Snoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie

ID13195153
Movie NameSnoopy Presents: One-of-a-Kind Marcie
Release Name Snoopy.praesentiert.Keine.ist.wie.Marcie.2023.German.DL.2160p.DV.HDR.ATVP.WEB.H265-ZeroTwo
Year2023
Kindmovie
LanguageCzech
IMDB ID27865284
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,442 VEŘEJNÁ KNIHOVNA 3 00:00:41,500 --> 00:00:46,588 JEDINEČNÁ MÁJA 4 00:00:49,633 --> 00:00:50,801 Bacha! 5 00:00:50,884 --> 00:00:51,885 BUM! 6 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 Jdeme, Májo. 7 00:00:59,226 --> 00:01:03,730 Pokud mám vyhrát školní golfový turnaj, musím trénovat. 8 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 Hned jsem u tebe. 9 00:01:26,128 --> 00:01:28,213 Den jako stvořený k tréninku. 10 00:01:29,715 --> 00:01:31,592 A máš tu fanoušky. 11 00:01:31,675 --> 00:01:36,138 Jestli se chtějí něco naučit o golfu, tak jsou tu správně. 12 00:01:36,930 --> 00:01:41,143 Pokud se neorientuje v jamkovišti, moc šancí jí nedávám. 13 00:01:41,226 --> 00:01:44,730 Hlavní je její caddie. 14 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 S Májou po boku to zvládne. 15 00:01:48,775 --> 00:01:52,029 Předkloň se. Vypadáš jako kachna. 16 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 Drzý, ale upřímný. 17 00:01:59,953 --> 00:02:02,789 Vidíte? Dobrý caddie, dobrá hra. 18 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 Ten kluk s velkým nosembude těžká konkurence. 19 00:02:39,493 --> 00:02:41,411 Nenech se jím znejistět. 20 00:02:41,495 --> 00:02:45,916 Pokud chceš vyhrát kvalifikační turnaja hrát ve vyšší lize, 21 00:02:45,999 --> 00:02:48,585 musíš si zachovat čistou hlavu. 22 00:02:48,669 --> 00:02:52,297 Proto jsi má caddie. Držíš mě ve správných kolejích. 23 00:02:52,381 --> 00:02:54,842 Procvič si hru z písku. 24 00:02:57,511 --> 00:03:00,764 Tam se šampionáty vyhrávají a prohrávají. 25 00:03:04,852 --> 00:03:07,729 Snaž se odrážet písek ve směru odpalu. 26 00:03:08,272 --> 00:03:12,317 „Snaž se odrážet písek?“To nemůže fungovat. 27 00:03:20,117 --> 00:03:21,785 Dobrá rada, Májo. 28 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 Podívej, to je pohár základní školy Pinecrest. 29 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 Koukni na minulé šampiony. 30 00:03:41,805 --> 00:03:44,558 „Bunkerový Beník, Driverový David.“ 31 00:03:44,641 --> 00:03:47,895 Brzy na tom poháru budei „Péťa Mentolová“. 32 00:03:48,604 --> 00:03:51,190 Není tu ani zmínka o caddies. 33 00:03:51,273 --> 00:03:53,734 Proč by je tam měli zmiňovat? 34 00:03:53,817 --> 00:03:57,196 Musím ti připomenout, že golf je týmový sport. 35 00:03:57,279 --> 00:04:01,450 To máš pravdu. Já, moje osoba a zase já. 36 00:04:02,075 --> 00:04:07,289 Odteď byste si ty, tvoje osoba a zase tymohly nosit vak samy, pane. 37 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 Přestaň mi říkat „pane“. 38 00:04:11,710 --> 00:04:15,339 - Prochází předseda třídy.- Podpis, předsedo. 39 00:04:15,422 --> 00:04:16,757 Džusík, pane? 40 00:04:16,839 --> 00:04:18,634 Úsměv do školních novin! 41 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 Milí spolužáci, 42 00:04:23,013 --> 00:04:26,475 protože se mé funkční obdobíchýlí ke konci, 43 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 připomínám, abyste hlasovalive volbách do žákovské rady. 44 00:04:30,646 --> 00:04:35,025 Ano, nezapomeňte hlasovat pro tu pravou. 45 00:04:35,108 --> 00:04:38,362 - Místo rukavice házím čepici.- Hej! 46 00:04:39,488 --> 00:04:44,868 Taky chci kandidovat. Heslo mé kampaně zní „čistota je kamarád“. 47 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 Co? 48 00:04:46,119 --> 00:04:49,748 Politika je o popírání očekávání. 49 00:04:49,831 --> 00:04:53,752 Ty ráda pomáháš druhým. Mně jsi pomohla na greenu. 50 00:04:54,419 --> 00:04:56,755 Byla bys skvělou předsedkyní. 51 00:04:56,839 --> 00:04:58,590 Já? A předsedkyně? 52 00:05:00,384 --> 00:05:02,678 Ráda trávím čas o samotě. 53 00:05:02,761 --> 00:05:06,223 Jako předsedkyněbych neměla chvilku klidu. 54 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 Haló? 55 00:05:11,186 --> 00:05:13,564 Nikdy bych nebyla sama. 56 00:05:14,147 --> 00:05:18,110 Musela bych pronášet proslovypřed spoustou lidí. 57 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 Tady, Májo. 58 00:05:20,445 --> 00:05:24,783 A činit rychlá rozhodnutíbez dlouhého přemýšlení. 59 00:05:24,867 --> 00:05:26,243 Dost! 60 00:05:29,830 --> 00:05:33,208 Není nic horšího než být předsedkyní. 61 00:05:33,292 --> 00:05:34,543 Ne, díky. 62 00:05:34,626 --> 00:05:36,295 To celkem dává smysl. 63 00:05:36,378 --> 00:05:38,589 Říkalas, že jsi invertní. 64 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 Asi myslíš „introvertní“. 65 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 To je to slovo. 66 00:05:48,932 --> 00:05:51,268 Fajn, Májo, já tě chápu, 67 00:05:51,351 --> 00:05:55,731 ale když na páté jamce nepoužiju driver… 68 00:05:55,814 --> 00:05:58,358 Hele, co se to tu děje? 69 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 Ty to nevíš? 70 00:06:00,277 --> 00:06:03,238 V jídelně konečně začali nabízet pizzu. 71 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 Pizzu? Moje oblíbená. 72 00:06:05,824 --> 00:06:07,159 Jdeme! 73 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 Až po tobě. 74 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 Tady jsi, Májo. Budu ti držet místo. 75 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 Pizza není? Jak to? 76 00:06:24,801 --> 00:06:27,763 Už jsou jen sendviče se salámem? 77 00:06:45,072 --> 00:06:46,073 Co? 78 00:06:57,334 --> 00:06:59,962 Ukaž, pomůžu ti. 79 00:07:00,045 --> 00:07:01,088 Děkuji. 80 00:07:01,171 --> 00:07:03,674 Proč je tu dneska tak rušno? 81 00:07:03,757 --> 00:07:06,927 V západním křídle něco opravují, 82 00:07:07,010 --> 00:07:09,429 a tak všechny přesměrovali sem. 83 00:07:09,513 --> 00:07:11,890 Mimochodem jsem Karla. 84 00:07:11,974 --> 00:07:13,767 Těší mě, Karlo. 85 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 Nebyla ses včera podívatna golfový trénink? 86 00:07:17,187 --> 00:07:22,985 Vlastně jsem se soustředila na caddies. Obzvlášť na tebe. 87 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 Hraješ často? 88 00:07:25,404 --> 00:07:28,866 Ne, baví mě spíš řešit problémy 89 00:07:29,366 --> 00:07:33,412 a v golfu je každý odpala pozice míčku výzvou, 90 00:07:33,954 --> 00:07:36,623 která vyžaduje řešení. 91 00:07:37,499 --> 00:07:38,876 To prostě miluju. 92 00:07:39,459 --> 00:07:41,545 Když je řeč o výzvách, 93 00:07:41,628 --> 00:07:44,840 zdá se, že máme problém proklestit si cestu. 94 00:07:47,259 --> 00:07:50,053 Asi přijdeme pozdě. 95 00:07:50,137 --> 00:07:53,599 Takový už je osud nižších ročníků. 96 00:07:53,682 --> 00:07:56,143 „Znovu do boje!“ 97 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 Ráda jsem si popovídala. 98 00:08:14,828 --> 00:08:15,871 Pardon. 99 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 Itálie? To vím. 100 00:08:21,502 --> 00:08:24,213 Země ve tvaru boty. 101 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 Tak jo. 102 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 Hned toho nech, ťulpasi! 103 00:08:33,429 --> 00:08:35,599 To skřípání! 104 00:08:36,433 --> 00:08:39,269 Je to tím, jak drží tu křídu. 105 00:08:40,687 --> 00:08:42,105 Měla bych pomoct. 106 00:08:43,357 --> 00:08:46,109 Ale ne před ostatními. 107 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 Počkám a ukážu mu to po vyučování. 108 00:08:51,823 --> 00:08:55,911 Někdo mu musí říct, co dělá špatně. Hned! 109 00:08:57,913 --> 00:08:58,997 ITÁLIE 110 00:09:01,917 --> 00:09:04,711 - Co to dělá? - Co tam dělá Mája? 111 00:09:06,338 --> 00:09:07,965 Co tu dělám? 112 00:09:09,299 --> 00:09:12,761 Jen si chci ořezat tužku. 113 00:09:14,304 --> 00:09:19,101 Pravda. Tužku jsem zapomněla v lavici. 114 00:09:19,184 --> 00:09:20,310 Nevadí. 115 00:09:38,036 --> 00:09:41,915 Měly byste vidět, co děti zažívají na chodbě. 116 00:09:42,416 --> 00:09:45,335 Při každém kroku do nich někdo vrazí. 117 00:09:47,254 --> 00:09:50,090 A jak je možné, že se nedostává pizzy? 118 00:09:50,174 --> 00:09:54,178 Někdo s tím musí něco udělat, ale kdo? 119 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Proč ne já? 120 00:10:08,984 --> 00:10:14,615 Problém je, že chodbou procházímnoho žáků ve stejnou dobu. 121 00:10:16,575 --> 00:10:18,952 Kdyby se tomu davu dal směr… 122 00:10:20,329 --> 00:10:25,334 nebyl by tam takový chaosa bylo by to pro všechny bezpečnější. 123 00:10:26,126 --> 00:10:27,711 Když je řeč o směru, 124 00:10:28,212 --> 00:10:32,174 možná ten problém s pizzouberou ze špatného konce. 125 00:10:32,841 --> 00:10:37,679 Stačí se na to podívat z jiného úhlu. 126 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 Tohle rozhodně vyjde. 127 00:10:55,781 --> 00:10:57,241 Stihls to. 128 00:10:58,534 --> 00:11:00,077 HLASUJTE 129 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 Promiň. Musím mluvit s kuchařkou. 130 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 - Asi už vím, jak…- Nepředbíhat! 131 00:11:07,000 --> 00:11:08,001 Jistě. 132 00:11:08,919 --> 00:11:12,005 - Můžu…- Kdo předbíhá, ten to schytá! 133 00:11:16,218 --> 00:11:18,387 Tak já počkám. 134 00:11:22,266 --> 00:11:25,477 Konec, vážení. Pizza došla. 135 00:11:33,026 --> 00:11:34,319 ZÁKLADNÍ ŠKOLA 136 00:11:39,575 --> 00:11:40,575 BUM! 137 00:11:42,953 --> 00:11:46,540 Tak jo. Vyčkejte. Mám plán. 138 00:11:47,499 --> 00:11:50,210 Je načase trochu vás nasměrovat. 139 00:11:55,424 --> 00:11:57,217 - Hej! - Dávej bacha. 140 00:11:57,301 --> 00:11:59,803 - Co dělá? - Dovolíš? Hele! 141 00:11:59,887 --> 00:12:00,929 Pozor! 142 00:12:01,013 --> 00:12:02,013 UF! 143 00:12:05,976 --> 00:12:08,645 Škola je o něco náročnější než golf. 144 00:12:09,146 --> 00:12:10,689 Tak snad příště. 145 00:12:28,749 --> 00:12:29,917 Lucka předsedkyní. 146 00:12:30,417 --> 00:12:31,835 Vemte si placku. 147 00:12:32,461 --> 00:12:34,171 Promiň, Lucie. 148 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 - Potřebuju probrat problém.- Moment. 149 00:12:37,424 --> 00:12:40,511 PSYCHIATRIČKA ORDINUJE 150 00:12:40,594 --> 00:12:42,137 Pět centů, prosím. 151 00:12:43,805 --> 00:12:46,266 Tak pověz, co tě trápí. 152 00:12:46,350 --> 00:12:48,852 Chci se naučit dělat to co ty. 153 00:12:49,353 --> 00:12:53,273 Umět jednat s novými lidmi, protlačit se davem. 154 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 Tyhle věci dělám nerada 155 00:12:55,526 --> 00:12:59,238 a bojím se, že mi to brání v dosažení mých cílů. 156 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Ano. 157 00:13:01,907 --> 00:13:07,996 Takže naznačuješ, že chceš být přesně jako já. 158 00:13:08,622 --> 00:13:11,875 - Vrátíš mi ten niklák? - Budeme hrát role. 159 00:13:11,959 --> 00:13:14,419 Já budu hrát tebe a ty mě. 160 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 Posaď se sem. 161 00:13:17,381 --> 00:13:20,676 Narovnej se. Mám skvělé držení těla. 162 00:13:20,759 --> 00:13:22,052 Brýle, prosím. 163 00:13:25,389 --> 00:13:27,307 Nezapomeň, jsem ty. 164 00:13:28,141 --> 00:13:31,520 Páni, Lucko, ty jsi tak chytrá. 165 00:13:31,603 --> 00:13:35,399 Pomůžeš mi být víc jako ty? 166 00:13:39,236 --> 00:13:45,784 Řekni, že pokud chcipůsobit směle, musím mluvit nahlas. 167 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 Prosím? 168 00:13:46,952 --> 00:13:48,745 Mluvit nahlas! 169 00:13:49,955 --> 00:13:52,082 Měla bys mluvit nahlas. 170 00:13:54,585 --> 00:13:58,297 Tohle bude vyžadovat celou řadu sezení. 171 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 Hodí se ti tenhle čas? 172 00:14:01,008 --> 00:14:02,259 Čas… 173 00:14:03,177 --> 00:14:04,761 Kvalifikační turnaj. 174 00:14:05,679 --> 00:14:07,931 Snad máš spoustu nikláků. 175 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 První odpaliště, Péťa. 176 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 Ahoj. 177 00:14:12,477 --> 00:14:14,980 Čau, Májo. Na kterou to vidíš? 178 00:14:15,063 --> 00:14:16,231 Pětka železo? 179 00:14:16,315 --> 00:14:20,485 Vzhledem k tomu větru v zádechdoporučuju šestku železo. 180 00:14:21,320 --> 00:14:22,946 Bezva nápad, Májo. 181 00:14:23,447 --> 00:14:24,573 PÉŤA M.PEPÍK R. 182 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 K šestnácté. 183 00:14:38,504 --> 00:14:42,633 Čeká nás 18. jamkaa výsledek je vyrovnaný. 184 00:14:48,597 --> 00:14:49,431 ŠPLOUCH! 185 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 Hrom do toho! 186 00:14:57,648 --> 00:15:01,276 Ten kluk s velkým nosempřišel omrknout konkurenci. 187 00:15:01,860 --> 00:15:03,278 Já mu ukážu. 188 00:15:03,362 --> 00:15:06,323 Zasáhnu green a dám dvě rány pod par. 189 00:15:06,406 --> 00:15:11,495 Na vítězství ti stačí jen odehrát. Jdi na jistotu a dej kratší ránu. 190 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 Skvěle! 191 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 Dobrá práce. 192 00:15:33,016 --> 00:15:34,852 Je pozdní odpoledne, 193 00:15:34,935 --> 00:15:38,730 tráva je tak akorát vysoká na to, aby zpomalila putt. 194 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 Miř tamtím směrem. 195 00:15:53,954 --> 00:15:58,250 Hurá! Čeká nás šampionát! 196 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 Gratuluju. 197 00:16:00,043 --> 00:16:02,796 - To se povedlo.- Skvělá hra. 198 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 Coby předseda, tedy aspoň ještě chvíli, 199 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 gratuluju naší vítězce, Pétě Mentolové. 200 00:16:10,220 --> 00:16:14,766 Zahraje si ve velkém turnajio pohár základní školy Pinecrest. 201 00:16:14,850 --> 00:16:15,934 Foto do novin. 202 00:16:16,435 --> 00:16:20,939 A za každým skvělým golfistousamozřejmě stojí skvělý caddie. 203 00:16:21,440 --> 00:16:22,691 Gratuluju, Májo. 204 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 - Výborně.- Skvěle. 205 00:16:24,651 --> 00:16:26,904 Co kdybys nám řekla o své cestě? 206 00:16:27,654 --> 00:16:28,654 Teď? 207 00:16:29,615 --> 00:16:33,869 Neměla jsem čas něco si připravit. 208 00:16:36,288 --> 00:16:39,708 Mluv nahlas. Jako já. 209 00:16:39,791 --> 00:16:41,793 Mám skvělé držení těla. 210 00:16:41,877 --> 00:16:42,920 Nahlas! 211 00:16:43,003 --> 00:16:47,049 Golf je hra 212 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 s golfovými míčky a caddie 213 00:16:50,177 --> 00:16:55,974 a Petra vám jistě zodpoví vaše dotazy. 214 00:17:13,825 --> 00:17:15,368 Ahoj, Karle. 215 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 Ahoj, Májo. 216 00:17:17,746 --> 00:17:19,414 Smím se tě zeptat? 217 00:17:20,290 --> 00:17:21,333 A na co? 218 00:17:22,166 --> 00:17:26,713 Zajímalo by mě, jestli je něco, co bys na sobě rád změnil. 219 00:17:31,176 --> 00:17:32,803 Kolik máš času? 220 00:17:39,935 --> 00:17:42,813 Spoustě lidí by se hodila pomoc 221 00:17:43,355 --> 00:17:44,773 a já chci pomoct. 222 00:17:48,193 --> 00:17:54,157 Ale když se o to pokusím, najednou se kolem mě shromáždí noví lidi. 223 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 Nemám čas srovnat si myšlenky 224 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 a chci utéct. 225 00:18:05,752 --> 00:18:09,590 Jak můžu někomu pomoct, když ani nestačím něco říct? 226 00:18:11,675 --> 00:18:13,594 Jak se můžu změnit? 227 00:18:13,677 --> 00:18:16,430 Jak můžu být jiná? 228 00:18:18,140 --> 00:18:19,474 Rád bych pomohl. 229 00:18:20,100 --> 00:18:22,811 Už tak je těžké být sám sebou. 230 00:18:41,705 --> 00:18:43,040 Být sama sebou. 231 00:18:45,876 --> 00:18:49,796 Víš, občas umíš být inspirativní, když chceš, Karle. 232 00:18:49,880 --> 00:18:50,881 Děkuju. 233 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Já? A inspirativní? 234 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 Ahoj, kamaráde, hledáš trochu inspirace? 235 00:19:00,891 --> 00:19:03,602 Tak to jsi tu správně. 236 00:19:10,817 --> 00:19:14,196 Neuvěřitelné. Mám plátek pizzy. 237 00:19:15,322 --> 00:19:18,992 Díky, žes nám zařídil víc pizzy, Frantíku. 238 00:19:19,076 --> 00:19:21,370 - Měls mou důvěru.- Úsměv do… 239 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 Taky mám radost, ale to není moje zásluha. 240 00:19:26,542 --> 00:19:28,961 Pokud není tvoje, tak čí? 241 00:19:32,798 --> 00:19:34,550 Pardon, že slídím. 242 00:19:34,633 --> 00:19:38,220 Vidím, že ses přihlásila na službu v jídelně 243 00:19:38,303 --> 00:19:42,516 a pomohla naporcovat pizzuna osm místo šesti plátků, 244 00:19:42,599 --> 00:19:44,601 takže se dostane na víc lidí. 245 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 Chytré. 246 00:19:57,865 --> 00:19:59,074 Par čtyři! 247 00:20:01,618 --> 00:20:03,662 Smím odejít dřív? 248 00:20:10,669 --> 00:20:12,546 Čas dát se do práce. 249 00:20:33,692 --> 00:20:34,902 Tak! 250 00:20:45,329 --> 00:20:48,749 Na jednu stranu to patří do odpadků, 251 00:20:48,832 --> 00:20:51,543 na druhou stranu je to praktické. 252 00:20:51,627 --> 00:20:54,254 Budeme ve třídě včas. 253 00:20:54,338 --> 00:20:56,840 Už se nikdy neopozdíme. 254 00:20:56,924 --> 00:21:00,093 Už jsem myslela, že se toho nedožijeme. 255 00:21:00,636 --> 00:21:02,304 Tos byla zase ty? 256 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Skvělá práce. 257 00:21:10,437 --> 00:21:11,605 Jsem zase na řadě? 258 00:21:14,233 --> 00:21:16,610 Křídový vrzal. 259 00:21:16,693 --> 00:21:18,403 To je pro tebe, Karle. 260 00:21:19,780 --> 00:21:25,160 Nesmíš svírat křídu jako při fastballu. Zkus to jako při točeném nadhozu. 261 00:21:26,161 --> 00:21:27,162 Můžu to zkusit. 262 00:21:35,254 --> 00:21:37,631 Stal se zázrak. 263 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 BRAZÍLIE 264 00:21:45,639 --> 00:21:50,519 Nezapomeňte hlasovat. Hlasování končí v poledne. 265 00:21:53,397 --> 00:21:55,607 Všichni jsou v dobré náladě. 266 00:21:55,691 --> 00:21:56,900 To ano. 267 00:21:56,984 --> 00:22:00,696 To asi kvůli tomu odpolednímu šampionátu. 268 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 Povedeš si skvěle. 269 00:22:02,447 --> 00:22:07,327 Umíš si představit, že ten turnaj vyhrajua uvidí to celá škola? 270 00:22:07,411 --> 00:22:09,162 Celá škola? 271 00:22:10,330 --> 00:22:13,041 Mně stačí být ti na hřišti po boku. 272 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 Promiňte, vážení. Chci učinit prohlášení. 273 00:22:18,630 --> 00:22:21,091 Už známe jméno předsedy třídy. 274 00:22:21,175 --> 00:22:23,302 Řádně zvoleným vítězem je… 275 00:22:24,303 --> 00:22:25,637 Mája! 276 00:22:26,346 --> 00:22:27,598 Co prosím? 277 00:22:31,351 --> 00:22:34,646 Výborně. Ani jsem nevěděla, že kandiduješ. 278 00:22:34,730 --> 00:22:37,608 - Vždyť ne.- Za hodinu máš schůzku. 279 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 - Papíry k podpisu.- Džusík? 280 00:22:40,110 --> 00:22:41,737 - Co? - Úsměv! 281 00:22:41,820 --> 00:22:43,614 Jak k tomu došlo? 282 00:22:43,697 --> 00:22:47,159 Udělalas dojemtěmi svými zlepšováky ve škole. 283 00:22:47,242 --> 00:22:49,411 Spousta lidí tě připsala. 284 00:22:49,494 --> 00:22:53,123 - Páni, předsedkyně.- Máš radost? 285 00:22:56,627 --> 00:22:58,837 Poznáš nová místa. 286 00:22:58,921 --> 00:23:00,339 Nové lidi. 287 00:23:01,381 --> 00:23:04,510 Půjdeš v čele průvodů! 288 00:23:15,604 --> 00:23:20,567 A až vyhraju ve finálovém turnaji, předneseš svůj první proslov. 289 00:23:20,651 --> 00:23:23,987 - Mája! - Před davem lidí. 290 00:23:24,071 --> 00:23:26,073 Mája! 291 00:23:26,156 --> 00:23:28,408 - Ty se máš.- Mája. 292 00:23:33,747 --> 00:23:36,166 Páni. Ta ale má radost. 293 00:23:36,250 --> 00:23:38,418 Vykřič to do celýho světa! 294 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 Tohle jsem vůbec nechtěla. 295 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 To bude dobrý. 296 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 Když budu tady, nemůžu být předsedkyní. 297 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 Zůstanu tu už navždycky. 298 00:24:01,108 --> 00:24:02,442 GOLFOVÝ ŠAMPIONÁT 299 00:24:02,526 --> 00:24:06,154 Vítejte na finále školního šampionátu. 300 00:24:10,909 --> 00:24:12,244 Kde je Mája? 301 00:24:12,911 --> 00:24:14,663 Mája pozdě nechodí. 302 00:24:15,414 --> 00:24:17,291 Potřebuju záložního caddie. 303 00:24:19,585 --> 00:24:21,461 Děláš něco, Chucku? 304 00:24:22,254 --> 00:24:23,255 Já… 305 00:24:23,338 --> 00:24:26,258 Teď už jo. Na. Budeš můj caddie. 306 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 Já o golfu nic nevím. 307 00:24:29,428 --> 00:24:32,347 Jen mi nos vak a starej se o moje hole. 308 00:24:32,431 --> 00:24:35,184 Mája tu bude každou chvíli. 309 00:24:42,608 --> 00:24:44,318 Tak jo, připravená. 310 00:24:45,277 --> 00:24:47,321 Nemusím odsud nikdy odejít. 311 00:24:47,905 --> 00:24:49,698 Kvůli vůbec ničemu. 312 00:24:55,787 --> 00:24:56,788 Tahle ujde. 313 00:24:57,831 --> 00:25:00,292 Tohle je putter, Chucku. 314 00:25:00,375 --> 00:25:02,961 S putterem začít nemůžeš. 315 00:25:03,045 --> 00:25:05,130 To jsou základní znalosti. 316 00:25:05,214 --> 00:25:07,382 Říkal jsem, že o tom nic nevím. 317 00:25:07,883 --> 00:25:10,594 Doufala jsem, že seš falešně skromný. 318 00:25:10,677 --> 00:25:14,515 Mé dosavadní úspěchypříliš skromnosti nevyžadují. 319 00:25:15,599 --> 00:25:17,226 Kde je ta Mája? 320 00:25:22,564 --> 00:25:24,900 Golf je tak divný sport. 321 00:25:24,983 --> 00:25:30,155 Malý míček, malá hůl, obří hřiště. Nedává to smysl. 322 00:25:30,989 --> 00:25:32,449 Devítka železo? 323 00:25:32,533 --> 00:25:34,868 Chtěla jsem šestku. 324 00:25:34,952 --> 00:25:37,246 Mně připadají všechny stejné. 325 00:26:01,061 --> 00:26:02,563 Dělám si starosti. 326 00:26:03,063 --> 00:26:04,106 Že prohraješ? 327 00:26:04,606 --> 00:26:07,901 Jo. Ten kluk s velkým nosem je jiná liga. 328 00:26:07,985 --> 00:26:10,070 Ale taky mám starost o Máju. 329 00:26:10,153 --> 00:26:13,490 Nevynechá žádný turnaj. Co když se něco stalo? 330 00:26:14,700 --> 00:26:16,702 Ona si beze mě poradí. 331 00:26:16,785 --> 00:26:18,996 Nikdo nehraje líp než Petra. 332 00:26:20,622 --> 00:26:23,292 Mou pomoc nepotřebuješ. Ty vyhraješ. 333 00:26:24,459 --> 00:26:25,836 Vítr sílí. 334 00:26:26,420 --> 00:26:28,839 Co mám dělat, Chucku? 335 00:26:29,798 --> 00:26:33,760 No, pokud je golf jako baseball, 336 00:26:33,844 --> 00:26:37,472 řekl bych: řiď se vlajkou. Miř na domácí metu. 337 00:26:46,356 --> 00:26:47,858 Prohrává. 338 00:26:47,941 --> 00:26:49,651 - Cože? - To není Péťa. 339 00:26:52,029 --> 00:26:53,030 Hej, všichni! 340 00:26:53,113 --> 00:26:55,407 Ten golfový šampionát! 341 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 Péťa Mentolová prohraje. 342 00:26:57,993 --> 00:27:00,287 - Pojďte.- To musím vidět. 343 00:27:11,673 --> 00:27:13,175 Jaký máte den vy? 344 00:27:14,259 --> 00:27:15,928 Na můj se neptejte. 345 00:27:24,645 --> 00:27:25,646 Karlo? 346 00:27:28,398 --> 00:27:30,943 Ty nejsi na Pinecrestském turnaji? 347 00:27:31,026 --> 00:27:32,861 Proto tu jsem. 348 00:27:32,945 --> 00:27:36,448 Péťa Mentolová prohraje šampionát. 349 00:27:36,532 --> 00:27:39,034 To ne. Kdo jí dělá caddie? 350 00:27:41,328 --> 00:27:42,496 Bacha! 351 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 Dobrý bože. 352 00:27:47,334 --> 00:27:49,044 Uvítala by tvou pomoc. 353 00:27:49,920 --> 00:27:51,964 Chci Petře dělat caddie. 354 00:27:52,589 --> 00:27:55,926 Opravdu. Ale jsem předsedkyní třídy. 355 00:27:56,760 --> 00:27:58,178 Když se tam ukážu, 356 00:27:58,262 --> 00:28:03,350 budu muset předstoupit před celou školua pronést proslov. 357 00:28:03,433 --> 00:28:05,352 A nevím, co říct. 358 00:28:05,435 --> 00:28:10,649 Odteď to bude samé„pospěš, běž, nemysli, mluv“. 359 00:28:10,732 --> 00:28:14,987 Jako bych se topilaa nemohla popadnout dech. 360 00:28:15,070 --> 00:28:16,738 Chci Petře pomoct. 361 00:28:16,822 --> 00:28:18,115 Vážně. 362 00:28:19,116 --> 00:28:20,116 Ale… 363 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 nemůžu tam jít. 364 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 Pověz, co by caddie poradila někomu, 365 00:28:29,459 --> 00:28:32,296 kdo leží v deseticentimetrové trávě? 366 00:28:35,549 --> 00:28:39,636 Řekla bych:„Soustřeď se na nabízenou příležitost. 367 00:28:39,720 --> 00:28:41,096 Využij, co umíš.“ 368 00:28:41,638 --> 00:28:43,599 Co umíš ty? 369 00:28:44,516 --> 00:28:47,936 Utéct, když je toho na mě moc? 370 00:28:51,273 --> 00:28:54,818 Víš, cos řekla, když jsem se ptala, jestli hraješ golf? 371 00:28:56,737 --> 00:29:02,367 Že mě spíš než hraní golfubaví analyzovat výzvy 372 00:29:02,451 --> 00:29:05,454 a hledat řešení. 373 00:29:05,537 --> 00:29:11,001 Vidíš? Lidi jako ty jsou jako lepidlo, co všechno drží pohromadě. 374 00:29:11,627 --> 00:29:16,965 Pracujete tiše v pozadí a dbáte na to, aby šlo všechno hladce. 375 00:29:17,049 --> 00:29:19,593 Bez vás by se svět rozpadl. 376 00:29:20,302 --> 00:29:23,972 Taková míra odpovědnostivyžaduje velkou sílu. 377 00:29:25,307 --> 00:29:27,059 Moc silná se necítím. 378 00:29:29,895 --> 00:29:32,064 Já prostě nevím, co dělat. 379 00:29:35,859 --> 00:29:37,694 Je to na tobě. 380 00:29:55,963 --> 00:29:58,131 Odkdy má golfový vozík? 381 00:30:07,975 --> 00:30:11,979 Podej mi kteroukoli hůl, Chucku. Mně už je to jedno. 382 00:30:13,063 --> 00:30:16,525 Tu ne, Karle. Dej jí pětku železo. 383 00:30:17,693 --> 00:30:18,694 Májo! 384 00:30:20,070 --> 00:30:22,322 Promiň, že jsem nepřišla dřív. 385 00:30:22,823 --> 00:30:25,450 Pokud není pozdě, chci ti pomoct. 386 00:30:25,534 --> 00:30:27,703 To bych byla moc ráda. 387 00:30:27,786 --> 00:30:29,496 Nevadí, Karle? 388 00:30:30,289 --> 00:30:31,623 Díky, že se ptáš. 389 00:30:32,624 --> 00:30:34,334 Tuhle hru vyhrajeme. 390 00:30:38,589 --> 00:30:40,591 J. COOLTYBALT 391 00:30:40,674 --> 00:30:41,717 PÉŤA M. 392 00:30:41,800 --> 00:30:44,261 Na výsledky nekoukej. 393 00:30:44,344 --> 00:30:45,929 Jen se soustřeď. 394 00:31:11,496 --> 00:31:13,332 PÉŤA M. 395 00:31:20,339 --> 00:31:23,717 Pamatuj. Jenom si míčekco nejlíp nachystej. 396 00:31:31,558 --> 00:31:33,560 Probuď v sobě vlka. 397 00:31:50,911 --> 00:31:51,912 Je to tu. 398 00:31:52,621 --> 00:31:53,747 Osmnáctá jamka. 399 00:31:54,248 --> 00:31:56,750 Když ji pokoříš dvěma odpaly, 400 00:31:57,501 --> 00:31:58,919 pohár máš v kapse. 401 00:32:20,607 --> 00:32:21,775 Co teď? 402 00:32:22,818 --> 00:32:26,238 Jaký to má smysl? Odtamtud to nikdy nedám. 403 00:32:26,321 --> 00:32:27,698 Ale dáš. 404 00:32:28,198 --> 00:32:29,366 Nevzdávej to. 405 00:32:31,451 --> 00:32:33,871 Víš, jak jsme to trénovaly? 406 00:32:35,038 --> 00:32:38,542 „Odrazit písek.“ No jo. 407 00:33:16,121 --> 00:33:17,456 Výborně. 408 00:33:17,539 --> 00:33:20,501 Díky, Májo. Bez tebe bych to nedala. 409 00:33:22,002 --> 00:33:25,422 Předsedkyně, připravená na svůj první proslov? 410 00:33:25,506 --> 00:33:27,216 - Co řekneš? - Džusík? 411 00:33:27,299 --> 00:33:28,509 Sýr. 412 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 Hele, Májo. Nemusíš to dělat, jestli nechceš. 413 00:33:39,770 --> 00:33:42,648 Vlastně chci. 414 00:33:43,148 --> 00:33:46,693 Potřebuju si jen urovnat myšlenky. 415 00:33:50,072 --> 00:33:53,116 Slyšeli jste. Dejte jí prostor. 416 00:33:55,077 --> 00:33:56,787 Uvidíme se na pódiu. 417 00:34:08,590 --> 00:34:12,469 Naše nová předsedkyně třídyteď pronese pár slov. 418 00:34:13,887 --> 00:34:16,931 Mája! 419 00:34:31,112 --> 00:34:33,739 První, co chci jako předsedkyně udělat, 420 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 je poblahopřát kamarádce Petře. 421 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 Zadruhé chci oznámit, že… 422 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 odstupuji ze své funkce. 423 00:34:51,007 --> 00:34:53,010 - Co? - To může? 424 00:34:53,552 --> 00:34:56,221 Pomáhat lidem je pro mě důležité, 425 00:34:57,014 --> 00:34:59,391 ale chci to dělat po svém. 426 00:35:00,017 --> 00:35:01,810 Jsem ráda v pozadí. 427 00:35:01,894 --> 00:35:04,313 Jsem už prostě taková 428 00:35:04,980 --> 00:35:06,356 a vyhovuje mi to. 429 00:35:07,524 --> 00:35:11,570 Byly časy, kdy jsem měla za to, že pokud chci pomáhat, 430 00:35:11,653 --> 00:35:13,530 musím se změnit. 431 00:35:13,614 --> 00:35:17,451 Ale díky pár dobrým radáma inspiraci od přátel… 432 00:35:18,035 --> 00:35:19,995 To mluví o mně. 433 00:35:20,078 --> 00:35:23,832 …jsem zjistila, že to můžu dělat po svém. 434 00:35:24,917 --> 00:35:27,169 Svět potřebuje různé typy lidí. 435 00:35:28,003 --> 00:35:29,880 Ať už jste rození vůdci, 436 00:35:30,422 --> 00:35:32,132 nebojíte se ušpinit, 437 00:35:33,091 --> 00:35:35,677 nevzdáváte se navzdory osudu, 438 00:35:36,595 --> 00:35:39,473 nebo se snažíte vyhýbat pozornosti, 439 00:35:40,057 --> 00:35:42,518 každý z nás může být užitečný. 440 00:35:48,774 --> 00:35:51,985 Mája! 441 00:35:59,326 --> 00:36:01,578 Jsi fakt odvážná, Májo. 442 00:36:01,662 --> 00:36:06,792 Díky. Jsem ráda, že jsem se odhodlala. A že to nemusím dělat znovu. 443 00:36:07,709 --> 00:36:11,213 Snad ten kluk s velkým nosemnenese prohru špatně. 444 00:36:11,839 --> 00:36:13,590 Prohrává jen nerad. 445 00:36:17,970 --> 00:36:19,054 Jupí! 446 00:36:34,027 --> 00:36:36,530 Věřil bys, že Špindíra byl druhý? 447 00:36:36,613 --> 00:36:38,657 Kdo pro něj hlasoval? 448 00:36:40,325 --> 00:36:42,744 Podle mě vedl čistou kampaň. 449 00:36:46,081 --> 00:36:47,791 Milí spolužáci, 450 00:36:47,875 --> 00:36:53,714 klíčem ke skvělé demokraciije prý skvělá krabice na připomínky. 451 00:36:55,799 --> 00:36:59,261 Krabice na připomínky, jo? Určitě tvůj nápad. 452 00:36:59,344 --> 00:37:01,680 - Dobrá práce.- Děkuju. 453 00:37:01,763 --> 00:37:04,183 Mám ještě fůru nápadů. 454 00:37:04,266 --> 00:37:05,893 O tom nepochybuju. 455 00:37:05,976 --> 00:37:08,604 No, tak já běžím na basket. 456 00:37:08,687 --> 00:37:10,480 Tak ahoj na hodině. 457 00:37:10,564 --> 00:37:13,400 Natrénuj střelbu z výskoku, pane. 458 00:37:13,483 --> 00:37:16,236 Díky, Májo. A neříkej mi pane. 459 00:37:32,586 --> 00:37:35,172 PODLE KOMIKSUOD CHARLESE M. SCHULZE 460 00:38:49,413 --> 00:38:51,415 Překlad titulků: Petra Kabeláčová 461 00:39:00,674 --> 00:39:02,676 DÍKY, SPARKY. VZPOMÍNÁME. 461 00:39:03,305 --> 00:40:03,517 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm