Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie

ID13195152
Movie NameSnoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie
Release Name Snoopy.praesentiert.Keine.ist.wie.Marcie.2023.German.DL.2160p.DV.HDR.ATVP.WEB.H265-ZeroTwo
Year2023
Kindmovie
LanguageDanish
IMDB ID27865284
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,442 OFFENTLIGT BIBLIOTEK 3 00:00:41,500 --> 00:00:46,588 DU ER EN ENER, LOTTE 4 00:00:49,633 --> 00:00:50,801 Fore! 5 00:00:50,884 --> 00:00:51,885 SLAG! 6 00:00:57,766 --> 00:01:00,894 Kom nu, Lotte! Jeg er nødt til at komme i træning, 7 00:01:00,978 --> 00:01:03,730 hvis jeg skal vindevores skoles golfturnering. 8 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 Nu skal jeg være der, hr. 9 00:01:26,128 --> 00:01:31,592 Det er en fin dag til lidt træning, hr. Det ser ud til, at du har nogle fans. 10 00:01:31,675 --> 00:01:36,138 Hvis de gerne vil lære noget om golf, så er de kommet det rette sted! 11 00:01:36,930 --> 00:01:41,143 Hvis hun ikke kan læse de greens, har hun næppe en chance. 12 00:01:41,226 --> 00:01:47,649 Det vigtigste er, hvem man har som caddie. Med Lotte ved hendes side skal det nok gå. 13 00:01:48,775 --> 00:01:52,029 Bøj dig i hoften, hr. Du ligner en and. 14 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 Hård, men ærlig. 15 00:01:59,953 --> 00:02:02,789 Ja. God caddie, godt spil. 16 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 Ham drengen med den store næsekan blive svær at slå. 17 00:02:39,493 --> 00:02:41,411 Lad dig ikke kue af ham, hr. 18 00:02:41,495 --> 00:02:45,916 Hvis du vil vinde kvalifikationskampenog spille i den store kamp, 19 00:02:45,999 --> 00:02:48,585 er du nødt til at holde hovedet koldt. 20 00:02:48,669 --> 00:02:52,297 Derfor er du min caddie, Lotte. Du holder mig på sporet. 21 00:02:52,381 --> 00:02:54,842 Måske skulle du øve dit bunkerspil. 22 00:02:57,511 --> 00:03:00,764 Mesterskaber kan vindeseller tabes i sandet. 23 00:03:04,852 --> 00:03:07,729 Løft sandet derhen, hvor bolden skal ende. 24 00:03:08,272 --> 00:03:12,317 "Løft sandet"? Det kommer aldrig til at virke. 25 00:03:20,117 --> 00:03:21,785 Godt tænkt, Lotte. 26 00:03:35,090 --> 00:03:41,722 Se der. Fyrrelunden Folkeskoles pokal! Se lige de tidligere mestre. 27 00:03:41,805 --> 00:03:44,558 Bunker-Bernhard, Driver-David, 28 00:03:44,641 --> 00:03:47,895 og snart vil der ogsåstå Rikke Rask på den pokal. 29 00:03:48,604 --> 00:03:53,734 -Jeg kan ikke se caddiernes navne.-Hvorfor skulle caddiernes navne stå der? 30 00:03:53,817 --> 00:03:57,196 Lad mig minde dig om, hr, at golf er en holdsport. 31 00:03:57,279 --> 00:04:01,450 Ja, helt klart! Mig, mig selv og jeg. 32 00:04:02,075 --> 00:04:07,289 Måske kan du og dig selv så bæredin egen golftaske fremover, hr. 33 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 Hold op med at kalde mig hr. 34 00:04:11,710 --> 00:04:15,339 -Gør plads for klasseformanden.-Skriv under her. 35 00:04:15,422 --> 00:04:18,634 - En juice, hr. Klasseformand? - Smil til skoleavisen. 36 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 Kære medelever. 37 00:04:23,013 --> 00:04:26,475 Da min tid som klasseformandnærmer sig sin afslutning, 38 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 vil jeg huske jer på at stemmetil det kommende elevrådsvalg. 39 00:04:30,646 --> 00:04:35,025 Ja. Glem ikke at stemme... på undertegnede. 40 00:04:35,108 --> 00:04:38,362 For jeg har lige kastet min hat i ringen! 41 00:04:39,488 --> 00:04:44,868 Jeg stiller også op. Mit slogan er "Renlighed er venlighed". 42 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 Hvad? 43 00:04:46,119 --> 00:04:49,748 Politik handler omat gå imod folks forventninger. 44 00:04:49,831 --> 00:04:53,752 Du elsker at hjælpe andre. Du hjælper mig på greenen. 45 00:04:54,419 --> 00:04:58,590 -Du ville blive en rigtig fin formand.-Mig? Som formand? 46 00:05:00,384 --> 00:05:02,678 Jeg kan lide at have tid for mig selv. 47 00:05:02,761 --> 00:05:06,223 Som formand ville jeg aldrigfå et øjebliks fred. 48 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 Hallo? 49 00:05:11,186 --> 00:05:13,564 Jeg ville være omgivet af mennesker. 50 00:05:14,147 --> 00:05:18,110 Jeg ville blive nødt tilat holde store taler foran store mængder. 51 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 Herovre, Lotte. 52 00:05:20,445 --> 00:05:24,783 Og træffe hurtige beslutningeruden tid til at formulere mine tanker. 53 00:05:24,867 --> 00:05:26,243 Hold op! 54 00:05:29,830 --> 00:05:34,543 Jeg kan ikke forestille mig noget værreend at være klasseformand. Ellers tak! 55 00:05:34,626 --> 00:05:38,589 Det giver mening. Du sagde engang, at du ikke var meget bevendt. 56 00:05:38,672 --> 00:05:42,509 -Jeg tror, jeg sagde "indadvendt", hr.-Ja, præcis. 57 00:05:48,932 --> 00:05:55,731 Okay, Lotte, du siger noget. Men hvis jegikke bruger driveren på femte hul, så... 58 00:05:55,814 --> 00:05:58,358 Hey! Hvad foregår der her? 59 00:05:59,026 --> 00:06:03,238 Har I ikke hørt det? Kantinen erendelig begyndt at servere pizza. 60 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 Pizza? Min livret! 61 00:06:05,824 --> 00:06:07,159 Kom med! 62 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 Efter dig. 63 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 Der er du, Lotte. Jeg spærrer en plads. 64 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 Er de løbet tør for pizza? 65 00:06:24,801 --> 00:06:27,763 Er der kun kødpølsesandwich tilbage? 66 00:06:45,072 --> 00:06:46,073 Hvad? 67 00:06:57,334 --> 00:06:59,962 Her. Lad mig hjælpe Dem, frue! 68 00:07:00,045 --> 00:07:01,088 Tak. 69 00:07:01,171 --> 00:07:03,674 Hvorfor er gangen så overfyldt i dag? 70 00:07:03,757 --> 00:07:09,429 Der er håndværkere i gang ovre ivestgangen, og alle er blevet omdirigeret. 71 00:07:09,513 --> 00:07:13,767 -Jeg hedder for resten Carla.-Hyggeligt at møde dig, Carla. 72 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 Sad du ikkeog så golfspillerne træne i går? 73 00:07:17,187 --> 00:07:22,985 Jeg må nok indrømme, at jeg mest såpå caddierne. Og ikke mindst dig. 74 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 Spiller du meget? 75 00:07:25,404 --> 00:07:29,283 Nej! Jeg er mere til udfordringenved at løse problemer, 76 00:07:29,366 --> 00:07:33,412 og golf er et af de spil, hvor hvert slag og hver kølle 77 00:07:33,954 --> 00:07:38,876 indebærer udfordringer, der kræveren løsning. Jeg elsker det bare. 78 00:07:39,459 --> 00:07:44,840 Apropos udfordringer, det ser ud til, athele skolen har problemer med at nå frem. 79 00:07:47,259 --> 00:07:50,053 Det ser ud til, at vi kommer for sent. 80 00:07:50,137 --> 00:07:53,599 Det er de yngste skoleelevers skæbne. 81 00:07:53,682 --> 00:07:56,143 "Redde sig, hvo der kan!" 82 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 Det var rart at tale med dig, frue. 83 00:08:14,828 --> 00:08:15,871 Undskyld. 84 00:08:19,041 --> 00:08:24,213 Italien? Det ved jeg godt. Det erdet land, der har form som en støvle. 85 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 Der har vi det. 86 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 Hold nu op med det der, din klaptorsk! 87 00:08:33,429 --> 00:08:35,599 Den hvinen! 88 00:08:36,433 --> 00:08:39,269 Det er den måde, han holder kridtet på. 89 00:08:40,687 --> 00:08:42,105 Jeg burde hjælpe ham. 90 00:08:43,357 --> 00:08:46,109 Det kan jeg ikke gøre foran hele klassen. 91 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 Jeg må vise ham det efter timen. 92 00:08:51,823 --> 00:08:55,911 Nogen er nødt til at vise ham, hvad han gør forkert, i en fart! 93 00:09:01,917 --> 00:09:04,711 - Hvad laver hun? - Hvorfor står Lotte deroppe? 94 00:09:06,338 --> 00:09:07,965 Hvad jeg laver heroppe? 95 00:09:09,299 --> 00:09:12,761 Jeg gik bare heropfor at spidse min blyant. 96 00:09:14,304 --> 00:09:19,101 Det er korrekt. Jeg glemte min blyant nede på mit bord. 97 00:09:19,184 --> 00:09:20,310 Pyt med det. 98 00:09:23,897 --> 00:09:25,107 ITALIEN 99 00:09:38,036 --> 00:09:41,915 I skulle se, hvad de stakkels børnmå igennem ude på gangen. 100 00:09:42,416 --> 00:09:45,335 De kan ikke undgå at blive væltet omkuld. 101 00:09:47,254 --> 00:09:54,178 Og hvorfor er der ikke pizza nok til alle? Nogen er nødt til at gøre noget. Men hvem? 102 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Hvorfor ikke mig? 103 00:10:08,984 --> 00:10:14,615 Problemet er, at der er for mange elever, der benytter den samme gang på samme tid. 104 00:10:16,575 --> 00:10:19,912 Hvis man kunne omdirigeretrafikkens retning, 105 00:10:20,329 --> 00:10:25,334 ville det være en mindre kaotiskog mere tryg situation for os alle sammen. 106 00:10:26,126 --> 00:10:32,174 Apropos retninger, så ser eleverne måskepå pizzamanglen fra et forkert perspektiv. 107 00:10:32,841 --> 00:10:37,679 Jeg må bare prøveat se på det fra en anden... vinkel! 108 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 Det vil helt sikkert virke. 109 00:10:58,534 --> 00:11:00,077 STEM 110 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 Undskyld. Jeg skal lige tale med kantinedamen 111 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 -Jeg tror, jeg...-Ingen springer over. 112 00:11:07,000 --> 00:11:08,001 Selvfølgelig. 113 00:11:08,919 --> 00:11:12,005 - Må jeg lige...? - Din klokkefrø, stil dig i kø! 114 00:11:16,218 --> 00:11:18,387 Jeg venter, til det bliver min tur. 115 00:11:22,266 --> 00:11:25,477 Det var det, folkens. Der er ikke mere pizza. 116 00:11:33,026 --> 00:11:34,319 FYRRELUNDEN FOLKESKOLE 117 00:11:39,575 --> 00:11:40,575 BOM! 118 00:11:42,953 --> 00:11:46,540 Okay, alle sammen. Hold jer klar. Jeg har en plan. 119 00:11:47,499 --> 00:11:50,210 Der skal lidt retning i tingene. 120 00:11:55,424 --> 00:11:57,217 -Hey! -Se dig lige for! 121 00:11:57,301 --> 00:11:59,803 -Hvem tror hun, hun er? -Gider du lige? 122 00:11:59,887 --> 00:12:00,929 Pas på! 123 00:12:01,013 --> 00:12:02,013 UF! 124 00:12:05,976 --> 00:12:10,689 Skolen er nok en smule barskere end golf. Bedre held næste gang. 125 00:12:28,749 --> 00:12:31,835 Trine som klasseformand.Her. Tag et mærke. 126 00:12:32,461 --> 00:12:34,171 Undskyld, Trinesen. 127 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 -Jeg har et problem, jeg vil tale om.-Et øjeblik. 128 00:12:37,424 --> 00:12:40,511 PSYKOLOGHJÆLP 5 KRONERLÆGEN ER TIL STEDE 129 00:12:40,594 --> 00:12:42,137 Fem kroner, tak. 130 00:12:43,805 --> 00:12:46,266 Nå, hvad er det, der tynger dig? 131 00:12:46,350 --> 00:12:48,852 Jeg vil lære at gøre det, du kan. 132 00:12:49,353 --> 00:12:53,273 Tale med nye mennesker. Presse sig selv ind blandt folk. 133 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 Jeg kan ikke lide at gøre de ting 134 00:12:55,526 --> 00:12:59,238 og frygter, at det forhindrer mig iat opnå det, jeg vil opnå. 135 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Ja. 136 00:13:01,907 --> 00:13:07,996 Så det, du siger, er, at du gerne vil være nøjagtig som mig. 137 00:13:08,622 --> 00:13:14,419 - Er det for sent at få pengene tilbage? - Rollespil. Jeg er dig, og du er mig. 138 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 Kom og sæt dig her. 139 00:13:17,381 --> 00:13:22,052 Ret dig op. Jeg har en megetrank holdning. Brillerne, tak. 140 00:13:25,389 --> 00:13:27,307 Husk det nu. Jeg er dig. 141 00:13:28,141 --> 00:13:31,520 "Åh, Trine, du er så klog. 142 00:13:31,603 --> 00:13:35,399 Kan du hjælpe mig medat blive mere som dig?" 143 00:13:39,236 --> 00:13:45,784 Sig til mig, at hvis jeg gerne vil gøreet stærkt indtryk, så må jeg tale højt 144 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 Hvabehar? 145 00:13:46,952 --> 00:13:48,745 Sig, jeg skal tale højt! 146 00:13:49,955 --> 00:13:52,082 Du skal tale højt. 147 00:13:54,585 --> 00:13:58,297 Jeg er bange for, at det her vil kræve en række samtaler. 148 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 Passer den her tid dig normalt? 149 00:14:01,008 --> 00:14:02,259 Tid... 150 00:14:03,177 --> 00:14:04,761 Der er kvalifikationskamp 151 00:14:05,679 --> 00:14:07,931 Håber, du har mange femmere. 152 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 Ved den første tee... Rikke Rask. 153 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 Goddag, hr. 154 00:14:12,477 --> 00:14:16,231 Hej, Lotte. Hvad tænker du her? Et 5-jern? 155 00:14:16,315 --> 00:14:20,485 Øjeblik. Du har vinden i ryggen, så jeg tænker 6-jernet. 156 00:14:21,320 --> 00:14:22,946 God idé, Lotte! 157 00:14:23,447 --> 00:14:24,573 R. RASK - 0JOE R. - 0 158 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 Videre til 16. 159 00:14:38,504 --> 00:14:42,633 Så er vi nået til 18. hul. Og det står helt lige. 160 00:14:48,597 --> 00:14:49,431 PLASK! 161 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 Pokkers! 162 00:14:57,648 --> 00:15:01,276 Drengen med den store næse tjekker, hvad han er oppe imod. 163 00:15:01,860 --> 00:15:03,278 Jeg skal vise ham. 164 00:15:03,362 --> 00:15:06,323 Jeg lander på greenen og laver en eagle. 165 00:15:06,406 --> 00:15:11,495 Du skal kun vinde med ét slag. Jeg foreslår et sikkert lay-up-slag. 166 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 Sådan! 167 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 Flot slag, hr. 168 00:15:33,016 --> 00:15:34,852 Det er sent på dagen. 169 00:15:34,935 --> 00:15:38,730 Græsset er derfor vokset netop noktil at tage fart af puttet. 170 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 Sigt deroverad, hr. 171 00:15:53,954 --> 00:15:58,250 Ja! Vi skal til mesterskabsturnering! 172 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 Tillykke med det, hr. 173 00:16:00,043 --> 00:16:02,796 Wow! Godt spillet! 174 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 Som klasseformand, i hvert fald i et par dage mere, 175 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 vil jeg gerne gratulerevores vinder, Rikke Rask. 176 00:16:10,220 --> 00:16:14,766 Hun er på vej til topopgøret: Fyrrelunden Folkeskoles golf-cup. 177 00:16:14,850 --> 00:16:15,934 Et til avisen! 178 00:16:16,435 --> 00:16:20,939 Og selvfølgelig, bag enhver storgolfspiller står der en stor caddie. 179 00:16:21,440 --> 00:16:22,691 Tillykke, Lotte. 180 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 Godt gået, Lotte. 181 00:16:24,651 --> 00:16:28,488 -Fortæl os, hvordan du er nået så langt.-Lige nu? 182 00:16:29,615 --> 00:16:33,869 Jeg har ikke rigtig haft tidtil at forberede noget. 183 00:16:36,288 --> 00:16:39,708 Tal højt. Nøjagtig ligesom mig. 184 00:16:39,791 --> 00:16:41,793 Jeg har en meget rank holdning. 185 00:16:41,877 --> 00:16:42,920 Tal højt! 186 00:16:43,003 --> 00:16:47,049 Golf... er et spil 187 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 med golfbolde og en caddie. 188 00:16:50,177 --> 00:16:55,974 Og... jeg er sikker på, at Rikkekan besvare alle jeres spørgsmål. 189 00:17:13,825 --> 00:17:15,368 Goddag, Søren. 190 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 Goddag, Lotte. 191 00:17:17,746 --> 00:17:21,333 - Må jeg spørge dig om noget? - Det må du gerne. 192 00:17:22,166 --> 00:17:26,713 Jeg tænkte på, om der er nogetved dig selv, som du gerne ville ændre? 193 00:17:31,176 --> 00:17:32,803 Hvor meget tid har du? 194 00:17:39,935 --> 00:17:44,773 Der er mange derude, som har brugfor en hånd. Og jeg vil gerne hjælpe dem. 195 00:17:48,193 --> 00:17:49,862 Men når jeg prøver, 196 00:17:49,945 --> 00:17:54,157 finder jeg mig pludselig omgivetaf alle de her andre nye mennesker. 197 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 Og så når jeg aldrig rigtigat få samlet mine tanker. 198 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 Og så får jeg bare lyst til at... løbe min vej. 199 00:18:05,752 --> 00:18:10,799 Hvordan skal jeg hjælpe nogen, når jegikke er der længe nok til at sige noget? 200 00:18:11,675 --> 00:18:16,430 Hvad skal jeg gøre? Hvordan kan jeg blive en anden? 201 00:18:18,140 --> 00:18:22,811 Gid jeg kunne hjælpe dig. Men jeg harsvært nok ved bare at være mig selv. 202 00:18:41,705 --> 00:18:43,040 "Være mig selv." 203 00:18:45,876 --> 00:18:49,796 Du kan være ret inspirerende, når du gerne vil, Søren. 204 00:18:49,880 --> 00:18:50,881 Tak. 205 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Mig? Inspirerende? 206 00:18:57,763 --> 00:19:03,602 Hej, du. Leder du efter lidt inspiration? Ja? Så er du kommet det rette sted. 207 00:19:10,817 --> 00:19:14,196 Så lykkedes det endelig. Jeg fik et stykke pizza! 208 00:19:15,322 --> 00:19:18,992 Tillykke med at skaffe mere pizzatil skolen, Franklin 209 00:19:19,076 --> 00:19:22,162 -Jeg har altid haft tiltro til dig.-Smil... 210 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 Jeg er også glad, men jeg kan ikke tage æren for det. 211 00:19:26,542 --> 00:19:28,961 Hvis det ikke var dig... hvem så? 212 00:19:32,798 --> 00:19:38,220 Jeg vil ikke snage, men jeg kan se, at duhar meldt dig til kantinetjeneste i dag 213 00:19:38,303 --> 00:19:42,516 og fået dem til at skære pizzaeni otte stykker i stedet for seks, 214 00:19:42,599 --> 00:19:44,601 så der var nok til alle. 215 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 Godt tænkt, frue. 216 00:19:57,865 --> 00:19:59,074 Par fire! 217 00:20:01,618 --> 00:20:03,662 Må jeg gå tidligt i dag, frue? 218 00:20:10,669 --> 00:20:12,546 Nu skal der arbejdes. 219 00:20:33,692 --> 00:20:34,902 Sådan! 220 00:20:45,329 --> 00:20:48,749 På den ene side er det ret beset affald. 221 00:20:48,832 --> 00:20:51,543 På den anden side er det en stor hjælp. 222 00:20:51,627 --> 00:20:54,254 Nu når vi frem til timen til tiden. 223 00:20:54,338 --> 00:20:56,840 Forsinkelserne er fortid. 224 00:20:56,924 --> 00:21:00,093 Jeg troede aldrig, vi skulle opleve den her dag. 225 00:21:00,636 --> 00:21:04,139 Dit værk igen, frue? Smukt arbejde. 226 00:21:10,437 --> 00:21:11,605 Min tur igen? 227 00:21:14,233 --> 00:21:16,610 Der har vi kridthvineren. 228 00:21:16,693 --> 00:21:18,403 Det her er til dig, Søren. 229 00:21:19,780 --> 00:21:25,160 Det faste greb, du har om kridtet, virker ikke. Prøv med et løsere greb. 230 00:21:26,161 --> 00:21:27,162 Forsøget værd. 231 00:21:35,254 --> 00:21:37,631 Det er et mirakel! 232 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 BRASILIEN 233 00:21:45,639 --> 00:21:50,519 Glem ikke at stemme til elevrådsvalget. Valgstedet lukker klokken 12.00. 234 00:21:53,397 --> 00:21:55,607 Alle er i rigtig godt humør i dag. 235 00:21:55,691 --> 00:21:56,900 Det er de, hr. 236 00:21:56,984 --> 00:22:00,696 Det må være spændingenover mesterskabskampen i eftermiddag. 237 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 Du klarer dig flot. 238 00:22:02,447 --> 00:22:07,327 Kan du forestille dig at vindeturneringen foran hele skolen? 239 00:22:07,411 --> 00:22:13,041 Hele skolen? Jeg glæder mig baretil at gå banen med dig, hr. 240 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 Må jeg få jeres opmærksomhed? Jeg har en meddelelse. 241 00:22:18,630 --> 00:22:23,302 Stemmerne er talt op, og vi har en ny klasseformand... 242 00:22:24,303 --> 00:22:25,637 Lotte! 243 00:22:26,346 --> 00:22:27,598 Hvabehar? 244 00:22:31,351 --> 00:22:34,646 Godt gået. Jeg vidste end ikke, at du stillede op. 245 00:22:34,730 --> 00:22:37,608 -Det gjorde jeg heller ikke.-Du har en aftale. 246 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 -Skriv under her-Juice, Klasseformand? 247 00:22:40,110 --> 00:22:41,737 -Hvad? -Smil! 248 00:22:41,820 --> 00:22:43,614 Hvordan er det her sket? 249 00:22:43,697 --> 00:22:47,159 Alle blev imponeret overdine forbedringer på skolen. 250 00:22:47,242 --> 00:22:49,411 Du vandt uden at stille op. 251 00:22:49,494 --> 00:22:53,123 -Wow! Klasseformand.-Glæder du dig ikke? 252 00:22:56,627 --> 00:22:58,837 Se nye, spændende steder. 253 00:22:58,921 --> 00:23:00,339 Møde nye mennesker. 254 00:23:01,381 --> 00:23:04,510 Du får lov at føre an i skoleparaderne! 255 00:23:15,604 --> 00:23:20,567 Og når jeg vinder den sidste kamp, får du lov at holde din første store tale. 256 00:23:20,651 --> 00:23:21,652 Lotte! 257 00:23:21,735 --> 00:23:23,987 Foran en kæmpe folkemængde. 258 00:23:24,071 --> 00:23:26,073 Lotte! Lotte! Lotte! 259 00:23:26,156 --> 00:23:28,408 -Du kan sagtens! -Lotte. 260 00:23:29,660 --> 00:23:32,454 Arh! 261 00:23:33,747 --> 00:23:38,418 Wow! Hun er himmelhenrykt. Spred det glade budskab, Lotte. 262 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 Det var slet ikke det, jeg ville. 263 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 Det går nok. 264 00:23:50,472 --> 00:23:54,852 Jeg kan ikke være klasseformand, hvis jeg ikke forlader mit værelse. 265 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 Jeg bliver herinde... for altid! 266 00:24:01,108 --> 00:24:02,442 FYRRELUNDENS GOLFMESTERSKAB 267 00:24:02,526 --> 00:24:06,154 Velkommen til FyrrelundenFolkeskoles mesterskabsfinale. 268 00:24:10,909 --> 00:24:14,663 Hvor er Lotte? Det ligner hende ikke at komme for sent. 269 00:24:15,414 --> 00:24:17,291 Jeg må finde en reservecaddie. 270 00:24:19,585 --> 00:24:21,461 Hej, fister. Har du travlt? 271 00:24:22,254 --> 00:24:23,255 Jeg... 272 00:24:23,338 --> 00:24:26,258 Det har du nu.Her. Du skal være min caddie. 273 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 Jeg ved faktisk ikke rigtig noget om golf! 274 00:24:29,428 --> 00:24:35,184 Bare bær min taske, og hold køllernerene. Lotte må være lige på trapperne... 275 00:24:42,608 --> 00:24:44,318 Okay. Sådan. 276 00:24:45,277 --> 00:24:49,698 Jeg behøver aldrig forlade mit værelse. Intet kan få mig til det. 277 00:24:55,787 --> 00:24:56,788 Den ser fin ud. 278 00:24:57,831 --> 00:25:02,961 Det her er en putter, fister. Man bruger ikke en putter til et tee-slag. 279 00:25:03,045 --> 00:25:05,130 Det ved selv det mindste barn. 280 00:25:05,214 --> 00:25:10,594 -Jeg sagde, jeg ikke vidste noget om golf.-Jeg håbede, at du bare var beskeden. 281 00:25:10,677 --> 00:25:14,515 Min succeshistorik kræver ikkeret meget beskedenhed. 282 00:25:15,599 --> 00:25:17,226 Hvor er Lotte? 283 00:25:22,564 --> 00:25:24,900 Golf er en løjerlig sport. 284 00:25:24,983 --> 00:25:30,155 Lille bold, lille hul, kæmpestor bane. Det giver da ingen mening. 285 00:25:30,989 --> 00:25:34,868 Et 9-jern? Fister, jeg bad om 6-jernet. 286 00:25:34,952 --> 00:25:37,246 Jeg kan ikke se forskel på dem. 287 00:26:01,061 --> 00:26:04,106 -Jeg er bekymret, fister.-For om du taber? 288 00:26:04,606 --> 00:26:07,901 Ja. Drengen med den store næseer på et andet niveau. 289 00:26:07,985 --> 00:26:10,070 Men jeg er også bekymret for Lotte. 290 00:26:10,153 --> 00:26:13,490 Hun er med til alle kampe. Hvad hvis der er noget galt? 291 00:26:14,700 --> 00:26:18,996 Hun klarer sig fint uden mig. Ingen spiller golf bedre end Rikke. 292 00:26:20,497 --> 00:26:23,292 Du har ikke brug for mig! Du kan vinde, hr. 293 00:26:24,459 --> 00:26:28,839 Vinden er taget til. Hvad er klogest at gøre her, fister? 294 00:26:29,798 --> 00:26:33,760 Altså, hvis golf kan sammenlignesmed baseball, 295 00:26:33,844 --> 00:26:37,472 tænker jeg: "Der er flaget. Sigt efter basen." 296 00:26:46,356 --> 00:26:49,651 -Hun taber.-Ingen har slået Rikke før. 297 00:26:52,029 --> 00:26:55,407 -Hey, alle sammen! -Mesterskabskampen! 298 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 Rikke Rask står til at tabe turneringen. 299 00:26:57,993 --> 00:27:00,287 Det vil jeg se, før jeg tror det. 300 00:27:11,673 --> 00:27:15,928 Har I en god dag derinde? I skal ikke spørge til min. 301 00:27:24,645 --> 00:27:25,646 Carla? 302 00:27:28,398 --> 00:27:32,861 - Skulle du ikke se skole-cuppen? - Det er derfor, jeg er her, frue. 303 00:27:32,945 --> 00:27:39,034 -Rikke Rask står til at tabe mesterskabet.-Umuligt. Hvem er hendes caddie? 304 00:27:41,328 --> 00:27:42,496 Fore! 305 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 Jeg græmmes. 306 00:27:47,334 --> 00:27:51,964 -Hun har hårdt brug for dig derovre.-Jeg ville gerne være Rikkes caddie. 307 00:27:52,589 --> 00:27:55,926 Det ville jeg virkelig. Men jeg er klasseformand nu. 308 00:27:56,760 --> 00:28:03,350 Hvis jeg går derover, skal jeg stille migop foran hele skolen og holde en tale. 309 00:28:03,433 --> 00:28:05,352 Og hvad jeg skal sige? 310 00:28:05,435 --> 00:28:10,649 Fra nu af bliver det "Stress! Pres! Mas! Ikke tænke! Tal!" 311 00:28:10,732 --> 00:28:14,987 Det får mig til at føle, at jeg drukner og ikke kan få vejret. 312 00:28:15,070 --> 00:28:18,115 Jeg vil gerne hjælpe Rikke. Det vil jeg virkelig. 313 00:28:19,116 --> 00:28:20,116 Men... 314 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 Jeg kan ikke gå derud. 315 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 Frue? Hvilket rådville en caddie give en spiller, 316 00:28:29,459 --> 00:28:32,296 der lå i bundenaf en ti-centimeters-rough? 317 00:28:35,549 --> 00:28:41,096 Jeg ville sige, "Fokusér på det slag, du står overfor! Spil på dine styrker!" 318 00:28:41,638 --> 00:28:43,599 Hvad er dine styrker, frue? 319 00:28:44,516 --> 00:28:47,936 At løbe min vej, når ting bliver overvældende? 320 00:28:51,273 --> 00:28:55,319 Kan du huske, hvad du sagde, da jeg spurgte, om du spillede golf? 321 00:28:56,737 --> 00:29:02,367 Jeg sagde, at det var mere interessantat iagttage udfordringerne 322 00:29:02,451 --> 00:29:05,454 og finde løsninger, end det var at spille. 323 00:29:05,537 --> 00:29:11,001 Ja! Jeg tror, at folk som dig er den lim, der holder sammen på tingene. 324 00:29:11,627 --> 00:29:16,965 I arbejder stille i baggrunden påat sørge for, at tingene forløber glat. 325 00:29:17,049 --> 00:29:19,593 Verden ville falde sammen uden jer. 326 00:29:20,302 --> 00:29:23,972 Det kræver stor styrkeat bære så tungt et ansvar som det. 327 00:29:25,307 --> 00:29:32,064 Jeg føler mig ikke ret stærk. Jeg ved bare ikke, hvad jeg skal gøre. 328 00:29:35,859 --> 00:29:37,694 Det er dit valg, frue. 329 00:29:55,963 --> 00:29:58,131 Hvornår har han fået en golfvogn? 330 00:30:07,975 --> 00:30:11,979 Giv mig en eller anden kølle, fister. Det kan være ligegyldigt nu. 331 00:30:13,063 --> 00:30:16,525 Ikke den der, Søren. Giv hende 5-jernet. 332 00:30:17,693 --> 00:30:18,694 Lotte! 333 00:30:20,070 --> 00:30:25,450 Undskyld, jeg først kommer nu, hr. Hvis det ikke er for sent, vil jeg hjælpe. 334 00:30:25,534 --> 00:30:27,703 Nøj, mand, det må du rigtig gerne! 335 00:30:27,786 --> 00:30:31,623 - Søren? Er det i orden? - Jeg troede aldrig, du ville spørge. 336 00:30:32,624 --> 00:30:34,334 Lad os vinde den kamp, hr. 337 00:30:38,589 --> 00:30:40,591 J. COOL -1THIBAULT -2 338 00:30:40,674 --> 00:30:41,717 R. RASK +6 339 00:30:41,800 --> 00:30:45,929 Lad være at bekymre dig om stillingen. Bare hold hovedet koldt. 340 00:31:11,496 --> 00:31:13,332 R. RASK +5 341 00:31:20,339 --> 00:31:23,717 Husk det nu. Gå efter det bedste fejltrin. 342 00:31:31,558 --> 00:31:33,560 Lad den store hund tale, hr. 343 00:31:50,911 --> 00:31:53,747 Nu gælder det, hr. Det 18. hul. 344 00:31:54,248 --> 00:31:58,919 Hvis du kan klare det i to slag, er pokalen din. 345 00:32:20,607 --> 00:32:21,775 Hvad så nu? 346 00:32:22,818 --> 00:32:26,238 Hvad nytter det? Jeg klarer det aldrig derfra. 347 00:32:26,321 --> 00:32:29,366 Jo, du gør, hr. Ikke give op nu. 348 00:32:31,451 --> 00:32:34,955 Kan du huske, da vi trænede her for et par dage siden? 349 00:32:35,038 --> 00:32:38,542 "Løft sandet!" Nå, ja. 350 00:33:16,121 --> 00:33:17,456 Godt spillet, hr. 351 00:33:17,539 --> 00:33:21,001 Tak, Lotte! Jeg kunne ikke have gjort det uden dig. 352 00:33:22,002 --> 00:33:25,422 Fru Klasseformand? Er du parat til din første store tale? 353 00:33:25,506 --> 00:33:27,216 -Hvad vil du sige? -Juice? 354 00:33:27,299 --> 00:33:28,509 Stort smil! 355 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 Hør her, Lotte. Du behøver ikke gøre det, hvis du ikke har lyst. 356 00:33:39,770 --> 00:33:42,648 Ved du hvad, hr? Jeg har lyst til det. 357 00:33:43,148 --> 00:33:46,693 Jeg har bare brug for et par minuttertil at samle tankerne. 358 00:33:50,072 --> 00:33:53,116 I hørte hende, alle sammen. Giv hende lidt plads! 359 00:33:55,077 --> 00:33:56,787 Vi ses ved scenen, Lotte. 360 00:34:08,590 --> 00:34:12,469 Nu vil vores nye klasseformandgerne sige et par ord. 361 00:34:13,887 --> 00:34:16,931 Lotte! Lotte! Lotte! 362 00:34:31,112 --> 00:34:33,739 Som min første handling som klasseformand 363 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 vi jeg gerne sige tillykke med sejrentil min gode ven Rikke. 364 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 Som min næste handling somklasseformand vil jeg gerne meddele, at... 365 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 Jeg trækker mig som klasseformand. 366 00:34:51,007 --> 00:34:53,010 -Hvad? -Kan hun overhovedet det? 367 00:34:53,552 --> 00:34:59,391 Det er vigtigt for mig at hjælpe andre, men jeg vil gerne gøre det på min måde. 368 00:35:00,017 --> 00:35:04,313 Jeg kan godt lide at holde migi baggrunden. Sådan er jeg bare. 369 00:35:04,980 --> 00:35:06,356 Og jeg kan lide det. 370 00:35:07,524 --> 00:35:13,530 Jeg troede, hvis jeg gerne ville hjælpe, at jeg måtte lave om på den, jeg var. 371 00:35:13,614 --> 00:35:17,451 Men takket være nogle gode rådog inspiration fra mine venner... 372 00:35:18,035 --> 00:35:19,995 Det er mig, hun taler om! 373 00:35:20,078 --> 00:35:23,832 Lærte jeg, at jeg kan finde min egen mådeat gøre ting på. 374 00:35:24,917 --> 00:35:29,880 Verden har brug for alle slags mennesker. Så hvad enten man er den fødte leder, 375 00:35:30,422 --> 00:35:35,677 eller klar til at få skidt under neglene, eller aldrig giver op på trods af oddsene, 376 00:35:36,595 --> 00:35:42,518 eller endda gør sit bedste for at undgårampelyset, kan vi alle gøre en forskel. 377 00:35:48,774 --> 00:35:51,985 Lotte! Lotte! Lotte! 378 00:35:59,326 --> 00:36:04,039 -Du er rimelig modig, Lotte.-Tak, hr. Jeg er glad for, jeg gjorde det. 379 00:36:04,540 --> 00:36:07,626 Og jeg er glad for, at jeg ikke skal gøre det igen. 380 00:36:07,709 --> 00:36:11,755 Håber ikke, drengen med den store næsetager min sejr så tungt. 381 00:36:11,839 --> 00:36:13,590 Han hader at tabe. 382 00:36:17,970 --> 00:36:19,054 Aha! 383 00:36:34,027 --> 00:36:38,657 Er det ikke utroligt, at Rumle blevnummer to? Hvem stemte på Rumle? 384 00:36:40,325 --> 00:36:42,744 Jeg synes, han kørte en ren kampagne. 385 00:36:46,081 --> 00:36:47,791 Kære medelever, 386 00:36:47,875 --> 00:36:53,714 man siger jo ofte, at nøglen til et godtdemokrati er en god forslagskasse. 387 00:36:55,799 --> 00:36:59,261 En forslagskasse, hvad? Det var garanteret din idé. 388 00:36:59,344 --> 00:37:01,680 -Godt tænkt.-Tak, hr. 389 00:37:01,763 --> 00:37:04,183 Jeg har flere, hvor den kom fra. 390 00:37:04,266 --> 00:37:05,893 Det er jeg sikker på. 391 00:37:05,976 --> 00:37:10,480 Nå. Jeg skal hen og spille hyggekamp. Vi ses på skolen, Lotte. 392 00:37:10,564 --> 00:37:13,400 Glem ikkeat føre igennem i dine hopskud, hr. 393 00:37:13,483 --> 00:37:16,236 Tak, Lotte. Og lad være at kalde mig hr. 394 00:37:32,586 --> 00:37:35,172 BASERET PÅ "RADISERNE" AF CHARLES M. SCHULZ 395 00:38:51,498 --> 00:38:54,001 Tekster af: Martin Speich 396 00:38:54,084 --> 00:38:56,587 DUBBING BROTHERS 397 00:39:00,674 --> 00:39:02,676 TAK, SPARKY. DU ER ALTID I VORES HJERTER. 397 00:39:03,305 --> 00:40:03,517