Wild Orchid
ID | 13195085 |
---|---|
Movie Name | Wild Orchid |
Release Name | Wild Orchid 1989 Unrated 1080p BluRay 10bit x265 Opus 2 0-LSt |
Year | 1989 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 100934 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:50,921 --> 00:02:54,258
'How many other firms are you
interviewing with in New York?'
3
00:02:54,383 --> 00:02:56,010
'Six, including yours.'
4
00:02:56,135 --> 00:02:59,680
So I take it you're not
opposed to relocating here?
5
00:02:59,805 --> 00:03:01,682
That's what I plan to do.
6
00:03:01,807 --> 00:03:03,893
I've never been here before,
but I like it already.
7
00:03:04,018 --> 00:03:05,436
Your first visit?
8
00:03:05,561 --> 00:03:07,730
I've never really been
out of the Midwest.
9
00:03:07,855 --> 00:03:10,900
After graduating from law school
and passing the bar,
10
00:03:11,025 --> 00:03:14,778
I worked at a small firm
in Chicago for eighteen months.
11
00:03:14,904 --> 00:03:16,488
But you already know that.
12
00:03:16,614 --> 00:03:20,492
With all these languages?
Spanish, French, Italian?
13
00:03:20,618 --> 00:03:23,245
Portuguese
and rudimentary Chinese.
14
00:03:23,370 --> 00:03:29,126
I've been too busy preparing to travel
to actually go anywhere. Now here I am.
15
00:03:29,251 --> 00:03:33,380
Tell me, why did you
choose international law
16
00:03:33,505 --> 00:03:35,299
rather than criminal law,
for example?
17
00:03:35,424 --> 00:03:40,804
I've always been fascinated
by other cultures, their customs, rituals.
18
00:03:40,930 --> 00:03:45,059
I believe it's even more satisfying,
more exciting,
19
00:03:45,184 --> 00:03:47,853
to be able to negotiate differences
into consensus
20
00:03:47,978 --> 00:03:51,941
when dealing with people of vastly
different cultural points of view.
21
00:03:52,066 --> 00:03:56,320
Ms Reed, if you're chosen
for this position, what would you say
22
00:03:56,445 --> 00:03:59,657
if you were expected to leave
for Rio de Janeiro in the morning?
23
00:04:01,617 --> 00:04:03,535
Wow!
24
00:04:04,745 --> 00:04:07,039
Elliot,
don't be such a tight arse.
25
00:04:07,164 --> 00:04:10,501
I'm not talking brain surgery here,
or starving people in Africa.
26
00:04:10,626 --> 00:04:13,212
I'm talking a few million dollars,
one way or the other.
27
00:04:13,337 --> 00:04:15,714
Your bank has you by the balls,
sweetheart.
28
00:04:15,839 --> 00:04:17,466
You personally signed the loan.
29
00:04:17,591 --> 00:04:19,635
You're next interest payment
is due in four days.
30
00:04:19,760 --> 00:04:22,763
You've depleted your other assets.
You have nothing left to liquidate.
31
00:04:23,722 --> 00:04:28,477
How do I know?
Honey, that is privileged information.
32
00:04:28,602 --> 00:04:34,316
Let's just say that a mutual friend
of ours talks in his sleep. One second...
33
00:04:35,609 --> 00:04:37,945
- Claudia Dennis.
- Emily Reed.
34
00:04:38,070 --> 00:04:39,780
Do sit down.
35
00:04:41,532 --> 00:04:43,617
Have you had your breakfast?
36
00:04:43,742 --> 00:04:46,245
Shirley, give her
a corned beef sandwich.
37
00:04:46,370 --> 00:04:50,332
You'd better eat it now.
You'll get nothing like this in Rio.
38
00:04:50,457 --> 00:04:54,378
Elliot, I know all about
the subcontractor fucking up.
39
00:04:54,503 --> 00:04:57,256
It's a good thing I'm coming
down there to bail you out.
40
00:04:57,381 --> 00:05:00,175
I'll see you at the construction site
on Monday. Bye.
41
00:05:02,636 --> 00:05:04,054
Welcome.
42
00:05:04,179 --> 00:05:07,683
- Thank you.
- So, it's all there.
43
00:05:07,808 --> 00:05:10,853
Everything you need to know
about the deal.
44
00:05:10,978 --> 00:05:14,648
We're bailing out an under-capitalized
dying company,
45
00:05:14,773 --> 00:05:17,860
a resort hotel complex
that's about to go into construction.
46
00:05:17,985 --> 00:05:20,046
I'm coming in with a consortium
of Chinese investors,
47
00:05:20,070 --> 00:05:23,407
and hopefully we'll be in and out
before the word hits the street.
48
00:05:23,532 --> 00:05:26,452
- I think we should go.
- Yes.
49
00:05:29,496 --> 00:05:32,708
I hope you brought summer clothes.
It's hot as hell where we're going.
50
00:05:32,833 --> 00:05:37,129
You sweat a lot, run a lot. You may not
even sleep till the whole thing's over.
51
00:05:37,254 --> 00:05:39,923
It all happened so fast.
I didn't have time to go shopping.
52
00:05:40,049 --> 00:05:43,385
If I'd had gotten your job, I'd have been
in Bendel's before the ink was dry.
53
00:05:43,510 --> 00:05:46,722
You're gonna make a lot of money.
Might as well learn how to enjoy it.
54
00:05:46,847 --> 00:05:50,184
It's all play money, anyway.
Do you like what you see?
55
00:05:52,561 --> 00:05:54,146
Beautiful.
56
00:07:46,508 --> 00:07:48,677
Hello! Hello!
57
00:07:49,511 --> 00:07:51,221
Ah, great.
58
00:07:51,346 --> 00:07:53,473
So, what's happening, boys?
Talk to me.
59
00:07:53,599 --> 00:07:56,101
- What's the word on the street?
- Nothing yet.
60
00:07:56,226 --> 00:07:59,313
Good.
Emily, our new whiz-kid lawyer.
61
00:07:59,438 --> 00:08:02,566
Meet Juan, Roberto,
VPs from the local office.
62
00:08:06,987 --> 00:08:08,614
Stop!
63
00:08:18,832 --> 00:08:21,043
Emily!
64
00:08:21,168 --> 00:08:24,379
This is Flavio,
my soothsayer, my main man.
65
00:08:25,297 --> 00:08:27,549
A man for all seasons,
all reasons.
66
00:08:27,674 --> 00:08:30,093
Anything you need done,
anything you need to know,
67
00:08:30,219 --> 00:08:31,970
this is the dude.
68
00:08:40,145 --> 00:08:41,688
Hello.
69
00:08:41,813 --> 00:08:45,108
Well, welcome
to the war room, sweetheart.
70
00:08:45,234 --> 00:08:48,862
Not bad for a rich little poor girl
from the boondocks.
71
00:08:52,282 --> 00:08:54,743
So where are the secretaries,
Roberto?
72
00:08:54,868 --> 00:08:56,536
They'll be here tomorrow.
73
00:08:56,662 --> 00:09:00,332
I told you I want them
on call 24 hours a day.
74
00:09:00,457 --> 00:09:03,669
When I close, I put the whole world
on my schedule.
75
00:09:06,046 --> 00:09:08,215
Sorry, Claudia. it's not set up yet.
76
00:09:10,509 --> 00:09:12,678
Not set up yet?
77
00:09:16,223 --> 00:09:18,392
Do you have any idea
what is at stake here?
78
00:09:23,897 --> 00:09:27,317
We'll just have to start bright and early
in the morning, won't we?
79
00:10:04,938 --> 00:10:07,149
Golf course, tennis courts.
80
00:10:08,775 --> 00:10:11,737
gym, Jacuzzi, saunas.
81
00:10:14,114 --> 00:10:19,202
private bungalows,
stable, riding ring, open-air theater.
82
00:10:20,120 --> 00:10:23,206
And last but not least,
the marina.
83
00:10:23,332 --> 00:10:26,251
Is that part of the package?
I don't see any mention of it.
84
00:10:26,376 --> 00:10:29,254
It's not a part of their plan,
but a critical part of ours.
85
00:10:29,379 --> 00:10:32,382
It's the marina idea that convinced
the Chinese to come aboard.
86
00:10:32,507 --> 00:10:34,426
But you don't have the rights to it.
87
00:10:34,551 --> 00:10:37,679
Don't worry, Emily.
It's not going anywhere.
88
00:10:37,804 --> 00:10:40,015
It's been on the market
for four years.
89
00:10:40,140 --> 00:10:43,060
We'll move on it
the minute we close this.
90
00:10:45,103 --> 00:10:47,939
Hey, fellas. Where's your boss?
91
00:10:56,990 --> 00:10:59,618
He went away. He's gone.
92
00:10:59,743 --> 00:11:01,203
Son of a bitch!
93
00:11:01,912 --> 00:11:04,206
Gone?
What do you mean, gone?
94
00:11:04,331 --> 00:11:07,042
- He's supposed to meet us here.
- Mario!
95
00:11:16,176 --> 00:11:18,845
We had an appointment.
Get him on the phone!
96
00:11:18,970 --> 00:11:20,972
Get him on the phone!
97
00:11:52,587 --> 00:11:54,339
Flavio!
98
00:11:55,966 --> 00:11:58,635
Flavio! Flavio!
99
00:12:06,977 --> 00:12:08,186
Perfect!
100
00:12:11,022 --> 00:12:12,983
Elliot's gone off to Buenos Aires
101
00:12:13,108 --> 00:12:16,111
to his niece's impromptu,
spur-of-the-moment wedding.
102
00:12:16,236 --> 00:12:18,905
Niece's wedding, my arse!
The slime bucket's stalling.
103
00:12:19,030 --> 00:12:21,759
He's there dealing with the Argentinians.
I'm not going to let it happen.
104
00:12:21,783 --> 00:12:25,537
I'm going down there, and if I have to,
I'll bring him back on a goddamn leash!
105
00:12:25,662 --> 00:12:28,290
Now, you stay here.
Just act as if nothing's wrong.
106
00:12:28,415 --> 00:12:30,375
Finish the inventory.
Flavio will pick you up
107
00:12:30,500 --> 00:12:32,961
after he's dropped me at the airport.
Let's go!
108
00:12:35,297 --> 00:12:38,884
You'll have to take my date tonight.
I'll call him. He'll pick you up at 8:00.
109
00:12:39,009 --> 00:12:41,470
- What?
- Stop, Flavio.
110
00:12:41,595 --> 00:12:42,929
Who?
111
00:12:44,097 --> 00:12:45,974
I'll lay out something for you to wear.
112
00:12:46,099 --> 00:12:50,687
Wear it. And fix your hair.
Put on some goddamn lipstick.
113
00:12:50,812 --> 00:12:52,647
And remember the golden rule:
114
00:12:52,772 --> 00:12:55,400
keep your eyes and your ears open
and your mouth shut.
115
00:12:55,525 --> 00:12:58,361
The guy's a predator.
<i>Capisce?</i>
116
00:17:51,404 --> 00:17:53,406
That's quite an improvement.
117
00:17:53,531 --> 00:17:56,284
Oh, you did see me.
118
00:17:58,495 --> 00:18:01,414
I'm sorry I'm late. I hate to be late.
119
00:18:01,539 --> 00:18:03,208
I'm James Wheeler.
120
00:18:05,126 --> 00:18:07,629
I'd prefer it
if you call me Wheeler.
121
00:18:07,754 --> 00:18:11,049
The only way I've ever been
able to stand the name Jim
122
00:18:11,174 --> 00:18:14,260
is if you put a diamond in front of it
123
00:18:14,385 --> 00:18:17,597
and that would be a little much,
don't you think?
124
00:18:17,722 --> 00:18:19,390
I'm Emily.
125
00:18:21,684 --> 00:18:25,605
Well, I certainly hope so.
I'd feel like a fool if you weren't.
126
00:18:53,758 --> 00:18:56,094
Do they go everywhere
with you?
127
00:18:56,219 --> 00:18:58,513
Almost everywhere.
128
00:18:59,514 --> 00:19:02,559
See, I was kidnapped once.
129
00:19:02,684 --> 00:19:05,603
I don't want to go
through the experience again.
130
00:19:06,563 --> 00:19:08,147
That's awful.
131
00:19:08,273 --> 00:19:10,275
For politics or money?
132
00:19:12,318 --> 00:19:13,820
Money.
133
00:19:15,280 --> 00:19:16,573
Strictly money.
134
00:19:18,241 --> 00:19:21,578
Well, at least it didn't frighten you
into keeping a low profile.
135
00:19:24,706 --> 00:19:28,084
If you want me to apologise
for being rich,
136
00:19:29,419 --> 00:19:32,380
then I will, I'm sorry.
137
00:19:32,505 --> 00:19:35,967
We can take a bus.
I can get rid of the car.
138
00:19:37,427 --> 00:19:39,429
Should I tell them to go?
139
00:19:41,973 --> 00:19:43,182
No.
140
00:19:59,824 --> 00:20:02,035
I've seen that boy before.
141
00:20:02,911 --> 00:20:04,662
Miles from here.
142
00:20:21,137 --> 00:20:22,764
Is something wrong?
143
00:20:25,516 --> 00:20:27,727
I just like watching you walk.
144
00:20:39,822 --> 00:20:41,950
Good evening, Manuella.
145
00:20:42,075 --> 00:20:45,370
<i>Boa noite.</i>
Welcome, welcome.
146
00:20:46,663 --> 00:20:49,290
- Hello. How are you?
- Good.
147
00:20:55,588 --> 00:20:57,590
Amazing. I've always loved parrots.
148
00:20:59,300 --> 00:21:01,970
He say, "Welcome. Welcome."
149
00:21:02,095 --> 00:21:06,516
No, it sounded like he said,
"Watch out! Watch out!" to me.
150
00:21:42,010 --> 00:21:45,221
Someday, you're going to tell
your grandchildren
151
00:21:45,346 --> 00:21:50,059
how you were once in Rio
with a man with bodyguards,
152
00:21:50,184 --> 00:21:52,854
who brought you to an old
converted slave quarters,
153
00:21:52,979 --> 00:21:56,357
and you walked across the room
in another woman's dress.
154
00:21:56,482 --> 00:21:59,152
How do you know
this isn't my dress?
155
00:21:59,277 --> 00:22:01,195
Because I bought it for Claudia.
156
00:22:09,328 --> 00:22:12,165
And what makes you think
I'm gonna have grandchildren?
157
00:22:13,374 --> 00:22:16,085
Your mother said
that you always planned
158
00:22:16,210 --> 00:22:19,130
on getting married and settling down.
159
00:22:19,255 --> 00:22:20,506
My mother?
160
00:22:21,758 --> 00:22:25,428
I hope you don't mind,
I had my assistant call her
161
00:22:25,553 --> 00:22:28,264
and ask her what you like to eat.
162
00:22:30,308 --> 00:22:33,644
She said well-done roast beef,
163
00:22:33,770 --> 00:22:37,106
mashed potatoes
and creamed carrots.
164
00:22:37,231 --> 00:22:39,859
So I took the liberty of ordering for you.
165
00:22:39,984 --> 00:22:42,153
You actually called my mother?
166
00:22:45,865 --> 00:22:47,241
To mothers.
167
00:22:49,368 --> 00:22:51,746
It must be the jet lag.
168
00:22:51,871 --> 00:22:54,165
My emotions keep
getting away from me.
169
00:22:55,208 --> 00:22:57,210
That's not such a bad thing.
170
00:23:00,296 --> 00:23:03,257
We all have to lose ourselves
sometimes
171
00:23:03,382 --> 00:23:05,802
to find ourselves, don't you think?
172
00:23:07,970 --> 00:23:09,597
I don't know.
173
00:23:09,722 --> 00:23:11,891
Sure you do.
174
00:23:13,184 --> 00:23:14,685
Look around.
175
00:23:19,982 --> 00:23:22,151
That elderly woman
at the next table,
176
00:23:22,276 --> 00:23:25,321
the one with the bodyguards
that match her gown...
177
00:23:26,656 --> 00:23:28,366
Tell me about her.
178
00:23:28,491 --> 00:23:31,869
What would it take
for her to lose control?
179
00:23:33,996 --> 00:23:35,498
What do you think?
180
00:23:36,791 --> 00:23:39,210
The wig.
181
00:23:39,335 --> 00:23:41,838
Losing her wig
would definitely wig her out.
182
00:23:45,800 --> 00:23:49,220
And what about them?
The couple in the white?
183
00:23:50,555 --> 00:23:52,598
Are they happy or sad?
184
00:23:54,016 --> 00:23:56,894
Sad. Definitely sad.
185
00:23:57,019 --> 00:24:01,357
And whose money is it?
His or hers?
186
00:24:02,900 --> 00:24:04,193
Hers.
187
00:24:04,318 --> 00:24:06,779
And where did they meet?
188
00:24:06,904 --> 00:24:09,282
A ski resort in Switzerland.
189
00:24:10,241 --> 00:24:13,578
- He was the ski instructor?
- Nope.
190
00:24:13,703 --> 00:24:16,831
He was there
training for the Olympics.
191
00:24:18,249 --> 00:24:20,710
Then he broke his leg.
192
00:24:27,008 --> 00:24:29,218
Was it love at first sight?
193
00:24:31,762 --> 00:24:32,972
Yes.
194
00:24:33,806 --> 00:24:35,850
How did she know?
195
00:24:39,395 --> 00:24:42,231
Because it was something
she never felt before.
196
00:24:44,692 --> 00:24:48,279
The wedding night.
Tell me about the wedding night.
197
00:24:48,404 --> 00:24:50,239
Where did they go?
198
00:24:53,534 --> 00:24:58,164
They went to a grand hotel
on a tropical beach somewhere.
199
00:25:00,458 --> 00:25:04,545
They made their reservations by phone,
not knowing it had fallen to ruin.
200
00:25:06,797 --> 00:25:08,466
'He hated it.'
201
00:25:08,591 --> 00:25:10,468
She liked it.
202
00:25:13,971 --> 00:25:15,765
It made her feel...
203
00:25:19,435 --> 00:25:21,354
What?
204
00:25:27,944 --> 00:25:29,403
Decadent.
205
00:25:31,989 --> 00:25:34,909
So he took her to their room?
206
00:25:35,034 --> 00:25:37,578
Do you know what?
207
00:25:37,703 --> 00:25:40,623
I've always hated roast beef,
even when I was a kid,
208
00:25:40,748 --> 00:25:43,251
and I've never had the heart
to tell my mother.
209
00:25:44,502 --> 00:25:46,796
What happened in that room?
210
00:25:48,464 --> 00:25:50,508
I really don't want to go any further.
211
00:25:52,218 --> 00:25:54,220
Well, if you don't tell me,
212
00:25:54,345 --> 00:25:57,223
then I'm going to go over there
and ask them myself.
213
00:25:57,348 --> 00:25:59,267
You wouldn't.
214
00:26:03,187 --> 00:26:05,189
Please, don't.
215
00:26:10,778 --> 00:26:15,616
It's just that I know
I won't be able to sleep tonight...
216
00:26:17,326 --> 00:26:19,537
unless I hear the end of the story.
217
00:26:23,082 --> 00:26:27,420
Whatever happened in that room
left its mark on them.
218
00:26:30,798 --> 00:26:33,050
They never made it to the room.
219
00:26:33,175 --> 00:26:35,845
He refused to stay there, remember?
220
00:26:37,722 --> 00:26:39,181
So he left?
221
00:26:41,809 --> 00:26:46,605
He left her alone in the lobby,
feeling what she felt...
222
00:26:50,609 --> 00:26:52,486
...wanting what she wanted?
223
00:26:54,613 --> 00:26:56,115
She was livid.
224
00:26:57,074 --> 00:26:59,577
She wanted to get even.
225
00:27:02,288 --> 00:27:04,332
So she looked around.
226
00:27:07,293 --> 00:27:09,045
Saw another man?
227
00:27:10,796 --> 00:27:14,258
She caught him reflected
in the mirror watching her.
228
00:27:16,135 --> 00:27:17,803
And she didn't run away?
229
00:27:19,221 --> 00:27:21,640
No, she didn't run away.
230
00:27:23,351 --> 00:27:27,063
She waited until the desk clerk
went into the dining room for dinner,
231
00:27:28,647 --> 00:27:31,400
and then she moved into the office.
232
00:27:34,278 --> 00:27:37,406
The door was hanging
half off its hinges.
233
00:27:38,366 --> 00:27:40,701
Anyone could've seen them.
234
00:27:41,786 --> 00:27:44,163
Who saw them, Emily?
235
00:27:46,791 --> 00:27:48,376
Didn't you?
236
00:27:51,962 --> 00:27:53,339
Yes.
237
00:27:58,094 --> 00:27:59,845
Come with me.
238
00:28:00,763 --> 00:28:03,391
There's something
I want to show you.
239
00:32:38,207 --> 00:32:39,958
Pick it up.
240
00:32:43,462 --> 00:32:45,923
- Hello?
- 'Emily?
241
00:32:46,048 --> 00:32:49,009
'You're not gonna believe this.
I'm in a goddamn wedding!'
242
00:32:49,134 --> 00:32:51,929
Elliot's niece really did get married.
243
00:32:52,054 --> 00:32:54,306
Listen!
244
00:32:58,477 --> 00:33:01,689
'Twisting on a rooftop
in Buenos Aires!
245
00:33:01,814 --> 00:33:03,899
'I feel like I'm in a fucking time warp.'
246
00:33:04,024 --> 00:33:05,776
Elliot, say hello to Emily.
247
00:33:07,903 --> 00:33:09,863
Never mind.
You'll meet him in Rio.
248
00:33:09,988 --> 00:33:13,742
If I have to, I'll bring him back
on a goddamn leash!
249
00:33:13,867 --> 00:33:17,287
'Listen, Emily, I wanna wrap
this thing up the minute we land in Rio.
250
00:33:17,413 --> 00:33:21,542
'So set up a meeting at the airport
and don't you take no for an answer.'
251
00:33:33,679 --> 00:33:37,933
I'm not used to women
running away from me.
252
00:33:38,058 --> 00:33:42,104
And I'm not used to men in masks
biting my neck.
253
00:33:43,355 --> 00:33:46,066
I think you have me confused
with someone else.
254
00:33:49,361 --> 00:33:52,322
That's not my style, Emily.
255
00:33:52,448 --> 00:33:56,076
He looked like you, felt like you.
256
00:33:57,703 --> 00:34:00,038
How do you know what I feel like?
257
00:34:05,294 --> 00:34:07,796
Look, however I offended you,
258
00:34:07,921 --> 00:34:11,967
if I offended you,
I'd like to make it up to you.
259
00:34:15,262 --> 00:34:17,598
I'll pick you up at noon.
260
00:34:18,849 --> 00:34:21,477
There's some places
I'd like to show you
261
00:34:21,602 --> 00:34:24,646
and some things
I'm sure you'd like to see.
262
00:34:24,772 --> 00:34:26,940
And how would you know
what I like?
263
00:34:32,529 --> 00:34:34,156
Instinct.
264
00:35:02,267 --> 00:35:04,520
I'm sorry, I can't.
265
00:35:05,312 --> 00:35:07,314
I have too much work to do.
266
00:35:09,441 --> 00:35:12,444
In that case,
I'll pick you up at 3:00.
267
00:35:22,246 --> 00:35:25,332
'You weren't too far off.
They didn't meet in Switzerland.
268
00:35:25,457 --> 00:35:27,876
'They met in Monaco
at the Grand Prix.
269
00:35:28,001 --> 00:35:32,005
'And he wasn't a ski instructor,
he was a race car driver.
270
00:35:32,130 --> 00:35:36,760
'And he didn't have a busted leg,
he had an infected tooth.'
271
00:35:36,885 --> 00:35:42,432
I took the liberty of introducing
myself to them after you'd left.
272
00:35:42,558 --> 00:35:45,394
Otto and Hanna Munch of Munich.
273
00:35:47,813 --> 00:35:50,399
The bikes are my pride and joy.
274
00:35:51,650 --> 00:35:54,069
Vestiges of my lost youth.
275
00:35:55,445 --> 00:35:57,281
I take them with me everywhere.
276
00:35:57,406 --> 00:35:59,575
Otto never rode on a Harley, so...
277
00:36:31,481 --> 00:36:36,153
Harley fucking Davidson, USA!
Yeah, yeah, yeah!
278
00:39:03,884 --> 00:39:06,928
See that sailor dancing alone
over there?
279
00:39:08,764 --> 00:39:11,600
He's got a gun in his sock.
280
00:39:14,311 --> 00:39:17,105
If he goes for it,
throw this in his face.
281
00:39:17,230 --> 00:39:19,900
Let me go! Let me go!
282
00:39:24,112 --> 00:39:25,906
Let me go!
283
00:39:37,125 --> 00:39:38,210
Now!
284
00:40:07,781 --> 00:40:09,491
Let me go!
285
00:40:09,616 --> 00:40:11,910
I tried to get to you, Hanna.
286
00:40:12,035 --> 00:40:15,413
Don't cover me up, you understand?
Don't cover me up!
287
00:40:15,539 --> 00:40:18,708
You don't like the way I look?
What's wrong with me?
288
00:40:18,834 --> 00:40:20,252
Look at me!
289
00:40:20,377 --> 00:40:22,129
- I said look at me!
- Get in the car!
290
00:40:22,254 --> 00:40:24,214
Look at me!
291
00:40:25,090 --> 00:40:27,425
Come on!
292
00:40:27,551 --> 00:40:29,886
Let's get him!
The son of a bitch!
293
00:40:30,011 --> 00:40:31,388
Come on!
294
00:40:31,513 --> 00:40:34,182
Look at me! Look at me!
295
00:40:35,267 --> 00:40:36,560
Get in the car.
296
00:40:36,685 --> 00:40:38,103
Motherfucker!
297
00:41:40,248 --> 00:41:42,209
Don't.
298
00:41:44,544 --> 00:41:46,004
Don't cover up.
299
00:41:49,090 --> 00:41:51,092
I wanna look at you.
300
00:41:53,595 --> 00:41:56,139
That's what you want, isn't it,
Hanna?
301
00:42:03,104 --> 00:42:05,106
You have perfect skin.
302
00:42:06,650 --> 00:42:08,777
Very beautiful breasts.
303
00:42:12,447 --> 00:42:15,867
You have a nice, hard,
flat stomach like a swimmer's.
304
00:42:19,204 --> 00:42:21,456
You haven't had a child, have you?
305
00:42:29,589 --> 00:42:31,424
That's right, Otto.
306
00:42:32,759 --> 00:42:34,386
Look at your wife.
307
00:42:36,972 --> 00:42:39,349
She's beautiful, spirited.
308
00:42:44,271 --> 00:42:47,899
What happened
to make you so angry?
309
00:42:52,070 --> 00:42:54,489
Did you find her with another man?
310
00:42:58,034 --> 00:43:02,497
Did you push her into his arms,
and she liked it?
311
00:43:06,293 --> 00:43:07,711
Was that it?
312
00:43:11,131 --> 00:43:13,967
Are you punishing her
because she liked it?
313
00:43:24,686 --> 00:43:26,688
Did you find her...
314
00:43:28,356 --> 00:43:29,858
...with his hand...
315
00:43:31,484 --> 00:43:33,653
...on her thighs?
316
00:43:38,450 --> 00:43:40,201
And she liked it?
317
00:43:43,163 --> 00:43:44,706
Was that it?
318
00:43:48,418 --> 00:43:50,420
Did he have his hands...
319
00:43:52,088 --> 00:43:53,965
...on her breasts?
320
00:43:56,885 --> 00:43:58,720
And she liked it?
321
00:44:01,681 --> 00:44:04,434
Is that what happened, Otto?
322
00:44:04,559 --> 00:44:05,977
Is it?
323
00:45:30,353 --> 00:45:32,021
Tell them to stop.
324
00:45:36,317 --> 00:45:38,445
I would if I could.
325
00:45:40,613 --> 00:45:42,615
But I can't.
326
00:45:49,539 --> 00:45:51,708
Haven't you ever felt like that?
327
00:45:53,626 --> 00:45:55,003
Primal?
328
00:45:59,215 --> 00:46:01,092
Insatiably hungry?
329
00:46:16,483 --> 00:46:19,110
Look at them, Emily.
330
00:46:22,113 --> 00:46:25,575
Look at them...
tell me what you see.
331
00:46:37,337 --> 00:46:40,256
I see two people having sex.
332
00:46:41,090 --> 00:46:42,509
No...
333
00:46:44,135 --> 00:46:45,762
Making love.
334
00:46:49,807 --> 00:46:51,684
There's a difference.
335
00:47:30,056 --> 00:47:33,351
What is this, some kind of joke?
336
00:47:56,499 --> 00:47:58,001
How?
337
00:48:06,426 --> 00:48:09,846
How did I know about the roast beef
and the mashed potatoes?
338
00:48:12,890 --> 00:48:15,435
Or how did I get into your room?
339
00:48:15,560 --> 00:48:18,521
Why this?
Why all the trouble?
340
00:48:21,733 --> 00:48:25,153
This place seemed to have made
a lasting impression on you.
341
00:48:28,698 --> 00:48:30,992
I wanted to find out why.
342
00:48:31,117 --> 00:48:32,702
Why?
343
00:48:35,872 --> 00:48:38,082
Because I'm interested in you.
344
00:48:43,046 --> 00:48:46,382
I'll bet you sang
in the Presbyterian choir.
345
00:48:47,592 --> 00:48:51,471
You went on those family reunions.
346
00:48:54,766 --> 00:48:56,768
And you picked blackberries and...
347
00:48:58,561 --> 00:49:02,482
...blueberries and huckleberries
in the summer.
348
00:49:05,276 --> 00:49:07,195
The pride of your mother.
349
00:49:11,282 --> 00:49:14,077
Apple of your old man's eye.
350
00:49:14,202 --> 00:49:16,371
Why do I get the feeling that...
351
00:49:18,122 --> 00:49:21,125
...if I reach out and touch you,
you'll disappear?
352
00:49:28,758 --> 00:49:30,968
Why don't you try it and see?
353
00:50:04,544 --> 00:50:06,045
I'm sorry.
354
00:50:09,006 --> 00:50:10,925
It's not you.
355
00:50:12,510 --> 00:50:14,095
It's me.
356
00:50:17,640 --> 00:50:22,270
I'm just not... very good
at being touched, Emily.
357
00:50:36,117 --> 00:50:38,244
They gave me this.
358
00:50:43,207 --> 00:50:47,503
They said it was a gift
for bringing them back together.
359
00:50:54,844 --> 00:50:56,679
I want you to have it.
360
00:51:21,954 --> 00:51:24,916
Will you leave it on, please?
361
00:51:25,041 --> 00:51:26,876
For me?
362
00:53:26,077 --> 00:53:28,496
How come you're always
following her around?
363
00:53:28,622 --> 00:53:32,042
I mean... don't you have anything
better to do with your time?
364
00:53:36,504 --> 00:53:37,797
Hey...
365
00:53:39,382 --> 00:53:41,676
You'd better stay away
from that one.
366
00:53:43,678 --> 00:53:46,139
Otherwise, she's gonna
break your heart.
367
00:54:34,020 --> 00:54:35,647
<i>Boa noite.</i>
368
00:54:55,083 --> 00:54:59,087
Could I have a Boodles martini,
straight up? Two olives, please.
369
00:55:02,882 --> 00:55:05,510
Excuse me. Erm...
370
00:55:24,988 --> 00:55:26,656
I'm Jerome.
371
00:55:27,991 --> 00:55:29,409
Jerome.
372
00:55:29,534 --> 00:55:30,994
I'm American.
373
00:55:31,119 --> 00:55:33,413
<i>Americano, si?</i>
374
00:55:33,538 --> 00:55:34,748
<i>Si.</i>
375
00:55:37,709 --> 00:55:39,919
I feel like a fool in this thing.
376
00:55:45,091 --> 00:55:47,969
It's a shame
you can't understand me,
377
00:55:48,094 --> 00:55:50,972
because I'm about to give you
a compliment.
378
00:55:51,848 --> 00:55:53,266
You ready?
379
00:55:55,602 --> 00:55:58,313
From the moment I saw you,
380
00:55:58,438 --> 00:56:01,232
I suddenly wanted you
more than anything or anyone
381
00:56:01,357 --> 00:56:03,526
I've ever wanted in my life.
382
00:56:04,694 --> 00:56:07,197
But you don't give a shit
about that, do you?
383
00:56:08,239 --> 00:56:11,242
All you want is my money, right?
384
00:56:11,910 --> 00:56:13,703
That's too bad.
385
00:56:15,455 --> 00:56:18,458
Because as beautiful as you are,
I can see...
386
00:56:18,583 --> 00:56:21,836
just putting you on a plane
and taking you home with me.
387
00:56:23,088 --> 00:56:26,508
Setting you up in a nice place
with a doorman and a view.
388
00:56:26,633 --> 00:56:28,259
Seriously.
389
00:56:32,347 --> 00:56:34,224
You'd sleep till noon.
390
00:56:35,975 --> 00:56:38,144
Eat in the finest restaurants.
391
00:56:39,854 --> 00:56:41,272
Shop.
392
00:56:45,985 --> 00:56:50,406
But first I'd like you
to do a little something for me.
393
00:56:53,493 --> 00:56:57,997
All you have to do
is put your hand in my lap...
394
00:57:00,375 --> 00:57:02,585
...until I count to three.
395
00:57:03,920 --> 00:57:06,089
<i>Uno, duo, tres...</i>
396
00:57:11,511 --> 00:57:12,929
Do it...
397
00:57:14,806 --> 00:57:16,850
...and this is yours.
398
00:57:18,184 --> 00:57:19,602
Hey!
399
00:57:39,998 --> 00:57:41,624
Son of a bitch.
400
00:57:42,625 --> 00:57:46,462
He actually wants me to go up
to one of those rooms with him.
401
00:57:48,047 --> 00:57:49,883
Do I actually look that...?
402
00:57:50,008 --> 00:57:51,968
Desirable?
403
00:57:52,093 --> 00:57:53,386
Hmm...
404
00:57:54,679 --> 00:57:56,055
Yes.
405
00:58:01,352 --> 00:58:03,646
Does that surprise you, Emily?
406
00:58:06,608 --> 00:58:08,610
Is that so bad?
407
00:58:09,360 --> 00:58:14,073
To want someone so much
that you're willing to pay for it?
408
00:58:16,534 --> 00:58:18,536
What are you trying to say?
409
00:58:21,956 --> 00:58:24,792
That this is infinitely...
410
00:58:26,544 --> 00:58:28,379
...more exciting.
411
00:58:29,464 --> 00:58:30,924
To who?
412
00:58:34,052 --> 00:58:35,261
To you.
413
00:58:38,056 --> 00:58:39,474
To me.
414
00:58:42,268 --> 00:58:48,024
And if you didn't wanna play, Emily,
you wouldn't be here.
415
00:58:52,779 --> 00:58:54,614
You don't touch...
416
00:58:56,157 --> 00:58:58,993
...so you're touching through me.
417
00:59:00,870 --> 00:59:02,705
You don't feel...
418
00:59:04,749 --> 00:59:06,960
...so you're feeling through me.
419
00:59:10,088 --> 00:59:12,048
Is that it?
420
00:59:20,014 --> 00:59:24,143
I can't begin to tell you
what I'm feeling right now.
421
00:59:25,853 --> 00:59:27,313
Show me.
422
00:59:36,197 --> 00:59:37,615
Show me.
423
01:02:29,245 --> 01:02:31,581
Shh! Shh!
424
01:02:31,706 --> 01:02:33,666
I'm not gonna hurt you.
425
01:02:34,667 --> 01:02:36,085
Shh...
426
01:02:37,795 --> 01:02:39,046
OK?
427
01:02:50,433 --> 01:02:51,851
It's OK.
428
01:03:12,330 --> 01:03:14,165
So beautiful.
429
01:03:18,169 --> 01:03:20,838
So unbelievably beautiful.
430
01:06:15,304 --> 01:06:18,307
I told you, if I had to,
I'd bring him back on a leash.
431
01:06:19,767 --> 01:06:22,937
- I don't think she gets it.
- Just kidding, sweetheart. A joke.
432
01:06:23,062 --> 01:06:26,482
Thought you'd be amused.
Elliot Costa, Emily Reed.
433
01:06:26,607 --> 01:06:29,402
Elliot, watch my lips.
434
01:06:29,527 --> 01:06:32,905
As we speak, my investors
are flying across the world
435
01:06:33,030 --> 01:06:34,740
to sign this thing.
436
01:06:34,865 --> 01:06:39,036
I'm planning a big celebration,
dancing girls, bands, the works.
437
01:06:39,161 --> 01:06:41,622
Now either we close
this motherfucker today,
438
01:06:41,747 --> 01:06:44,458
or I'm out of here.
Am I making myself clear?
439
01:06:48,879 --> 01:06:51,716
Hope you got a good night's sleep.
You're gonna need it.
440
01:06:51,841 --> 01:06:55,761
Word has it, Elliot's brought in a couple
of hotshot lawyers to help him close.
441
01:06:55,886 --> 01:06:57,847
But he's already agreed
to all the major points.
442
01:06:57,972 --> 01:06:59,652
They always have something
up their sleeve.
443
01:06:59,724 --> 01:07:01,976
If they didn't, I wouldn't need you.
444
01:07:04,729 --> 01:07:07,690
So, erm... tell me about Wheeler.
445
01:07:10,067 --> 01:07:12,570
What's your impression of him?
446
01:07:12,695 --> 01:07:15,072
Say the first thing
that comes into your mind.
447
01:07:17,241 --> 01:07:18,909
Strange.
448
01:07:20,870 --> 01:07:23,038
I didn't think he was your type.
449
01:07:25,416 --> 01:07:28,961
Flavio, the minute this is wrapped,
find Roberto, close on the old hotel.
450
01:07:29,086 --> 01:07:31,367
Give them what they're asking.
I don't care what it costs.
451
01:07:31,464 --> 01:07:33,758
- Get it done by tonight.
- OK.
452
01:07:40,139 --> 01:07:41,974
Here they come.
453
01:07:44,560 --> 01:07:47,855
Well, fancy meeting you fellas
so far from home.
454
01:07:49,064 --> 01:07:51,275
Jerome McFarland, Fred Davis,
455
01:07:51,400 --> 01:07:53,861
meet Juan Lopez
from our local office,
456
01:07:53,986 --> 01:07:55,863
and Emily Reed,
your worthy opponent.
457
01:07:55,988 --> 01:07:58,616
Not that I'm anticipating a battle.
458
01:07:58,741 --> 01:08:01,035
Mr Davis, Mr McFarland.
459
01:08:10,586 --> 01:08:12,004
I know you.
460
01:08:13,339 --> 01:08:16,759
- Now, we know each other, don't we?
- I don't think so.
461
01:08:27,937 --> 01:08:29,605
I'd like to open up by saying
462
01:08:29,730 --> 01:08:32,858
that my discussions with Elliot
have been quite specific
463
01:08:32,983 --> 01:08:35,861
and the agreement we reached
suits me just fine.
464
01:08:35,986 --> 01:08:39,198
In the interests of time,
if you gentlemen have no objection,
465
01:08:39,323 --> 01:08:41,492
I'm willing to go with it.
466
01:08:42,576 --> 01:08:45,454
So, McFarland,
do we have a deal?
467
01:08:50,334 --> 01:08:52,336
Well, I wish I could
accommodate you, Claudia,
468
01:08:52,461 --> 01:08:56,674
but after closer scrutiny, there are a few
fine points that need to be discussed.
469
01:09:00,970 --> 01:09:03,556
Would you care to elaborate,
Mr McFarland?
470
01:09:05,641 --> 01:09:08,686
It's occurred to me
that when this is all over,
471
01:09:08,811 --> 01:09:11,730
my client's going to be out of a job.
472
01:09:11,856 --> 01:09:15,276
And that's a tremendous waste
of valuable manpower.
473
01:09:15,401 --> 01:09:19,530
When you could, for example, keep him
on as a consultant liaison
474
01:09:19,655 --> 01:09:22,700
between the new owners
and the local subcontractors.
475
01:09:24,702 --> 01:09:29,874
Now, I think a starting salary
of 350,000 a year might be fair.
476
01:09:32,376 --> 01:09:34,169
You seem to be forgetting
477
01:09:34,295 --> 01:09:37,256
that it was Mr Costa's inability
to handle the subcontractors
478
01:09:37,381 --> 01:09:40,301
that got him into this trouble
in the first place.
479
01:09:40,426 --> 01:09:43,012
I'm not forgetting, Ms Reed.
480
01:09:45,556 --> 01:09:47,683
I'm not forgetting anything.
481
01:09:49,184 --> 01:09:51,520
Now, we all make mistakes.
482
01:09:53,022 --> 01:09:56,483
Mr Costa has learned from his,
I can assure you.
483
01:10:05,034 --> 01:10:07,953
Boom! We got 'em.
We got 'em.
484
01:10:12,541 --> 01:10:14,084
Relax, man.
485
01:10:22,551 --> 01:10:25,262
So that's it? That's all of it?
486
01:10:25,387 --> 01:10:28,140
You fucked the guy?
You went to bed with him?
487
01:10:28,265 --> 01:10:31,268
I think I should withdraw
from the negotiation.
488
01:10:31,393 --> 01:10:34,188
Are you kidding?
Just when the fun is beginning?
489
01:10:34,313 --> 01:10:38,275
This is what I dream of. He wants
to play games? Just watch this.
490
01:10:38,400 --> 01:10:41,570
Chin up. Come on, come on.
491
01:10:47,910 --> 01:10:50,412
Please excuse my associate, fellas.
492
01:10:50,537 --> 01:10:53,415
You all have wives.
493
01:10:53,540 --> 01:10:56,335
You know how crazy we get
at certain times of the month
494
01:10:56,460 --> 01:11:00,339
and with the full moon
and being so far away from home.
495
01:11:02,967 --> 01:11:05,260
You must be used to that, Jerome.
496
01:11:05,386 --> 01:11:09,974
I'm talking about being on the road.
Must be hard on Cynthia.
497
01:11:11,684 --> 01:11:13,727
Since her father made you
a partner in the firm,
498
01:11:13,852 --> 01:11:16,188
you've been traveling a lot.
499
01:11:16,313 --> 01:11:18,857
Last time I saw her,
she expressed some doubts,
500
01:11:18,983 --> 01:11:22,194
but then she has the kids
to keep her company.
501
01:11:22,319 --> 01:11:26,824
I must say, I am looking forward
to little Jerry's birthday.
502
01:11:28,117 --> 01:11:30,119
Tavern-on-the-Green again?
503
01:11:33,664 --> 01:11:34,957
Yeah.
504
01:12:02,776 --> 01:12:06,196
Haven't you ever wondered
what it would be like to be a guy?
505
01:12:12,870 --> 01:12:15,914
Don't you wonder what
it would be like to be Wheeler?
506
01:12:17,624 --> 01:12:19,460
For just fifteen minutes?
507
01:12:23,297 --> 01:12:27,509
Come on, you can't tell me
you weren't just a little intrigued by him.
508
01:12:27,634 --> 01:12:30,429
I didn't say I wasn't intrigued.
509
01:12:30,554 --> 01:12:32,639
I said I found him strange.
510
01:12:33,599 --> 01:12:36,935
Strange, interesting...
511
01:12:38,145 --> 01:12:39,772
...distant.
512
01:12:41,273 --> 01:12:43,317
In total control.
513
01:12:47,488 --> 01:12:51,992
I do. I wonder what it would be like
to be Wheeler all the time.
514
01:12:53,494 --> 01:12:56,955
Because then maybe I'd understand
his source of power over me.
515
01:13:00,375 --> 01:13:03,295
I was hooked from the moment
I laid eyes on him.
516
01:13:04,922 --> 01:13:07,382
He came in on a deal
I was having trouble closing.
517
01:13:07,508 --> 01:13:10,469
Last money in, first money out.
518
01:13:10,594 --> 01:13:13,430
He took us to the cleaners.
Didn't matter.
519
01:13:13,555 --> 01:13:16,225
I would've given him
anything he wanted.
520
01:13:19,061 --> 01:13:24,566
After that, he started using me
as a go-between on some of his deals.
521
01:13:27,569 --> 01:13:31,490
And I started following him
everywhere he went.
522
01:13:36,245 --> 01:13:39,873
I even hired a private detective
to look into his past.
523
01:13:41,291 --> 01:13:43,418
I don't mean to be rude,
524
01:13:43,544 --> 01:13:46,797
but I'd rather not hear
about your personal life.
525
01:13:48,507 --> 01:13:52,427
What if I was to tell you
there's nothing personal about it?
526
01:13:52,553 --> 01:13:54,555
That he never touched me.
527
01:13:58,559 --> 01:14:00,769
What if I was to tell you...
528
01:14:02,604 --> 01:14:06,441
...that he was an orphan
on the streets of Philadelphia?
529
01:14:08,610 --> 01:14:10,571
He barely went to school.
530
01:14:11,613 --> 01:14:14,032
That he stuttered so badly
as a child,
531
01:14:15,617 --> 01:14:17,953
he could barely talk.
532
01:14:20,164 --> 01:14:22,124
What if I was to tell you...
533
01:14:23,500 --> 01:14:25,752
that my obsession for him
534
01:14:27,171 --> 01:14:30,174
grew so wildly out of control
535
01:14:32,968 --> 01:14:37,097
that I dressed up as a maid
and snuck into his hotel room?
536
01:14:39,391 --> 01:14:41,977
And when he caught me,
537
01:14:42,102 --> 01:14:44,146
he pretended not to recognise me
538
01:14:45,689 --> 01:14:50,235
and he waited for me
to make up the bed,
539
01:14:50,360 --> 01:14:52,571
put a mint on his pillow,
540
01:14:52,696 --> 01:14:56,366
and leave without saying a word.
541
01:14:59,369 --> 01:15:02,831
The next day, a box arrived with
a beautiful dress and a note saying:
542
01:15:04,458 --> 01:15:09,087
"if you enjoy dressing up,
why not do it right?"
543
01:15:10,756 --> 01:15:13,884
And what if I told you
I'm really not interested?
544
01:15:19,097 --> 01:15:21,892
What if I told you that I dressed you up
in that very same dress
545
01:15:22,017 --> 01:15:24,144
and pushed you at him,
546
01:15:24,269 --> 01:15:28,982
just to see if he'd respond to you
any differently than he has to me?
547
01:15:33,528 --> 01:15:35,864
Is there anything between you?
548
01:15:37,824 --> 01:15:39,034
No.
549
01:15:51,088 --> 01:15:52,881
Well, then let's do it.
550
01:15:53,006 --> 01:15:54,925
Do what?
551
01:15:55,050 --> 01:15:58,637
Let's blow their minds.
It's carnival after all.
552
01:15:58,762 --> 01:16:01,431
Let's go to the signing as twins.
553
01:16:01,556 --> 01:16:03,558
Absolutely not!
554
01:16:09,898 --> 01:16:11,316
Thanks.
555
01:16:17,906 --> 01:16:20,033
Shit! Something's wrong.
I can feel it in my bones.
556
01:16:20,158 --> 01:16:21,618
Pretend we don't see them.
557
01:16:24,162 --> 01:16:26,002
I can deal with just
about anything or anybody,
558
01:16:26,081 --> 01:16:28,542
but not right now, not today.
559
01:16:28,667 --> 01:16:30,210
Not two hours before our signing.
560
01:16:30,335 --> 01:16:32,462
Claudia? Claudia!
561
01:16:32,587 --> 01:16:35,882
Don't look at them.
If you look at them, we're through.
562
01:16:36,008 --> 01:16:37,843
Turn around, Claudia.
563
01:16:42,097 --> 01:16:43,932
So, why the long faces?
564
01:16:44,057 --> 01:16:46,518
Roberto found out
someone bought the old hotel.
565
01:16:46,643 --> 01:16:49,229
Whoever he was paid him in cash.
566
01:16:49,354 --> 01:16:52,607
I'm sure I'll be able to find out
who it was by morning.
567
01:16:54,609 --> 01:16:55,986
Don't bother.
568
01:16:57,154 --> 01:16:59,197
I have a feeling I know who it is.
569
01:17:06,747 --> 01:17:09,041
Did you buy the old hotel?
570
01:17:11,418 --> 01:17:12,836
Yes.
571
01:17:12,961 --> 01:17:14,755
Why?
572
01:17:16,757 --> 01:17:18,383
It's what I do.
573
01:17:18,508 --> 01:17:21,887
What?
Use people to make a buck?
574
01:17:22,846 --> 01:17:25,265
Don't you have enough?
575
01:17:25,390 --> 01:17:27,684
No one ever has enough, Emily.
576
01:17:27,809 --> 01:17:31,772
If you think...
that I am gonna let you
577
01:17:31,897 --> 01:17:35,650
piggyback on my deal
with the Chinese, you are mistaken.
578
01:17:58,840 --> 01:18:00,634
I strongly advise you to tell them.
579
01:18:00,759 --> 01:18:03,887
If you don't, you're liable.
It's misrepresentation.
580
01:18:07,057 --> 01:18:09,643
Just stay with me.
We'll work it out.
581
01:18:09,768 --> 01:18:11,561
I'm begging you.
582
01:18:12,729 --> 01:18:14,439
It's show time.
583
01:18:14,564 --> 01:18:16,775
Chin up. Come on.
584
01:18:16,900 --> 01:18:18,318
Let's go.
585
01:18:35,419 --> 01:18:38,004
Mr Chin would like to express
how delighted he is
586
01:18:38,130 --> 01:18:41,842
to add a place of beauty
to this already beautiful land.
587
01:19:01,278 --> 01:19:03,780
- Is everything all right?
- All right.
588
01:19:17,961 --> 01:19:20,505
- How do you say, "Let the party begin"?
<i>- Hen chu.</i>
589
01:19:20,630 --> 01:19:21,840
<i>Hen chu!</i>
590
01:21:02,899 --> 01:21:04,234
Let 'em go.
591
01:21:04,359 --> 01:21:07,571
Get 'em drunk enough,
and they'll sleep till noon.
592
01:21:07,696 --> 01:21:08,905
Buy us some time.
593
01:21:12,325 --> 01:21:14,619
Come on, cheer up!
We're in this together.
594
01:21:14,744 --> 01:21:17,914
We both got fucked
by that son of a bitch!
595
01:21:21,668 --> 01:21:25,422
Goodbye, Wheeler!
Goodbye, motherfucker!
596
01:21:25,547 --> 01:21:27,007
Goodbye!
597
01:25:08,353 --> 01:25:09,646
Why?
598
01:26:36,399 --> 01:26:38,526
So tell me.
599
01:26:38,651 --> 01:26:40,695
The suspense is killing me.
600
01:26:43,531 --> 01:26:47,160
Was Wheeler there
when you made love to Jerome?
601
01:27:02,675 --> 01:27:04,677
What the hell.
602
01:27:51,641 --> 01:27:53,685
I think I'll be saying good night.
603
01:27:55,103 --> 01:27:58,314
I think I might have
a little trouble communicating.
604
01:27:58,439 --> 01:28:00,441
Do you mind translating for me?
605
01:28:02,443 --> 01:28:05,321
If it's not too much to ask.
606
01:28:13,913 --> 01:28:15,873
Ask him...
607
01:28:16,749 --> 01:28:19,293
if he likes what he sees.
608
01:28:33,683 --> 01:28:36,602
Tell him to take off his pants.
609
01:28:38,855 --> 01:28:40,106
Tell him.
610
01:28:55,872 --> 01:28:57,498
What did he say?
611
01:28:57,623 --> 01:28:59,667
He said, "With pleasure."
612
01:29:33,117 --> 01:29:36,579
Ask him if he understands
what tremendous pleasure women get
613
01:29:36,704 --> 01:29:38,831
looking at naked men.
614
01:29:44,796 --> 01:29:46,506
Ask him, Emily.
615
01:30:16,202 --> 01:30:19,622
He says he wants to take you
into the other room
616
01:30:19,747 --> 01:30:22,500
where you can both be alone.
617
01:30:24,001 --> 01:30:25,419
Bullshit.
618
01:32:01,349 --> 01:32:05,228
Son of a bitch!
What in the hell do you want?
619
01:32:07,146 --> 01:32:12,610
You set people up to disappoint you
and they always do, don't they?
620
01:32:12,735 --> 01:32:17,073
I never set anybody up.
That's just the way it is.
621
01:32:17,198 --> 01:32:21,118
If you have anything
to say to me, say it!
622
01:32:23,037 --> 01:32:25,331
You're the lawyer, honey.
623
01:32:25,998 --> 01:32:28,668
We're not talking
circumstantial evidence.
624
01:32:29,502 --> 01:32:32,672
We're talking getting caught
with a smoking gun in your hand.
625
01:32:34,340 --> 01:32:36,467
Bang! You're guilty.
626
01:32:36,592 --> 01:32:40,096
You're guilty of being
just like all the rest of them.
627
01:32:40,221 --> 01:32:44,058
The rest of what? The rest of who?
628
01:32:44,183 --> 01:32:47,311
There never was
anybody else in your life,
629
01:32:47,436 --> 01:32:50,189
and there never will be!
630
01:35:27,763 --> 01:35:29,741
I don't know where
you get your information from,
631
01:35:29,765 --> 01:35:33,102
but I can tell you for certain
the deal stands as it is.
632
01:35:33,227 --> 01:35:35,020
Take it or leave it.
633
01:35:35,146 --> 01:35:36,439
<i>Ciao!</i>
634
01:35:48,534 --> 01:35:52,329
- Tell me you don't hate me.
- Hate you?
635
01:35:54,373 --> 01:35:58,502
You have to admit things got
a little out of control this morning.
636
01:36:01,589 --> 01:36:03,591
I think we should talk about this.
637
01:36:03,716 --> 01:36:07,386
It's the deed to the old hotel.
Wheeler signed it over to me.
638
01:36:14,477 --> 01:36:16,270
I was hoping it wasn't too late,
639
01:36:16,395 --> 01:36:19,857
that maybe there's still
a chance of saving the deal.
640
01:36:24,737 --> 01:36:26,155
The deal?
641
01:36:27,072 --> 01:36:31,243
You bet your arse it'll save the deal.
Congratulations.
642
01:36:32,745 --> 01:36:35,623
You might have
broken through to him.
643
01:36:44,590 --> 01:36:48,344
'I'll bet you sang
in the Presbyterian choir.
644
01:36:49,678 --> 01:36:52,014
'You went on family reunions.
645
01:36:53,098 --> 01:36:55,100
'You picked blueberries and...
646
01:36:56,101 --> 01:37:00,272
...'blackberries and huckleberries
in the summer.
647
01:37:01,482 --> 01:37:03,609
'The pride of your mother.
648
01:37:03,734 --> 01:37:05,778
'Apple of your father's eye.'
649
01:38:36,368 --> 01:38:38,203
I had a...
650
01:38:42,583 --> 01:38:44,585
...father for a while.
651
01:38:51,300 --> 01:38:53,260
And we lived, er...
652
01:38:54,219 --> 01:38:56,263
...in a little room...
653
01:39:00,017 --> 01:39:02,019
...by the water.
654
01:39:03,854 --> 01:39:07,107
He talked a lot about
not having any money.
655
01:39:10,944 --> 01:39:12,988
He taught me how to swim.
656
01:39:16,075 --> 01:39:18,452
When he disappeared...
657
01:39:22,289 --> 01:39:24,416
When he disappeared...
658
01:39:29,797 --> 01:39:32,466
...I barely spoke for years.
659
01:39:35,386 --> 01:39:40,307
I stayed in the third grade
for a long time.
660
01:39:40,432 --> 01:39:43,185
You know, the teachers thought
I was retarded.
661
01:39:44,853 --> 01:39:48,691
So they just let me
put my head down on the desk.
662
01:39:50,109 --> 01:39:52,486
I didn't want to ask any questions,
663
01:39:52,611 --> 01:39:54,613
because I was afraid.
664
01:39:57,950 --> 01:40:00,452
I worked day and night.
665
01:40:02,246 --> 01:40:04,123
When I was sixteen...
666
01:40:06,125 --> 01:40:10,629
...I bought my first house
on the worst block in the city.
667
01:40:13,966 --> 01:40:15,968
And I fixed it up.
668
01:40:17,761 --> 01:40:19,930
And I bought two more.
669
01:40:22,099 --> 01:40:24,101
And I kept it rolling.
670
01:40:26,395 --> 01:40:29,982
And I got everything
I thought that I ever wanted.
671
01:40:34,903 --> 01:40:36,947
And it still wasn't enough.
672
01:40:41,201 --> 01:40:43,704
And then the ladies came.
673
01:40:47,082 --> 01:40:51,420
You know,
the kind attracted to success.
674
01:40:55,674 --> 01:40:58,135
And it didn't matter to them...
675
01:41:00,137 --> 01:41:03,432
...that I stuttered,
and I could barely speak.
676
01:41:05,100 --> 01:41:10,397
The more remote that I became,
the more they liked it.
677
01:41:10,522 --> 01:41:13,567
They took it as a sign of strength.
678
01:41:14,610 --> 01:41:16,945
So I started playing games,
679
01:41:17,696 --> 01:41:19,990
just to keep it interesting.
680
01:41:21,658 --> 01:41:24,870
And the games
became a way of life.
681
01:41:26,163 --> 01:41:27,581
A maze.
682
01:41:28,832 --> 01:41:33,962
I realise now that I couldn't get
out of it even if I wanted to.
683
01:41:36,089 --> 01:41:38,383
If you want me,
684
01:41:38,509 --> 01:41:40,928
come over here and hold me.
685
01:41:42,971 --> 01:41:45,599
You know, I can go to...
686
01:41:47,559 --> 01:41:49,978
...any fancy restaurant I want.
687
01:41:53,065 --> 01:41:55,526
And I can sit at my own table.
688
01:41:58,779 --> 01:42:01,615
But I can't swallow my goddamn food.
689
01:42:05,035 --> 01:42:09,081
Just reach out and touch me.
690
01:42:29,393 --> 01:42:32,271
I'm sorry that
I disappoint you, Emily.
691
01:42:37,526 --> 01:42:39,820
But I just don't know any other way.
692
01:42:45,033 --> 01:42:46,660
Touch me.
693
01:42:58,755 --> 01:43:00,173
I'm just...
694
01:43:01,049 --> 01:43:03,260
I'm just afraid that...
695
01:43:05,012 --> 01:43:07,097
...you're gonna disappear.
696
01:43:11,852 --> 01:43:14,605
You really can't do it, can you?
697
01:43:27,951 --> 01:43:29,745
Oh, God!
697
01:43:30,305 --> 01:44:30,890
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm