The Quiet Ones

ID13195117
Movie NameThe Quiet Ones
Release Name Die.Lautlosen.Der.perfekte.Coup.2024.German.DL.1080p.BluRay.x264-LizardSquad
Year2024
Kindmovie
LanguageGerman
IMDB ID32887283
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 2 00:00:56,348 --> 00:01:01,434 INSPIRIERT DURCH REALE EREIGNISSE 3 00:02:16,303 --> 00:02:22,550 GÖTEBORG, SCHWEDEN, 2007 4 00:02:28,023 --> 00:02:31,562 Wir müssen noch ein paar Minuten warten. Es ist noch nicht halb. 5 00:02:34,988 --> 00:02:36,945 Zu Hause alles in Ordnung? 6 00:02:37,199 --> 00:02:38,280 Ja, klar. 7 00:02:38,992 --> 00:02:42,406 Nur meine Tochter Asta ist mittlerweile ganz schön frech. 8 00:02:42,954 --> 00:02:45,412 Freu dich drauf, wenn du dann mal Kinder hast. 9 00:02:45,582 --> 00:02:48,541 Ja, ist ein schwieriges Alter. Ich erinnere mich. 10 00:02:51,922 --> 00:02:56,462 Und wie waren die ersten Tage im neuen Job? Kommst du gut zurecht? 11 00:02:56,593 --> 00:02:59,631 Ja, ist nicht übel. Vielen Dank. Läuft gut. 12 00:02:59,721 --> 00:03:01,178 Behandeln sie dich gut? 13 00:03:01,306 --> 00:03:04,265 - Ja, ich glaube schon. - Wie schön. 14 00:03:04,351 --> 00:03:05,887 Das freut mich. 15 00:03:11,733 --> 00:03:15,272 - Denkst du, wir können jetzt anfangen? - Ja, denke schon. 16 00:03:15,404 --> 00:03:18,488 Aber trink erst mal in Ruhe deinen Kaffee aus. Den brauchst du sicher. 17 00:03:18,573 --> 00:03:20,064 Okay. Gut. 18 00:03:20,283 --> 00:03:23,617 Pass auf mit dem Türgriff, der ist nicht ganz in Ordnung. 19 00:03:35,006 --> 00:03:37,714 "Und wieder ist eine Bank in die Knie gegangen 20 00:03:37,801 --> 00:03:40,384 und musste bedauerlicherweise aufgeben. 21 00:03:40,554 --> 00:03:44,138 Wir haben den Finanzfachmann Kurt Samuelsson gefragt, 22 00:03:44,266 --> 00:03:47,885 ob er der Meinung ist, dass wir eine Finanzkrise haben. 23 00:03:48,103 --> 00:03:50,265 Herr Samuelsson hat uns beruhigt und meinte, 24 00:03:50,397 --> 00:03:53,936 er wäre fest davon überzeugt, dass sich der Markt wieder beruhigen würde. 25 00:03:55,527 --> 00:03:57,610 Zum ersten Mal seit 1996 26 00:03:57,738 --> 00:04:00,276 hat der IFK Göteborg die schwedische Meisterschaft gewonnen. 27 00:04:00,407 --> 00:04:05,152 Durch einen wohlverdienten 2:0 Sieg über Trelleborg. 28 00:04:05,454 --> 00:04:06,990 Es waren drei Vereine angetreten..." 29 00:04:07,164 --> 00:04:09,702 Jacob! Jacob! 30 00:04:10,375 --> 00:04:12,367 Los, komm in den Wagen! Schnell, in den Wagen! 31 00:04:12,461 --> 00:04:15,795 Schnell! Mach die Tür zu! Du musst die Tür verschließen, okay? 32 00:04:16,673 --> 00:04:19,165 Okay, beruhige dich, okay? 33 00:04:19,926 --> 00:04:22,384 Ganz ruhig. 34 00:04:23,096 --> 00:04:25,008 - Ich betätige den Alarmknopf. - Und was jetzt? 35 00:04:25,223 --> 00:04:26,384 Okay. 36 00:04:26,683 --> 00:04:29,346 - Bleib ganz ruhig, tu genau, was ich sage. - Los, aussteigen! Schnell! 37 00:04:29,478 --> 00:04:31,561 Uns kann nichts passieren, okay? 38 00:04:35,358 --> 00:04:36,940 Steigt aus dem scheiß Wagen aus! 39 00:04:37,110 --> 00:04:38,521 Die werden uns abknallen. 40 00:04:38,820 --> 00:04:41,437 Okay. Okay. Die töten uns nicht. 41 00:04:43,700 --> 00:04:46,192 Versuch, ruhig zu bleiben. Kein Grund, Angst zu haben. 42 00:04:46,286 --> 00:04:48,152 Sie können nicht in den Wagen reinkommen. 43 00:04:48,246 --> 00:04:49,953 - Los, den Schlüssel! - Wir haben keinen weiteren Schlüssel. 44 00:04:50,040 --> 00:04:52,282 Wir haben nur die zwei. Ihr braucht zwei Schlüssel. 45 00:04:52,375 --> 00:04:54,913 Na, mach schon! 46 00:04:56,046 --> 00:04:59,380 Keine Sorge. Solange wir im Wagen bleiben, kann uns nichts passieren, okay? 47 00:04:59,549 --> 00:05:01,666 Ich hab den Alarm aktiviert. Sie kommen sicher bald. 48 00:05:01,843 --> 00:05:03,709 Zeig ihnen, wie das hier läuft! 49 00:05:04,471 --> 00:05:07,134 Scheiße, was haben die nur vor? 50 00:05:08,809 --> 00:05:11,301 Gebt mir die Schlüssel. Oder das kommt zum Einsatz. 51 00:05:11,436 --> 00:05:13,894 Wir haben keine Schlüssel. Wir haben keine. 52 00:05:14,064 --> 00:05:15,851 Ich jage euch mit dem Wagen in die Luft. 53 00:05:15,982 --> 00:05:18,690 Das neue Sicherheitssystem verlangt zwei Schlüssel! 54 00:05:18,819 --> 00:05:21,653 - Wirklich, wir haben keine zwei Schlüssel! - Raus! Raus! Raus! 55 00:05:21,780 --> 00:05:24,443 Jacob, hör zu. Wir müssen im Wagen bleiben. 56 00:05:24,533 --> 00:05:25,944 Bist du sicher, das klappt? 57 00:05:26,409 --> 00:05:28,116 Wir müssen hier drin bleiben, hörst du? 58 00:05:28,245 --> 00:05:29,406 Hör mir zu! 59 00:05:30,705 --> 00:05:32,913 Bleib hier! Nein, nicht, Jacob! Nicht! 60 00:05:33,083 --> 00:05:34,949 Nein! 61 00:05:35,085 --> 00:05:38,203 Los, auf die Knie! Marokko, die Tür ist offen! 62 00:05:38,380 --> 00:05:39,916 Da sind die zwei Taschen. 63 00:05:40,048 --> 00:05:41,710 Wir wollen nicht die scheiß Taschen haben! 64 00:05:41,800 --> 00:05:44,383 Ich will die Schlüssel zum Safe! Na, los! 65 00:05:47,138 --> 00:05:49,972 - Raus mit dir, verdammt! - Ja, ja. 66 00:05:50,183 --> 00:05:51,765 Ich hab gesagt, du sollst aussteigen! 67 00:05:51,935 --> 00:05:54,598 - Okay, okay! - Los! Los! Los! 68 00:05:55,605 --> 00:05:56,846 Los! 69 00:05:58,441 --> 00:05:59,682 Runter auf die Knie! 70 00:05:59,818 --> 00:06:02,026 Es gibt ein neues System. Ihr braucht zwei Schlüssel. 71 00:06:02,112 --> 00:06:05,230 Ich will die Schlüssel zum Safe! Na, los! Beeilung! 72 00:06:05,323 --> 00:06:06,859 Wir haben die Schlüssel nicht! 73 00:06:07,576 --> 00:06:09,533 Ich wiederhole: Das ist eure letzte Chance! 74 00:06:09,703 --> 00:06:11,569 Was ist das für eine Scheiße mit den Türen? 75 00:06:11,913 --> 00:06:14,906 Ihr braucht zwei Schlüssel und wir haben nur einen Schlüssel! 76 00:06:17,085 --> 00:06:19,122 Oh mein Gott! Oh mein Gott! Oh mein Gott! 77 00:06:19,546 --> 00:06:21,082 Bitte! Bitte! 78 00:06:21,214 --> 00:06:23,456 Nein! Bitte, bitte! Ich hab dein Gesicht nicht gesehen! 79 00:06:23,633 --> 00:06:25,716 Bitte, tu mir nichts. Bitte! 80 00:06:25,844 --> 00:06:27,176 Was sollen wir mit ihr machen? 81 00:06:27,304 --> 00:06:29,421 Ich hab dein Gesicht nicht gesehen! 82 00:06:32,309 --> 00:06:33,925 Was jetzt? 83 00:06:34,895 --> 00:06:36,386 Los, in den Wagen! 84 00:06:36,980 --> 00:06:39,142 Schnell, schnell, schnell, schnell! 85 00:07:07,969 --> 00:07:13,181 DIE LAUTLOSEN - DER PERFEKTE COUP 86 00:07:16,811 --> 00:07:22,523 BALLERUP, DÄNEMARK, 2008 87 00:07:31,576 --> 00:07:34,068 Ich rappe den ganzen Tag, egal, was ich heute sag. 88 00:07:34,204 --> 00:07:37,572 Nach der Schule heute kommen alle zu mir, das wird cool, ich sag es dir. 89 00:07:37,707 --> 00:07:40,245 Und wenn sie auch irgendwann gehen, 90 00:07:40,377 --> 00:07:43,961 so weiß ich, die Zeit bleibt heute nicht stehen. 91 00:07:44,089 --> 00:07:47,173 Sara, iss auf und hör auf zu rappen. 92 00:07:47,384 --> 00:07:49,626 Ah, Scheiße, wo soll das... 93 00:07:49,761 --> 00:07:52,845 Rechts von dir. Rechts, zweite Schublade. 94 00:07:55,892 --> 00:07:57,599 Richtig. 95 00:07:58,144 --> 00:08:00,761 Mein Bruder hat angerufen. Du sollst im Laden vorbeifahren. 96 00:08:01,398 --> 00:08:04,106 Da ist ein Marokkaner, der dich sehen will. 97 00:08:04,192 --> 00:08:05,808 Er ist wohl sehr ungeduldig. 98 00:08:05,902 --> 00:08:07,438 Jetzt? 99 00:08:08,863 --> 00:08:11,401 - Schatz. - Sara, hack nicht auf dem Teller rum. 100 00:08:11,574 --> 00:08:15,409 - Weißt du, was der will? - Nein. Woher soll ich denn das wissen? 101 00:08:18,665 --> 00:08:21,123 Hey, Mäuschen. Hey, du träumst ja. 102 00:08:21,209 --> 00:08:23,792 Nein. Bitte, hör auf damit. Ich mache dir das klein. 103 00:08:24,295 --> 00:08:29,131 Das kommt daher, dass ich bei Papa immer Pommes und Nuggets kriege. 104 00:08:32,846 --> 00:08:34,678 Du kannst aufstehen, wenn du nicht mehr willst. 105 00:08:35,098 --> 00:08:37,431 Bring aber deinen Teller weg. 106 00:08:39,811 --> 00:08:41,143 Verräterin. 107 00:08:43,940 --> 00:08:46,933 Darf ich jetzt etwas Fernsehen gucken? 108 00:08:47,527 --> 00:08:48,608 Und? 109 00:08:58,079 --> 00:09:00,742 Das muss alles schneller werden. Du bist zu langsam. 110 00:09:02,959 --> 00:09:04,040 Na, komm schon. 111 00:09:07,839 --> 00:09:09,501 Schluss! 112 00:09:14,345 --> 00:09:16,803 Was ist, Kasper? Keine Luft mehr? 113 00:09:18,349 --> 00:09:19,430 Hä? 114 00:09:21,144 --> 00:09:23,101 - Schon erledigt? - Nein. 115 00:09:25,774 --> 00:09:26,890 Alles klar. 116 00:09:27,609 --> 00:09:30,852 Komm weiter, na los! Komm schon, komm schon! 117 00:09:31,821 --> 00:09:33,483 Na los, mach schon! 118 00:09:37,494 --> 00:09:39,326 Treffer, dann schnell wieder zurück, ja? 119 00:09:39,454 --> 00:09:43,038 Komm schon, raus aus der Deckung. Na los, mach schon! 120 00:09:46,002 --> 00:09:47,288 Gut. 121 00:09:48,338 --> 00:09:50,330 76 Kilo. 122 00:09:51,508 --> 00:09:54,546 - Die Diät schlägt an. - Immer Reis mit Huhn. 123 00:09:54,928 --> 00:09:56,635 Nervt total. 124 00:09:56,721 --> 00:09:59,714 - Die Kondition? - Wird besser. 125 00:10:01,017 --> 00:10:03,179 Zeig mir, dass du es willst. 126 00:10:04,270 --> 00:10:05,511 Ja... 127 00:10:09,400 --> 00:10:11,517 Es funktioniert nur, wenn du es wirklich willst. 128 00:10:11,694 --> 00:10:13,686 Klar will ich es wirklich. 129 00:10:15,865 --> 00:10:18,073 Das wird deine letzte Chance sein. 130 00:10:20,370 --> 00:10:23,078 Du weißt, die Nummer zwei zu sein, bringt dir nichts. 131 00:10:23,206 --> 00:10:25,869 Du weißt, die Scheiße von früher ist endgültig vorbei. 132 00:10:26,543 --> 00:10:28,580 Das weißt du genau. Ehrlich. 133 00:10:31,297 --> 00:10:32,879 Dann verlängern wir deine Lizenz also. 134 00:10:33,007 --> 00:10:35,374 Ja, Mann. Das wollte ich hören. 135 00:10:41,391 --> 00:10:43,257 <i>- Hallo?</i> - Hallo, Schatz. 136 00:10:43,726 --> 00:10:45,058 Alles klar? 137 00:10:45,728 --> 00:10:46,889 Hey, ich bin es. 138 00:10:47,188 --> 00:10:48,474 <i>Und? Was hat er gesagt?</i> 139 00:10:48,606 --> 00:10:50,643 Willst du richtig stolz auf mich sein? 140 00:10:51,067 --> 00:10:52,478 <i>Warte, Sara will es auch hören.</i> 141 00:10:52,610 --> 00:10:54,897 - Okay, dann hol sie mal ran. - Sara, komm mal her. 142 00:10:55,363 --> 00:10:57,400 <i>Hallo, Papa.</i> 143 00:10:57,532 --> 00:10:59,239 Hallo, Schatz. Hallo. 144 00:10:59,367 --> 00:11:00,983 <i>Wann wirst du dänischer Meister?</i> 145 00:11:01,119 --> 00:11:04,487 Wieso fragst du? Hat Mama dir davon erzählt? 146 00:11:04,998 --> 00:11:06,079 <i>Ja.</i> 147 00:11:07,625 --> 00:11:09,833 Okay, Sekunde. Olaf? 148 00:11:10,003 --> 00:11:12,370 Sie wollen wissen, wann ich dänischer Meister werde. 149 00:11:12,589 --> 00:11:15,127 Als Erstes musst du mal den ersten Kampf gewinnen. 150 00:11:18,261 --> 00:11:19,502 Hörst du? 151 00:11:19,596 --> 00:11:21,758 Ich muss erst mal einen leichten Kampf gewinnen. 152 00:11:22,098 --> 00:11:25,136 Und dann ist schon fast dänische Meisterschaft. 153 00:11:33,026 --> 00:11:34,608 Und jetzt wird geschlafen. 154 00:11:35,862 --> 00:11:37,979 - Hm? - Mhm. 155 00:11:48,833 --> 00:11:52,452 Schlaf jetzt, mein Schatz. Es wird nicht lange dauern. 156 00:11:57,800 --> 00:11:58,881 Ja? 157 00:12:00,428 --> 00:12:02,169 <i>Ich warte unten auf dich.</i> 158 00:13:24,971 --> 00:13:26,712 Bist du Kasper? 159 00:13:30,059 --> 00:13:31,345 Ja. 160 00:13:33,104 --> 00:13:34,470 Wer bist du? 161 00:13:35,857 --> 00:13:37,814 Wieso treffen wir uns hier? 162 00:13:39,444 --> 00:13:41,561 Du weißt nicht, was ich getan habe, mein Freund. 163 00:13:42,905 --> 00:13:44,646 Viele beobachten mich. 164 00:13:46,117 --> 00:13:48,200 Wieso hattest du vorhin keine Zeit? 165 00:13:48,745 --> 00:13:49,781 Ich war beschäftigt. 166 00:13:51,331 --> 00:13:52,538 Ach, ja? 167 00:13:53,875 --> 00:13:55,207 Ja. 168 00:14:03,509 --> 00:14:05,842 Ich habe viel Gutes über dich gehört. 169 00:14:08,264 --> 00:14:09,630 Dein Schwager meint, 170 00:14:10,308 --> 00:14:13,346 du wärst schlau und gerissen. 171 00:14:15,188 --> 00:14:16,520 Das ist nett. 172 00:14:18,107 --> 00:14:19,973 Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann. 173 00:14:20,068 --> 00:14:21,479 Ich habe von euch gehört. 174 00:14:21,736 --> 00:14:23,523 Letztes Jahr in Schweden habt ihr es verbockt. 175 00:14:24,489 --> 00:14:26,196 Ich weiß, ich weiß. 176 00:14:28,326 --> 00:14:29,567 Also? 177 00:14:30,995 --> 00:14:32,236 Also. 178 00:14:33,956 --> 00:14:36,198 Es geht um was anderes. Um viel Geld. 179 00:14:36,292 --> 00:14:39,501 Fünfzig. Und ohne Aufsehen. 180 00:14:40,963 --> 00:14:42,499 Verschwinde! 181 00:14:48,471 --> 00:14:51,635 In Kopenhagen gibt es fünf solcher Orte. 182 00:14:52,016 --> 00:14:53,598 Das heißt, 20 Prozent der Umsätze, 183 00:14:53,726 --> 00:14:56,935 die in der Stadt gemacht werden, gehen dahin. 184 00:14:59,023 --> 00:15:00,309 Im ganzen Haus? 185 00:15:01,150 --> 00:15:02,186 Nein. 186 00:15:02,402 --> 00:15:04,985 Da wird noch Zeug gelagert, das niemanden interessiert. 187 00:15:06,030 --> 00:15:07,692 Und was wird da gelagert? 188 00:15:08,491 --> 00:15:11,074 Wärmepumpen. Alte Reifen. 189 00:15:11,786 --> 00:15:14,369 Wie sieht der Safe, wo das Geld reinkommt, genau aus? 190 00:15:16,416 --> 00:15:17,827 Tja, das ist das Beste daran. 191 00:15:22,213 --> 00:15:24,125 Was wird das? 192 00:15:24,465 --> 00:15:28,004 Das ist ein Präsentationsvideo von ihrer Website. 193 00:15:30,596 --> 00:15:33,464 Welche Idioten posten denn so ein Video? 194 00:15:33,599 --> 00:15:36,387 So dumm kann doch keiner sein. 195 00:15:37,145 --> 00:15:38,977 Das ist doch eine richtige Einladung. 196 00:15:44,735 --> 00:15:47,102 Niemand kam bisher auf die Idee. 197 00:15:47,822 --> 00:15:49,859 Sollte es jemand vor uns versuchen, 198 00:15:50,032 --> 00:15:53,116 werden sie das Sicherheitssystem verschärfen und du kannst es abhaken. 199 00:15:54,036 --> 00:15:55,652 Wir müssen schnell sein. 200 00:15:56,247 --> 00:15:57,783 Zögern können wir vergessen. 201 00:16:04,714 --> 00:16:10,210 AMAGER, DÄNEMARK 202 00:16:31,199 --> 00:16:32,485 Ist da wer? 203 00:16:39,624 --> 00:16:40,956 Hey. 204 00:16:45,046 --> 00:16:46,878 Was machst du denn hier? 205 00:16:55,890 --> 00:16:59,054 - Warst du letztens da unten? - Nein. 206 00:16:59,602 --> 00:17:00,592 Gut. 207 00:17:01,229 --> 00:17:05,519 Es wäre nett, wenn du mir Bescheid sagst, bevor du herkommst. 208 00:17:06,192 --> 00:17:08,684 - Ich sehe müde aus und... - Nein. 209 00:17:10,571 --> 00:17:12,654 Du siehst wunderschön aus. 210 00:17:14,492 --> 00:17:16,484 Ich dachte schon, ich sehe dich nie wieder. 211 00:17:19,247 --> 00:17:21,330 Du hättest mich verlassen. 212 00:17:21,541 --> 00:17:23,453 Oh, mein Schatz... 213 00:17:28,130 --> 00:17:30,588 Ich habe die Tage gezählt 214 00:17:31,217 --> 00:17:34,301 seit unserem letzten Treffen, mein Engelchen. 215 00:17:47,650 --> 00:17:51,018 Ein Versuch. Bester Wert für zwölf Wiederholungen. 216 00:17:56,450 --> 00:17:58,737 Und ganz runter. Hörst du? Ganz runter. 217 00:17:59,412 --> 00:18:00,903 Na komm, streng dich ein bisschen an. 218 00:18:03,749 --> 00:18:06,412 Na los, streng dich an. Und weiter, weiter, weiter. 219 00:18:08,629 --> 00:18:10,495 Nummer 9, du bist dran. 220 00:18:12,675 --> 00:18:15,133 Auf die Bank. Rücken schön runterdrücken. 221 00:18:15,261 --> 00:18:16,968 Stange nach oben mit durchgedrückten Armen. 222 00:18:17,096 --> 00:18:21,056 Dann langsam runter zur Brust und schön wieder nach oben. 223 00:18:29,609 --> 00:18:33,068 Stellen Sie sich jetzt bitte folgende Situation vor: 224 00:18:33,821 --> 00:18:38,566 Sie sind nachts unterwegs und nicht im Dienst und werden Zeugin eines Kampfes. 225 00:18:38,701 --> 00:18:41,990 Drei gegen zwei, einer hat ein Messer. Was tun Sie? 226 00:18:43,706 --> 00:18:47,325 Ich merke mir alle Einzelheiten, was der mit dem Messer an hat 227 00:18:47,460 --> 00:18:50,953 und bitte jemanden, die Polizei und den Notarzt zu rufen. 228 00:18:51,339 --> 00:18:55,049 Polizei und Notarztwagen sind unterwegs, aber der Verdächtige wartet nicht. 229 00:18:55,384 --> 00:18:58,001 Er flieht und lässt das Opfer liegen. Was tun Sie? 230 00:19:01,724 --> 00:19:04,467 Maria, hier steht, Sie arbeiten im Sicherheitsdienst. 231 00:19:05,019 --> 00:19:07,432 Was tun Sie in so einer Situation? 232 00:19:09,023 --> 00:19:12,016 Der Täter läuft weg und Sie überlegen noch, was Sie in dieser... 233 00:19:12,151 --> 00:19:15,861 Ja. Ich sehe zuerst nach dem Verwundeten 234 00:19:15,988 --> 00:19:19,447 und bitte dann jemanden, Erste Hilfe zu leisten. Dann verfolge ich den Täter. 235 00:19:20,242 --> 00:19:22,279 Sie entfernen sich vom Opfer? 236 00:19:23,037 --> 00:19:25,279 Ich kontrolliere natürlich erst seinen Zustand. 237 00:19:25,581 --> 00:19:26,992 Sind Sie Ärztin? 238 00:19:28,501 --> 00:19:32,085 Unter den Umstehenden ist ein Arzt, der die Blutung stoppen kann. 239 00:19:33,214 --> 00:19:35,080 Was für ein Zufall. 240 00:19:35,341 --> 00:19:36,377 Ja. 241 00:19:39,011 --> 00:19:40,843 Sie verfolgen den Täter? 242 00:19:42,973 --> 00:19:46,967 Sie sagten, dass er abhauen will. Ich werde versuchen, ihn festzunehmen. 243 00:21:35,753 --> 00:21:37,210 - Hey, Bruder. - Alles klar? 244 00:21:37,338 --> 00:21:39,830 - Alles klar. Und bei dir? - Na, sicher. 245 00:21:39,924 --> 00:21:41,665 - Schön, dich zu sehen. - Ja, richtig. 246 00:21:41,759 --> 00:21:43,842 - Wie geht es meiner Schwester? - Ja, der geht es gut. 247 00:21:43,928 --> 00:21:45,715 - Wie schön. Schön. - Ja. 248 00:21:46,055 --> 00:21:49,048 - Also dann, geh nach hinten. - Ja, klar. 249 00:22:00,694 --> 00:22:01,935 Und? 250 00:22:04,406 --> 00:22:07,149 Ich gehe nicht mit rein, aber ich kann euch helfen. 251 00:22:08,828 --> 00:22:10,820 Das wird deinen Anteil reduzieren. 252 00:22:11,622 --> 00:22:12,863 Ich weiß. 253 00:22:14,750 --> 00:22:15,991 Wieso? 254 00:22:17,169 --> 00:22:19,081 Ich konzentriere mich auf was anderes. 255 00:22:19,421 --> 00:22:21,208 Hast du Angst? 256 00:22:22,591 --> 00:22:24,628 Sehe ich etwa so aus? 257 00:22:36,438 --> 00:22:38,145 Ich finde dich gut. 258 00:22:40,776 --> 00:22:42,733 Trotz deiner Geheimnisse. 259 00:22:44,154 --> 00:22:45,986 Du hilfst mir bei der Planung. 260 00:22:46,615 --> 00:22:47,901 Wo gehen wir rein? 261 00:22:47,992 --> 00:22:52,612 Bevor wir anfangen, steig aufs Dach und überprüfe, ob die Kameras echt sind. 262 00:23:31,994 --> 00:23:33,735 <i>Kamera ist nicht aktiv.</i> 263 00:23:34,997 --> 00:23:37,785 Verstanden. Sucht weiter. 264 00:23:40,961 --> 00:23:42,998 Wir brennen uns den Weg frei. 265 00:23:51,263 --> 00:23:54,472 Da ist ein Security-Guard. Bleibt in Deckung. 266 00:24:00,439 --> 00:24:03,432 Sie kommt her. Seid bereit zum Abhauen. 267 00:24:18,040 --> 00:24:19,201 Guten Abend. 268 00:24:19,875 --> 00:24:22,333 Darf ich fragen, wie lange Sie schon hier sind? 269 00:24:22,878 --> 00:24:24,870 Das dürfen Sie natürlich fragen. 270 00:24:26,882 --> 00:24:28,589 Wie lange sind Sie schon hier? 271 00:24:30,094 --> 00:24:32,757 Keine Ahnung. Nicht lange. 272 00:24:43,190 --> 00:24:45,227 Mit denen hat das nichts zu tun? 273 00:24:50,030 --> 00:24:52,522 Könnten Sie die Kappe bitte abnehmen? 274 00:25:15,764 --> 00:25:19,474 Wenn Sie in fünf Minuten nicht weg sind, dann rufe ich die Polizei. 275 00:25:33,365 --> 00:25:34,856 Fünf Minuten. 276 00:25:52,801 --> 00:25:56,761 <i>Das ist wohl der Grund, wieso es</i> <i>mehr Zwangsversteigerungen gibt.</i> 277 00:25:56,889 --> 00:25:58,380 <i>Dänische Experten raten,</i> 278 00:25:58,474 --> 00:26:01,433 <i>die amerikanische Wirtschaft</i> <i>im Auge zu behalten.</i> 279 00:26:01,560 --> 00:26:04,769 <i>Dänische Banken sollen</i> <i>aber nicht in Gefahr sein.</i> 280 00:26:04,897 --> 00:26:08,982 <i>Man glaubt, dass die Auswirkungen</i> <i>sich in Dänemark in Grenzen halten.</i> 281 00:26:10,819 --> 00:26:15,689 SENGELOSE, DÄNEMARK 282 00:26:17,493 --> 00:26:19,826 Wir kennen uns doch, oder? 283 00:26:20,996 --> 00:26:22,407 Ich glaube nicht. 284 00:26:22,915 --> 00:26:25,373 Scheiße, woher kenne ich dich bloß? 285 00:26:30,172 --> 00:26:32,915 - Wo sind wir hier überhaupt? - Das Haus ist genau richtig. 286 00:26:33,050 --> 00:26:35,383 Und es ist irgendwo im Nirgendwo. 287 00:26:51,401 --> 00:26:55,111 Du heißt Kasper, ja? Bist Boxer, richtig? 288 00:27:05,374 --> 00:27:07,331 Ich habe dich in Malmö gesehen. 289 00:27:09,294 --> 00:27:10,535 Du warst gut. 290 00:27:10,754 --> 00:27:15,340 Hör mal, wenn du mich ansprichst, dann sag "Däne" oder irgendwas anderes. 291 00:27:16,051 --> 00:27:17,713 Nur nicht meinen Namen. 292 00:27:18,303 --> 00:27:20,716 Ganz schön vorsichtig. 293 00:27:22,558 --> 00:27:24,015 Ja, genau. 294 00:28:12,941 --> 00:28:15,149 <i>Da das neue Nilpferdhaus</i> <i>inzwischen fertig ist,</i> 295 00:28:15,277 --> 00:28:18,691 <i>wird im Sommer auch das</i> <i>neue Elefantenhaus gebaut.</i> 296 00:28:18,947 --> 00:28:22,315 <i>Das Gebäude wird nach Plänen des</i> <i>Architekten Norman Foster gebaut.</i> 297 00:28:22,492 --> 00:28:24,905 <i>Damit sollen nicht nur die Bedingungen</i> <i>für die Elefanten verbessert werden,</i> 298 00:28:25,037 --> 00:28:28,201 <i>sondern es wird auch als ein kulturelles</i> <i>Erbe von Kopenhagen betrachtet werden.</i> 299 00:28:29,166 --> 00:28:32,455 <i>Das alte Elefantenhaus ist</i> <i>mittlerweile 94 Jahre alt</i> 300 00:28:32,669 --> 00:28:35,207 <i>und nun baufällig und für</i> <i>große Tiere nicht mehr geeignet.</i> 301 00:28:35,339 --> 00:28:39,049 <i>Dennoch wurde beschlossen,</i> <i>das alte Elefantenhaus zu erhalten,</i> 302 00:28:39,176 --> 00:28:43,796 <i>um es in Zukunft noch</i> <i>einmal nutzen zu können.</i> 303 00:29:29,685 --> 00:29:31,176 Mein Schatz? 304 00:30:02,634 --> 00:30:04,671 Ich hab dir das schon tausendmal gesagt. 305 00:30:04,886 --> 00:30:09,381 Es ist mir egal, was du tust, aber keine Waffen im Haus. 306 00:30:12,853 --> 00:30:14,219 Ja, du hast recht. 307 00:30:21,862 --> 00:30:23,194 Darf ich näherkommen? 308 00:30:26,616 --> 00:30:27,652 Ja. 309 00:30:45,218 --> 00:30:48,837 - Schnüffel nie wieder in meinen Sachen! - Ja! 310 00:30:48,972 --> 00:30:51,339 - Hast du verstanden? - Ja! 311 00:31:20,128 --> 00:31:23,792 <i>Am frühen Mittwochmorgen</i> <i>brachen drei bis sechs bewaffnete Männer</i> 312 00:31:23,882 --> 00:31:27,171 <i>in die Filiale des Loomis</i> <i>Bargeldverarbeitungs-Dienstleisters ein.</i> 313 00:31:27,302 --> 00:31:31,296 <i>Die Täter wurden als brutal, professionell</i> <i>und gut organisiert beschrieben.</i> 314 00:31:31,431 --> 00:31:36,677 <i>Zeugen sagen, dass sie zwei polnische</i> <i>Kombis in der Gegend gesehen hätten.</i> 315 00:31:36,812 --> 00:31:40,101 <i>Wie viel die Täter erbeutet haben,</i> <i>ist bisher unbekannt.</i> 316 00:31:40,190 --> 00:31:42,648 <i>Die Polizei hat bisher keine</i> <i>Anhaltspunkte oder Spuren,</i> 317 00:31:42,734 --> 00:31:44,521 <i>in diesem bisher größten</i> <i>Bargeldraub Dänemarks.</i> 318 00:31:44,611 --> 00:31:45,647 Scheiße! 319 00:32:15,267 --> 00:32:16,758 Was ist los? 320 00:32:20,981 --> 00:32:22,597 Was wird das hier? 321 00:32:35,454 --> 00:32:37,036 Was machst du? 322 00:32:37,831 --> 00:32:40,949 Einer der Bargeld-Dienstleister wurde überfallen. 323 00:32:42,169 --> 00:32:44,582 Ja. Aber nicht unserer. 324 00:32:45,380 --> 00:32:46,541 Das ist egal. 325 00:32:46,798 --> 00:32:49,791 Wir verschwinden hier. Ist jetzt zu riskant. 326 00:33:03,607 --> 00:33:06,441 Wo ist der Marokkaner? Er geht nicht ran. 327 00:33:07,068 --> 00:33:08,400 Der ist schon weg. 328 00:33:09,905 --> 00:33:11,237 Ach, echt? 329 00:33:11,490 --> 00:33:14,153 Ja, echt, hab ich doch gesagt. Ist zu spät. 330 00:33:14,326 --> 00:33:17,819 Hey, hey, Mann, nichts überstürzen. Bleib mal ruhig. 331 00:33:20,373 --> 00:33:22,035 Gebt ihr jetzt auf? 332 00:33:29,257 --> 00:33:31,624 Ich sagte doch, uns läuft die Zeit davon. 333 00:33:32,594 --> 00:33:34,756 Erinnerst du dich? 334 00:33:37,724 --> 00:33:39,590 Ich habe es gesagt. 335 00:33:45,941 --> 00:33:48,103 Aber du hattest ja was Besseres zu tun. 336 00:34:17,639 --> 00:34:20,632 Sieh zu, dass du ihn in die Seile drückst, wie besprochen. 337 00:34:21,851 --> 00:34:23,843 Dann hast du eine Chance. 338 00:34:26,106 --> 00:34:28,314 Willst du es wirklich? 339 00:34:34,823 --> 00:34:36,359 Ich glaube an dich. 340 00:35:38,053 --> 00:35:41,421 Papa, aufwachen, ich will spielen. 341 00:35:45,310 --> 00:35:46,892 Papa. 342 00:35:51,358 --> 00:35:54,146 Ich hab ihm was davon gegeben. 343 00:35:54,277 --> 00:35:58,362 Ja, das war gut. Gib ihm vielleicht etwas davon. 344 00:36:02,494 --> 00:36:04,736 Danke. 345 00:36:08,333 --> 00:36:09,869 Und wie viel? 346 00:36:10,085 --> 00:36:12,168 - 100 Grad. - 100 Grad? 347 00:36:12,337 --> 00:36:15,921 Das kann doch nicht sein, Süße. Dann koche ich ja schon. 348 00:36:17,676 --> 00:36:20,043 So, das kann jetzt wieder weg. 349 00:36:27,519 --> 00:36:30,887 Und jetzt will ich mir noch deine Zähne angucken, okay? 350 00:39:27,490 --> 00:39:31,700 Maria 1267, ich überprüfe einen Alarm am Milton Lagerhaus. 351 00:39:31,828 --> 00:39:33,660 Ein kaputtes Fenster. 352 00:39:34,873 --> 00:39:38,162 Verstanden. Sei bitte vorsichtig. 353 00:40:33,973 --> 00:40:36,010 <i>Du sollst mich nicht anrufen.</i> 354 00:40:36,184 --> 00:40:37,675 Wo können wir uns treffen? 355 00:40:37,810 --> 00:40:40,223 <i>Es ist abgesagt.</i> <i>Es gibt nichts zu besprechen.</i> 356 00:40:40,521 --> 00:40:43,138 Glaub mir, es wird sich wirklich lohnen. 357 00:41:02,210 --> 00:41:05,044 - Möchtest du einen Kaffee? - Nein, keinen Kaffee. Danke. 358 00:41:05,797 --> 00:41:09,336 Ich bin im Garten. Sagt Bescheid, wenn ihr irgendwas brauchen solltet. 359 00:41:09,425 --> 00:41:11,212 Gut, vielen Dank. 360 00:41:24,357 --> 00:41:26,269 Ich hab einen Weg gefunden. 361 00:41:27,235 --> 00:41:30,979 Nötig ist nur eine Taktikänderung. Und wir brauchen mehr Männer. 362 00:41:37,412 --> 00:41:39,950 Wir werden die ganze Stadt lahmlegen. 363 00:41:42,542 --> 00:41:44,499 Und zwar mit Müllwagen. 364 00:41:44,585 --> 00:41:46,417 Mit ihnen blockieren wir alle wichtigen Straßen, 365 00:41:46,546 --> 00:41:48,663 das verschafft uns die Zeit, die wir brauchen. 366 00:41:48,840 --> 00:41:51,002 Nötig sind nur 16 Minuten. 367 00:41:51,926 --> 00:41:54,839 Woher weißt du das? Für die Mauer brauchen wir zwei Minuten. 368 00:41:54,971 --> 00:41:57,679 Mit einer leistungsstarken Maschine reicht ein ordentlicher Stoß. 369 00:41:57,890 --> 00:42:00,428 Der Rest der Zeit ist Einpacken und Abhauen. 370 00:42:00,852 --> 00:42:03,811 Seit dem Überfall auf Loomis fährt die Polizei dreimal so oft da vorbei. 371 00:42:04,272 --> 00:42:07,015 Ist jetzt nicht gut. Das hatte ich dir doch gesagt. 372 00:42:07,150 --> 00:42:09,142 - Spielt keine Rolle. - Und wie das eine Rolle spielt. 373 00:42:09,277 --> 00:42:11,485 Nicht, wenn ihr tut, was ich sage. 374 00:42:11,904 --> 00:42:14,396 Was ist mit den Regalen in der Lagerhalle? 375 00:42:14,782 --> 00:42:17,195 Die können wir nicht einfach verschieben, ohne beobachtet zu werden. 376 00:42:17,326 --> 00:42:20,990 Wir machen das alles tagsüber, da ist der Alarm nicht an. 377 00:42:21,289 --> 00:42:25,784 Da gehen dauernd Leute raus und rein. Da fallen wir nicht weiter auf. 378 00:42:28,629 --> 00:42:29,995 Wie ist es mit Waffen? 379 00:42:30,089 --> 00:42:32,331 Wir sind weg, bevor die nötig wären. 380 00:42:33,468 --> 00:42:37,337 Die Lage ist jetzt anders. Natürlich brauchen wir Waffen. 381 00:42:37,805 --> 00:42:39,091 Wir alle. 382 00:42:41,934 --> 00:42:43,220 Okay. 383 00:42:54,280 --> 00:42:57,148 Ich dachte, bei Waffen bist du raus. 384 00:42:58,409 --> 00:43:01,026 Sagtest du nicht, du willst nur planen? 385 00:43:01,245 --> 00:43:02,611 Ich will das Geld. 386 00:43:04,290 --> 00:43:05,656 Nein. 387 00:43:07,001 --> 00:43:09,288 Nein, dahinter steckt noch was anderes. 388 00:43:12,006 --> 00:43:14,874 Hast du Angst, für einen Loser gehalten zu werden? 389 00:43:17,470 --> 00:43:20,053 Willst du besser als die bei Loomis sein? 390 00:43:21,516 --> 00:43:23,633 Eine große Nummer sein? 391 00:43:26,687 --> 00:43:27,973 Komm. 392 00:43:36,572 --> 00:43:38,734 Erzähl mir jetzt mal was über dich. 393 00:43:39,075 --> 00:43:41,158 Vergiss es, Mann. 394 00:43:41,744 --> 00:43:43,576 Dann vergiss deinen Plan. 395 00:43:45,873 --> 00:43:47,489 Was willst du wissen? 396 00:43:47,583 --> 00:43:49,119 Irgendwas. 397 00:43:49,335 --> 00:43:52,578 Zum Beispiel: Wie bist du zu dieser Narbe gekommen? 398 00:43:59,804 --> 00:44:03,297 Als ich vier Jahre alt war, hatten meine Mutter und ihr Freund... 399 00:44:04,100 --> 00:44:06,558 Sie hatten zwei Hunde. 400 00:44:08,813 --> 00:44:11,146 Sie vergaßen, sie zu füttern. 401 00:44:12,525 --> 00:44:14,812 Da haben sie mich gebissen. 402 00:44:17,488 --> 00:44:19,320 Und, zufrieden? 403 00:44:21,117 --> 00:44:23,200 Ja. 404 00:44:31,502 --> 00:44:35,291 Also, ich verrate dir jetzt auch ein Geheimnis von mir. 405 00:44:43,556 --> 00:44:46,515 Bei unserer ersten Begegnung wusste ich, du bist ein Killer. 406 00:44:47,768 --> 00:44:49,475 Wie ich. 407 00:44:52,190 --> 00:44:53,726 Fang an zu planen. 408 00:45:08,289 --> 00:45:13,250 MALMÖ, SCHWEDEN 409 00:45:35,316 --> 00:45:37,399 Es ist viel passiert, seit du das letzte Mal hier warst. 410 00:45:37,485 --> 00:45:40,569 Letztes Jahr habe ich hier so viele Rennautos gehabt, 411 00:45:40,655 --> 00:45:42,317 dass ich expandieren musste. 412 00:45:42,406 --> 00:45:46,275 Mehr Personal, Garagen, Fahrzeuge und so weiter. 413 00:45:49,163 --> 00:45:51,371 Was ist dein Problem? Hast du Stress? 414 00:45:51,999 --> 00:45:53,240 Ganz ruhig. 415 00:45:53,960 --> 00:45:55,326 Ich bin ruhig. 416 00:45:56,504 --> 00:45:58,040 Du auch? 417 00:46:00,174 --> 00:46:02,382 Das ist der Typ, von dem ich dir erzählt hab. 418 00:46:02,510 --> 00:46:05,173 Er hat einen Plan. Es geht um 60 Millionen. 419 00:46:05,596 --> 00:46:08,304 Zeig ihm deinen Respekt. Wir brauchen Autos. 420 00:46:17,275 --> 00:46:19,187 Gut, wie viele brauchst du? 421 00:46:19,652 --> 00:46:20,984 Drei. 422 00:46:21,904 --> 00:46:24,271 Audis A6. Schwarz. 423 00:46:25,950 --> 00:46:27,191 Okay. 424 00:46:27,785 --> 00:46:28,901 Gut. 425 00:46:28,995 --> 00:46:30,611 Die organisieren wir. Kein Problem. 426 00:46:31,414 --> 00:46:33,121 Unter einer Bedingung. 427 00:46:34,083 --> 00:46:35,745 Ich will dabei sein. 428 00:46:37,545 --> 00:46:39,662 Na komm, mir ist langweilig. 429 00:46:40,423 --> 00:46:41,959 Ich bin dabei. 430 00:46:42,550 --> 00:46:43,631 Mo! 431 00:46:43,884 --> 00:46:46,376 Wasch dir die Hände und sag "Hallo". 432 00:46:52,226 --> 00:46:53,433 Mo. 433 00:46:54,854 --> 00:46:56,220 Alles okay? 434 00:46:58,733 --> 00:47:00,269 Ja. Und bei dir? 435 00:47:02,570 --> 00:47:04,812 Er ist ein guter Fahrer. Stimmt, oder? 436 00:47:04,989 --> 00:47:06,400 Ja, ich denke schon. 437 00:47:17,168 --> 00:47:21,754 GÖTEBORG, SCHWEDEN 438 00:47:34,560 --> 00:47:35,926 Mach die Tür auf. 439 00:47:39,106 --> 00:47:40,597 Na los. 440 00:47:41,150 --> 00:47:43,312 Schnell, schnell, beeil dich! 441 00:47:49,075 --> 00:47:50,191 Leuchte mal. 442 00:47:54,622 --> 00:47:56,409 Na, komm schon. 443 00:47:57,166 --> 00:47:58,498 So. 444 00:48:10,554 --> 00:48:12,216 Oh, Scheiße! 445 00:48:14,433 --> 00:48:15,640 So. 446 00:48:16,977 --> 00:48:18,138 Wie lange dauert das? 447 00:48:18,270 --> 00:48:20,102 Nicht lange, ein paar Minuten. 448 00:48:25,319 --> 00:48:28,437 Beeil dich, Bruder. Mach keinen Scheiß. 449 00:48:29,073 --> 00:48:32,862 Es dauert so lange, wie es dauert. Ganz ruhig. 450 00:48:33,327 --> 00:48:36,070 - Was wird das? Wo willst du hin? - Halt mal. 451 00:48:36,205 --> 00:48:37,366 Keine Ahnung, wie das geht. 452 00:48:37,540 --> 00:48:39,953 Halt es einfach. Keine Sorge. 453 00:48:46,507 --> 00:48:48,840 Hey. Funktioniert es? 454 00:48:50,678 --> 00:48:52,089 Alles okay? 455 00:48:54,432 --> 00:48:56,970 Und, funktioniert es? 456 00:48:57,101 --> 00:48:59,514 Ist alles okay? Perfekt. 457 00:49:07,194 --> 00:49:09,277 Lass mal sehen. 458 00:49:10,364 --> 00:49:12,902 Nur noch kurz. Ist gleich fertig. 459 00:49:14,076 --> 00:49:17,114 - Was hast du denn an? - Was denn? 460 00:49:17,246 --> 00:49:19,408 - Bist du blind, oder was? - Was soll denn da sein? 461 00:49:19,540 --> 00:49:21,827 Also, ich bitte dich, Mann. Das nennst du nichts? 462 00:49:21,917 --> 00:49:24,785 Ja, da ist was ausgelaufen, als ich aus dem Laden raus bin. 463 00:49:24,920 --> 00:49:27,583 - Wieso hast du dich nicht umgezogen? - Das sieht man doch kaum, Mann. 464 00:49:27,715 --> 00:49:30,583 Also, ich kann es gut sehen und hier drinnen ist es fast dunkel, Mann. 465 00:49:30,718 --> 00:49:32,584 Du bist der Einzige auf der Welt, der das jetzt sehen kann, 466 00:49:32,720 --> 00:49:34,427 weil du grade mit der Taschenlampe draufleuchtest. 467 00:49:34,555 --> 00:49:36,387 Ganz ehrlich, Bruder. Wen interessiert denn das jetzt? 468 00:49:38,267 --> 00:49:40,429 Gut, okay, die lassen den Motor an. 469 00:49:41,687 --> 00:49:45,601 Der andere auch. Los, Mann. Kriegst du das auch wirklich hin? 470 00:49:45,733 --> 00:49:48,817 - Klar, was glaubst du denn, Bruder? - Dann mach schon! 471 00:49:49,028 --> 00:49:52,396 Das braucht einen Moment. Entspann dich, hör auf zu stressen. 472 00:49:52,573 --> 00:49:55,486 - Das stresst mich. Jetzt mach schon! - Ist alles in Arbeit, komm mal klar. 473 00:49:55,993 --> 00:49:58,986 Ganz ehrlich, Mann. Das nervt mich total, die Warterei. 474 00:49:59,830 --> 00:50:02,823 Na, endlich. Wurde Zeit. Jetzt mach schon! 475 00:50:03,709 --> 00:50:06,326 Es hat geklappt, Mann. Scheiße, ja! 476 00:50:06,837 --> 00:50:07,918 Cool. 477 00:50:08,005 --> 00:50:10,167 Hey, es geht los. 478 00:50:10,841 --> 00:50:12,582 Hey, was ist? Nimm das mit. 479 00:50:12,760 --> 00:50:14,422 Nein, lass es im Auto, 480 00:50:14,512 --> 00:50:16,845 sonst schaltet sich der Motor wieder ab und wir müssen von vorne anfangen. 481 00:50:16,931 --> 00:50:20,265 Fass es nicht an, okay? Sonst müssen wir wieder von vorne anfangen 482 00:50:20,351 --> 00:50:22,343 und du bist echt zu blöd dazu. Nur ich kann das. 483 00:50:22,436 --> 00:50:24,553 - Du elender Angeber. Okay. - Ja, ja. 484 00:50:26,649 --> 00:50:29,312 Hey, wir fahren zusammen. 485 00:50:29,818 --> 00:50:31,901 Wartet, ja? Wir fahren zusammen. 486 00:50:33,280 --> 00:50:36,773 Ich hole mein Motorrad und dann fahren wir zusammen, okay? 487 00:50:37,159 --> 00:50:38,741 Also dann... Gleich! 488 00:50:40,162 --> 00:50:41,448 Sekunde! 489 00:50:59,640 --> 00:51:04,101 SENGELOSE, DÄNEMARK 490 00:51:28,627 --> 00:51:30,994 - Sehen wir uns mal die Route an. - Ja. 491 00:51:32,798 --> 00:51:34,630 Also, mal sehen. 492 00:51:39,680 --> 00:51:41,171 Wonach suchst du? 493 00:51:43,892 --> 00:51:45,474 Was hast du da, Mann? 494 00:51:46,604 --> 00:51:48,641 Was meinst du denn? 495 00:51:53,235 --> 00:51:54,976 Los, die Jacke hoch. 496 00:51:56,030 --> 00:51:57,692 Mach schon. 497 00:52:01,243 --> 00:52:02,734 - Clever. - Genau. 498 00:52:07,708 --> 00:52:11,543 Los, her mit der Knarre, sonst brech ich dir den Kiefer, du kleiner Wichser! 499 00:52:17,051 --> 00:52:18,462 Danke. 500 00:52:19,386 --> 00:52:20,718 Arschloch! 501 00:52:27,186 --> 00:52:31,851 Ich hoffe, dass du etwas klüger bist als dein kleiner Möchtegern-Gangster-Kumpel. 502 00:52:33,275 --> 00:52:35,062 Hier, nimm du sie. 503 00:52:40,658 --> 00:52:45,323 LUND, SCHWEDEN 504 00:52:51,960 --> 00:52:53,542 Hier. 505 00:53:05,099 --> 00:53:07,432 Wollt ihr mir nicht helfen? 506 00:53:07,726 --> 00:53:09,467 Frag lieber mal deinen Freund. 507 00:53:22,116 --> 00:53:23,527 Hier. Sechs Stück. 508 00:53:30,040 --> 00:53:31,281 Sieh sie dir an. 509 00:53:31,750 --> 00:53:35,243 Sind grad sehr gefragt. Kalashnikovs. Bei uns die Favoriten. 510 00:53:35,754 --> 00:53:38,167 Die ist geladen, also schön vorsichtig, ja? 511 00:53:43,804 --> 00:53:46,091 Die ist nicht gut. Alles voller Erde. 512 00:53:46,807 --> 00:53:48,139 Die funktioniert. 513 00:53:48,308 --> 00:53:50,891 Wir müssen uns darauf verlassen können, wenn es ernst wird, klar? 514 00:54:04,199 --> 00:54:05,690 Alles klar? 515 00:54:05,784 --> 00:54:07,946 Das sind Kriegswaffen. Denen macht etwas Erde nichts aus. 516 00:54:08,036 --> 00:54:09,743 Wir nehmen sie. 517 00:54:10,497 --> 00:54:13,080 Pack den Scheiß ein, wir fahren wieder. 518 00:54:18,130 --> 00:54:20,122 - Morgen. - Morgen. 519 00:55:03,217 --> 00:55:05,049 <i>...die gestiegenen Kosten</i> <i>auf Anleihen und Kredite</i> 520 00:55:05,219 --> 00:55:09,429 <i>haben in dieser globalen Krise</i> <i>die ersten Opfer gefordert.</i> 521 00:55:11,183 --> 00:55:14,267 - Papa, darf ich dich was fragen? - Selbstverständlich. 522 00:55:15,938 --> 00:55:17,975 Bist du jetzt dänischer Meister? 523 00:55:19,233 --> 00:55:22,067 Schatz, jetzt wird nicht geredet, sondern erst mal gegessen. 524 00:55:24,947 --> 00:55:27,234 Gut, gut, gut, gut. 525 00:55:27,658 --> 00:55:29,775 Und freust du dich schon auf deinen Geburtstag? 526 00:55:30,035 --> 00:55:31,992 Ja. Und all meine Freunde werden kommen. 527 00:55:33,038 --> 00:55:35,826 Wie schön. Das wird eine Riesenparty. 528 00:55:37,334 --> 00:55:40,247 - Bin ich auch eingeladen? - Ja. 529 00:55:40,337 --> 00:55:41,578 Was wünschst du dir? 530 00:55:41,797 --> 00:55:46,383 Ich wünsche mir ein richtiges Handy und Geld. 531 00:55:48,929 --> 00:55:52,218 Weißt du was? Ich möchte auch Geld haben. 532 00:55:55,686 --> 00:55:58,349 Und ein neues Handy. 533 00:57:23,857 --> 00:57:25,689 Und jetzt alle rein! 534 00:57:40,457 --> 00:57:42,870 Die ersten fünf Trucks, Malmö-Gruppe. 535 00:57:43,710 --> 00:57:48,330 Okay. Ihr fahrt zu den Ausfahrten der Polizeireviere. 536 00:57:49,216 --> 00:57:52,084 Und die anderen fahren zu den Autobahnausfahrten 537 00:57:52,177 --> 00:57:54,339 und den ausgewählten Kreuzungen. 538 00:57:54,471 --> 00:57:59,057 Dort stellt ihr euch quer, okay? Ihr blockiert die Straßen. 539 00:58:01,228 --> 00:58:04,687 Und das Benzin schüttet ihr nachher auf die Sitze. 540 00:58:05,190 --> 00:58:08,024 Die Sitze brennen schneller, okay? 541 00:58:10,904 --> 00:58:12,270 Ich will totales Chaos. 542 00:58:13,073 --> 00:58:16,316 Ist das klar? In Stockholm und Kopenhagen. 543 00:58:17,202 --> 00:58:19,364 Und ganz wichtig: Mund halten. 544 00:58:19,579 --> 00:58:21,912 Keiner sagt ein Wort zum anderen. 545 00:58:22,040 --> 00:58:25,408 Und für die, die drin sind: Keine wertlosen Währungen. 546 00:58:25,794 --> 00:58:27,251 Nur gutes Geld. 547 00:58:27,921 --> 00:58:30,413 Kronen, Dollar, Euros. 548 00:58:35,929 --> 00:58:38,296 - Verstanden? - Ja. 549 00:58:38,473 --> 00:58:39,930 - Verstanden? - Ja! 550 00:58:40,058 --> 00:58:41,139 Okay. Auf geht's. 551 00:58:41,226 --> 00:58:43,218 Aufladen und zu den Fahrzeugen. 552 00:58:51,987 --> 00:58:53,228 Na los. 553 01:03:07,033 --> 01:03:09,491 16 Minuten und wir sind weg. 554 01:04:45,090 --> 01:04:46,581 Komm schon, komm schon. 555 01:05:09,697 --> 01:05:12,485 Los! Alles in die Taschen. 556 01:05:15,328 --> 01:05:16,739 Los, macht die Taschen voll! 557 01:05:55,785 --> 01:05:57,947 - Jetzt fahr schon! - Na los, los! 558 01:05:58,037 --> 01:06:00,199 - Jetzt fahr schon, los! - Komm, komm, komm! 559 01:06:00,290 --> 01:06:02,577 Zwei Minuten zum Einreißen der Mauer. 560 01:06:02,667 --> 01:06:05,375 Einmal mit voller Wucht, das wird reichen. 561 01:06:05,837 --> 01:06:07,578 Okay, dann mach! Los! 562 01:06:07,922 --> 01:06:10,005 Los, mit voller Kraft! 563 01:06:21,644 --> 01:06:23,556 Los, gleich noch mal! 564 01:06:24,564 --> 01:06:26,271 Mach, mach, mach! 565 01:06:42,207 --> 01:06:44,290 Und? Was sagst du jetzt? 566 01:06:45,126 --> 01:06:46,992 Wir versuchen es noch mal. 567 01:06:47,921 --> 01:06:48,957 Mach schon! 568 01:06:49,088 --> 01:06:52,081 Okay, noch mal! Noch mal! Los! 569 01:06:52,300 --> 01:06:56,340 Mit voller Kraft gegen diese verdammte Mauer! 570 01:07:11,611 --> 01:07:13,147 Oh Mann, die Zeit läuft. 571 01:07:15,740 --> 01:07:19,780 <i>An alle Wagen in Zone 2.</i> <i>An alle Wagen in Zone 2.</i> 572 01:07:21,079 --> 01:07:23,617 <i>Es ist Alarm ausgelöst worden bei Milton.</i> 573 01:07:23,790 --> 01:07:26,624 <i>Wir sehen drei schwarze</i> <i>Fahrzeuge auf dem Parkplatz.</i> 574 01:07:26,751 --> 01:07:28,458 <i>Militärisch gekleidete Personen.</i> 575 01:07:28,586 --> 01:07:30,623 <i>Schwer bewaffnet.</i> <i>Die Polizei ist informiert.</i> 576 01:07:30,797 --> 01:07:34,381 <i>Wir wollen keine Konfrontation,</i> <i>die eskalieren könnte. Verstanden?</i> 577 01:07:35,718 --> 01:07:37,710 <i>Adam 1519, Copy.</i> 578 01:07:39,931 --> 01:07:42,093 <i>1267, Copy?</i> 579 01:07:43,268 --> 01:07:45,476 Ist der Polizei das Gelände bekannt? 580 01:07:46,854 --> 01:07:49,562 <i>Ja, wir sollen uns zurückhalten.</i> 581 01:07:50,650 --> 01:07:53,768 Das hintere Tor ist offen, durch das werden die Täter garantiert abhauen. 582 01:07:54,988 --> 01:07:58,106 <i>Die Polizei wartet auf das SWAT-Team.</i> <i>Wir auch.</i> 583 01:08:09,210 --> 01:08:12,999 Verdammte Scheiße! Was soll denn das? 584 01:08:16,676 --> 01:08:18,087 Noch mal! 585 01:08:18,678 --> 01:08:21,637 Du hast doch großkotzig gesagt, nur einmal ordentlich dagegenfahren! 586 01:08:21,723 --> 01:08:23,055 Noch mal! 587 01:08:23,141 --> 01:08:25,849 So eine Scheiße! Du verficktes Arschloch! 588 01:08:26,102 --> 01:08:28,560 Jetzt ist keine Zeit für den ganzen Scheiß! Mach weiter! 589 01:08:29,188 --> 01:08:31,430 Hast du nicht gehört, Mann? Los, weiter! 590 01:08:34,736 --> 01:08:36,978 Was ist denn los? Fahr noch mal gegen die scheiß Mauer! 591 01:08:37,071 --> 01:08:40,030 Und zwar mit voller Kraft, sonst sitzen wir morgen noch hier! 592 01:08:40,408 --> 01:08:42,240 Komm, gib dir mal richtig Mühe! 593 01:08:43,036 --> 01:08:45,779 Los! Komm schon! 594 01:08:51,878 --> 01:08:53,585 Schön mit Wucht gegen die Mauer! 595 01:08:53,671 --> 01:08:55,253 Letzter Versuch! Los! 596 01:08:57,550 --> 01:09:00,668 - Das muss jetzt klappen. - Verfickte Scheiße! 597 01:09:08,519 --> 01:09:10,431 Gleich noch mal! 598 01:09:11,773 --> 01:09:13,981 Plan B, verstanden? Plan B! 599 01:09:14,108 --> 01:09:17,101 - Wir haben es gleich. - Scheiß drauf! Scheiß drauf! 600 01:09:17,195 --> 01:09:19,027 Los, komm raus da raus! Komm da raus da, los! 601 01:09:19,113 --> 01:09:20,570 <i>Was ist bei euch los?</i> 602 01:09:20,782 --> 01:09:22,990 - Na los, komm da raus. - Nein, los, weiter! 603 01:09:23,076 --> 01:09:25,443 Steig wieder ein! Steig wieder ein! 604 01:09:25,620 --> 01:09:27,953 - Wir müssen es noch mal versuchen! Los! - Gib mir die Tasche. 605 01:09:28,039 --> 01:09:30,326 - Was soll denn das werden? - Wir schaffen das, ganz sicher. 606 01:09:30,583 --> 01:09:32,199 Was macht er hier? 607 01:09:32,919 --> 01:09:35,536 Hau ab, lass mich in Ruhe! Lass mich in Ruhe, Mann! 608 01:09:35,630 --> 01:09:37,246 Scheiße, wieso ist der denn hier? 609 01:09:37,548 --> 01:09:39,164 So war das nicht abgesprochen. 610 01:09:39,342 --> 01:09:42,005 Neuer Plan. Dein Plan hat nicht funktioniert. 611 01:09:42,762 --> 01:09:46,005 - Aber so war das nicht abgesprochen. - Ich hab das entschieden. 612 01:09:46,140 --> 01:09:48,223 Du wirst damit nur das Dach zum Einstürzen bringen. 613 01:09:48,351 --> 01:09:51,810 Halt die Klappe! Dein beschissener Plan ist voll in die Hose gegangen! 614 01:09:53,106 --> 01:09:54,642 Hau ab! 615 01:09:55,274 --> 01:09:57,482 Nimm deinen Scheiß und hau ab! 616 01:09:57,568 --> 01:10:00,151 Und du, setz dich da oben hinter das Steuer! 617 01:10:04,951 --> 01:10:07,193 Wir nehmen uns die Wand vor. 618 01:10:08,287 --> 01:10:11,621 Was ist? Muss ich das noch mal sagen? 619 01:10:12,917 --> 01:10:15,580 - Fick dich doch! - Los, mach endlich! 620 01:10:17,422 --> 01:10:20,039 - Pack den Scheiß wieder ein! - Was ist dein Problem, Alter? 621 01:10:20,133 --> 01:10:23,217 Was mein Problem ist? Pack den Scheiß ein, hab ich gesagt! 622 01:10:24,804 --> 01:10:26,340 Los, raus hier! 623 01:10:27,056 --> 01:10:29,673 - Fass mich nicht an, Mann! - Pack ein und verschwinde! 624 01:10:38,860 --> 01:10:42,069 Geh zu den Wagen! Na los, mach schon! 625 01:10:43,740 --> 01:10:45,106 Scheiße! 626 01:10:49,537 --> 01:10:50,903 Scheiße! 627 01:11:23,196 --> 01:11:26,234 Los, mach schon! 628 01:11:32,747 --> 01:11:34,204 Mach die Kisten leer. 629 01:11:36,876 --> 01:11:38,162 Beeilung! Beeilung! 630 01:11:38,336 --> 01:11:41,204 - Beeilung! Alle Kisten! - Bin ja schon dabei, Mann! 631 01:11:43,966 --> 01:11:46,174 Na los, schnell! 632 01:11:51,849 --> 01:11:53,181 Weiter! 633 01:11:53,434 --> 01:11:54,925 Hier rüber! 634 01:11:58,397 --> 01:12:00,059 Alles einpacken! Los, komm her! 635 01:12:00,191 --> 01:12:02,729 Los, komm her, komm her! 636 01:12:11,577 --> 01:12:13,364 - Komm schon! - Los! 637 01:12:22,505 --> 01:12:25,043 Alles einpacken! Los, los, los, schnell! 638 01:12:25,132 --> 01:12:26,543 Hier, rein damit! 639 01:12:26,759 --> 01:12:28,591 Aufhalten! 640 01:12:29,762 --> 01:12:31,845 Los, los, los! 641 01:12:36,644 --> 01:12:38,055 Los, los, los! 642 01:12:52,159 --> 01:12:53,900 Los, los! Beeilung! Beeilung! 643 01:12:54,412 --> 01:12:55,778 Los! 644 01:12:57,623 --> 01:13:00,741 - Die Zeit ist um! - Schnell! Einladen! 645 01:13:04,463 --> 01:13:06,045 Wir hatten ein Problem mit der Wand. 646 01:13:06,215 --> 01:13:07,922 Beeilt euch, verdammt noch mal! 647 01:13:11,804 --> 01:13:13,340 Los, in die Wagen! 648 01:13:13,431 --> 01:13:16,469 <i>Es sind Einheiten unterwegs,</i> <i>also haltet euch erst mal zurück.</i> 649 01:13:16,559 --> 01:13:20,018 <i>Wir bekommen dauernd Anrufe</i> <i>über Nägel auf den Autobahnen.</i> 650 01:13:20,104 --> 01:13:22,517 <i>Bravo 14-07. Over.</i> 651 01:13:22,648 --> 01:13:26,392 P14, Copy. Wir fahren weiter nach Süden. Bravo 14-07. Over. 652 01:13:26,861 --> 01:13:28,227 <i>Bravo 14-07, Copy.</i> 653 01:13:28,321 --> 01:13:32,782 <i>Bitte denkt an eure eigene Sicherheit</i> <i>und wartet auf das SWAT-Team.</i> 654 01:13:35,661 --> 01:13:36,993 Polizei! 655 01:13:46,714 --> 01:13:47,955 Scheiße! 656 01:13:48,382 --> 01:13:50,294 Beeilung, Beeilung, Beeilung! 657 01:13:59,560 --> 01:14:00,801 Geht es? 658 01:14:03,105 --> 01:14:05,768 Geht gleich wieder. Ich verschnaufe nur kurz. 659 01:14:05,900 --> 01:14:07,357 Nimm du die hier. 660 01:14:13,741 --> 01:14:15,653 Kommt, wir müssen weg! 661 01:14:18,913 --> 01:14:20,279 Na los! 662 01:14:24,710 --> 01:14:26,747 - Geht es? - Ja, ja, ja. 663 01:14:40,059 --> 01:14:42,221 Du schaffst das! Los! 664 01:14:47,191 --> 01:14:49,524 - Schnell, die Polizei ist da! - Los, kommt, kommt! 665 01:14:49,610 --> 01:14:51,101 Beeilung, Beeilung! 666 01:14:54,740 --> 01:14:56,572 Du bleibst hier. 667 01:14:56,742 --> 01:14:59,530 - Und bleib wach, ja? - Da drin ist überall mein Blut. 668 01:15:01,706 --> 01:15:02,947 Scheiße! 669 01:15:06,252 --> 01:15:07,868 Hey, du! Letzte Runde! 670 01:15:08,004 --> 01:15:09,745 Vergiss es. Nein, das schaffen wir nicht mehr. 671 01:15:09,880 --> 01:15:11,246 Letzte Runde! 672 01:15:11,424 --> 01:15:13,507 Es ist zu riskant, wenn du noch mal reingehst. 673 01:15:13,592 --> 01:15:15,049 - Letzte Runde! - Tu es nicht. 674 01:15:15,261 --> 01:15:16,718 Verdammt noch mal! 675 01:15:17,263 --> 01:15:18,549 Na los! 676 01:15:21,434 --> 01:15:25,929 Stellen Sie den Motor aus und kommen Sie mit erhobenen Händen raus! 677 01:15:26,272 --> 01:15:28,104 Kommt, wir hauen ab! 678 01:15:31,986 --> 01:15:33,693 Na los, lasst uns abhauen! 679 01:15:55,384 --> 01:15:57,125 Na los, Beeilung! 680 01:16:03,976 --> 01:16:05,888 Hast du hinten noch mal nachgesehen? 681 01:16:06,020 --> 01:16:08,763 - Was? - Da hinten, in dem Raum! 682 01:16:09,482 --> 01:16:11,690 Das sind nur Peanuts. Dafür haben wir jetzt keine Zeit. 683 01:16:11,776 --> 01:16:14,314 - Von wegen Peanuts. - Keine Zeit! Los, komm! 684 01:16:40,262 --> 01:16:42,675 Los, die Taschen da rein. Schnell, schnell, schnell, schnell! 685 01:16:44,058 --> 01:16:47,176 Los, einsteigen und bereit zur Abfahrt machen! 686 01:16:54,652 --> 01:16:56,143 Wir fahren zusammen los! 687 01:16:56,278 --> 01:16:58,941 - Wir müssen weg! Die Polizei ist da! - Wir fahren, wenn wir fertig sind. 688 01:16:59,031 --> 01:17:00,988 Steig ein und halt die Klappe, ja? 689 01:17:05,121 --> 01:17:06,362 Einsteigen! 690 01:17:08,541 --> 01:17:12,205 - Da ist noch eine Menge Geld drin! - Die Zeit ist um! Einsteigen! 691 01:17:13,254 --> 01:17:15,871 Wartet, wartet. Sie verhalten sich ruhig. 692 01:17:16,215 --> 01:17:19,299 Sie haben die Waffen gesehen und sie wollen nichts riskieren. 693 01:17:19,760 --> 01:17:21,752 Sorgt dafür, dass sie eure Waffen sehen. 694 01:17:22,096 --> 01:17:24,383 Was hast du vor? Scheiße! 695 01:17:26,600 --> 01:17:28,387 Legt die Waffen nieder! 696 01:17:28,644 --> 01:17:32,058 Verdammte Scheiße, was macht der Idiot denn noch? 697 01:17:37,194 --> 01:17:38,685 Hier spricht die Polizei! 698 01:17:38,821 --> 01:17:42,485 - Legen Sie die Waffen nieder! - Nein, nein, nein! Scheiße! 699 01:17:42,616 --> 01:17:44,107 Mach den Motor an! 700 01:17:44,994 --> 01:17:46,860 Scheiße, Mann, starte endlich den Wagen! 701 01:17:46,996 --> 01:17:49,454 Ich weiß nicht, wie das geht, Mann. Das kann nur mein Freund. 702 01:17:49,623 --> 01:17:51,285 - Scheiß auf deinen Freund! - Scheiße! 703 01:18:38,964 --> 01:18:42,128 Waffen runter, hab ich gesagt! 704 01:18:44,011 --> 01:18:45,798 Runter mit den Waffen! 705 01:18:46,305 --> 01:18:48,171 Komm schon, komm schon! 706 01:19:26,512 --> 01:19:28,504 Los, los, los! 707 01:19:32,518 --> 01:19:35,181 Los! Los! Wir fahren! 708 01:19:44,363 --> 01:19:45,604 Steig ein! 709 01:20:01,922 --> 01:20:04,756 Was soll das? Wieso ist der Motor nicht an? 710 01:20:06,552 --> 01:20:09,340 Was ist das für eine Scheiße? Wieso läuft der Motor nicht? 711 01:20:09,430 --> 01:20:11,012 Los, starte den Motor! 712 01:20:11,098 --> 01:20:13,181 Starte den Motor! 713 01:20:16,103 --> 01:20:19,892 Okay, wir fahren los! Steig ein, schnell! 714 01:20:21,066 --> 01:20:22,307 Los, los, los! 715 01:20:38,250 --> 01:20:39,536 Bleibt im Wagen! 716 01:20:42,421 --> 01:20:44,003 Los, Tor auf! 717 01:20:45,174 --> 01:20:47,416 Ich hab gesagt, mach das Tor auf! 718 01:20:48,427 --> 01:20:49,713 Los! 719 01:20:50,054 --> 01:20:51,636 Tor aufmachen! 720 01:20:54,141 --> 01:20:57,100 Mach das verdammte Tor auf! Mach es endlich auf! 721 01:20:59,271 --> 01:21:00,387 Her mit dem Schlüssel! 722 01:21:00,856 --> 01:21:03,769 - Ganz ruhig. Ganz ruhig. - Den Schlüssel, sofort! 723 01:21:05,402 --> 01:21:07,109 Ich hab ihn nicht. 724 01:21:08,280 --> 01:21:09,487 Hey! 725 01:21:10,866 --> 01:21:13,574 Hey! Hey! Ruhig, Mann! 726 01:21:29,093 --> 01:21:30,629 Schneid es auf! 727 01:21:31,970 --> 01:21:33,711 Schneid es auf, hab ich gesagt! 728 01:21:50,364 --> 01:21:51,571 Scheiße! 729 01:22:18,392 --> 01:22:21,009 - Wo sind die anderen? - Fahr einfach weiter, los! 730 01:22:21,145 --> 01:22:23,432 - Schneller, los! Fahr schon! - Aber ich kann nichts sehen. 731 01:22:23,564 --> 01:22:25,100 Verdammt noch mal, du sollst schneller fahren! 732 01:22:25,232 --> 01:22:26,518 Und verfahr dich nicht. 733 01:22:26,984 --> 01:22:29,397 Ich hab gesagt, schneller! Scheiße, was wird denn das? 734 01:22:29,778 --> 01:22:32,020 Los, fahr endlich schneller! 735 01:22:32,531 --> 01:22:34,272 - Verdammt, leg die Waffe weg! - Fick dich! 736 01:22:34,366 --> 01:22:36,779 Also, tu was ich dir sage, Mann! 737 01:22:37,536 --> 01:22:39,368 Leg die Waffe weg! 738 01:22:43,250 --> 01:22:46,084 - Bist du sicher, dass du das tun willst? - Ja, bin ich. Gib sie mir. 739 01:22:55,846 --> 01:22:58,429 Hol die Nägel raus! Hol verdammt noch mal die Nägel raus! 740 01:22:58,557 --> 01:23:00,514 - Gib mir die Waffe zurück! - Vergiss die Waffe. 741 01:23:00,893 --> 01:23:02,885 - Hol die Nägel raus. - Fenster auf! 742 01:23:03,854 --> 01:23:05,390 Achtung! 743 01:23:09,234 --> 01:23:11,692 Versuch es noch mal. Gleich noch mal. Los! 744 01:23:14,406 --> 01:23:15,442 Scheiße, Mann! 745 01:23:19,286 --> 01:23:20,527 - Ja! - Ja! 746 01:23:20,871 --> 01:23:22,863 Einer ist noch hinter uns. Wirf noch mehr! 747 01:23:22,998 --> 01:23:24,739 Ich habe keine mehr! 748 01:23:28,587 --> 01:23:29,919 Los, schneller! 749 01:23:31,298 --> 01:23:33,210 Scheiße! Scheiße! 750 01:23:33,717 --> 01:23:35,959 - Fahr weiter! - Los, schneller, schneller! 751 01:23:36,094 --> 01:23:38,757 - Versuch ich ja. - Zieht die Masken hoch! 752 01:23:40,182 --> 01:23:43,471 Der Scheißkerl versucht, mich abzudrängen. 753 01:23:44,228 --> 01:23:46,766 Fahr weiter! Schneller! Schneller! 754 01:23:48,857 --> 01:23:50,689 Los! Los! 755 01:24:15,425 --> 01:24:19,465 Reiß dich zusammen. Wir haben es fast geschafft. 756 01:24:25,269 --> 01:24:28,387 Jetzt mach nicht so ein Theater, du schaffst das schon. 757 01:24:28,522 --> 01:24:29,763 Das wird schon wieder. 758 01:24:29,856 --> 01:24:33,850 Ihr nehmt ihn mit. Er schafft das schon. 759 01:24:39,116 --> 01:24:41,108 Setz ihn rein. Die da brauchen Hilfe. 760 01:24:41,201 --> 01:24:43,614 - Wieso kommt ihr erst jetzt? - Jetzt sind wir ja da. 761 01:24:44,246 --> 01:24:45,407 Ich bin echt fertig, Mann. 762 01:24:45,622 --> 01:24:47,488 Das war knapp. 763 01:24:56,758 --> 01:24:59,045 Damit kannst du nicht zum Arzt, das weißt du. 764 01:25:00,679 --> 01:25:04,172 Wir flicken dich wieder zusammen. Und jetzt komm, steh auf. 765 01:25:06,101 --> 01:25:07,763 Na los, die Wagen reinigen! 766 01:25:08,312 --> 01:25:10,645 Fahrt die Wagen in die Container. 767 01:25:11,023 --> 01:25:14,187 Was ihr nicht tragen könnt, nehmt ihr beim zweiten Mal mit. 768 01:25:14,776 --> 01:25:18,565 - Na, los! - Das gilt auch für die Waffen! Na los! 769 01:26:24,346 --> 01:26:25,632 Schneller! 770 01:26:27,015 --> 01:26:29,007 Einer nach dem anderen! 771 01:27:08,014 --> 01:27:11,132 Das ist doch nicht alles? Da kommt doch noch mehr, oder? 772 01:27:11,393 --> 01:27:12,725 Was hast du erwartet? 773 01:27:12,811 --> 01:27:15,554 Dass du die ganze Summe auf einmal kriegst? 774 01:27:15,731 --> 01:27:17,313 Na komm, lass uns verschwinden. 775 01:27:18,692 --> 01:27:21,605 - Ihr kriegt eure Kohle. - Den Rest will ich aber auch. 776 01:27:24,906 --> 01:27:27,364 Vergiss es, nicht jetzt. Komm schon. 777 01:27:30,787 --> 01:27:32,153 Ich habe 16. 778 01:27:37,210 --> 01:27:38,872 12 und 10. 779 01:27:42,924 --> 01:27:45,917 Mit meinen sind es 64. 780 01:27:51,600 --> 01:27:53,762 Wie viel waren es bei dem anderen Raubüberfall? 781 01:27:56,354 --> 01:27:57,686 Wen interessiert das? 782 01:27:58,607 --> 01:27:59,973 Sag schon. 783 01:28:02,235 --> 01:28:03,851 Da waren es 65. 784 01:28:06,156 --> 01:28:07,692 Wo ist die rote Tasche? 785 01:28:07,866 --> 01:28:11,485 Das sind doch nur Peanuts. Vorläufig können wir damit sowieso nichts machen. 786 01:28:11,620 --> 01:28:13,327 Wieso wurde nicht alles gezählt? 787 01:28:17,751 --> 01:28:19,367 Was hat er denn nur? 788 01:28:31,014 --> 01:28:34,553 Nein, ich habe doch gesagt, keine schwachen Währungen. 789 01:28:35,227 --> 01:28:37,970 Nur starke Währungen. Was willst du damit machen? 790 01:28:42,609 --> 01:28:43,770 Zählt es. 791 01:28:50,408 --> 01:28:52,274 1,75. 792 01:28:53,411 --> 01:28:55,073 2,23. 793 01:28:56,331 --> 01:28:58,573 Zwei ganz genau. 794 01:28:59,334 --> 01:29:03,704 71. Und ein bisschen mehr. Okay? 795 01:29:18,770 --> 01:29:20,102 Also dann... 796 01:30:28,381 --> 01:30:30,839 Glückwunsch, du hast gewonnen. 797 01:30:32,761 --> 01:30:34,252 Sie werden uns kriegen. 798 01:30:35,263 --> 01:30:36,424 Ja. 799 01:30:37,474 --> 01:30:38,715 Sicher. 800 01:30:40,518 --> 01:30:41,929 Das weiß ich auch. 801 01:31:10,382 --> 01:31:12,544 Abfahrt! Los geht's! 802 01:32:04,769 --> 01:32:07,136 - Na, Bruder? - Hey, hey, hey. 803 01:32:07,313 --> 01:32:10,351 - Schön, dich zu sehen. - Alles klar? 804 01:32:11,526 --> 01:32:13,267 Gute Arbeit. Wie ist es gelaufen? 805 01:32:13,445 --> 01:32:15,653 - Hilf mir mal. - So viel? 806 01:32:15,739 --> 01:32:17,981 Ist eine ganze Menge und ganz schön schwer. 807 01:32:18,074 --> 01:32:20,316 Ach, ja? Na, gut. 808 01:32:20,827 --> 01:32:22,989 Ich hab extra trainiert. 809 01:32:27,125 --> 01:32:28,912 - Das da ist für dich. - Vielen Dank. 810 01:32:29,044 --> 01:32:31,707 Am besten, du lässt das Ganze über den Laden laufen. 811 01:32:31,796 --> 01:32:33,412 - Gute Idee. - Ja. 812 01:32:33,506 --> 01:32:36,169 Vergiss den Scheiß. Lass uns nach Hause fahren. 813 01:32:36,259 --> 01:32:38,046 Ja. 814 01:32:55,445 --> 01:32:58,028 EINE WOCHE SPÄTER 815 01:32:58,156 --> 01:33:01,149 <i>...die Roskilde Bank ist zahlungsunfähig.</i> 816 01:33:01,284 --> 01:33:04,948 <i>Eine Übernahme wird aber wohl,</i> <i>so hofft man,</i> 817 01:33:05,121 --> 01:33:06,862 <i>den Druck vom</i> <i>dänischen Finanzsystem nehmen.</i> 818 01:33:06,998 --> 01:33:10,116 <i>So steht es in einer</i> <i>Pressemitteilung der Roskilde Bank.</i> 819 01:33:10,251 --> 01:33:12,538 <i>Die internationale Finanzkrise,</i> 820 01:33:12,670 --> 01:33:15,378 <i>die sich seit 2007 vor allem in den USA,</i> 821 01:33:15,507 --> 01:33:19,797 <i>aber auch in Deutschland, den Niederlanden</i> <i>und im Vereinigten Königreich ausbreitet,</i> 822 01:33:19,928 --> 01:33:23,547 <i>hat nun auch Dänemark erreicht.</i> <i>Das erklären mehrere Experten.</i> 823 01:33:23,681 --> 01:33:27,550 <i>Die Polizei untersucht immer noch</i> <i>den spektakulären Raubüberfall,</i> 824 01:33:27,685 --> 01:33:31,645 <i>der am vergangenen Sonntag,</i> <i>morgens um 04:30 Uhr,</i> 825 01:33:31,856 --> 01:33:34,815 <i>auf einen großen Bargeld-Dienstleister</i> <i>stattgefunden hat.</i> 826 01:33:34,901 --> 01:33:37,314 <i>Unbekannte Täter,</i> <i>die schwer bewaffnet waren,</i> 827 01:33:37,445 --> 01:33:38,856 <i>brachen in das Gebäude ein.</i> 828 01:33:48,998 --> 01:33:50,409 Hey! 829 01:33:52,001 --> 01:33:54,209 Hey! Wo willst du hin? 830 01:34:02,512 --> 01:34:04,378 <i>Zum derzeitigen Stand der Untersuchung</i> <i>können wir Folgendes sagen:</i> 831 01:34:04,556 --> 01:34:06,764 <i>Die Räuber trugen Schutzanzüge und Masken</i> 832 01:34:06,891 --> 01:34:10,134 <i>und waren schwer bewaffnet.</i> 833 01:34:10,311 --> 01:34:13,725 <i>Sie entkamen mit einem Betrag</i> <i>von mehreren Millionen Kronen.</i> 834 01:34:13,898 --> 01:34:17,232 <i>Der genaue Betrag ist nicht bekannt,</i> <i>aber er übersteigt vermutlich den Betrag,</i> 835 01:34:17,402 --> 01:34:20,440 <i>der bei einem ähnlichen</i> <i>Raubüberfall im April erbeutet wurde.</i> 836 01:34:23,241 --> 01:34:24,402 - Hey. - Wie geht es? 837 01:34:24,492 --> 01:34:26,905 - Alles klar, Bruder? - Schön, dich zu sehen. 838 01:34:27,036 --> 01:34:28,777 Komm rein. 839 01:34:29,747 --> 01:34:34,333 Ich will nur noch schnell die letzten Sachen packen. Dann gehen wir. 840 01:34:41,050 --> 01:34:43,087 Der Frau vom Sicherheitsdienst... 841 01:34:45,054 --> 01:34:46,420 geht es gut. 842 01:34:49,851 --> 01:34:53,936 Aber sie hat mit der Polizei geredet. 843 01:34:57,108 --> 01:35:00,442 - Wer sagt das? - Na ja, Leute. 844 01:35:07,118 --> 01:35:09,155 Und was sagen sie noch? 845 01:35:10,955 --> 01:35:16,041 Du wurdest identifiziert, auf einem schwedischen Überwachungsvideo. 846 01:35:18,671 --> 01:35:22,460 Sie haben der Frau die Aufnahmen gezeigt. 847 01:35:24,469 --> 01:35:28,258 Sie hat dich identifiziert. Hast du keine Maske getragen? 848 01:35:29,515 --> 01:35:32,929 Doch, doch, klar. Ist sie sich auch wirklich sicher? 849 01:35:33,102 --> 01:35:34,468 Sie hat dein Gesicht gesehen. 850 01:35:36,564 --> 01:35:38,180 Du musst schnell weg. 851 01:35:42,445 --> 01:35:44,687 Du musst so schnell wie möglich verschwinden. 852 01:35:55,124 --> 01:35:59,084 Ich hab Sara versprochen, dass ich bei ihrem Geburtstag dabei bin. 853 01:35:59,170 --> 01:36:01,628 - Gut, aber... - Ich hab hier ihr Geschenk. 854 01:36:02,548 --> 01:36:05,291 - Sie wird das sicher verstehen. - Sie ist aber erst sieben, Mohammed. 855 01:36:05,426 --> 01:36:06,792 Das verzeiht sie mir nie. 856 01:36:06,928 --> 01:36:09,511 Wenn du da auftauchst, wirst du verhaftet. 857 01:36:09,597 --> 01:36:11,714 Das weißt du ganz genau. 858 01:36:18,273 --> 01:36:19,889 Du kannst jetzt nicht anrufen. 859 01:36:20,024 --> 01:36:22,141 Halt einfach die Klappe! Halt einfach mal die Klappe! 860 01:36:22,235 --> 01:36:24,022 Kriegst du das hin? 861 01:37:03,985 --> 01:37:05,601 Warte mal. 862 01:37:06,529 --> 01:37:09,363 - Warte, ich will mit dir reden. - Was willst du? 863 01:37:09,574 --> 01:37:11,315 Du mieser Scheißkerl! 864 01:37:11,409 --> 01:37:13,696 Ich will einfach nur mein verdammtes Geld haben. 865 01:37:13,786 --> 01:37:16,369 Hey, Warsame, los, komm mal her, Bruder, komm! 866 01:37:16,497 --> 01:37:19,581 Lass uns vernünftig darüber reden, okay? Wir werden schon eine Lösung finden. 867 01:37:19,792 --> 01:37:22,660 - Ich will nur mein Geld. - Wir klären das ganz in Ruhe im Büro. 868 01:37:22,754 --> 01:37:26,088 Na, komm. Natürlich kriegst du dein Geld. 869 01:37:28,384 --> 01:37:30,717 Ach, übrigens: Bist du schon mal Kartrennen gefahren? 870 01:37:30,803 --> 01:37:32,635 Das würde dir Spaß machen. 871 01:37:32,722 --> 01:37:34,634 Wir klären das alles, kein Problem. 872 01:37:35,892 --> 01:37:37,679 Komm schon. 873 01:38:13,513 --> 01:38:15,596 Zeig mir dein Gesicht, du Feigling. 874 01:38:36,160 --> 01:38:38,493 So. Und jetzt noch mal ganz in Ruhe, ja? 875 01:38:56,722 --> 01:38:58,714 Ach, Scheiße! 876 01:38:59,434 --> 01:39:01,767 Scheiße! Scheiße! Scheiße! 877 01:39:01,894 --> 01:39:03,385 Scheiße! 878 01:39:20,872 --> 01:39:22,238 Polizei! Polizei! 879 01:39:22,331 --> 01:39:25,369 Stehen Sie auf und heben Sie die Hände! 880 01:39:49,066 --> 01:39:50,602 - Hier. - Ja. 881 01:39:51,068 --> 01:39:52,684 Gut gemacht. 882 01:39:56,616 --> 01:39:58,073 Sehr schön. 883 01:39:58,159 --> 01:40:02,028 - Der Stab will nicht richtig reingehen. - Dann musst du fester drücken. 884 01:40:03,915 --> 01:40:07,454 - Hier. - Danke, Mama. 885 01:40:36,822 --> 01:40:41,613 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht! 886 01:40:41,786 --> 01:40:43,823 Es sind acht. 887 01:41:02,098 --> 01:41:03,634 Etwas aggressiver. 888 01:41:03,724 --> 01:41:05,306 So ist gut. 889 01:41:13,401 --> 01:41:15,108 Ja, du musst schießen. 890 01:41:18,072 --> 01:41:19,483 Ja. Ganz ruhig. 891 01:41:19,865 --> 01:41:21,356 Nimm dir Zeit. 892 01:41:23,369 --> 01:41:26,988 Wichtig ist, genau zu zielen und dann erst zu feuern. 893 01:41:52,523 --> 01:41:56,688 MALAGA, SPANIEN 894 01:45:00,127 --> 01:45:02,289 DER RAUBÜBERFALLAUF DAS GELDVERARBEITUNGSUNTERNEHMEN 895 01:45:02,379 --> 01:45:07,249 AM 10. AUGUST 2008 FAND DER GRÖSSTE RAUB IN DÄNEMARKS GESCHICHTE STATT. 896 01:45:08,969 --> 01:45:11,336 IM SEPTEMBER 2010 WURDEN DIE ORGANISATOREN 897 01:45:11,472 --> 01:45:13,964 UND ELF WEITERE VERDÄCHTIGE DES RAUBÜBERFALLS VERURTEILT. 898 01:45:14,099 --> 01:45:18,218 DIE 15 VERURTEILTEN ERHIELTEN INSGESAMT EINE GEFÄNGNISSTRAFE VON ÜBER 100 JAHREN. 899 01:45:19,980 --> 01:45:23,599 VON DEN GESCHÄTZTEN 70 MILLIONEN DÄNISCHER KRONEN, DIE GESTOHLEN WURDEN, 900 01:45:23,734 --> 01:45:26,226 WURDEN NUR VIER MILLIONEN JEMALS GEFUNDEN. 901 01:45:31,116 --> 01:45:36,362 DIE LAUTLOSEN - DER PERFEKTE COUP 901 01:45:37,305 --> 01:46:37,365 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm