Rock, Paper, Death!
ID | 13195107 |
---|---|
Movie Name | Rock, Paper, Death! |
Release Name | Rock Paper Death retail |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 36276557 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:14,500 --> 00:00:17,208
Let the games begin.
3
00:00:22,375 --> 00:00:23,625
Rock!
4
00:00:24,458 --> 00:00:25,833
Rock!
5
00:00:25,958 --> 00:00:27,792
Paper!
6
00:00:28,125 --> 00:00:29,208
Paper!
7
00:00:29,500 --> 00:00:31,375
Scissors!
8
00:00:31,458 --> 00:00:32,333
Scissors!
9
00:00:32,417 --> 00:00:34,333
One, two, three!
10
00:00:34,542 --> 00:00:35,458
<i>Allez!</i>
11
00:01:33,292 --> 00:01:34,208
It's so good.
12
00:01:36,083 --> 00:01:36,958
So good.
13
00:01:38,542 --> 00:01:39,417
Dude.
14
00:01:40,292 --> 00:01:42,208
How many pictures of
pancakes are you gonna post?
15
00:01:43,583 --> 00:01:45,333
Bro, these ain't
just any pancakes.
16
00:01:46,458 --> 00:01:47,958
These are the Giant
Pancake Shop's
17
00:01:48,083 --> 00:01:49,542
Honey Bunny Strawberry Stack.
18
00:01:50,083 --> 00:01:51,417
They never go on sale.
19
00:01:52,875 --> 00:01:55,917
I'd be spitting in the face of
pancakes across the nation
20
00:01:56,000 --> 00:01:57,833
if I didn't upload
a shot or two.
21
00:01:58,125 --> 00:01:59,000
Come on.
22
00:01:59,208 --> 00:02:01,792
No one wants to look at pictures
of pancakes they can't eat.
23
00:02:02,208 --> 00:02:03,083
What?
24
00:02:03,583 --> 00:02:04,500
Hold on…
25
00:02:06,458 --> 00:02:07,542
5,000 people say otherwise.
26
00:02:08,375 --> 00:02:09,708
Your boy is a
pancake closer now.
27
00:02:10,250 --> 00:02:11,250
No fucking way.
28
00:02:12,083 --> 00:02:13,167
There are 5,000 people
29
00:02:13,250 --> 00:02:15,083
who actually like watching
you eat pancakes?
30
00:02:15,750 --> 00:02:16,625
Oh yeah.
31
00:02:16,750 --> 00:02:19,625
But not just people, girls.
32
00:02:20,250 --> 00:02:21,333
Lots of them too.
33
00:02:21,708 --> 00:02:23,333
I mean, when you got
tongue work like that,
34
00:02:23,792 --> 00:02:26,083
it's no wonder that the
ladies are all lining up
35
00:02:26,250 --> 00:02:28,167
trying to take another peek
at Carter doing his thing.
36
00:02:28,542 --> 00:02:29,500
Anyways, check it.
37
00:02:30,917 --> 00:02:32,042
There's this new pancake
38
00:02:32,125 --> 00:02:34,125
and girl's got the pancake
community all riled up.
39
00:02:34,833 --> 00:02:36,417
She takes eating to
an art, an erotic art,
40
00:02:36,708 --> 00:02:38,083
if you know what I'm saying?
41
00:02:40,625 --> 00:02:41,750
Bro, you're ripped as hell.
42
00:02:42,125 --> 00:02:43,792
Why didn't you just
post some fitness shit
43
00:02:43,917 --> 00:02:44,958
and find another girl online?
44
00:02:48,292 --> 00:02:49,667
You gotta get over Sophia, man.
45
00:02:51,125 --> 00:02:53,417
Remember, she's the
one that walked out on you.
46
00:02:54,833 --> 00:02:55,833
Girls these days,
47
00:02:57,042 --> 00:02:59,208
they move on faster than
"Battlefield" gamers, man.
48
00:03:00,458 --> 00:03:01,417
I guarantee you.
49
00:03:01,667 --> 00:03:02,750
She's forgotten about you
50
00:03:02,875 --> 00:03:05,500
and has already moved
on to Mister "Call of Duty."
51
00:03:08,958 --> 00:03:12,458
Oh hey, GanGoe's
doing a livestream tonight…
52
00:03:13,458 --> 00:03:14,917
500,000 followers.
53
00:03:15,417 --> 00:03:18,417
Damn, that's a lot of
momentum he's got going.
54
00:03:20,042 --> 00:03:21,000
Scratch that.
55
00:03:21,375 --> 00:03:22,250
I got a date.
56
00:03:23,125 --> 00:03:24,125
You have a girlfriend?
57
00:03:24,875 --> 00:03:25,750
Better.
58
00:03:26,625 --> 00:03:27,500
Date with a follower.
59
00:03:29,083 --> 00:03:31,250
Look, I just posted a clip of me
60
00:03:31,333 --> 00:03:33,833
with the chocolate special
from Zach's Pancakes and shit.
61
00:03:34,375 --> 00:03:35,417
And this honey commented,
62
00:03:35,750 --> 00:03:39,625
"The best chocolate
pancakes I've ever seen."
63
00:03:40,167 --> 00:03:41,167
So I hit her back with the,
64
00:03:41,542 --> 00:03:43,000
"Well, if you like the
chocolate special,
65
00:03:43,167 --> 00:03:44,625
I got some special
chocolate for you."
66
00:03:46,333 --> 00:03:47,875
And I got a date in an hour.
67
00:03:49,375 --> 00:03:51,667
But, hey, brother, you can have
the rest of the Honey Bunny--
68
00:03:51,750 --> 00:03:52,708
-No, nope.
-Strawberry stack.
69
00:03:54,125 --> 00:03:55,167
I gotta save room for dessert.
70
00:03:55,542 --> 00:03:56,417
Going to change.
71
00:04:00,792 --> 00:04:02,625
B, I know you'll
figure something out.
72
00:04:03,167 --> 00:04:04,167
Don't go Judge Ryan, all right?
73
00:04:04,500 --> 00:04:05,375
Yeah.
74
00:04:05,583 --> 00:04:06,458
Thanks, man.
75
00:04:06,542 --> 00:04:07,417
No problem.
76
00:04:27,583 --> 00:04:28,583
It's open, Carter.
77
00:04:38,333 --> 00:04:39,250
Did you forget something?
78
00:04:39,750 --> 00:04:40,875
Name's Cavendish.
79
00:04:41,250 --> 00:04:42,208
I'm a detective.
80
00:04:42,542 --> 00:04:44,542
A girl by the name of
Sophia used to live here?
81
00:04:44,917 --> 00:04:46,750
I got some questions I
want to ask you about her.
82
00:04:47,917 --> 00:04:48,958
Sorry, you need to leave.
83
00:04:49,417 --> 00:04:50,542
There's been an incident.
84
00:04:54,125 --> 00:04:55,167
Did something happen to her?
85
00:04:56,000 --> 00:04:57,042
Let's talk inside.
86
00:05:09,125 --> 00:05:11,083
When was the last
time you saw Sophia?
87
00:05:13,083 --> 00:05:14,125
A week ago Wednesday.
88
00:05:18,750 --> 00:05:20,375
When was the last
time you heard from her?
89
00:05:21,667 --> 00:05:23,333
I haven't heard from her since.
90
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Did something happen to her?
91
00:05:27,333 --> 00:05:28,208
Two days ago,
92
00:05:29,417 --> 00:05:30,458
Sophia Barrett…
93
00:05:32,583 --> 00:05:33,500
was found dead.
94
00:05:34,125 --> 00:05:35,000
What?
95
00:05:35,083 --> 00:05:36,792
And you're Brian Cooper,
you were her fiance.
96
00:05:38,583 --> 00:05:39,458
No.
97
00:05:40,458 --> 00:05:41,333
Yes.
98
00:05:42,167 --> 00:05:43,292
What? What do you
mean Sophia's dead?
99
00:05:43,375 --> 00:05:44,833
Exactly that. She's dead.
100
00:05:45,042 --> 00:05:46,917
And I got some evidence
that says you did it.
101
00:05:47,417 --> 00:05:49,583
No, that's not possible.
102
00:05:50,750 --> 00:05:51,917
That's not fucking possible!
103
00:05:55,125 --> 00:05:56,583
-She was murdered, Brian.
-No.
104
00:05:56,875 --> 00:05:59,167
-You're the last person to see her alive.
-No, no, no, no.
105
00:05:59,458 --> 00:06:00,958
You're suspect number one.
106
00:06:02,000 --> 00:06:03,417
So here's how this is gonna go.
107
00:06:04,667 --> 00:06:05,750
I'm gonna ask the questions.
108
00:06:05,833 --> 00:06:06,958
You're gonna give the answers.
109
00:06:07,042 --> 00:06:07,917
Does that make sense?
110
00:06:08,000 --> 00:06:08,875
You think I killed her?
111
00:06:09,583 --> 00:06:10,833
Why the fuck would I kill her?
112
00:06:12,792 --> 00:06:13,792
It's not possible.
113
00:06:14,917 --> 00:06:17,292
Just, I can't.
114
00:06:18,667 --> 00:06:19,583
How could this happen?
115
00:06:21,125 --> 00:06:22,417
That's what I'm
here to figure out.
116
00:06:24,375 --> 00:06:27,708
Settle down and tell me
the last time you saw her.
117
00:06:27,792 --> 00:06:28,667
What did you do?
118
00:06:28,750 --> 00:06:31,167
Where did you go
and who said what?
119
00:06:32,250 --> 00:06:34,500
I love you, Brian, but I can't.
120
00:06:34,667 --> 00:06:35,583
I can't anymore.
121
00:06:35,708 --> 00:06:36,583
Sophie,
122
00:06:38,708 --> 00:06:39,583
we promised.
123
00:06:40,875 --> 00:06:42,083
When I put that
ring on your finger,
124
00:06:42,208 --> 00:06:43,292
we promised that
we'd stick together
125
00:06:43,375 --> 00:06:44,500
through good times and bad,
126
00:06:44,583 --> 00:06:47,917
but it's been nothing
but bad times recently.
127
00:06:49,250 --> 00:06:51,333
I just wanted a better
life for us, for you.
128
00:06:51,458 --> 00:06:52,667
Not anymore. We're done.
129
00:07:01,542 --> 00:07:02,833
Look, Sophie.
130
00:07:05,542 --> 00:07:07,375
A 100K is nothing
for a girl like you.
131
00:07:08,083 --> 00:07:08,958
What?
132
00:07:09,125 --> 00:07:10,375
If, you know--
133
00:07:10,458 --> 00:07:12,000
How could you even
suggest something like that?
134
00:07:12,083 --> 00:07:13,042
What the fuck?
135
00:07:13,125 --> 00:07:14,208
Sophia, I'm sorry.
136
00:07:14,292 --> 00:07:16,875
Look, I didn't,
I didn't mean it.
137
00:07:17,458 --> 00:07:18,333
Okay?
138
00:07:19,458 --> 00:07:22,042
Sophie. Sophie, look at me.
139
00:07:26,292 --> 00:07:28,833
Look, just, just come sit down
with me for a minute, okay?
140
00:07:28,917 --> 00:07:31,542
Just sit down and talk to
me and we'll figure this out.
141
00:07:31,625 --> 00:07:32,667
We always figure this out.
142
00:07:32,750 --> 00:07:33,625
I don't wanna hear it.
143
00:07:33,708 --> 00:07:34,833
Wait, Sophie, please, please.
144
00:07:35,000 --> 00:07:35,875
Wait!
145
00:07:36,083 --> 00:07:37,375
Look, I'm sorry. Okay?
146
00:07:37,667 --> 00:07:38,583
I know I fucked up.
147
00:07:38,833 --> 00:07:40,542
I'll find the money.
I can fix this.
148
00:07:40,958 --> 00:07:41,875
I don't care.
149
00:07:42,000 --> 00:07:42,958
Goodbye.
150
00:07:43,708 --> 00:07:45,167
Sophie, Sophie, please.
151
00:07:51,375 --> 00:07:52,458
Goddamn it, Sophie.
152
00:07:55,500 --> 00:07:56,458
It should have been me.
153
00:08:00,542 --> 00:08:01,667
I know how you feel, Brian.
154
00:08:03,542 --> 00:08:05,917
I need you to answer
these questions.
155
00:08:08,958 --> 00:08:10,667
It appears as though Sophia
156
00:08:12,167 --> 00:08:14,500
is the victim of a
serial murder case.
157
00:08:15,458 --> 00:08:16,333
That we have so far,
158
00:08:16,417 --> 00:08:19,292
there seems to be some
sort of a death game
159
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
that's being played.
160
00:08:21,083 --> 00:08:22,125
What the hell is this?
161
00:08:22,708 --> 00:08:25,833
The last picture is a screenshot
from Sophia's cellphone.
162
00:08:26,875 --> 00:08:29,292
{\an8}It says, "If you
lose, death awaits,
163
00:08:29,958 --> 00:08:33,082
{\an8}but if you still want
to play meet us here."
164
00:08:34,582 --> 00:08:35,792
{\an8}Have you seen that before?
165
00:08:38,167 --> 00:08:40,500
Why would Sophia ever get
involved in something like this?
166
00:08:41,332 --> 00:08:44,042
Only 'cause the winner
walks away with a million dollars.
167
00:08:45,458 --> 00:08:48,083
Plus most of the victims
we've been able to ID
168
00:08:48,333 --> 00:08:50,208
have had connections
to the mafia,
169
00:08:50,958 --> 00:08:54,292
and they were
blackmailed into playing.
170
00:08:54,458 --> 00:08:59,125
Now the question is,
does this apply to Sophia?
171
00:09:01,292 --> 00:09:02,917
Vincenzo's been threatening me
172
00:09:03,417 --> 00:09:06,042
to come up with 150,000
by the end of the month.
173
00:09:08,000 --> 00:09:09,875
He must have threatened
her to join instead.
174
00:09:11,958 --> 00:09:13,125
What's this guy's full name?
175
00:09:15,625 --> 00:09:17,000
Vincenzo Barreni.
176
00:09:19,542 --> 00:09:21,500
I swear to God, I'll
kill that son of a bitch.
177
00:09:22,083 --> 00:09:23,458
Don't do anything stupid, Brian.
178
00:09:23,542 --> 00:09:25,000
This is the mafia
we're talking about.
179
00:09:26,375 --> 00:09:28,167
Plus, you fuck with
my investigation,
180
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
I'll take you in for
growing the devil's lettuce.
181
00:09:30,875 --> 00:09:32,708
I can smell it, I know
what you're doing here,
182
00:09:33,083 --> 00:09:38,125
but I'm going to let
you off on a warning.
183
00:09:41,042 --> 00:09:44,250
If anything else comes to
mind, I want you to gimme a call.
184
00:09:45,958 --> 00:09:47,250
I'll get outta your hair…
185
00:09:50,250 --> 00:09:51,542
and I'll see myself out.
186
00:10:13,542 --> 00:10:15,250
You better be in
Paris or something
187
00:10:15,333 --> 00:10:16,458
to call me this fucking early.
188
00:10:16,542 --> 00:10:17,875
<i>Even better.</i>
189
00:10:18,042 --> 00:10:20,625
<i>The date last night, the fan,</i>
190
00:10:21,333 --> 00:10:23,083
we hit up a hotel after dinner.
191
00:10:23,583 --> 00:10:25,625
That is after we swung by 7-Eleven.
192
00:10:25,917 --> 00:10:28,542
Picked up some whipped
cream and chocolate sauce.
193
00:10:28,625 --> 00:10:30,542
<i>The complete Carter's
chocolate surprise.</i>
194
00:10:31,708 --> 00:10:32,542
Fascinating.
195
00:10:32,625 --> 00:10:33,917
Man, what's wrong with you?
196
00:10:34,417 --> 00:10:35,708
I'm trying to cheer your ass up,
197
00:10:35,958 --> 00:10:38,208
<i>regaling you with
tales of my sexcapades,</i>
198
00:10:38,375 --> 00:10:40,042
<i>and you really
harshing my vibe, fam.</i>
199
00:10:40,625 --> 00:10:43,333
Well, the thing is,
200
00:10:43,625 --> 00:10:45,083
just after you left yesterday,
201
00:10:46,208 --> 00:10:47,250
a detective showed up.
202
00:10:49,083 --> 00:10:49,958
They find your stash?
203
00:10:51,375 --> 00:10:52,292
You in even more trouble?
204
00:10:53,083 --> 00:10:54,042
<i>Sophia's dead.</i>
205
00:10:56,958 --> 00:10:57,833
<i>Come on, B.</i>
206
00:10:57,917 --> 00:10:59,458
<i>You gotta finish
your damn sentences.</i>
207
00:11:00,333 --> 00:11:03,250
<i>Sophia's dead to you, right?</i>
208
00:11:04,500 --> 00:11:05,417
<i>Right?</i>
209
00:11:06,750 --> 00:11:08,042
B, come on, quit playing.
210
00:11:09,208 --> 00:11:10,083
<i>For real?</i>
211
00:11:13,042 --> 00:11:13,875
For real.
212
00:11:13,958 --> 00:11:15,500
It's gotta be the
fucking Barberino family.
213
00:11:17,125 --> 00:11:19,667
If they got her, you're
next in line, brother.
214
00:11:21,958 --> 00:11:24,167
Hey, they're not
gonna do you quick
215
00:11:24,333 --> 00:11:25,917
like in the back of the
head and no shit like that.
216
00:11:26,667 --> 00:11:28,000
Those fuckers
will burn you alive.
217
00:11:29,542 --> 00:11:30,458
I heard stories about them.
218
00:11:30,583 --> 00:11:31,708
They cut the balls off people
219
00:11:31,875 --> 00:11:33,792
<i>and threw it into the
cocktails like olives.</i>
220
00:11:38,375 --> 00:11:40,083
I swear to God,
I'll kill Vincenzo.
221
00:11:42,208 --> 00:11:43,750
Yeah, you and what fucking army?
222
00:11:44,500 --> 00:11:45,958
Look, this ain't
the sort of situation
223
00:11:46,042 --> 00:11:47,375
where you figure
shit out as you go.
224
00:11:47,833 --> 00:11:48,708
<i>I get it.</i>
225
00:11:48,792 --> 00:11:50,750
<i>I'm the type of guy that
crams up to last minute</i>
226
00:11:50,833 --> 00:11:52,917
and forgets his
fucking pencils at home.
227
00:11:53,042 --> 00:11:54,042
But this shit's real.
228
00:11:55,375 --> 00:11:56,958
How are you planning
on killing him anyway?
229
00:11:58,083 --> 00:11:59,250
With a fucking sword?
230
00:11:59,917 --> 00:12:01,417
<i>Actually, a machete
would be cooler.</i>
231
00:12:02,292 --> 00:12:04,333
<i>Scratch that.
Ain't the fucking point.</i>
232
00:12:05,125 --> 00:12:06,375
<i>You can't just take out a capo</i>
233
00:12:06,542 --> 00:12:07,917
<i>and be on your merry fucking way.</i>
234
00:12:09,042 --> 00:12:09,917
I just gotta find a way
235
00:12:10,000 --> 00:12:11,333
to meet him before
the money's due.
236
00:12:13,542 --> 00:12:17,042
Then whatever happens, happens.
237
00:12:20,083 --> 00:12:21,083
<i>B, I ain't playing.</i>
238
00:12:21,667 --> 00:12:22,875
Stop dicking around.
239
00:12:23,417 --> 00:12:26,167
Sell a kidney, pay off
your debt like a man,
240
00:12:27,000 --> 00:12:28,375
and that shit will
be ancient history.
241
00:12:32,083 --> 00:12:33,958
Look, I ain't
heartless, brother.
242
00:12:35,083 --> 00:12:36,208
Your pain is my pain.
243
00:12:38,875 --> 00:12:40,792
<i>I can feel how heavy
your heart is right now.</i>
244
00:12:41,000 --> 00:12:42,500
<i>You know, funny story.</i>
245
00:12:43,500 --> 00:12:45,208
<i>I had to go to the
hospital yesterday</i>
246
00:12:45,333 --> 00:12:47,042
<i>and the doctor told me that
my blood sugar levels were--</i>
247
00:12:47,125 --> 00:12:48,583
Something came
up. I'll talk to you later.
248
00:12:53,708 --> 00:12:55,292
Lemme see the invitation.
249
00:12:56,625 --> 00:12:57,583
It's the same.
250
00:12:58,125 --> 00:12:59,167
Million dollar prize.
251
00:12:59,667 --> 00:13:01,083
You lose, you die.
252
00:13:01,375 --> 00:13:02,792
Even says we're to
meet tomorrow morning.
253
00:13:03,125 --> 00:13:04,625
Yeah, this is just
the rendezvous point.
254
00:13:05,417 --> 00:13:07,792
The actual game is never
played in the same place.
255
00:13:07,875 --> 00:13:08,875
It's always different.
256
00:13:09,417 --> 00:13:10,542
Last time was in the basement
257
00:13:10,625 --> 00:13:13,000
of an abandoned
warehouse out in the boonies.
258
00:13:13,458 --> 00:13:16,208
A contractor found it
by accident, called it in.
259
00:13:16,625 --> 00:13:18,083
This is just a pickup spot.
260
00:13:18,333 --> 00:13:21,875
What I want, I want the
address of the actual event.
261
00:13:22,042 --> 00:13:24,083
That's what I need, but I
don't know how to get it.
262
00:13:24,292 --> 00:13:26,458
It's simple.
You just follow me out
263
00:13:26,542 --> 00:13:28,042
to the rendezvous point after I leave.
264
00:13:28,292 --> 00:13:29,167
Don't be ridiculous.
265
00:13:29,250 --> 00:13:31,917
I'm not gonna risk a
civilian's life like that.
266
00:13:32,542 --> 00:13:34,458
Of course, based
on how it's worded,
267
00:13:34,583 --> 00:13:36,917
they're asking me
to follow you out there
268
00:13:37,000 --> 00:13:37,958
to see what happens.
269
00:13:38,583 --> 00:13:40,875
They'd probably kill you
before you even get there.
270
00:13:41,583 --> 00:13:45,208
{\an8}Now, I managed to try
to find the IP address
271
00:13:45,542 --> 00:13:47,833
{\an8}of an invitation I pulled
from the dark web,
272
00:13:48,042 --> 00:13:49,417
-but I was-
-Stick a GPS in me.
273
00:13:51,250 --> 00:13:52,667
As long as it's small enough,
274
00:13:53,167 --> 00:13:54,625
there's no way they
can detect it, right?
275
00:13:58,250 --> 00:14:00,375
Theoretically speaking,
you are right. Yes.
276
00:14:00,917 --> 00:14:02,208
And that is the best shot.
277
00:14:02,333 --> 00:14:05,792
But I am not going to use
a citizen as a piece of bait.
278
00:14:06,667 --> 00:14:08,458
Look, I'm dead in
a month anyway.
279
00:14:09,792 --> 00:14:11,750
Either I die trying
to save my life
280
00:14:11,833 --> 00:14:12,833
or the lives of,
281
00:14:13,333 --> 00:14:14,292
who knows how many others?
282
00:14:15,208 --> 00:14:16,375
You have to let me do this.
283
00:14:16,667 --> 00:14:17,958
If my boss found out
284
00:14:18,083 --> 00:14:20,167
that I used a witness
to catch a murderer.
285
00:14:20,250 --> 00:14:21,917
-Come on.
-I'd lose my job!
286
00:14:22,000 --> 00:14:24,542
Then we'd have murderers
running all over the place.
287
00:14:24,708 --> 00:14:25,583
Nobody wants that.
288
00:14:25,667 --> 00:14:26,958
I can't risk it. No.
289
00:14:30,000 --> 00:14:33,833
And what if said witness
decided to do it anyway?
290
00:14:36,375 --> 00:14:38,167
Despite your best
attempts to stop him?
291
00:14:40,583 --> 00:14:43,208
Well, if said witness
292
00:14:43,292 --> 00:14:45,833
were to make this
decision unilaterally,
293
00:14:47,125 --> 00:14:49,250
then said detective
would make sure
294
00:14:49,500 --> 00:14:51,458
that there's a SWAT
unit to save you
295
00:14:51,542 --> 00:14:54,125
the minute your
GPS stops moving.
296
00:14:54,458 --> 00:14:55,625
Hypothetically speaking,
297
00:14:55,708 --> 00:14:58,875
I would also advise
that you stay calm.
298
00:14:58,958 --> 00:15:02,375
You have no idea how far out
these guys are gonna take you.
299
00:15:02,792 --> 00:15:04,458
You don't know
what their security is.
300
00:15:05,750 --> 00:15:10,917
And above all, don't
push your luck ever.
301
00:15:12,625 --> 00:15:13,833
And for the love of God,
302
00:15:14,125 --> 00:15:16,917
don't get yourself killed before
I can come in and save you.
303
00:15:17,917 --> 00:15:18,792
Alright?
304
00:15:20,667 --> 00:15:22,458
It'd take a chainsaw to
get anything outta me.
305
00:15:24,125 --> 00:15:25,000
Okay.
306
00:15:26,167 --> 00:15:30,417
I'll be back later tonight
with a GPS and a doc.
307
00:16:11,500 --> 00:16:12,542
Good evening, Brian.
308
00:16:15,917 --> 00:16:19,042
That's thicker than I expected.
309
00:16:19,250 --> 00:16:20,417
That's what she said.
310
00:16:20,500 --> 00:16:22,417
Now, now. Don't be such a baby.
311
00:16:22,833 --> 00:16:25,083
I promise you'll
hardly feel a thing.
312
00:16:28,417 --> 00:16:30,833
Oh! Fuck you!
313
00:16:30,917 --> 00:16:31,917
Oh, you won't die.
314
00:16:32,000 --> 00:16:33,875
-I'm almost finished.
-What the fuck is wrong with you?
315
00:16:36,083 --> 00:16:37,875
Stop twisting it like that!
316
00:16:45,708 --> 00:16:47,083
Goddamn it!
317
00:16:48,417 --> 00:16:49,875
Oh, but there's no God.
318
00:16:49,958 --> 00:16:51,708
Here's a damn, only me.
319
00:16:52,625 --> 00:16:55,458
Why not a sweetie for
the brave boy instead?
320
00:16:56,292 --> 00:16:57,125
Listen, don't worry.
321
00:16:57,208 --> 00:16:58,375
She knows what she's doing.
322
00:16:59,292 --> 00:17:00,208
I think.
323
00:17:00,667 --> 00:17:01,542
Fuck you!
324
00:17:01,875 --> 00:17:02,750
Now, they're gonna pick you up
325
00:17:02,875 --> 00:17:04,416
tomorrow morning
at eight o'clock.
326
00:17:04,500 --> 00:17:05,458
-Yes.
-I'm gonna start…
327
00:17:05,541 --> 00:17:06,916
the surveillance at 7:00 AM
328
00:17:07,041 --> 00:17:08,958
and I'll stay with you
as long as I possibly can.
329
00:17:09,041 --> 00:17:10,000
All right?
330
00:17:11,250 --> 00:17:12,125
Say all right.
331
00:17:12,208 --> 00:17:13,291
Yes. All right.
332
00:17:58,292 --> 00:17:59,792
-Brian, right?
-The one and only.
333
00:18:00,292 --> 00:18:01,292
Get in.
334
00:18:03,250 --> 00:18:04,208
Door, please.
335
00:18:25,042 --> 00:18:26,167
Glasses off, Brian.
336
00:18:30,250 --> 00:18:31,333
Surprise!
337
00:18:31,750 --> 00:18:32,958
What the…
338
00:18:55,208 --> 00:18:57,333
<i>Ladies and gentlemen,</i>
339
00:18:58,250 --> 00:19:00,167
madams and monsieur,
340
00:19:00,750 --> 00:19:04,542
welcome to our Colosseum of Doom!
341
00:19:10,917 --> 00:19:11,750
Shit!
342
00:19:11,833 --> 00:19:14,583
My name is Jean-K Paul,
343
00:19:14,875 --> 00:19:16,667
and I will be your
host for this evening.
344
00:19:17,500 --> 00:19:20,042
I would like to thank you
one and all for coming.
345
00:19:20,417 --> 00:19:22,667
<i>Enchante!</i>
346
00:19:28,833 --> 00:19:31,500
Our game tonight
is a humble one,
347
00:19:32,125 --> 00:19:33,208
one that I'm sure
you have played
348
00:19:33,292 --> 00:19:34,833
countless times
in your childhood,
349
00:19:35,333 --> 00:19:38,208
but never with stakes this high.
350
00:19:38,708 --> 00:19:41,708
Tonight, one contestant
351
00:19:42,708 --> 00:19:46,042
will survive our tournament
352
00:19:47,208 --> 00:19:50,458
of rock, paper, scissors!
353
00:19:53,667 --> 00:19:56,417
But when the
stakes are this high
354
00:19:56,708 --> 00:19:58,667
and everyone has
their own set of rules,
355
00:19:59,167 --> 00:20:01,750
we will be clarifying
how to win or lose tonight.
356
00:20:02,458 --> 00:20:05,708
They are betting
their lives, after all.
357
00:20:06,583 --> 00:20:08,208
When the stakes are this high,
358
00:20:08,500 --> 00:20:10,375
there can be no room for error.
359
00:20:11,208 --> 00:20:12,792
No matter who complains,
360
00:20:13,458 --> 00:20:16,208
whether it be
audience or contestant,
361
00:20:16,542 --> 00:20:19,167
we cannot exactly
fix a missed call.
362
00:20:20,625 --> 00:20:22,125
<i>But before we go any further,</i>
363
00:20:23,000 --> 00:20:24,583
you may be wondering, <i>pourquoi?</i>
364
00:20:25,250 --> 00:20:26,917
Of all the sports in this world,
365
00:20:27,333 --> 00:20:29,333
why did we choose
rock, paper, scissors?
366
00:20:31,208 --> 00:20:32,917
When it comes to
rock, paper, scissors,
367
00:20:33,708 --> 00:20:37,458
all, even God
Almighty, are equal.
368
00:20:38,250 --> 00:20:39,500
There is no discrimination.
369
00:20:40,500 --> 00:20:42,125
There is no advantage to be had
370
00:20:42,500 --> 00:20:44,083
between young and old,
371
00:20:44,667 --> 00:20:46,083
between men or women,
372
00:20:46,958 --> 00:20:48,000
fat or skinny,
373
00:20:48,167 --> 00:20:49,125
tall or short,
374
00:20:49,417 --> 00:20:51,375
French or fucking British.
375
00:20:52,542 --> 00:20:55,042
They're all equal in
rock, paper, scissors.
376
00:20:55,708 --> 00:20:59,333
<i>Mais oui,</i> it is perhaps
the most equal thing
377
00:20:59,417 --> 00:21:01,417
in this corrupt world of ours.
378
00:21:02,250 --> 00:21:05,375
It was the 1920s
when it was introduced
379
00:21:05,458 --> 00:21:07,833
in its original form,
Janken from Japan.
380
00:21:07,917 --> 00:21:10,708
-Get on with it!
-It has been… Wait for the time!
381
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
But that is what happens
when you interrupt the show.
382
00:21:19,792 --> 00:21:22,417
So please, behave.
383
00:21:25,292 --> 00:21:26,833
Wait! Wait, no!
384
00:21:27,000 --> 00:21:29,375
Now then, onto the rules.
385
00:21:29,917 --> 00:21:31,750
If our contestants
have any questions,
386
00:21:32,208 --> 00:21:33,417
feel free to press the button
387
00:21:33,500 --> 00:21:35,250
by the microphone
in your waiting room.
388
00:21:35,917 --> 00:21:39,500
<i>As for our lovely audience,
if you have any questions,</i>
389
00:21:39,750 --> 00:21:42,417
feel free to shout them
out and let me know.
390
00:21:54,042 --> 00:21:56,417
Rule number one,
391
00:22:00,958 --> 00:22:02,917
and this goes for everyone here,
392
00:22:05,042 --> 00:22:06,958
contestants and audience alike.
393
00:22:09,000 --> 00:22:10,583
<i>Do not try to fuck me.</i>
394
00:22:13,875 --> 00:22:15,458
<i>I have all of your cellphones,</i> oui?
395
00:22:17,750 --> 00:22:19,375
<i>I also know your true identity.</i>
396
00:22:21,417 --> 00:22:24,417
{\an8}Your address, family names.
397
00:22:25,167 --> 00:22:27,875
{\an8}You will regret it, believe me.
398
00:22:31,042 --> 00:22:32,667
Rule number two,
399
00:22:33,875 --> 00:22:35,958
{\an8}I will be the one to
announce the games.
400
00:22:36,750 --> 00:22:38,875
{\an8}And it shall sound like this.
401
00:22:40,542 --> 00:22:41,417
{\an8}Rock,
402
00:22:42,292 --> 00:22:43,208
{\an8}paper,
403
00:22:43,833 --> 00:22:45,042
{\an8}scissors.
404
00:22:45,750 --> 00:22:48,083
One, two, three, <i>allez!</i>
405
00:22:48,542 --> 00:22:50,083
You must throw out your choice
406
00:22:50,333 --> 00:22:52,417
at the exact moment
as I say, "Allez."
407
00:22:54,000 --> 00:22:57,208
Whatever your hand
forms will be your choice.
408
00:22:58,417 --> 00:22:59,375
And of course,
409
00:22:59,458 --> 00:23:02,500
if you are a moment
early or a moment late,
410
00:23:02,833 --> 00:23:05,875
<i>you will be, oh, how do you say?</i>
411
00:23:07,000 --> 00:23:09,083
{\an8}Blown to bits!
412
00:23:12,167 --> 00:23:14,208
Rule number three.
413
00:23:16,250 --> 00:23:18,167
We have eight
contestants here tonight
414
00:23:18,583 --> 00:23:21,000
who have chosen this sacred ring
415
00:23:21,083 --> 00:23:22,917
to be their final resting place.
416
00:23:23,708 --> 00:23:28,375
Both contestants will be
given time to share with us,
417
00:23:29,417 --> 00:23:32,417
gratitude for their mothers.
418
00:23:34,125 --> 00:23:37,000
Oh, a message to a lover,
419
00:23:38,167 --> 00:23:43,083
or perhaps a terrified
scream for life, yeah?
420
00:23:43,542 --> 00:23:45,583
But we tend to get
that quite often, no?
421
00:23:46,625 --> 00:23:50,292
And finally, reset
the bodysuits!
422
00:23:54,833 --> 00:23:58,292
That is right, ladies and gentlemen,
madams and monsieur.
423
00:23:58,500 --> 00:24:02,000
These explosives that will
be strapped to each contestant
424
00:24:02,125 --> 00:24:04,708
are what will ensure
each round ends
425
00:24:04,792 --> 00:24:09,083
in a beautiful red show!
426
00:24:11,958 --> 00:24:14,417
And as we have eight
competitors this time,
427
00:24:15,250 --> 00:24:20,208
{\an8}the winner will be granted
a prize of a million dollars!
428
00:24:20,750 --> 00:24:22,083
{\an8}And of course,
429
00:24:22,583 --> 00:24:29,167
{\an8}seven beautiful firework shows!
430
00:24:33,417 --> 00:24:35,333
And that is all from <i>moi.</i>
431
00:24:40,292 --> 00:24:41,625
Well, is there any questions?
432
00:24:43,458 --> 00:24:44,458
<i>Mic check. Mic check.</i>
433
00:24:44,542 --> 00:24:45,417
<i>Can you all hear me?</i>
434
00:24:46,292 --> 00:24:47,750
Oui, oui.
435
00:24:47,875 --> 00:24:50,042
Yes, we can hear you,
<i>cher compagnon.</i>
436
00:24:50,792 --> 00:24:51,917
<i>Assuming you win,</i>
437
00:24:52,125 --> 00:24:54,458
<i>assuming you are the lucky 12.5%</i>
438
00:24:54,542 --> 00:24:56,583
that doesn't get off today,
439
00:24:57,917 --> 00:24:59,042
how do we get paid?
440
00:24:59,250 --> 00:25:00,667
All I can tell you is this.
441
00:25:01,208 --> 00:25:06,042
The winner will go home
the same way they came here.
442
00:25:07,208 --> 00:25:09,542
And when they wake
up in their lovely bed,
443
00:25:10,667 --> 00:25:12,875
they will find a
large attache case.
444
00:25:13,208 --> 00:25:17,958
Open it, and enjoy the
next chapter of your life.
445
00:25:18,208 --> 00:25:20,792
<i>Well, that sounds
just fine by me.</i>
446
00:25:21,917 --> 00:25:22,917
Anyone else?
447
00:25:25,167 --> 00:25:26,125
<i>Wait.</i>
448
00:25:27,708 --> 00:25:30,167
Has, has the bracket
been decided yet?
449
00:25:31,500 --> 00:25:35,333
They have, but we will not
announce it ahead of time,
450
00:25:35,417 --> 00:25:37,958
as it might give a slight
advantage to the final two.
451
00:25:39,167 --> 00:25:41,917
I call out your name,
you will come.
452
00:25:42,458 --> 00:25:43,458
Simple, no?
453
00:25:44,417 --> 00:25:49,125
But… I, then how long
will each match take?
454
00:25:50,083 --> 00:25:51,542
What is the point
of this question?
455
00:25:52,125 --> 00:25:53,583
It's not the fucking
Tour de France.
456
00:25:53,792 --> 00:25:57,333
I just, I just wanna
be prepared. Okay?
457
00:25:58,875 --> 00:26:02,000
To answer your
question, it depends.
458
00:26:02,583 --> 00:26:05,042
Anywhere from
three to 15 minutes.
459
00:26:05,958 --> 00:26:09,125
But what's important is
that your stories connect
460
00:26:09,208 --> 00:26:10,625
and excites the audience.
461
00:26:11,042 --> 00:26:13,042
It's important that
you touch their hearts
462
00:26:13,667 --> 00:26:15,833
before your hearts touch them.
463
00:26:17,833 --> 00:26:20,417
Now, I am sure there
are more questions,
464
00:26:20,750 --> 00:26:21,917
but we're now right on time
465
00:26:22,000 --> 00:26:24,292
for the start of
our first round.
466
00:26:25,083 --> 00:26:27,625
Our first contestant is a woman
467
00:26:27,833 --> 00:26:31,375
looking to save her poor,
debt-ridden boyfriend
468
00:26:31,458 --> 00:26:34,125
who's still in the hospital
after a terrible accident.
469
00:26:34,792 --> 00:26:41,750
Your applause
please for Amy Evans!
470
00:26:42,583 --> 00:26:45,667
Hey!
471
00:26:47,875 --> 00:26:50,417
Where's my smile, sugar tits?
472
00:26:54,875 --> 00:26:59,333
And her opponent,
a self-proclaimed psycho.
473
00:27:00,125 --> 00:27:01,833
He's been decapitating pigeons
474
00:27:01,917 --> 00:27:05,708
with nothing but a piece
of string since childhood.
475
00:27:07,125 --> 00:27:08,792
This man needs money.
476
00:27:09,667 --> 00:27:11,750
No one knows why.
477
00:27:13,167 --> 00:27:20,167
Give it up for Nicholas Nojina!
478
00:27:36,750 --> 00:27:38,958
Masterpiece.
479
00:27:42,958 --> 00:27:43,917
Oh. Oh my.
480
00:27:45,458 --> 00:27:46,583
Oh. Oh.
481
00:27:52,958 --> 00:27:55,042
Okay, well.
482
00:27:57,125 --> 00:27:58,333
Well, well, well.
483
00:27:58,833 --> 00:28:01,167
It seems like this will
be the perfect match
484
00:28:01,250 --> 00:28:02,750
to start things off with, no?
485
00:28:02,833 --> 00:28:03,667
What's the matter?
486
00:28:03,750 --> 00:28:05,167
Cat got your tongue?
Spit it out.
487
00:28:05,250 --> 00:28:08,083
Shut up!
488
00:28:09,167 --> 00:28:10,333
I am sorry, Amy,
489
00:28:11,000 --> 00:28:14,250
but you must find the
courage to speak up.
490
00:28:18,125 --> 00:28:19,167
I love Victor…
491
00:28:22,750 --> 00:28:25,375
and I can't live without him.
492
00:28:29,292 --> 00:28:30,375
Please.
493
00:28:36,167 --> 00:28:38,333
Amy! Open the door!
494
00:28:40,625 --> 00:28:41,542
The door!
495
00:28:44,542 --> 00:28:46,875
-Oh.
-Oh my God! You're bleeding!
496
00:28:47,458 --> 00:28:50,333
-No! Oh my God! You need an ambulance.
-Come on.
497
00:28:50,417 --> 00:28:51,750
No! No ambulance!
498
00:28:52,500 --> 00:28:53,583
Give me scotch!
499
00:28:54,625 --> 00:28:55,792
-I don't understand.
-Now!
500
00:28:55,958 --> 00:28:56,917
Give me scotch.
501
00:28:58,875 --> 00:28:59,917
Take it. I don't
know what it is.
502
00:29:00,000 --> 00:29:00,958
I don't know what it is.
503
00:29:05,542 --> 00:29:06,375
We have to go!
504
00:29:06,458 --> 00:29:07,708
What are we going to do?
505
00:29:09,250 --> 00:29:10,208
I don't know.
506
00:29:10,292 --> 00:29:11,792
Why I'm all fucked up like this?
507
00:29:12,083 --> 00:29:13,708
Watch out!
508
00:29:18,833 --> 00:29:21,667
You owe us one million dollars now.
509
00:29:23,833 --> 00:29:25,417
You have one month.
510
00:29:26,667 --> 00:29:29,792
Otherwise, I'll kill both of you.
511
00:29:30,958 --> 00:29:34,083
Hey, don't bother
running away again.
512
00:29:39,500 --> 00:29:40,875
We'll be watching you.
513
00:29:42,167 --> 00:29:46,167
Now hurry up and
go to ambulance.
514
00:29:47,042 --> 00:29:48,417
He'll be honored fully,
515
00:29:50,083 --> 00:29:51,458
if he's dead.
516
00:30:05,792 --> 00:30:07,250
I'm here for Victor.
517
00:30:08,375 --> 00:30:11,208
<i>Merveilleux!</i>
518
00:30:11,833 --> 00:30:13,833
That may have taken a
little longer than expected,
519
00:30:13,917 --> 00:30:15,792
but that's what we are here for.
520
00:30:16,292 --> 00:30:19,042
That's what makes this
whole song and dance worth it.
521
00:30:19,833 --> 00:30:23,292
<i>Merci beaucoup, mon cheri.</i>
522
00:30:24,083 --> 00:30:28,917
Now then Nicholas, I'm sorry
to make you wait for so long.
523
00:30:29,708 --> 00:30:31,792
Let us hear your last words!
524
00:30:38,042 --> 00:30:39,625
Nicholas.
525
00:30:41,875 --> 00:30:44,208
Duel. It's a duel.
526
00:30:44,958 --> 00:30:47,042
Duel, duel, duel.
527
00:30:48,792 --> 00:30:50,625
Yes, yes, yes.
528
00:30:51,708 --> 00:30:53,167
How fun.
529
00:30:54,417 --> 00:30:55,917
How fun.
530
00:30:57,792 --> 00:30:59,292
Sure fun.
531
00:31:00,542 --> 00:31:02,917
Nicholas will tell you all
532
00:31:03,000 --> 00:31:06,583
a funny, funny,
very funny story.
533
00:31:18,750 --> 00:31:22,542
Once upon a time in the
backwoods of Osaka Sakano,
534
00:31:23,000 --> 00:31:26,583
a young brother-sister,
they were peddlers of frog oil.
535
00:31:27,250 --> 00:31:28,167
But…
536
00:31:28,250 --> 00:31:31,167
Nicholas is talking about ado.
537
00:31:31,333 --> 00:31:36,042
A do… not a…
538
00:31:45,000 --> 00:31:48,375
And one morning, a man over
50 years old come to them,
539
00:31:49,167 --> 00:31:51,750
"Does their frog oil
work for old wounds?"
540
00:31:52,583 --> 00:31:53,750
"I get it, good sir.
541
00:31:54,000 --> 00:31:55,542
We are taking
a look at it first."
542
00:31:56,292 --> 00:31:57,792
He only showed them his back.
543
00:31:59,458 --> 00:32:01,875
"This wound, I know who you are.
544
00:32:02,417 --> 00:32:04,042
You're the one
who killed my father."
545
00:32:04,708 --> 00:32:05,792
"That is I."
546
00:32:06,667 --> 00:32:08,542
The children were furious.
547
00:32:08,958 --> 00:32:11,542
Their father had been killed by…
548
00:32:12,042 --> 00:32:14,000
and they look to
avenge his death.
549
00:32:14,667 --> 00:32:16,292
"I finally found you.
550
00:32:17,125 --> 00:32:20,208
I will, I will avenge my
father no matter what!"
551
00:32:20,833 --> 00:32:24,667
Wait, I don't wish
to stain the streets
552
00:32:24,750 --> 00:32:26,750
of Osaka Sakano with blood.
553
00:32:27,708 --> 00:32:30,833
If we won't take revenge,
let us do it elsewhere.
554
00:32:31,375 --> 00:32:32,833
Enough. That is enough.
555
00:32:32,917 --> 00:32:34,167
It's time to move on.
556
00:32:34,458 --> 00:32:36,542
Hey, I want to hear how it ends!
557
00:32:36,708 --> 00:32:38,458
-Me too.
-Right, right.
558
00:32:39,958 --> 00:32:41,208
How long is this going to take?
559
00:32:41,583 --> 00:32:42,625
The stage is set.
560
00:32:43,458 --> 00:32:45,458
Nicholas said the stage is set.
561
00:32:45,833 --> 00:32:47,333
The fun is just beginning.
562
00:32:47,833 --> 00:32:49,083
The promise of a duel
563
00:32:49,542 --> 00:32:52,083
led them to the city
in the blink of an eye.
564
00:32:52,875 --> 00:32:54,458
On the day of the duel,
565
00:32:55,083 --> 00:32:56,917
the whole neighborhood
of Takadanobaba
566
00:32:57,000 --> 00:32:58,750
was crowded with spectators
567
00:32:59,250 --> 00:33:02,500
and all the cafes and
stores in the area were filled.
568
00:33:03,167 --> 00:33:04,917
And yet ten o'clock passed.
569
00:33:05,833 --> 00:33:07,500
There was no
sign of either body,
570
00:33:08,542 --> 00:33:10,250
and they were past ten.
571
00:33:12,000 --> 00:33:14,208
The crowd back then
was completely drunk
572
00:33:14,542 --> 00:33:15,792
and they began to shout.
573
00:33:16,750 --> 00:33:18,875
When is the duel going to start?
574
00:33:19,542 --> 00:33:21,000
When does the duel start?
575
00:33:21,875 --> 00:33:23,000
Where are they?
576
00:33:26,708 --> 00:33:27,708
Present!
577
00:33:28,875 --> 00:33:29,708
What?
578
00:33:30,292 --> 00:33:31,375
You are baloney.
579
00:33:32,042 --> 00:33:33,375
When does the duel start?
580
00:33:35,917 --> 00:33:37,333
My apologies.
581
00:33:37,500 --> 00:33:38,792
No duel today.
582
00:33:40,833 --> 00:33:43,417
Has the siblings'
father forgiven you?
583
00:33:45,375 --> 00:33:46,625
The name I gave…
584
00:33:48,042 --> 00:33:49,042
is fake.
585
00:33:51,083 --> 00:33:52,667
And the duel was
never going to happen.
586
00:33:53,250 --> 00:33:55,750
For the siblings,
they're my children.
587
00:33:56,417 --> 00:33:57,292
Why?
588
00:33:57,917 --> 00:33:59,542
Why would you play
such a trick on us?
589
00:34:01,083 --> 00:34:02,458
Once people heard
590
00:34:02,708 --> 00:34:05,375
there was going to be
a duel in Takadanobaba,
591
00:34:05,792 --> 00:34:07,208
many would gather to watch
592
00:34:07,708 --> 00:34:10,875
and they would all get
hungry or thirsty eventually.
593
00:34:11,375 --> 00:34:14,542
And I thought we'd
live quite handsomely
594
00:34:14,833 --> 00:34:18,417
if I made a deal with
the stores in the 20%
595
00:34:18,500 --> 00:34:20,167
of the day's profit in exchange
596
00:34:20,250 --> 00:34:23,375
for crowds hungry
to see some blood.
597
00:34:41,500 --> 00:34:43,542
A masterpiece!
598
00:34:47,417 --> 00:34:49,792
Now then who will win?
599
00:34:50,042 --> 00:34:52,958
Amy, our tragic fiancee?
600
00:34:53,333 --> 00:34:56,583
Or Nicholas, the
fucking comedian?
601
00:34:58,042 --> 00:34:58,958
Round one.
602
00:34:59,292 --> 00:35:00,958
One, one!
603
00:35:01,667 --> 00:35:03,292
Let's begin, shall we?
604
00:35:04,208 --> 00:35:08,000
Let the dance of death begin!
605
00:35:08,917 --> 00:35:10,375
I can't hear you!
606
00:35:10,458 --> 00:35:13,958
Are you ready?
607
00:35:14,042 --> 00:35:16,417
Alright then, let's begin!
608
00:35:16,708 --> 00:35:19,333
All together now!
609
00:35:19,708 --> 00:35:22,167
Rock!
610
00:35:22,500 --> 00:35:23,750
Rock!
611
00:35:26,333 --> 00:35:27,542
Paper!
612
00:35:27,750 --> 00:35:29,167
Paper!
613
00:35:30,792 --> 00:35:33,458
Scissors!
614
00:35:33,583 --> 00:35:35,792
One, two, three!
615
00:35:36,042 --> 00:35:37,958
<i>Allez!</i>
616
00:35:58,417 --> 00:36:01,500
And the winner is Amy!
617
00:36:03,083 --> 00:36:04,042
Lovely.
618
00:36:04,583 --> 00:36:06,375
Really lovely.
619
00:36:18,542 --> 00:36:20,083
Come on, let's move.
620
00:36:22,042 --> 00:36:23,292
It's time, move.
621
00:36:25,417 --> 00:36:26,250
I'm going.
622
00:36:26,333 --> 00:36:27,333
-Move.
-I'm going.
623
00:36:28,542 --> 00:36:29,458
Keep it going.
624
00:36:31,417 --> 00:36:38,292
Our fourth contestant
is Brian Cooper!
625
00:36:41,750 --> 00:36:43,000
He is the boyfriend
626
00:36:43,458 --> 00:36:46,042
of one of our previous
contestants, Sophia Barrett.
627
00:36:46,500 --> 00:36:51,708
Is he here for the money
or is he here for revenge?
628
00:36:53,000 --> 00:36:54,083
My apologies, Simon.
629
00:36:54,750 --> 00:36:56,417
May I have your last words?
630
00:36:58,250 --> 00:37:00,583
How did I let that happen?
631
00:37:04,583 --> 00:37:05,833
Hurry up already.
632
00:37:06,292 --> 00:37:08,167
Now, now, madame, please.
633
00:37:10,125 --> 00:37:11,292
My dear Simon,
634
00:37:12,667 --> 00:37:15,667
you are admittedly in
quite the frightening spot.
635
00:37:16,333 --> 00:37:19,333
And in situations such as these,
636
00:37:20,167 --> 00:37:24,417
perhaps you slowly start
637
00:37:24,500 --> 00:37:27,208
to feel your bladder
muscles relax
638
00:37:28,042 --> 00:37:31,375
as your urethra slowly opens,
639
00:37:32,375 --> 00:37:33,625
and then, bam!
640
00:37:35,000 --> 00:37:37,958
It all comes out at once.
641
00:37:41,000 --> 00:37:42,958
Come on, Simon.
642
00:37:43,417 --> 00:37:45,083
These will be your last words.
643
00:37:45,750 --> 00:37:48,917
Why do you need the money?
644
00:37:54,458 --> 00:37:57,042
How did I get into this mess?
645
00:37:58,208 --> 00:37:59,042
Simple.
646
00:37:59,833 --> 00:38:01,708
-I got scammed.
-Oh.
647
00:38:03,167 --> 00:38:04,792
-I've been screwed.
-Oh.
648
00:38:04,875 --> 00:38:06,792
By scums like you.
649
00:38:06,917 --> 00:38:07,750
<i>Moi?</i>
650
00:38:07,958 --> 00:38:09,333
All my life,
651
00:38:10,875 --> 00:38:14,083
you trick people without
thinking twice about it.
652
00:38:16,500 --> 00:38:19,458
People like you ruined my life.
653
00:38:19,542 --> 00:38:20,375
Oh no.
654
00:38:21,333 --> 00:38:24,542
Why the hell is my luck so bad?
655
00:38:26,375 --> 00:38:27,750
Please God,
656
00:38:28,875 --> 00:38:31,542
how much will you
not make me suffer?
657
00:38:32,750 --> 00:38:37,125
For once in my miserable life, help me!
658
00:38:37,917 --> 00:38:40,000
Please help me win!
659
00:38:43,375 --> 00:38:46,292
<i>Merci, merci.</i>
660
00:38:46,500 --> 00:38:48,042
There you have it, folks.
661
00:38:48,417 --> 00:38:50,417
There's always at least one, right?
662
00:38:51,000 --> 00:38:53,458
there is no such thing as a God who
663
00:38:53,542 --> 00:38:57,208
oh, so conveniently smiles
upon you when you need it.
664
00:38:59,083 --> 00:39:01,708
Well, well, well, Brian.
665
00:39:02,375 --> 00:39:05,125
I hope you will tell us something
a little more interesting instead.
666
00:39:10,167 --> 00:39:11,250
All I want to know is why.
667
00:39:15,125 --> 00:39:16,125
How could you do this?
668
00:39:18,917 --> 00:39:20,458
Playing with people's lives like this?
669
00:39:23,500 --> 00:39:24,375
And my fiancee,
670
00:39:26,750 --> 00:39:27,583
Sophia,
671
00:39:30,333 --> 00:39:31,250
you murdered her.
672
00:39:37,458 --> 00:39:38,333
Right here.
673
00:39:41,167 --> 00:39:43,458
Her blood is on your hands!
674
00:39:44,792 --> 00:39:45,917
Go on.
675
00:39:50,750 --> 00:39:51,792
How could you do this?
676
00:39:54,667 --> 00:39:56,417
You're all a bunch
of fucking psychopaths.
677
00:39:59,250 --> 00:40:03,125
You're no better than terrorists
or school shooters.
678
00:40:06,125 --> 00:40:07,042
No, you're worse…
679
00:40:09,083 --> 00:40:10,875
because you actually
enjoy this sick game.
680
00:40:13,667 --> 00:40:15,667
Do people's lives
mean nothing to you?
681
00:40:18,958 --> 00:40:23,292
Everyone here has family, friends,
682
00:40:26,375 --> 00:40:29,000
and they'll be haunted forever
683
00:40:30,125 --> 00:40:31,583
losing someone they love
684
00:40:33,500 --> 00:40:35,000
without ever knowing
what happened to them.
685
00:40:37,292 --> 00:40:38,833
How many people
have you murdered?
686
00:40:39,958 --> 00:40:42,833
How many people will never
be found because of you?
687
00:40:47,458 --> 00:40:49,750
How can you just stand
there looking at me like that?
688
00:40:57,625 --> 00:40:58,542
And you?
689
00:41:01,208 --> 00:41:02,083
You're the worst of them.
690
00:41:03,542 --> 00:41:04,458
Hosting this?
691
00:41:05,625 --> 00:41:07,833
This is fun for you?
You sick fuck.
692
00:41:09,042 --> 00:41:10,292
You fucking piece of shit.
693
00:41:12,875 --> 00:41:16,708
You're no better than a rat
spreading disease
694
00:41:17,167 --> 00:41:18,708
along with all the
other rats here.
695
00:41:19,667 --> 00:41:21,708
And no one will be safe
until you're all exterminated.
696
00:41:21,792 --> 00:41:22,667
Now.
697
00:41:22,917 --> 00:41:23,958
No, no, no.
698
00:41:24,500 --> 00:41:29,417
You will not insult anyone
when in front of my lovely audience.
699
00:41:29,500 --> 00:41:30,500
Do you understand?
700
00:41:34,667 --> 00:41:35,542
<i>Mais oui.</i>
701
00:41:36,708 --> 00:41:38,750
I forgot to mention
one crucial thing.
702
00:41:39,958 --> 00:41:43,417
Every participant here
tonight was invited.
703
00:41:44,750 --> 00:41:46,250
No one was forced to be here.
704
00:41:47,292 --> 00:41:50,625
Everyone had the option
of ignoring the message.
705
00:41:51,500 --> 00:41:54,333
Oh, every contestant here
is nothing more than,
706
00:41:54,708 --> 00:41:57,375
oh, to borrow your phrase, <i> mon ami,</i>
707
00:41:58,125 --> 00:42:02,250
a rat fooled in the million dollar trap.
708
00:42:03,833 --> 00:42:09,083
The sand tiger shark has two wombs.
709
00:42:10,500 --> 00:42:14,083
The female of the species
mates with many different partners
710
00:42:14,333 --> 00:42:16,542
and stores many eggs.
711
00:42:17,583 --> 00:42:22,583
But the fetus that hatches first
712
00:42:22,708 --> 00:42:25,375
grows up by eating all of the others.
713
00:42:25,958 --> 00:42:28,208
It is, how do you say?
714
00:42:28,792 --> 00:42:32,083
Natural selection,
the law of the jungle.
715
00:42:32,875 --> 00:42:36,667
You, you may have won the sperm race
by the grace of God.
716
00:42:37,500 --> 00:42:39,875
Oh, but you lost at natural selection.
717
00:42:41,083 --> 00:42:43,833
Or if you were on your own
in your own free will,
718
00:42:44,458 --> 00:42:47,667
well, you would be buried in a field
719
00:42:47,750 --> 00:42:49,042
where nobody would see you
720
00:42:49,375 --> 00:42:52,000
by the mafia in a place
that no one could find you.
721
00:42:53,167 --> 00:42:56,958
But, I, Jean-K Paul,
722
00:42:57,333 --> 00:42:59,208
in my infinite charity,
723
00:42:59,875 --> 00:43:04,208
I provided you with a way
to make your death unforgettable.
724
00:43:05,333 --> 00:43:09,542
If you're going to die,
why not die this way?
725
00:43:10,250 --> 00:43:11,708
You're the reason Sophia's dead.
726
00:43:12,250 --> 00:43:13,125
That's it?
727
00:43:14,375 --> 00:43:15,958
You truly are nothing but talk
728
00:43:16,542 --> 00:43:19,583
and talk is cheap when your
legs keep shaking like that.
729
00:43:20,250 --> 00:43:21,292
Now please,
730
00:43:22,167 --> 00:43:25,042
stop the constant screeching
about your dead fiance, <i>d'accord?</i>
731
00:43:25,625 --> 00:43:26,583
Motherfucker!
732
00:43:44,625 --> 00:43:45,833
Yeah, yeah.
733
00:43:53,583 --> 00:43:54,458
I'm sorry.
734
00:43:57,833 --> 00:43:58,708
But I have to win.
735
00:43:59,042 --> 00:44:00,792
Wonderful, wonderful.
736
00:44:00,875 --> 00:44:04,458
Oh, it seems our little chihuahua
is finally barking in the right direction.
737
00:44:05,042 --> 00:44:08,417
Now, will God grant Simon
738
00:44:08,958 --> 00:44:10,625
the convenient Christian's wish?
739
00:44:11,667 --> 00:44:13,542
Or will he extend his grace to Brian?
740
00:44:14,500 --> 00:44:16,333
Who really should work
on that temper of his.
741
00:44:17,375 --> 00:44:21,875
So, let us begin.
742
00:44:24,333 --> 00:44:26,000
The dance of death
743
00:44:26,083 --> 00:44:32,292
begins again now!
744
00:44:33,542 --> 00:44:34,875
Rock!
745
00:44:34,958 --> 00:44:36,750
Rock!
746
00:44:37,542 --> 00:44:39,292
Paper!
747
00:44:39,375 --> 00:44:41,042
Paper!
748
00:44:42,875 --> 00:44:46,000
-Scissors!
-Scissors!
749
00:44:46,083 --> 00:44:48,000
One, two, three!
750
00:44:48,083 --> 00:44:50,000
<i>Allez!</i>
751
00:44:54,792 --> 00:44:59,042
And the winner is Brian!
752
00:44:59,417 --> 00:45:00,958
As we all could've guessed,
753
00:45:01,167 --> 00:45:03,333
-God chose to take Simon.
-Don't fucking touch me!
754
00:45:03,417 --> 00:45:05,958
Who is now, as you say,
755
00:45:06,708 --> 00:45:08,167
-dead.
-Fuck off!
756
00:45:15,792 --> 00:45:17,667
As you can see,
ladies and gentlemen,
757
00:45:18,458 --> 00:45:21,083
rock, paper, scissors
is the simplest,
758
00:45:21,542 --> 00:45:24,750
is the most extreme
sport out there.
759
00:45:25,083 --> 00:45:28,125
One where you create
some intense focus
760
00:45:28,208 --> 00:45:34,917
and end up with an exciting,
exhilarating, explosive finish.
761
00:45:38,167 --> 00:45:41,500
One, two, three! <i>Allez!</i>
762
00:45:48,292 --> 00:45:49,958
Looks like it's time to roll.
763
00:45:53,458 --> 00:45:57,292
Introducing our final competitor,
764
00:45:57,917 --> 00:46:00,625
a gambler so legendary
765
00:46:01,375 --> 00:46:04,750
that his name alone
makes people tremble.
766
00:46:05,667 --> 00:46:07,792
The one, the only,
767
00:46:08,333 --> 00:46:14,250
Antonio Cortez!
768
00:46:22,250 --> 00:46:25,792
That's Antonio Cortez, the legend.
769
00:46:25,875 --> 00:46:27,750
Brian, you know his story?
770
00:46:28,333 --> 00:46:30,833
He's ten years old
when he makes his first bet.
771
00:46:31,167 --> 00:46:32,792
Him and some other school boys,
772
00:46:33,083 --> 00:46:36,333
they've got no money,
but you get playground respect.
773
00:46:36,583 --> 00:46:40,958
And one boy says he's gonna
throw a book at the teacher.
774
00:46:41,625 --> 00:46:44,125
Cortez says he's going
to burn the school down.
775
00:46:44,958 --> 00:46:48,958
And nobody collects on the bet
because six weeks later,
776
00:46:49,125 --> 00:46:51,583
the school burns down
and that's it.
777
00:46:52,958 --> 00:46:54,042
He joins a gang.
778
00:46:54,875 --> 00:46:57,708
He's sucked into the world
of high stakes gambling.
779
00:46:59,167 --> 00:47:01,708
Already by 15,
he has this reputation.
780
00:47:02,125 --> 00:47:04,542
He's always up for a bet, anything.
781
00:47:05,417 --> 00:47:08,000
Last but certainly not least,
782
00:47:08,667 --> 00:47:11,500
Antonio's last words.
783
00:47:13,958 --> 00:47:15,333
Listen up, brother.
784
00:47:16,583 --> 00:47:18,250
I'm gonna play rock.
785
00:47:19,500 --> 00:47:23,000
So you get ready
and you throw out paper.
786
00:47:25,167 --> 00:47:27,083
But then again,
the world just ain't that simple.
787
00:47:27,167 --> 00:47:28,042
Now is it?
788
00:47:28,667 --> 00:47:32,750
It's full of lies and liars
and you know it.
789
00:47:32,917 --> 00:47:34,833
Oh yeah. Just as well as I do.
790
00:47:35,625 --> 00:47:37,083
So you are probably thinking,
791
00:47:37,167 --> 00:47:39,292
I might throw out
some scissors instead.
792
00:47:40,000 --> 00:47:41,667
Or maybe you start thinking
it will be better
793
00:47:41,750 --> 00:47:44,958
to mind game me a little bit
and throw out a rock of your own.
794
00:47:45,875 --> 00:47:49,833
But maybe, maybe you
take it one step further
795
00:47:50,250 --> 00:47:52,250
and you throw out paper after rock.
796
00:47:59,542 --> 00:48:00,917
Oh, fuck. Not funny?
797
00:48:01,125 --> 00:48:02,542
I feel like some tension here,
798
00:48:03,542 --> 00:48:05,000
because here are the facts, <i>hermano.</i>
799
00:48:05,708 --> 00:48:08,667
All hands got a 33% chance
of winning in this game,
800
00:48:09,458 --> 00:48:11,833
at least statistically speaking.
801
00:48:12,083 --> 00:48:13,208
And that's the plain truth.
802
00:48:13,667 --> 00:48:16,542
But I just told you
I'm gonna throw a rock,
803
00:48:17,042 --> 00:48:19,375
meaning I created bias.
804
00:48:20,500 --> 00:48:23,000
It ain't 33% across
the board no more.
805
00:48:23,875 --> 00:48:26,208
Most of people don't play
with much of a plan in mind.
806
00:48:26,292 --> 00:48:29,042
But here and now,
your only two options are
807
00:48:29,625 --> 00:48:33,042
whether I'm telling
you the truth or not.
808
00:48:33,875 --> 00:48:38,167
So it's kind of 50/50 chance
that I'm gonna throw out rock.
809
00:48:39,000 --> 00:48:40,667
But does it mean it's 50% chance
810
00:48:40,750 --> 00:48:42,167
I'm gonna throw out something else?
811
00:48:43,292 --> 00:48:44,167
No, no, no.
812
00:48:45,625 --> 00:48:46,500
No, sir.
813
00:48:47,958 --> 00:48:50,333
Odds that the other
guy throws out paper
814
00:48:50,417 --> 00:48:53,375
to beat that stupid honest
rock should be higher
815
00:48:53,708 --> 00:48:54,917
because of the bias.
816
00:48:55,375 --> 00:48:58,792
Odds of me throwing out
paper is less than 25%.
817
00:48:59,583 --> 00:49:03,042
So now your two
choices are paper,
818
00:49:03,667 --> 00:49:06,458
which has normally
the best chance of a victory,
819
00:49:07,083 --> 00:49:10,083
or rock, which has the
lowest chance of losing.
820
00:49:10,750 --> 00:49:12,292
But just think about it.
821
00:49:14,542 --> 00:49:15,875
Think about if I'm lying.
822
00:49:19,083 --> 00:49:20,958
So paper,
823
00:49:21,042 --> 00:49:24,500
which have the normally
the best chance of winning, will lose,
824
00:49:25,833 --> 00:49:27,208
and losing in this game?
825
00:49:27,500 --> 00:49:28,958
Oh, yikes.
826
00:49:29,542 --> 00:49:31,458
You aren't just gonna lose
a little pinky or nothing.
827
00:49:32,083 --> 00:49:33,792
You know what happens
if you lose in this game?
828
00:49:35,125 --> 00:49:36,458
You will never play paper again,
829
00:49:37,625 --> 00:49:38,875
even though it's the most likely to win
830
00:49:38,958 --> 00:49:40,625
'cause it's also the
most likely to lose.
831
00:49:41,167 --> 00:49:42,375
But playing rock,
832
00:49:43,208 --> 00:49:45,792
that's got the highest chance of a tie.
833
00:49:46,958 --> 00:49:48,458
And winning right up there
834
00:49:49,625 --> 00:49:51,667
and second the most likely to happen,
835
00:49:52,167 --> 00:49:54,250
but losing's in a distant third.
836
00:49:56,083 --> 00:49:58,500
So just by saying
I'm gonna play a rock,
837
00:49:59,167 --> 00:50:02,958
it becomes the safest choice
at the drop of a hat.
838
00:50:03,042 --> 00:50:04,708
So that's what I'm gonna do.
839
00:50:05,583 --> 00:50:07,667
How about you, my
little pumpkin pie?
840
00:50:10,792 --> 00:50:12,167
That's all I gotta say, Mr. Host.
841
00:50:13,167 --> 00:50:14,292
Let's get it started!
842
00:50:14,542 --> 00:50:18,958
Oh, they certainly were
not exaggerating, <i>mon ami.</i>
843
00:50:19,083 --> 00:50:21,875
You are truly a legendary gambler.
844
00:50:22,125 --> 00:50:24,750
I've never been more excited
to get a match started!
845
00:50:28,958 --> 00:50:32,542
Are you ready for the
final hands of round one?
846
00:50:37,125 --> 00:50:38,000
Here we go.
847
00:50:38,125 --> 00:50:40,000
Rock!
848
00:50:40,292 --> 00:50:41,750
Rock!
849
00:50:42,083 --> 00:50:44,917
Paper!
850
00:50:45,000 --> 00:50:46,375
Paper!
851
00:50:47,083 --> 00:50:49,792
-Scissors!
-Scissors!
852
00:50:49,875 --> 00:50:53,500
One, two, three! <i>Allez!</i>
853
00:50:56,625 --> 00:50:58,250
I told you I was throwing rock!
854
00:50:58,375 --> 00:51:01,042
Jesus! Nobody listens to me!
855
00:51:06,292 --> 00:51:07,125
Goddamn.
856
00:51:13,875 --> 00:51:18,000
Now I present to you
the players for round two.
857
00:51:19,833 --> 00:51:22,458
Yeah!
858
00:51:23,667 --> 00:51:25,917
Well, well, well.
859
00:51:27,458 --> 00:51:29,917
If it ain't Mr. GanGoe himself.
860
00:51:30,292 --> 00:51:31,333
I'm a big fan.
861
00:51:31,667 --> 00:51:32,875
Although I gotta admit you,
862
00:51:32,958 --> 00:51:35,000
you kind of look like a bitch
in real life though.
863
00:51:36,167 --> 00:51:37,042
What?
864
00:51:39,625 --> 00:51:41,417
Oh man. You heard me.
865
00:51:41,708 --> 00:51:43,833
I'm looking forward to seeing
if you will smell like a bitch too,
866
00:51:43,917 --> 00:51:45,333
after I blow you to bits.
867
00:51:45,583 --> 00:51:47,792
Are you kidding me?
Just fuck off already.
868
00:51:49,625 --> 00:51:51,125
That's all it took to set you off?
869
00:51:51,500 --> 00:51:53,542
Looks like you really are a pussy.
870
00:51:53,625 --> 00:51:56,000
When you're not hiding behind your screen,
you fucking YouTuber.
871
00:51:56,667 --> 00:52:02,125
Listen, there's no mask and camera
to hide behind this time.
872
00:52:02,458 --> 00:52:04,417
I'm gonna show to the world
who you really are.
873
00:52:04,500 --> 00:52:06,542
And they're gonna see that
when the chips are down,
874
00:52:06,833 --> 00:52:09,042
you ain't nothing but a coward
875
00:52:09,125 --> 00:52:11,708
cosplaying like a journalist for clicks.
876
00:52:12,458 --> 00:52:15,250
And you're the type of guy
who deserves to get killed for good.
877
00:52:16,208 --> 00:52:19,750
Gentlemen, there is no
fighting outside the ring.
878
00:52:20,708 --> 00:52:21,792
You will have plenty of time
879
00:52:21,875 --> 00:52:23,875
to settle your differences
in a few minutes anyway.
880
00:52:24,500 --> 00:52:26,333
So save it for the show.
881
00:52:27,458 --> 00:52:30,458
Now onto the next match.
882
00:52:31,042 --> 00:52:34,417
Amy, come on in!
883
00:52:41,208 --> 00:52:43,667
Amy!
884
00:52:44,833 --> 00:52:45,708
Amy!
885
00:52:46,167 --> 00:52:48,125
Looks like she still needs
a minute, brother.
886
00:52:49,042 --> 00:52:50,417
You mind if we go first?
887
00:52:50,708 --> 00:52:52,917
I'd rather not sit next
to this pecker head
888
00:52:53,000 --> 00:52:54,000
for the whole round anyway.
889
00:52:54,083 --> 00:52:57,292
Nope, we cannot go changing
the rules all willy-nilly.
890
00:52:58,250 --> 00:53:01,625
If she does not move,
she will be disqualified.
891
00:53:04,292 --> 00:53:05,875
Go, go, go, go, go!
892
00:53:06,708 --> 00:53:08,708
Hands up! Nobody move!
893
00:53:16,333 --> 00:53:17,458
You're all fucked!
894
00:53:41,375 --> 00:53:44,125
Ladies and gentlemen,
895
00:53:44,583 --> 00:53:49,125
put your hands together
for the halftime show!
896
00:54:02,542 --> 00:54:03,958
What's the matter, Brian?
897
00:54:04,458 --> 00:54:06,125
Aren't you having any fun?
898
00:54:07,250 --> 00:54:10,208
Perhaps you were thinking
of something else, huh?
899
00:54:11,750 --> 00:54:13,375
You think we're fucking stupid?
900
00:54:14,250 --> 00:54:16,167
We've been doing
this show for years.
901
00:54:16,833 --> 00:54:21,208
The real police are probably
at an abandoned warehouse right now!
902
00:54:26,833 --> 00:54:27,708
I'll kill you.
903
00:54:28,000 --> 00:54:29,292
I'll fucking kill you first.
904
00:54:35,000 --> 00:54:36,542
You see the look on his face?
905
00:54:38,417 --> 00:54:40,500
He thinks he's pointing
a real gun at us!
906
00:54:47,083 --> 00:54:48,583
Oh, come. Come, Brian.
907
00:54:49,375 --> 00:54:51,167
No, enough.
908
00:54:51,250 --> 00:54:53,500
Give the good
sportsman back his toy.
909
00:54:54,542 --> 00:54:56,000
Go back to your place.
910
00:54:57,167 --> 00:54:58,000
Go.
911
00:54:59,292 --> 00:55:00,375
Go, go, go.
912
00:55:01,667 --> 00:55:02,708
Well, everybody,
913
00:55:03,000 --> 00:55:07,917
that was quite the ending
to the halftime show!
914
00:55:21,833 --> 00:55:23,917
Come on, motherfuckers and gents.
915
00:55:24,458 --> 00:55:25,500
I mean, look at him.
916
00:55:26,042 --> 00:55:27,125
For Christ's sake.
917
00:55:27,500 --> 00:55:30,042
How do expect them to play
when they can't even fucking stand?
918
00:55:32,250 --> 00:55:35,583
Well, I suppose it would not be fun
919
00:55:35,667 --> 00:55:38,208
if they both died
from disqualification.
920
00:55:39,750 --> 00:55:45,125
So let us have the Antonio
versus Charlie match first!
921
00:55:57,083 --> 00:55:58,292
Brian, look brother,
922
00:55:58,375 --> 00:56:01,417
the host is shittier than the toilet
at the Texas State Fair,
923
00:56:01,500 --> 00:56:02,917
but he is right about one thing.
924
00:56:03,583 --> 00:56:06,875
Everyone's here just as bad.
925
00:56:08,000 --> 00:56:10,542
Bible says every life is sacred,
926
00:56:10,625 --> 00:56:12,500
but feels like the world
would be better off
927
00:56:12,583 --> 00:56:15,750
without every last one
of those fuckers in the audience.
928
00:56:18,417 --> 00:56:19,833
By the way, Mr. GanGoe,
929
00:56:20,125 --> 00:56:23,417
what brings you here
to our lovely murder basement?
930
00:56:23,917 --> 00:56:26,167
I had waged there is be close
to nothing allowed
931
00:56:26,250 --> 00:56:27,583
to get you out here in the open.
932
00:56:28,792 --> 00:56:33,000
I had to because of threats
from people like you!
933
00:56:33,125 --> 00:56:35,458
Oh, is that so?
934
00:56:35,542 --> 00:56:38,083
Well, I do apologize, my good sir.
935
00:56:38,167 --> 00:56:39,333
I'm sorry.
936
00:56:45,375 --> 00:56:46,208
Hi, guys.
937
00:56:46,500 --> 00:56:47,833
This is my first livestream.
938
00:56:48,125 --> 00:56:49,333
You can call me GanGoe.
939
00:56:52,542 --> 00:56:55,250
This channel is for revenge
against the mafia.
940
00:56:56,333 --> 00:56:57,667
They killed my best friend.
941
00:56:58,125 --> 00:57:01,625
{\an8}So I'm gonna be revealing the secrets…
942
00:57:02,208 --> 00:57:04,708
{\an8}Welcome to the first
GanGoe livestream!
943
00:58:05,958 --> 00:58:06,917
Holy hell.
944
00:58:07,958 --> 00:58:09,292
That's all it took to get you?
945
00:58:09,375 --> 00:58:11,292
-You really are a pussy.
-Fuck off!
946
00:58:12,042 --> 00:58:15,708
I've been working really hard as GanGoe
to get rid of fucking scum like you.
947
00:58:17,250 --> 00:58:19,125
I'm getting more viewers every single day.
948
00:58:19,375 --> 00:58:22,542
And one day my community
will have social justice
949
00:58:22,625 --> 00:58:25,542
-against all you villains.
-Oh well.
950
00:58:26,833 --> 00:58:28,000
I will have you know that these days
951
00:58:28,083 --> 00:58:29,375
I run into fresh gangsters
952
00:58:29,458 --> 00:58:31,167
and wannabe card
sharks all the time.
953
00:58:31,667 --> 00:58:33,500
And just about every
single one of them say
954
00:58:33,583 --> 00:58:35,167
it's all thanks to you, Mr. GanGoe.
955
00:58:37,042 --> 00:58:38,167
I made a video, you know?
956
00:58:38,667 --> 00:58:41,292
Of the invite, of everything
leading up to the pickup.
957
00:58:42,125 --> 00:58:43,208
It'll premiere by now,
958
00:58:43,458 --> 00:58:45,583
which means the whole world now
959
00:58:45,708 --> 00:58:47,500
knows about this massive tournament.
960
00:58:48,000 --> 00:58:49,792
The real police should be
on the move by now.
961
00:58:51,000 --> 00:58:51,875
You know what?
962
00:58:52,375 --> 00:58:55,292
Every single one of my 500,000 followers
963
00:58:55,458 --> 00:58:57,833
will make sure you're gonna get canceled.
964
00:58:57,917 --> 00:59:00,250
Man, man.
Alright, alright, GanGoe.
965
00:59:00,333 --> 00:59:02,125
I've been hearing you whine
for awhile now.
966
00:59:02,208 --> 00:59:04,500
But the fact is, you're dead wrong
about three things.
967
00:59:05,375 --> 00:59:06,292
First of all,
968
00:59:06,625 --> 00:59:08,792
if people really wanted
to get rid of gangsters,
969
00:59:09,083 --> 00:59:10,000
then why don't they?
970
00:59:10,375 --> 00:59:12,750
And it's because as much
as folks like to bitch and moan,
971
00:59:13,125 --> 00:59:15,333
they provide a service that
people are willing to pay for.
972
00:59:15,958 --> 00:59:16,958
And furthermore,
973
00:59:17,708 --> 00:59:19,667
just who the fuck do you
think you are, my boy?
974
00:59:20,000 --> 00:59:22,042
You are here talking
like the goddamn Messiah
975
00:59:22,625 --> 00:59:23,875
when all you got backing you up
976
00:59:23,958 --> 00:59:27,292
is a bunch of limp-dick basement dwellers
977
00:59:27,458 --> 00:59:30,417
acting like the tough shit
in the YouTube comments.
978
00:59:30,792 --> 00:59:33,042
How many of them do you think
would give a fuck when you are gone?
979
00:59:33,958 --> 00:59:35,000
Talk all you want.
980
00:59:35,542 --> 00:59:36,417
Someone like you
981
00:59:36,500 --> 00:59:39,167
will never get to
500,000 followers like me.
982
00:59:39,792 --> 00:59:40,958
Here we go again.
983
00:59:41,042 --> 00:59:45,458
With the 500 fucking
thousand followers bit.
984
00:59:45,833 --> 00:59:47,875
You just don't get it, do you, GanGoe?
985
00:59:48,208 --> 00:59:51,708
Five-hundred thousand followers
don't count for squat
986
00:59:51,792 --> 00:59:53,125
in rock, paper, scissors.
987
00:59:53,500 --> 00:59:54,625
Well, you just go ahead
988
00:59:54,708 --> 00:59:56,833
and keep stroking your ego
with that number.
989
00:59:57,625 --> 01:00:00,500
The fact is I love people
like you, GanGoe.
990
01:00:00,833 --> 01:00:06,250
Truly, I just love watching that moment
when all your bullshit falls apart
991
01:00:06,542 --> 01:00:10,625
and everyone sees that you
are nothing more than a coward
992
01:00:10,708 --> 01:00:13,792
self-righteously masturbating
behind your cause, baby.
993
01:00:14,167 --> 01:00:16,917
Even if I die, I have followers,
994
01:00:17,167 --> 01:00:20,000
I have friends
who will carry on my legacy.
995
01:00:21,625 --> 01:00:25,458
My death will only
accelerate the movement!
996
01:00:25,875 --> 01:00:28,083
Okay, I said all I need to say.
997
01:00:28,542 --> 01:00:30,208
Let's get this over with!
998
01:00:33,792 --> 01:00:38,583
Well then, who's ready
for the start of round two?
999
01:00:40,167 --> 01:00:42,333
{\an8}Sorry, one last thing.
1000
01:00:43,000 --> 01:00:44,542
{\an8}I'm gonna play rock.
1001
01:00:45,500 --> 01:00:47,417
{\an8}What you gonna play, my boy?
1002
01:00:49,208 --> 01:00:54,083
Let the first match of round two begin!
1003
01:00:55,333 --> 01:00:59,583
-Rock!
-Rock!
1004
01:00:59,667 --> 01:01:03,708
-Paper!
-Paper!
1005
01:01:03,792 --> 01:01:06,917
Scissors!
1006
01:01:07,000 --> 01:01:08,958
Scissors!
1007
01:01:09,042 --> 01:01:13,542
One, two, three! <i>Allez!</i>
1008
01:01:25,583 --> 01:01:28,750
Like a lean, mean guillotine
machina, motherfucker.
1009
01:01:28,833 --> 01:01:31,458
Antonio wins!
1010
01:01:33,667 --> 01:01:36,083
I wonder how long that the world
1011
01:01:36,208 --> 01:01:39,625
will mourn the loss of Gan…
1012
01:01:40,417 --> 01:01:42,833
I can't even remember his name!
1013
01:01:45,083 --> 01:01:47,667
GanGoe's looking more
like a bang up now.
1014
01:01:49,125 --> 01:01:50,125
Adios, partner.
1015
01:01:51,292 --> 01:01:52,917
My, my, my.
1016
01:01:53,708 --> 01:01:56,542
It seems Antonio always
puts on quite the show.
1017
01:01:58,458 --> 01:01:59,500
As we continue,
1018
01:02:00,375 --> 01:02:02,208
we only have two matches left
1019
01:02:02,875 --> 01:02:06,667
and coming up, Amy versus Brian.
1020
01:02:07,667 --> 01:02:11,417
Will our bloodied and battered heroine
make it to the next round?
1021
01:02:11,958 --> 01:02:13,292
Or will it be Brian
1022
01:02:13,792 --> 01:02:16,875
whose brilliant idea
to have the police raid us
1023
01:02:17,125 --> 01:02:19,750
turned out to be not
so brilliant after all?
1024
01:02:22,208 --> 01:02:24,750
Maybe the real question is,
1025
01:02:25,542 --> 01:02:29,167
will either one of them be able
to stand up in time?
1026
01:02:34,167 --> 01:02:37,250
Come on, Brian, Amy.
1027
01:02:37,667 --> 01:02:38,625
Hey, Brian.
1028
01:02:39,750 --> 01:02:42,958
Everybody's betting on
Cortez the legend to win.
1029
01:02:43,292 --> 01:02:46,750
But, I couldn't get good odds.
1030
01:02:47,250 --> 01:02:48,833
So I'm all in on you.
1031
01:02:49,250 --> 01:02:50,833
Everything on you, Brian.
1032
01:02:51,042 --> 01:02:52,417
Don't let me down, son.
1033
01:02:54,625 --> 01:02:56,208
You son of a bitch! Shut up!
1034
01:02:56,417 --> 01:03:00,042
-Shut up! Shut the fuck up!
-Oh, good luck, Brian.
1035
01:03:00,167 --> 01:03:01,750
-Good luck.
-Stay low.
1036
01:03:03,042 --> 01:03:04,583
Amy!
1037
01:03:09,625 --> 01:03:11,250
-Amy!
-Move, Brian, move.
1038
01:03:11,708 --> 01:03:14,333
You too, Amy. Come on.
1039
01:03:21,708 --> 01:03:23,833
Amy, get up.
1040
01:03:24,500 --> 01:03:26,500
It's time for your last words.
1041
01:03:31,250 --> 01:03:32,208
Get up.
1042
01:03:34,833 --> 01:03:36,083
I said get up!
1043
01:03:37,292 --> 01:03:38,250
Get up!
1044
01:03:39,167 --> 01:03:40,625
Get up!
1045
01:03:41,583 --> 01:03:42,542
Get up!
1046
01:03:42,625 --> 01:03:43,500
Stop it!
1047
01:03:44,750 --> 01:03:46,417
You want me to blow you the fuck up too?
1048
01:03:50,417 --> 01:03:51,250
Yes.
1049
01:03:51,958 --> 01:03:53,792
What the fuck did
you just say to me?
1050
01:04:05,250 --> 01:04:09,333
Unfortunately, I cannot.
1051
01:04:10,417 --> 01:04:11,250
Why not?
1052
01:04:13,667 --> 01:04:15,292
I don't wanna play any
more than she does.
1053
01:04:16,875 --> 01:04:19,333
Because if both players
decide not to play,
1054
01:04:19,875 --> 01:04:22,958
then Antonio wins
by default and that is not…
1055
01:04:25,667 --> 01:04:26,750
Fun.
1056
01:04:28,250 --> 01:04:29,333
I'm so tired.
1057
01:04:29,417 --> 01:04:31,000
Amy, <i>oui, oui.</i>
1058
01:04:31,125 --> 01:04:32,750
Oh, you found the will to go on.
1059
01:04:32,833 --> 01:04:34,167
<i>Merveilleux.</i>
1060
01:04:34,708 --> 01:04:37,250
I would've been ashamed
to let you die like a dog.
1061
01:04:38,917 --> 01:04:42,958
Amy, don't give up.
1062
01:04:45,500 --> 01:04:50,125
Look, I lost Sophia
to these bastards
1063
01:04:50,208 --> 01:04:51,625
so I know how much it hurts.
1064
01:04:53,917 --> 01:04:55,167
But you have to survive.
1065
01:04:56,792 --> 01:04:57,958
You have to save Victor.
1066
01:05:00,292 --> 01:05:03,250
They, they took everything from me.
1067
01:05:05,083 --> 01:05:06,333
But you still have Victor.
1068
01:05:06,875 --> 01:05:08,000
You still have a future…
1069
01:05:10,292 --> 01:05:12,208
and when you get the money,
you two can start over.
1070
01:05:13,250 --> 01:05:14,208
I know you can.
1071
01:05:27,917 --> 01:05:28,792
Amy.
1072
01:05:31,625 --> 01:05:32,625
I'm gonna play rock.
1073
01:05:33,583 --> 01:05:34,417
Okay?
1074
01:05:36,500 --> 01:05:40,375
All you have to do is
play paper and you win.
1075
01:05:43,333 --> 01:05:44,333
I want you to win.
1076
01:05:46,167 --> 01:05:50,333
Please just throw out paper, okay?
1077
01:05:52,500 --> 01:05:54,500
Well, this is quite a situation.
1078
01:05:54,833 --> 01:05:56,792
Perhaps not as interesting as a round,
1079
01:05:56,875 --> 01:05:58,750
but it has its charm, no?
1080
01:05:59,417 --> 01:06:03,625
Amy, you might be the only person
to win at this game,
1081
01:06:04,333 --> 01:06:05,792
if you throw out paper, that is.
1082
01:06:05,875 --> 01:06:06,958
That's bullshit.
1083
01:06:07,125 --> 01:06:08,542
What kind of match is this?
1084
01:06:08,625 --> 01:06:09,750
I want my money back.
1085
01:06:09,833 --> 01:06:10,875
Me too.
1086
01:06:16,708 --> 01:06:17,667
Don't listen to them.
1087
01:06:19,792 --> 01:06:20,792
They're not even human.
1088
01:06:22,875 --> 01:06:25,167
You have to ignore them,
otherwise they get what they want.
1089
01:06:26,208 --> 01:06:29,292
Just throw out paper, okay?
1090
01:06:42,792 --> 01:06:43,875
<i>Oui, oui, oui.</i>
1091
01:06:45,875 --> 01:06:46,833
Brian.
1092
01:06:48,458 --> 01:06:50,375
<i>Merci beaucoup,</i> Brian.
1093
01:06:50,792 --> 01:06:52,833
<i>Fantastique.</i>
1094
01:06:53,000 --> 01:06:56,542
<i>Fantastique.</i>
1095
01:06:56,625 --> 01:06:59,833
Brian, <i>merci beaucoup.</i>
1096
01:07:00,708 --> 01:07:02,750
Well, well, well.
1097
01:07:03,083 --> 01:07:06,000
It looks like we've managed
to get back on track after all.
1098
01:07:06,500 --> 01:07:09,333
Round two, match two.
1099
01:07:10,375 --> 01:07:14,417
Oh, we may already knows
the outcome of this match,
1100
01:07:15,167 --> 01:07:16,208
but nonetheless,
1101
01:07:17,958 --> 01:07:19,708
we have a tragic heroine
1102
01:07:20,250 --> 01:07:22,875
and a tragic hero
who has chosen to die.
1103
01:07:23,625 --> 01:07:26,833
So please everyone join me
1104
01:07:27,375 --> 01:07:30,292
in singing the final <i>requiem </i> for Brian.
1105
01:07:35,833 --> 01:07:36,750
Rock!
1106
01:07:40,500 --> 01:07:43,417
Paper!
1107
01:07:48,250 --> 01:07:49,750
Scissors!
1108
01:07:53,958 --> 01:07:57,125
One, two, three! <i>Allez!</i>
1109
01:08:03,792 --> 01:08:05,625
Fuck you, Victor.
1110
01:08:09,208 --> 01:08:11,708
Why, why, why?
You stupid fucking bitch.
1111
01:08:14,542 --> 01:08:16,042
Amy, why?
1112
01:08:17,457 --> 01:08:21,707
Alright, alright, alright.
1113
01:08:22,250 --> 01:08:23,832
Everyone who placed
a bet on this round
1114
01:08:23,917 --> 01:08:25,500
gets their money back, <i>d'accord?</i>
1115
01:08:27,792 --> 01:08:32,042
However, it would not be right…
1116
01:08:35,707 --> 01:08:38,167
for this petite rebellion
to go unpunished.
1117
01:08:39,917 --> 01:08:42,582
So we will make sure to
wake up Victor from his coma
1118
01:08:43,832 --> 01:08:45,707
before we send him up to be with you.
1119
01:08:53,375 --> 01:08:54,957
I will never come back to this world.
1120
01:09:00,000 --> 01:09:00,917
Never.
1121
01:09:02,792 --> 01:09:05,375
<i>Adieu, ma belle.</i>
1122
01:09:06,875 --> 01:09:11,542
No!
1123
01:09:11,625 --> 01:09:12,500
B?
1124
01:09:13,417 --> 01:09:14,292
B?
1125
01:09:16,042 --> 01:09:16,957
B?
1126
01:09:25,250 --> 01:09:27,667
Felicitations,
Brian, Brian, Brian.
1127
01:09:27,832 --> 01:09:29,375
Thank God, brother, it's you.
1128
01:09:29,917 --> 01:09:32,792
Going after Amy would've
felt like bullying at this point.
1129
01:09:32,875 --> 01:09:35,875
Now we got a real match on our hands.
1130
01:09:39,375 --> 01:09:40,832
You said everyone here was shit.
1131
01:09:41,125 --> 01:09:42,332
-Yeah.
-Yeah?
1132
01:09:44,625 --> 01:09:45,500
You were right.
1133
01:09:48,667 --> 01:09:50,792
But you're just as big a piece
of shit as the rest of them.
1134
01:09:55,083 --> 01:09:55,958
I'll kill you.
1135
01:09:56,208 --> 01:09:57,042
Oh.
1136
01:09:57,792 --> 01:09:59,042
I swear to God I'll kill you.
1137
01:10:00,250 --> 01:10:02,417
And every last one
of you motherfuckers!
1138
01:10:04,042 --> 01:10:05,083
You are all guilty!
1139
01:10:06,708 --> 01:10:08,042
That's just swell!
1140
01:10:08,833 --> 01:10:11,417
You finally got some fire in your belly.
1141
01:10:13,708 --> 01:10:14,792
Before we do this,
1142
01:10:15,750 --> 01:10:19,417
I wanna know why did you join?
1143
01:10:23,250 --> 01:10:26,917
Well nothing else calls
to me the way gambling does.
1144
01:10:27,958 --> 01:10:31,000
I played until my mind went numb.
1145
01:10:31,792 --> 01:10:32,750
And before I knew it,
1146
01:10:33,583 --> 01:10:36,333
people started calling me
the legendary gambler
1147
01:10:36,417 --> 01:10:37,750
or some shit like that.
1148
01:10:39,000 --> 01:10:40,292
What the fuck I care?
1149
01:10:41,833 --> 01:10:43,625
I lost so many things.
1150
01:10:43,833 --> 01:10:46,958
Even gone homeless more times
than I can even fucking count
1151
01:10:47,042 --> 01:10:48,250
and I'm pretty good at counting.
1152
01:10:49,583 --> 01:10:51,833
But what do you think you do
when you have nothing left to bet?
1153
01:10:51,917 --> 01:10:52,792
You just give up?
1154
01:10:53,542 --> 01:10:55,250
No, no, no, no, no, no.
1155
01:10:56,250 --> 01:11:00,583
No, everyone's always got
something left to bet.
1156
01:11:01,250 --> 01:11:03,417
After all, if you
bet your fingers
1157
01:11:03,667 --> 01:11:05,708
and toes one at a time,
1158
01:11:06,250 --> 01:11:08,167
that's 20 more chances to win.
1159
01:11:09,208 --> 01:11:10,792
That's how I learned to survive.
1160
01:11:11,583 --> 01:11:13,458
That's how I learned to win.
1161
01:11:14,167 --> 01:11:16,625
But I got too good at winning.
1162
01:11:16,958 --> 01:11:20,708
And winning is no fun
if there is no risk of losing.
1163
01:11:21,333 --> 01:11:22,667
I don't know, man.
1164
01:11:22,750 --> 01:11:24,167
I suppose I need,
1165
01:11:24,250 --> 01:11:28,042
I need more adrenaline than most
to feel just about anything these days.
1166
01:11:29,417 --> 01:11:30,583
Suppose an old cowhand
1167
01:11:30,667 --> 01:11:32,833
is about to hang up his hat
for the very last time.
1168
01:11:34,583 --> 01:11:36,625
I just got too used to betting.
1169
01:11:37,125 --> 01:11:38,250
So come on, Brian.
1170
01:11:39,167 --> 01:11:40,583
Come on!
1171
01:11:41,083 --> 01:11:42,333
Let's have some fun.
1172
01:11:44,375 --> 01:11:47,083
Killing people makes you feel alive?
1173
01:11:48,500 --> 01:11:49,333
Sorry.
1174
01:11:49,417 --> 01:11:51,833
It's the folks up top
who are killing the people, right?
1175
01:11:53,417 --> 01:11:54,375
Holy shit.
1176
01:11:54,625 --> 01:11:57,042
I don't see any detonators
in both of my hands.
1177
01:11:57,167 --> 01:11:59,667
I said exactly the same thing
to GanGoe here earlier.
1178
01:12:00,417 --> 01:12:01,542
I never killed nobody.
1179
01:12:03,375 --> 01:12:05,792
I play this game fair and square.
1180
01:12:05,917 --> 01:12:07,458
I follow the rules to the letter.
1181
01:12:08,375 --> 01:12:10,792
There ain't no point to cheating
to win in my book.
1182
01:12:13,500 --> 01:12:15,333
But you wanna accuse the real cheaters
1183
01:12:16,542 --> 01:12:18,208
then look around you.
1184
01:12:18,667 --> 01:12:20,667
There are dozens.
1185
01:12:21,042 --> 01:12:25,250
One single of these motherfuckers
haven't cheated to get this rich.
1186
01:12:26,542 --> 01:12:30,125
But I just do admit,
they put on a goddamn show.
1187
01:12:30,375 --> 01:12:31,542
Hey, <i>mon ami.</i>
1188
01:12:33,542 --> 01:12:37,042
That may be true,
but I promise you
1189
01:12:37,875 --> 01:12:39,833
there has been no cheating
in this tournament.
1190
01:12:41,917 --> 01:12:45,250
Now then, let's get started.
1191
01:13:00,458 --> 01:13:02,167
Let's get started.
Are you ready?
1192
01:13:10,500 --> 01:13:16,958
Let the final match of death begin!
1193
01:13:48,583 --> 01:13:51,250
-Rock!
-Rock!
1194
01:13:51,333 --> 01:13:53,583
-Paper!
-Paper!
1195
01:13:53,667 --> 01:13:55,917
-Scissors!
-Scissors!
1196
01:13:56,000 --> 01:13:58,667
One, two, three! <i>Allez!</i>
1197
01:14:01,250 --> 01:14:02,625
I feel alive!
1198
01:14:10,208 --> 01:14:12,458
-Rock!
-Rock!
1199
01:14:12,542 --> 01:14:14,708
-Paper!
-Paper!
1200
01:14:14,792 --> 01:14:16,625
-Scissors!
-Scissors!
1201
01:14:16,708 --> 01:14:20,500
One, two, three! <i>Allez!</i>
1202
01:14:52,875 --> 01:14:55,625
Bravo, bravo, everybody.
1203
01:14:55,875 --> 01:14:57,958
Absolutely, bravo.
1204
01:14:58,417 --> 01:15:01,917
And Brian, holy cow.
Where did that come from?
1205
01:15:02,042 --> 01:15:03,167
The power?
1206
01:15:04,708 --> 01:15:07,375
Jean-K Paul, that was,
how do you say?
1207
01:15:07,458 --> 01:15:08,500
<i>Je ne sais quoi.</i>
1208
01:15:09,250 --> 01:15:10,375
<i>Magnifique.</i>
1209
01:15:11,333 --> 01:15:15,625
Where I am from,
we call that being in the zone.
1210
01:15:16,917 --> 01:15:17,958
What's the matter, Brian?
1211
01:15:18,583 --> 01:15:19,750
You should be celebrating.
1212
01:15:19,833 --> 01:15:21,292
This guy just won a million dollars.
1213
01:15:21,375 --> 01:15:22,417
You're a millionaire.
1214
01:15:23,167 --> 01:15:24,042
Why?
1215
01:15:25,083 --> 01:15:26,167
Why?
1216
01:15:28,167 --> 01:15:31,083
Because I want to make
the greatest show yet.
1217
01:15:32,208 --> 01:15:33,458
Stick a GPS in me.
1218
01:15:35,375 --> 01:15:36,292
That's why.
1219
01:15:39,875 --> 01:15:41,458
You should see his face!
1220
01:15:42,583 --> 01:15:43,833
You should go count your money.
1221
01:15:43,917 --> 01:15:45,542
This guy is so rich.
1222
01:15:47,458 --> 01:15:48,958
Now he's a millionaire.
1223
01:15:49,083 --> 01:15:52,708
He's got so much money
he can buy his own happy ending.
1224
01:15:53,417 --> 01:15:56,833
You are welcome,
ladies and gentlemen.
1225
01:15:57,583 --> 01:16:00,917
Thank you for joining us
for the seventh Janken Tournament.
1226
01:16:01,208 --> 01:16:03,417
Have a good night. Bye.
1227
01:16:12,750 --> 01:16:15,042
We had a lot of money on the man
with the mouth, Cortez.
1228
01:16:15,125 --> 01:16:17,708
Unfortunately, your man Brian
seemed to pick him at the end.
1229
01:16:17,792 --> 01:16:19,625
But we made it up on the side bets.
1230
01:16:23,167 --> 01:16:25,667
Great show. Enjoyed myself.
1231
01:16:25,917 --> 01:16:28,917
And that Nicholas,
my favorite player.
1232
01:16:33,250 --> 01:16:35,208
Not enough women in the show.
1233
01:16:35,875 --> 01:16:38,042
You mean female participants?
1234
01:16:38,125 --> 01:16:39,583
Yes.
1235
01:16:41,708 --> 01:16:43,875
So exciting.
1236
01:16:43,958 --> 01:16:45,208
Oh yes, this is so good.
1237
01:16:45,292 --> 01:16:46,542
You know, this is so good.
1238
01:16:46,625 --> 01:16:48,000
This guy is just dead.
1239
01:16:48,083 --> 01:16:50,542
I see the board. Yes. It's so good.
Everybody come.
1240
01:16:50,667 --> 01:16:52,667
Just come, come, come.
Everybody, just--
1241
01:16:55,667 --> 01:16:58,667
My bombs were
beautifully constructed.
1242
01:16:59,125 --> 01:17:00,708
I promised people
getting blown to bits,
1243
01:17:00,792 --> 01:17:03,500
and that's really all that
was left of them, bits.
1244
01:17:03,583 --> 01:17:04,917
Bits, indeed.
1245
01:17:05,208 --> 01:17:06,417
You heard it here, folks.
1245
01:17:07,305 --> 01:18:07,763
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm