Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie
ID | 13195138 |
---|---|
Movie Name | Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie |
Release Name | Snoopy.praesentiert.Keine.ist.wie.Marcie.2023.German.DL.2160p.DV.HDR.ATVP.WEB.H265-ZeroTwo |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Latvian |
IMDB ID | 27865284 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:22,940 --> 00:00:25,442
PUBLISKĀ BIBLIOTĒKA
3
00:00:49,633 --> 00:00:50,801
Lido!
4
00:00:50,884 --> 00:00:51,885
BUM!
5
00:00:57,766 --> 00:00:59,142
Ejam, Mārsij.
6
00:00:59,226 --> 00:01:03,730
Man jāpatrenējas, lai
uzvarētu skolas golfa turnīrā.
7
00:01:03,814 --> 00:01:05,399
Tūlīt nākšu, ser.
8
00:01:26,128 --> 00:01:28,213
Laba diena treniņam, ser.
9
00:01:29,715 --> 00:01:31,592
Šķiet, tev ir daži fani.
10
00:01:31,675 --> 00:01:36,138
Ja viņi grib uzzināt par golfu,
ir atnākuši uz īsto vietu.
11
00:01:36,930 --> 00:01:41,143
Ja viņa neprot analizēt grīnu,
viņai nav nekādu izredžu.
12
00:01:41,226 --> 00:01:44,730
Svarīgs ir tas, kurš nes somu.
13
00:01:44,813 --> 00:01:47,649
Ja viņai ir blakus Mārsija, būs labi.
14
00:01:48,775 --> 00:01:52,029
Ieliecies jostasvietā,
ser. Tu izskaties pēc pīles.
15
00:01:52,529 --> 00:01:54,573
Skarbi, bet patiesi.
16
00:01:59,953 --> 00:02:02,789
Redzat? Labs kedijs - laba spēle.
17
00:02:35,822 --> 00:02:39,409
To sīci ar lielo degunu būs grūti uzveikt.
18
00:02:39,493 --> 00:02:41,411
Neļauj viņam tev atņemt dūšu.
19
00:02:41,495 --> 00:02:45,916
Ja gribi uzvarēt kvalifikācijas
mačāun iespēju spēlēt lielajā spēlē,
20
00:02:45,999 --> 00:02:48,585
tev jāsaglabā skaidra galva.
21
00:02:48,669 --> 00:02:50,712
Tāpēc tu esi mans kedijs, Mārsij.
22
00:02:50,796 --> 00:02:52,297
Tu mani noturi uz sliedēm.
23
00:02:52,381 --> 00:02:54,842
Tev jātrenējas sist no smilšu šķēršļa.
24
00:02:57,511 --> 00:03:00,764
Uzvara vai zaudējums
čempionātāvar izšķirties smiltīs.
25
00:03:04,852 --> 00:03:07,729
Mēģini aizsist smiltis tur,
kur gribi, lai nonāk bumbiņa.
26
00:03:08,272 --> 00:03:12,317
"Mēģināt aizsist smiltis"?
Tas nemūžam nesanāks.
27
00:03:20,117 --> 00:03:21,785
Labais, Mārsij.
28
00:03:35,090 --> 00:03:38,886
Skat, Painkrestas pamatskolas kauss.
29
00:03:38,969 --> 00:03:41,722
Re, kādi bijuši čempioni.
30
00:03:41,805 --> 00:03:44,558
Bankers Bilijs, Draivers Deivijs.
31
00:03:44,641 --> 00:03:47,895
Un drīz uz tā kausa būs
rakstīts "Piparmētru Petija".
32
00:03:48,604 --> 00:03:51,190
Neredzu, ka būtu pieminēti kediji.
33
00:03:51,273 --> 00:03:53,734
Kāpēc lai pieminētu kedijus?
34
00:03:53,817 --> 00:03:57,196
Ļauj atgādināt, ser, golfs
ir komandu sporta veids.
35
00:03:57,279 --> 00:04:01,450
Protams. Es, pati un es pati.
36
00:04:02,075 --> 00:04:07,289
Varbūt turpmāk savu somu
vari nesttu, pati un tu pati, ser.
37
00:04:08,540 --> 00:04:10,542
Beidz mani saukt par seru!
38
00:04:11,710 --> 00:04:13,504
Palaidiet prezidentu.
39
00:04:13,587 --> 00:04:15,339
Paraksti šo, prezidenta kungs.
40
00:04:15,422 --> 00:04:16,757
Suliņu, prezidenta kungs?
41
00:04:16,839 --> 00:04:18,634
Smaidiet skolas avīzei!
42
00:04:21,428 --> 00:04:22,930
Mani skolasbiedri,
43
00:04:23,013 --> 00:04:26,475
tuvojas beigāmmans
klases prezidenta termiņš,
44
00:04:26,558 --> 00:04:30,562
tāpēc es atgādinu, lai balsojatgaidāmajās
skolēnu padomes vēlēšanās.
45
00:04:30,646 --> 00:04:35,025
Jā, neaizmirstiet balsot par mani,
46
00:04:35,108 --> 00:04:38,362
-jo es nupat iemetu savu cepuri ringā.-Ei!
47
00:04:39,488 --> 00:04:40,864
Es arī kandidēju.
48
00:04:40,948 --> 00:04:44,868
Manas kampaņas moto
-"Tīrīgums ir draudzīgums".
49
00:04:44,952 --> 00:04:46,036
Ko?
50
00:04:46,119 --> 00:04:49,748
Politikā ir jāizaicina tas, ko visi gaida.
51
00:04:49,831 --> 00:04:51,875
Tev patīk palīdzēt cilvēkiem.
52
00:04:51,959 --> 00:04:53,752
Tu man ļoti palīdzēji uz grīna.
53
00:04:54,419 --> 00:04:56,755
Domāju, tu būtu laba prezidente.
54
00:04:56,839 --> 00:04:58,590
Es? Prezidente?
55
00:05:00,384 --> 00:05:02,678
Man patīk pabūt vienai.
56
00:05:02,761 --> 00:05:06,223
Ja es būtu prezidente,
man nebūtu mierīga brīža.
57
00:05:08,392 --> 00:05:09,393
Hallo?
58
00:05:11,186 --> 00:05:13,564
Man vienmēr apkārt būtu cilvēki.
59
00:05:14,147 --> 00:05:18,110
Būtu jāsaka garas runasmilzu pūļa priekšā.
60
00:05:18,610 --> 00:05:19,778
Te, Mārsij.
61
00:05:20,445 --> 00:05:24,783
Un jāpieņem ātri lēmumi.
Nebūtu laika formulēt domas.
62
00:05:24,867 --> 00:05:26,243
Pietiek!
63
00:05:29,830 --> 00:05:33,208
Nav nekā sliktāka par prezidenta amatu.
64
00:05:33,292 --> 00:05:34,543
Nē, paldies.
65
00:05:34,626 --> 00:05:36,295
Laikam loģiski.
66
00:05:36,378 --> 00:05:38,589
Tu reiz teici, ka esi integrēta.
67
00:05:38,672 --> 00:05:41,133
Šķiet, tu domā - "intraverta", ser.
68
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
Tieši tā.
69
00:05:48,932 --> 00:05:51,268
Labi, Mārsij, es tevi saprotu,
70
00:05:51,351 --> 00:05:55,731
bet, ja es piektajai
bedrīteineizmantošu draiveri, es…
71
00:05:55,814 --> 00:05:58,358
Ei! Kas te notiek?
72
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
Tu nedzirdēji?
73
00:06:00,277 --> 00:06:03,238
Ēdnīcā beidzot sākuši dot picu.
74
00:06:03,322 --> 00:06:05,741
Picu? Mans mīļākais ēdiens.
75
00:06:05,824 --> 00:06:07,159
Ejam!
76
00:06:11,330 --> 00:06:12,331
Pēc tevis.
77
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
Reku tu esi, Mārsij. Ieņemšu tev vietu.
78
00:06:21,423 --> 00:06:23,800
Kā tas ir - beidzās pica?
79
00:06:24,801 --> 00:06:27,763
Palikušas tikai desmaizes?
80
00:06:45,072 --> 00:06:46,073
Ko?
81
00:06:57,334 --> 00:06:59,962
Dod roku, es palīdzēšu, kundze.
82
00:07:00,045 --> 00:07:01,088
Paldies.
83
00:07:01,171 --> 00:07:03,674
Kāpēc šodien tik pilni gaiteņi?
84
00:07:03,757 --> 00:07:06,927
Rietumu gaitenī ir remonts,
85
00:07:07,010 --> 00:07:09,429
un visus novirza.
86
00:07:09,513 --> 00:07:11,890
Starp citu, mani sauc Kārlina.
87
00:07:11,974 --> 00:07:13,767
Prieks iepazīties, Kārlina.
88
00:07:13,851 --> 00:07:17,104
Tu vakar skatījies, kā golfisti trenējas?
89
00:07:17,187 --> 00:07:22,985
Godīgi sakot, es pētīju
kedijus. Īpaši tevi.
90
00:07:23,569 --> 00:07:24,820
Tu daudz spēlē?
91
00:07:25,404 --> 00:07:28,866
Nē, mani vairāk aizrauj problēmrisināšana.
92
00:07:29,366 --> 00:07:33,412
Un golfs ir tāda spēle, kur
katrs sitiens un sitiena leņķis
93
00:07:33,954 --> 00:07:36,623
ir izaicinājums, kas prasa risinājumu.
94
00:07:37,499 --> 00:07:38,876
Man tas patīk.
95
00:07:39,459 --> 00:07:41,545
Runājot par izaicinājumiem,
96
00:07:41,628 --> 00:07:44,840
šķiet, mums visiem ir
grūtībasar tikšanu garām.
97
00:07:47,259 --> 00:07:50,053
Šķiet, mēs nokavēsim.
98
00:07:50,137 --> 00:07:53,599
Tāds ir bērnudārznieku liktenis.
99
00:07:53,682 --> 00:07:56,143
"Vēlreiz uz caurumu mūrī!"
100
00:07:59,646 --> 00:08:02,065
Bija jauki ar tevi parunāt, kundze.
101
00:08:14,828 --> 00:08:15,871
Atvainojos.
102
00:08:19,041 --> 00:08:21,001
Itālija? To es zinu.
103
00:08:21,502 --> 00:08:24,213
Tā ir valsts, kas izskatās pēc zābaka.
104
00:08:25,088 --> 00:08:26,089
Te tā ir.
105
00:08:30,093 --> 00:08:32,429
Tūlīt pat izbeidz, āmurgalva!
106
00:08:33,429 --> 00:08:35,599
Tā šņirkstoņa!
107
00:08:36,433 --> 00:08:39,269
Tas atkarīgs no tā, kā krītu tur.
108
00:08:40,687 --> 00:08:42,105
Iešu palīdzēt.
109
00:08:43,357 --> 00:08:46,109
Es nevaru, visi skatīsies.
110
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
Labāk pagaidīšu un parādīšu pēc stundas.
111
00:08:51,823 --> 00:08:54,535
Kādam jāparāda, kas nepareizi.
112
00:08:54,618 --> 00:08:55,911
Tūlīt pat!
113
00:09:01,917 --> 00:09:04,711
-Ko viņa dara? -Kāpēc Mārsija ir tur?
114
00:09:06,338 --> 00:09:07,965
Ko es te daru?
115
00:09:09,299 --> 00:09:12,761
Es tikai atnācu uzasināt zīmuli.
116
00:09:14,304 --> 00:09:19,101
Tā ir. Es tiešām aizmirsu zīmuli uz galda.
117
00:09:19,184 --> 00:09:20,310
Nu nekas.
118
00:09:38,036 --> 00:09:41,915
Jums būtu jāredz, ko tie
nabaga bērni piedzīvo gaitenī.
119
00:09:42,416 --> 00:09:45,335
Viņi knapi var paspert soli, tūlīt apgāž.
120
00:09:47,254 --> 00:09:50,090
Un kā var būt, ka visiem nepietiek picas?
121
00:09:50,174 --> 00:09:54,178
Kādam kaut kas jādara, bet kuram?
122
00:09:57,681 --> 00:09:59,516
Kāpēc gan ne man?
123
00:10:08,984 --> 00:10:14,615
Problēma ir tāda, ka vienlaicīgigaiteni
izmanto pārāk daudz skolēnu.
124
00:10:16,575 --> 00:10:18,952
Ja plūsmai varētu dot virzienu…
125
00:10:20,329 --> 00:10:25,334
būtu mazāk haosa un drošāk visiem.
126
00:10:26,126 --> 00:10:27,711
Ja runā par virzienu,
127
00:10:28,212 --> 00:10:32,174
varbūt visi uz picas
deficītuskatās no nepareizās puses.
128
00:10:32,841 --> 00:10:37,679
Man uz to jāpaskatās no cita leņķa.
129
00:10:48,482 --> 00:10:50,317
Tas noteikti izdosies.
130
00:10:55,781 --> 00:10:57,241
Ei. Tu paspēji.
131
00:10:58,534 --> 00:11:00,077
BALSOJIET!
132
00:11:00,827 --> 00:11:03,789
Atvaino. Man jārunā ar pavāri.
133
00:11:03,872 --> 00:11:06,500
-Šķiet, es izdomāju…-Nelien bez rindas!
134
00:11:07,000 --> 00:11:08,001
Nu protams.
135
00:11:08,919 --> 00:11:12,005
-Vai atļausi…-Nelien
priekšā, nelien te, nekur!
136
00:11:16,218 --> 00:11:18,387
Gaidīšu savu kārtu.
137
00:11:22,266 --> 00:11:25,477
Viss, tauta. Pica beigusies.
138
00:11:33,026 --> 00:11:34,319
PAINKRESTAS PAMATSKOLA
139
00:11:39,575 --> 00:11:40,575
BUM!
140
00:11:42,953 --> 00:11:46,540
Labi, klausieties. Gaidiet. Man ir plāns.
141
00:11:47,499 --> 00:11:50,210
Laiks visiem parādīt virzienu.
142
00:11:55,424 --> 00:11:57,217
-Ei! -Skaties, kur ej!
143
00:11:57,301 --> 00:11:59,803
-Ko viņa iedomājas? -Beigsi?
144
00:11:59,887 --> 00:12:00,929
Uzmanās!
145
00:12:01,013 --> 00:12:02,013
PUF!
146
00:12:05,976 --> 00:12:08,645
Šķiet, skolair nedaudz skarbāka par golfu.
147
00:12:09,146 --> 00:12:10,689
Lai nākamreiz veicas labāk!
148
00:12:28,749 --> 00:12:29,917
Lūsiju par prezidenti.
149
00:12:30,417 --> 00:12:31,835
Lūdzu, paņemiet nozīmi.
150
00:12:32,461 --> 00:12:34,171
Atvaino, Lusila.
151
00:12:34,254 --> 00:12:37,341
-Es gribu apspriest
kādu problēmu.-Mirklīti.
152
00:12:37,424 --> 00:12:40,511
PSIHIATRA PALĪDZĪBA - 5 CENTIĀRSTS IR TE
153
00:12:40,594 --> 00:12:42,137
Lūdzu, piecus centus.
154
00:12:43,805 --> 00:12:46,266
Nu, saki, kas tevi nomāc.
155
00:12:46,350 --> 00:12:48,852
Es gribu iemācīties darīt to, ko tu.
156
00:12:49,353 --> 00:12:53,273
Runāt ar jauniem
cilvēkiem, spraukties pūlī.
157
00:12:53,357 --> 00:12:55,442
Man nepatīk to darīt,
158
00:12:55,526 --> 00:12:59,238
un es bažījos, ka tas man
neļauj paveikt to, ko gribu.
159
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
Jā.
160
00:13:01,907 --> 00:13:04,284
Tātad tu saki,
161
00:13:04,368 --> 00:13:07,996
ka gribi būt tieši tāda kā es.
162
00:13:08,622 --> 00:13:11,875
- Par vēlu prasīt atpakaļ naudu?
- Spēlējam lomu spēli!
163
00:13:11,959 --> 00:13:14,419
Es tēlošu tevi, un tu - mani.
164
00:13:14,920 --> 00:13:16,630
Tagad sēdi te.
165
00:13:17,381 --> 00:13:20,676
Taisnāk! Man ir ļoti laba stāja.
166
00:13:20,759 --> 00:13:22,052
Lūdzu, brilles.
167
00:13:25,389 --> 00:13:27,307
Atceries - es esmu tu.
168
00:13:28,141 --> 00:13:31,520
Vai, Lūsij, tu esi tik gudra.
169
00:13:31,603 --> 00:13:35,399
Tiešām palīdzēsi manvairāk līdzināties tev?
170
00:13:39,236 --> 00:13:45,784
Pasaki man: ja gribušķist
drosmīga, man jārunā skaļāk.
171
00:13:45,868 --> 00:13:48,745
-Ko tu teici? -Saki, lai runāju skaļāk!
172
00:13:49,955 --> 00:13:52,082
Tev jārunā skaļāk?
173
00:13:54,585 --> 00:13:58,297
Diemžēl šis prasīs vairākas vizītes.
174
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
Vai šis laiks parasti tev der?
175
00:14:01,008 --> 00:14:02,259
Laiks…
176
00:14:03,177 --> 00:14:04,761
Kvalifikācijas spēle.
177
00:14:05,679 --> 00:14:07,931
Ceru, tev ir daudz piecu centu monētu.
178
00:14:08,807 --> 00:14:11,226
Pirmais sitiens Piparmētru Petijai.
179
00:14:11,310 --> 00:14:12,394
Sveika.
180
00:14:12,477 --> 00:14:14,980
Sveika, Mārsij. Ko tu te ieteiktu?
181
00:14:15,063 --> 00:14:16,231
5-iron nūju?
182
00:14:16,315 --> 00:14:20,485
Vispār, tā kā vējš ir no
muguras, es ņemtu 6-iron.
183
00:14:21,320 --> 00:14:22,946
Lieliska doma, Mārsij.
184
00:14:28,243 --> 00:14:29,369
Uz 16.
185
00:14:38,504 --> 00:14:41,006
Viss atkarīgs no 18. bedrītes,
186
00:14:41,089 --> 00:14:42,633
rezultāts ir neizšķirts.
187
00:14:48,597 --> 00:14:49,431
PLUNKŠ!
188
00:14:49,515 --> 00:14:50,891
Sviests!
189
00:14:57,648 --> 00:15:01,276
Te ir tas sīcis ar lielo
degunu, izošņā konkurentus.
190
00:15:01,860 --> 00:15:03,278
Nu, es viņam parādīšu.
191
00:15:03,362 --> 00:15:06,323
Man piezemēsies uz grīna,
bedrītē ar diviem sitieniem.
192
00:15:06,406 --> 00:15:08,534
Tev jāuzvar ar viena sitiena pārsvaru.
193
00:15:09,076 --> 00:15:11,495
Es iesaku drošībai īsāku sitienu.
194
00:15:25,926 --> 00:15:27,344
Labais!
195
00:15:27,427 --> 00:15:28,554
Lieliski, ser.
196
00:15:33,016 --> 00:15:34,852
Jau pēcpusdiena,
197
00:15:34,935 --> 00:15:38,730
zāle ir gana izaugusi, lai
piebremzētu ripināšanu.
198
00:15:39,773 --> 00:15:41,441
Tēmē uz turieni, ser!
199
00:15:53,954 --> 00:15:58,250
Urā! Mēs dosimies uz čempionātu!
200
00:15:58,333 --> 00:15:59,960
Apsveicu, ser.
201
00:16:00,043 --> 00:16:02,796
-Kas par sitienu.-Laba spēle.
202
00:16:02,880 --> 00:16:06,049
Kā klases prezidents,
vismaz vēl mazu brītiņu,
203
00:16:06,133 --> 00:16:10,137
es gribu apsveiktmūsu
uzvarētāju Piparmētru Petiju.
204
00:16:10,220 --> 00:16:14,766
Viņa ir ceļā uz ko diženu
-Painkrestas pamatskolas kausu.
205
00:16:14,850 --> 00:16:15,934
Vienu avīzei.
206
00:16:16,435 --> 00:16:20,939
Un protams: aiz katra
lieliska golfistair lielisks kedijs.
207
00:16:21,440 --> 00:16:22,691
Apsveicu, Mārsij.
208
00:16:22,774 --> 00:16:24,568
-Tā turpini.-Malacis, Mārsij.
209
00:16:24,651 --> 00:16:26,904
Pastāstīsi visiem, kā tik tālu tiki?
210
00:16:27,654 --> 00:16:28,654
Tagad?
211
00:16:29,615 --> 00:16:33,869
Nu, man īsti nebija laika neko sagatavot.
212
00:16:36,288 --> 00:16:39,708
Runā skaļāk! Tā kā es.
213
00:16:39,791 --> 00:16:41,793
Man ir ļoti laba stāja.
214
00:16:41,877 --> 00:16:42,920
Runā skaļāk!
215
00:16:43,003 --> 00:16:47,049
Golfs ir spēle
216
00:16:47,132 --> 00:16:50,093
ar golfa bumbiņām un kediju,
217
00:16:50,177 --> 00:16:55,974
un esmu droša, ka Patriša
atbildēs uz visiem jautājumiem.
218
00:17:13,825 --> 00:17:15,368
Sveiks, Čārlz.
219
00:17:15,452 --> 00:17:16,453
Sveika, Mārsij.
220
00:17:17,746 --> 00:17:19,414
Varu tev uzdot jautājumu?
221
00:17:20,290 --> 00:17:21,333
Kas tev prātā?
222
00:17:22,166 --> 00:17:26,713
Es prātoju, vai tevī ir kas
tāds, ko tu gribētu mainīt.
223
00:17:31,176 --> 00:17:32,803
Cik daudz laika tev ir?
224
00:17:39,935 --> 00:17:42,813
Ir daudz cilvēku, kuriem
noderētu palīdzība,
225
00:17:43,355 --> 00:17:44,773
un es gribu to darīt.
226
00:17:48,193 --> 00:17:49,862
Bet, kad es to mēģinu,
227
00:17:49,945 --> 00:17:54,157
man pēkšņi apkārt
irdaudz citu jaunu cilvēku.
228
00:17:57,327 --> 00:18:00,747
Un man nekad nepietiek laikasakopot domas,
229
00:18:00,831 --> 00:18:04,001
un es gribu tikai bēgt prom.
230
00:18:05,752 --> 00:18:09,590
Kā gan es varu kādam palīdzēt,
ja nespēju palikt un ko pateikt?
231
00:18:11,675 --> 00:18:13,594
Kā lai es mainos?
232
00:18:13,677 --> 00:18:16,430
Kā lai kļūstu citāda?
233
00:18:18,140 --> 00:18:19,474
Kaut es varētu palīdzēt.
234
00:18:20,100 --> 00:18:22,811
Man ir grūti pat būt man pašam.
235
00:18:41,705 --> 00:18:43,040
"Būt pašam".
236
00:18:45,876 --> 00:18:49,796
Zini, kad gribi, tu vari būt
visai iedvesmojošs, Čārlz.
237
00:18:49,880 --> 00:18:50,881
Paldies.
238
00:18:52,090 --> 00:18:54,259
Es? Iedvesmojošs?
239
00:18:57,763 --> 00:19:00,807
Ei, draudziņ, meklē nelielu iedvesmu?
240
00:19:00,891 --> 00:19:03,602
Nu, esi atnācis uz īsto vietu.
241
00:19:10,817 --> 00:19:14,196
Nespēju noticēt. Es dabūju picas šķēli.
242
00:19:15,322 --> 00:19:18,992
Apsveicu, Frenklin, ka
panāci skolā vairāk picas.
243
00:19:19,076 --> 00:19:21,370
-Vienmēr tev ticēju, prezident.-Uzsmaidiet…
244
00:19:22,246 --> 00:19:25,541
Es arī par to priecājos,
bet tie nav mani nopelni.
245
00:19:26,542 --> 00:19:28,961
Ja tas nebiji tu, tad kurš?
246
00:19:32,798 --> 00:19:34,550
Piedod, ka okšķerēju,
247
00:19:34,633 --> 00:19:38,220
bet izskatās, ka tu šodienpieteicies
par ēdnīcas dežuranti
248
00:19:38,303 --> 00:19:42,516
un palīdzēji picu sagriezt
astoņās, nevis sešās šķēlēs,
249
00:19:42,599 --> 00:19:44,601
lai būtu vairāk.
250
00:19:45,769 --> 00:19:47,271
Gudrs gājiens, kundze.
251
00:19:57,865 --> 00:19:59,074
Ar četriem sitieniem!
252
00:20:01,618 --> 00:20:03,662
Drīkstu aiziet agrāk, kundze?
253
00:20:10,669 --> 00:20:12,546
Laiks ķerties pie darba.
254
00:20:33,692 --> 00:20:34,902
Tā!
255
00:20:45,329 --> 00:20:48,749
No vienas puses, tie būtībā ir atkritumi.
256
00:20:48,832 --> 00:20:51,543
No otras puses, tie ir ļoti palīdzoši.
257
00:20:51,627 --> 00:20:54,254
Paspēsim uz stundu laikā.
258
00:20:54,338 --> 00:20:56,840
Mūsu kavējumu posms ir galā.
259
00:20:56,924 --> 00:21:00,093
Man nešķita, ka piedzīvosim to dienu.
260
00:21:00,636 --> 00:21:02,304
Atkal tavs darbs, kundze?
261
00:21:03,138 --> 00:21:04,139
Lieliski.
262
00:21:10,437 --> 00:21:11,605
Atkal mana kārta?
263
00:21:14,233 --> 00:21:16,610
Nāk krīta šņirkstinātājs.
264
00:21:16,693 --> 00:21:18,403
Tas tev, Čārlz.
265
00:21:19,780 --> 00:21:23,325
Turēt krītu kā beisbola
ātrajā metienānav labi.
266
00:21:23,408 --> 00:21:25,160
Turi tā, it kā iegrieztu.
267
00:21:26,161 --> 00:21:27,162
Vērts pamēģināt.
268
00:21:35,254 --> 00:21:37,631
Tas ir brīnums.
269
00:21:40,300 --> 00:21:43,011
BRAZĪLIJA
270
00:21:45,639 --> 00:21:49,142
Neaizmirstiet nobalsotskolēnu
padomes vēlēšanās.
271
00:21:49,226 --> 00:21:50,519
Iecirkņi veras ciet 12.00.
272
00:21:53,397 --> 00:21:55,607
Šodien visi ir tīri labā omā.
273
00:21:55,691 --> 00:21:56,900
Tā ir, ser.
274
00:21:56,984 --> 00:22:00,696
Laikam sajūsmāpar
čempionāta maču šopēcpusdien.
275
00:22:00,779 --> 00:22:02,364
Tev ies lieliski.
276
00:22:02,447 --> 00:22:07,327
Vari iedomāties -uzvarēt
turnīrā, kad visa skola skatās?
277
00:22:07,411 --> 00:22:09,162
Visa skola?
278
00:22:10,330 --> 00:22:13,041
Es tikai priecājos, ka staigāšu tev līdzi.
279
00:22:15,085 --> 00:22:18,547
Atvainojiet. Man ir paziņojums.
280
00:22:18,630 --> 00:22:21,091
Klases prezidenta vēlēšanas galā.
281
00:22:21,175 --> 00:22:23,302
Likumīgi ievēlētais uzvarētājs ir…
282
00:22:24,303 --> 00:22:25,637
Mārsija!
283
00:22:26,346 --> 00:22:27,598
Kā, lūdzu?
284
00:22:31,351 --> 00:22:34,646
Lieliski, Mārsij. Es pat
nezināju, ka tu kandidē.
285
00:22:34,730 --> 00:22:37,608
-Es nekandidēju.-Pēc stundas tikšanās.
286
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
-Jāparaksta dokumenti.-Suliņu?
287
00:22:40,110 --> 00:22:41,737
-Ko? -Smaidi!
288
00:22:41,820 --> 00:22:43,614
Kā tas notika?
289
00:22:43,697 --> 00:22:47,159
Visi ir sajūsmā par taviemskolā
veiktajiem uzlabojumiem.
290
00:22:47,242 --> 00:22:49,411
Daudzi uzrakstījuši tavu vārdu.
291
00:22:49,494 --> 00:22:53,123
-Oho, klases prezidente.-Neesi sajūsmā?
292
00:22:56,627 --> 00:22:58,837
Dosies uz jaunām vietām.
293
00:22:58,921 --> 00:23:00,339
Satiksi jaunus cilvēkus.
294
00:23:01,381 --> 00:23:04,510
Tev būs jāvada parādes!
295
00:23:15,604 --> 00:23:20,567
Un, kad es uzvarēšu finālmačā,
tev būs jāsaka pirmā lielā runa.
296
00:23:20,651 --> 00:23:21,652
Mārsij!
297
00:23:21,735 --> 00:23:23,987
Vesela pūļa priekšā.
298
00:23:24,071 --> 00:23:26,073
Mārsij! Mārsij.
299
00:23:26,156 --> 00:23:28,408
-Laimīgā.-Mārsij.
300
00:23:29,660 --> 00:23:32,454
Ā!
301
00:23:33,747 --> 00:23:36,166
Oho. Viņa ir tādā sajūsmā.
302
00:23:36,250 --> 00:23:38,418
Lai pasaule to uzzina, Mārsij!
303
00:23:42,589 --> 00:23:44,758
Es it nemaz to negribēju.
304
00:23:48,971 --> 00:23:49,972
Viss kārtībā.
305
00:23:50,472 --> 00:23:53,559
Nevarēšu būt prezidente, ja
nekad neiziešu no šīs istabas.
306
00:23:56,812 --> 00:24:00,232
Es uz mūžu palikšu šeit.
307
00:24:01,108 --> 00:24:02,442
PAINKRESTAS GOLFA ČEMPIONĀTS
308
00:24:02,526 --> 00:24:06,154
Sveicam Painkrestaspamatskolas
čempionāta finālspēlēs.
309
00:24:10,909 --> 00:24:12,244
Kur ir Mārsija?
310
00:24:12,911 --> 00:24:14,663
Kavēt - tas nav viņas dabā.
311
00:24:15,414 --> 00:24:17,291
Man vajadzēs rezerves kediju.
312
00:24:19,585 --> 00:24:21,461
Ei, Čak. Esi aizņemts?
313
00:24:22,254 --> 00:24:23,255
Es…
314
00:24:23,338 --> 00:24:26,258
Tagad esi. Lūdzu. Man
vajag, lai esi mans kedijs.
315
00:24:26,341 --> 00:24:29,344
Es īsti neko nezinu par golfu.
316
00:24:29,428 --> 00:24:32,347
Vienkārši nes manu somuun
gādā, lai nūjas ir tīras.
317
00:24:32,431 --> 00:24:35,184
Mārsija kuru katru brīdi būs klāt.
318
00:24:42,608 --> 00:24:44,318
Labi, viss sagatavots.
319
00:24:45,277 --> 00:24:47,321
Man nekad nebūs jāpamet šī istaba.
320
00:24:47,905 --> 00:24:49,698
It nekāda iemesla dēļ.
321
00:24:55,787 --> 00:24:56,788
Šī izskatās laba.
322
00:24:57,831 --> 00:25:00,292
Čak, tā ir plakanā nūja.
323
00:25:00,375 --> 00:25:02,961
To nevar izmantot pirmajam sitienam.
324
00:25:03,045 --> 00:25:05,130
Tā ir pamatlieta.
325
00:25:05,214 --> 00:25:07,382
Es teicu, ka īsti neko par golfu nezinu.
326
00:25:07,883 --> 00:25:10,594
Es cerēju, ka vienkārši esi pazemīgs.
327
00:25:10,677 --> 00:25:14,515
Mani pagātnes
panākumineprasa baigo pazemību.
328
00:25:15,599 --> 00:25:17,226
Kur ir Mārsija?
329
00:25:22,564 --> 00:25:24,900
Golfs ir tik dīvains sporta veids.
330
00:25:24,983 --> 00:25:30,155
Sīka bumbiņa, sīka bedrīte,
milzu laukums. Tas neiet kopā.
331
00:25:30,989 --> 00:25:32,449
9-iron nūja?
332
00:25:32,533 --> 00:25:34,868
Čak, es prasīju sesto.
333
00:25:34,952 --> 00:25:37,246
Man tās izskatās pilnīgi vienādas.
334
00:26:01,061 --> 00:26:02,563
Esmu satraukusies, Čak.
335
00:26:03,063 --> 00:26:04,106
Par zaudēšanu?
336
00:26:04,606 --> 00:26:07,901
Jā. Tas sīcis ar lielo
degunuir pilnīgi citā līmenī.
337
00:26:07,985 --> 00:26:10,070
Bet es arī satraucos par Mārsiju.
338
00:26:10,153 --> 00:26:11,905
Viņa nekad neizlaiž spēli.
339
00:26:11,989 --> 00:26:13,490
Ja nu kaut kas noticis?
340
00:26:14,700 --> 00:26:16,702
Viņa iztiks bez manis.
341
00:26:16,785 --> 00:26:18,996
Neviens nespēlē labāk par Patrišu.
342
00:26:20,622 --> 00:26:23,292
Tev nevajag manu
palīdzību. Tu vari uzvarēt, ser.
343
00:26:24,459 --> 00:26:25,836
Ceļas vējš.
344
00:26:26,420 --> 00:26:28,839
Kādam jābūt manam nākamajam sitienam?
345
00:26:29,798 --> 00:26:33,760
Nu, ja golfs kaut nedaudz
līdzinās beisbolam,
346
00:26:33,844 --> 00:26:37,472
es teiktu - tur ir karodziņš.
Tēmē uz mājas bāzi.
347
00:26:46,356 --> 00:26:47,858
Viņa zaudē.
348
00:26:47,941 --> 00:26:49,651
-Nevar būt.-Ne Piparmētru Petija.
349
00:26:52,029 --> 00:26:53,030
Ei, klausieties!
350
00:26:53,113 --> 00:26:55,407
Čempionāta mačs!
351
00:26:55,490 --> 00:26:57,910
Piparmētru Petija zaudēs spēli.
352
00:26:57,993 --> 00:27:00,287
-Skrienam.-Man tas jāredz savām acīm.
353
00:27:11,673 --> 00:27:13,175
Kā jums šodien iet?
354
00:27:14,259 --> 00:27:15,928
Man nejautājiet.
355
00:27:24,645 --> 00:27:25,646
Kārlina?
356
00:27:28,398 --> 00:27:30,943
Tev nebija jābūt Painkrestas kausā?
357
00:27:31,026 --> 00:27:32,861
Tāpēc esmu te, kundze.
358
00:27:32,945 --> 00:27:36,448
Piparmētru Petija čempionātā zaudēs.
359
00:27:36,532 --> 00:27:37,783
Tas nav iespējams.
360
00:27:37,866 --> 00:27:39,034
Kas ir viņas kedijs?
361
00:27:41,328 --> 00:27:42,496
Lido!
362
00:27:44,831 --> 00:27:46,750
Vai dieniņ.
363
00:27:47,334 --> 00:27:49,044
Tu viņai šodien ļoti noderētu.
364
00:27:49,920 --> 00:27:51,964
Es gribu būt Patrišas kedijs.
365
00:27:52,589 --> 00:27:53,674
Tiešām.
366
00:27:54,174 --> 00:27:55,926
Bet tagad esmu klases prezidente.
367
00:27:56,760 --> 00:27:58,178
Un, ja es uzradīšos,
368
00:27:58,262 --> 00:28:03,350
man būs jāstājas visu
priekšāun jāsaka liela runa.
369
00:28:03,433 --> 00:28:05,352
Un es nezinu, ko teikt.
370
00:28:05,435 --> 00:28:10,649
Kopš šī brīža būs: "Ātrāk,
fiksāk, sarauj, nedomā, runā!"
371
00:28:10,732 --> 00:28:14,987
Man ir sajūta, ka slīkstu,
ka nevaru ievilkt elpu.
372
00:28:15,070 --> 00:28:16,738
Es gribu palīdzēt Patrišai.
373
00:28:16,822 --> 00:28:18,115
Tiešām.
374
00:28:19,116 --> 00:28:20,116
Bet…
375
00:28:21,493 --> 00:28:22,786
Es nevaru tur iet.
376
00:28:25,956 --> 00:28:29,376
Saki man, kādu padomu
kedijs dotu spēlētājam,
377
00:28:29,459 --> 00:28:32,296
kas atrodas desmit centimetru zāles zonā?
378
00:28:35,549 --> 00:28:41,096
Es teiktu: "Koncentrējies uz savu
sitienu. Izmanto savu stipro pusi."
379
00:28:41,638 --> 00:28:43,599
Kas ir tava stiprā puse, kundze?
380
00:28:44,516 --> 00:28:47,936
Bēgt prom, kad apkārtējās lietas nomāc?
381
00:28:51,273 --> 00:28:54,818
Atceries, ko tu man teici,
kad jautāju, vai tu spēlē golfu?
382
00:28:56,737 --> 00:29:02,367
Es teicu, ka ir daudz
interesantākvērot izaicinājumus
383
00:29:02,451 --> 00:29:05,454
un rast risinājumus nekā spēlēt.
384
00:29:05,537 --> 00:29:11,001
Re, manuprāt, tādi cilvēki kā
tuir kā līme, kas tur visu kopā.
385
00:29:11,627 --> 00:29:16,965
Tādi klusi darbojas fonā,
lai viss noritētu gludi.
386
00:29:17,049 --> 00:29:19,593
Bez tādiem pasaule aizietu pa pieskari.
387
00:29:20,302 --> 00:29:23,972
Tā pienākuma veikšanai vajag daudz spēka.
388
00:29:25,307 --> 00:29:27,059
Es nejūtu sevī dižu spēku.
389
00:29:29,895 --> 00:29:32,064
Es nezinu, ko man darīt.
390
00:29:35,859 --> 00:29:37,694
Tas ir tavs lēmums, kundze.
391
00:29:55,963 --> 00:29:58,131
Kad viņš dabūjis golfa mašīnīti?
392
00:30:07,975 --> 00:30:11,979
Vienkārši dod jebkuru
nūju, Čak. Vairs nav nozīmes.
393
00:30:13,063 --> 00:30:16,525
Ne to, Čārlz. Iedod viņai 5-iron.
394
00:30:17,693 --> 00:30:18,694
Mārsij!
395
00:30:20,070 --> 00:30:22,322
Piedod, ser, ka neatnācu agrāk.
396
00:30:22,823 --> 00:30:25,450
Ja nav par vēlu, es gribētu palīdzēt.
397
00:30:25,534 --> 00:30:27,703
Ak vai, kā man tas patiktos.
398
00:30:27,786 --> 00:30:29,496
Čārlz, tu neiebilsti?
399
00:30:30,289 --> 00:30:31,623
Necerēju, ka pajautāsi.
400
00:30:32,624 --> 00:30:34,334
Uzvaram šai spēlē, ser!
401
00:30:41,800 --> 00:30:44,261
Nepievērs uzmanību rezultātam!
402
00:30:44,344 --> 00:30:45,929
Turi galvu uz leju.
403
00:31:20,339 --> 00:31:23,717
Atceries - paredzi, kā var labi netrāpīt.
404
00:31:31,558 --> 00:31:33,560
Parādi klasi, ser!
405
00:31:50,911 --> 00:31:51,912
Nu viss, ser.
406
00:31:52,621 --> 00:31:53,747
Astoņpadsmitā bedrīte.
407
00:31:54,248 --> 00:31:56,750
Ja varēsi iesist ar diviem sitieniem,
408
00:31:57,501 --> 00:31:58,919
kauss būs tavs.
409
00:32:20,607 --> 00:32:21,775
Ko nu?
410
00:32:22,818 --> 00:32:23,861
Kāda jēga?
411
00:32:24,444 --> 00:32:26,238
Nemūžam no turienes neiesitīšu.
412
00:32:26,321 --> 00:32:27,698
Iesitīsi gan, ser.
413
00:32:28,198 --> 00:32:29,366
Vēl nepadodies!
414
00:32:31,451 --> 00:32:33,871
Atceries mūsu treniņu pirms dažām dienām?
415
00:32:35,038 --> 00:32:38,542
"Aizsist smiltis". O jā!
416
00:33:16,121 --> 00:33:17,456
Lieliska spēle, ser.
417
00:33:17,539 --> 00:33:20,501
Paldies, Mārsij. Bez tevis
es nebūtu to paveikusi.
418
00:33:22,002 --> 00:33:25,422
Prezidentes kundze, vai esi
gatava pirmajai lielajai runai?
419
00:33:25,506 --> 00:33:27,216
-Ko teiksi? -Suliņu?
420
00:33:27,299 --> 00:33:28,509
Smaidi!
421
00:33:30,052 --> 00:33:33,889
Paklau, Mārsij. Ja
negribi, tev nav tas jādara.
422
00:33:39,770 --> 00:33:42,648
Vispār, ser, es to gribu gan.
423
00:33:43,148 --> 00:33:46,693
Man tikai vajag dažus brīžus
vienatnē, lai sakopotu domas.
424
00:33:50,072 --> 00:33:53,116
Jūs viņu dzirdējāt. Aizejiet prom!
425
00:33:55,077 --> 00:33:56,787
Tiksimies pie skatuves, Mārsij.
426
00:34:08,590 --> 00:34:12,469
Tagad laiks mūsu klasesjaunajai
prezidentei pateikt pāris vārdu.
427
00:34:13,887 --> 00:34:16,931
Mārsij! Mārsij! Mārsij!
428
00:34:31,112 --> 00:34:33,739
Pirmais mans veikumskā klases prezidentei:
429
00:34:34,241 --> 00:34:38,203
es gribu apsveikt savu draudzeni Patrišu.
430
00:34:41,623 --> 00:34:46,253
Otrais mans veikums kā klases
prezidentei: es gribētu paziņot, ka…
431
00:34:48,755 --> 00:34:50,924
es atsakos no prezidentes amata.
432
00:34:51,007 --> 00:34:53,010
-Ko? -Viņa tā drīkst?
433
00:34:53,552 --> 00:34:56,221
Man ir svarīgi palīdzēt citiem,
434
00:34:57,014 --> 00:34:59,391
bet es to gribu darīt pa savam.
435
00:35:00,017 --> 00:35:01,810
Man patīk būt fonā.
436
00:35:01,894 --> 00:35:04,313
Es vienkārši esmu tāds cilvēks,
437
00:35:04,980 --> 00:35:06,356
un man patīk tas cilvēks.
438
00:35:07,524 --> 00:35:11,570
Agrāk man šķita: ja es gribu palīdzēt,
439
00:35:11,653 --> 00:35:13,530
man jāmaina tas, kāda es esmu.
440
00:35:13,614 --> 00:35:17,451
Bet, pateicoties labam padomamun
manu draugu iedvesmai…
441
00:35:18,035 --> 00:35:19,995
Viņa runā par mani.
442
00:35:20,078 --> 00:35:23,832
…es sapratu, ka es
varu visu darīt pa savam.
443
00:35:24,917 --> 00:35:27,169
Pasaulei vajag visādus cilvēkus.
444
00:35:28,003 --> 00:35:29,880
Tāpēc, vai pēc dabas esi līderis
445
00:35:30,422 --> 00:35:32,132
vai esi gatavs sasmērēt rokas,
446
00:35:33,091 --> 00:35:35,677
vai nekad nepadodies, par spīti izredzēm,
447
00:35:36,595 --> 00:35:39,473
vai pat ļoti centiesizvairīties
no prožektoriem,
448
00:35:40,057 --> 00:35:42,518
mēs visi varam izdarīt ko labu.
449
00:35:48,774 --> 00:35:51,985
Mārsij! Mārsij! Mārsij!
450
00:35:59,326 --> 00:36:01,578
Tu esi ļoti drosmīga, Mārsij.
451
00:36:01,662 --> 00:36:04,039
Paldies, ser. Priecājos, ka to izdarīju.
452
00:36:04,540 --> 00:36:06,792
Un priecājos, ka vairs tas nav jādara.
453
00:36:07,709 --> 00:36:11,213
Cerams, tas sīcis ar lielo degununeņem
manu uzvaru pārāk pie sirds.
454
00:36:11,839 --> 00:36:13,590
Viņam nepatīk zaudēt, tas gan.
455
00:36:17,970 --> 00:36:19,054
Jē!
456
00:36:34,027 --> 00:36:36,530
Tu spēj noticēt, ka
Pig-Pens ir otrajā vietā?
457
00:36:36,613 --> 00:36:38,657
Kurš gan balsoja par Pig-Penu?
458
00:36:40,325 --> 00:36:42,744
Man šķita, ka viņam bija tīra kampaņa.
459
00:36:46,081 --> 00:36:47,791
Mani skolasbiedri,
460
00:36:47,875 --> 00:36:51,336
lieliskas demokrātijas atslēga esot
461
00:36:51,420 --> 00:36:53,714
liela ieteikumu kaste.
462
00:36:55,799 --> 00:36:59,261
Ieteikumu kaste, a? Tā
noteikti bija tava ideja.
463
00:36:59,344 --> 00:37:01,680
-Lieliski.-Paldies, ser.
464
00:37:01,763 --> 00:37:04,183
Man ir vēl daudz tādu.
465
00:37:04,266 --> 00:37:05,893
Noteikti.
466
00:37:05,976 --> 00:37:08,604
Nu, es dodos pamētāt grozā.
467
00:37:08,687 --> 00:37:10,480
Tiksimies klasē, Mārsij.
468
00:37:10,564 --> 00:37:13,400
Ser, neaizmirsti piestrādātpie
metieniem lēcienā!
469
00:37:13,483 --> 00:37:16,236
Paldies, Mārsij. Un nesauc mani par seru!
470
00:37:32,586 --> 00:37:35,172
PAMATĀ ČĀRLZA ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS
471
00:38:49,413 --> 00:38:51,415
Tulkojusi Laura Hansone
472
00:39:00,674 --> 00:39:02,676
PALDIES, SPĀRKIJ.VIENMĒR MŪSU SIRDĪS.
472
00:39:03,305 --> 00:40:03,517
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm