. 169 00:08:19,448 --> 00:08:22,689 Or at least insist that he cut Joey Armstrong 170 00:08:22,793 --> 00:08:24,517 from the arrangements altogether. 171 00:08:24,620 --> 00:08:27,689 Oh, God, Joey Armstrong. 172 00:08:27,793 --> 00:08:31,827 And this was their simple-minded solution to our problem. 173 00:08:33,827 --> 00:08:35,793 They'll probably claim that this result 174 00:08:35,895 --> 00:08:38,309 is what I wanted all along. 175 00:08:38,413 --> 00:08:40,724 To let them do the dirty work. 176 00:08:40,827 --> 00:08:44,862 You have the kind of moral fiber they can only imagine. 177 00:08:44,965 --> 00:08:47,344 There are lines you would never cross. 178 00:08:48,310 --> 00:08:50,724 Bill seems to feel that we should be grateful, 179 00:08:50,827 --> 00:08:53,275 if you can believe that. 180 00:08:53,379 --> 00:08:56,655 That this was the only sure way that they could protect us 181 00:08:56,758 --> 00:09:00,103 from a vengeful and sadistic stalker. 182 00:09:00,206 --> 00:09:02,379 No, Bill knows good and well that 183 00:09:02,482 --> 00:09:04,931 this is not how you intended for them to handle things. 184 00:09:05,034 --> 00:09:07,482 He's just using it as an excuse. 185 00:09:07,586 --> 00:09:10,551 But that's what happens when you come under the toxic influence 186 00:09:10,655 --> 00:09:12,379 of a man like Joey Armstrong. 187 00:09:12,482 --> 00:09:14,517 Outcome like this is probably inevitable 188 00:09:14,620 --> 00:09:16,931 from the moment you get involved with a man like that. 189 00:09:17,034 --> 00:09:18,965 And we tried so hard to keep Martin 190 00:09:19,068 --> 00:09:21,517 from knowing he was involved. 191 00:09:21,620 --> 00:09:23,310 But I'm sure he knows now. 192 00:09:23,413 --> 00:09:25,482 Oh, oh, he knows now. 193 00:09:25,586 --> 00:09:27,689 That was one of the reasons 194 00:09:27,793 --> 00:09:29,827 he decided he wanted to come forward, 195 00:09:29,931 --> 00:09:32,827 so that he wouldn't be in Armstrong's debt. 196 00:09:34,931 --> 00:09:38,620 And now, they're tied together forever. 197 00:09:41,482 --> 00:09:44,793 One thing I know for sure, my grandfather wasn't behind this. 198 00:09:44,896 --> 00:09:47,862 He was there, at the press conference. 199 00:09:47,965 --> 00:09:50,448 I saw his face when he found out what happened. 200 00:09:50,551 --> 00:09:53,793 And he was just as stunned as I was. 201 00:09:53,896 --> 00:09:55,034 Even more furious. 202 00:09:55,137 --> 00:09:57,068 Who does Vernon think did this? 203 00:09:57,758 --> 00:10:00,172 You know what? Don't tell me. 204 00:10:00,275 --> 00:10:01,758 I have a pretty good idea already. 205 00:10:01,862 --> 00:10:03,241 I was really wondering whether or not 206 00:10:03,344 --> 00:10:04,965 I can trust you to be honest with me. 207 00:10:05,068 --> 00:10:08,689 This isn't about withholding information from you. 208 00:10:08,793 --> 00:10:10,655 Not now. 209 00:10:10,758 --> 00:10:13,379 My family didn't even tell me what was going on. 210 00:10:13,482 --> 00:10:15,758 They insisted I was protected. 211 00:10:15,862 --> 00:10:17,896 Hell, I didn't even know my father was the one 212 00:10:18,000 --> 00:10:21,172 who performed plastic surgery on that racist. 213 00:10:21,275 --> 00:10:23,827 My dad and I still haven't spoke about it. 214 00:10:23,931 --> 00:10:25,931 And that's how out of the loop I was. 215 00:10:26,034 --> 00:10:28,379 You were in the loop about some things. 216 00:10:28,482 --> 00:10:30,482 Like you knew that Marcel Malone was involved. 217 00:10:30,586 --> 00:10:31,827 And then you kept him involved 218 00:10:31,931 --> 00:10:34,862 when you asked him for protection for our family. 219 00:10:34,965 --> 00:10:37,068 Do you think he's involved in this? 220 00:10:37,172 --> 00:10:39,655 I don't know. I swear. 221 00:10:39,758 --> 00:10:41,241 What about Joey Armstrong? 222 00:10:43,172 --> 00:10:46,344 He was there, at the press conference. 223 00:10:46,448 --> 00:10:48,896 And I don't think it was a coincidence. 224 00:10:50,482 --> 00:10:55,448 Smitty, I never spoke to Armstrong about any of this. 225 00:10:55,551 --> 00:10:56,793 Until recently, 226 00:10:56,896 --> 00:10:59,068 I didn't even know he had anything to do with it. 227 00:10:59,172 --> 00:11:02,206 Martin, stop trying to spin this. 228 00:11:02,310 --> 00:11:05,310 Joey Armstrong being involved is not okay. 229 00:11:05,413 --> 00:11:07,103 None of this is okay. 230 00:11:10,137 --> 00:11:12,689 Okay, what is not okay? 231 00:11:12,793 --> 00:11:14,931 Kids, please just go back to your room. 232 00:11:15,034 --> 00:11:17,413 Your papa and I need to finish talking. 233 00:11:17,517 --> 00:11:19,793 You've had long enough, Dad. 234 00:11:19,896 --> 00:11:21,931 Me and Samantha need to know what's going on. 235 00:11:26,620 --> 00:11:28,655 You're right. 236 00:11:28,758 --> 00:11:31,620 Sit down. Let me fill you in. 237 00:11:39,413 --> 00:11:43,172 Vernon, we have talked every day since I left town, 238 00:11:43,275 --> 00:11:46,172 and I can't believe, in all those conversations, 239 00:11:46,275 --> 00:11:49,655 you never hinted at what you were dealing with here. 240 00:11:49,758 --> 00:11:51,413 And even when I came home for a visit, 241 00:11:51,517 --> 00:11:54,689 and you could've told me face-to-face, you didn't. 242 00:11:54,793 --> 00:11:56,413 Why would you shut me out like that? 243 00:11:56,517 --> 00:12:00,206 I honestly thought we had the situation under control. 244 00:12:00,310 --> 00:12:02,172 Plus, I didn't want to interfere 245 00:12:02,275 --> 00:12:04,517 with your reunion with your old friends, 246 00:12:04,620 --> 00:12:08,241 especially since it took you so long to make it all happen. 247 00:12:08,344 --> 00:12:10,241 Yeah, well, you don't have to worry about that. 248 00:12:10,344 --> 00:12:13,172 We managed to sabotage it all by ourselves. 249 00:12:13,275 --> 00:12:15,482 Don't tell me the reunion is off. 250 00:12:15,586 --> 00:12:16,724 It is. 251 00:12:16,827 --> 00:12:18,586 But I don't need to go into the sordid details. 252 00:12:18,689 --> 00:12:21,344 We have more important things to deal with right now. 253 00:12:21,448 --> 00:12:23,068 But you know what? 254 00:12:23,172 --> 00:12:24,551 Maybe that's why it fell apart. 255 00:12:24,655 --> 00:12:29,172 Maybe, deep down, I sensed that my family needed me. 256 00:12:29,275 --> 00:12:33,068 More than a couple of unappreciative, bickering, 257 00:12:33,172 --> 00:12:35,275 former groupmates ever would. 258 00:12:37,758 --> 00:12:39,206 Oh, that made you smile, huh? 259 00:12:39,310 --> 00:12:41,758 I missed you so much. 260 00:12:41,862 --> 00:12:44,206 Even if you're angry with me, 261 00:12:44,310 --> 00:12:46,103 I'm just so glad you're back home. 262 00:12:47,310 --> 00:12:49,379 We need to work out 263 00:12:49,482 --> 00:12:53,724 how to handle this with the family and the public. 264 00:12:53,827 --> 00:12:56,379 Did the press get any whiff of... 265 00:12:56,482 --> 00:12:59,379 Martin cut the press conference short 266 00:12:59,482 --> 00:13:01,827 before he revealed anything. 267 00:13:01,931 --> 00:13:05,827 But it did get a fair amount of media attention. 268 00:13:07,000 --> 00:13:09,103 Dani and Nicole are gonna have a lot of questions. 269 00:13:09,206 --> 00:13:12,241 Oh... Especially Nicole. 270 00:13:13,689 --> 00:13:16,586 Do you regret we didn't include her in this? 271 00:13:16,689 --> 00:13:19,206 What with Martin and Ted involved? 272 00:13:19,310 --> 00:13:22,586 This is just the worst possible time. 273 00:13:22,689 --> 00:13:25,931 This could blow up when she's so vulnerable. 274 00:13:26,034 --> 00:13:28,103 And I just pray that 275 00:13:28,206 --> 00:13:31,689 she doesn't react to what we did by pulling away. 276 00:13:31,793 --> 00:13:35,620 When now is the time she needs us most. 277 00:13:35,724 --> 00:13:38,206 I'm only seeing snippets about this conference. 278 00:13:38,310 --> 00:13:39,413 I was there when it happened. 279 00:13:39,517 --> 00:13:41,689 Or rather, didn't happen. 280 00:13:41,793 --> 00:13:45,448 I happened to be at Orphey Gene's meeting with... a client. 281 00:13:45,551 --> 00:13:47,241 Uh, wait. Here's something. 282 00:13:49,206 --> 00:13:51,000 Why is Bill in this photo? 283 00:13:51,103 --> 00:13:52,482 I was surprised he was there, too. 284 00:13:52,586 --> 00:13:55,931 For some reason, Martin only had one staff member on hand. 285 00:13:56,034 --> 00:13:58,448 Bill was acting like he was his spokesman. 286 00:13:59,724 --> 00:14:01,586 That's strange. I thought the two of them 287 00:14:01,689 --> 00:14:05,068 were barely on speaking terms after the way Bill treated Dani. 288 00:14:05,172 --> 00:14:08,241 Not from what I saw. Bill was very supportive. 289 00:14:08,344 --> 00:14:10,241 He talked up Martin and what a good job he does 290 00:14:10,344 --> 00:14:11,758 representing his district. 291 00:14:11,862 --> 00:14:14,034 Then Martin started to give your basic political speech. 292 00:14:14,137 --> 00:14:16,551 How grateful and honored he feels to have been elected. 293 00:14:16,655 --> 00:14:19,275 How much he wants to live up to his grandfather's legacy. 294 00:14:19,379 --> 00:14:21,551 Wait. Here's something. 295 00:14:21,655 --> 00:14:25,103 It says he abruptly canceled the event due to a family emergency. 296 00:14:25,206 --> 00:14:27,620 Which is why I came to talk to you. 297 00:14:27,724 --> 00:14:30,206 I haven't heard of any family emergency. 298 00:14:30,310 --> 00:14:32,206 What is going on? 299 00:14:32,310 --> 00:14:33,965 Around two years ago, 300 00:14:34,068 --> 00:14:37,724 Granddad and I were driving back from a political event. 301 00:14:39,137 --> 00:14:42,793 While on a country road, we got a flat tire. 302 00:14:42,896 --> 00:14:45,413 We were changing it, and... 303 00:14:45,517 --> 00:14:48,724 a man in a big truck pulled over 304 00:14:48,827 --> 00:14:51,000 and tried to rob us at gunpoint. 305 00:14:51,103 --> 00:14:53,379 Oh, my gosh. 306 00:14:53,482 --> 00:14:55,827 Granddad and I tried to talk him down, 307 00:14:55,931 --> 00:15:00,517 but he said some racial slurs and he knocked Granddad down. 308 00:15:00,620 --> 00:15:02,379 He hurt great-grandpa? 309 00:15:02,482 --> 00:15:04,172 Both of us were scared 310 00:15:04,275 --> 00:15:06,517 we weren't gonna make it back home. 311 00:15:06,620 --> 00:15:09,965 But I was able to knock the gun out of his hand 312 00:15:10,068 --> 00:15:11,448 and fight him off. 313 00:15:11,551 --> 00:15:12,827 I'm glad you're okay. 314 00:15:12,931 --> 00:15:15,413 So is that what this is all about? 315 00:15:19,724 --> 00:15:21,068 We were lucky. 316 00:15:21,172 --> 00:15:23,448 Things could've been worse. 317 00:15:23,551 --> 00:15:25,275 Did the police catch him? 318 00:15:25,379 --> 00:15:27,310 I hope he's rotting in jail right now. 319 00:15:27,413 --> 00:15:29,689 Who is this guy? I want to search him. 320 00:15:29,793 --> 00:15:32,931 You guys are not gonna understand this, but... 321 00:15:33,034 --> 00:15:35,137 we didn't report this to the police. 322 00:15:35,241 --> 00:15:37,241 Pop. 323 00:15:37,344 --> 00:15:39,655 You always tell us to do that when we're in trouble. 324 00:15:39,758 --> 00:15:41,000 Yeah, that is some serious 325 00:15:41,103 --> 00:15:42,379 "do what I say and not what I do." 326 00:15:42,482 --> 00:15:46,482 I know, I know, but Granddad and I... 327 00:15:46,586 --> 00:15:49,000 couldn't trust that the cops in that area 328 00:15:49,103 --> 00:15:51,896 would believe I was acting in self-defense. 329 00:15:52,965 --> 00:15:57,310 We realized that it would be our word against his. 330 00:15:57,413 --> 00:15:59,758 So, we didn't risk it. 331 00:15:59,862 --> 00:16:01,655 You just let him go? 332 00:16:01,758 --> 00:16:06,137 Yes. And I didn't see him again until this year. 333 00:16:06,241 --> 00:16:09,965 He got a job as a busboy at the club. 334 00:16:10,068 --> 00:16:12,551 And again here, 335 00:16:12,655 --> 00:16:16,241 when he showed up and he was playing chess with you, Tyrell. 336 00:16:17,413 --> 00:16:19,896 Kenny was the racist who tried to rob you? 337 00:16:20,000 --> 00:16:23,448 I see why you were so shook, but why didn't you just say that? 338 00:16:24,517 --> 00:16:27,137 Yeah, why didn't you tell us the truth from the very beginning? 339 00:16:27,241 --> 00:16:30,310 You don't know how much I wish I could. 340 00:16:30,413 --> 00:16:33,172 I mean, this ugly incident, 341 00:16:33,275 --> 00:16:37,000 I thought it was better for you not to know. 342 00:16:37,103 --> 00:16:38,551 I wanted to protect you. 343 00:16:38,655 --> 00:16:41,758 Sometimes, protecting people ends up hurting them even more. 344 00:16:41,862 --> 00:16:43,517 I know that now. 345 00:16:44,655 --> 00:16:47,241 And I never imagined he would follow me here. 346 00:16:47,344 --> 00:16:50,034 Let alone, become a threat to all of you. 347 00:16:51,034 --> 00:16:52,965 So what do we do about Kenny now? 348 00:16:53,068 --> 00:16:56,689 Can we, like, get a restraining order on him or something? 349 00:16:58,448 --> 00:17:01,379 You don't have to worry about Kenny anymore. 350 00:17:02,758 --> 00:17:04,000 He's gone. 351 00:17:10,344 --> 00:17:12,275 Okay, so here's what wasn't in that article. 352 00:17:12,378 --> 00:17:14,241 Bill interrupted Martin when he was speaking 353 00:17:14,344 --> 00:17:15,655 and showed him something on his phone. 354 00:17:15,758 --> 00:17:18,205 Whatever it was seemed to hit Martin hard. 355 00:17:18,310 --> 00:17:19,655 He could barely stand. 356 00:17:19,758 --> 00:17:21,068 Oh, my God. I hope it's not something 357 00:17:21,172 --> 00:17:22,758 that has to do with the children. 358 00:17:22,862 --> 00:17:25,000 I don't think so because Martin didn't rush right out. 359 00:17:25,103 --> 00:17:27,758 He stayed for a while and got in an intense conversation 360 00:17:27,862 --> 00:17:29,586 with Bill and your father. 361 00:17:29,689 --> 00:17:33,689 Then after Martin left, your dad laid into Bill. 362 00:17:33,793 --> 00:17:36,724 And the look on his face, Vernon was just furious. 363 00:17:36,827 --> 00:17:38,482 Like I've never seen him. 364 00:17:38,586 --> 00:17:40,275 I couldn't hear what they were talking about. 365 00:17:40,379 --> 00:17:42,172 I didn't know whether I should bring it up to you or... 366 00:17:42,275 --> 00:17:43,896 You absolutely should. 367 00:17:44,000 --> 00:17:46,034 And it's more than my family's doing these days. 368 00:17:46,137 --> 00:17:48,172 I have actual advanced degrees 369 00:17:48,275 --> 00:17:49,758 in helping people solve problems, 370 00:17:49,862 --> 00:17:52,586 but for some reason, I seem to be the last person 371 00:17:52,689 --> 00:17:54,344 that my family wants to turn to for help. 372 00:17:54,448 --> 00:17:56,034 Babe, from what I could see, 373 00:17:56,137 --> 00:17:58,206 Martin's in some kind of trouble. 374 00:17:58,310 --> 00:18:01,965 I recommend you don't wait for an invitation to get involved. 375 00:18:02,068 --> 00:18:03,586 Thanks, Vanessa. 376 00:18:03,689 --> 00:18:06,620 I'm gonna find him and talk to him right now. 377 00:18:06,724 --> 00:18:10,275 Nicole and Dani are gonna have to understand that, 378 00:18:10,379 --> 00:18:14,482 two years ago, under extreme circumstances, 379 00:18:14,586 --> 00:18:18,344 we did what we thought best for Martin and this family. 380 00:18:19,344 --> 00:18:22,344 I know that's not gonna satisfy Nicole. 381 00:18:22,448 --> 00:18:26,655 We kept a big secret from her about her own son. 382 00:18:28,379 --> 00:18:30,413 And honestly... 383 00:18:30,517 --> 00:18:32,344 our good intentions aren't enough 384 00:18:32,448 --> 00:18:35,344 to satisfy me anymore, either. 385 00:18:36,344 --> 00:18:40,379 Thanks to our advice-- let Martin keep this secret-- 386 00:18:40,482 --> 00:18:44,448 he hasn't been able to confide in his mother or his husband 387 00:18:44,551 --> 00:18:48,344 about all he's been through the past two years. 388 00:18:48,448 --> 00:18:51,724 Because we wanted him to go on with his life 389 00:18:51,827 --> 00:18:54,068 as if that night never happened, 390 00:18:54,172 --> 00:18:56,724 because it never should have happened. 391 00:18:56,827 --> 00:19:01,206 But Martin needed not just to forget. 392 00:19:01,310 --> 00:19:03,551 Martin needed to heal. 393 00:19:03,655 --> 00:19:05,517 He needed his husband's support. 394 00:19:07,000 --> 00:19:09,931 Well, I assume he's told Smitty about that night by now, 395 00:19:10,034 --> 00:19:12,482 since he was going to announce it at a press conference 396 00:19:12,586 --> 00:19:14,310 to the whole world. 397 00:19:14,413 --> 00:19:17,068 That conversation is happening as we speak. 398 00:19:18,206 --> 00:19:21,448 I can only imagine how upset Smitty will be. 399 00:19:22,931 --> 00:19:26,517 I hope he can find it within himself 400 00:19:26,620 --> 00:19:28,931 to give Martin the support he needs. 401 00:19:30,068 --> 00:19:32,000 Our grandson 402 00:19:32,103 --> 00:19:34,413 needs his family now 403 00:19:34,517 --> 00:19:36,482 more than he ever has. 404 00:19:38,551 --> 00:19:40,586 Why did Kenny leave? Did you pay him to? 405 00:19:40,689 --> 00:19:42,172 - No. - Good. 406 00:19:42,275 --> 00:19:43,689 'Cause I wouldn't want you to reward him 407 00:19:43,793 --> 00:19:45,862 for being a disgusting racist. 408 00:19:45,965 --> 00:19:47,689 Did he leave because of the press conference? 409 00:19:48,965 --> 00:19:50,517 I didn't know you knew about that. 410 00:19:50,620 --> 00:19:52,965 It was all over my socials. 411 00:19:53,068 --> 00:19:55,896 Were you planning to expose Kenny? 412 00:19:56,689 --> 00:20:00,413 Your pop realized a little too late 413 00:20:00,517 --> 00:20:03,068 that being honest was the best way 414 00:20:03,172 --> 00:20:05,172 to deal with this situation. 415 00:20:05,275 --> 00:20:07,068 And, Tyrell, if you're wondering why your pop 416 00:20:07,172 --> 00:20:09,275 scheduled a press conference without talking to the family 417 00:20:09,379 --> 00:20:12,068 about it first, you're not alone. 418 00:20:12,172 --> 00:20:13,482 I guess Pop's plan worked. 419 00:20:13,586 --> 00:20:15,724 Kenny probably ran because he realized how much trouble 420 00:20:15,827 --> 00:20:17,793 he would be in if the truth came out. 421 00:20:17,896 --> 00:20:19,620 Why didn't you go through with it? 422 00:20:19,724 --> 00:20:21,862 Why did you end the press conference early? 423 00:20:21,965 --> 00:20:24,758 Did you and Kenny make some kind of... deal? 424 00:20:24,862 --> 00:20:27,482 No deals. He's gone. 425 00:20:27,586 --> 00:20:29,413 So, this story can stay private. 426 00:20:29,517 --> 00:20:31,551 And we'll keep it private. 427 00:20:31,655 --> 00:20:33,275 Don't worry, Pop. 428 00:20:33,379 --> 00:20:35,931 I'm just glad that that Kenny the racist is gone 429 00:20:36,034 --> 00:20:38,103 and that you and Granddad are okay. 430 00:20:38,206 --> 00:20:41,586 And now, things can go back to normal. 431 00:20:42,413 --> 00:20:45,068 You need to give me some more time. 432 00:20:45,172 --> 00:20:46,655 Wait, what? 433 00:20:46,758 --> 00:20:49,206 Why are you still being so salty, Dad? 434 00:20:49,310 --> 00:20:52,448 You wanted Pop to explain, and now he has. 435 00:20:52,551 --> 00:20:54,344 It just turned out that his big secret 436 00:20:54,448 --> 00:20:56,482 was that he saved Granddad's life. 437 00:20:56,586 --> 00:20:58,517 You can't punish him for being a hero. 438 00:20:58,620 --> 00:21:00,517 It's not about punishment. 439 00:21:01,965 --> 00:21:03,379 Then what? 440 00:21:03,482 --> 00:21:06,000 Maybe the fact that Pop has been lying to us from the beginning. 441 00:21:06,103 --> 00:21:07,655 But he already said he was sorry. 442 00:21:07,758 --> 00:21:09,379 What else is he supposed to do? 443 00:21:09,482 --> 00:21:13,310 Hey, I don't want you fighting with your dad and your brother. 444 00:21:13,413 --> 00:21:17,586 I made some huge mistakes on how I dealt with this situation. 445 00:21:17,689 --> 00:21:19,137 And they have a right to be upset. 446 00:21:19,241 --> 00:21:21,931 Okay... you're trying to make it right. 447 00:21:24,103 --> 00:21:27,000 I am. And I'm gonna keep trying. 448 00:21:28,310 --> 00:21:32,448 It's gonna take more than apologies to undo the damage. 449 00:21:33,655 --> 00:21:34,758 I understand that. 450 00:21:34,862 --> 00:21:37,965 I can't make you any promises right now. 451 00:21:39,241 --> 00:21:41,586 Right now or ever? 452 00:21:42,724 --> 00:21:44,241 I just can't. 453 00:21:46,896 --> 00:21:50,137 I won't be far. You'll always be able to reach me. 454 00:21:51,482 --> 00:21:53,448 Take care of yourselves. 455 00:21:53,551 --> 00:21:55,172 All of you. 456 00:21:56,586 --> 00:22:00,103 -Pop, wait. -It's okay, sweetheart. 457 00:22:00,206 --> 00:22:01,517 It's okay. 458 00:22:25,206 --> 00:22:27,413 I'll... I'll talk to her. 459 00:22:36,206 --> 00:22:38,965 I promise not to make a habit of stopping by unexpectedly. 460 00:22:39,068 --> 00:22:41,482 No problem from my favorite mother-in-law. 461 00:22:41,586 --> 00:22:43,793 I have to admit, I am relieved 462 00:22:43,896 --> 00:22:45,931 that everything seems normal around here. 463 00:22:47,000 --> 00:22:48,241 It is what it is. 464 00:22:48,344 --> 00:22:49,862 Where's Martin? 465 00:22:51,103 --> 00:22:53,448 Hey, Samantha. 466 00:22:53,551 --> 00:22:55,517 -Hi, Grandma. -Are you okay? 467 00:22:55,620 --> 00:22:57,413 Did I come at a bad time? 468 00:22:57,517 --> 00:22:59,310 Uh, I thought I heard the door, 469 00:22:59,413 --> 00:23:01,103 and-and I thought that it might be Pop. 470 00:23:01,206 --> 00:23:03,172 Are you expecting him back soon? 471 00:23:03,965 --> 00:23:07,413 Martin's not staying here right now. 472 00:23:09,000 --> 00:23:11,896 Martin didn't say anything to me. 473 00:23:13,724 --> 00:23:15,137 It just happened. 474 00:23:15,241 --> 00:23:17,655 Oh, sweetheart. 475 00:23:19,241 --> 00:23:23,034 I was worried when I heard about that strange press conference, 476 00:23:23,137 --> 00:23:27,793 but that couldn't have been about him not being here. 477 00:23:27,896 --> 00:23:29,827 He wouldn't go public with that before telling me 478 00:23:29,931 --> 00:23:31,068 or the rest of the family. 479 00:23:31,172 --> 00:23:32,379 You are right. 480 00:23:32,482 --> 00:23:36,689 The press conference was about... something else. 481 00:23:36,793 --> 00:23:39,275 Something that Martin should explain for himself. 482 00:23:39,379 --> 00:23:43,793 Oh, I will definitely be talking to him as soon as possible. 483 00:23:45,413 --> 00:23:47,448 You. Remember. 484 00:23:48,517 --> 00:23:52,275 You and your brother have a family that adores you. 485 00:23:52,379 --> 00:23:55,172 Whatever you need, we are here for you. Okay? 486 00:23:56,206 --> 00:23:58,275 That goes for all of you. 487 00:23:58,379 --> 00:24:00,965 Thank you, Nicole. 488 00:24:01,068 --> 00:24:03,586 We appreciate that. 489 00:24:07,827 --> 00:24:11,551 Why is it so much easier unpacking than packing? 490 00:24:11,655 --> 00:24:14,379 Most people would say the opposite. 491 00:24:14,482 --> 00:24:16,000 Packing is the fun part. 492 00:24:16,103 --> 00:24:18,517 Not if you're happy to be coming back home. 493 00:24:18,620 --> 00:24:21,551 - What is this, coffee? - At this hour? 494 00:24:21,655 --> 00:24:23,827 I thought no caffeine in the evenings. 495 00:24:23,931 --> 00:24:27,413 I have a feeling it's gonna be a very long night. 496 00:24:30,000 --> 00:24:33,275 Have you heard from Martin since the press conference? 497 00:24:33,379 --> 00:24:34,655 Not yet. 498 00:24:36,931 --> 00:24:39,724 I assume he's telling Smitty everything. 499 00:24:41,379 --> 00:24:42,482 He will. 500 00:24:43,586 --> 00:24:45,068 I'm sure he will. 501 00:24:46,655 --> 00:24:49,517 Uh, there's one thing I forgot to mention. 502 00:24:49,620 --> 00:24:52,724 Oh, God. There's more? 503 00:24:52,827 --> 00:24:56,448 On his job, Smitty was assigned 504 00:24:56,551 --> 00:25:00,413 to do a profile on Detective Marcel Malone. 505 00:25:00,517 --> 00:25:03,000 Tell me you're joking. 506 00:25:03,103 --> 00:25:06,206 It was just intended to be a glowing send-off 507 00:25:06,310 --> 00:25:09,655 to a soon-to-be-retired veteran of the force. 508 00:25:09,758 --> 00:25:13,551 But, Smitty being Smitty, he did a deep dive. 509 00:25:14,827 --> 00:25:16,862 How much did he uncover? 510 00:25:17,965 --> 00:25:19,206 Well, he's looking into Malone's 511 00:25:19,310 --> 00:25:22,482 unsavory connections to Joey Armstrong. 512 00:25:22,586 --> 00:25:26,172 And he reached out to Jacob to compare notes. 513 00:25:26,275 --> 00:25:28,344 Now, the two of them have been digging 514 00:25:28,448 --> 00:25:32,068 into Malone's internal affairs records. 515 00:25:32,172 --> 00:25:34,862 And Smitty knows there was a strange man in town 516 00:25:34,965 --> 00:25:36,241 following his children. 517 00:25:36,344 --> 00:25:37,827 So, it's just a matter of time 518 00:25:37,931 --> 00:25:39,517 before he puts the pieces together. 519 00:25:39,620 --> 00:25:42,448 And if Martin has told him everything, 520 00:25:42,551 --> 00:25:45,034 what is Smitty gonna do with that information? 521 00:25:45,137 --> 00:25:47,413 We're talking about a man who has built his career 522 00:25:47,517 --> 00:25:49,620 on uncovering corruption. 523 00:25:49,724 --> 00:25:51,448 One of the many things that make him 524 00:25:51,551 --> 00:25:53,586 a perfect partner for Martin. 525 00:25:53,689 --> 00:25:55,310 And he is certainly not gonna be comfortable 526 00:25:55,413 --> 00:25:57,068 -being part of a... -Conspiracy? 527 00:25:57,172 --> 00:25:59,241 Oh, please. Don't use that word. 528 00:25:59,344 --> 00:26:02,689 Well, call it what you may, I'm just hoping that... 529 00:26:02,793 --> 00:26:04,482 Smitty will... 530 00:26:04,586 --> 00:26:06,551 understand more than most 531 00:26:06,655 --> 00:26:09,379 what the consequences of exposure would be. 532 00:26:10,241 --> 00:26:14,103 And I'm hoping that his sense of loyalty to his husband 533 00:26:14,206 --> 00:26:17,482 will outweigh every other concern. 534 00:26:29,827 --> 00:26:31,000 Hey, Samantha. 535 00:26:33,586 --> 00:26:34,965 I'm going to bed. 536 00:26:36,482 --> 00:26:38,310 That's definitely different from this afternoon, 537 00:26:38,413 --> 00:26:40,551 when she was eager to be a part of our conversation. 538 00:26:40,655 --> 00:26:43,758 Yeah, the kids have had a long day. 539 00:26:43,862 --> 00:26:47,551 I'm pretty tired, too, if you want to know the truth. 540 00:26:47,655 --> 00:26:49,448 Nah, that's cool. I won't be long. 541 00:26:49,551 --> 00:26:50,620 I just want to let you know 542 00:26:50,724 --> 00:26:52,379 about a very interesting development. 543 00:26:52,482 --> 00:26:54,310 An unidentified man was found dead 544 00:26:54,413 --> 00:26:56,068 at a local park this afternoon. 545 00:26:56,172 --> 00:26:58,862 Single gunshot wound. Looked like a robbery. 546 00:27:00,034 --> 00:27:01,482 Wow. 547 00:27:02,551 --> 00:27:04,724 That's, uh... 548 00:27:04,827 --> 00:27:08,000 That's terrible, but what does that have to do with me? 549 00:27:08,103 --> 00:27:10,413 Wait till you hear who discovered the body. 550 00:27:10,517 --> 00:27:12,206 Marcel Malone. 551 00:27:18,137 --> 00:27:19,448 So, Malone found a dead body. 552 00:27:19,551 --> 00:27:21,793 I mean, it's hardly his first. 553 00:27:21,896 --> 00:27:24,379 And they probably don't even know who the guy is, right? 554 00:27:24,482 --> 00:27:27,379 No. But I intend to find out. 555 00:27:27,482 --> 00:27:29,724 But it wouldn't surprise me if the victim somehow had beef 556 00:27:29,827 --> 00:27:32,344 with Joey Armstrong. Or he got in his way. 557 00:27:32,448 --> 00:27:35,620 That kind of seems like a stretch, Jacob. 558 00:27:35,724 --> 00:27:37,448 I mean, yeah, Malone's on the take, 559 00:27:37,551 --> 00:27:40,068 and he does the occasional favor for Armstrong, 560 00:27:40,172 --> 00:27:44,068 but it's a big leap between that and what you're suggesting. 561 00:27:44,172 --> 00:27:45,965 Wait, am I hearing you right? 562 00:27:46,068 --> 00:27:47,172 Are you actually defending 563 00:27:47,275 --> 00:27:48,965 Malone's character and integrity? 564 00:27:49,068 --> 00:27:50,448 No, not at all. I mean, 565 00:27:50,551 --> 00:27:52,931 the guy's as dirty as the day is long. 566 00:27:53,034 --> 00:27:56,034 I'm just saying that, sometimes, when you have a theory, 567 00:27:56,137 --> 00:27:59,965 all the information you see tends to support that theory, 568 00:28:00,068 --> 00:28:03,551 but sometimes, the dots just don't connect. 569 00:28:03,655 --> 00:28:06,034 You mean, to a hammer everything looks like a nail? 570 00:28:06,137 --> 00:28:08,137 Look, I don't need a lecture on confirmation bias. 571 00:28:08,241 --> 00:28:09,758 That's not what this is. 572 00:28:09,862 --> 00:28:11,965 My gut is telling me this guy didn't just die 573 00:28:12,068 --> 00:28:13,448 because of a robbery. 574 00:28:13,551 --> 00:28:16,413 And Marcel didn't just happen to stumble across his body. 575 00:28:16,517 --> 00:28:18,000 There's more to this. I can smell it. 576 00:28:19,241 --> 00:28:20,655 Yeah. 577 00:28:20,758 --> 00:28:23,379 You're right. Anything is possible. 578 00:28:23,482 --> 00:28:27,482 I'm sorry. I just, I can't focus on this right now. 579 00:28:27,586 --> 00:28:29,793 I could really use your help figuring this out. 580 00:28:29,896 --> 00:28:34,172 Jacob, I want to, but... I can't. 581 00:28:35,724 --> 00:28:38,275 Wait, there's something else going on here. 582 00:28:38,379 --> 00:28:41,068 Something that has nothing to do with your work or mine. 583 00:28:42,275 --> 00:28:44,206 I didn't want to say anything, but... 584 00:28:44,310 --> 00:28:47,103 Martin moved out tonight. 585 00:28:47,896 --> 00:28:50,655 Oh, man, I'm sorry to hear that, Smitty. 586 00:28:50,758 --> 00:28:52,758 Is there anything I can do? 587 00:28:52,862 --> 00:28:55,310 I know that sounds trite, but... 588 00:28:55,413 --> 00:28:58,379 It does. Um... But no, thank you. 589 00:28:58,482 --> 00:29:01,551 I-I just... I wanted to explain to you 590 00:29:01,655 --> 00:29:05,000 why I couldn't help with the investigation right now. 591 00:29:05,103 --> 00:29:08,034 Because of what's going on with Martin. I get it. 592 00:29:08,137 --> 00:29:10,965 Yeah. Yeah, because of Martin. 593 00:29:13,103 --> 00:29:16,413 I don't get why you and Dad are so mad at Pop. 594 00:29:16,517 --> 00:29:19,034 You feel how you feel, and I'll do the same. 595 00:29:19,137 --> 00:29:22,551 I bet Dad's spilling all the tea to Jacob about Pop leaving. 596 00:29:22,655 --> 00:29:23,931 I think he already told Grandma, 597 00:29:24,034 --> 00:29:26,034 but he didn't say anything to her about why. 598 00:29:27,000 --> 00:29:29,758 If Pop wants her to know, he'll spill for himself. 599 00:29:29,862 --> 00:29:32,241 How is any of this fair? 600 00:29:32,344 --> 00:29:36,103 Pop's being forced to put himself on blast 601 00:29:36,206 --> 00:29:39,172 so everybody won't think that he did something wrong. 602 00:29:39,275 --> 00:29:41,206 Like, he cheated on Dad or whatever. 603 00:29:41,310 --> 00:29:42,793 Like Grandpa cheated on Grandma 604 00:29:42,896 --> 00:29:44,241 before Aunt Kat was even born, 605 00:29:44,344 --> 00:29:45,862 and now, they're broken up. 606 00:29:45,965 --> 00:29:48,827 What was Dad supposed to do? Smile and say, "All good, 607 00:29:48,931 --> 00:29:51,517 you capped for me all these years"? Come on. 608 00:29:51,620 --> 00:29:53,103 He should just forgive him. 609 00:29:53,206 --> 00:29:54,482 They should just forgive each other. 610 00:29:54,586 --> 00:29:56,620 That's what married folks are supposed to do. 611 00:29:56,724 --> 00:30:00,551 They're not supposed to split up like Grandma and Grandpa. 612 00:30:00,655 --> 00:30:03,482 I don't even think they talk to each other anymore. 613 00:30:05,689 --> 00:30:08,586 Dad will forgive Pop. They love each other. 614 00:30:09,862 --> 00:30:13,586 Then... Dad should've just let Pop sleep on the couch 615 00:30:13,689 --> 00:30:16,379 instead of making him leave so it's everybody's business. 616 00:30:16,482 --> 00:30:19,517 And Dad's just supposed to hide everything 617 00:30:19,620 --> 00:30:21,620 and keep the lies rolling? 618 00:30:21,724 --> 00:30:23,620 Yeah, that's real healthy. 619 00:30:23,724 --> 00:30:26,103 And you keep it up, you'll be the next Pop. 620 00:30:30,413 --> 00:30:34,551 I gave the kids a sanitized version of what happened. 621 00:30:34,655 --> 00:30:36,758 Now that they're involved, 622 00:30:36,862 --> 00:30:40,689 they deserve to know as much as I can tell them safely. 623 00:30:41,793 --> 00:30:44,103 But I told Smitty everything, though. 624 00:30:45,724 --> 00:30:49,034 And as you can see, what his reaction is. 625 00:30:50,172 --> 00:30:51,655 Not that I blame him. 626 00:30:53,931 --> 00:30:57,034 Granddad and I were just discussing how... 627 00:30:57,137 --> 00:30:59,172 how much we regret pressuring you 628 00:30:59,275 --> 00:31:01,310 into keeping this from him. 629 00:31:01,413 --> 00:31:03,517 It was deeply unfair to both of you. 630 00:31:03,620 --> 00:31:05,103 No. 631 00:31:05,206 --> 00:31:08,379 This is not your fault. I'm a grown man. 632 00:31:08,482 --> 00:31:10,172 And it was my call. 633 00:31:11,448 --> 00:31:13,413 And the fact is, 634 00:31:13,517 --> 00:31:18,000 if I would've come home two years ago that night 635 00:31:18,103 --> 00:31:21,103 and told Smitty what I had done... 636 00:31:22,620 --> 00:31:25,275 He wouldn't have gone along with covering it up. 637 00:31:27,103 --> 00:31:28,793 He would've stood by me 638 00:31:28,896 --> 00:31:30,896 and he would've insisted 639 00:31:31,000 --> 00:31:34,241 that I come forward and face the repercussions. 640 00:31:34,344 --> 00:31:36,379 And he would've been right. 641 00:31:39,137 --> 00:31:42,551 Today's events have made me realize 642 00:31:42,655 --> 00:31:44,620 I was dead wrong 643 00:31:44,724 --> 00:31:47,724 to set all of this in motion. 644 00:31:48,862 --> 00:31:50,896 I... I know my goal 645 00:31:51,000 --> 00:31:52,793 was to protect my grandson-- 646 00:31:52,896 --> 00:31:56,137 and he had just saved my life-- 647 00:31:56,241 --> 00:31:57,931 but I was acting out of fear. 648 00:31:58,034 --> 00:32:01,586 And you had every right to be afraid. 649 00:32:01,689 --> 00:32:05,758 That county has a long and ugly history. 650 00:32:05,862 --> 00:32:08,344 Every time I read about a Black man 651 00:32:08,448 --> 00:32:11,206 being assaulted during a traffic stop, 652 00:32:11,310 --> 00:32:13,724 I shudder to think would've happened to the two of you 653 00:32:13,827 --> 00:32:15,931 had you admitted to killing a white man 654 00:32:16,034 --> 00:32:18,758 and maiming another, even in self-defense. 655 00:32:18,862 --> 00:32:21,103 I could've managed the risks 656 00:32:21,206 --> 00:32:23,862 without trying to bury the story altogether. 657 00:32:23,965 --> 00:32:26,344 I have decades of relationships 658 00:32:26,448 --> 00:32:28,862 and connections we could've used 659 00:32:28,965 --> 00:32:32,689 to ease our way through the appropriate legal channels. 660 00:32:33,344 --> 00:32:34,758 There would've been serious, 661 00:32:34,862 --> 00:32:38,379 perhaps career-ending repercussions, 662 00:32:38,482 --> 00:32:41,931 but... but we wouldn't have the death of another man 663 00:32:42,034 --> 00:32:44,241 on our conscience right now. 664 00:32:45,551 --> 00:32:47,724 Martin, I... 665 00:32:47,827 --> 00:32:50,862 I need to be very clear about this. 666 00:32:50,965 --> 00:32:54,137 The situation we're facing tonight, 667 00:32:54,241 --> 00:32:58,275 is not like the situation back then. 668 00:32:58,379 --> 00:33:00,206 It's even more perilous. 669 00:33:01,862 --> 00:33:05,620 There is no way that we can come forward now 670 00:33:05,724 --> 00:33:08,517 without implicating Joey Armstrong. 671 00:33:09,551 --> 00:33:13,827 And he will not hesitate to retaliate. 672 00:33:19,034 --> 00:33:20,172 Hypocrite much, Tyrell? 673 00:33:20,275 --> 00:33:21,379 I remember you being the CEO of frontin' 674 00:33:21,482 --> 00:33:22,655 when you didn't want to tell our dads 675 00:33:22,758 --> 00:33:24,689 that everybody at school was dragging you. 676 00:33:24,793 --> 00:33:26,620 Not the same. 677 00:33:26,724 --> 00:33:29,482 I just wanted our dads to stay out of my business. 678 00:33:29,586 --> 00:33:32,137 They had nothing to do with it. 679 00:33:32,241 --> 00:33:34,586 If I had known that there was a racist stalker 680 00:33:34,689 --> 00:33:36,137 coming after them, 681 00:33:36,241 --> 00:33:39,241 I would've spilled that information. 682 00:33:39,344 --> 00:33:41,862 But I had no clue who I was dealing with 683 00:33:41,965 --> 00:33:44,275 as I brought him into the house. 684 00:33:44,379 --> 00:33:47,413 And what if Pop didn't find you at the park with him? 685 00:33:47,517 --> 00:33:49,275 We don't know what he would've done to you. 686 00:33:49,379 --> 00:33:52,137 Okay, so he should've just told us sooner, 687 00:33:52,241 --> 00:33:56,172 but now, we have all the tea, so no harm, no foul. 688 00:33:57,241 --> 00:33:58,275 You sure? 689 00:33:58,379 --> 00:33:59,931 Why not? 690 00:34:00,758 --> 00:34:03,034 How do you know they're not telling one part of the story 691 00:34:03,137 --> 00:34:04,482 they think we can handle? 692 00:34:04,586 --> 00:34:06,793 Because I was eyeing them pretty close. 693 00:34:06,896 --> 00:34:10,931 The way they were "talk without talking." 694 00:34:11,034 --> 00:34:13,827 And there's more going on that we don't know about. 695 00:34:16,103 --> 00:34:18,482 I guess Martin took it literally when you gave him the ultimatum 696 00:34:18,585 --> 00:34:20,103 and told him not to come home. 697 00:34:20,206 --> 00:34:22,896 Did you at least have a chance to talk him out of it? 698 00:34:23,000 --> 00:34:27,585 At this point, I'm starting to think that it was for the best. 699 00:34:27,688 --> 00:34:30,241 I don't even recognize the man that Martin's become. 700 00:34:30,344 --> 00:34:32,585 How are the kids taking it? 701 00:34:34,275 --> 00:34:37,172 They're-they're taking it hard, of course. 702 00:34:37,275 --> 00:34:38,862 I mean, they knew we had problems, 703 00:34:38,965 --> 00:34:41,275 but they didn't see this coming. 704 00:34:41,379 --> 00:34:43,896 Yeah, I would've never predicted it either. 705 00:34:44,000 --> 00:34:45,862 Martin adores you all. 706 00:34:45,965 --> 00:34:47,688 It's hard to believe he'd just walk away. 707 00:34:49,447 --> 00:34:51,379 It's hard to believe a lot about what our family's 708 00:34:51,482 --> 00:34:53,931 been through lately. 709 00:34:54,034 --> 00:34:57,034 But I hope that you can understand why I have to focus 710 00:34:57,137 --> 00:34:59,206 on Samantha and Tyrell right now. 711 00:34:59,310 --> 00:35:00,724 Of course. 712 00:35:00,827 --> 00:35:04,000 If there's anything Naomi and I can do, just let us know. 713 00:35:04,724 --> 00:35:05,827 Will do. 714 00:35:05,931 --> 00:35:07,310 -Thank you. -All right. 715 00:35:21,862 --> 00:35:26,344 Smitty understands how precarious this situation is. 716 00:35:26,448 --> 00:35:29,034 That's why he's upset. 717 00:35:29,137 --> 00:35:31,862 Because he's trapped in this like the rest of us, 718 00:35:31,965 --> 00:35:34,000 and he didn't have a say in any of it. 719 00:35:35,000 --> 00:35:37,172 Would it help if I talked to Smitty, 720 00:35:37,275 --> 00:35:38,724 explained, and apologized? 721 00:35:38,827 --> 00:35:41,655 I appreciate the instinct, 722 00:35:41,758 --> 00:35:42,965 but I think it's best 723 00:35:43,068 --> 00:35:46,724 if we give him the time and space he asked for. 724 00:35:46,827 --> 00:35:49,034 Let him come to terms with this in his own way. 725 00:35:52,034 --> 00:35:55,896 You are welcome to stay here as long as you need. 726 00:35:56,000 --> 00:35:58,620 And the children are welcome, too. There's plenty of space. 727 00:35:58,724 --> 00:36:00,586 Thanks, Gran. 728 00:36:00,689 --> 00:36:03,689 We are here for you, Martin, no matter what. 729 00:36:04,793 --> 00:36:07,758 We can depend on each other. 730 00:36:13,827 --> 00:36:17,137 Someone needs to tell me what the hell is going on here. 731 00:36:25,241 --> 00:36:27,206 Captioning sponsored by 732 00:36:27,310 --> 00:36:30,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 733 00:36:31,305 --> 00:37:31,852 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm