Rock, Paper, Death!

ID13195107
Movie NameRock, Paper, Death!
Release Name Rock Paper Death retail
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID36276557
Formatsrt
Download ZIP
Download Rock Paper Death retail.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,500 --> 00:00:17,208 Let the games begin. 3 00:00:22,375 --> 00:00:23,625 Rock! 4 00:00:24,458 --> 00:00:25,833 Rock! 5 00:00:25,958 --> 00:00:27,792 Paper! 6 00:00:28,125 --> 00:00:29,208 Paper! 7 00:00:29,500 --> 00:00:31,375 Scissors! 8 00:00:31,458 --> 00:00:32,333 Scissors! 9 00:00:32,417 --> 00:00:34,333 One, two, three! 10 00:00:34,542 --> 00:00:35,458 <i>Allez!</i> 11 00:01:33,292 --> 00:01:34,208 It's so good. 12 00:01:36,083 --> 00:01:36,958 So good. 13 00:01:38,542 --> 00:01:39,417 Dude. 14 00:01:40,292 --> 00:01:42,208 How many pictures of pancakes are you gonna post? 15 00:01:43,583 --> 00:01:45,333 Bro, these ain't just any pancakes. 16 00:01:46,458 --> 00:01:47,958 These are the Giant Pancake Shop's 17 00:01:48,083 --> 00:01:49,542 Honey Bunny Strawberry Stack. 18 00:01:50,083 --> 00:01:51,417 They never go on sale. 19 00:01:52,875 --> 00:01:55,917 I'd be spitting in the face of pancakes across the nation 20 00:01:56,000 --> 00:01:57,833 if I didn't upload a shot or two. 21 00:01:58,125 --> 00:01:59,000 Come on. 22 00:01:59,208 --> 00:02:01,792 No one wants to look at pictures of pancakes they can't eat. 23 00:02:02,208 --> 00:02:03,083 What? 24 00:02:03,583 --> 00:02:04,500 Hold on… 25 00:02:06,458 --> 00:02:07,542 5,000 people say otherwise. 26 00:02:08,375 --> 00:02:09,708 Your boy is a pancake closer now. 27 00:02:10,250 --> 00:02:11,250 No fucking way. 28 00:02:12,083 --> 00:02:13,167 There are 5,000 people 29 00:02:13,250 --> 00:02:15,083 who actually like watching you eat pancakes? 30 00:02:15,750 --> 00:02:16,625 Oh yeah. 31 00:02:16,750 --> 00:02:19,625 But not just people, girls. 32 00:02:20,250 --> 00:02:21,333 Lots of them too. 33 00:02:21,708 --> 00:02:23,333 I mean, when you got tongue work like that, 34 00:02:23,792 --> 00:02:26,083 it's no wonder that the ladies are all lining up 35 00:02:26,250 --> 00:02:28,167 trying to take another peek at Carter doing his thing. 36 00:02:28,542 --> 00:02:29,500 Anyways, check it. 37 00:02:30,917 --> 00:02:32,042 There's this new pancake 38 00:02:32,125 --> 00:02:34,125 and girl's got the pancake community all riled up. 39 00:02:34,833 --> 00:02:36,417 She takes eating to an art, an erotic art, 40 00:02:36,708 --> 00:02:38,083 if you know what I'm saying? 41 00:02:40,625 --> 00:02:41,750 Bro, you're ripped as hell. 42 00:02:42,125 --> 00:02:43,792 Why didn't you just post some fitness shit 43 00:02:43,917 --> 00:02:44,958 and find another girl online? 44 00:02:48,292 --> 00:02:49,667 You gotta get over Sophia, man. 45 00:02:51,125 --> 00:02:53,417 Remember, she's the one that walked out on you. 46 00:02:54,833 --> 00:02:55,833 Girls these days, 47 00:02:57,042 --> 00:02:59,208 they move on faster than "Battlefield" gamers, man. 48 00:03:00,458 --> 00:03:01,417 I guarantee you. 49 00:03:01,667 --> 00:03:02,750 She's forgotten about you 50 00:03:02,875 --> 00:03:05,500 and has already moved on to Mister "Call of Duty." 51 00:03:08,958 --> 00:03:12,458 Oh hey, GanGoe's doing a livestream tonight… 52 00:03:13,458 --> 00:03:14,917 500,000 followers. 53 00:03:15,417 --> 00:03:18,417 Damn, that's a lot of momentum he's got going. 54 00:03:20,042 --> 00:03:21,000 Scratch that. 55 00:03:21,375 --> 00:03:22,250 I got a date. 56 00:03:23,125 --> 00:03:24,125 You have a girlfriend? 57 00:03:24,875 --> 00:03:25,750 Better. 58 00:03:26,625 --> 00:03:27,500 Date with a follower. 59 00:03:29,083 --> 00:03:31,250 Look, I just posted a clip of me 60 00:03:31,333 --> 00:03:33,833 with the chocolate special from Zach's Pancakes and shit. 61 00:03:34,375 --> 00:03:35,417 And this honey commented, 62 00:03:35,750 --> 00:03:39,625 "The best chocolate pancakes I've ever seen." 63 00:03:40,167 --> 00:03:41,167 So I hit her back with the, 64 00:03:41,542 --> 00:03:43,000 "Well, if you like the chocolate special, 65 00:03:43,167 --> 00:03:44,625 I got some special chocolate for you." 66 00:03:46,333 --> 00:03:47,875 And I got a date in an hour. 67 00:03:49,375 --> 00:03:51,667 But, hey, brother, you can have the rest of the Honey Bunny-- 68 00:03:51,750 --> 00:03:52,708 -No, nope. -Strawberry stack. 69 00:03:54,125 --> 00:03:55,167 I gotta save room for dessert. 70 00:03:55,542 --> 00:03:56,417 Going to change. 71 00:04:00,792 --> 00:04:02,625 B, I know you'll figure something out. 72 00:04:03,167 --> 00:04:04,167 Don't go Judge Ryan, all right? 73 00:04:04,500 --> 00:04:05,375 Yeah. 74 00:04:05,583 --> 00:04:06,458 Thanks, man. 75 00:04:06,542 --> 00:04:07,417 No problem. 76 00:04:27,583 --> 00:04:28,583 It's open, Carter. 77 00:04:38,333 --> 00:04:39,250 Did you forget something? 78 00:04:39,750 --> 00:04:40,875 Name's Cavendish. 79 00:04:41,250 --> 00:04:42,208 I'm a detective. 80 00:04:42,542 --> 00:04:44,542 A girl by the name of Sophia used to live here? 81 00:04:44,917 --> 00:04:46,750 I got some questions I want to ask you about her. 82 00:04:47,917 --> 00:04:48,958 Sorry, you need to leave. 83 00:04:49,417 --> 00:04:50,542 There's been an incident. 84 00:04:54,125 --> 00:04:55,167 Did something happen to her? 85 00:04:56,000 --> 00:04:57,042 Let's talk inside. 86 00:05:09,125 --> 00:05:11,083 When was the last time you saw Sophia? 87 00:05:13,083 --> 00:05:14,125 A week ago Wednesday. 88 00:05:18,750 --> 00:05:20,375 When was the last time you heard from her? 89 00:05:21,667 --> 00:05:23,333 I haven't heard from her since. 90 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 Did something happen to her? 91 00:05:27,333 --> 00:05:28,208 Two days ago, 92 00:05:29,417 --> 00:05:30,458 Sophia Barrett… 93 00:05:32,583 --> 00:05:33,500 was found dead. 94 00:05:34,125 --> 00:05:35,000 What? 95 00:05:35,083 --> 00:05:36,792 And you're Brian Cooper, you were her fiance. 96 00:05:38,583 --> 00:05:39,458 No. 97 00:05:40,458 --> 00:05:41,333 Yes. 98 00:05:42,167 --> 00:05:43,292 What? What do you mean Sophia's dead? 99 00:05:43,375 --> 00:05:44,833 Exactly that. She's dead. 100 00:05:45,042 --> 00:05:46,917 And I got some evidence that says you did it. 101 00:05:47,417 --> 00:05:49,583 No, that's not possible. 102 00:05:50,750 --> 00:05:51,917 That's not fucking possible! 103 00:05:55,125 --> 00:05:56,583 -She was murdered, Brian. -No. 104 00:05:56,875 --> 00:05:59,167 -You're the last person to see her alive. -No, no, no, no. 105 00:05:59,458 --> 00:06:00,958 You're suspect number one. 106 00:06:02,000 --> 00:06:03,417 So here's how this is gonna go. 107 00:06:04,667 --> 00:06:05,750 I'm gonna ask the questions. 108 00:06:05,833 --> 00:06:06,958 You're gonna give the answers. 109 00:06:07,042 --> 00:06:07,917 Does that make sense? 110 00:06:08,000 --> 00:06:08,875 You think I killed her? 111 00:06:09,583 --> 00:06:10,833 Why the fuck would I kill her? 112 00:06:12,792 --> 00:06:13,792 It's not possible. 113 00:06:14,917 --> 00:06:17,292 Just, I can't. 114 00:06:18,667 --> 00:06:19,583 How could this happen? 115 00:06:21,125 --> 00:06:22,417 That's what I'm here to figure out. 116 00:06:24,375 --> 00:06:27,708 Settle down and tell me the last time you saw her. 117 00:06:27,792 --> 00:06:28,667 What did you do? 118 00:06:28,750 --> 00:06:31,167 Where did you go and who said what? 119 00:06:32,250 --> 00:06:34,500 I love you, Brian, but I can't. 120 00:06:34,667 --> 00:06:35,583 I can't anymore. 121 00:06:35,708 --> 00:06:36,583 Sophie, 122 00:06:38,708 --> 00:06:39,583 we promised. 123 00:06:40,875 --> 00:06:42,083 When I put that ring on your finger, 124 00:06:42,208 --> 00:06:43,292 we promised that we'd stick together 125 00:06:43,375 --> 00:06:44,500 through good times and bad, 126 00:06:44,583 --> 00:06:47,917 but it's been nothing but bad times recently. 127 00:06:49,250 --> 00:06:51,333 I just wanted a better life for us, for you. 128 00:06:51,458 --> 00:06:52,667 Not anymore. We're done. 129 00:07:01,542 --> 00:07:02,833 Look, Sophie. 130 00:07:05,542 --> 00:07:07,375 A 100K is nothing for a girl like you. 131 00:07:08,083 --> 00:07:08,958 What? 132 00:07:09,125 --> 00:07:10,375 If, you know-- 133 00:07:10,458 --> 00:07:12,000 How could you even suggest something like that? 134 00:07:12,083 --> 00:07:13,042 What the fuck? 135 00:07:13,125 --> 00:07:14,208 Sophia, I'm sorry. 136 00:07:14,292 --> 00:07:16,875 Look, I didn't, I didn't mean it. 137 00:07:17,458 --> 00:07:18,333 Okay? 138 00:07:19,458 --> 00:07:22,042 Sophie. Sophie, look at me. 139 00:07:26,292 --> 00:07:28,833 Look, just, just come sit down with me for a minute, okay? 140 00:07:28,917 --> 00:07:31,542 Just sit down and talk to me and we'll figure this out. 141 00:07:31,625 --> 00:07:32,667 We always figure this out. 142 00:07:32,750 --> 00:07:33,625 I don't wanna hear it. 143 00:07:33,708 --> 00:07:34,833 Wait, Sophie, please, please. 144 00:07:35,000 --> 00:07:35,875 Wait! 145 00:07:36,083 --> 00:07:37,375 Look, I'm sorry. Okay? 146 00:07:37,667 --> 00:07:38,583 I know I fucked up. 147 00:07:38,833 --> 00:07:40,542 I'll find the money. I can fix this. 148 00:07:40,958 --> 00:07:41,875 I don't care. 149 00:07:42,000 --> 00:07:42,958 Goodbye. 150 00:07:43,708 --> 00:07:45,167 Sophie, Sophie, please. 151 00:07:51,375 --> 00:07:52,458 Goddamn it, Sophie. 152 00:07:55,500 --> 00:07:56,458 It should have been me. 153 00:08:00,542 --> 00:08:01,667 I know how you feel, Brian. 154 00:08:03,542 --> 00:08:05,917 I need you to answer these questions. 155 00:08:08,958 --> 00:08:10,667 It appears as though Sophia 156 00:08:12,167 --> 00:08:14,500 is the victim of a serial murder case. 157 00:08:15,458 --> 00:08:16,333 That we have so far, 158 00:08:16,417 --> 00:08:19,292 there seems to be some sort of a death game 159 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 that's being played. 160 00:08:21,083 --> 00:08:22,125 What the hell is this? 161 00:08:22,708 --> 00:08:25,833 The last picture is a screenshot from Sophia's cellphone. 162 00:08:26,875 --> 00:08:29,292 {\an8}It says, "If you lose, death awaits, 163 00:08:29,958 --> 00:08:33,082 {\an8}but if you still want to play meet us here." 164 00:08:34,582 --> 00:08:35,792 {\an8}Have you seen that before? 165 00:08:38,167 --> 00:08:40,500 Why would Sophia ever get involved in something like this? 166 00:08:41,332 --> 00:08:44,042 Only 'cause the winner walks away with a million dollars. 167 00:08:45,458 --> 00:08:48,083 Plus most of the victims we've been able to ID 168 00:08:48,333 --> 00:08:50,208 have had connections to the mafia, 169 00:08:50,958 --> 00:08:54,292 and they were blackmailed into playing. 170 00:08:54,458 --> 00:08:59,125 Now the question is, does this apply to Sophia? 171 00:09:01,292 --> 00:09:02,917 Vincenzo's been threatening me 172 00:09:03,417 --> 00:09:06,042 to come up with 150,000 by the end of the month. 173 00:09:08,000 --> 00:09:09,875 He must have threatened her to join instead. 174 00:09:11,958 --> 00:09:13,125 What's this guy's full name? 175 00:09:15,625 --> 00:09:17,000 Vincenzo Barreni. 176 00:09:19,542 --> 00:09:21,500 I swear to God, I'll kill that son of a bitch. 177 00:09:22,083 --> 00:09:23,458 Don't do anything stupid, Brian. 178 00:09:23,542 --> 00:09:25,000 This is the mafia we're talking about. 179 00:09:26,375 --> 00:09:28,167 Plus, you fuck with my investigation, 180 00:09:28,250 --> 00:09:30,333 I'll take you in for growing the devil's lettuce. 181 00:09:30,875 --> 00:09:32,708 I can smell it, I know what you're doing here, 182 00:09:33,083 --> 00:09:38,125 but I'm going to let you off on a warning. 183 00:09:41,042 --> 00:09:44,250 If anything else comes to mind, I want you to gimme a call. 184 00:09:45,958 --> 00:09:47,250 I'll get outta your hair… 185 00:09:50,250 --> 00:09:51,542 and I'll see myself out. 186 00:10:13,542 --> 00:10:15,250 You better be in Paris or something 187 00:10:15,333 --> 00:10:16,458 to call me this fucking early. 188 00:10:16,542 --> 00:10:17,875 <i>Even better.</i> 189 00:10:18,042 --> 00:10:20,625 <i>The date last night, the fan,</i> 190 00:10:21,333 --> 00:10:23,083 we hit up a hotel after dinner. 191 00:10:23,583 --> 00:10:25,625 That is after we swung by 7-Eleven. 192 00:10:25,917 --> 00:10:28,542 Picked up some whipped cream and chocolate sauce. 193 00:10:28,625 --> 00:10:30,542 <i>The complete Carter's chocolate surprise.</i> 194 00:10:31,708 --> 00:10:32,542 Fascinating. 195 00:10:32,625 --> 00:10:33,917 Man, what's wrong with you? 196 00:10:34,417 --> 00:10:35,708 I'm trying to cheer your ass up, 197 00:10:35,958 --> 00:10:38,208 <i>regaling you with tales of my sexcapades,</i> 198 00:10:38,375 --> 00:10:40,042 <i>and you really harshing my vibe, fam.</i> 199 00:10:40,625 --> 00:10:43,333 Well, the thing is, 200 00:10:43,625 --> 00:10:45,083 just after you left yesterday, 201 00:10:46,208 --> 00:10:47,250 a detective showed up. 202 00:10:49,083 --> 00:10:49,958 They find your stash? 203 00:10:51,375 --> 00:10:52,292 You in even more trouble? 204 00:10:53,083 --> 00:10:54,042 <i>Sophia's dead.</i> 205 00:10:56,958 --> 00:10:57,833 <i>Come on, B.</i> 206 00:10:57,917 --> 00:10:59,458 <i>You gotta finish your damn sentences.</i> 207 00:11:00,333 --> 00:11:03,250 <i>Sophia's dead to you, right?</i> 208 00:11:04,500 --> 00:11:05,417 <i>Right?</i> 209 00:11:06,750 --> 00:11:08,042 B, come on, quit playing. 210 00:11:09,208 --> 00:11:10,083 <i>For real?</i> 211 00:11:13,042 --> 00:11:13,875 For real. 212 00:11:13,958 --> 00:11:15,500 It's gotta be the fucking Barberino family. 213 00:11:17,125 --> 00:11:19,667 If they got her, you're next in line, brother. 214 00:11:21,958 --> 00:11:24,167 Hey, they're not gonna do you quick 215 00:11:24,333 --> 00:11:25,917 like in the back of the head and no shit like that. 216 00:11:26,667 --> 00:11:28,000 Those fuckers will burn you alive. 217 00:11:29,542 --> 00:11:30,458 I heard stories about them. 218 00:11:30,583 --> 00:11:31,708 They cut the balls off people 219 00:11:31,875 --> 00:11:33,792 <i>and threw it into the cocktails like olives.</i> 220 00:11:38,375 --> 00:11:40,083 I swear to God, I'll kill Vincenzo. 221 00:11:42,208 --> 00:11:43,750 Yeah, you and what fucking army? 222 00:11:44,500 --> 00:11:45,958 Look, this ain't the sort of situation 223 00:11:46,042 --> 00:11:47,375 where you figure shit out as you go. 224 00:11:47,833 --> 00:11:48,708 <i>I get it.</i> 225 00:11:48,792 --> 00:11:50,750 <i>I'm the type of guy that crams up to last minute</i> 226 00:11:50,833 --> 00:11:52,917 and forgets his fucking pencils at home. 227 00:11:53,042 --> 00:11:54,042 But this shit's real. 228 00:11:55,375 --> 00:11:56,958 How are you planning on killing him anyway? 229 00:11:58,083 --> 00:11:59,250 With a fucking sword? 230 00:11:59,917 --> 00:12:01,417 <i>Actually, a machete would be cooler.</i> 231 00:12:02,292 --> 00:12:04,333 <i>Scratch that. Ain't the fucking point.</i> 232 00:12:05,125 --> 00:12:06,375 <i>You can't just take out a capo</i> 233 00:12:06,542 --> 00:12:07,917 <i>and be on your merry fucking way.</i> 234 00:12:09,042 --> 00:12:09,917 I just gotta find a way 235 00:12:10,000 --> 00:12:11,333 to meet him before the money's due. 236 00:12:13,542 --> 00:12:17,042 Then whatever happens, happens. 237 00:12:20,083 --> 00:12:21,083 <i>B, I ain't playing.</i> 238 00:12:21,667 --> 00:12:22,875 Stop dicking around. 239 00:12:23,417 --> 00:12:26,167 Sell a kidney, pay off your debt like a man, 240 00:12:27,000 --> 00:12:28,375 and that shit will be ancient history. 241 00:12:32,083 --> 00:12:33,958 Look, I ain't heartless, brother. 242 00:12:35,083 --> 00:12:36,208 Your pain is my pain. 243 00:12:38,875 --> 00:12:40,792 <i>I can feel how heavy your heart is right now.</i> 244 00:12:41,000 --> 00:12:42,500 <i>You know, funny story.</i> 245 00:12:43,500 --> 00:12:45,208 <i>I had to go to the hospital yesterday</i> 246 00:12:45,333 --> 00:12:47,042 <i>and the doctor told me that my blood sugar levels were--</i> 247 00:12:47,125 --> 00:12:48,583 Something came up. I'll talk to you later. 248 00:12:53,708 --> 00:12:55,292 Lemme see the invitation. 249 00:12:56,625 --> 00:12:57,583 It's the same. 250 00:12:58,125 --> 00:12:59,167 Million dollar prize. 251 00:12:59,667 --> 00:13:01,083 You lose, you die. 252 00:13:01,375 --> 00:13:02,792 Even says we're to meet tomorrow morning. 253 00:13:03,125 --> 00:13:04,625 Yeah, this is just the rendezvous point. 254 00:13:05,417 --> 00:13:07,792 The actual game is never played in the same place. 255 00:13:07,875 --> 00:13:08,875 It's always different. 256 00:13:09,417 --> 00:13:10,542 Last time was in the basement 257 00:13:10,625 --> 00:13:13,000 of an abandoned warehouse out in the boonies. 258 00:13:13,458 --> 00:13:16,208 A contractor found it by accident, called it in. 259 00:13:16,625 --> 00:13:18,083 This is just a pickup spot. 260 00:13:18,333 --> 00:13:21,875 What I want, I want the address of the actual event. 261 00:13:22,042 --> 00:13:24,083 That's what I need, but I don't know how to get it. 262 00:13:24,292 --> 00:13:26,458 It's simple. You just follow me out 263 00:13:26,542 --> 00:13:28,042 to the rendezvous point after I leave. 264 00:13:28,292 --> 00:13:29,167 Don't be ridiculous. 265 00:13:29,250 --> 00:13:31,917 I'm not gonna risk a civilian's life like that. 266 00:13:32,542 --> 00:13:34,458 Of course, based on how it's worded, 267 00:13:34,583 --> 00:13:36,917 they're asking me to follow you out there 268 00:13:37,000 --> 00:13:37,958 to see what happens. 269 00:13:38,583 --> 00:13:40,875 They'd probably kill you before you even get there. 270 00:13:41,583 --> 00:13:45,208 {\an8}Now, I managed to try to find the IP address 271 00:13:45,542 --> 00:13:47,833 {\an8}of an invitation I pulled from the dark web, 272 00:13:48,042 --> 00:13:49,417 -but I was- -Stick a GPS in me. 273 00:13:51,250 --> 00:13:52,667 As long as it's small enough, 274 00:13:53,167 --> 00:13:54,625 there's no way they can detect it, right? 275 00:13:58,250 --> 00:14:00,375 Theoretically speaking, you are right. Yes. 276 00:14:00,917 --> 00:14:02,208 And that is the best shot. 277 00:14:02,333 --> 00:14:05,792 But I am not going to use a citizen as a piece of bait. 278 00:14:06,667 --> 00:14:08,458 Look, I'm dead in a month anyway. 279 00:14:09,792 --> 00:14:11,750 Either I die trying to save my life 280 00:14:11,833 --> 00:14:12,833 or the lives of, 281 00:14:13,333 --> 00:14:14,292 who knows how many others? 282 00:14:15,208 --> 00:14:16,375 You have to let me do this. 283 00:14:16,667 --> 00:14:17,958 If my boss found out 284 00:14:18,083 --> 00:14:20,167 that I used a witness to catch a murderer. 285 00:14:20,250 --> 00:14:21,917 -Come on. -I'd lose my job! 286 00:14:22,000 --> 00:14:24,542 Then we'd have murderers running all over the place. 287 00:14:24,708 --> 00:14:25,583 Nobody wants that. 288 00:14:25,667 --> 00:14:26,958 I can't risk it. No. 289 00:14:30,000 --> 00:14:33,833 And what if said witness decided to do it anyway? 290 00:14:36,375 --> 00:14:38,167 Despite your best attempts to stop him? 291 00:14:40,583 --> 00:14:43,208 Well, if said witness 292 00:14:43,292 --> 00:14:45,833 were to make this decision unilaterally, 293 00:14:47,125 --> 00:14:49,250 then said detective would make sure 294 00:14:49,500 --> 00:14:51,458 that there's a SWAT unit to save you 295 00:14:51,542 --> 00:14:54,125 the minute your GPS stops moving. 296 00:14:54,458 --> 00:14:55,625 Hypothetically speaking, 297 00:14:55,708 --> 00:14:58,875 I would also advise that you stay calm. 298 00:14:58,958 --> 00:15:02,375 You have no idea how far out these guys are gonna take you. 299 00:15:02,792 --> 00:15:04,458 You don't know what their security is. 300 00:15:05,750 --> 00:15:10,917 And above all, don't push your luck ever. 301 00:15:12,625 --> 00:15:13,833 And for the love of God, 302 00:15:14,125 --> 00:15:16,917 don't get yourself killed before I can come in and save you. 303 00:15:17,917 --> 00:15:18,792 Alright? 304 00:15:20,667 --> 00:15:22,458 It'd take a chainsaw to get anything outta me. 305 00:15:24,125 --> 00:15:25,000 Okay. 306 00:15:26,167 --> 00:15:30,417 I'll be back later tonight with a GPS and a doc. 307 00:16:11,500 --> 00:16:12,542 Good evening, Brian. 308 00:16:15,917 --> 00:16:19,042 That's thicker than I expected. 309 00:16:19,250 --> 00:16:20,417 That's what she said. 310 00:16:20,500 --> 00:16:22,417 Now, now. Don't be such a baby. 311 00:16:22,833 --> 00:16:25,083 I promise you'll hardly feel a thing. 312 00:16:28,417 --> 00:16:30,833 Oh! Fuck you! 313 00:16:30,917 --> 00:16:31,917 Oh, you won't die. 314 00:16:32,000 --> 00:16:33,875 -I'm almost finished. -What the fuck is wrong with you? 315 00:16:36,083 --> 00:16:37,875 Stop twisting it like that! 316 00:16:45,708 --> 00:16:47,083 Goddamn it! 317 00:16:48,417 --> 00:16:49,875 Oh, but there's no God. 318 00:16:49,958 --> 00:16:51,708 Here's a damn, only me. 319 00:16:52,625 --> 00:16:55,458 Why not a sweetie for the brave boy instead? 320 00:16:56,292 --> 00:16:57,125 Listen, don't worry. 321 00:16:57,208 --> 00:16:58,375 She knows what she's doing. 322 00:16:59,292 --> 00:17:00,208 I think. 323 00:17:00,667 --> 00:17:01,542 Fuck you! 324 00:17:01,875 --> 00:17:02,750 Now, they're gonna pick you up 325 00:17:02,875 --> 00:17:04,416 tomorrow morning at eight o'clock. 326 00:17:04,500 --> 00:17:05,458 -Yes. -I'm gonna start… 327 00:17:05,541 --> 00:17:06,916 the surveillance at 7:00 AM 328 00:17:07,041 --> 00:17:08,958 and I'll stay with you as long as I possibly can. 329 00:17:09,041 --> 00:17:10,000 All right? 330 00:17:11,250 --> 00:17:12,125 Say all right. 331 00:17:12,208 --> 00:17:13,291 Yes. All right. 332 00:17:58,292 --> 00:17:59,792 -Brian, right? -The one and only. 333 00:18:00,292 --> 00:18:01,292 Get in. 334 00:18:03,250 --> 00:18:04,208 Door, please. 335 00:18:25,042 --> 00:18:26,167 Glasses off, Brian. 336 00:18:30,250 --> 00:18:31,333 Surprise! 337 00:18:31,750 --> 00:18:32,958 What the… 338 00:18:55,208 --> 00:18:57,333 <i>Ladies and gentlemen,</i> 339 00:18:58,250 --> 00:19:00,167 madams and monsieur, 340 00:19:00,750 --> 00:19:04,542 welcome to our Colosseum of Doom! 341 00:19:10,917 --> 00:19:11,750 Shit! 342 00:19:11,833 --> 00:19:14,583 My name is Jean-K Paul, 343 00:19:14,875 --> 00:19:16,667 and I will be your host for this evening. 344 00:19:17,500 --> 00:19:20,042 I would like to thank you one and all for coming. 345 00:19:20,417 --> 00:19:22,667 <i>Enchante!</i> 346 00:19:28,833 --> 00:19:31,500 Our game tonight is a humble one, 347 00:19:32,125 --> 00:19:33,208 one that I'm sure you have played 348 00:19:33,292 --> 00:19:34,833 countless times in your childhood, 349 00:19:35,333 --> 00:19:38,208 but never with stakes this high. 350 00:19:38,708 --> 00:19:41,708 Tonight, one contestant 351 00:19:42,708 --> 00:19:46,042 will survive our tournament 352 00:19:47,208 --> 00:19:50,458 of rock, paper, scissors! 353 00:19:53,667 --> 00:19:56,417 But when the stakes are this high 354 00:19:56,708 --> 00:19:58,667 and everyone has their own set of rules, 355 00:19:59,167 --> 00:20:01,750 we will be clarifying how to win or lose tonight. 356 00:20:02,458 --> 00:20:05,708 They are betting their lives, after all. 357 00:20:06,583 --> 00:20:08,208 When the stakes are this high, 358 00:20:08,500 --> 00:20:10,375 there can be no room for error. 359 00:20:11,208 --> 00:20:12,792 No matter who complains, 360 00:20:13,458 --> 00:20:16,208 whether it be audience or contestant, 361 00:20:16,542 --> 00:20:19,167 we cannot exactly fix a missed call. 362 00:20:20,625 --> 00:20:22,125 <i>But before we go any further,</i> 363 00:20:23,000 --> 00:20:24,583 you may be wondering, <i>pourquoi?</i> 364 00:20:25,250 --> 00:20:26,917 Of all the sports in this world, 365 00:20:27,333 --> 00:20:29,333 why did we choose rock, paper, scissors? 366 00:20:31,208 --> 00:20:32,917 When it comes to rock, paper, scissors, 367 00:20:33,708 --> 00:20:37,458 all, even God Almighty, are equal. 368 00:20:38,250 --> 00:20:39,500 There is no discrimination. 369 00:20:40,500 --> 00:20:42,125 There is no advantage to be had 370 00:20:42,500 --> 00:20:44,083 between young and old, 371 00:20:44,667 --> 00:20:46,083 between men or women, 372 00:20:46,958 --> 00:20:48,000 fat or skinny, 373 00:20:48,167 --> 00:20:49,125 tall or short, 374 00:20:49,417 --> 00:20:51,375 French or fucking British. 375 00:20:52,542 --> 00:20:55,042 They're all equal in rock, paper, scissors. 376 00:20:55,708 --> 00:20:59,333 <i>Mais oui,</i> it is perhaps the most equal thing 377 00:20:59,417 --> 00:21:01,417 in this corrupt world of ours. 378 00:21:02,250 --> 00:21:05,375 It was the 1920s when it was introduced 379 00:21:05,458 --> 00:21:07,833 in its original form, Janken from Japan. 380 00:21:07,917 --> 00:21:10,708 -Get on with it! -It has been… Wait for the time! 381 00:21:16,000 --> 00:21:19,000 But that is what happens when you interrupt the show. 382 00:21:19,792 --> 00:21:22,417 So please, behave. 383 00:21:25,292 --> 00:21:26,833 Wait! Wait, no! 384 00:21:27,000 --> 00:21:29,375 Now then, onto the rules. 385 00:21:29,917 --> 00:21:31,750 If our contestants have any questions, 386 00:21:32,208 --> 00:21:33,417 feel free to press the button 387 00:21:33,500 --> 00:21:35,250 by the microphone in your waiting room. 388 00:21:35,917 --> 00:21:39,500 <i>As for our lovely audience, if you have any questions,</i> 389 00:21:39,750 --> 00:21:42,417 feel free to shout them out and let me know. 390 00:21:54,042 --> 00:21:56,417 Rule number one, 391 00:22:00,958 --> 00:22:02,917 and this goes for everyone here, 392 00:22:05,042 --> 00:22:06,958 contestants and audience alike. 393 00:22:09,000 --> 00:22:10,583 <i>Do not try to fuck me.</i> 394 00:22:13,875 --> 00:22:15,458 <i>I have all of your cellphones,</i> oui? 395 00:22:17,750 --> 00:22:19,375 <i>I also know your true identity.</i> 396 00:22:21,417 --> 00:22:24,417 {\an8}Your address, family names. 397 00:22:25,167 --> 00:22:27,875 {\an8}You will regret it, believe me. 398 00:22:31,042 --> 00:22:32,667 Rule number two, 399 00:22:33,875 --> 00:22:35,958 {\an8}I will be the one to announce the games. 400 00:22:36,750 --> 00:22:38,875 {\an8}And it shall sound like this. 401 00:22:40,542 --> 00:22:41,417 {\an8}Rock, 402 00:22:42,292 --> 00:22:43,208 {\an8}paper, 403 00:22:43,833 --> 00:22:45,042 {\an8}scissors. 404 00:22:45,750 --> 00:22:48,083 One, two, three, <i>allez!</i> 405 00:22:48,542 --> 00:22:50,083 You must throw out your choice 406 00:22:50,333 --> 00:22:52,417 at the exact moment as I say, "Allez." 407 00:22:54,000 --> 00:22:57,208 Whatever your hand forms will be your choice. 408 00:22:58,417 --> 00:22:59,375 And of course, 409 00:22:59,458 --> 00:23:02,500 if you are a moment early or a moment late, 410 00:23:02,833 --> 00:23:05,875 <i>you will be, oh, how do you say?</i> 411 00:23:07,000 --> 00:23:09,083 {\an8}Blown to bits! 412 00:23:12,167 --> 00:23:14,208 Rule number three. 413 00:23:16,250 --> 00:23:18,167 We have eight contestants here tonight 414 00:23:18,583 --> 00:23:21,000 who have chosen this sacred ring 415 00:23:21,083 --> 00:23:22,917 to be their final resting place. 416 00:23:23,708 --> 00:23:28,375 Both contestants will be given time to share with us, 417 00:23:29,417 --> 00:23:32,417 gratitude for their mothers. 418 00:23:34,125 --> 00:23:37,000 Oh, a message to a lover, 419 00:23:38,167 --> 00:23:43,083 or perhaps a terrified scream for life, yeah? 420 00:23:43,542 --> 00:23:45,583 But we tend to get that quite often, no? 421 00:23:46,625 --> 00:23:50,292 And finally, reset the bodysuits! 422 00:23:54,833 --> 00:23:58,292 That is right, ladies and gentlemen, madams and monsieur. 423 00:23:58,500 --> 00:24:02,000 These explosives that will be strapped to each contestant 424 00:24:02,125 --> 00:24:04,708 are what will ensure each round ends 425 00:24:04,792 --> 00:24:09,083 in a beautiful red show! 426 00:24:11,958 --> 00:24:14,417 And as we have eight competitors this time, 427 00:24:15,250 --> 00:24:20,208 {\an8}the winner will be granted a prize of a million dollars! 428 00:24:20,750 --> 00:24:22,083 {\an8}And of course, 429 00:24:22,583 --> 00:24:29,167 {\an8}seven beautiful firework shows! 430 00:24:33,417 --> 00:24:35,333 And that is all from <i>moi.</i> 431 00:24:40,292 --> 00:24:41,625 Well, is there any questions? 432 00:24:43,458 --> 00:24:44,458 <i>Mic check. Mic check.</i> 433 00:24:44,542 --> 00:24:45,417 <i>Can you all hear me?</i> 434 00:24:46,292 --> 00:24:47,750 Oui, oui. 435 00:24:47,875 --> 00:24:50,042 Yes, we can hear you, <i>cher compagnon.</i> 436 00:24:50,792 --> 00:24:51,917 <i>Assuming you win,</i> 437 00:24:52,125 --> 00:24:54,458 <i>assuming you are the lucky 12.5%</i> 438 00:24:54,542 --> 00:24:56,583 that doesn't get off today, 439 00:24:57,917 --> 00:24:59,042 how do we get paid? 440 00:24:59,250 --> 00:25:00,667 All I can tell you is this. 441 00:25:01,208 --> 00:25:06,042 The winner will go home the same way they came here. 442 00:25:07,208 --> 00:25:09,542 And when they wake up in their lovely bed, 443 00:25:10,667 --> 00:25:12,875 they will find a large attache case. 444 00:25:13,208 --> 00:25:17,958 Open it, and enjoy the next chapter of your life. 445 00:25:18,208 --> 00:25:20,792 <i>Well, that sounds just fine by me.</i> 446 00:25:21,917 --> 00:25:22,917 Anyone else? 447 00:25:25,167 --> 00:25:26,125 <i>Wait.</i> 448 00:25:27,708 --> 00:25:30,167 Has, has the bracket been decided yet? 449 00:25:31,500 --> 00:25:35,333 They have, but we will not announce it ahead of time, 450 00:25:35,417 --> 00:25:37,958 as it might give a slight advantage to the final two. 451 00:25:39,167 --> 00:25:41,917 I call out your name, you will come. 452 00:25:42,458 --> 00:25:43,458 Simple, no? 453 00:25:44,417 --> 00:25:49,125 But… I, then how long will each match take? 454 00:25:50,083 --> 00:25:51,542 What is the point of this question? 455 00:25:52,125 --> 00:25:53,583 It's not the fucking Tour de France. 456 00:25:53,792 --> 00:25:57,333 I just, I just wanna be prepared. Okay? 457 00:25:58,875 --> 00:26:02,000 To answer your question, it depends. 458 00:26:02,583 --> 00:26:05,042 Anywhere from three to 15 minutes. 459 00:26:05,958 --> 00:26:09,125 But what's important is that your stories connect 460 00:26:09,208 --> 00:26:10,625 and excites the audience. 461 00:26:11,042 --> 00:26:13,042 It's important that you touch their hearts 462 00:26:13,667 --> 00:26:15,833 before your hearts touch them. 463 00:26:17,833 --> 00:26:20,417 Now, I am sure there are more questions, 464 00:26:20,750 --> 00:26:21,917 but we're now right on time 465 00:26:22,000 --> 00:26:24,292 for the start of our first round. 466 00:26:25,083 --> 00:26:27,625 Our first contestant is a woman 467 00:26:27,833 --> 00:26:31,375 looking to save her poor, debt-ridden boyfriend 468 00:26:31,458 --> 00:26:34,125 who's still in the hospital after a terrible accident. 469 00:26:34,792 --> 00:26:41,750 Your applause please for Amy Evans! 470 00:26:42,583 --> 00:26:45,667 Hey! 471 00:26:47,875 --> 00:26:50,417 Where's my smile, sugar tits? 472 00:26:54,875 --> 00:26:59,333 And her opponent, a self-proclaimed psycho. 473 00:27:00,125 --> 00:27:01,833 He's been decapitating pigeons 474 00:27:01,917 --> 00:27:05,708 with nothing but a piece of string since childhood. 475 00:27:07,125 --> 00:27:08,792 This man needs money. 476 00:27:09,667 --> 00:27:11,750 No one knows why. 477 00:27:13,167 --> 00:27:20,167 Give it up for Nicholas Nojina! 478 00:27:36,750 --> 00:27:38,958 Masterpiece. 479 00:27:42,958 --> 00:27:43,917 Oh. Oh my. 480 00:27:45,458 --> 00:27:46,583 Oh. Oh. 481 00:27:52,958 --> 00:27:55,042 Okay, well. 482 00:27:57,125 --> 00:27:58,333 Well, well, well. 483 00:27:58,833 --> 00:28:01,167 It seems like this will be the perfect match 484 00:28:01,250 --> 00:28:02,750 to start things off with, no? 485 00:28:02,833 --> 00:28:03,667 What's the matter? 486 00:28:03,750 --> 00:28:05,167 Cat got your tongue? Spit it out. 487 00:28:05,250 --> 00:28:08,083 Shut up! 488 00:28:09,167 --> 00:28:10,333 I am sorry, Amy, 489 00:28:11,000 --> 00:28:14,250 but you must find the courage to speak up. 490 00:28:18,125 --> 00:28:19,167 I love Victor… 491 00:28:22,750 --> 00:28:25,375 and I can't live without him. 492 00:28:29,292 --> 00:28:30,375 Please. 493 00:28:36,167 --> 00:28:38,333 Amy! Open the door! 494 00:28:40,625 --> 00:28:41,542 The door! 495 00:28:44,542 --> 00:28:46,875 -Oh. -Oh my God! You're bleeding! 496 00:28:47,458 --> 00:28:50,333 -No! Oh my God! You need an ambulance. -Come on. 497 00:28:50,417 --> 00:28:51,750 No! No ambulance! 498 00:28:52,500 --> 00:28:53,583 Give me scotch! 499 00:28:54,625 --> 00:28:55,792 -I don't understand. -Now! 500 00:28:55,958 --> 00:28:56,917 Give me scotch. 501 00:28:58,875 --> 00:28:59,917 Take it. I don't know what it is. 502 00:29:00,000 --> 00:29:00,958 I don't know what it is. 503 00:29:05,542 --> 00:29:06,375 We have to go! 504 00:29:06,458 --> 00:29:07,708 What are we going to do? 505 00:29:09,250 --> 00:29:10,208 I don't know. 506 00:29:10,292 --> 00:29:11,792 Why I'm all fucked up like this? 507 00:29:12,083 --> 00:29:13,708 Watch out! 508 00:29:18,833 --> 00:29:21,667 You owe us one million dollars now. 509 00:29:23,833 --> 00:29:25,417 You have one month. 510 00:29:26,667 --> 00:29:29,792 Otherwise, I'll kill both of you. 511 00:29:30,958 --> 00:29:34,083 Hey, don't bother running away again. 512 00:29:39,500 --> 00:29:40,875 We'll be watching you. 513 00:29:42,167 --> 00:29:46,167 Now hurry up and go to ambulance. 514 00:29:47,042 --> 00:29:48,417 He'll be honored fully, 515 00:29:50,083 --> 00:29:51,458 if he's dead. 516 00:30:05,792 --> 00:30:07,250 I'm here for Victor. 517 00:30:08,375 --> 00:30:11,208 <i>Merveilleux!</i> 518 00:30:11,833 --> 00:30:13,833 That may have taken a little longer than expected, 519 00:30:13,917 --> 00:30:15,792 but that's what we are here for. 520 00:30:16,292 --> 00:30:19,042 That's what makes this whole song and dance worth it. 521 00:30:19,833 --> 00:30:23,292 <i>Merci beaucoup, mon cheri.</i> 522 00:30:24,083 --> 00:30:28,917 Now then Nicholas, I'm sorry to make you wait for so long. 523 00:30:29,708 --> 00:30:31,792 Let us hear your last words! 524 00:30:38,042 --> 00:30:39,625 Nicholas. 525 00:30:41,875 --> 00:30:44,208 Duel. It's a duel. 526 00:30:44,958 --> 00:30:47,042 Duel, duel, duel. 527 00:30:48,792 --> 00:30:50,625 Yes, yes, yes. 528 00:30:51,708 --> 00:30:53,167 How fun. 529 00:30:54,417 --> 00:30:55,917 How fun. 530 00:30:57,792 --> 00:30:59,292 Sure fun. 531 00:31:00,542 --> 00:31:02,917 Nicholas will tell you all 532 00:31:03,000 --> 00:31:06,583 a funny, funny, very funny story. 533 00:31:18,750 --> 00:31:22,542 Once upon a time in the backwoods of Osaka Sakano, 534 00:31:23,000 --> 00:31:26,583 a young brother-sister, they were peddlers of frog oil. 535 00:31:27,250 --> 00:31:28,167 But… 536 00:31:28,250 --> 00:31:31,167 Nicholas is talking about ado. 537 00:31:31,333 --> 00:31:36,042 A do… not a… 538 00:31:45,000 --> 00:31:48,375 And one morning, a man over 50 years old come to them, 539 00:31:49,167 --> 00:31:51,750 "Does their frog oil work for old wounds?" 540 00:31:52,583 --> 00:31:53,750 "I get it, good sir. 541 00:31:54,000 --> 00:31:55,542 We are taking a look at it first." 542 00:31:56,292 --> 00:31:57,792 He only showed them his back. 543 00:31:59,458 --> 00:32:01,875 "This wound, I know who you are. 544 00:32:02,417 --> 00:32:04,042 You're the one who killed my father." 545 00:32:04,708 --> 00:32:05,792 "That is I." 546 00:32:06,667 --> 00:32:08,542 The children were furious. 547 00:32:08,958 --> 00:32:11,542 Their father had been killed by… 548 00:32:12,042 --> 00:32:14,000 and they look to avenge his death. 549 00:32:14,667 --> 00:32:16,292 "I finally found you. 550 00:32:17,125 --> 00:32:20,208 I will, I will avenge my father no matter what!" 551 00:32:20,833 --> 00:32:24,667 Wait, I don't wish to stain the streets 552 00:32:24,750 --> 00:32:26,750 of Osaka Sakano with blood. 553 00:32:27,708 --> 00:32:30,833 If we won't take revenge, let us do it elsewhere. 554 00:32:31,375 --> 00:32:32,833 Enough. That is enough. 555 00:32:32,917 --> 00:32:34,167 It's time to move on. 556 00:32:34,458 --> 00:32:36,542 Hey, I want to hear how it ends! 557 00:32:36,708 --> 00:32:38,458 -Me too. -Right, right. 558 00:32:39,958 --> 00:32:41,208 How long is this going to take? 559 00:32:41,583 --> 00:32:42,625 The stage is set. 560 00:32:43,458 --> 00:32:45,458 Nicholas said the stage is set. 561 00:32:45,833 --> 00:32:47,333 The fun is just beginning. 562 00:32:47,833 --> 00:32:49,083 The promise of a duel 563 00:32:49,542 --> 00:32:52,083 led them to the city in the blink of an eye. 564 00:32:52,875 --> 00:32:54,458 On the day of the duel, 565 00:32:55,083 --> 00:32:56,917 the whole neighborhood of Takadanobaba 566 00:32:57,000 --> 00:32:58,750 was crowded with spectators 567 00:32:59,250 --> 00:33:02,500 and all the cafes and stores in the area were filled. 568 00:33:03,167 --> 00:33:04,917 And yet ten o'clock passed. 569 00:33:05,833 --> 00:33:07,500 There was no sign of either body, 570 00:33:08,542 --> 00:33:10,250 and they were past ten. 571 00:33:12,000 --> 00:33:14,208 The crowd back then was completely drunk 572 00:33:14,542 --> 00:33:15,792 and they began to shout. 573 00:33:16,750 --> 00:33:18,875 When is the duel going to start? 574 00:33:19,542 --> 00:33:21,000 When does the duel start? 575 00:33:21,875 --> 00:33:23,000 Where are they? 576 00:33:26,708 --> 00:33:27,708 Present! 577 00:33:28,875 --> 00:33:29,708 What? 578 00:33:30,292 --> 00:33:31,375 You are baloney. 579 00:33:32,042 --> 00:33:33,375 When does the duel start? 580 00:33:35,917 --> 00:33:37,333 My apologies. 581 00:33:37,500 --> 00:33:38,792 No duel today. 582 00:33:40,833 --> 00:33:43,417 Has the siblings' father forgiven you? 583 00:33:45,375 --> 00:33:46,625 The name I gave… 584 00:33:48,042 --> 00:33:49,042 is fake. 585 00:33:51,083 --> 00:33:52,667 And the duel was never going to happen. 586 00:33:53,250 --> 00:33:55,750 For the siblings, they're my children. 587 00:33:56,417 --> 00:33:57,292 Why? 588 00:33:57,917 --> 00:33:59,542 Why would you play such a trick on us? 589 00:34:01,083 --> 00:34:02,458 Once people heard 590 00:34:02,708 --> 00:34:05,375 there was going to be a duel in Takadanobaba, 591 00:34:05,792 --> 00:34:07,208 many would gather to watch 592 00:34:07,708 --> 00:34:10,875 and they would all get hungry or thirsty eventually. 593 00:34:11,375 --> 00:34:14,542 And I thought we'd live quite handsomely 594 00:34:14,833 --> 00:34:18,417 if I made a deal with the stores in the 20% 595 00:34:18,500 --> 00:34:20,167 of the day's profit in exchange 596 00:34:20,250 --> 00:34:23,375 for crowds hungry to see some blood. 597 00:34:41,500 --> 00:34:43,542 A masterpiece! 598 00:34:47,417 --> 00:34:49,792 Now then who will win? 599 00:34:50,042 --> 00:34:52,958 Amy, our tragic fiancee? 600 00:34:53,333 --> 00:34:56,583 Or Nicholas, the fucking comedian? 601 00:34:58,042 --> 00:34:58,958 Round one. 602 00:34:59,292 --> 00:35:00,958 One, one! 603 00:35:01,667 --> 00:35:03,292 Let's begin, shall we? 604 00:35:04,208 --> 00:35:08,000 Let the dance of death begin! 605 00:35:08,917 --> 00:35:10,375 I can't hear you! 606 00:35:10,458 --> 00:35:13,958 Are you ready? 607 00:35:14,042 --> 00:35:16,417 Alright then, let's begin! 608 00:35:16,708 --> 00:35:19,333 All together now! 609 00:35:19,708 --> 00:35:22,167 Rock! 610 00:35:22,500 --> 00:35:23,750 Rock! 611 00:35:26,333 --> 00:35:27,542 Paper! 612 00:35:27,750 --> 00:35:29,167 Paper! 613 00:35:30,792 --> 00:35:33,458 Scissors! 614 00:35:33,583 --> 00:35:35,792 One, two, three! 615 00:35:36,042 --> 00:35:37,958 <i>Allez!</i> 616 00:35:58,417 --> 00:36:01,500 And the winner is Amy! 617 00:36:03,083 --> 00:36:04,042 Lovely. 618 00:36:04,583 --> 00:36:06,375 Really lovely. 619 00:36:18,542 --> 00:36:20,083 Come on, let's move. 620 00:36:22,042 --> 00:36:23,292 It's time, move. 621 00:36:25,417 --> 00:36:26,250 I'm going. 622 00:36:26,333 --> 00:36:27,333 -Move. -I'm going. 623 00:36:28,542 --> 00:36:29,458 Keep it going. 624 00:36:31,417 --> 00:36:38,292 Our fourth contestant is Brian Cooper! 625 00:36:41,750 --> 00:36:43,000 He is the boyfriend 626 00:36:43,458 --> 00:36:46,042 of one of our previous contestants, Sophia Barrett. 627 00:36:46,500 --> 00:36:51,708 Is he here for the money or is he here for revenge? 628 00:36:53,000 --> 00:36:54,083 My apologies, Simon. 629 00:36:54,750 --> 00:36:56,417 May I have your last words? 630 00:36:58,250 --> 00:37:00,583 How did I let that happen? 631 00:37:04,583 --> 00:37:05,833 Hurry up already. 632 00:37:06,292 --> 00:37:08,167 Now, now, madame, please. 633 00:37:10,125 --> 00:37:11,292 My dear Simon, 634 00:37:12,667 --> 00:37:15,667 you are admittedly in quite the frightening spot. 635 00:37:16,333 --> 00:37:19,333 And in situations such as these, 636 00:37:20,167 --> 00:37:24,417 perhaps you slowly start 637 00:37:24,500 --> 00:37:27,208 to feel your bladder muscles relax 638 00:37:28,042 --> 00:37:31,375 as your urethra slowly opens, 639 00:37:32,375 --> 00:37:33,625 and then, bam! 640 00:37:35,000 --> 00:37:37,958 It all comes out at once. 641 00:37:41,000 --> 00:37:42,958 Come on, Simon. 642 00:37:43,417 --> 00:37:45,083 These will be your last words. 643 00:37:45,750 --> 00:37:48,917 Why do you need the money? 644 00:37:54,458 --> 00:37:57,042 How did I get into this mess? 645 00:37:58,208 --> 00:37:59,042 Simple. 646 00:37:59,833 --> 00:38:01,708 -I got scammed. -Oh. 647 00:38:03,167 --> 00:38:04,792 -I've been screwed. -Oh. 648 00:38:04,875 --> 00:38:06,792 By scums like you. 649 00:38:06,917 --> 00:38:07,750 <i>Moi?</i> 650 00:38:07,958 --> 00:38:09,333 All my life, 651 00:38:10,875 --> 00:38:14,083 you trick people without thinking twice about it. 652 00:38:16,500 --> 00:38:19,458 People like you ruined my life. 653 00:38:19,542 --> 00:38:20,375 Oh no. 654 00:38:21,333 --> 00:38:24,542 Why the hell is my luck so bad? 655 00:38:26,375 --> 00:38:27,750 Please God, 656 00:38:28,875 --> 00:38:31,542 how much will you not make me suffer? 657 00:38:32,750 --> 00:38:37,125 For once in my miserable life, help me! 658 00:38:37,917 --> 00:38:40,000 Please help me win! 659 00:38:43,375 --> 00:38:46,292 <i>Merci, merci.</i> 660 00:38:46,500 --> 00:38:48,042 There you have it, folks. 661 00:38:48,417 --> 00:38:50,417 There's always at least one, right? 662 00:38:51,000 --> 00:38:53,458 there is no such thing as a God who 663 00:38:53,542 --> 00:38:57,208 oh, so conveniently smiles upon you when you need it. 664 00:38:59,083 --> 00:39:01,708 Well, well, well, Brian. 665 00:39:02,375 --> 00:39:05,125 I hope you will tell us something a little more interesting instead. 666 00:39:10,167 --> 00:39:11,250 All I want to know is why. 667 00:39:15,125 --> 00:39:16,125 How could you do this? 668 00:39:18,917 --> 00:39:20,458 Playing with people's lives like this? 669 00:39:23,500 --> 00:39:24,375 And my fiancee, 670 00:39:26,750 --> 00:39:27,583 Sophia, 671 00:39:30,333 --> 00:39:31,250 you murdered her. 672 00:39:37,458 --> 00:39:38,333 Right here. 673 00:39:41,167 --> 00:39:43,458 Her blood is on your hands! 674 00:39:44,792 --> 00:39:45,917 Go on. 675 00:39:50,750 --> 00:39:51,792 How could you do this? 676 00:39:54,667 --> 00:39:56,417 You're all a bunch of fucking psychopaths. 677 00:39:59,250 --> 00:40:03,125 You're no better than terrorists or school shooters. 678 00:40:06,125 --> 00:40:07,042 No, you're worse… 679 00:40:09,083 --> 00:40:10,875 because you actually enjoy this sick game. 680 00:40:13,667 --> 00:40:15,667 Do people's lives mean nothing to you? 681 00:40:18,958 --> 00:40:23,292 Everyone here has family, friends, 682 00:40:26,375 --> 00:40:29,000 and they'll be haunted forever 683 00:40:30,125 --> 00:40:31,583 losing someone they love 684 00:40:33,500 --> 00:40:35,000 without ever knowing what happened to them. 685 00:40:37,292 --> 00:40:38,833 How many people have you murdered? 686 00:40:39,958 --> 00:40:42,833 How many people will never be found because of you? 687 00:40:47,458 --> 00:40:49,750 How can you just stand there looking at me like that? 688 00:40:57,625 --> 00:40:58,542 And you? 689 00:41:01,208 --> 00:41:02,083 You're the worst of them. 690 00:41:03,542 --> 00:41:04,458 Hosting this? 691 00:41:05,625 --> 00:41:07,833 This is fun for you? You sick fuck. 692 00:41:09,042 --> 00:41:10,292 You fucking piece of shit. 693 00:41:12,875 --> 00:41:16,708 You're no better than a rat spreading disease 694 00:41:17,167 --> 00:41:18,708 along with all the other rats here. 695 00:41:19,667 --> 00:41:21,708 And no one will be safe until you're all exterminated. 696 00:41:21,792 --> 00:41:22,667 Now. 697 00:41:22,917 --> 00:41:23,958 No, no, no. 698 00:41:24,500 --> 00:41:29,417 You will not insult anyone when in front of my lovely audience. 699 00:41:29,500 --> 00:41:30,500 Do you understand? 700 00:41:34,667 --> 00:41:35,542 <i>Mais oui.</i> 701 00:41:36,708 --> 00:41:38,750 I forgot to mention one crucial thing. 702 00:41:39,958 --> 00:41:43,417 Every participant here tonight was invited. 703 00:41:44,750 --> 00:41:46,250 No one was forced to be here. 704 00:41:47,292 --> 00:41:50,625 Everyone had the option of ignoring the message. 705 00:41:51,500 --> 00:41:54,333 Oh, every contestant here is nothing more than, 706 00:41:54,708 --> 00:41:57,375 oh, to borrow your phrase, <i> mon ami,</i> 707 00:41:58,125 --> 00:42:02,250 a rat fooled in the million dollar trap. 708 00:42:03,833 --> 00:42:09,083 The sand tiger shark has two wombs. 709 00:42:10,500 --> 00:42:14,083 The female of the species mates with many different partners 710 00:42:14,333 --> 00:42:16,542 and stores many eggs. 711 00:42:17,583 --> 00:42:22,583 But the fetus that hatches first 712 00:42:22,708 --> 00:42:25,375 grows up by eating all of the others. 713 00:42:25,958 --> 00:42:28,208 It is, how do you say? 714 00:42:28,792 --> 00:42:32,083 Natural selection, the law of the jungle. 715 00:42:32,875 --> 00:42:36,667 You, you may have won the sperm race by the grace of God. 716 00:42:37,500 --> 00:42:39,875 Oh, but you lost at natural selection. 717 00:42:41,083 --> 00:42:43,833 Or if you were on your own in your own free will, 718 00:42:44,458 --> 00:42:47,667 well, you would be buried in a field 719 00:42:47,750 --> 00:42:49,042 where nobody would see you 720 00:42:49,375 --> 00:42:52,000 by the mafia in a place that no one could find you. 721 00:42:53,167 --> 00:42:56,958 But, I, Jean-K Paul, 722 00:42:57,333 --> 00:42:59,208 in my infinite charity, 723 00:42:59,875 --> 00:43:04,208 I provided you with a way to make your death unforgettable. 724 00:43:05,333 --> 00:43:09,542 If you're going to die, why not die this way? 725 00:43:10,250 --> 00:43:11,708 You're the reason Sophia's dead. 726 00:43:12,250 --> 00:43:13,125 That's it? 727 00:43:14,375 --> 00:43:15,958 You truly are nothing but talk 728 00:43:16,542 --> 00:43:19,583 and talk is cheap when your legs keep shaking like that. 729 00:43:20,250 --> 00:43:21,292 Now please, 730 00:43:22,167 --> 00:43:25,042 stop the constant screeching about your dead fiance, <i>d'accord?</i> 731 00:43:25,625 --> 00:43:26,583 Motherfucker! 732 00:43:44,625 --> 00:43:45,833 Yeah, yeah. 733 00:43:53,583 --> 00:43:54,458 I'm sorry. 734 00:43:57,833 --> 00:43:58,708 But I have to win. 735 00:43:59,042 --> 00:44:00,792 Wonderful, wonderful. 736 00:44:00,875 --> 00:44:04,458 Oh, it seems our little chihuahua is finally barking in the right direction. 737 00:44:05,042 --> 00:44:08,417 Now, will God grant Simon 738 00:44:08,958 --> 00:44:10,625 the convenient Christian's wish? 739 00:44:11,667 --> 00:44:13,542 Or will he extend his grace to Brian? 740 00:44:14,500 --> 00:44:16,333 Who really should work on that temper of his. 741 00:44:17,375 --> 00:44:21,875 So, let us begin. 742 00:44:24,333 --> 00:44:26,000 The dance of death 743 00:44:26,083 --> 00:44:32,292 begins again now! 744 00:44:33,542 --> 00:44:34,875 Rock! 745 00:44:34,958 --> 00:44:36,750 Rock! 746 00:44:37,542 --> 00:44:39,292 Paper! 747 00:44:39,375 --> 00:44:41,042 Paper! 748 00:44:42,875 --> 00:44:46,000 -Scissors! -Scissors! 749 00:44:46,083 --> 00:44:48,000 One, two, three! 750 00:44:48,083 --> 00:44:50,000 <i>Allez!</i> 751 00:44:54,792 --> 00:44:59,042 And the winner is Brian! 752 00:44:59,417 --> 00:45:00,958 As we all could've guessed, 753 00:45:01,167 --> 00:45:03,333 -God chose to take Simon. -Don't fucking touch me! 754 00:45:03,417 --> 00:45:05,958 Who is now, as you say, 755 00:45:06,708 --> 00:45:08,167 -dead. -Fuck off! 756 00:45:15,792 --> 00:45:17,667 As you can see, ladies and gentlemen, 757 00:45:18,458 --> 00:45:21,083 rock, paper, scissors is the simplest, 758 00:45:21,542 --> 00:45:24,750 is the most extreme sport out there. 759 00:45:25,083 --> 00:45:28,125 One where you create some intense focus 760 00:45:28,208 --> 00:45:34,917 and end up with an exciting, exhilarating, explosive finish. 761 00:45:38,167 --> 00:45:41,500 One, two, three! <i>Allez!</i> 762 00:45:48,292 --> 00:45:49,958 Looks like it's time to roll. 763 00:45:53,458 --> 00:45:57,292 Introducing our final competitor, 764 00:45:57,917 --> 00:46:00,625 a gambler so legendary 765 00:46:01,375 --> 00:46:04,750 that his name alone makes people tremble. 766 00:46:05,667 --> 00:46:07,792 The one, the only, 767 00:46:08,333 --> 00:46:14,250 Antonio Cortez! 768 00:46:22,250 --> 00:46:25,792 That's Antonio Cortez, the legend. 769 00:46:25,875 --> 00:46:27,750 Brian, you know his story? 770 00:46:28,333 --> 00:46:30,833 He's ten years old when he makes his first bet. 771 00:46:31,167 --> 00:46:32,792 Him and some other school boys, 772 00:46:33,083 --> 00:46:36,333 they've got no money, but you get playground respect. 773 00:46:36,583 --> 00:46:40,958 And one boy says he's gonna throw a book at the teacher. 774 00:46:41,625 --> 00:46:44,125 Cortez says he's going to burn the school down. 775 00:46:44,958 --> 00:46:48,958 And nobody collects on the bet because six weeks later, 776 00:46:49,125 --> 00:46:51,583 the school burns down and that's it. 777 00:46:52,958 --> 00:46:54,042 He joins a gang. 778 00:46:54,875 --> 00:46:57,708 He's sucked into the world of high stakes gambling. 779 00:46:59,167 --> 00:47:01,708 Already by 15, he has this reputation. 780 00:47:02,125 --> 00:47:04,542 He's always up for a bet, anything. 781 00:47:05,417 --> 00:47:08,000 Last but certainly not least, 782 00:47:08,667 --> 00:47:11,500 Antonio's last words. 783 00:47:13,958 --> 00:47:15,333 Listen up, brother. 784 00:47:16,583 --> 00:47:18,250 I'm gonna play rock. 785 00:47:19,500 --> 00:47:23,000 So you get ready and you throw out paper. 786 00:47:25,167 --> 00:47:27,083 But then again, the world just ain't that simple. 787 00:47:27,167 --> 00:47:28,042 Now is it? 788 00:47:28,667 --> 00:47:32,750 It's full of lies and liars and you know it. 789 00:47:32,917 --> 00:47:34,833 Oh yeah. Just as well as I do. 790 00:47:35,625 --> 00:47:37,083 So you are probably thinking, 791 00:47:37,167 --> 00:47:39,292 I might throw out some scissors instead. 792 00:47:40,000 --> 00:47:41,667 Or maybe you start thinking it will be better 793 00:47:41,750 --> 00:47:44,958 to mind game me a little bit and throw out a rock of your own. 794 00:47:45,875 --> 00:47:49,833 But maybe, maybe you take it one step further 795 00:47:50,250 --> 00:47:52,250 and you throw out paper after rock. 796 00:47:59,542 --> 00:48:00,917 Oh, fuck. Not funny? 797 00:48:01,125 --> 00:48:02,542 I feel like some tension here, 798 00:48:03,542 --> 00:48:05,000 because here are the facts, <i>hermano.</i> 799 00:48:05,708 --> 00:48:08,667 All hands got a 33% chance of winning in this game, 800 00:48:09,458 --> 00:48:11,833 at least statistically speaking. 801 00:48:12,083 --> 00:48:13,208 And that's the plain truth. 802 00:48:13,667 --> 00:48:16,542 But I just told you I'm gonna throw a rock, 803 00:48:17,042 --> 00:48:19,375 meaning I created bias. 804 00:48:20,500 --> 00:48:23,000 It ain't 33% across the board no more. 805 00:48:23,875 --> 00:48:26,208 Most of people don't play with much of a plan in mind. 806 00:48:26,292 --> 00:48:29,042 But here and now, your only two options are 807 00:48:29,625 --> 00:48:33,042 whether I'm telling you the truth or not. 808 00:48:33,875 --> 00:48:38,167 So it's kind of 50/50 chance that I'm gonna throw out rock. 809 00:48:39,000 --> 00:48:40,667 But does it mean it's 50% chance 810 00:48:40,750 --> 00:48:42,167 I'm gonna throw out something else? 811 00:48:43,292 --> 00:48:44,167 No, no, no. 812 00:48:45,625 --> 00:48:46,500 No, sir. 813 00:48:47,958 --> 00:48:50,333 Odds that the other guy throws out paper 814 00:48:50,417 --> 00:48:53,375 to beat that stupid honest rock should be higher 815 00:48:53,708 --> 00:48:54,917 because of the bias. 816 00:48:55,375 --> 00:48:58,792 Odds of me throwing out paper is less than 25%. 817 00:48:59,583 --> 00:49:03,042 So now your two choices are paper, 818 00:49:03,667 --> 00:49:06,458 which has normally the best chance of a victory, 819 00:49:07,083 --> 00:49:10,083 or rock, which has the lowest chance of losing. 820 00:49:10,750 --> 00:49:12,292 But just think about it. 821 00:49:14,542 --> 00:49:15,875 Think about if I'm lying. 822 00:49:19,083 --> 00:49:20,958 So paper, 823 00:49:21,042 --> 00:49:24,500 which have the normally the best chance of winning, will lose, 824 00:49:25,833 --> 00:49:27,208 and losing in this game? 825 00:49:27,500 --> 00:49:28,958 Oh, yikes. 826 00:49:29,542 --> 00:49:31,458 You aren't just gonna lose a little pinky or nothing. 827 00:49:32,083 --> 00:49:33,792 You know what happens if you lose in this game? 828 00:49:35,125 --> 00:49:36,458 You will never play paper again, 829 00:49:37,625 --> 00:49:38,875 even though it's the most likely to win 830 00:49:38,958 --> 00:49:40,625 'cause it's also the most likely to lose. 831 00:49:41,167 --> 00:49:42,375 But playing rock, 832 00:49:43,208 --> 00:49:45,792 that's got the highest chance of a tie. 833 00:49:46,958 --> 00:49:48,458 And winning right up there 834 00:49:49,625 --> 00:49:51,667 and second the most likely to happen, 835 00:49:52,167 --> 00:49:54,250 but losing's in a distant third. 836 00:49:56,083 --> 00:49:58,500 So just by saying I'm gonna play a rock, 837 00:49:59,167 --> 00:50:02,958 it becomes the safest choice at the drop of a hat. 838 00:50:03,042 --> 00:50:04,708 So that's what I'm gonna do. 839 00:50:05,583 --> 00:50:07,667 How about you, my little pumpkin pie? 840 00:50:10,792 --> 00:50:12,167 That's all I gotta say, Mr. Host. 841 00:50:13,167 --> 00:50:14,292 Let's get it started! 842 00:50:14,542 --> 00:50:18,958 Oh, they certainly were not exaggerating, <i>mon ami.</i> 843 00:50:19,083 --> 00:50:21,875 You are truly a legendary gambler. 844 00:50:22,125 --> 00:50:24,750 I've never been more excited to get a match started! 845 00:50:28,958 --> 00:50:32,542 Are you ready for the final hands of round one? 846 00:50:37,125 --> 00:50:38,000 Here we go. 847 00:50:38,125 --> 00:50:40,000 Rock! 848 00:50:40,292 --> 00:50:41,750 Rock! 849 00:50:42,083 --> 00:50:44,917 Paper! 850 00:50:45,000 --> 00:50:46,375 Paper! 851 00:50:47,083 --> 00:50:49,792 -Scissors! -Scissors! 852 00:50:49,875 --> 00:50:53,500 One, two, three! <i>Allez!</i> 853 00:50:56,625 --> 00:50:58,250 I told you I was throwing rock! 854 00:50:58,375 --> 00:51:01,042 Jesus! Nobody listens to me! 855 00:51:06,292 --> 00:51:07,125 Goddamn. 856 00:51:13,875 --> 00:51:18,000 Now I present to you the players for round two. 857 00:51:19,833 --> 00:51:22,458 Yeah! 858 00:51:23,667 --> 00:51:25,917 Well, well, well. 859 00:51:27,458 --> 00:51:29,917 If it ain't Mr. GanGoe himself. 860 00:51:30,292 --> 00:51:31,333 I'm a big fan. 861 00:51:31,667 --> 00:51:32,875 Although I gotta admit you, 862 00:51:32,958 --> 00:51:35,000 you kind of look like a bitch in real life though. 863 00:51:36,167 --> 00:51:37,042 What? 864 00:51:39,625 --> 00:51:41,417 Oh man. You heard me. 865 00:51:41,708 --> 00:51:43,833 I'm looking forward to seeing if you will smell like a bitch too, 866 00:51:43,917 --> 00:51:45,333 after I blow you to bits. 867 00:51:45,583 --> 00:51:47,792 Are you kidding me? Just fuck off already. 868 00:51:49,625 --> 00:51:51,125 That's all it took to set you off? 869 00:51:51,500 --> 00:51:53,542 Looks like you really are a pussy. 870 00:51:53,625 --> 00:51:56,000 When you're not hiding behind your screen, you fucking YouTuber. 871 00:51:56,667 --> 00:52:02,125 Listen, there's no mask and camera to hide behind this time. 872 00:52:02,458 --> 00:52:04,417 I'm gonna show to the world who you really are. 873 00:52:04,500 --> 00:52:06,542 And they're gonna see that when the chips are down, 874 00:52:06,833 --> 00:52:09,042 you ain't nothing but a coward 875 00:52:09,125 --> 00:52:11,708 cosplaying like a journalist for clicks. 876 00:52:12,458 --> 00:52:15,250 And you're the type of guy who deserves to get killed for good. 877 00:52:16,208 --> 00:52:19,750 Gentlemen, there is no fighting outside the ring. 878 00:52:20,708 --> 00:52:21,792 You will have plenty of time 879 00:52:21,875 --> 00:52:23,875 to settle your differences in a few minutes anyway. 880 00:52:24,500 --> 00:52:26,333 So save it for the show. 881 00:52:27,458 --> 00:52:30,458 Now onto the next match. 882 00:52:31,042 --> 00:52:34,417 Amy, come on in! 883 00:52:41,208 --> 00:52:43,667 Amy! 884 00:52:44,833 --> 00:52:45,708 Amy! 885 00:52:46,167 --> 00:52:48,125 Looks like she still needs a minute, brother. 886 00:52:49,042 --> 00:52:50,417 You mind if we go first? 887 00:52:50,708 --> 00:52:52,917 I'd rather not sit next to this pecker head 888 00:52:53,000 --> 00:52:54,000 for the whole round anyway. 889 00:52:54,083 --> 00:52:57,292 Nope, we cannot go changing the rules all willy-nilly. 890 00:52:58,250 --> 00:53:01,625 If she does not move, she will be disqualified. 891 00:53:04,292 --> 00:53:05,875 Go, go, go, go, go! 892 00:53:06,708 --> 00:53:08,708 Hands up! Nobody move! 893 00:53:16,333 --> 00:53:17,458 You're all fucked! 894 00:53:41,375 --> 00:53:44,125 Ladies and gentlemen, 895 00:53:44,583 --> 00:53:49,125 put your hands together for the halftime show! 896 00:54:02,542 --> 00:54:03,958 What's the matter, Brian? 897 00:54:04,458 --> 00:54:06,125 Aren't you having any fun? 898 00:54:07,250 --> 00:54:10,208 Perhaps you were thinking of something else, huh? 899 00:54:11,750 --> 00:54:13,375 You think we're fucking stupid? 900 00:54:14,250 --> 00:54:16,167 We've been doing this show for years. 901 00:54:16,833 --> 00:54:21,208 The real police are probably at an abandoned warehouse right now! 902 00:54:26,833 --> 00:54:27,708 I'll kill you. 903 00:54:28,000 --> 00:54:29,292 I'll fucking kill you first. 904 00:54:35,000 --> 00:54:36,542 You see the look on his face? 905 00:54:38,417 --> 00:54:40,500 He thinks he's pointing a real gun at us! 906 00:54:47,083 --> 00:54:48,583 Oh, come. Come, Brian. 907 00:54:49,375 --> 00:54:51,167 No, enough. 908 00:54:51,250 --> 00:54:53,500 Give the good sportsman back his toy. 909 00:54:54,542 --> 00:54:56,000 Go back to your place. 910 00:54:57,167 --> 00:54:58,000 Go. 911 00:54:59,292 --> 00:55:00,375 Go, go, go. 912 00:55:01,667 --> 00:55:02,708 Well, everybody, 913 00:55:03,000 --> 00:55:07,917 that was quite the ending to the halftime show! 914 00:55:21,833 --> 00:55:23,917 Come on, motherfuckers and gents. 915 00:55:24,458 --> 00:55:25,500 I mean, look at him. 916 00:55:26,042 --> 00:55:27,125 For Christ's sake. 917 00:55:27,500 --> 00:55:30,042 How do expect them to play when they can't even fucking stand? 918 00:55:32,250 --> 00:55:35,583 Well, I suppose it would not be fun 919 00:55:35,667 --> 00:55:38,208 if they both died from disqualification. 920 00:55:39,750 --> 00:55:45,125 So let us have the Antonio versus Charlie match first! 921 00:55:57,083 --> 00:55:58,292 Brian, look brother, 922 00:55:58,375 --> 00:56:01,417 the host is shittier than the toilet at the Texas State Fair, 923 00:56:01,500 --> 00:56:02,917 but he is right about one thing. 924 00:56:03,583 --> 00:56:06,875 Everyone's here just as bad. 925 00:56:08,000 --> 00:56:10,542 Bible says every life is sacred, 926 00:56:10,625 --> 00:56:12,500 but feels like the world would be better off 927 00:56:12,583 --> 00:56:15,750 without every last one of those fuckers in the audience. 928 00:56:18,417 --> 00:56:19,833 By the way, Mr. GanGoe, 929 00:56:20,125 --> 00:56:23,417 what brings you here to our lovely murder basement? 930 00:56:23,917 --> 00:56:26,167 I had waged there is be close to nothing allowed 931 00:56:26,250 --> 00:56:27,583 to get you out here in the open. 932 00:56:28,792 --> 00:56:33,000 I had to because of threats from people like you! 933 00:56:33,125 --> 00:56:35,458 Oh, is that so? 934 00:56:35,542 --> 00:56:38,083 Well, I do apologize, my good sir. 935 00:56:38,167 --> 00:56:39,333 I'm sorry. 936 00:56:45,375 --> 00:56:46,208 Hi, guys. 937 00:56:46,500 --> 00:56:47,833 This is my first livestream. 938 00:56:48,125 --> 00:56:49,333 You can call me GanGoe. 939 00:56:52,542 --> 00:56:55,250 This channel is for revenge against the mafia. 940 00:56:56,333 --> 00:56:57,667 They killed my best friend. 941 00:56:58,125 --> 00:57:01,625 {\an8}So I'm gonna be revealing the secrets… 942 00:57:02,208 --> 00:57:04,708 {\an8}Welcome to the first GanGoe livestream! 943 00:58:05,958 --> 00:58:06,917 Holy hell. 944 00:58:07,958 --> 00:58:09,292 That's all it took to get you? 945 00:58:09,375 --> 00:58:11,292 -You really are a pussy. -Fuck off! 946 00:58:12,042 --> 00:58:15,708 I've been working really hard as GanGoe to get rid of fucking scum like you. 947 00:58:17,250 --> 00:58:19,125 I'm getting more viewers every single day. 948 00:58:19,375 --> 00:58:22,542 And one day my community will have social justice 949 00:58:22,625 --> 00:58:25,542 -against all you villains. -Oh well. 950 00:58:26,833 --> 00:58:28,000 I will have you know that these days 951 00:58:28,083 --> 00:58:29,375 I run into fresh gangsters 952 00:58:29,458 --> 00:58:31,167 and wannabe card sharks all the time. 953 00:58:31,667 --> 00:58:33,500 And just about every single one of them say 954 00:58:33,583 --> 00:58:35,167 it's all thanks to you, Mr. GanGoe. 955 00:58:37,042 --> 00:58:38,167 I made a video, you know? 956 00:58:38,667 --> 00:58:41,292 Of the invite, of everything leading up to the pickup. 957 00:58:42,125 --> 00:58:43,208 It'll premiere by now, 958 00:58:43,458 --> 00:58:45,583 which means the whole world now 959 00:58:45,708 --> 00:58:47,500 knows about this massive tournament. 960 00:58:48,000 --> 00:58:49,792 The real police should be on the move by now. 961 00:58:51,000 --> 00:58:51,875 You know what? 962 00:58:52,375 --> 00:58:55,292 Every single one of my 500,000 followers 963 00:58:55,458 --> 00:58:57,833 will make sure you're gonna get canceled. 964 00:58:57,917 --> 00:59:00,250 Man, man. Alright, alright, GanGoe. 965 00:59:00,333 --> 00:59:02,125 I've been hearing you whine for awhile now. 966 00:59:02,208 --> 00:59:04,500 But the fact is, you're dead wrong about three things. 967 00:59:05,375 --> 00:59:06,292 First of all, 968 00:59:06,625 --> 00:59:08,792 if people really wanted to get rid of gangsters, 969 00:59:09,083 --> 00:59:10,000 then why don't they? 970 00:59:10,375 --> 00:59:12,750 And it's because as much as folks like to bitch and moan, 971 00:59:13,125 --> 00:59:15,333 they provide a service that people are willing to pay for. 972 00:59:15,958 --> 00:59:16,958 And furthermore, 973 00:59:17,708 --> 00:59:19,667 just who the fuck do you think you are, my boy? 974 00:59:20,000 --> 00:59:22,042 You are here talking like the goddamn Messiah 975 00:59:22,625 --> 00:59:23,875 when all you got backing you up 976 00:59:23,958 --> 00:59:27,292 is a bunch of limp-dick basement dwellers 977 00:59:27,458 --> 00:59:30,417 acting like the tough shit in the YouTube comments. 978 00:59:30,792 --> 00:59:33,042 How many of them do you think would give a fuck when you are gone? 979 00:59:33,958 --> 00:59:35,000 Talk all you want. 980 00:59:35,542 --> 00:59:36,417 Someone like you 981 00:59:36,500 --> 00:59:39,167 will never get to 500,000 followers like me. 982 00:59:39,792 --> 00:59:40,958 Here we go again. 983 00:59:41,042 --> 00:59:45,458 With the 500 fucking thousand followers bit. 984 00:59:45,833 --> 00:59:47,875 You just don't get it, do you, GanGoe? 985 00:59:48,208 --> 00:59:51,708 Five-hundred thousand followers don't count for squat 986 00:59:51,792 --> 00:59:53,125 in rock, paper, scissors. 987 00:59:53,500 --> 00:59:54,625 Well, you just go ahead 988 00:59:54,708 --> 00:59:56,833 and keep stroking your ego with that number. 989 00:59:57,625 --> 01:00:00,500 The fact is I love people like you, GanGoe. 990 01:00:00,833 --> 01:00:06,250 Truly, I just love watching that moment when all your bullshit falls apart 991 01:00:06,542 --> 01:00:10,625 and everyone sees that you are nothing more than a coward 992 01:00:10,708 --> 01:00:13,792 self-righteously masturbating behind your cause, baby. 993 01:00:14,167 --> 01:00:16,917 Even if I die, I have followers, 994 01:00:17,167 --> 01:00:20,000 I have friends who will carry on my legacy. 995 01:00:21,625 --> 01:00:25,458 My death will only accelerate the movement! 996 01:00:25,875 --> 01:00:28,083 Okay, I said all I need to say. 997 01:00:28,542 --> 01:00:30,208 Let's get this over with! 998 01:00:33,792 --> 01:00:38,583 Well then, who's ready for the start of round two? 999 01:00:40,167 --> 01:00:42,333 {\an8}Sorry, one last thing. 1000 01:00:43,000 --> 01:00:44,542 {\an8}I'm gonna play rock. 1001 01:00:45,500 --> 01:00:47,417 {\an8}What you gonna play, my boy? 1002 01:00:49,208 --> 01:00:54,083 Let the first match of round two begin! 1003 01:00:55,333 --> 01:00:59,583 -Rock! -Rock! 1004 01:00:59,667 --> 01:01:03,708 -Paper! -Paper! 1005 01:01:03,792 --> 01:01:06,917 Scissors! 1006 01:01:07,000 --> 01:01:08,958 Scissors! 1007 01:01:09,042 --> 01:01:13,542 One, two, three! <i>Allez!</i> 1008 01:01:25,583 --> 01:01:28,750 Like a lean, mean guillotine machina, motherfucker. 1009 01:01:28,833 --> 01:01:31,458 Antonio wins! 1010 01:01:33,667 --> 01:01:36,083 I wonder how long that the world 1011 01:01:36,208 --> 01:01:39,625 will mourn the loss of Gan… 1012 01:01:40,417 --> 01:01:42,833 I can't even remember his name! 1013 01:01:45,083 --> 01:01:47,667 GanGoe's looking more like a bang up now. 1014 01:01:49,125 --> 01:01:50,125 Adios, partner. 1015 01:01:51,292 --> 01:01:52,917 My, my, my. 1016 01:01:53,708 --> 01:01:56,542 It seems Antonio always puts on quite the show. 1017 01:01:58,458 --> 01:01:59,500 As we continue, 1018 01:02:00,375 --> 01:02:02,208 we only have two matches left 1019 01:02:02,875 --> 01:02:06,667 and coming up, Amy versus Brian. 1020 01:02:07,667 --> 01:02:11,417 Will our bloodied and battered heroine make it to the next round? 1021 01:02:11,958 --> 01:02:13,292 Or will it be Brian 1022 01:02:13,792 --> 01:02:16,875 whose brilliant idea to have the police raid us 1023 01:02:17,125 --> 01:02:19,750 turned out to be not so brilliant after all? 1024 01:02:22,208 --> 01:02:24,750 Maybe the real question is, 1025 01:02:25,542 --> 01:02:29,167 will either one of them be able to stand up in time? 1026 01:02:34,167 --> 01:02:37,250 Come on, Brian, Amy. 1027 01:02:37,667 --> 01:02:38,625 Hey, Brian. 1028 01:02:39,750 --> 01:02:42,958 Everybody's betting on Cortez the legend to win. 1029 01:02:43,292 --> 01:02:46,750 But, I couldn't get good odds. 1030 01:02:47,250 --> 01:02:48,833 So I'm all in on you. 1031 01:02:49,250 --> 01:02:50,833 Everything on you, Brian. 1032 01:02:51,042 --> 01:02:52,417 Don't let me down, son. 1033 01:02:54,625 --> 01:02:56,208 You son of a bitch! Shut up! 1034 01:02:56,417 --> 01:03:00,042 -Shut up! Shut the fuck up! -Oh, good luck, Brian. 1035 01:03:00,167 --> 01:03:01,750 -Good luck. -Stay low. 1036 01:03:03,042 --> 01:03:04,583 Amy! 1037 01:03:09,625 --> 01:03:11,250 -Amy! -Move, Brian, move. 1038 01:03:11,708 --> 01:03:14,333 You too, Amy. Come on. 1039 01:03:21,708 --> 01:03:23,833 Amy, get up. 1040 01:03:24,500 --> 01:03:26,500 It's time for your last words. 1041 01:03:31,250 --> 01:03:32,208 Get up. 1042 01:03:34,833 --> 01:03:36,083 I said get up! 1043 01:03:37,292 --> 01:03:38,250 Get up! 1044 01:03:39,167 --> 01:03:40,625 Get up! 1045 01:03:41,583 --> 01:03:42,542 Get up! 1046 01:03:42,625 --> 01:03:43,500 Stop it! 1047 01:03:44,750 --> 01:03:46,417 You want me to blow you the fuck up too? 1048 01:03:50,417 --> 01:03:51,250 Yes. 1049 01:03:51,958 --> 01:03:53,792 What the fuck did you just say to me? 1050 01:04:05,250 --> 01:04:09,333 Unfortunately, I cannot. 1051 01:04:10,417 --> 01:04:11,250 Why not? 1052 01:04:13,667 --> 01:04:15,292 I don't wanna play any more than she does. 1053 01:04:16,875 --> 01:04:19,333 Because if both players decide not to play, 1054 01:04:19,875 --> 01:04:22,958 then Antonio wins by default and that is not… 1055 01:04:25,667 --> 01:04:26,750 Fun. 1056 01:04:28,250 --> 01:04:29,333 I'm so tired. 1057 01:04:29,417 --> 01:04:31,000 Amy, <i>oui, oui.</i> 1058 01:04:31,125 --> 01:04:32,750 Oh, you found the will to go on. 1059 01:04:32,833 --> 01:04:34,167 <i>Merveilleux.</i> 1060 01:04:34,708 --> 01:04:37,250 I would've been ashamed to let you die like a dog. 1061 01:04:38,917 --> 01:04:42,958 Amy, don't give up. 1062 01:04:45,500 --> 01:04:50,125 Look, I lost Sophia to these bastards 1063 01:04:50,208 --> 01:04:51,625 so I know how much it hurts. 1064 01:04:53,917 --> 01:04:55,167 But you have to survive. 1065 01:04:56,792 --> 01:04:57,958 You have to save Victor. 1066 01:05:00,292 --> 01:05:03,250 They, they took everything from me. 1067 01:05:05,083 --> 01:05:06,333 But you still have Victor. 1068 01:05:06,875 --> 01:05:08,000 You still have a future… 1069 01:05:10,292 --> 01:05:12,208 and when you get the money, you two can start over. 1070 01:05:13,250 --> 01:05:14,208 I know you can. 1071 01:05:27,917 --> 01:05:28,792 Amy. 1072 01:05:31,625 --> 01:05:32,625 I'm gonna play rock. 1073 01:05:33,583 --> 01:05:34,417 Okay? 1074 01:05:36,500 --> 01:05:40,375 All you have to do is play paper and you win. 1075 01:05:43,333 --> 01:05:44,333 I want you to win. 1076 01:05:46,167 --> 01:05:50,333 Please just throw out paper, okay? 1077 01:05:52,500 --> 01:05:54,500 Well, this is quite a situation. 1078 01:05:54,833 --> 01:05:56,792 Perhaps not as interesting as a round, 1079 01:05:56,875 --> 01:05:58,750 but it has its charm, no? 1080 01:05:59,417 --> 01:06:03,625 Amy, you might be the only person to win at this game, 1081 01:06:04,333 --> 01:06:05,792 if you throw out paper, that is. 1082 01:06:05,875 --> 01:06:06,958 That's bullshit. 1083 01:06:07,125 --> 01:06:08,542 What kind of match is this? 1084 01:06:08,625 --> 01:06:09,750 I want my money back. 1085 01:06:09,833 --> 01:06:10,875 Me too. 1086 01:06:16,708 --> 01:06:17,667 Don't listen to them. 1087 01:06:19,792 --> 01:06:20,792 They're not even human. 1088 01:06:22,875 --> 01:06:25,167 You have to ignore them, otherwise they get what they want. 1089 01:06:26,208 --> 01:06:29,292 Just throw out paper, okay? 1090 01:06:42,792 --> 01:06:43,875 <i>Oui, oui, oui.</i> 1091 01:06:45,875 --> 01:06:46,833 Brian. 1092 01:06:48,458 --> 01:06:50,375 <i>Merci beaucoup,</i> Brian. 1093 01:06:50,792 --> 01:06:52,833 <i>Fantastique.</i> 1094 01:06:53,000 --> 01:06:56,542 <i>Fantastique.</i> 1095 01:06:56,625 --> 01:06:59,833 Brian, <i>merci beaucoup.</i> 1096 01:07:00,708 --> 01:07:02,750 Well, well, well. 1097 01:07:03,083 --> 01:07:06,000 It looks like we've managed to get back on track after all. 1098 01:07:06,500 --> 01:07:09,333 Round two, match two. 1099 01:07:10,375 --> 01:07:14,417 Oh, we may already knows the outcome of this match, 1100 01:07:15,167 --> 01:07:16,208 but nonetheless, 1101 01:07:17,958 --> 01:07:19,708 we have a tragic heroine 1102 01:07:20,250 --> 01:07:22,875 and a tragic hero who has chosen to die. 1103 01:07:23,625 --> 01:07:26,833 So please everyone join me 1104 01:07:27,375 --> 01:07:30,292 in singing the final <i>requiem </i> for Brian. 1105 01:07:35,833 --> 01:07:36,750 Rock! 1106 01:07:40,500 --> 01:07:43,417 Paper! 1107 01:07:48,250 --> 01:07:49,750 Scissors! 1108 01:07:53,958 --> 01:07:57,125 One, two, three! <i>Allez!</i> 1109 01:08:03,792 --> 01:08:05,625 Fuck you, Victor. 1110 01:08:09,208 --> 01:08:11,708 Why, why, why? You stupid fucking bitch. 1111 01:08:14,542 --> 01:08:16,042 Amy, why? 1112 01:08:17,457 --> 01:08:21,707 Alright, alright, alright. 1113 01:08:22,250 --> 01:08:23,832 Everyone who placed a bet on this round 1114 01:08:23,917 --> 01:08:25,500 gets their money back, <i>d'accord?</i> 1115 01:08:27,792 --> 01:08:32,042 However, it would not be right… 1116 01:08:35,707 --> 01:08:38,167 for this petite rebellion to go unpunished. 1117 01:08:39,917 --> 01:08:42,582 So we will make sure to wake up Victor from his coma 1118 01:08:43,832 --> 01:08:45,707 before we send him up to be with you. 1119 01:08:53,375 --> 01:08:54,957 I will never come back to this world. 1120 01:09:00,000 --> 01:09:00,917 Never. 1121 01:09:02,792 --> 01:09:05,375 <i>Adieu, ma belle.</i> 1122 01:09:06,875 --> 01:09:11,542 No! 1123 01:09:11,625 --> 01:09:12,500 B? 1124 01:09:13,417 --> 01:09:14,292 B? 1125 01:09:16,042 --> 01:09:16,957 B? 1126 01:09:25,250 --> 01:09:27,667 Felicitations, Brian, Brian, Brian. 1127 01:09:27,832 --> 01:09:29,375 Thank God, brother, it's you. 1128 01:09:29,917 --> 01:09:32,792 Going after Amy would've felt like bullying at this point. 1129 01:09:32,875 --> 01:09:35,875 Now we got a real match on our hands. 1130 01:09:39,375 --> 01:09:40,832 You said everyone here was shit. 1131 01:09:41,125 --> 01:09:42,332 -Yeah. -Yeah? 1132 01:09:44,625 --> 01:09:45,500 You were right. 1133 01:09:48,667 --> 01:09:50,792 But you're just as big a piece of shit as the rest of them. 1134 01:09:55,083 --> 01:09:55,958 I'll kill you. 1135 01:09:56,208 --> 01:09:57,042 Oh. 1136 01:09:57,792 --> 01:09:59,042 I swear to God I'll kill you. 1137 01:10:00,250 --> 01:10:02,417 And every last one of you motherfuckers! 1138 01:10:04,042 --> 01:10:05,083 You are all guilty! 1139 01:10:06,708 --> 01:10:08,042 That's just swell! 1140 01:10:08,833 --> 01:10:11,417 You finally got some fire in your belly. 1141 01:10:13,708 --> 01:10:14,792 Before we do this, 1142 01:10:15,750 --> 01:10:19,417 I wanna know why did you join? 1143 01:10:23,250 --> 01:10:26,917 Well nothing else calls to me the way gambling does. 1144 01:10:27,958 --> 01:10:31,000 I played until my mind went numb. 1145 01:10:31,792 --> 01:10:32,750 And before I knew it, 1146 01:10:33,583 --> 01:10:36,333 people started calling me the legendary gambler 1147 01:10:36,417 --> 01:10:37,750 or some shit like that. 1148 01:10:39,000 --> 01:10:40,292 What the fuck I care? 1149 01:10:41,833 --> 01:10:43,625 I lost so many things. 1150 01:10:43,833 --> 01:10:46,958 Even gone homeless more times than I can even fucking count 1151 01:10:47,042 --> 01:10:48,250 and I'm pretty good at counting. 1152 01:10:49,583 --> 01:10:51,833 But what do you think you do when you have nothing left to bet? 1153 01:10:51,917 --> 01:10:52,792 You just give up? 1154 01:10:53,542 --> 01:10:55,250 No, no, no, no, no, no. 1155 01:10:56,250 --> 01:11:00,583 No, everyone's always got something left to bet. 1156 01:11:01,250 --> 01:11:03,417 After all, if you bet your fingers 1157 01:11:03,667 --> 01:11:05,708 and toes one at a time, 1158 01:11:06,250 --> 01:11:08,167 that's 20 more chances to win. 1159 01:11:09,208 --> 01:11:10,792 That's how I learned to survive. 1160 01:11:11,583 --> 01:11:13,458 That's how I learned to win. 1161 01:11:14,167 --> 01:11:16,625 But I got too good at winning. 1162 01:11:16,958 --> 01:11:20,708 And winning is no fun if there is no risk of losing. 1163 01:11:21,333 --> 01:11:22,667 I don't know, man. 1164 01:11:22,750 --> 01:11:24,167 I suppose I need, 1165 01:11:24,250 --> 01:11:28,042 I need more adrenaline than most to feel just about anything these days. 1166 01:11:29,417 --> 01:11:30,583 Suppose an old cowhand 1167 01:11:30,667 --> 01:11:32,833 is about to hang up his hat for the very last time. 1168 01:11:34,583 --> 01:11:36,625 I just got too used to betting. 1169 01:11:37,125 --> 01:11:38,250 So come on, Brian. 1170 01:11:39,167 --> 01:11:40,583 Come on! 1171 01:11:41,083 --> 01:11:42,333 Let's have some fun. 1172 01:11:44,375 --> 01:11:47,083 Killing people makes you feel alive? 1173 01:11:48,500 --> 01:11:49,333 Sorry. 1174 01:11:49,417 --> 01:11:51,833 It's the folks up top who are killing the people, right? 1175 01:11:53,417 --> 01:11:54,375 Holy shit. 1176 01:11:54,625 --> 01:11:57,042 I don't see any detonators in both of my hands. 1177 01:11:57,167 --> 01:11:59,667 I said exactly the same thing to GanGoe here earlier. 1178 01:12:00,417 --> 01:12:01,542 I never killed nobody. 1179 01:12:03,375 --> 01:12:05,792 I play this game fair and square. 1180 01:12:05,917 --> 01:12:07,458 I follow the rules to the letter. 1181 01:12:08,375 --> 01:12:10,792 There ain't no point to cheating to win in my book. 1182 01:12:13,500 --> 01:12:15,333 But you wanna accuse the real cheaters 1183 01:12:16,542 --> 01:12:18,208 then look around you. 1184 01:12:18,667 --> 01:12:20,667 There are dozens. 1185 01:12:21,042 --> 01:12:25,250 One single of these motherfuckers haven't cheated to get this rich. 1186 01:12:26,542 --> 01:12:30,125 But I just do admit, they put on a goddamn show. 1187 01:12:30,375 --> 01:12:31,542 Hey, <i>mon ami.</i> 1188 01:12:33,542 --> 01:12:37,042 That may be true, but I promise you 1189 01:12:37,875 --> 01:12:39,833 there has been no cheating in this tournament. 1190 01:12:41,917 --> 01:12:45,250 Now then, let's get started. 1191 01:13:00,458 --> 01:13:02,167 Let's get started. Are you ready? 1192 01:13:10,500 --> 01:13:16,958 Let the final match of death begin! 1193 01:13:48,583 --> 01:13:51,250 -Rock! -Rock! 1194 01:13:51,333 --> 01:13:53,583 -Paper! -Paper! 1195 01:13:53,667 --> 01:13:55,917 -Scissors! -Scissors! 1196 01:13:56,000 --> 01:13:58,667 One, two, three! <i>Allez!</i> 1197 01:14:01,250 --> 01:14:02,625 I feel alive! 1198 01:14:10,208 --> 01:14:12,458 -Rock! -Rock! 1199 01:14:12,542 --> 01:14:14,708 -Paper! -Paper! 1200 01:14:14,792 --> 01:14:16,625 -Scissors! -Scissors! 1201 01:14:16,708 --> 01:14:20,500 One, two, three! <i>Allez!</i> 1202 01:14:52,875 --> 01:14:55,625 Bravo, bravo, everybody. 1203 01:14:55,875 --> 01:14:57,958 Absolutely, bravo. 1204 01:14:58,417 --> 01:15:01,917 And Brian, holy cow. Where did that come from? 1205 01:15:02,042 --> 01:15:03,167 The power? 1206 01:15:04,708 --> 01:15:07,375 Jean-K Paul, that was, how do you say? 1207 01:15:07,458 --> 01:15:08,500 <i>Je ne sais quoi.</i> 1208 01:15:09,250 --> 01:15:10,375 <i>Magnifique.</i> 1209 01:15:11,333 --> 01:15:15,625 Where I am from, we call that being in the zone. 1210 01:15:16,917 --> 01:15:17,958 What's the matter, Brian? 1211 01:15:18,583 --> 01:15:19,750 You should be celebrating. 1212 01:15:19,833 --> 01:15:21,292 This guy just won a million dollars. 1213 01:15:21,375 --> 01:15:22,417 You're a millionaire. 1214 01:15:23,167 --> 01:15:24,042 Why? 1215 01:15:25,083 --> 01:15:26,167 Why? 1216 01:15:28,167 --> 01:15:31,083 Because I want to make the greatest show yet. 1217 01:15:32,208 --> 01:15:33,458 Stick a GPS in me. 1218 01:15:35,375 --> 01:15:36,292 That's why. 1219 01:15:39,875 --> 01:15:41,458 You should see his face! 1220 01:15:42,583 --> 01:15:43,833 You should go count your money. 1221 01:15:43,917 --> 01:15:45,542 This guy is so rich. 1222 01:15:47,458 --> 01:15:48,958 Now he's a millionaire. 1223 01:15:49,083 --> 01:15:52,708 He's got so much money he can buy his own happy ending. 1224 01:15:53,417 --> 01:15:56,833 You are welcome, ladies and gentlemen. 1225 01:15:57,583 --> 01:16:00,917 Thank you for joining us for the seventh Janken Tournament. 1226 01:16:01,208 --> 01:16:03,417 Have a good night. Bye. 1227 01:16:12,750 --> 01:16:15,042 We had a lot of money on the man with the mouth, Cortez. 1228 01:16:15,125 --> 01:16:17,708 Unfortunately, your man Brian seemed to pick him at the end. 1229 01:16:17,792 --> 01:16:19,625 But we made it up on the side bets. 1230 01:16:23,167 --> 01:16:25,667 Great show. Enjoyed myself. 1231 01:16:25,917 --> 01:16:28,917 And that Nicholas, my favorite player. 1232 01:16:33,250 --> 01:16:35,208 Not enough women in the show. 1233 01:16:35,875 --> 01:16:38,042 You mean female participants? 1234 01:16:38,125 --> 01:16:39,583 Yes. 1235 01:16:41,708 --> 01:16:43,875 So exciting. 1236 01:16:43,958 --> 01:16:45,208 Oh yes, this is so good. 1237 01:16:45,292 --> 01:16:46,542 You know, this is so good. 1238 01:16:46,625 --> 01:16:48,000 This guy is just dead. 1239 01:16:48,083 --> 01:16:50,542 I see the board. Yes. It's so good. Everybody come. 1240 01:16:50,667 --> 01:16:52,667 Just come, come, come. Everybody, just-- 1241 01:16:55,667 --> 01:16:58,667 My bombs were beautifully constructed. 1242 01:16:59,125 --> 01:17:00,708 I promised people getting blown to bits, 1243 01:17:00,792 --> 01:17:03,500 and that's really all that was left of them, bits. 1244 01:17:03,583 --> 01:17:04,917 Bits, indeed. 1245 01:17:05,208 --> 01:17:06,417 You heard it here, folks. 1245 01:17:07,305 --> 01:18:07,763 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm