Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie
ID | 13195152 |
---|---|
Movie Name | Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie |
Release Name | Snoopy.praesentiert.Keine.ist.wie.Marcie.2023.German.DL.2160p.DV.HDR.ATVP.WEB.H265-ZeroTwo |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Danish |
IMDB ID | 27865284 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:22,940 --> 00:00:25,442
OFFENTLIGT BIBLIOTEK
3
00:00:41,500 --> 00:00:46,588
DU ER EN ENER, LOTTE
4
00:00:49,633 --> 00:00:50,801
Fore!
5
00:00:50,884 --> 00:00:51,885
SLAG!
6
00:00:57,766 --> 00:01:00,894
Kom nu, Lotte! Jeg er
nødt til at komme i træning,
7
00:01:00,978 --> 00:01:03,730
hvis jeg skal vindevores
skoles golfturnering.
8
00:01:03,814 --> 00:01:05,399
Nu skal jeg være der, hr.
9
00:01:26,128 --> 00:01:31,592
Det er en fin dag til lidt træning,
hr. Det ser ud til, at du har nogle fans.
10
00:01:31,675 --> 00:01:36,138
Hvis de gerne vil lære noget om
golf, så er de kommet det rette sted!
11
00:01:36,930 --> 00:01:41,143
Hvis hun ikke kan læse de
greens, har hun næppe en chance.
12
00:01:41,226 --> 00:01:47,649
Det vigtigste er, hvem man har som caddie.
Med Lotte ved hendes side skal det nok gå.
13
00:01:48,775 --> 00:01:52,029
Bøj dig i hoften, hr. Du ligner en and.
14
00:01:52,529 --> 00:01:54,573
Hård, men ærlig.
15
00:01:59,953 --> 00:02:02,789
Ja. God caddie, godt spil.
16
00:02:35,822 --> 00:02:39,409
Ham drengen med den store
næsekan blive svær at slå.
17
00:02:39,493 --> 00:02:41,411
Lad dig ikke kue af ham, hr.
18
00:02:41,495 --> 00:02:45,916
Hvis du vil vinde kvalifikationskampenog
spille i den store kamp,
19
00:02:45,999 --> 00:02:48,585
er du nødt til at holde hovedet koldt.
20
00:02:48,669 --> 00:02:52,297
Derfor er du min caddie,
Lotte. Du holder mig på sporet.
21
00:02:52,381 --> 00:02:54,842
Måske skulle du øve dit bunkerspil.
22
00:02:57,511 --> 00:03:00,764
Mesterskaber kan
vindeseller tabes i sandet.
23
00:03:04,852 --> 00:03:07,729
Løft sandet derhen, hvor bolden skal ende.
24
00:03:08,272 --> 00:03:12,317
"Løft sandet"? Det
kommer aldrig til at virke.
25
00:03:20,117 --> 00:03:21,785
Godt tænkt, Lotte.
26
00:03:35,090 --> 00:03:41,722
Se der. Fyrrelunden Folkeskoles
pokal! Se lige de tidligere mestre.
27
00:03:41,805 --> 00:03:44,558
Bunker-Bernhard, Driver-David,
28
00:03:44,641 --> 00:03:47,895
og snart vil der ogsåstå
Rikke Rask på den pokal.
29
00:03:48,604 --> 00:03:53,734
-Jeg kan ikke se caddiernes navne.-Hvorfor
skulle caddiernes navne stå der?
30
00:03:53,817 --> 00:03:57,196
Lad mig minde dig om,
hr, at golf er en holdsport.
31
00:03:57,279 --> 00:04:01,450
Ja, helt klart! Mig, mig selv og jeg.
32
00:04:02,075 --> 00:04:07,289
Måske kan du og dig selv så
bæredin egen golftaske fremover, hr.
33
00:04:08,540 --> 00:04:10,542
Hold op med at kalde mig hr.
34
00:04:11,710 --> 00:04:15,339
-Gør plads for
klasseformanden.-Skriv under her.
35
00:04:15,422 --> 00:04:18,634
- En juice, hr. Klasseformand?
- Smil til skoleavisen.
36
00:04:21,428 --> 00:04:22,930
Kære medelever.
37
00:04:23,013 --> 00:04:26,475
Da min tid som klasseformandnærmer
sig sin afslutning,
38
00:04:26,558 --> 00:04:30,562
vil jeg huske jer på at stemmetil
det kommende elevrådsvalg.
39
00:04:30,646 --> 00:04:35,025
Ja. Glem ikke at stemme... på undertegnede.
40
00:04:35,108 --> 00:04:38,362
For jeg har lige kastet min hat i ringen!
41
00:04:39,488 --> 00:04:44,868
Jeg stiller også op. Mit slogan
er "Renlighed er venlighed".
42
00:04:44,952 --> 00:04:46,036
Hvad?
43
00:04:46,119 --> 00:04:49,748
Politik handler omat gå
imod folks forventninger.
44
00:04:49,831 --> 00:04:53,752
Du elsker at hjælpe andre.
Du hjælper mig på greenen.
45
00:04:54,419 --> 00:04:58,590
-Du ville blive en rigtig fin
formand.-Mig? Som formand?
46
00:05:00,384 --> 00:05:02,678
Jeg kan lide at have tid for mig selv.
47
00:05:02,761 --> 00:05:06,223
Som formand ville jeg
aldrigfå et øjebliks fred.
48
00:05:08,392 --> 00:05:09,393
Hallo?
49
00:05:11,186 --> 00:05:13,564
Jeg ville være omgivet af mennesker.
50
00:05:14,147 --> 00:05:18,110
Jeg ville blive nødt tilat holde
store taler foran store mængder.
51
00:05:18,610 --> 00:05:19,778
Herovre, Lotte.
52
00:05:20,445 --> 00:05:24,783
Og træffe hurtige beslutningeruden
tid til at formulere mine tanker.
53
00:05:24,867 --> 00:05:26,243
Hold op!
54
00:05:29,830 --> 00:05:34,543
Jeg kan ikke forestille mig noget
værreend at være klasseformand. Ellers tak!
55
00:05:34,626 --> 00:05:38,589
Det giver mening. Du sagde
engang, at du ikke var meget bevendt.
56
00:05:38,672 --> 00:05:42,509
-Jeg tror, jeg sagde
"indadvendt", hr.-Ja, præcis.
57
00:05:48,932 --> 00:05:55,731
Okay, Lotte, du siger noget. Men hvis
jegikke bruger driveren på femte hul, så...
58
00:05:55,814 --> 00:05:58,358
Hey! Hvad foregår der her?
59
00:05:59,026 --> 00:06:03,238
Har I ikke hørt det? Kantinen
erendelig begyndt at servere pizza.
60
00:06:03,322 --> 00:06:05,741
Pizza? Min livret!
61
00:06:05,824 --> 00:06:07,159
Kom med!
62
00:06:11,330 --> 00:06:12,331
Efter dig.
63
00:06:17,294 --> 00:06:20,005
Der er du, Lotte. Jeg spærrer en plads.
64
00:06:21,423 --> 00:06:23,800
Er de løbet tør for pizza?
65
00:06:24,801 --> 00:06:27,763
Er der kun kødpølsesandwich tilbage?
66
00:06:45,072 --> 00:06:46,073
Hvad?
67
00:06:57,334 --> 00:06:59,962
Her. Lad mig hjælpe Dem, frue!
68
00:07:00,045 --> 00:07:01,088
Tak.
69
00:07:01,171 --> 00:07:03,674
Hvorfor er gangen så overfyldt i dag?
70
00:07:03,757 --> 00:07:09,429
Der er håndværkere i gang ovre
ivestgangen, og alle er blevet omdirigeret.
71
00:07:09,513 --> 00:07:13,767
-Jeg hedder for resten
Carla.-Hyggeligt at møde dig, Carla.
72
00:07:13,851 --> 00:07:17,104
Sad du ikkeog så golfspillerne træne i går?
73
00:07:17,187 --> 00:07:22,985
Jeg må nok indrømme, at jeg mest
såpå caddierne. Og ikke mindst dig.
74
00:07:23,569 --> 00:07:24,820
Spiller du meget?
75
00:07:25,404 --> 00:07:29,283
Nej! Jeg er mere til
udfordringenved at løse problemer,
76
00:07:29,366 --> 00:07:33,412
og golf er et af de spil,
hvor hvert slag og hver kølle
77
00:07:33,954 --> 00:07:38,876
indebærer udfordringer, der
kræveren løsning. Jeg elsker det bare.
78
00:07:39,459 --> 00:07:44,840
Apropos udfordringer, det ser ud til,
athele skolen har problemer med at nå frem.
79
00:07:47,259 --> 00:07:50,053
Det ser ud til, at vi kommer for sent.
80
00:07:50,137 --> 00:07:53,599
Det er de yngste skoleelevers skæbne.
81
00:07:53,682 --> 00:07:56,143
"Redde sig, hvo der kan!"
82
00:07:59,646 --> 00:08:02,065
Det var rart at tale med dig, frue.
83
00:08:14,828 --> 00:08:15,871
Undskyld.
84
00:08:19,041 --> 00:08:24,213
Italien? Det ved jeg godt. Det
erdet land, der har form som en støvle.
85
00:08:25,088 --> 00:08:26,089
Der har vi det.
86
00:08:30,093 --> 00:08:32,429
Hold nu op med det der, din klaptorsk!
87
00:08:33,429 --> 00:08:35,599
Den hvinen!
88
00:08:36,433 --> 00:08:39,269
Det er den måde, han holder kridtet på.
89
00:08:40,687 --> 00:08:42,105
Jeg burde hjælpe ham.
90
00:08:43,357 --> 00:08:46,109
Det kan jeg ikke gøre foran hele klassen.
91
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
Jeg må vise ham det efter timen.
92
00:08:51,823 --> 00:08:55,911
Nogen er nødt til at vise ham,
hvad han gør forkert, i en fart!
93
00:09:01,917 --> 00:09:04,711
- Hvad laver hun?
- Hvorfor står Lotte deroppe?
94
00:09:06,338 --> 00:09:07,965
Hvad jeg laver heroppe?
95
00:09:09,299 --> 00:09:12,761
Jeg gik bare heropfor at spidse min blyant.
96
00:09:14,304 --> 00:09:19,101
Det er korrekt. Jeg glemte
min blyant nede på mit bord.
97
00:09:19,184 --> 00:09:20,310
Pyt med det.
98
00:09:23,897 --> 00:09:25,107
ITALIEN
99
00:09:38,036 --> 00:09:41,915
I skulle se, hvad de stakkels
børnmå igennem ude på gangen.
100
00:09:42,416 --> 00:09:45,335
De kan ikke undgå at blive væltet omkuld.
101
00:09:47,254 --> 00:09:54,178
Og hvorfor er der ikke pizza nok til alle?
Nogen er nødt til at gøre noget. Men hvem?
102
00:09:57,681 --> 00:09:59,516
Hvorfor ikke mig?
103
00:10:08,984 --> 00:10:14,615
Problemet er, at der er for mange elever,
der benytter den samme gang på samme tid.
104
00:10:16,575 --> 00:10:19,912
Hvis man kunne
omdirigeretrafikkens retning,
105
00:10:20,329 --> 00:10:25,334
ville det være en mindre kaotiskog
mere tryg situation for os alle sammen.
106
00:10:26,126 --> 00:10:32,174
Apropos retninger, så ser eleverne måskepå
pizzamanglen fra et forkert perspektiv.
107
00:10:32,841 --> 00:10:37,679
Jeg må bare prøveat se på
det fra en anden... vinkel!
108
00:10:48,482 --> 00:10:50,317
Det vil helt sikkert virke.
109
00:10:58,534 --> 00:11:00,077
STEM
110
00:11:00,827 --> 00:11:03,789
Undskyld. Jeg skal lige
tale med kantinedamen
111
00:11:03,872 --> 00:11:06,500
-Jeg tror, jeg...-Ingen springer over.
112
00:11:07,000 --> 00:11:08,001
Selvfølgelig.
113
00:11:08,919 --> 00:11:12,005
- Må jeg lige...?
- Din klokkefrø, stil dig i kø!
114
00:11:16,218 --> 00:11:18,387
Jeg venter, til det bliver min tur.
115
00:11:22,266 --> 00:11:25,477
Det var det, folkens.
Der er ikke mere pizza.
116
00:11:33,026 --> 00:11:34,319
FYRRELUNDEN FOLKESKOLE
117
00:11:39,575 --> 00:11:40,575
BOM!
118
00:11:42,953 --> 00:11:46,540
Okay, alle sammen. Hold
jer klar. Jeg har en plan.
119
00:11:47,499 --> 00:11:50,210
Der skal lidt retning i tingene.
120
00:11:55,424 --> 00:11:57,217
-Hey! -Se dig lige for!
121
00:11:57,301 --> 00:11:59,803
-Hvem tror hun, hun er? -Gider du lige?
122
00:11:59,887 --> 00:12:00,929
Pas på!
123
00:12:01,013 --> 00:12:02,013
UF!
124
00:12:05,976 --> 00:12:10,689
Skolen er nok en smule barskere
end golf. Bedre held næste gang.
125
00:12:28,749 --> 00:12:31,835
Trine som klasseformand.Her. Tag et mærke.
126
00:12:32,461 --> 00:12:34,171
Undskyld, Trinesen.
127
00:12:34,254 --> 00:12:37,341
-Jeg har et problem,
jeg vil tale om.-Et øjeblik.
128
00:12:37,424 --> 00:12:40,511
PSYKOLOGHJÆLP 5 KRONERLÆGEN ER TIL STEDE
129
00:12:40,594 --> 00:12:42,137
Fem kroner, tak.
130
00:12:43,805 --> 00:12:46,266
Nå, hvad er det, der tynger dig?
131
00:12:46,350 --> 00:12:48,852
Jeg vil lære at gøre det, du kan.
132
00:12:49,353 --> 00:12:53,273
Tale med nye mennesker.
Presse sig selv ind blandt folk.
133
00:12:53,357 --> 00:12:55,442
Jeg kan ikke lide at gøre de ting
134
00:12:55,526 --> 00:12:59,238
og frygter, at det forhindrer
mig iat opnå det, jeg vil opnå.
135
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
Ja.
136
00:13:01,907 --> 00:13:07,996
Så det, du siger, er, at du
gerne vil være nøjagtig som mig.
137
00:13:08,622 --> 00:13:14,419
- Er det for sent at få pengene tilbage?
- Rollespil. Jeg er dig, og du er mig.
138
00:13:14,920 --> 00:13:16,630
Kom og sæt dig her.
139
00:13:17,381 --> 00:13:22,052
Ret dig op. Jeg har en
megetrank holdning. Brillerne, tak.
140
00:13:25,389 --> 00:13:27,307
Husk det nu. Jeg er dig.
141
00:13:28,141 --> 00:13:31,520
"Åh, Trine, du er så klog.
142
00:13:31,603 --> 00:13:35,399
Kan du hjælpe mig
medat blive mere som dig?"
143
00:13:39,236 --> 00:13:45,784
Sig til mig, at hvis jeg gerne vil
gøreet stærkt indtryk, så må jeg tale højt
144
00:13:45,868 --> 00:13:46,869
Hvabehar?
145
00:13:46,952 --> 00:13:48,745
Sig, jeg skal tale højt!
146
00:13:49,955 --> 00:13:52,082
Du skal tale højt.
147
00:13:54,585 --> 00:13:58,297
Jeg er bange for, at det her
vil kræve en række samtaler.
148
00:13:58,922 --> 00:14:00,924
Passer den her tid dig normalt?
149
00:14:01,008 --> 00:14:02,259
Tid...
150
00:14:03,177 --> 00:14:04,761
Der er kvalifikationskamp
151
00:14:05,679 --> 00:14:07,931
Håber, du har mange femmere.
152
00:14:08,807 --> 00:14:11,226
Ved den første tee... Rikke Rask.
153
00:14:11,310 --> 00:14:12,394
Goddag, hr.
154
00:14:12,477 --> 00:14:16,231
Hej, Lotte. Hvad tænker du her? Et 5-jern?
155
00:14:16,315 --> 00:14:20,485
Øjeblik. Du har vinden i
ryggen, så jeg tænker 6-jernet.
156
00:14:21,320 --> 00:14:22,946
God idé, Lotte!
157
00:14:23,447 --> 00:14:24,573
R. RASK - 0JOE R. - 0
158
00:14:28,243 --> 00:14:29,369
Videre til 16.
159
00:14:38,504 --> 00:14:42,633
Så er vi nået til 18. hul.
Og det står helt lige.
160
00:14:48,597 --> 00:14:49,431
PLASK!
161
00:14:49,515 --> 00:14:50,891
Pokkers!
162
00:14:57,648 --> 00:15:01,276
Drengen med den store næse
tjekker, hvad han er oppe imod.
163
00:15:01,860 --> 00:15:03,278
Jeg skal vise ham.
164
00:15:03,362 --> 00:15:06,323
Jeg lander på greenen og laver en eagle.
165
00:15:06,406 --> 00:15:11,495
Du skal kun vinde med ét slag.
Jeg foreslår et sikkert lay-up-slag.
166
00:15:25,926 --> 00:15:27,344
Sådan!
167
00:15:27,427 --> 00:15:28,554
Flot slag, hr.
168
00:15:33,016 --> 00:15:34,852
Det er sent på dagen.
169
00:15:34,935 --> 00:15:38,730
Græsset er derfor vokset netop
noktil at tage fart af puttet.
170
00:15:39,773 --> 00:15:41,441
Sigt deroverad, hr.
171
00:15:53,954 --> 00:15:58,250
Ja! Vi skal til mesterskabsturnering!
172
00:15:58,333 --> 00:15:59,960
Tillykke med det, hr.
173
00:16:00,043 --> 00:16:02,796
Wow! Godt spillet!
174
00:16:02,880 --> 00:16:06,049
Som klasseformand, i hvert
fald i et par dage mere,
175
00:16:06,133 --> 00:16:10,137
vil jeg gerne gratulerevores
vinder, Rikke Rask.
176
00:16:10,220 --> 00:16:14,766
Hun er på vej til topopgøret:
Fyrrelunden Folkeskoles golf-cup.
177
00:16:14,850 --> 00:16:15,934
Et til avisen!
178
00:16:16,435 --> 00:16:20,939
Og selvfølgelig, bag enhver
storgolfspiller står der en stor caddie.
179
00:16:21,440 --> 00:16:22,691
Tillykke, Lotte.
180
00:16:22,774 --> 00:16:24,568
Godt gået, Lotte.
181
00:16:24,651 --> 00:16:28,488
-Fortæl os, hvordan du
er nået så langt.-Lige nu?
182
00:16:29,615 --> 00:16:33,869
Jeg har ikke rigtig haft
tidtil at forberede noget.
183
00:16:36,288 --> 00:16:39,708
Tal højt. Nøjagtig ligesom mig.
184
00:16:39,791 --> 00:16:41,793
Jeg har en meget rank holdning.
185
00:16:41,877 --> 00:16:42,920
Tal højt!
186
00:16:43,003 --> 00:16:47,049
Golf... er et spil
187
00:16:47,132 --> 00:16:50,093
med golfbolde og en caddie.
188
00:16:50,177 --> 00:16:55,974
Og... jeg er sikker på, at Rikkekan
besvare alle jeres spørgsmål.
189
00:17:13,825 --> 00:17:15,368
Goddag, Søren.
190
00:17:15,452 --> 00:17:16,453
Goddag, Lotte.
191
00:17:17,746 --> 00:17:21,333
- Må jeg spørge dig om noget?
- Det må du gerne.
192
00:17:22,166 --> 00:17:26,713
Jeg tænkte på, om der er nogetved
dig selv, som du gerne ville ændre?
193
00:17:31,176 --> 00:17:32,803
Hvor meget tid har du?
194
00:17:39,935 --> 00:17:44,773
Der er mange derude, som har brugfor
en hånd. Og jeg vil gerne hjælpe dem.
195
00:17:48,193 --> 00:17:49,862
Men når jeg prøver,
196
00:17:49,945 --> 00:17:54,157
finder jeg mig pludselig omgivetaf
alle de her andre nye mennesker.
197
00:17:57,327 --> 00:18:00,747
Og så når jeg aldrig rigtigat
få samlet mine tanker.
198
00:18:00,831 --> 00:18:04,001
Og så får jeg bare
lyst til at... løbe min vej.
199
00:18:05,752 --> 00:18:10,799
Hvordan skal jeg hjælpe nogen, når
jegikke er der længe nok til at sige noget?
200
00:18:11,675 --> 00:18:16,430
Hvad skal jeg gøre? Hvordan
kan jeg blive en anden?
201
00:18:18,140 --> 00:18:22,811
Gid jeg kunne hjælpe dig. Men jeg
harsvært nok ved bare at være mig selv.
202
00:18:41,705 --> 00:18:43,040
"Være mig selv."
203
00:18:45,876 --> 00:18:49,796
Du kan være ret inspirerende,
når du gerne vil, Søren.
204
00:18:49,880 --> 00:18:50,881
Tak.
205
00:18:52,090 --> 00:18:54,259
Mig? Inspirerende?
206
00:18:57,763 --> 00:19:03,602
Hej, du. Leder du efter lidt inspiration?
Ja? Så er du kommet det rette sted.
207
00:19:10,817 --> 00:19:14,196
Så lykkedes det endelig.
Jeg fik et stykke pizza!
208
00:19:15,322 --> 00:19:18,992
Tillykke med at skaffe
mere pizzatil skolen, Franklin
209
00:19:19,076 --> 00:19:22,162
-Jeg har altid haft tiltro til dig.-Smil...
210
00:19:22,246 --> 00:19:25,541
Jeg er også glad, men jeg
kan ikke tage æren for det.
211
00:19:26,542 --> 00:19:28,961
Hvis det ikke var dig... hvem så?
212
00:19:32,798 --> 00:19:38,220
Jeg vil ikke snage, men jeg kan se, at
duhar meldt dig til kantinetjeneste i dag
213
00:19:38,303 --> 00:19:42,516
og fået dem til at skære pizzaeni
otte stykker i stedet for seks,
214
00:19:42,599 --> 00:19:44,601
så der var nok til alle.
215
00:19:45,769 --> 00:19:47,271
Godt tænkt, frue.
216
00:19:57,865 --> 00:19:59,074
Par fire!
217
00:20:01,618 --> 00:20:03,662
Må jeg gå tidligt i dag, frue?
218
00:20:10,669 --> 00:20:12,546
Nu skal der arbejdes.
219
00:20:33,692 --> 00:20:34,902
Sådan!
220
00:20:45,329 --> 00:20:48,749
På den ene side er det ret beset affald.
221
00:20:48,832 --> 00:20:51,543
På den anden side er det en stor hjælp.
222
00:20:51,627 --> 00:20:54,254
Nu når vi frem til timen til tiden.
223
00:20:54,338 --> 00:20:56,840
Forsinkelserne er fortid.
224
00:20:56,924 --> 00:21:00,093
Jeg troede aldrig, vi
skulle opleve den her dag.
225
00:21:00,636 --> 00:21:04,139
Dit værk igen, frue? Smukt arbejde.
226
00:21:10,437 --> 00:21:11,605
Min tur igen?
227
00:21:14,233 --> 00:21:16,610
Der har vi kridthvineren.
228
00:21:16,693 --> 00:21:18,403
Det her er til dig, Søren.
229
00:21:19,780 --> 00:21:25,160
Det faste greb, du har om kridtet,
virker ikke. Prøv med et løsere greb.
230
00:21:26,161 --> 00:21:27,162
Forsøget værd.
231
00:21:35,254 --> 00:21:37,631
Det er et mirakel!
232
00:21:40,300 --> 00:21:43,011
BRASILIEN
233
00:21:45,639 --> 00:21:50,519
Glem ikke at stemme til elevrådsvalget.
Valgstedet lukker klokken 12.00.
234
00:21:53,397 --> 00:21:55,607
Alle er i rigtig godt humør i dag.
235
00:21:55,691 --> 00:21:56,900
Det er de, hr.
236
00:21:56,984 --> 00:22:00,696
Det må være spændingenover
mesterskabskampen i eftermiddag.
237
00:22:00,779 --> 00:22:02,364
Du klarer dig flot.
238
00:22:02,447 --> 00:22:07,327
Kan du forestille dig at
vindeturneringen foran hele skolen?
239
00:22:07,411 --> 00:22:13,041
Hele skolen? Jeg glæder mig
baretil at gå banen med dig, hr.
240
00:22:15,085 --> 00:22:18,547
Må jeg få jeres opmærksomhed?
Jeg har en meddelelse.
241
00:22:18,630 --> 00:22:23,302
Stemmerne er talt op, og vi
har en ny klasseformand...
242
00:22:24,303 --> 00:22:25,637
Lotte!
243
00:22:26,346 --> 00:22:27,598
Hvabehar?
244
00:22:31,351 --> 00:22:34,646
Godt gået. Jeg vidste
end ikke, at du stillede op.
245
00:22:34,730 --> 00:22:37,608
-Det gjorde jeg heller
ikke.-Du har en aftale.
246
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
-Skriv under her-Juice, Klasseformand?
247
00:22:40,110 --> 00:22:41,737
-Hvad? -Smil!
248
00:22:41,820 --> 00:22:43,614
Hvordan er det her sket?
249
00:22:43,697 --> 00:22:47,159
Alle blev imponeret overdine
forbedringer på skolen.
250
00:22:47,242 --> 00:22:49,411
Du vandt uden at stille op.
251
00:22:49,494 --> 00:22:53,123
-Wow! Klasseformand.-Glæder du dig ikke?
252
00:22:56,627 --> 00:22:58,837
Se nye, spændende steder.
253
00:22:58,921 --> 00:23:00,339
Møde nye mennesker.
254
00:23:01,381 --> 00:23:04,510
Du får lov at føre an i skoleparaderne!
255
00:23:15,604 --> 00:23:20,567
Og når jeg vinder den sidste kamp,
får du lov at holde din første store tale.
256
00:23:20,651 --> 00:23:21,652
Lotte!
257
00:23:21,735 --> 00:23:23,987
Foran en kæmpe folkemængde.
258
00:23:24,071 --> 00:23:26,073
Lotte! Lotte! Lotte!
259
00:23:26,156 --> 00:23:28,408
-Du kan sagtens! -Lotte.
260
00:23:29,660 --> 00:23:32,454
Arh!
261
00:23:33,747 --> 00:23:38,418
Wow! Hun er himmelhenrykt.
Spred det glade budskab, Lotte.
262
00:23:42,589 --> 00:23:44,758
Det var slet ikke det, jeg ville.
263
00:23:48,971 --> 00:23:49,972
Det går nok.
264
00:23:50,472 --> 00:23:54,852
Jeg kan ikke være klasseformand,
hvis jeg ikke forlader mit værelse.
265
00:23:56,812 --> 00:24:00,232
Jeg bliver herinde... for altid!
266
00:24:01,108 --> 00:24:02,442
FYRRELUNDENS GOLFMESTERSKAB
267
00:24:02,526 --> 00:24:06,154
Velkommen til FyrrelundenFolkeskoles
mesterskabsfinale.
268
00:24:10,909 --> 00:24:14,663
Hvor er Lotte? Det ligner
hende ikke at komme for sent.
269
00:24:15,414 --> 00:24:17,291
Jeg må finde en reservecaddie.
270
00:24:19,585 --> 00:24:21,461
Hej, fister. Har du travlt?
271
00:24:22,254 --> 00:24:23,255
Jeg...
272
00:24:23,338 --> 00:24:26,258
Det har du nu.Her. Du skal være min caddie.
273
00:24:26,341 --> 00:24:29,344
Jeg ved faktisk ikke rigtig noget om golf!
274
00:24:29,428 --> 00:24:35,184
Bare bær min taske, og hold køllernerene.
Lotte må være lige på trapperne...
275
00:24:42,608 --> 00:24:44,318
Okay. Sådan.
276
00:24:45,277 --> 00:24:49,698
Jeg behøver aldrig forlade mit
værelse. Intet kan få mig til det.
277
00:24:55,787 --> 00:24:56,788
Den ser fin ud.
278
00:24:57,831 --> 00:25:02,961
Det her er en putter, fister. Man
bruger ikke en putter til et tee-slag.
279
00:25:03,045 --> 00:25:05,130
Det ved selv det mindste barn.
280
00:25:05,214 --> 00:25:10,594
-Jeg sagde, jeg ikke vidste noget om
golf.-Jeg håbede, at du bare var beskeden.
281
00:25:10,677 --> 00:25:14,515
Min succeshistorik kræver
ikkeret meget beskedenhed.
282
00:25:15,599 --> 00:25:17,226
Hvor er Lotte?
283
00:25:22,564 --> 00:25:24,900
Golf er en løjerlig sport.
284
00:25:24,983 --> 00:25:30,155
Lille bold, lille hul, kæmpestor
bane. Det giver da ingen mening.
285
00:25:30,989 --> 00:25:34,868
Et 9-jern? Fister, jeg bad om 6-jernet.
286
00:25:34,952 --> 00:25:37,246
Jeg kan ikke se forskel på dem.
287
00:26:01,061 --> 00:26:04,106
-Jeg er bekymret, fister.-For om du taber?
288
00:26:04,606 --> 00:26:07,901
Ja. Drengen med den store
næseer på et andet niveau.
289
00:26:07,985 --> 00:26:10,070
Men jeg er også bekymret for Lotte.
290
00:26:10,153 --> 00:26:13,490
Hun er med til alle kampe.
Hvad hvis der er noget galt?
291
00:26:14,700 --> 00:26:18,996
Hun klarer sig fint uden mig.
Ingen spiller golf bedre end Rikke.
292
00:26:20,497 --> 00:26:23,292
Du har ikke brug for mig! Du kan vinde, hr.
293
00:26:24,459 --> 00:26:28,839
Vinden er taget til. Hvad
er klogest at gøre her, fister?
294
00:26:29,798 --> 00:26:33,760
Altså, hvis golf kan
sammenlignesmed baseball,
295
00:26:33,844 --> 00:26:37,472
tænker jeg: "Der er
flaget. Sigt efter basen."
296
00:26:46,356 --> 00:26:49,651
-Hun taber.-Ingen har slået Rikke før.
297
00:26:52,029 --> 00:26:55,407
-Hey, alle sammen! -Mesterskabskampen!
298
00:26:55,490 --> 00:26:57,910
Rikke Rask står til at tabe turneringen.
299
00:26:57,993 --> 00:27:00,287
Det vil jeg se, før jeg tror det.
300
00:27:11,673 --> 00:27:15,928
Har I en god dag derinde?
I skal ikke spørge til min.
301
00:27:24,645 --> 00:27:25,646
Carla?
302
00:27:28,398 --> 00:27:32,861
- Skulle du ikke se skole-cuppen?
- Det er derfor, jeg er her, frue.
303
00:27:32,945 --> 00:27:39,034
-Rikke Rask står til at tabe
mesterskabet.-Umuligt. Hvem er hendes caddie?
304
00:27:41,328 --> 00:27:42,496
Fore!
305
00:27:44,831 --> 00:27:46,750
Jeg græmmes.
306
00:27:47,334 --> 00:27:51,964
-Hun har hårdt brug for dig derovre.-Jeg
ville gerne være Rikkes caddie.
307
00:27:52,589 --> 00:27:55,926
Det ville jeg virkelig. Men
jeg er klasseformand nu.
308
00:27:56,760 --> 00:28:03,350
Hvis jeg går derover, skal jeg stille
migop foran hele skolen og holde en tale.
309
00:28:03,433 --> 00:28:05,352
Og hvad jeg skal sige?
310
00:28:05,435 --> 00:28:10,649
Fra nu af bliver det "Stress!
Pres! Mas! Ikke tænke! Tal!"
311
00:28:10,732 --> 00:28:14,987
Det får mig til at føle, at jeg
drukner og ikke kan få vejret.
312
00:28:15,070 --> 00:28:18,115
Jeg vil gerne hjælpe
Rikke. Det vil jeg virkelig.
313
00:28:19,116 --> 00:28:20,116
Men...
314
00:28:21,493 --> 00:28:22,786
Jeg kan ikke gå derud.
315
00:28:25,956 --> 00:28:29,376
Frue? Hvilket rådville
en caddie give en spiller,
316
00:28:29,459 --> 00:28:32,296
der lå i bundenaf en ti-centimeters-rough?
317
00:28:35,549 --> 00:28:41,096
Jeg ville sige, "Fokusér på det slag,
du står overfor! Spil på dine styrker!"
318
00:28:41,638 --> 00:28:43,599
Hvad er dine styrker, frue?
319
00:28:44,516 --> 00:28:47,936
At løbe min vej, når
ting bliver overvældende?
320
00:28:51,273 --> 00:28:55,319
Kan du huske, hvad du sagde,
da jeg spurgte, om du spillede golf?
321
00:28:56,737 --> 00:29:02,367
Jeg sagde, at det var mere
interessantat iagttage udfordringerne
322
00:29:02,451 --> 00:29:05,454
og finde løsninger, end det var at spille.
323
00:29:05,537 --> 00:29:11,001
Ja! Jeg tror, at folk som dig er den
lim, der holder sammen på tingene.
324
00:29:11,627 --> 00:29:16,965
I arbejder stille i baggrunden påat
sørge for, at tingene forløber glat.
325
00:29:17,049 --> 00:29:19,593
Verden ville falde sammen uden jer.
326
00:29:20,302 --> 00:29:23,972
Det kræver stor styrkeat bære
så tungt et ansvar som det.
327
00:29:25,307 --> 00:29:32,064
Jeg føler mig ikke ret stærk. Jeg
ved bare ikke, hvad jeg skal gøre.
328
00:29:35,859 --> 00:29:37,694
Det er dit valg, frue.
329
00:29:55,963 --> 00:29:58,131
Hvornår har han fået en golfvogn?
330
00:30:07,975 --> 00:30:11,979
Giv mig en eller anden kølle,
fister. Det kan være ligegyldigt nu.
331
00:30:13,063 --> 00:30:16,525
Ikke den der, Søren. Giv hende 5-jernet.
332
00:30:17,693 --> 00:30:18,694
Lotte!
333
00:30:20,070 --> 00:30:25,450
Undskyld, jeg først kommer nu, hr.
Hvis det ikke er for sent, vil jeg hjælpe.
334
00:30:25,534 --> 00:30:27,703
Nøj, mand, det må du rigtig gerne!
335
00:30:27,786 --> 00:30:31,623
- Søren? Er det i orden?
- Jeg troede aldrig, du ville spørge.
336
00:30:32,624 --> 00:30:34,334
Lad os vinde den kamp, hr.
337
00:30:38,589 --> 00:30:40,591
J. COOL -1THIBAULT -2
338
00:30:40,674 --> 00:30:41,717
R. RASK +6
339
00:30:41,800 --> 00:30:45,929
Lad være at bekymre dig om
stillingen. Bare hold hovedet koldt.
340
00:31:11,496 --> 00:31:13,332
R. RASK +5
341
00:31:20,339 --> 00:31:23,717
Husk det nu. Gå efter det bedste fejltrin.
342
00:31:31,558 --> 00:31:33,560
Lad den store hund tale, hr.
343
00:31:50,911 --> 00:31:53,747
Nu gælder det, hr. Det 18. hul.
344
00:31:54,248 --> 00:31:58,919
Hvis du kan klare det i
to slag, er pokalen din.
345
00:32:20,607 --> 00:32:21,775
Hvad så nu?
346
00:32:22,818 --> 00:32:26,238
Hvad nytter det? Jeg
klarer det aldrig derfra.
347
00:32:26,321 --> 00:32:29,366
Jo, du gør, hr. Ikke give op nu.
348
00:32:31,451 --> 00:32:34,955
Kan du huske, da vi trænede
her for et par dage siden?
349
00:32:35,038 --> 00:32:38,542
"Løft sandet!" Nå, ja.
350
00:33:16,121 --> 00:33:17,456
Godt spillet, hr.
351
00:33:17,539 --> 00:33:21,001
Tak, Lotte! Jeg kunne
ikke have gjort det uden dig.
352
00:33:22,002 --> 00:33:25,422
Fru Klasseformand? Er du
parat til din første store tale?
353
00:33:25,506 --> 00:33:27,216
-Hvad vil du sige? -Juice?
354
00:33:27,299 --> 00:33:28,509
Stort smil!
355
00:33:30,052 --> 00:33:33,889
Hør her, Lotte. Du behøver ikke
gøre det, hvis du ikke har lyst.
356
00:33:39,770 --> 00:33:42,648
Ved du hvad, hr? Jeg har lyst til det.
357
00:33:43,148 --> 00:33:46,693
Jeg har bare brug for et par
minuttertil at samle tankerne.
358
00:33:50,072 --> 00:33:53,116
I hørte hende, alle
sammen. Giv hende lidt plads!
359
00:33:55,077 --> 00:33:56,787
Vi ses ved scenen, Lotte.
360
00:34:08,590 --> 00:34:12,469
Nu vil vores nye
klasseformandgerne sige et par ord.
361
00:34:13,887 --> 00:34:16,931
Lotte! Lotte! Lotte!
362
00:34:31,112 --> 00:34:33,739
Som min første handling som klasseformand
363
00:34:34,241 --> 00:34:38,203
vi jeg gerne sige tillykke med
sejrentil min gode ven Rikke.
364
00:34:41,623 --> 00:34:46,253
Som min næste handling somklasseformand
vil jeg gerne meddele, at...
365
00:34:48,755 --> 00:34:50,924
Jeg trækker mig som klasseformand.
366
00:34:51,007 --> 00:34:53,010
-Hvad? -Kan hun overhovedet det?
367
00:34:53,552 --> 00:34:59,391
Det er vigtigt for mig at hjælpe andre,
men jeg vil gerne gøre det på min måde.
368
00:35:00,017 --> 00:35:04,313
Jeg kan godt lide at holde migi
baggrunden. Sådan er jeg bare.
369
00:35:04,980 --> 00:35:06,356
Og jeg kan lide det.
370
00:35:07,524 --> 00:35:13,530
Jeg troede, hvis jeg gerne ville hjælpe,
at jeg måtte lave om på den, jeg var.
371
00:35:13,614 --> 00:35:17,451
Men takket være nogle gode
rådog inspiration fra mine venner...
372
00:35:18,035 --> 00:35:19,995
Det er mig, hun taler om!
373
00:35:20,078 --> 00:35:23,832
Lærte jeg, at jeg kan finde
min egen mådeat gøre ting på.
374
00:35:24,917 --> 00:35:29,880
Verden har brug for alle slags mennesker.
Så hvad enten man er den fødte leder,
375
00:35:30,422 --> 00:35:35,677
eller klar til at få skidt under neglene,
eller aldrig giver op på trods af oddsene,
376
00:35:36,595 --> 00:35:42,518
eller endda gør sit bedste for at
undgårampelyset, kan vi alle gøre en forskel.
377
00:35:48,774 --> 00:35:51,985
Lotte! Lotte! Lotte!
378
00:35:59,326 --> 00:36:04,039
-Du er rimelig modig, Lotte.-Tak,
hr. Jeg er glad for, jeg gjorde det.
379
00:36:04,540 --> 00:36:07,626
Og jeg er glad for, at jeg
ikke skal gøre det igen.
380
00:36:07,709 --> 00:36:11,755
Håber ikke, drengen med den
store næsetager min sejr så tungt.
381
00:36:11,839 --> 00:36:13,590
Han hader at tabe.
382
00:36:17,970 --> 00:36:19,054
Aha!
383
00:36:34,027 --> 00:36:38,657
Er det ikke utroligt, at Rumle
blevnummer to? Hvem stemte på Rumle?
384
00:36:40,325 --> 00:36:42,744
Jeg synes, han kørte en ren kampagne.
385
00:36:46,081 --> 00:36:47,791
Kære medelever,
386
00:36:47,875 --> 00:36:53,714
man siger jo ofte, at nøglen til et
godtdemokrati er en god forslagskasse.
387
00:36:55,799 --> 00:36:59,261
En forslagskasse, hvad?
Det var garanteret din idé.
388
00:36:59,344 --> 00:37:01,680
-Godt tænkt.-Tak, hr.
389
00:37:01,763 --> 00:37:04,183
Jeg har flere, hvor den kom fra.
390
00:37:04,266 --> 00:37:05,893
Det er jeg sikker på.
391
00:37:05,976 --> 00:37:10,480
Nå. Jeg skal hen og spille
hyggekamp. Vi ses på skolen, Lotte.
392
00:37:10,564 --> 00:37:13,400
Glem ikkeat føre
igennem i dine hopskud, hr.
393
00:37:13,483 --> 00:37:16,236
Tak, Lotte. Og lad være at kalde mig hr.
394
00:37:32,586 --> 00:37:35,172
BASERET PÅ "RADISERNE" AF CHARLES M. SCHULZ
395
00:38:51,498 --> 00:38:54,001
Tekster af: Martin Speich
396
00:38:54,084 --> 00:38:56,587
DUBBING BROTHERS
397
00:39:00,674 --> 00:39:02,676
TAK, SPARKY. DU ER ALTID I VORES HJERTER.
397
00:39:03,305 --> 00:40:03,517