Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie

ID13195138
Movie NameSnoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie
Release Name Snoopy.praesentiert.Keine.ist.wie.Marcie.2023.German.DL.2160p.DV.HDR.ATVP.WEB.H265-ZeroTwo
Year2023
Kindmovie
LanguageLatvian
IMDB ID27865284
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,442 PUBLISKĀ BIBLIOTĒKA 3 00:00:49,633 --> 00:00:50,801 Lido! 4 00:00:50,884 --> 00:00:51,885 BUM! 5 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 Ejam, Mārsij. 6 00:00:59,226 --> 00:01:03,730 Man jāpatrenējas, lai uzvarētu skolas golfa turnīrā. 7 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 Tūlīt nākšu, ser. 8 00:01:26,128 --> 00:01:28,213 Laba diena treniņam, ser. 9 00:01:29,715 --> 00:01:31,592 Šķiet, tev ir daži fani. 10 00:01:31,675 --> 00:01:36,138 Ja viņi grib uzzināt par golfu, ir atnākuši uz īsto vietu. 11 00:01:36,930 --> 00:01:41,143 Ja viņa neprot analizēt grīnu, viņai nav nekādu izredžu. 12 00:01:41,226 --> 00:01:44,730 Svarīgs ir tas, kurš nes somu. 13 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 Ja viņai ir blakus Mārsija, būs labi. 14 00:01:48,775 --> 00:01:52,029 Ieliecies jostasvietā, ser. Tu izskaties pēc pīles. 15 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 Skarbi, bet patiesi. 16 00:01:59,953 --> 00:02:02,789 Redzat? Labs kedijs - laba spēle. 17 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 To sīci ar lielo degunu būs grūti uzveikt. 18 00:02:39,493 --> 00:02:41,411 Neļauj viņam tev atņemt dūšu. 19 00:02:41,495 --> 00:02:45,916 Ja gribi uzvarēt kvalifikācijas mačāun iespēju spēlēt lielajā spēlē, 20 00:02:45,999 --> 00:02:48,585 tev jāsaglabā skaidra galva. 21 00:02:48,669 --> 00:02:50,712 Tāpēc tu esi mans kedijs, Mārsij. 22 00:02:50,796 --> 00:02:52,297 Tu mani noturi uz sliedēm. 23 00:02:52,381 --> 00:02:54,842 Tev jātrenējas sist no smilšu šķēršļa. 24 00:02:57,511 --> 00:03:00,764 Uzvara vai zaudējums čempionātāvar izšķirties smiltīs. 25 00:03:04,852 --> 00:03:07,729 Mēģini aizsist smiltis tur, kur gribi, lai nonāk bumbiņa. 26 00:03:08,272 --> 00:03:12,317 "Mēģināt aizsist smiltis"? Tas nemūžam nesanāks. 27 00:03:20,117 --> 00:03:21,785 Labais, Mārsij. 28 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 Skat, Painkrestas pamatskolas kauss. 29 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 Re, kādi bijuši čempioni. 30 00:03:41,805 --> 00:03:44,558 Bankers Bilijs, Draivers Deivijs. 31 00:03:44,641 --> 00:03:47,895 Un drīz uz tā kausa būs rakstīts "Piparmētru Petija". 32 00:03:48,604 --> 00:03:51,190 Neredzu, ka būtu pieminēti kediji. 33 00:03:51,273 --> 00:03:53,734 Kāpēc lai pieminētu kedijus? 34 00:03:53,817 --> 00:03:57,196 Ļauj atgādināt, ser, golfs ir komandu sporta veids. 35 00:03:57,279 --> 00:04:01,450 Protams. Es, pati un es pati. 36 00:04:02,075 --> 00:04:07,289 Varbūt turpmāk savu somu vari nesttu, pati un tu pati, ser. 37 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 Beidz mani saukt par seru! 38 00:04:11,710 --> 00:04:13,504 Palaidiet prezidentu. 39 00:04:13,587 --> 00:04:15,339 Paraksti šo, prezidenta kungs. 40 00:04:15,422 --> 00:04:16,757 Suliņu, prezidenta kungs? 41 00:04:16,839 --> 00:04:18,634 Smaidiet skolas avīzei! 42 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 Mani skolasbiedri, 43 00:04:23,013 --> 00:04:26,475 tuvojas beigāmmans klases prezidenta termiņš, 44 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 tāpēc es atgādinu, lai balsojatgaidāmajās skolēnu padomes vēlēšanās. 45 00:04:30,646 --> 00:04:35,025 Jā, neaizmirstiet balsot par mani, 46 00:04:35,108 --> 00:04:38,362 -jo es nupat iemetu savu cepuri ringā.-Ei! 47 00:04:39,488 --> 00:04:40,864 Es arī kandidēju. 48 00:04:40,948 --> 00:04:44,868 Manas kampaņas moto -"Tīrīgums ir draudzīgums". 49 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 Ko? 50 00:04:46,119 --> 00:04:49,748 Politikā ir jāizaicina tas, ko visi gaida. 51 00:04:49,831 --> 00:04:51,875 Tev patīk palīdzēt cilvēkiem. 52 00:04:51,959 --> 00:04:53,752 Tu man ļoti palīdzēji uz grīna. 53 00:04:54,419 --> 00:04:56,755 Domāju, tu būtu laba prezidente. 54 00:04:56,839 --> 00:04:58,590 Es? Prezidente? 55 00:05:00,384 --> 00:05:02,678 Man patīk pabūt vienai. 56 00:05:02,761 --> 00:05:06,223 Ja es būtu prezidente, man nebūtu mierīga brīža. 57 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 Hallo? 58 00:05:11,186 --> 00:05:13,564 Man vienmēr apkārt būtu cilvēki. 59 00:05:14,147 --> 00:05:18,110 Būtu jāsaka garas runasmilzu pūļa priekšā. 60 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 Te, Mārsij. 61 00:05:20,445 --> 00:05:24,783 Un jāpieņem ātri lēmumi. Nebūtu laika formulēt domas. 62 00:05:24,867 --> 00:05:26,243 Pietiek! 63 00:05:29,830 --> 00:05:33,208 Nav nekā sliktāka par prezidenta amatu. 64 00:05:33,292 --> 00:05:34,543 Nē, paldies. 65 00:05:34,626 --> 00:05:36,295 Laikam loģiski. 66 00:05:36,378 --> 00:05:38,589 Tu reiz teici, ka esi integrēta. 67 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 Šķiet, tu domā - "intraverta", ser. 68 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Tieši tā. 69 00:05:48,932 --> 00:05:51,268 Labi, Mārsij, es tevi saprotu, 70 00:05:51,351 --> 00:05:55,731 bet, ja es piektajai bedrīteineizmantošu draiveri, es… 71 00:05:55,814 --> 00:05:58,358 Ei! Kas te notiek? 72 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 Tu nedzirdēji? 73 00:06:00,277 --> 00:06:03,238 Ēdnīcā beidzot sākuši dot picu. 74 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 Picu? Mans mīļākais ēdiens. 75 00:06:05,824 --> 00:06:07,159 Ejam! 76 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 Pēc tevis. 77 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 Reku tu esi, Mārsij. Ieņemšu tev vietu. 78 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 Kā tas ir - beidzās pica? 79 00:06:24,801 --> 00:06:27,763 Palikušas tikai desmaizes? 80 00:06:45,072 --> 00:06:46,073 Ko? 81 00:06:57,334 --> 00:06:59,962 Dod roku, es palīdzēšu, kundze. 82 00:07:00,045 --> 00:07:01,088 Paldies. 83 00:07:01,171 --> 00:07:03,674 Kāpēc šodien tik pilni gaiteņi? 84 00:07:03,757 --> 00:07:06,927 Rietumu gaitenī ir remonts, 85 00:07:07,010 --> 00:07:09,429 un visus novirza. 86 00:07:09,513 --> 00:07:11,890 Starp citu, mani sauc Kārlina. 87 00:07:11,974 --> 00:07:13,767 Prieks iepazīties, Kārlina. 88 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 Tu vakar skatījies, kā golfisti trenējas? 89 00:07:17,187 --> 00:07:22,985 Godīgi sakot, es pētīju kedijus. Īpaši tevi. 90 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 Tu daudz spēlē? 91 00:07:25,404 --> 00:07:28,866 Nē, mani vairāk aizrauj problēmrisināšana. 92 00:07:29,366 --> 00:07:33,412 Un golfs ir tāda spēle, kur katrs sitiens un sitiena leņķis 93 00:07:33,954 --> 00:07:36,623 ir izaicinājums, kas prasa risinājumu. 94 00:07:37,499 --> 00:07:38,876 Man tas patīk. 95 00:07:39,459 --> 00:07:41,545 Runājot par izaicinājumiem, 96 00:07:41,628 --> 00:07:44,840 šķiet, mums visiem ir grūtībasar tikšanu garām. 97 00:07:47,259 --> 00:07:50,053 Šķiet, mēs nokavēsim. 98 00:07:50,137 --> 00:07:53,599 Tāds ir bērnudārznieku liktenis. 99 00:07:53,682 --> 00:07:56,143 "Vēlreiz uz caurumu mūrī!" 100 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 Bija jauki ar tevi parunāt, kundze. 101 00:08:14,828 --> 00:08:15,871 Atvainojos. 102 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 Itālija? To es zinu. 103 00:08:21,502 --> 00:08:24,213 Tā ir valsts, kas izskatās pēc zābaka. 104 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 Te tā ir. 105 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 Tūlīt pat izbeidz, āmurgalva! 106 00:08:33,429 --> 00:08:35,599 Tā šņirkstoņa! 107 00:08:36,433 --> 00:08:39,269 Tas atkarīgs no tā, kā krītu tur. 108 00:08:40,687 --> 00:08:42,105 Iešu palīdzēt. 109 00:08:43,357 --> 00:08:46,109 Es nevaru, visi skatīsies. 110 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 Labāk pagaidīšu un parādīšu pēc stundas. 111 00:08:51,823 --> 00:08:54,535 Kādam jāparāda, kas nepareizi. 112 00:08:54,618 --> 00:08:55,911 Tūlīt pat! 113 00:09:01,917 --> 00:09:04,711 -Ko viņa dara? -Kāpēc Mārsija ir tur? 114 00:09:06,338 --> 00:09:07,965 Ko es te daru? 115 00:09:09,299 --> 00:09:12,761 Es tikai atnācu uzasināt zīmuli. 116 00:09:14,304 --> 00:09:19,101 Tā ir. Es tiešām aizmirsu zīmuli uz galda. 117 00:09:19,184 --> 00:09:20,310 Nu nekas. 118 00:09:38,036 --> 00:09:41,915 Jums būtu jāredz, ko tie nabaga bērni piedzīvo gaitenī. 119 00:09:42,416 --> 00:09:45,335 Viņi knapi var paspert soli, tūlīt apgāž. 120 00:09:47,254 --> 00:09:50,090 Un kā var būt, ka visiem nepietiek picas? 121 00:09:50,174 --> 00:09:54,178 Kādam kaut kas jādara, bet kuram? 122 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Kāpēc gan ne man? 123 00:10:08,984 --> 00:10:14,615 Problēma ir tāda, ka vienlaicīgigaiteni izmanto pārāk daudz skolēnu. 124 00:10:16,575 --> 00:10:18,952 Ja plūsmai varētu dot virzienu… 125 00:10:20,329 --> 00:10:25,334 būtu mazāk haosa un drošāk visiem. 126 00:10:26,126 --> 00:10:27,711 Ja runā par virzienu, 127 00:10:28,212 --> 00:10:32,174 varbūt visi uz picas deficītuskatās no nepareizās puses. 128 00:10:32,841 --> 00:10:37,679 Man uz to jāpaskatās no cita leņķa. 129 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 Tas noteikti izdosies. 130 00:10:55,781 --> 00:10:57,241 Ei. Tu paspēji. 131 00:10:58,534 --> 00:11:00,077 BALSOJIET! 132 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 Atvaino. Man jārunā ar pavāri. 133 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 -Šķiet, es izdomāju…-Nelien bez rindas! 134 00:11:07,000 --> 00:11:08,001 Nu protams. 135 00:11:08,919 --> 00:11:12,005 -Vai atļausi…-Nelien priekšā, nelien te, nekur! 136 00:11:16,218 --> 00:11:18,387 Gaidīšu savu kārtu. 137 00:11:22,266 --> 00:11:25,477 Viss, tauta. Pica beigusies. 138 00:11:33,026 --> 00:11:34,319 PAINKRESTAS PAMATSKOLA 139 00:11:39,575 --> 00:11:40,575 BUM! 140 00:11:42,953 --> 00:11:46,540 Labi, klausieties. Gaidiet. Man ir plāns. 141 00:11:47,499 --> 00:11:50,210 Laiks visiem parādīt virzienu. 142 00:11:55,424 --> 00:11:57,217 -Ei! -Skaties, kur ej! 143 00:11:57,301 --> 00:11:59,803 -Ko viņa iedomājas? -Beigsi? 144 00:11:59,887 --> 00:12:00,929 Uzmanās! 145 00:12:01,013 --> 00:12:02,013 PUF! 146 00:12:05,976 --> 00:12:08,645 Šķiet, skolair nedaudz skarbāka par golfu. 147 00:12:09,146 --> 00:12:10,689 Lai nākamreiz veicas labāk! 148 00:12:28,749 --> 00:12:29,917 Lūsiju par prezidenti. 149 00:12:30,417 --> 00:12:31,835 Lūdzu, paņemiet nozīmi. 150 00:12:32,461 --> 00:12:34,171 Atvaino, Lusila. 151 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 -Es gribu apspriest kādu problēmu.-Mirklīti. 152 00:12:37,424 --> 00:12:40,511 PSIHIATRA PALĪDZĪBA - 5 CENTIĀRSTS IR TE 153 00:12:40,594 --> 00:12:42,137 Lūdzu, piecus centus. 154 00:12:43,805 --> 00:12:46,266 Nu, saki, kas tevi nomāc. 155 00:12:46,350 --> 00:12:48,852 Es gribu iemācīties darīt to, ko tu. 156 00:12:49,353 --> 00:12:53,273 Runāt ar jauniem cilvēkiem, spraukties pūlī. 157 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 Man nepatīk to darīt, 158 00:12:55,526 --> 00:12:59,238 un es bažījos, ka tas man neļauj paveikt to, ko gribu. 159 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Jā. 160 00:13:01,907 --> 00:13:04,284 Tātad tu saki, 161 00:13:04,368 --> 00:13:07,996 ka gribi būt tieši tāda kā es. 162 00:13:08,622 --> 00:13:11,875 - Par vēlu prasīt atpakaļ naudu? - Spēlējam lomu spēli! 163 00:13:11,959 --> 00:13:14,419 Es tēlošu tevi, un tu - mani. 164 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 Tagad sēdi te. 165 00:13:17,381 --> 00:13:20,676 Taisnāk! Man ir ļoti laba stāja. 166 00:13:20,759 --> 00:13:22,052 Lūdzu, brilles. 167 00:13:25,389 --> 00:13:27,307 Atceries - es esmu tu. 168 00:13:28,141 --> 00:13:31,520 Vai, Lūsij, tu esi tik gudra. 169 00:13:31,603 --> 00:13:35,399 Tiešām palīdzēsi manvairāk līdzināties tev? 170 00:13:39,236 --> 00:13:45,784 Pasaki man: ja gribušķist drosmīga, man jārunā skaļāk. 171 00:13:45,868 --> 00:13:48,745 -Ko tu teici? -Saki, lai runāju skaļāk! 172 00:13:49,955 --> 00:13:52,082 Tev jārunā skaļāk? 173 00:13:54,585 --> 00:13:58,297 Diemžēl šis prasīs vairākas vizītes. 174 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 Vai šis laiks parasti tev der? 175 00:14:01,008 --> 00:14:02,259 Laiks… 176 00:14:03,177 --> 00:14:04,761 Kvalifikācijas spēle. 177 00:14:05,679 --> 00:14:07,931 Ceru, tev ir daudz piecu centu monētu. 178 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 Pirmais sitiens Piparmētru Petijai. 179 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 Sveika. 180 00:14:12,477 --> 00:14:14,980 Sveika, Mārsij. Ko tu te ieteiktu? 181 00:14:15,063 --> 00:14:16,231 5-iron nūju? 182 00:14:16,315 --> 00:14:20,485 Vispār, tā kā vējš ir no muguras, es ņemtu 6-iron. 183 00:14:21,320 --> 00:14:22,946 Lieliska doma, Mārsij. 184 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 Uz 16. 185 00:14:38,504 --> 00:14:41,006 Viss atkarīgs no 18. bedrītes, 186 00:14:41,089 --> 00:14:42,633 rezultāts ir neizšķirts. 187 00:14:48,597 --> 00:14:49,431 PLUNKŠ! 188 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 Sviests! 189 00:14:57,648 --> 00:15:01,276 Te ir tas sīcis ar lielo degunu, izošņā konkurentus. 190 00:15:01,860 --> 00:15:03,278 Nu, es viņam parādīšu. 191 00:15:03,362 --> 00:15:06,323 Man piezemēsies uz grīna, bedrītē ar diviem sitieniem. 192 00:15:06,406 --> 00:15:08,534 Tev jāuzvar ar viena sitiena pārsvaru. 193 00:15:09,076 --> 00:15:11,495 Es iesaku drošībai īsāku sitienu. 194 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 Labais! 195 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 Lieliski, ser. 196 00:15:33,016 --> 00:15:34,852 Jau pēcpusdiena, 197 00:15:34,935 --> 00:15:38,730 zāle ir gana izaugusi, lai piebremzētu ripināšanu. 198 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 Tēmē uz turieni, ser! 199 00:15:53,954 --> 00:15:58,250 Urā! Mēs dosimies uz čempionātu! 200 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 Apsveicu, ser. 201 00:16:00,043 --> 00:16:02,796 -Kas par sitienu.-Laba spēle. 202 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 Kā klases prezidents, vismaz vēl mazu brītiņu, 203 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 es gribu apsveiktmūsu uzvarētāju Piparmētru Petiju. 204 00:16:10,220 --> 00:16:14,766 Viņa ir ceļā uz ko diženu -Painkrestas pamatskolas kausu. 205 00:16:14,850 --> 00:16:15,934 Vienu avīzei. 206 00:16:16,435 --> 00:16:20,939 Un protams: aiz katra lieliska golfistair lielisks kedijs. 207 00:16:21,440 --> 00:16:22,691 Apsveicu, Mārsij. 208 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 -Tā turpini.-Malacis, Mārsij. 209 00:16:24,651 --> 00:16:26,904 Pastāstīsi visiem, kā tik tālu tiki? 210 00:16:27,654 --> 00:16:28,654 Tagad? 211 00:16:29,615 --> 00:16:33,869 Nu, man īsti nebija laika neko sagatavot. 212 00:16:36,288 --> 00:16:39,708 Runā skaļāk! Tā kā es. 213 00:16:39,791 --> 00:16:41,793 Man ir ļoti laba stāja. 214 00:16:41,877 --> 00:16:42,920 Runā skaļāk! 215 00:16:43,003 --> 00:16:47,049 Golfs ir spēle 216 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 ar golfa bumbiņām un kediju, 217 00:16:50,177 --> 00:16:55,974 un esmu droša, ka Patriša atbildēs uz visiem jautājumiem. 218 00:17:13,825 --> 00:17:15,368 Sveiks, Čārlz. 219 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 Sveika, Mārsij. 220 00:17:17,746 --> 00:17:19,414 Varu tev uzdot jautājumu? 221 00:17:20,290 --> 00:17:21,333 Kas tev prātā? 222 00:17:22,166 --> 00:17:26,713 Es prātoju, vai tevī ir kas tāds, ko tu gribētu mainīt. 223 00:17:31,176 --> 00:17:32,803 Cik daudz laika tev ir? 224 00:17:39,935 --> 00:17:42,813 Ir daudz cilvēku, kuriem noderētu palīdzība, 225 00:17:43,355 --> 00:17:44,773 un es gribu to darīt. 226 00:17:48,193 --> 00:17:49,862 Bet, kad es to mēģinu, 227 00:17:49,945 --> 00:17:54,157 man pēkšņi apkārt irdaudz citu jaunu cilvēku. 228 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 Un man nekad nepietiek laikasakopot domas, 229 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 un es gribu tikai bēgt prom. 230 00:18:05,752 --> 00:18:09,590 Kā gan es varu kādam palīdzēt, ja nespēju palikt un ko pateikt? 231 00:18:11,675 --> 00:18:13,594 Kā lai es mainos? 232 00:18:13,677 --> 00:18:16,430 Kā lai kļūstu citāda? 233 00:18:18,140 --> 00:18:19,474 Kaut es varētu palīdzēt. 234 00:18:20,100 --> 00:18:22,811 Man ir grūti pat būt man pašam. 235 00:18:41,705 --> 00:18:43,040 "Būt pašam". 236 00:18:45,876 --> 00:18:49,796 Zini, kad gribi, tu vari būt visai iedvesmojošs, Čārlz. 237 00:18:49,880 --> 00:18:50,881 Paldies. 238 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Es? Iedvesmojošs? 239 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 Ei, draudziņ, meklē nelielu iedvesmu? 240 00:19:00,891 --> 00:19:03,602 Nu, esi atnācis uz īsto vietu. 241 00:19:10,817 --> 00:19:14,196 Nespēju noticēt. Es dabūju picas šķēli. 242 00:19:15,322 --> 00:19:18,992 Apsveicu, Frenklin, ka panāci skolā vairāk picas. 243 00:19:19,076 --> 00:19:21,370 -Vienmēr tev ticēju, prezident.-Uzsmaidiet… 244 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 Es arī par to priecājos, bet tie nav mani nopelni. 245 00:19:26,542 --> 00:19:28,961 Ja tas nebiji tu, tad kurš? 246 00:19:32,798 --> 00:19:34,550 Piedod, ka okšķerēju, 247 00:19:34,633 --> 00:19:38,220 bet izskatās, ka tu šodienpieteicies par ēdnīcas dežuranti 248 00:19:38,303 --> 00:19:42,516 un palīdzēji picu sagriezt astoņās, nevis sešās šķēlēs, 249 00:19:42,599 --> 00:19:44,601 lai būtu vairāk. 250 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 Gudrs gājiens, kundze. 251 00:19:57,865 --> 00:19:59,074 Ar četriem sitieniem! 252 00:20:01,618 --> 00:20:03,662 Drīkstu aiziet agrāk, kundze? 253 00:20:10,669 --> 00:20:12,546 Laiks ķerties pie darba. 254 00:20:33,692 --> 00:20:34,902 Tā! 255 00:20:45,329 --> 00:20:48,749 No vienas puses, tie būtībā ir atkritumi. 256 00:20:48,832 --> 00:20:51,543 No otras puses, tie ir ļoti palīdzoši. 257 00:20:51,627 --> 00:20:54,254 Paspēsim uz stundu laikā. 258 00:20:54,338 --> 00:20:56,840 Mūsu kavējumu posms ir galā. 259 00:20:56,924 --> 00:21:00,093 Man nešķita, ka piedzīvosim to dienu. 260 00:21:00,636 --> 00:21:02,304 Atkal tavs darbs, kundze? 261 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Lieliski. 262 00:21:10,437 --> 00:21:11,605 Atkal mana kārta? 263 00:21:14,233 --> 00:21:16,610 Nāk krīta šņirkstinātājs. 264 00:21:16,693 --> 00:21:18,403 Tas tev, Čārlz. 265 00:21:19,780 --> 00:21:23,325 Turēt krītu kā beisbola ātrajā metienānav labi. 266 00:21:23,408 --> 00:21:25,160 Turi tā, it kā iegrieztu. 267 00:21:26,161 --> 00:21:27,162 Vērts pamēģināt. 268 00:21:35,254 --> 00:21:37,631 Tas ir brīnums. 269 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 BRAZĪLIJA 270 00:21:45,639 --> 00:21:49,142 Neaizmirstiet nobalsotskolēnu padomes vēlēšanās. 271 00:21:49,226 --> 00:21:50,519 Iecirkņi veras ciet 12.00. 272 00:21:53,397 --> 00:21:55,607 Šodien visi ir tīri labā omā. 273 00:21:55,691 --> 00:21:56,900 Tā ir, ser. 274 00:21:56,984 --> 00:22:00,696 Laikam sajūsmāpar čempionāta maču šopēcpusdien. 275 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 Tev ies lieliski. 276 00:22:02,447 --> 00:22:07,327 Vari iedomāties -uzvarēt turnīrā, kad visa skola skatās? 277 00:22:07,411 --> 00:22:09,162 Visa skola? 278 00:22:10,330 --> 00:22:13,041 Es tikai priecājos, ka staigāšu tev līdzi. 279 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 Atvainojiet. Man ir paziņojums. 280 00:22:18,630 --> 00:22:21,091 Klases prezidenta vēlēšanas galā. 281 00:22:21,175 --> 00:22:23,302 Likumīgi ievēlētais uzvarētājs ir… 282 00:22:24,303 --> 00:22:25,637 Mārsija! 283 00:22:26,346 --> 00:22:27,598 Kā, lūdzu? 284 00:22:31,351 --> 00:22:34,646 Lieliski, Mārsij. Es pat nezināju, ka tu kandidē. 285 00:22:34,730 --> 00:22:37,608 -Es nekandidēju.-Pēc stundas tikšanās. 286 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 -Jāparaksta dokumenti.-Suliņu? 287 00:22:40,110 --> 00:22:41,737 -Ko? -Smaidi! 288 00:22:41,820 --> 00:22:43,614 Kā tas notika? 289 00:22:43,697 --> 00:22:47,159 Visi ir sajūsmā par taviemskolā veiktajiem uzlabojumiem. 290 00:22:47,242 --> 00:22:49,411 Daudzi uzrakstījuši tavu vārdu. 291 00:22:49,494 --> 00:22:53,123 -Oho, klases prezidente.-Neesi sajūsmā? 292 00:22:56,627 --> 00:22:58,837 Dosies uz jaunām vietām. 293 00:22:58,921 --> 00:23:00,339 Satiksi jaunus cilvēkus. 294 00:23:01,381 --> 00:23:04,510 Tev būs jāvada parādes! 295 00:23:15,604 --> 00:23:20,567 Un, kad es uzvarēšu finālmačā, tev būs jāsaka pirmā lielā runa. 296 00:23:20,651 --> 00:23:21,652 Mārsij! 297 00:23:21,735 --> 00:23:23,987 Vesela pūļa priekšā. 298 00:23:24,071 --> 00:23:26,073 Mārsij! Mārsij. 299 00:23:26,156 --> 00:23:28,408 -Laimīgā.-Mārsij. 300 00:23:29,660 --> 00:23:32,454 Ā! 301 00:23:33,747 --> 00:23:36,166 Oho. Viņa ir tādā sajūsmā. 302 00:23:36,250 --> 00:23:38,418 Lai pasaule to uzzina, Mārsij! 303 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 Es it nemaz to negribēju. 304 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 Viss kārtībā. 305 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 Nevarēšu būt prezidente, ja nekad neiziešu no šīs istabas. 306 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 Es uz mūžu palikšu šeit. 307 00:24:01,108 --> 00:24:02,442 PAINKRESTAS GOLFA ČEMPIONĀTS 308 00:24:02,526 --> 00:24:06,154 Sveicam Painkrestaspamatskolas čempionāta finālspēlēs. 309 00:24:10,909 --> 00:24:12,244 Kur ir Mārsija? 310 00:24:12,911 --> 00:24:14,663 Kavēt - tas nav viņas dabā. 311 00:24:15,414 --> 00:24:17,291 Man vajadzēs rezerves kediju. 312 00:24:19,585 --> 00:24:21,461 Ei, Čak. Esi aizņemts? 313 00:24:22,254 --> 00:24:23,255 Es… 314 00:24:23,338 --> 00:24:26,258 Tagad esi. Lūdzu. Man vajag, lai esi mans kedijs. 315 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 Es īsti neko nezinu par golfu. 316 00:24:29,428 --> 00:24:32,347 Vienkārši nes manu somuun gādā, lai nūjas ir tīras. 317 00:24:32,431 --> 00:24:35,184 Mārsija kuru katru brīdi būs klāt. 318 00:24:42,608 --> 00:24:44,318 Labi, viss sagatavots. 319 00:24:45,277 --> 00:24:47,321 Man nekad nebūs jāpamet šī istaba. 320 00:24:47,905 --> 00:24:49,698 It nekāda iemesla dēļ. 321 00:24:55,787 --> 00:24:56,788 Šī izskatās laba. 322 00:24:57,831 --> 00:25:00,292 Čak, tā ir plakanā nūja. 323 00:25:00,375 --> 00:25:02,961 To nevar izmantot pirmajam sitienam. 324 00:25:03,045 --> 00:25:05,130 Tā ir pamatlieta. 325 00:25:05,214 --> 00:25:07,382 Es teicu, ka īsti neko par golfu nezinu. 326 00:25:07,883 --> 00:25:10,594 Es cerēju, ka vienkārši esi pazemīgs. 327 00:25:10,677 --> 00:25:14,515 Mani pagātnes panākumineprasa baigo pazemību. 328 00:25:15,599 --> 00:25:17,226 Kur ir Mārsija? 329 00:25:22,564 --> 00:25:24,900 Golfs ir tik dīvains sporta veids. 330 00:25:24,983 --> 00:25:30,155 Sīka bumbiņa, sīka bedrīte, milzu laukums. Tas neiet kopā. 331 00:25:30,989 --> 00:25:32,449 9-iron nūja? 332 00:25:32,533 --> 00:25:34,868 Čak, es prasīju sesto. 333 00:25:34,952 --> 00:25:37,246 Man tās izskatās pilnīgi vienādas. 334 00:26:01,061 --> 00:26:02,563 Esmu satraukusies, Čak. 335 00:26:03,063 --> 00:26:04,106 Par zaudēšanu? 336 00:26:04,606 --> 00:26:07,901 Jā. Tas sīcis ar lielo degunuir pilnīgi citā līmenī. 337 00:26:07,985 --> 00:26:10,070 Bet es arī satraucos par Mārsiju. 338 00:26:10,153 --> 00:26:11,905 Viņa nekad neizlaiž spēli. 339 00:26:11,989 --> 00:26:13,490 Ja nu kaut kas noticis? 340 00:26:14,700 --> 00:26:16,702 Viņa iztiks bez manis. 341 00:26:16,785 --> 00:26:18,996 Neviens nespēlē labāk par Patrišu. 342 00:26:20,622 --> 00:26:23,292 Tev nevajag manu palīdzību. Tu vari uzvarēt, ser. 343 00:26:24,459 --> 00:26:25,836 Ceļas vējš. 344 00:26:26,420 --> 00:26:28,839 Kādam jābūt manam nākamajam sitienam? 345 00:26:29,798 --> 00:26:33,760 Nu, ja golfs kaut nedaudz līdzinās beisbolam, 346 00:26:33,844 --> 00:26:37,472 es teiktu - tur ir karodziņš. Tēmē uz mājas bāzi. 347 00:26:46,356 --> 00:26:47,858 Viņa zaudē. 348 00:26:47,941 --> 00:26:49,651 -Nevar būt.-Ne Piparmētru Petija. 349 00:26:52,029 --> 00:26:53,030 Ei, klausieties! 350 00:26:53,113 --> 00:26:55,407 Čempionāta mačs! 351 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 Piparmētru Petija zaudēs spēli. 352 00:26:57,993 --> 00:27:00,287 -Skrienam.-Man tas jāredz savām acīm. 353 00:27:11,673 --> 00:27:13,175 Kā jums šodien iet? 354 00:27:14,259 --> 00:27:15,928 Man nejautājiet. 355 00:27:24,645 --> 00:27:25,646 Kārlina? 356 00:27:28,398 --> 00:27:30,943 Tev nebija jābūt Painkrestas kausā? 357 00:27:31,026 --> 00:27:32,861 Tāpēc esmu te, kundze. 358 00:27:32,945 --> 00:27:36,448 Piparmētru Petija čempionātā zaudēs. 359 00:27:36,532 --> 00:27:37,783 Tas nav iespējams. 360 00:27:37,866 --> 00:27:39,034 Kas ir viņas kedijs? 361 00:27:41,328 --> 00:27:42,496 Lido! 362 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 Vai dieniņ. 363 00:27:47,334 --> 00:27:49,044 Tu viņai šodien ļoti noderētu. 364 00:27:49,920 --> 00:27:51,964 Es gribu būt Patrišas kedijs. 365 00:27:52,589 --> 00:27:53,674 Tiešām. 366 00:27:54,174 --> 00:27:55,926 Bet tagad esmu klases prezidente. 367 00:27:56,760 --> 00:27:58,178 Un, ja es uzradīšos, 368 00:27:58,262 --> 00:28:03,350 man būs jāstājas visu priekšāun jāsaka liela runa. 369 00:28:03,433 --> 00:28:05,352 Un es nezinu, ko teikt. 370 00:28:05,435 --> 00:28:10,649 Kopš šī brīža būs: "Ātrāk, fiksāk, sarauj, nedomā, runā!" 371 00:28:10,732 --> 00:28:14,987 Man ir sajūta, ka slīkstu, ka nevaru ievilkt elpu. 372 00:28:15,070 --> 00:28:16,738 Es gribu palīdzēt Patrišai. 373 00:28:16,822 --> 00:28:18,115 Tiešām. 374 00:28:19,116 --> 00:28:20,116 Bet… 375 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 Es nevaru tur iet. 376 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 Saki man, kādu padomu kedijs dotu spēlētājam, 377 00:28:29,459 --> 00:28:32,296 kas atrodas desmit centimetru zāles zonā? 378 00:28:35,549 --> 00:28:41,096 Es teiktu: "Koncentrējies uz savu sitienu. Izmanto savu stipro pusi." 379 00:28:41,638 --> 00:28:43,599 Kas ir tava stiprā puse, kundze? 380 00:28:44,516 --> 00:28:47,936 Bēgt prom, kad apkārtējās lietas nomāc? 381 00:28:51,273 --> 00:28:54,818 Atceries, ko tu man teici, kad jautāju, vai tu spēlē golfu? 382 00:28:56,737 --> 00:29:02,367 Es teicu, ka ir daudz interesantākvērot izaicinājumus 383 00:29:02,451 --> 00:29:05,454 un rast risinājumus nekā spēlēt. 384 00:29:05,537 --> 00:29:11,001 Re, manuprāt, tādi cilvēki kā tuir kā līme, kas tur visu kopā. 385 00:29:11,627 --> 00:29:16,965 Tādi klusi darbojas fonā, lai viss noritētu gludi. 386 00:29:17,049 --> 00:29:19,593 Bez tādiem pasaule aizietu pa pieskari. 387 00:29:20,302 --> 00:29:23,972 Tā pienākuma veikšanai vajag daudz spēka. 388 00:29:25,307 --> 00:29:27,059 Es nejūtu sevī dižu spēku. 389 00:29:29,895 --> 00:29:32,064 Es nezinu, ko man darīt. 390 00:29:35,859 --> 00:29:37,694 Tas ir tavs lēmums, kundze. 391 00:29:55,963 --> 00:29:58,131 Kad viņš dabūjis golfa mašīnīti? 392 00:30:07,975 --> 00:30:11,979 Vienkārši dod jebkuru nūju, Čak. Vairs nav nozīmes. 393 00:30:13,063 --> 00:30:16,525 Ne to, Čārlz. Iedod viņai 5-iron. 394 00:30:17,693 --> 00:30:18,694 Mārsij! 395 00:30:20,070 --> 00:30:22,322 Piedod, ser, ka neatnācu agrāk. 396 00:30:22,823 --> 00:30:25,450 Ja nav par vēlu, es gribētu palīdzēt. 397 00:30:25,534 --> 00:30:27,703 Ak vai, kā man tas patiktos. 398 00:30:27,786 --> 00:30:29,496 Čārlz, tu neiebilsti? 399 00:30:30,289 --> 00:30:31,623 Necerēju, ka pajautāsi. 400 00:30:32,624 --> 00:30:34,334 Uzvaram šai spēlē, ser! 401 00:30:41,800 --> 00:30:44,261 Nepievērs uzmanību rezultātam! 402 00:30:44,344 --> 00:30:45,929 Turi galvu uz leju. 403 00:31:20,339 --> 00:31:23,717 Atceries - paredzi, kā var labi netrāpīt. 404 00:31:31,558 --> 00:31:33,560 Parādi klasi, ser! 405 00:31:50,911 --> 00:31:51,912 Nu viss, ser. 406 00:31:52,621 --> 00:31:53,747 Astoņpadsmitā bedrīte. 407 00:31:54,248 --> 00:31:56,750 Ja varēsi iesist ar diviem sitieniem, 408 00:31:57,501 --> 00:31:58,919 kauss būs tavs. 409 00:32:20,607 --> 00:32:21,775 Ko nu? 410 00:32:22,818 --> 00:32:23,861 Kāda jēga? 411 00:32:24,444 --> 00:32:26,238 Nemūžam no turienes neiesitīšu. 412 00:32:26,321 --> 00:32:27,698 Iesitīsi gan, ser. 413 00:32:28,198 --> 00:32:29,366 Vēl nepadodies! 414 00:32:31,451 --> 00:32:33,871 Atceries mūsu treniņu pirms dažām dienām? 415 00:32:35,038 --> 00:32:38,542 "Aizsist smiltis". O jā! 416 00:33:16,121 --> 00:33:17,456 Lieliska spēle, ser. 417 00:33:17,539 --> 00:33:20,501 Paldies, Mārsij. Bez tevis es nebūtu to paveikusi. 418 00:33:22,002 --> 00:33:25,422 Prezidentes kundze, vai esi gatava pirmajai lielajai runai? 419 00:33:25,506 --> 00:33:27,216 -Ko teiksi? -Suliņu? 420 00:33:27,299 --> 00:33:28,509 Smaidi! 421 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 Paklau, Mārsij. Ja negribi, tev nav tas jādara. 422 00:33:39,770 --> 00:33:42,648 Vispār, ser, es to gribu gan. 423 00:33:43,148 --> 00:33:46,693 Man tikai vajag dažus brīžus vienatnē, lai sakopotu domas. 424 00:33:50,072 --> 00:33:53,116 Jūs viņu dzirdējāt. Aizejiet prom! 425 00:33:55,077 --> 00:33:56,787 Tiksimies pie skatuves, Mārsij. 426 00:34:08,590 --> 00:34:12,469 Tagad laiks mūsu klasesjaunajai prezidentei pateikt pāris vārdu. 427 00:34:13,887 --> 00:34:16,931 Mārsij! Mārsij! Mārsij! 428 00:34:31,112 --> 00:34:33,739 Pirmais mans veikumskā klases prezidentei: 429 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 es gribu apsveikt savu draudzeni Patrišu. 430 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 Otrais mans veikums kā klases prezidentei: es gribētu paziņot, ka… 431 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 es atsakos no prezidentes amata. 432 00:34:51,007 --> 00:34:53,010 -Ko? -Viņa tā drīkst? 433 00:34:53,552 --> 00:34:56,221 Man ir svarīgi palīdzēt citiem, 434 00:34:57,014 --> 00:34:59,391 bet es to gribu darīt pa savam. 435 00:35:00,017 --> 00:35:01,810 Man patīk būt fonā. 436 00:35:01,894 --> 00:35:04,313 Es vienkārši esmu tāds cilvēks, 437 00:35:04,980 --> 00:35:06,356 un man patīk tas cilvēks. 438 00:35:07,524 --> 00:35:11,570 Agrāk man šķita: ja es gribu palīdzēt, 439 00:35:11,653 --> 00:35:13,530 man jāmaina tas, kāda es esmu. 440 00:35:13,614 --> 00:35:17,451 Bet, pateicoties labam padomamun manu draugu iedvesmai… 441 00:35:18,035 --> 00:35:19,995 Viņa runā par mani. 442 00:35:20,078 --> 00:35:23,832 …es sapratu, ka es varu visu darīt pa savam. 443 00:35:24,917 --> 00:35:27,169 Pasaulei vajag visādus cilvēkus. 444 00:35:28,003 --> 00:35:29,880 Tāpēc, vai pēc dabas esi līderis 445 00:35:30,422 --> 00:35:32,132 vai esi gatavs sasmērēt rokas, 446 00:35:33,091 --> 00:35:35,677 vai nekad nepadodies, par spīti izredzēm, 447 00:35:36,595 --> 00:35:39,473 vai pat ļoti centiesizvairīties no prožektoriem, 448 00:35:40,057 --> 00:35:42,518 mēs visi varam izdarīt ko labu. 449 00:35:48,774 --> 00:35:51,985 Mārsij! Mārsij! Mārsij! 450 00:35:59,326 --> 00:36:01,578 Tu esi ļoti drosmīga, Mārsij. 451 00:36:01,662 --> 00:36:04,039 Paldies, ser. Priecājos, ka to izdarīju. 452 00:36:04,540 --> 00:36:06,792 Un priecājos, ka vairs tas nav jādara. 453 00:36:07,709 --> 00:36:11,213 Cerams, tas sīcis ar lielo degununeņem manu uzvaru pārāk pie sirds. 454 00:36:11,839 --> 00:36:13,590 Viņam nepatīk zaudēt, tas gan. 455 00:36:17,970 --> 00:36:19,054 Jē! 456 00:36:34,027 --> 00:36:36,530 Tu spēj noticēt, ka Pig-Pens ir otrajā vietā? 457 00:36:36,613 --> 00:36:38,657 Kurš gan balsoja par Pig-Penu? 458 00:36:40,325 --> 00:36:42,744 Man šķita, ka viņam bija tīra kampaņa. 459 00:36:46,081 --> 00:36:47,791 Mani skolasbiedri, 460 00:36:47,875 --> 00:36:51,336 lieliskas demokrātijas atslēga esot 461 00:36:51,420 --> 00:36:53,714 liela ieteikumu kaste. 462 00:36:55,799 --> 00:36:59,261 Ieteikumu kaste, a? Tā noteikti bija tava ideja. 463 00:36:59,344 --> 00:37:01,680 -Lieliski.-Paldies, ser. 464 00:37:01,763 --> 00:37:04,183 Man ir vēl daudz tādu. 465 00:37:04,266 --> 00:37:05,893 Noteikti. 466 00:37:05,976 --> 00:37:08,604 Nu, es dodos pamētāt grozā. 467 00:37:08,687 --> 00:37:10,480 Tiksimies klasē, Mārsij. 468 00:37:10,564 --> 00:37:13,400 Ser, neaizmirsti piestrādātpie metieniem lēcienā! 469 00:37:13,483 --> 00:37:16,236 Paldies, Mārsij. Un nesauc mani par seru! 470 00:37:32,586 --> 00:37:35,172 PAMATĀ ČĀRLZA ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS 471 00:38:49,413 --> 00:38:51,415 Tulkojusi Laura Hansone 472 00:39:00,674 --> 00:39:02,676 PALDIES, SPĀRKIJ.VIENMĒR MŪSU SIRDĪS. 472 00:39:03,305 --> 00:40:03,517 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm