"Running Man" Episode #1.761
ID | 13195164 |
---|---|
Movie Name | "Running Man" Episode #1.761 |
Release Name | running-man-2025-ep-761.srt |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 37150944 |
Format | srt |
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,649
Bueno, el día está tan...
2
00:00:08,650 --> 00:00:10,579
- Oye, hace calor.
-Hace mucho calor.
3
00:00:10,580 --> 00:00:12,679
-Es un día caluroso.
- El verano suele ser caluroso.
4
00:00:12,680 --> 00:00:13,789
Dios mío.
5
00:00:13,790 --> 00:00:15,289
Oye, no puedo ir más lejos.
Si está claro aquí abajo.
6
00:00:15,290 --> 00:00:16,589
Vaya, la vista es estupenda.
7
00:00:16,590 --> 00:00:19,220
-La vista aquí es increíble.
- Hola.
8
00:00:20,730 --> 00:00:22,060
Esto es muy genial.
9
00:00:23,630 --> 00:00:24,630
Mira la vista.
10
00:00:27,670 --> 00:00:29,199
- ¡Hola, es Gyeongju!
-¡Gyeongju!
11
00:00:29,200 --> 00:00:31,270
¡Gyeongju!
12
00:00:31,300 --> 00:00:33,299
- Vienes aquí para excursiones escolares...
- Vaya, qué bonito.
13
00:00:33,300 --> 00:00:35,369
- Etcétera...
-Tenemos tantos recuerdos...
14
00:00:35,370 --> 00:00:36,939
- de Gyeongju.
- Por supuesto.
15
00:00:36,940 --> 00:00:38,439
Oye, ¿hiciste ese recorrido aquí?
16
00:00:38,440 --> 00:00:39,579
- ¿en Gyeongju?
- Gyeongju. Seokguram.
17
00:00:39,580 --> 00:00:41,649
El Gran Sutra Dharani. ¡Qué vista tan maravillosa!
18
00:00:41,650 --> 00:00:42,879
¿Sabes? También hay...
19
00:00:42,880 --> 00:00:43,980
Esto es muy genial.
20
00:00:44,680 --> 00:00:46,880
—Ah, ese es nuestro dron. Pensé...
-Mira allí abajo.
21
00:00:47,290 --> 00:00:48,989
- Hola.
- Hola.
22
00:00:48,990 --> 00:00:51,089
Hola, Gyeongju. Estamos aquí.
23
00:00:51,090 --> 00:00:52,090
Tengo mucho miedo.
24
00:00:52,190 --> 00:00:56,530
¡Oh Dios mío!
25
00:00:56,900 --> 00:00:59,199
- ¿Qué le pasa?
-Esto es increíble.
26
00:00:59,200 --> 00:01:00,499
- ¿Fue eso demasiado forzado?
- Seok Jin siempre actúa como...
27
00:01:00,500 --> 00:01:01,799
Está en buenas condiciones.
28
00:01:01,800 --> 00:01:03,169
- ¡Hola!
- Seok Jin es...
29
00:01:03,170 --> 00:01:05,039
Estuviste muy enojado hoy.
30
00:01:05,040 --> 00:01:06,099
Su estado de ánimo fluctúa mucho.
31
00:01:06,100 --> 00:01:08,309
No pude evitarlo
después de ver la vista.
32
00:01:08,310 --> 00:01:10,910
- Quiero decir, ¿qué es él...?
- Gritó hacia la ventana.
33
00:01:11,080 --> 00:01:14,180
Bienvenidos a Gyeongju, a todos.
34
00:01:14,580 --> 00:01:16,849
-Ha pasado tanto tiempo.
- Realmente sí.
35
00:01:16,850 --> 00:01:18,479
-Gyeongju.
-Gyeongju.
36
00:01:18,480 --> 00:01:20,019
- Es un lugar increíble.
-Tengo tantos recuerdos aquí.
37
00:01:20,020 --> 00:01:21,890
- Tantos.
-Tenemos muchos recuerdos aquí.
38
00:01:21,990 --> 00:01:23,489
- ¡Gyeongju, vamos!
- ¡Gyeongju, vamos!
39
00:01:23,490 --> 00:01:25,059
Está bien. Adelante.
Se llama Seokgatap...
40
00:01:25,060 --> 00:01:26,689
- Seokgatap.
- Y el Bulguksa...
41
00:01:26,690 --> 00:01:28,259
- Pagoda de piedra de tres pisos.
- Pagoda de piedra de tres pisos.
42
00:01:28,260 --> 00:01:30,629
-Esto es lo autentico.
-Puedes sentirlo desde cerca.
43
00:01:30,630 --> 00:01:33,569
Tenemos un invitado que vino desde muy lejos...
44
00:01:33,570 --> 00:01:35,369
para unirme a usted en Gyeongju.
45
00:01:35,370 --> 00:01:36,899
- ¿Quién es?
- ¿Qué?
46
00:01:36,900 --> 00:01:38,740
- ¿Quién es?
-¿Hasta aquí?
47
00:01:39,070 --> 00:01:40,209
Oh, no.
48
00:01:40,210 --> 00:01:42,210
Ella viene.
49
00:01:42,510 --> 00:01:43,579
- ¿Quién es?
- Hola.
50
00:01:43,580 --> 00:01:45,180
-Oh, soy MIYEON.
-¡MIYEON!
51
00:01:45,380 --> 00:01:47,080
"¡No quiero oírlo!"
52
00:01:47,350 --> 00:01:48,550
Ella es miembro de i-dle.
53
00:01:49,480 --> 00:01:52,080
-Solo estabas siendo bonita, ¿verdad?
- ¿Te enamoraste de mí?
54
00:01:53,150 --> 00:01:55,589
- Sabes, yo estaba...
- ¡No quiero oírlo!
55
00:01:55,590 --> 00:01:57,710
- ¡No quiero oírlo!
- ¡No quiero oírlo!
56
00:01:59,460 --> 00:02:01,190
—Dios mío, MIYEON.
- En primer lugar...
57
00:02:03,800 --> 00:02:05,560
- ¡Me encanta tanto!
- Qué lindo.
58
00:02:05,900 --> 00:02:07,799
-Oh, soy MIYEON.
-¡MIYEON!
59
00:02:07,800 --> 00:02:11,069
- ¡No quiero oírlo!
- ¿Has venido hasta aquí?
60
00:02:11,070 --> 00:02:13,370
—Dios mío, MIYEON.
-Ven al medio.
61
00:02:13,470 --> 00:02:16,039
-Eres muy bonita.
-Hola, MIYEON.
62
00:02:16,040 --> 00:02:17,439
-MIYEON, ven aquí.
- ¿Viniste hasta Gyeongju?
63
00:02:17,440 --> 00:02:18,939
- Sí.
- Ven aquí.
64
00:02:18,940 --> 00:02:20,300
-Eres muy bonita.
-Hola, MIYEON.
65
00:02:21,210 --> 00:02:23,079
MIYEON, ¿pasaste por el salón?
66
00:02:23,080 --> 00:02:24,849
- Ponlo aquí.
- ¿Pasaste por el salón?
67
00:02:24,850 --> 00:02:26,649
- Hice.
- ¿Has podido dormir algo?
68
00:02:26,650 --> 00:02:27,919
Eres muy diligente
69
00:02:27,920 --> 00:02:29,019
Sí, dormí.
70
00:02:29,020 --> 00:02:30,149
- ¿De camino hacia aquí?
- Sí.
71
00:02:30,150 --> 00:02:32,089
-¿A qué hora fuiste al salón?
- A las 3 am.
72
00:02:32,090 --> 00:02:33,459
-¿Las tres de la mañana?
- Sí.
73
00:02:33,460 --> 00:02:35,300
-Aprecio tu esfuerzo.
- ¿De camino hacia aquí?
74
00:02:35,630 --> 00:02:37,359
-Eso es impresionante.
-¿No fuiste al salón?
75
00:02:37,360 --> 00:02:38,959
- No, no lo hice.
-Yo tampoco.
76
00:02:38,960 --> 00:02:40,269
No, no lo hice.
77
00:02:40,270 --> 00:02:41,569
Ella es muy diligente.
78
00:02:41,570 --> 00:02:43,369
Me maquillé después de que llegamos aquí.
79
00:02:43,370 --> 00:02:45,199
Ye Eun vino directamente aquí
del Festival de Bombas de Agua.
80
00:02:45,200 --> 00:02:46,940
- Ella vino directamente aquí.
- A qué hora...
81
00:02:47,370 --> 00:02:49,639
- En serio...
-Mira en qué estado se encuentra Ye Eun.
82
00:02:49,640 --> 00:02:51,810
- ¿Me veo tan gracioso?
- ¿Ah, de verdad?
83
00:02:51,880 --> 00:02:54,849
Por cierto, en el tren aquí, - Sí.
84
00:02:54,850 --> 00:02:57,279
- En el KTX, Se Chan estaba...
- ¿Sí?
85
00:02:57,280 --> 00:03:00,119
Creí que era un teatro.
actor antes de una gran obra.
86
00:03:00,120 --> 00:03:01,219
- ¿Por qué?
- ¿Por qué?
87
00:03:01,220 --> 00:03:04,420
Unos 30 minutos antes de que
Llegó, sacó un pequeño espejo...
88
00:03:07,260 --> 00:03:09,260
- ¿Por qué?
- No, yo...
89
00:03:09,530 --> 00:03:10,859
-Me estaba maquillando.
-Su maquillaje...
90
00:03:10,860 --> 00:03:12,436
- ¿No llevabas maquillaje antes?
- Pensé...
91
00:03:12,460 --> 00:03:14,276
Tuvo una gran actuación
después del viaje en tren.
92
00:03:14,300 --> 00:03:15,529
- Como esto.
-Eso es hilarante.
93
00:03:15,530 --> 00:03:16,799
- Y sus cejas.
- ¿Pero por qué?
94
00:03:16,800 --> 00:03:20,140
Cuando se maquilla,
Parece un poco enojado.
95
00:03:23,880 --> 00:03:25,439
- Dios mío.
-Es una gran estrella.
96
00:03:25,440 --> 00:03:27,079
-Tengo que maquillarme.
- Bien.
97
00:03:27,080 --> 00:03:29,549
-La gran estrella lo hizo él mismo.
- Qué lindo.
98
00:03:29,550 --> 00:03:32,849
Hoy estamos en Gyeongju.
...desear el éxito...
99
00:03:32,850 --> 00:03:35,389
de APEC Gyeongju, -Así es.
100
00:03:35,390 --> 00:03:37,489
Que Corea no ha acogido en 20 años.
101
00:03:37,490 --> 00:03:38,659
La cumbre de la APEC...
102
00:03:38,660 --> 00:03:40,036
- se llevará a cabo en octubre de este año.
-Ah, APEC.
103
00:03:40,060 --> 00:03:42,359
Las insignias que llevas puestas...
104
00:03:42,360 --> 00:03:44,359
se basan en el artefacto,
"La sonrisa de Silla."
105
00:03:44,360 --> 00:03:46,299
Es un souvenir que
Da la bienvenida a las naciones de la APEC...
106
00:03:46,300 --> 00:03:48,029
- con una sonrisa...
- Cierto, es la Sonrisa de Silla.
107
00:03:48,030 --> 00:03:50,069
Y tiene como objetivo fomentar conexiones con ellos.
108
00:03:50,070 --> 00:03:53,639
Así, Gyeongju tiene muchos
Artefactos que nos gustaría mostrar al mundo.
109
00:03:53,640 --> 00:03:56,739
Entre ellos se encuentran los únicos
artefactos hechos de conchas marinas...
110
00:03:56,740 --> 00:03:58,939
Durante la dinastía Silla que
Fueron descubiertos en Gyeongju.
111
00:03:58,940 --> 00:04:02,209
Así que, la carrera que hemos preparado
Hoy es el día de Splitting Gamblers.
112
00:04:02,210 --> 00:04:04,120
¿Jugadores que dividen? ¿Qué es eso?
113
00:04:04,450 --> 00:04:05,450
-¿Estamos rompiendo algo?
- ¿Qué es eso?
114
00:04:05,451 --> 00:04:07,549
- ¿O como esbozar una sonrisa?
-¿Romper algo?
115
00:04:07,550 --> 00:04:09,819
-Eso podría ser.
- Bien.
116
00:04:09,820 --> 00:04:12,189
Elegirás una de las conchas...
117
00:04:12,190 --> 00:04:13,829
- que hemos preparado.
- ¿Qué?
118
00:04:13,830 --> 00:04:16,359
-¿Conchas marinas?
- Vaya, ¿qué es esto?
119
00:04:16,360 --> 00:04:17,559
-¿Conchas marinas?
- En la competición final,
120
00:04:17,560 --> 00:04:18,759
donde romperéis las cáscaras el uno al otro,
121
00:04:18,760 --> 00:04:21,129
- un solo miembro...
- Solía jugar mucho a esto.
122
00:04:21,130 --> 00:04:24,539
Con lo más duro, intacto
La concha recibirá un premio.
123
00:04:24,540 --> 00:04:26,700
- Entonces, tenemos que elegir un caparazón duro.
- Sí.
124
00:04:27,010 --> 00:04:30,379
Los demás miembros obtendrán
bolas de penalización según rango,
125
00:04:30,380 --> 00:04:33,780
y tres personas serán
elegido para recibir la pena.
126
00:04:34,180 --> 00:04:36,679
Antes de la inauguración,
127
00:04:36,680 --> 00:04:39,049
Realizamos una misión de carrera...
128
00:04:39,050 --> 00:04:42,090
- Correr.
- Para poner a prueba tu espíritu competitivo.
129
00:04:42,490 --> 00:04:45,260
Oh, necesitamos tener un disco rápido.
130
00:04:47,830 --> 00:04:50,959
- Oh, Dios mío. Gyeongju.
- ¡Es Gyeongju!
131
00:04:50,960 --> 00:04:53,060
-¡Gyeongju!
- Bondad.
132
00:04:53,300 --> 00:04:56,199
Si crías a un niño,
Definitivamente tengo que visitar Gyeongju.
133
00:04:56,200 --> 00:04:58,300
Gyeongju es un lugar hermoso.
134
00:04:58,440 --> 00:05:00,369
-Estamos tan...
-Gyeongju es en serio...
135
00:05:00,370 --> 00:05:02,369
Estaba tan mareado antes de...
Vine aquí por primera vez.
136
00:05:02,370 --> 00:05:04,579
Te sientes tan mareado como
Te bajas de ese autobús turístico.
137
00:05:04,580 --> 00:05:07,309
Y cuando otros chicos pasaban, yo también lo hacía.
138
00:05:07,310 --> 00:05:08,850
- Los miras fijamente.
- Así es.
139
00:05:08,880 --> 00:05:11,019
Dios mío, pensé que íbamos a comer.
140
00:05:11,020 --> 00:05:12,150
Oye, ¿qué estás...?
141
00:05:12,750 --> 00:05:14,089
¿Por qué volveríamos a comer?
142
00:05:14,090 --> 00:05:16,019
- La Expo de Gyeongju.
- Ya que nos hicieron montar...
143
00:05:16,020 --> 00:05:17,490
en dos coches separados...
144
00:05:17,960 --> 00:05:20,189
- ¿Qué es eso?
-¿Qué es eso, de repente?
145
00:05:20,190 --> 00:05:21,330
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es?
146
00:05:21,790 --> 00:05:23,260
- Oye, tenemos que correr.
- Correr.
147
00:05:25,930 --> 00:05:28,169
¡Ey!
148
00:05:28,170 --> 00:05:29,229
Disparar.
149
00:05:29,230 --> 00:05:30,390
Hay algo allí.
150
00:05:31,940 --> 00:05:35,410
- ¡Ey!
- ¿De repente nos estás haciendo correr?
151
00:05:35,670 --> 00:05:37,539
- Correr.
- Pero hace mucho calor.
152
00:05:37,540 --> 00:05:38,580
Vamos.
153
00:05:40,750 --> 00:05:41,780
Casi llegamos.
154
00:05:42,010 --> 00:05:44,179
- ¡Dios mío! ¿Qué es esto?
-Me muero de calor.
155
00:05:44,180 --> 00:05:46,180
- ¿Qué es esto?
- Hola.
156
00:05:47,550 --> 00:05:49,050
- ¿Qué es esto?
- Hola.
157
00:05:49,450 --> 00:05:51,159
- Dios mío.
- No dejaste nada ¿verdad?
158
00:05:51,160 --> 00:05:52,959
- ¿Qué?
- Si dejaste algo atrás...
159
00:05:52,960 --> 00:05:53,960
Pero por qué...
160
00:05:55,190 --> 00:05:56,660
Pero por qué...
161
00:05:56,960 --> 00:05:58,359
¿Qué acabamos de hacer?
162
00:05:58,360 --> 00:06:00,260
-Se me están cayendo los pantalones.
- ¿Qué?
163
00:06:01,300 --> 00:06:03,629
- ¿Obtendré algo por ganar?
-Subamos enseguida.
164
00:06:03,630 --> 00:06:05,199
Oh, esperemos a Jong Kook.
165
00:06:05,200 --> 00:06:06,799
Oye, Jong Kook no puede correr.
166
00:06:06,800 --> 00:06:08,870
Lo que más odio es correr.
167
00:06:09,170 --> 00:06:10,940
Dañará mis articulaciones.
168
00:06:11,280 --> 00:06:12,839
-Eso es cierto.
- Me dañará las articulaciones.
169
00:06:12,840 --> 00:06:14,950
- Entrenador Kim, aún deberías correr.
- ¿Sí?
170
00:06:16,050 --> 00:06:17,919
- Oye, Niel, ¿por qué saliste?
- ¿Qué?
171
00:06:17,920 --> 00:06:19,420
- ¿Qué está sucediendo?
- ¿Qué?
172
00:06:20,150 --> 00:06:21,649
- ¿Qué es eso?
- ¡Eso me asustó!
173
00:06:21,650 --> 00:06:23,890
Daniel y Ji Hyo han llegado.
174
00:06:24,090 --> 00:06:25,090
¡Ey!
175
00:06:26,020 --> 00:06:27,190
Daniel viene.
176
00:06:28,760 --> 00:06:30,960
¡Ey!
177
00:06:32,430 --> 00:06:33,500
¡Ey!
178
00:06:33,930 --> 00:06:34,970
¡No acostarse!
179
00:06:35,800 --> 00:06:37,640
- ¡Gané!
- Disparar.
180
00:06:38,870 --> 00:06:40,910
- ¿No hace mucho calor?
- ¿Yo se, verdad?
181
00:06:41,110 --> 00:06:42,170
¿Dónde está todo el mundo?
182
00:06:42,710 --> 00:06:44,580
¿Qué fue eso?
183
00:06:48,680 --> 00:06:51,779
Hola, ¿cómo has estado?
184
00:06:51,780 --> 00:06:53,550
- Bien.
-Tu cabello luce lindo.
185
00:06:54,320 --> 00:06:55,589
Aunque comencé tarde.
186
00:06:55,590 --> 00:06:57,019
- Dios mío, mis zapatos...
-No lo sabía...
187
00:06:57,020 --> 00:06:59,189
-No me di cuenta de lo que era.
-Empecé desde muy atrás.
188
00:06:59,190 --> 00:07:00,690
En primer lugar,
189
00:07:00,760 --> 00:07:04,159
Es Ji Hyo con un récord de 23,83 segundos.
190
00:07:04,160 --> 00:07:05,260
- ¿A mí?
- ¿Qué?
191
00:07:05,800 --> 00:07:07,299
- Eres muy rápido, Ji Hyo.
- Oh, supongo que sí.
192
00:07:07,300 --> 00:07:08,469
-¿Que es esto?
- ¿Qué?
193
00:07:08,470 --> 00:07:10,069
En segundo lugar...
194
00:07:10,070 --> 00:07:11,369
- ¿Es este Chan?
- ¿Soy yo?
195
00:07:11,370 --> 00:07:12,469
- Ssaebssaeb.
-El que está aquí.
196
00:07:12,470 --> 00:07:14,039
-Tu récord fue de 28,40 segundos.
-Eso es rápido.
197
00:07:14,040 --> 00:07:15,169
Podría haber corrido más rápido.
198
00:07:15,170 --> 00:07:16,969
-Yo también podría haber corrido más rápido.
- Para el tercer puesto,
199
00:07:16,970 --> 00:07:18,239
- Estaba demasiado relajado.
-El historial de esta persona...
200
00:07:18,240 --> 00:07:19,479
-fue 30,13 segundos.
-Jae Seok.
201
00:07:19,480 --> 00:07:21,049
-Es Jae Seok.
- Sí.
202
00:07:21,050 --> 00:07:22,479
-Eso no está mal.
-Empecé tarde.
203
00:07:22,480 --> 00:07:24,079
-Solo tengo que vencer a Ji Ye Eun.
- En cuarto lugar...
204
00:07:24,080 --> 00:07:25,080
es Daniel.
205
00:07:25,120 --> 00:07:27,119
-Oh, Daniel.
- En quinto lugar está Haha.
206
00:07:27,120 --> 00:07:28,889
- Ja ja.
-En sexto lugar...
207
00:07:28,890 --> 00:07:30,020
es Seok Jin.
208
00:07:30,050 --> 00:07:31,489
En séptimo lugar está MIYEON.
209
00:07:31,490 --> 00:07:33,359
-¿Tu récord fue de 56 segundos?
- ¿Qué es eso?
210
00:07:33,360 --> 00:07:35,189
- En octavo lugar está Ye Eun.
- ¿Qué?
211
00:07:35,190 --> 00:07:36,429
En noveno lugar está Jong Kook.
212
00:07:36,430 --> 00:07:38,159
-Jong Kook no corrió.
- Bien.
213
00:07:38,160 --> 00:07:39,799
- En serio, Gym Jong Kook.
-¿No corriste?
214
00:07:39,800 --> 00:07:41,199
- Jong Kook no corrió en absoluto.
-Estaba muy atrás.
215
00:07:41,200 --> 00:07:42,429
Lo vi desde arriba.
216
00:07:42,430 --> 00:07:44,369
-Pensaste que era sólo para nosotros.
- Me rendí.
217
00:07:44,370 --> 00:07:46,839
Así pues, según este rango,
218
00:07:46,840 --> 00:07:47,939
-Yo, luego Jong Kook.
- Podrás elegir...
219
00:07:47,940 --> 00:07:49,169
- tus conchas marinas.
- ¿Podemos elegir?
220
00:07:49,170 --> 00:07:50,369
- Oh, Dios mío.
- Está bien.
221
00:07:50,370 --> 00:07:53,379
Sí, y el personal lo intentó.
rompiendo las conchas marinas.
222
00:07:53,380 --> 00:07:55,809
También es importante cuál
parte que rompes y como.
223
00:07:55,810 --> 00:07:58,479
- Cierto. Es cierto.
-Algunas conchas marinas tienen esa variable.
224
00:07:58,480 --> 00:08:01,289
- Tenlo en cuenta al elegir.
-Jugué mucho a esto cuando era niño.
225
00:08:01,290 --> 00:08:02,889
- Nunca he jugado a esto.
- Al elegir tu concha,
226
00:08:02,890 --> 00:08:04,559
-No puedes tocarlos.
-Sé cuáles son fuertes.
227
00:08:04,560 --> 00:08:06,959
-Solo puedes mirar y elegir.
- Sólo con mirar, ¿no?
228
00:08:06,960 --> 00:08:09,029
Algunas conchas marinas simplemente parecen débiles.
229
00:08:09,030 --> 00:08:10,030
¿Es eso así?
230
00:08:10,031 --> 00:08:11,559
Apuesto al de cuello corto
La concha de almeja es realmente fuerte.
231
00:08:11,560 --> 00:08:12,859
Vaya, no lo puedo decir.
232
00:08:12,860 --> 00:08:15,799
Estoy tan arruinada. Dios mío, yo
No debería haber estado en último lugar.
233
00:08:15,800 --> 00:08:17,369
¿Qué es una almeja gallina?
Nunca lo había visto antes.
234
00:08:17,370 --> 00:08:19,169
- La almeja de cuello corto. ¿Almeja gallina?
-Estoy llorando...
235
00:08:19,170 --> 00:08:20,539
-Esto parece fuerte.
-La carcasa del bolígrafo...
236
00:08:20,540 --> 00:08:22,569
- No puedes tocarlos.
-¿Cómo lo romperás?
237
00:08:22,570 --> 00:08:25,280
- No puedes tocarlos.
-¿Cómo lo romperás?
238
00:08:25,880 --> 00:08:27,949
Jong Kook, ¿no está buena la almeja suave?
239
00:08:27,950 --> 00:08:30,679
-Ya lo sabes.
- Sí. La almeja lisa.
240
00:08:30,680 --> 00:08:31,819
La almeja dura también es fuerte.
241
00:08:31,820 --> 00:08:33,479
-La almeja dura, seguro.
- Creo que la almeja dura es buena.
242
00:08:33,480 --> 00:08:34,650
La almeja dura es la indicada.
243
00:08:34,690 --> 00:08:37,149
- La almeja gallina está brillando.
- Oye, la almeja gallina...
244
00:08:37,150 --> 00:08:39,419
Creo que la almeja gallina será realmente fuerte.
245
00:08:39,420 --> 00:08:40,589
Pero mira el arca de avellanas.
246
00:08:40,590 --> 00:08:41,789
Por alguna razón debe llevar el nombre de una nuez.
247
00:08:41,790 --> 00:08:42,859
Parece que esto podría suceder
ser inesperadamente fuerte.
248
00:08:42,860 --> 00:08:44,029
Parece una nuez.
249
00:08:44,030 --> 00:08:46,159
Pero ¿no es la carcasa del bolígrafo la más débil?
250
00:08:46,160 --> 00:08:47,299
La carcasa del bolígrafo es la más débil.
251
00:08:47,300 --> 00:08:48,969
- Aunque se verá gracioso.
-Sí, lo hará.
252
00:08:48,970 --> 00:08:50,369
-Éste provocará risas.
- Esto definitivamente...
253
00:08:50,370 --> 00:08:51,399
- Ven aquí.
- Aquél...
254
00:08:51,400 --> 00:08:54,169
Oye, el turbante con cuernos
Parece que pertenece a Jae Seok.
255
00:08:54,170 --> 00:08:55,909
- ¿El qué?
- Oh, el turbante con cuernos.
256
00:08:55,910 --> 00:08:57,239
Parece que será fuerte.
257
00:08:57,240 --> 00:08:58,539
Bueno, parece torcido como tú.
258
00:08:58,540 --> 00:09:00,500
- No lo puedo decir con sólo mirarlo.
-Está torcido.
259
00:09:00,580 --> 00:09:02,179
-Ji Hyo, elige uno.
-Ji Hyo, continúa.
260
00:09:02,180 --> 00:09:03,710
Se acabó cuando agarras uno.
261
00:09:04,020 --> 00:09:05,050
Así es.
262
00:09:05,780 --> 00:09:07,460
Ji Hyo, se acabó tan pronto como agarras uno.
263
00:09:08,390 --> 00:09:10,389
-Tomaré la almeja dura.
- Almeja dura.
264
00:09:10,390 --> 00:09:12,359
- Almeja dura.
- ¡Dios mío, muchacho!
265
00:09:12,360 --> 00:09:13,859
-Ya estás listo.
-Dios mío.
266
00:09:13,860 --> 00:09:16,490
- La almeja dura parece fuerte.
-Este parece fuerte.
267
00:09:16,790 --> 00:09:18,659
He probado la mayoría de estas almejas.
268
00:09:18,660 --> 00:09:20,869
- ¿Oh, tienes?
- Sí, y tengo conchas en casa.
269
00:09:20,870 --> 00:09:23,169
-Uno fuerte. ¿Es fuerte?
- Seok Jin, el abulón...
270
00:09:23,170 --> 00:09:24,839
Nada puede superar esto.
271
00:09:24,840 --> 00:09:25,899
Oh, no puedes romperlo, ¿verdad?
272
00:09:25,900 --> 00:09:27,369
-Este parece débil.
- Pero...
273
00:09:27,370 --> 00:09:28,969
Apuesto al abulón
La cáscara se romperá fácilmente.
274
00:09:28,970 --> 00:09:30,639
- ¿Qué?
-Eso parece débil.
275
00:09:30,640 --> 00:09:32,960
Vaya, pero el abulón es...
Fuerte. Me quedo con el abulón.
276
00:09:33,180 --> 00:09:34,649
-Oh, yo elegí...
- Vaya, esto es...
277
00:09:34,650 --> 00:09:35,849
- bastante confuso.
- ¿En realidad?
278
00:09:35,850 --> 00:09:36,879
- Seguro.
-¿Cuál debería elegir?
279
00:09:36,880 --> 00:09:38,319
-Me llevaré el abulón.
-¿Por qué el abulón?
280
00:09:38,320 --> 00:09:39,620
Esto es confuso.
281
00:09:39,720 --> 00:09:40,996
Deberías llevar el turbante con cuernos.
282
00:09:41,020 --> 00:09:42,189
El turbante con cuernos es tuyo.
283
00:09:42,190 --> 00:09:43,430
Tiene tu nombre escrito en él.
284
00:09:43,490 --> 00:09:44,789
-¿El turbante con cuernos?
-Sí, ése.
285
00:09:44,790 --> 00:09:46,319
La apertura no parece difícil,
286
00:09:46,320 --> 00:09:47,389
Aunque parezca
De esa manera desde el lado.
287
00:09:47,390 --> 00:09:48,959
Elegir esto es tu destino.
288
00:09:48,960 --> 00:09:50,059
- Sí.
- El turbante con cuernos.
289
00:09:50,060 --> 00:09:51,629
Combina con tus dientes torcidos.
290
00:09:51,630 --> 00:09:53,099
El turbante con cuernos
Parece duro por fuera.
291
00:09:53,100 --> 00:09:55,329
Almeja Ungpi o almeja gallina
Podría ser la mejor opción.
292
00:09:55,330 --> 00:09:57,029
Nunca había oído hablar de la almeja ungpi antes.
293
00:09:57,030 --> 00:09:58,699
-¿Por qué se llamó ungpi?
-Suena divertido.
294
00:09:58,700 --> 00:10:00,500
-Porque evade la captura.
-No es eso.
295
00:10:00,670 --> 00:10:02,709
- El "pi" significa "cuero".
- ¿Cuero?
296
00:10:02,710 --> 00:10:04,079
- ¿Qué significa entonces "ung"?
- ¿Qué pasa con "ung"?
297
00:10:04,080 --> 00:10:06,139
- ¿No significa "oso"?
-Sí, oso.
298
00:10:06,140 --> 00:10:07,209
- Ung como en oso.
-Un oso.
299
00:10:07,210 --> 00:10:08,449
Entonces ¿significa piel de oso?
300
00:10:08,450 --> 00:10:09,880
Así fue nombrado...
301
00:10:09,910 --> 00:10:11,596
-Porque es tan duradero.
- Es así de duradero.
302
00:10:11,620 --> 00:10:13,579
- Allá.
- Elegiste la almeja ungpi.
303
00:10:13,580 --> 00:10:15,460
- La almeja ungpi.
-No puedes cambiar de opinión.
304
00:10:15,520 --> 00:10:16,819
¿Que sería mejor?
305
00:10:16,820 --> 00:10:18,819
Aún quedan muchas buenas opciones.
306
00:10:18,820 --> 00:10:20,259
La concha y la vieira son buenas opciones.
307
00:10:20,260 --> 00:10:22,206
- Las carcasas de los bolígrafos se agrietan fácilmente.
- Puede que eso no sea cierto.
308
00:10:22,230 --> 00:10:23,689
- Para mí, la almeja surf...
- No.
309
00:10:23,690 --> 00:10:25,260
Hazle elegirlo
310
00:10:25,300 --> 00:10:27,099
- La carcasa del bolígrafo puede ser dura.
- Esperar.
311
00:10:27,100 --> 00:10:28,229
- Esperar.
- No, la vieira.
312
00:10:28,230 --> 00:10:29,230
La carcasa del bolígrafo...
313
00:10:29,231 --> 00:10:31,170
se rompe tan fácilmente como una calabaza.
314
00:10:31,300 --> 00:10:32,700
La navaja podría sorprenderte.
315
00:10:33,170 --> 00:10:34,810
Esto se romperá instantáneamente.
316
00:10:34,870 --> 00:10:37,480
- Podría resolverlo así.
- Elige la navaja.
317
00:10:37,510 --> 00:10:38,579
Yo elegiré...
318
00:10:38,580 --> 00:10:39,886
- ¿La almeja de cuello corto?
- Apresúrate.
319
00:10:39,910 --> 00:10:41,480
- El arca de la avellana.
- Bueno.
320
00:10:41,510 --> 00:10:42,979
-Ya estás listo.
- Está bien.
321
00:10:42,980 --> 00:10:44,549
- El arca de la avellana.
-Él elige cómo lo ve.
322
00:10:44,550 --> 00:10:46,790
-Eso no parece difícil.
-No sé por qué lo elegí.
323
00:10:48,250 --> 00:10:51,059
- La almeja surf es pequeña.
- Es.
324
00:10:51,060 --> 00:10:52,489
- A por ello.
- Es igual a mí.
325
00:10:52,490 --> 00:10:53,619
"Historia de un niño bajito".
326
00:10:53,620 --> 00:10:55,059
- Elijo la almeja surf.
- Así es.
327
00:10:55,060 --> 00:10:56,460
El niño bajito hace su elección.
328
00:10:56,690 --> 00:10:57,729
Seok Jin, por favor.
329
00:10:57,730 --> 00:10:59,030
Yo sé cuál es mejor
330
00:10:59,060 --> 00:11:00,359
Voy con el turbante con cuernos.
331
00:11:00,360 --> 00:11:01,429
La apertura parece débil...
332
00:11:01,430 --> 00:11:02,699
en comparación con los lados.
333
00:11:02,700 --> 00:11:03,969
- El siguiente es MIYEON.
- MIYEON.
334
00:11:03,970 --> 00:11:05,646
- Te recomiendo la almeja lisa.
- ¿La almeja lisa?
335
00:11:05,670 --> 00:11:07,540
-¿Cómo es que nadie eligió eso?
-¿Es difícil?
336
00:11:07,570 --> 00:11:09,339
La almeja lisa es conocida
tener el caparazón más duro.
337
00:11:09,340 --> 00:11:10,340
- ¿En realidad?
- Sí.
338
00:11:10,410 --> 00:11:11,679
-Parece frágil.
-¿Dónde está la almeja lisa?
339
00:11:11,680 --> 00:11:12,740
Justo aquí.
340
00:11:12,810 --> 00:11:14,350
Seok Jin, la almeja suave es frágil.
341
00:11:14,380 --> 00:11:15,779
- MIYEON, elige la carcasa del bolígrafo.
- La carcasa del bolígrafo.
342
00:11:15,780 --> 00:11:17,479
- MIYEON, elige la navaja.
- Ella tiene razón.
343
00:11:17,480 --> 00:11:18,519
- No, la vieira.
-Esto está mejor.
344
00:11:18,520 --> 00:11:19,549
- Elige la vieira.
- La navaja no está tan mal.
345
00:11:19,550 --> 00:11:21,350
MIYEON, los demás están mintiendo.
346
00:11:21,390 --> 00:11:22,719
La almeja de cuello corto es la mejor opción.
347
00:11:22,720 --> 00:11:24,200
- Son todos diferentes.
-Lo digo en serio.
348
00:11:24,620 --> 00:11:26,359
-Quizás la almeja de cuello corto...
-Quiero esto o esto.
349
00:11:26,360 --> 00:11:27,429
Eso se me escaparía.
350
00:11:27,430 --> 00:11:28,729
- MIYEON.
- Puedo decirlo.
351
00:11:28,730 --> 00:11:30,289
- ¿No es brillante?
-Esa es buena.
352
00:11:30,290 --> 00:11:31,559
-Esa es buena.
- ¿No quieres elegirlo?
353
00:11:31,560 --> 00:11:32,720
La almeja gallina es una buena elección.
354
00:11:32,960 --> 00:11:34,029
- ¡Hecho!
- Ahí tienes.
355
00:11:34,030 --> 00:11:36,100
Hiciste una sabia elección.
La almeja gallina es buena.
356
00:11:36,200 --> 00:11:37,969
- Gallina o gallina de cuello corto.
-¿Qué vas a elegir?
357
00:11:37,970 --> 00:11:38,970
¿La carcasa del bolígrafo?
358
00:11:38,971 --> 00:11:40,039
Ella tomó la almeja suave.
359
00:11:40,040 --> 00:11:41,709
Increíble. De ninguna manera.
360
00:11:41,710 --> 00:11:43,469
-Debes estar emocionado.
-Eso te quedó para que lo tomaras.
361
00:11:43,470 --> 00:11:45,309
Por eso tenias a todos
Centrarse en este lado de la mesa.
362
00:11:45,310 --> 00:11:47,086
-Eso es lo que quería.
-No puedo creerla.
363
00:11:47,110 --> 00:11:48,849
- Ella quería ese.
- Es una almeja de cuello corto.
364
00:11:48,850 --> 00:11:49,909
Éramos tú y yo.
365
00:11:49,910 --> 00:11:51,019
-Eso fue inteligente.
- Es una almeja de cuello corto.
366
00:11:51,020 --> 00:11:52,750
Tienes razón. No puedes elegir la vieira.
367
00:11:52,820 --> 00:11:53,979
La almeja lisa tiene una concha dura.
368
00:11:53,980 --> 00:11:56,450
La almeja brillante
369
00:11:57,250 --> 00:11:59,319
La última vez que estuvimos en Gyeongju,
370
00:11:59,320 --> 00:12:01,229
Te gustó la camiseta del grupo,
371
00:12:01,230 --> 00:12:02,289
-Decirlo lo hizo sentir...
- Así es.
372
00:12:02,290 --> 00:12:03,329
Como un verdadero viaje.
373
00:12:03,330 --> 00:12:05,429
Por eso hemos preparado otro para ti.
374
00:12:05,430 --> 00:12:06,800
- ¿En realidad?
-¿Es colorido?
375
00:12:06,830 --> 00:12:08,270
¿No era rosa la última vez?
376
00:12:08,300 --> 00:12:09,469
- ¿Bien?
- De color rosa y con palabras escritas en ellas.
377
00:12:09,470 --> 00:12:11,399
-No estaba aquí para eso.
- Así es.
378
00:12:11,400 --> 00:12:13,399
- Tanto tú como Ye Eun.
- ¿Qué es eso?
379
00:12:13,400 --> 00:12:14,720
- ¿Qué son éstos?
- Justo aquí...
380
00:12:17,780 --> 00:12:19,210
¿Tenían que ser tan horteras?
381
00:12:19,240 --> 00:12:21,709
- De repente me siento molesto.
-¿Quién diseñó esto?
382
00:12:21,710 --> 00:12:24,350
- Vamos.
- ¡El diseño y la fuente!
383
00:12:24,380 --> 00:12:26,179
- Este...
- Increíble.
384
00:12:26,180 --> 00:12:27,549
Ye Eun, este es tuyo.
385
00:12:27,550 --> 00:12:28,619
¿Me estás tomando el pelo?
386
00:12:28,620 --> 00:12:29,819
Vamos.
387
00:12:29,820 --> 00:12:30,960
- Oh, no.
- Aquí.
388
00:12:31,120 --> 00:12:33,489
¿Son esas flores? Increíble.
389
00:12:33,490 --> 00:12:34,790
Estos son vergonzosos.
390
00:12:35,290 --> 00:12:36,466
"Maravilloso."
-Este es mi tipo.
391
00:12:36,490 --> 00:12:38,629
Uno podría pensar que entramos
una competición de carrera.
392
00:12:38,630 --> 00:12:40,459
¿Tenía que ser tan de mal gusto?
393
00:12:40,460 --> 00:12:41,799
- Daniel.
- "Gyeongju."
394
00:12:41,800 --> 00:12:43,500
¿Eso es todo para el frente?
395
00:12:43,900 --> 00:12:45,269
¿Tenía que ser tan de mal gusto?
396
00:12:45,270 --> 00:12:47,240
De repente me siento molesto.
397
00:12:47,910 --> 00:12:50,310
"¿Gyeongju es la triple amenaza?"
398
00:12:50,440 --> 00:12:52,340
¿Por qué no puede haber una foto?
399
00:12:52,540 --> 00:12:54,510
del Cheomseongdae
¿Observatorio o algo así?
400
00:12:54,580 --> 00:12:56,010
¿Qué es esto?
401
00:12:57,080 --> 00:12:58,120
Es bonito.
402
00:12:58,650 --> 00:12:59,919
Estos son vergonzosos.
403
00:12:59,920 --> 00:13:01,020
Es bonito.
404
00:13:01,320 --> 00:13:03,390
- Es bonito. Me gusta.
-Este es mi tipo.
405
00:13:03,790 --> 00:13:04,790
Es bonito.
406
00:13:04,791 --> 00:13:07,019
No me importa que sea rosa, pero...
407
00:13:07,020 --> 00:13:09,089
Te cambiarás a las camisetas del grupo...
408
00:13:09,090 --> 00:13:11,159
- y dirígete a la siguiente ubicación.
- Esto fue diseñado...
409
00:13:11,160 --> 00:13:12,599
Para personas mayores.
410
00:13:12,600 --> 00:13:14,899
-Podrías lograr esto algún día.
- En un teléfono,
411
00:13:14,900 --> 00:13:16,029
-Se parece a mí.
-Sí, eres tú.
412
00:13:16,030 --> 00:13:17,599
- En un teléfono, soy totalmente yo.
- Exactamente.
413
00:13:17,600 --> 00:13:18,799
Parecemos idénticos.
414
00:13:18,800 --> 00:13:20,640
Ji Se Chan, date prisa.
415
00:13:20,700 --> 00:13:21,969
Eres tan molesto
416
00:13:21,970 --> 00:13:23,539
-¡Voy a llorar!
- Está bien, está bien.
417
00:13:23,540 --> 00:13:25,809
Tú eliges. ¿Será?
¿Si o no?
418
00:13:25,810 --> 00:13:27,239
Se Chan es súper popular.
419
00:13:27,240 --> 00:13:29,109
Yo debería ser el que se sienta ofendido.
420
00:13:29,110 --> 00:13:30,849
-Puedes ser Ji Ye Eun.
- Por mí está bien.
421
00:13:30,850 --> 00:13:31,919
Puedes ser Ji Se Chan.
422
00:13:31,920 --> 00:13:33,350
-Ji Se Chan.
- ¿Cómo es eso?
423
00:13:33,980 --> 00:13:36,220
Te pareces a Se Chan con eso puesto.
424
00:13:36,590 --> 00:13:37,690
Eres yo
425
00:13:37,890 --> 00:13:40,019
En serio. Sois unos molestos.
426
00:13:40,020 --> 00:13:41,560
Sois como los hermanos pulpos bebés.
427
00:13:41,590 --> 00:13:42,759
Esto no nos afecta en absoluto.
428
00:13:42,760 --> 00:13:44,560
- Para nosotros no es ninguna novedad.
- Exactamente.
429
00:13:44,630 --> 00:13:45,729
Ustedes dos son tan feos.
430
00:13:45,730 --> 00:13:46,759
La cría de pulpo hembra.
431
00:13:46,760 --> 00:13:48,080
Te llamaré Ji Se Chan hoy.
432
00:13:49,200 --> 00:13:50,729
Eres tan molesto
433
00:13:50,730 --> 00:13:52,270
- Oh, no.
- Exactamente.
434
00:13:52,770 --> 00:13:53,799
Jae Seok debería sentarse en el medio.
435
00:13:53,800 --> 00:13:55,169
Ya pasó un tiempo desde que me senté aquí.
436
00:13:55,170 --> 00:13:56,840
Increíble.
437
00:13:57,270 --> 00:13:59,679
Esto podría ser un vestido.
Llega hasta las rodillas.
438
00:13:59,680 --> 00:14:00,949
Me gusta el diseño.
439
00:14:00,950 --> 00:14:02,049
Llega hasta las rodillas.
440
00:14:02,050 --> 00:14:03,280
Me gusta el diseño.
441
00:14:03,350 --> 00:14:04,619
- ¿Bien?
-Me encanta el diseño...
442
00:14:04,620 --> 00:14:06,980
- y el tono de este rosa.
- Bien.
443
00:14:07,690 --> 00:14:08,989
Estoy realmente molesto.
444
00:14:08,990 --> 00:14:10,490
Estoy realmente molesto.
445
00:14:10,750 --> 00:14:11,789
¿Qué fue eso?
446
00:14:11,790 --> 00:14:13,219
-Solo yo oí eso.
- ¿Qué fue eso?
447
00:14:13,220 --> 00:14:14,389
-Solo yo lo oí.
- ¿Qué dijo ella?
448
00:14:14,390 --> 00:14:15,660
"Estoy realmente molesto."
449
00:14:15,830 --> 00:14:17,230
"Estoy realmente molesto."
450
00:14:17,760 --> 00:14:19,399
Ella es linda.
451
00:14:19,400 --> 00:14:20,629
- Ella es linda.
- Lo sé.
452
00:14:20,630 --> 00:14:21,769
Ye Eun, hola.
453
00:14:21,770 --> 00:14:23,199
Ye Eun, no dejarás de beber...
454
00:14:23,200 --> 00:14:24,499
Ese batido de fresa.
455
00:14:24,500 --> 00:14:26,476
- Le compré eso.
-Mi hija es así.
456
00:14:26,500 --> 00:14:27,609
¿En realidad?
457
00:14:27,610 --> 00:14:29,486
- ¿Así es Song Yi?
- Ella siempre termina su bebida.
458
00:14:29,510 --> 00:14:30,510
Podría comprarte uno también.
459
00:14:30,511 --> 00:14:32,340
¿Porque no los soporto a ustedes tres?
460
00:14:33,740 --> 00:14:35,410
¿Porque no los soporto a ustedes tres?
461
00:14:41,350 --> 00:14:42,389
Son iguales.
462
00:14:42,390 --> 00:14:43,720
No los soporto a los tres.
463
00:14:43,790 --> 00:14:45,189
¿Por qué no miras hacia adelante?
464
00:14:45,190 --> 00:14:47,119
y mira hacia atrás a Ye
¿Eun a la cuenta de tres?
465
00:14:47,120 --> 00:14:48,459
- ¿Desde aquí?
-¿Los tres?
466
00:14:48,460 --> 00:14:49,660
Uno, dos, tres.
467
00:14:50,130 --> 00:14:51,300
En serio.
468
00:14:51,760 --> 00:14:53,259
-Los odio.
- Pero somos tus hermanos.
469
00:14:53,260 --> 00:14:54,900
-¿Cómo fue eso?
- Lo odio.
470
00:14:54,930 --> 00:14:56,006
Apuesto a que no los soportas.
471
00:14:56,030 --> 00:14:58,099
Para mí eres como un snack adictivo.
472
00:14:58,100 --> 00:14:59,340
No puedo parar.
473
00:14:59,370 --> 00:15:00,570
No puedo parar.
474
00:15:01,240 --> 00:15:02,609
Lo digo en serio. Es divertidísimo.
475
00:15:02,610 --> 00:15:04,410
Ella entiende inmediatamente la analogía de la merienda.
476
00:15:04,610 --> 00:15:05,940
¿Te hizo clic esto?
477
00:15:06,010 --> 00:15:07,656
- Hizo clic al instante.
-¿Cuál es tu sabor favorito?
478
00:15:07,680 --> 00:15:08,749
Cebolla.
479
00:15:08,750 --> 00:15:10,309
- ¡Cebolla!
- ¡De ninguna manera!
480
00:15:10,310 --> 00:15:11,856
Ese también es mi favorito.
Mi segundo sabor es el de queso.
481
00:15:11,880 --> 00:15:12,919
También me gusta el sabor a queso.
482
00:15:12,920 --> 00:15:14,020
El queso es bueno.
483
00:15:14,120 --> 00:15:15,320
¿Dónde estamos?
484
00:15:16,090 --> 00:15:17,119
Es un museo.
485
00:15:17,120 --> 00:15:19,259
Ya vinimos aquí antes en Running Man.
486
00:15:19,260 --> 00:15:20,519
- Así es.
-Ya estuvimos aquí antes.
487
00:15:20,520 --> 00:15:21,760
Bien, lo recuerdo.
488
00:15:21,830 --> 00:15:23,529
¿No vimos aquella cosa dorada?
489
00:15:23,530 --> 00:15:25,259
- En el museo.
- Sí. Así es.
490
00:15:25,260 --> 00:15:27,059
La Campana Divina del Rey Seongdeok está aquí.
491
00:15:27,060 --> 00:15:28,369
- La campana de Emile.
- Correcto, la campana de Emile.
492
00:15:28,370 --> 00:15:29,599
-Viste el Cheonmachong.
- Oh, está aquí.
493
00:15:29,600 --> 00:15:31,739
-Sí, lo vimos.
- ¿No es aquí donde...?
494
00:15:31,740 --> 00:15:33,499
-Los museos son muy divertidos.
- Sí, museos.
495
00:15:33,500 --> 00:15:36,169
Cuando era joven, estaba ocupado buscando salidas,
496
00:15:36,170 --> 00:15:37,809
- pero ahora...
- ¿No son interesantes?
497
00:15:37,810 --> 00:15:39,339
- Son muy divertidos.
- Así es.
498
00:15:39,340 --> 00:15:40,880
¡Bueno!
499
00:15:41,050 --> 00:15:43,480
¿No son estos los cinco...?
500
00:15:43,610 --> 00:15:44,719
Puedes encontrarlos en Seokguram.
501
00:15:44,720 --> 00:15:47,619
- ¿No son ellas las cinco deidades?
- De la dinastía Silla...
502
00:15:47,620 --> 00:15:48,920
Sí, santos budistas.
503
00:15:49,020 --> 00:15:50,020
Esto es muy genial.
504
00:15:50,490 --> 00:15:52,490
- Esperar.
- Manjushri,
505
00:15:52,690 --> 00:15:54,570
-¿No me queda grande la camiseta?
-Avalokitasvara...
506
00:15:54,630 --> 00:15:56,260
¿Qué talla de camiseta me diste?
507
00:15:56,830 --> 00:15:58,829
-¿Por qué el tuyo es...?
- ¿Qué talla de camiseta me diste?
508
00:15:58,830 --> 00:16:00,829
-¿El tuyo no es un vestido?
- Llevo una falda.
509
00:16:00,830 --> 00:16:02,500
Mete la parte delantera dentro de tus pantalones.
510
00:16:02,700 --> 00:16:05,299
-Lo guardaré todo.
- No tienes que hacerlo.
511
00:16:05,300 --> 00:16:07,240
-¿Todos usamos la misma talla?
- ¿Qué?
512
00:16:07,270 --> 00:16:08,516
-¿Son estos del mismo tamaño?
- Pero...
513
00:16:08,540 --> 00:16:09,980
El mío es más largo que el de todos los demás.
514
00:16:12,380 --> 00:16:14,139
Ahora jugarás un juego...
515
00:16:14,140 --> 00:16:16,409
para tener la oportunidad de intercambiar el
almeja que recogiste antes.
516
00:16:16,410 --> 00:16:18,650
Este es el cazador de respuestas correctas.
517
00:16:18,920 --> 00:16:21,319
Esta vez, a diferencia de otras
cuestionarios en el programa,
518
00:16:21,320 --> 00:16:24,759
Será una pregunta de opción múltiple.
519
00:16:24,760 --> 00:16:26,459
Será una pregunta de opción múltiple.
520
00:16:26,460 --> 00:16:27,460
- ¿Qué?
- ¿En realidad?
521
00:16:27,461 --> 00:16:29,929
Después de dividirse en 3 equipos de 3,
522
00:16:29,930 --> 00:16:31,729
dos miembros de cada equipo...
523
00:16:31,730 --> 00:16:33,529
- competirán.
- Bien.
524
00:16:33,530 --> 00:16:36,429
Habrá diez posibles
Respuestas para cada pregunta.
525
00:16:36,430 --> 00:16:38,099
- ¿Diez?
- Y puede haber...
526
00:16:38,100 --> 00:16:39,769
- Múltiples respuestas correctas.
-Tenemos que elegir.
527
00:16:39,770 --> 00:16:41,939
Después de escuchar la pregunta
y las respuestas se revelan,
528
00:16:41,940 --> 00:16:43,309
correrás hacia el tablero...
529
00:16:43,310 --> 00:16:44,909
...y toma tu respuesta...
530
00:16:44,910 --> 00:16:46,540
- cuando escuchas el silbato.
- ¿En realidad?
531
00:16:46,640 --> 00:16:48,249
Cada persona puede tomar...
532
00:16:48,250 --> 00:16:49,809
- hasta un máximo de dos.
- ¿Dos?
533
00:16:49,810 --> 00:16:51,819
- Bueno.
- Si ambas son respuestas correctas,
534
00:16:51,820 --> 00:16:53,920
Obtendrás dos puntos.
535
00:16:54,220 --> 00:16:55,619
Si devuelves la respuesta incorrecta,
536
00:16:55,620 --> 00:16:57,519
-Perderás un punto.
- Suena bien.
537
00:16:57,520 --> 00:16:58,959
- Bueno.
- No traigo una respuesta...
538
00:16:58,960 --> 00:17:00,736
- También te costará un punto.
-Tenemos que traer uno de vuelta.
539
00:17:00,760 --> 00:17:02,389
No traer de vuelta un
La respuesta te costará un punto.
540
00:17:02,390 --> 00:17:05,259
Tenga en cuenta que no está
permitido robar la respuesta...
541
00:17:05,260 --> 00:17:06,729
de alguien que está sentado.
542
00:17:06,730 --> 00:17:08,799
El equipo con mayor puntuación...
543
00:17:08,800 --> 00:17:11,939
recibirá pistas sobre
¡Qué sólidas están las almejas...!
544
00:17:11,940 --> 00:17:13,899
- y una oportunidad de intercambiarlos.
-Eso es enorme.
545
00:17:13,900 --> 00:17:15,969
-Eso es enorme.
- Podrás comprobar tu almeja...
546
00:17:15,970 --> 00:17:18,140
contra cualquier almeja de su elección.
547
00:17:19,280 --> 00:17:20,780
¿Podemos probar las almejas?
548
00:17:21,680 --> 00:17:22,810
Eso seguro lo necesitamos
549
00:17:22,850 --> 00:17:24,250
Es importante ganar.
550
00:17:24,720 --> 00:17:27,019
Las tres damas...
551
00:17:27,020 --> 00:17:28,289
- elegirán los equipos.
-Ellos elegirán.
552
00:17:28,290 --> 00:17:29,749
-¿Los compañeros de equipo?
-Ellos elegirán los equipos.
553
00:17:29,750 --> 00:17:31,496
El ganador de
Piedra, papel o tijera debería empezar primero.
554
00:17:31,520 --> 00:17:32,659
Vamos, Ji Ye Eun.
555
00:17:32,660 --> 00:17:35,530
-Vamos, Ji Ye Eun.
-Vamos, Ji Ye Eun.
556
00:17:35,560 --> 00:17:37,389
-Vamos, Ji Ye Eun.
-Piedra, papel y tijera.
557
00:17:37,390 --> 00:17:38,706
-Vamos, Ji Ye Eun.
-Vamos, Ji Ye Eun.
558
00:17:38,730 --> 00:17:39,830
- Elige a Jae Seok.
- Ja ja.
559
00:17:40,960 --> 00:17:41,970
Ja ja.
560
00:17:42,730 --> 00:17:44,439
- ¿Qué fue eso?
- Esperar.
561
00:17:44,440 --> 00:17:46,499
-Eres el escuadrón antibombas.
- ¿Me estás tomando el pelo?
562
00:17:46,500 --> 00:17:47,669
¿En serio?
563
00:17:47,670 --> 00:17:49,270
-¿Y cuál es su problema?
- ¿Verdadero?
564
00:17:49,540 --> 00:17:50,740
Ella es el escuadrón antibombas.
565
00:17:50,810 --> 00:17:52,509
- ¿Qué fue eso?
-Está molesto.
566
00:17:52,510 --> 00:17:53,810
-No llores.
- Tú...
567
00:17:53,980 --> 00:17:55,679
Ji Hyo asumió una enorme tarea.
568
00:17:55,680 --> 00:17:57,149
Deberías haber elegido a Jae Seok.
569
00:17:57,150 --> 00:17:58,779
-Ji Hyo, eres el mejor.
- Únete a ella.
570
00:17:58,780 --> 00:17:59,879
- Únete a ella por ahora.
- Adelante.
571
00:17:59,880 --> 00:18:00,880
El escuadrón antibombas.
572
00:18:00,881 --> 00:18:02,150
¿Quién quedó en segundo lugar?
573
00:18:02,320 --> 00:18:03,350
MIYEON, adelante.
574
00:18:04,760 --> 00:18:06,759
- Se Chan.
- Ella limpia otra bomba.
575
00:18:06,760 --> 00:18:08,630
MIYEON, ¡este juego es un cuestionario!
576
00:18:08,690 --> 00:18:10,589
- Se Chan.
- Ella limpia otra bomba.
577
00:18:10,590 --> 00:18:12,430
MIYEON, ¡este juego es un cuestionario!
578
00:18:12,500 --> 00:18:14,329
¡Oye! Deberías elegir a Jae Seok.
579
00:18:14,330 --> 00:18:15,869
-Jong Kook, o Seok Jin.
- ¡Ey!
580
00:18:15,870 --> 00:18:17,299
¿Estáis bromeando?
581
00:18:17,300 --> 00:18:19,139
-No tuve otra opción.
-¿Qué carajo es esto?
582
00:18:19,140 --> 00:18:20,399
- ¿Qué es esto?
-Esto era para Ye Eun.
583
00:18:20,400 --> 00:18:22,139
-Chicos, esto es un cuestionario.
- Ella está ayudando.
584
00:18:22,140 --> 00:18:23,240
¡MIYEON!
585
00:18:24,340 --> 00:18:25,809
¡Qué conmovedor!
586
00:18:25,810 --> 00:18:26,810
- Es reconfortante.
- Bien hecho.
587
00:18:26,811 --> 00:18:29,450
-Esto es muy reconfortante.
- Es.
588
00:18:30,210 --> 00:18:31,350
Elegí a Jae Seok.
589
00:18:32,050 --> 00:18:33,950
-Elijo a Jae Seok.
- Ahí tienes.
590
00:18:34,280 --> 00:18:36,149
Bueno, bien.
591
00:18:36,150 --> 00:18:37,960
-Es como elegir a tu papá.
- Bueno, bien.
592
00:18:39,160 --> 00:18:40,359
- Juega a piedra, papel y tijera.
-Juega a piedra, papel o tijera otra vez.
593
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
594
00:18:41,361 --> 00:18:42,729
-Joven Kook.
-¡Seok Jin!
595
00:18:42,730 --> 00:18:43,929
Nos llevaremos a Daniel.
596
00:18:43,930 --> 00:18:45,099
-Este no es un mal equipo.
- MIYEON, vamos a ganar.
597
00:18:45,100 --> 00:18:46,859
Supongo que esto resultó ser justo.
598
00:18:46,860 --> 00:18:49,969
Por favor escoja los dos
Jugadores que competirán primero.
599
00:18:49,970 --> 00:18:51,799
- ¿Dos?
-¿Cómo será?
600
00:18:51,800 --> 00:18:53,969
Ustedes lo tienen mucho mejor.
601
00:18:53,970 --> 00:18:55,270
Estoy atrapado con cabezas vacías.
602
00:18:55,970 --> 00:18:57,339
- ¿De qué estás hablando?
-Tienes a MIYEON.
603
00:18:57,340 --> 00:18:58,539
-Ver quién está en su equipo.
-Tienes a MIYEON.
604
00:18:58,540 --> 00:18:59,879
-Viste cómo estaba la última vez.
-Tienes a MIYEON.
605
00:18:59,880 --> 00:19:01,479
- MIYEON hizo un buen trabajo.
-La última vez...
606
00:19:01,480 --> 00:19:03,509
-La última vez...
- ¿No estaba ella a tu nivel?
607
00:19:03,510 --> 00:19:04,519
- ¿En realidad?
-Estuvo mal.
608
00:19:04,520 --> 00:19:05,949
- ¿Recuerdas "renacimiento"?
- "Renacimiento."
609
00:19:05,950 --> 00:19:06,950
Fue el Renacimiento de la Batalla.
610
00:19:06,951 --> 00:19:08,349
- Se Chan...
- En cuanto a mí...
611
00:19:08,350 --> 00:19:09,819
Fue lo mejor de las cabezas vacías.
612
00:19:09,820 --> 00:19:11,159
- ¿Ves? Gané.
- Así es.
613
00:19:11,160 --> 00:19:12,289
Ustedes lo reconocieron.
614
00:19:12,290 --> 00:19:13,559
Soy el mejor de las cabezas vacías.
615
00:19:13,560 --> 00:19:15,359
-Sí, ganó.
-Pero es una pregunta de opción múltiple.
616
00:19:15,360 --> 00:19:16,759
-Estoy de acuerdo, es el más inteligente.
- No es tan malo.
617
00:19:16,760 --> 00:19:18,629
Se Chan, tú y yo somos...
618
00:19:18,630 --> 00:19:20,129
- en el mismo nivel.
-Los que no compiten...
619
00:19:20,130 --> 00:19:21,599
se sentará en la parte de atrás.
620
00:19:21,600 --> 00:19:22,769
-¿Quiénes juegan en tu equipo?
- Los otros seis...
621
00:19:22,770 --> 00:19:24,306
- Me sentaré aquí.
- Seremos Daniel y yo.
622
00:19:24,330 --> 00:19:25,599
Se supone que esto se volverá físico.
623
00:19:25,600 --> 00:19:26,946
Hay varias respuestas correctas.
624
00:19:26,970 --> 00:19:29,130
- Elige la más segura.
-La más segura.
625
00:19:29,310 --> 00:19:30,909
Jae Seok, cree en mí.
626
00:19:30,910 --> 00:19:32,339
- Bueno.
- Me sentaré allí en su lugar.
627
00:19:32,340 --> 00:19:33,409
-Los bloquearé.
- Bueno.
628
00:19:33,410 --> 00:19:34,979
Eres el único equipo sin
Un miembro femenino jugando.
629
00:19:34,980 --> 00:19:36,909
-Eso es cobarde.
- ¿Cómo es eso?
630
00:19:36,910 --> 00:19:38,820
-¿Un equipo de dos chicos?
- ¿Así que lo que?
631
00:19:38,920 --> 00:19:40,550
¿Estáis todos listos?
632
00:19:40,650 --> 00:19:42,249
Aquí viene la primera pregunta.
633
00:19:42,250 --> 00:19:44,589
De las siguientes opciones,
634
00:19:44,590 --> 00:19:47,659
elige figuras que aparezcan
en los cuentos o leyendas de Silla.
635
00:19:47,660 --> 00:19:48,689
¿Cuentos?
636
00:19:48,690 --> 00:19:51,329
Figuras que aparecen
en los cuentos o leyendas de Silla.
637
00:19:51,330 --> 00:19:53,299
¿Cifras? Ya lo sé.
-¿Cuentos?
638
00:19:53,300 --> 00:19:54,900
¡Cheoyong!
639
00:19:55,930 --> 00:19:58,039
Durante el reinado del rey Heongang de Silla,
640
00:19:58,040 --> 00:20:00,699
Derrotó al espíritu de
plaga con canciones y bailes.
641
00:20:00,700 --> 00:20:02,139
Un monje budista de la era de Silla,
642
00:20:02,140 --> 00:20:04,410
Trabajó para difundir el budismo entre las masas.
643
00:20:04,540 --> 00:20:06,809
La historia que rodea a Muyeongtap...
644
00:20:06,810 --> 00:20:09,349
- y Asadal y Asanyeo.
- De Silla.
645
00:20:09,350 --> 00:20:11,679
¿Quién fundó Silla?
646
00:20:11,680 --> 00:20:12,849
- De un huevo.
-Pak Hyeokgeose.
647
00:20:12,850 --> 00:20:14,926
- Pak Hyeokgeose nació de un huevo.
- Pak Hyeokgeose nació de un huevo.
648
00:20:14,950 --> 00:20:16,749
Mujer de gran poder de la era de Silla...
649
00:20:16,750 --> 00:20:18,420
mencionado en el manuscrito Hwarang Segi.
650
00:20:20,490 --> 00:20:22,460
¿Cifras? Ya lo sé.
-¿Cuentos?
651
00:20:22,960 --> 00:20:24,130
- ¡No!
- Esperar.
652
00:20:24,960 --> 00:20:26,929
- Disparar.
- ¡No!
653
00:20:26,930 --> 00:20:28,200
Espera. ¡Éste!
654
00:20:29,730 --> 00:20:30,830
Sí, bien.
655
00:20:33,340 --> 00:20:35,270
- ¡Éste!
-Sí, bien.
656
00:20:37,000 --> 00:20:43,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
657
00:20:51,390 --> 00:20:52,919
- Consigue Ondal.
- ¿Qué?
658
00:20:52,920 --> 00:20:54,290
Comandante Haemosu. Hola.
659
00:20:56,390 --> 00:20:57,959
Oye, ¿es correcto? ¿Ondal tiene razón?
660
00:20:57,960 --> 00:21:00,330
- Ondal. ¿Es correcto?
- Wonhyo tiene razón.
661
00:21:00,600 --> 00:21:01,600
¿Ondal?
662
00:21:01,601 --> 00:21:02,900
-Puedes robar.
- Cuidado.
663
00:21:03,470 --> 00:21:05,500
- Vuelve.
- Jong Kook, puedes robártelos.
664
00:21:05,970 --> 00:21:08,240
- Vuelve.
- Jong Kook, puedes robártelos.
665
00:21:09,110 --> 00:21:10,269
- Ey.
-¿Gung Ye?
666
00:21:10,270 --> 00:21:11,979
- ¡Vuelve aquí, Daniel!
- Robarlo.
667
00:21:11,980 --> 00:21:14,710
-¿Gung Ye?
- ¡Vuelve aquí, Daniel!
668
00:21:16,110 --> 00:21:18,620
- ¿Qué estás haciendo?
- ¡Vuelve aquí, Daniel!
669
00:21:21,720 --> 00:21:23,520
Daniel, eres un tonto.
670
00:21:25,890 --> 00:21:27,020
No, espera.
671
00:21:28,630 --> 00:21:30,530
Ven aquí, Seok Jin.
672
00:21:30,590 --> 00:21:33,659
Ven aquí, Seok Jin.
673
00:21:33,660 --> 00:21:35,100
- ¡MIYEON, entiende eso!
-¡MIYEON!
674
00:21:35,370 --> 00:21:37,630
¡MIYEON!
675
00:21:38,040 --> 00:21:39,840
¿De qué trata Gung Ye?
676
00:21:41,940 --> 00:21:44,210
- ¡MIYEON, entiende eso!
-¡MIYEON!
677
00:21:44,840 --> 00:21:46,040
¡MIYEON!
678
00:21:47,010 --> 00:21:48,149
Me senté.
679
00:21:48,150 --> 00:21:49,150
¡MIYEON!
680
00:21:50,210 --> 00:21:51,280
Me senté.
681
00:21:51,650 --> 00:21:53,980
- Me senté.
- No.
682
00:21:54,850 --> 00:21:56,719
¿Cómo pudiste robar eso?
683
00:21:56,720 --> 00:21:59,090
- Hola Daniel, ¿estás bien?
- Cómo...
684
00:21:59,420 --> 00:22:00,859
Te dije que regresaras.
685
00:22:00,860 --> 00:22:02,590
-Dijiste que Gung Ye no tenía razón.
- Cómo...
686
00:22:02,960 --> 00:22:04,060
Pensé...
687
00:22:04,900 --> 00:22:06,729
Dijiste que Gung Ye no tenía razón.
688
00:22:06,730 --> 00:22:08,069
Dios mío.
689
00:22:08,070 --> 00:22:10,199
-Dijiste que Gung Ye no tenía razón.
- Para salvarte...
690
00:22:10,200 --> 00:22:12,100
¿Perdiste una tarjeta?
691
00:22:12,300 --> 00:22:16,069
Ji Hyo obtuvo la respuesta
Ella se equivocó la última vez.
692
00:22:16,070 --> 00:22:18,010
Fui directo a esto y a nada más.
693
00:22:18,110 --> 00:22:20,439
Primero le diré a este equipo sus puntuaciones.
694
00:22:20,440 --> 00:22:21,779
Ninguno de los dos tiene razón, ¿verdad?
695
00:22:21,780 --> 00:22:23,309
Hemosu...
696
00:22:23,310 --> 00:22:24,749
-Nos robaron la tarjeta.
- Él es de Goguryeo,
697
00:22:24,750 --> 00:22:26,419
-Entonces pierdes un punto.
- Maldita sea.
698
00:22:26,420 --> 00:22:28,049
-Esto es malo.
- Oh sí.
699
00:22:28,050 --> 00:22:29,389
-¿Quién es Gung Ye?
-Gung Ye...
700
00:22:29,390 --> 00:22:30,919
es de Goryeo, por lo que pierdes otro punto.
701
00:22:30,920 --> 00:22:33,159
Este equipo lleva hasta el momento menos dos puntos.
702
00:22:33,160 --> 00:22:34,559
- Disparar.
- Maldita sea.
703
00:22:34,560 --> 00:22:36,529
- Lo siento.
-Te dije que lo trajeras de vuelta.
704
00:22:36,530 --> 00:22:38,799
Pensé que Gung Ye era la respuesta equivocada,
705
00:22:38,800 --> 00:22:40,300
pero no pude deshacerme de él.
706
00:22:41,970 --> 00:22:45,369
Jihyo consiguió a Sindon, Asadal y Asanyeo.
707
00:22:45,370 --> 00:22:47,069
-Sólo Asadal y Asanyeo tienen razón.
- Sí.
708
00:22:47,070 --> 00:22:49,310
- Más 1 y menos 1 es 0.
- Sí.
709
00:22:49,570 --> 00:22:51,579
Cheoyong y Misil.
710
00:22:51,580 --> 00:22:53,639
Ambos tienen razón, así que son dos puntos.
711
00:22:53,640 --> 00:22:56,080
Ambos tienen razón, así que son dos puntos.
712
00:22:56,580 --> 00:22:58,620
- Vaya. Eso fue increíble.
- Vamos.
713
00:22:59,750 --> 00:23:01,350
- ¡De acuerdo! ¡Bien hecho!
- Disparar.
714
00:23:01,420 --> 00:23:03,089
Príncipe Hodong...
715
00:23:03,090 --> 00:23:04,759
- y la Princesa Nakrang...
-Eso es correcto.
716
00:23:04,760 --> 00:23:06,060
Son figuras de Goguryeo.
717
00:23:06,620 --> 00:23:09,189
Pak Hyeokgeose es de un cuento de Silla.
718
00:23:09,190 --> 00:23:11,150
- No debería haber tomado esto.
- Todavía está bien.
719
00:23:11,460 --> 00:23:14,499
Ondal es una figura de Goguryeo.
720
00:23:14,500 --> 00:23:17,230
- Wonhyo tiene razón.
-El maestro Wonhyo es de Silla.
721
00:23:17,400 --> 00:23:19,069
-Tu puntuación es cero.
-Eso está mejor.
722
00:23:19,070 --> 00:23:20,639
Eso no está mal. Están a menos dos grados.
723
00:23:20,640 --> 00:23:21,969
Tienen una puntuación negativa, así que está bien.
724
00:23:21,970 --> 00:23:23,569
No es tan malo conseguir solo una tarjeta.
725
00:23:23,570 --> 00:23:25,879
- Una respuesta de la que estás seguro.
-Uno sabe que tiene razón.
726
00:23:25,880 --> 00:23:28,550
Song Ji Hyo. Te ves
Muy inteligente en este momento.
727
00:23:28,850 --> 00:23:30,409
- Me veo bien, ¿verdad?
- En serio.
728
00:23:30,410 --> 00:23:32,420
- Asadal. Me gustan.
- Asadal y Asanyeo.
729
00:23:32,580 --> 00:23:34,749
Te encanta la historia de Asadal.
730
00:23:34,750 --> 00:23:36,719
Ji Hyo revisa episodios pasados.
731
00:23:36,720 --> 00:23:38,219
Aquí está la siguiente pregunta.
732
00:23:38,220 --> 00:23:40,019
De las siguientes opciones,
733
00:23:40,020 --> 00:23:42,259
Mira lo que Seok Jin le dijo a MIYEON.
734
00:23:42,260 --> 00:23:43,429
¿Que te dije?
735
00:23:43,430 --> 00:23:44,859
Lo que Seok Jin le dijo a MIYEON.
736
00:23:44,860 --> 00:23:46,129
- Dios mío.
-Esto es difícil.
737
00:23:46,130 --> 00:23:47,330
Esto es muy difícil
738
00:23:47,360 --> 00:23:48,830
- ¿Qué?
- ¿Qué te dije?
739
00:23:49,230 --> 00:23:50,530
¿Que te dije?
740
00:23:50,800 --> 00:23:52,440
¿Crees que este lugar es fácil?
741
00:23:52,740 --> 00:23:53,900
¿De qué lado estás?
742
00:23:54,870 --> 00:23:57,410
¿La gente decía que eras?
¿Bonita desde joven?
743
00:23:57,470 --> 00:23:59,509
Tu voz es tan molesta.
744
00:23:59,510 --> 00:24:01,710
Deberías poder hacerlo
Come ajo si tienes más de 30 años.
745
00:24:03,150 --> 00:24:04,249
Es confuso.
746
00:24:04,250 --> 00:24:05,849
Dije todo esto.
747
00:24:05,850 --> 00:24:08,290
A MIYEON... Le dije eso. Lo recuerdo.
748
00:24:08,350 --> 00:24:09,520
No lo recuerdo.
749
00:24:11,490 --> 00:24:12,719
¿Que te dije?
750
00:24:12,720 --> 00:24:14,219
Tenemos una ventaja.
751
00:24:14,220 --> 00:24:18,630
Sé lo que dije en Running Man.
752
00:24:18,800 --> 00:24:19,900
Los fáciles...
753
00:24:21,330 --> 00:24:22,800
Este. "Desde que eras joven."
754
00:24:23,000 --> 00:24:24,970
Este. "Desde que eras joven."
755
00:24:26,070 --> 00:24:28,569
- Este. "Desde joven."
- ¡Éste!
756
00:24:28,570 --> 00:24:29,840
"Te convertiré en una estrella."
757
00:24:31,240 --> 00:24:32,756
"Te convertiré en una estrella". Creo que esto es todo.
758
00:24:32,780 --> 00:24:34,040
Ese no.
759
00:24:34,510 --> 00:24:35,850
- ¿Qué es?
- ¿Qué es?
760
00:24:35,910 --> 00:24:37,079
Este. "Desde que eras joven."
761
00:24:37,080 --> 00:24:38,650
- ¿Qué es?
- Esperar.
762
00:24:39,080 --> 00:24:40,149
¿No es eso?
763
00:24:40,150 --> 00:24:41,720
Realmente no tengo idea.
764
00:24:42,250 --> 00:24:43,589
"¿Crees que este lugar es fácil?"
765
00:24:43,590 --> 00:24:45,889
- Realmente no tengo idea.
- No...
766
00:24:45,890 --> 00:24:47,930
- ¡No tengo ninguno! Espera.
-¿Por qué no tienes uno?
767
00:24:47,960 --> 00:24:49,829
- Éste no.
- No, that's SOYEON's.
768
00:24:49,830 --> 00:24:51,929
-Puedes darme uno.
- Sí, toma esto.
769
00:24:51,930 --> 00:24:53,630
Sí, toma esto.
770
00:24:54,760 --> 00:24:56,030
Oh, esto...
771
00:24:58,130 --> 00:25:00,070
- Éste.
- Ella es MIYEON.
772
00:25:00,540 --> 00:25:01,540
Esta es MIYEON.
773
00:25:01,541 --> 00:25:03,310
- Tengo...
-Éste eres tú.
774
00:25:03,510 --> 00:25:04,609
¡No!
775
00:25:04,610 --> 00:25:06,010
- Me senté.
- No te sentaste.
776
00:25:06,640 --> 00:25:07,880
No te sentaste.
777
00:25:11,510 --> 00:25:13,780
Espera. ¡MIYEON!
778
00:25:14,850 --> 00:25:16,119
¡MIYEON!
779
00:25:16,120 --> 00:25:17,890
- No sé.
- Aférrate.
780
00:25:19,890 --> 00:25:21,590
¡MIYEON!
781
00:25:22,590 --> 00:25:24,060
¡MIYEON!
782
00:25:25,600 --> 00:25:27,300
- Ven aquí.
-Eso es mío.
783
00:25:28,970 --> 00:25:30,169
Ven aquí.
784
00:25:30,170 --> 00:25:31,290
-Eso es mío.
- ¡Esto es todo!
785
00:25:32,240 --> 00:25:33,440
-Eso es mío.
- ¡Esto es todo!
786
00:25:35,340 --> 00:25:36,839
Al menos, conservemos esto.
787
00:25:36,840 --> 00:25:38,779
-Esto no está bien.
-El que tomó Ji Hyo...
788
00:25:38,780 --> 00:25:41,980
-Veamos sus respuestas.
- Pienso que esto está mal.
789
00:25:42,280 --> 00:25:43,410
No lo recuerdo.
790
00:25:43,710 --> 00:25:46,420
- ¿Empezamos con nosotros?
- Sí, muéstralos a ambos.
791
00:25:46,580 --> 00:25:48,390
"Te convertiré en una estrella."
792
00:25:48,890 --> 00:25:51,171
"¿No han mejorado las cosas desde entonces?"
¿Viniste a Running Man?
793
00:25:51,790 --> 00:25:53,459
"Te convertiré en una estrella."
794
00:25:53,460 --> 00:25:54,940
- Uno, dos, tres.
- Uno, dos, tres.
795
00:25:57,930 --> 00:25:59,659
Running Man crió a Do Hyun.
796
00:25:59,660 --> 00:26:01,500
- ¿Cierto, Do Hyun?
- Así es.
797
00:26:01,970 --> 00:26:03,370
-Eso es menos dos puntos.
- No.
798
00:26:03,530 --> 00:26:04,700
Menos dos puntos.
799
00:26:05,570 --> 00:26:06,699
Menos dos puntos.
800
00:26:06,700 --> 00:26:07,769
Y si...
801
00:26:07,770 --> 00:26:08,870
¿Menos dos puntos?
802
00:26:09,440 --> 00:26:10,540
Disparar.
803
00:26:11,040 --> 00:26:12,379
-Tienes...
-Esto es correcto.
804
00:26:12,380 --> 00:26:13,939
-Menos dos puntos.
-Dije esto. Lo recuerdo.
805
00:26:13,940 --> 00:26:17,649
- Ella es la vocalista principal visual.
- Ella es una gran cantante.
806
00:26:17,650 --> 00:26:20,519
La mayoría de las personas con esa cara no pueden cantar bien.
807
00:26:20,520 --> 00:26:21,990
-Eso es correcto.
- ¿Lo es?
808
00:26:23,050 --> 00:26:24,189
Recuerdo.
809
00:26:24,190 --> 00:26:25,559
- Bien.
-Eso fue cierto.
810
00:26:25,560 --> 00:26:28,219
-Eso fue cierto.
- Él decía esto mucho,
811
00:26:28,220 --> 00:26:30,189
- ¿Pero a MIYEON?
- "Tienes un buen asiento."
812
00:26:30,190 --> 00:26:31,390
Eso no está bien.
813
00:26:31,430 --> 00:26:32,929
Él nunca le dijo eso a MIYEON.
814
00:26:32,930 --> 00:26:34,230
"Tienes un buen asiento."
815
00:26:34,860 --> 00:26:36,199
"Deberías poder comer ajo..."
816
00:26:36,200 --> 00:26:37,299
"Si tienes más de 30 años."
-Así es.
817
00:26:37,300 --> 00:26:39,340
Deberías poder hacerlo
Come ajo si tienes más de 30 años.
818
00:26:42,010 --> 00:26:43,140
¡Está bien! Esto es todo.
819
00:26:43,510 --> 00:26:44,869
¡Esto es todo!
820
00:26:44,870 --> 00:26:45,880
Nos equivocamos en ambos casos.
821
00:26:46,380 --> 00:26:48,239
- ¡Bien! ¡Ya está! ¡Ya está!
- Estos.
822
00:26:48,240 --> 00:26:49,480
-Esto es todo.
- Eso...
823
00:26:50,480 --> 00:26:52,249
¿De qué lado estás?
824
00:26:52,250 --> 00:26:53,820
¿De qué lado estás?
825
00:26:54,680 --> 00:26:56,249
Si haces eso no puedo...
826
00:26:56,250 --> 00:27:00,059
"¿La gente decía que eras?
¿Eres bonita desde joven?
827
00:27:00,060 --> 00:27:01,419
¿La gente decía que eras bonita?
828
00:27:01,420 --> 00:27:02,789
-¿Desde joven?
-¿Todo este tiempo?
829
00:27:02,790 --> 00:27:04,229
No por un tiempo.
830
00:27:04,230 --> 00:27:05,230
- ¿Cuando?
- ¿Cuando?
831
00:27:05,231 --> 00:27:07,499
"¿La gente decía que eras bonita?"
¿Desde que eras joven?" Así es.
832
00:27:07,500 --> 00:27:08,929
- Oh, ¿no es esto?
- Cero puntos.
833
00:27:08,930 --> 00:27:09,930
Estos dos están en lo correcto.
834
00:27:09,931 --> 00:27:11,739
De esas dos cartas,
835
00:27:11,740 --> 00:27:14,369
- ¿Ambos?
- "Tus ojos se hicieron más grandes" es correcto.
836
00:27:14,370 --> 00:27:15,670
¿Verdadero?
837
00:27:17,440 --> 00:27:19,910
-Tus ojos se hicieron más grandes.
-Eres bonita.
838
00:27:22,250 --> 00:27:25,320
Sí. Lo dije cuando nosotros
Vi una foto antigua de ella.
839
00:27:25,550 --> 00:27:27,619
Cuando estábamos en el parque Dosan.
840
00:27:27,620 --> 00:27:29,150
¿Él no dijo esto?
841
00:27:29,520 --> 00:27:31,959
¿No lo dijo Seok Jin? ¿No lo dijo?
842
00:27:31,960 --> 00:27:33,820
- ¿Verdadero?
- Pero...
843
00:27:33,890 --> 00:27:35,729
Dijo muchas cosas terribles.
844
00:27:35,730 --> 00:27:37,059
- Sí.
- Fuiste grosero.
845
00:27:37,060 --> 00:27:38,629
- Todo esto...
- Qué grosero.
846
00:27:38,630 --> 00:27:39,729
Él dijo todo eso...
847
00:27:39,730 --> 00:27:40,859
- Así es.
-A nuestros demás invitados.
848
00:27:40,860 --> 00:27:41,899
Así es.
849
00:27:41,900 --> 00:27:44,299
Oye, esto. Se lo dije a SOYEON.
850
00:27:44,300 --> 00:27:45,870
-Seok Jin.
- Así es.
851
00:27:47,170 --> 00:27:49,010
-¿Quién es de Silla?
- No sé.
852
00:27:49,210 --> 00:27:50,469
¡Ji Hyo!
853
00:27:50,470 --> 00:27:51,840
¡Ji Hyo!
854
00:27:52,240 --> 00:27:53,439
Déjalo ir.
855
00:27:53,440 --> 00:27:55,360
-Ye Eun, ¿qué pasa?
- ¿Qué estás haciendo?
856
00:27:55,750 --> 00:27:56,779
¡Ey!
857
00:27:56,780 --> 00:27:58,279
Ella debe estar loca.
858
00:27:58,280 --> 00:27:59,420
Eso es correcto.
859
00:28:00,880 --> 00:28:01,920
- ¡Aprobar!
- ¡Ji Hyo!
860
00:28:02,020 --> 00:28:03,189
-Dámelo.
-¡MIYEON!
861
00:28:03,190 --> 00:28:05,720
¡Ji Hyo! ¡Retrocede y siéntate!
862
00:28:06,120 --> 00:28:08,589
Conseguimos tres puntos. Eso es enorme.
863
00:28:08,590 --> 00:28:09,889
-Ambos son correctos.
- ¡Sí!
864
00:28:09,890 --> 00:28:11,360
Oh, dispara.
865
00:28:13,630 --> 00:28:14,829
Estamos sentados en una mala situación.
866
00:28:14,830 --> 00:28:16,700
Sí, es malo. El centro está mejor.
867
00:28:16,830 --> 00:28:19,099
-El medio es demasiado... Director.
-El centro...
868
00:28:19,100 --> 00:28:20,769
-El equipo del centro tiene ventaja.
- Sí.
869
00:28:20,770 --> 00:28:21,770
- Creo que sí.
- Sí.
870
00:28:21,771 --> 00:28:23,139
-Fui por la Mona Lisa.
- ¿Bien?
871
00:28:23,140 --> 00:28:24,909
No ganamos por nuestra posición.
872
00:28:24,910 --> 00:28:26,279
¿Quieres intercambiar lugares?
873
00:28:26,280 --> 00:28:27,339
Sí, vamos a intercambiar.
874
00:28:27,340 --> 00:28:30,249
Hubo casos en los que
Las respuestas estaban en ambos extremos.
875
00:28:30,250 --> 00:28:31,409
Es difícil cuando estás al final.
876
00:28:31,410 --> 00:28:32,849
Vamos a mezclar los asientos.
877
00:28:32,850 --> 00:28:35,119
- Sí, mezcla las cosas.
- Separar a los compañeros de equipo.
878
00:28:35,120 --> 00:28:36,989
- Algunos deberían sentarse en el medio.
-Hagámoslo.
879
00:28:36,990 --> 00:28:39,089
¡Caramba! La culpa es del asiento...
880
00:28:39,090 --> 00:28:40,760
Fue demasiado injusto.
881
00:28:41,620 --> 00:28:42,729
Así es.
882
00:28:42,730 --> 00:28:44,729
Aquí está la última pregunta.
883
00:28:44,730 --> 00:28:45,929
-La última pregunta.
-Esto es todo.
884
00:28:45,930 --> 00:28:47,460
Oye. Es la última pelea.
885
00:28:47,700 --> 00:28:49,399
-Tenemos que ganar aquí.
-Tenemos que ganar aquí.
886
00:28:49,400 --> 00:28:50,499
Hola, Ye Eun.
887
00:28:50,500 --> 00:28:52,269
- Sí.
-Hagámoslo.
888
00:28:52,270 --> 00:28:53,299
- Está bastante cerca.
-Ye Eun.
889
00:28:53,300 --> 00:28:54,500
- Vamos.
- Consigue dos.
890
00:28:54,670 --> 00:28:55,809
Está bien estar equivocado.
891
00:28:55,810 --> 00:28:59,779
Elige la tarjeta con el nombre
que corresponde con la foto.
892
00:28:59,780 --> 00:29:01,179
- Nombre y persona.
-¿Nombre y persona?
893
00:29:01,180 --> 00:29:02,850
- ¿Estás listo?
- Nombre y persona.
894
00:29:03,150 --> 00:29:04,350
Uno, dos, tres.
895
00:29:06,150 --> 00:29:07,649
Nombre y persona.
896
00:29:07,650 --> 00:29:09,390
¿Nombre y persona?
897
00:29:10,790 --> 00:29:11,990
Uno, dos, tres.
898
00:29:12,390 --> 00:29:14,090
-Ye Eun.
-¡El primero!
899
00:29:14,490 --> 00:29:16,159
Ye Eun, cógelo. Eso es todo.
900
00:29:16,160 --> 00:29:17,290
¡El primero!
901
00:29:23,870 --> 00:29:25,669
- Coge ese. Eso es todo.
- Dame uno.
902
00:29:25,670 --> 00:29:26,870
¡Vuelve pronto!
903
00:29:28,200 --> 00:29:29,840
- Dame uno.
-Toma éste.
904
00:29:32,180 --> 00:29:33,280
Esto es correcto.
905
00:29:33,680 --> 00:29:34,916
- ¿Es cierto eso?
- No sé.
906
00:29:34,940 --> 00:29:35,949
Déjeme ver.
907
00:29:35,950 --> 00:29:37,049
No, jaja.
908
00:29:37,050 --> 00:29:38,970
- No. No Robert Downey Jr.
-¿Éste está mal?
909
00:29:41,420 --> 00:29:42,420
Esto está mal.
910
00:29:44,150 --> 00:29:45,859
- No.
- Robert Downey Jr. es Iron Man.
911
00:29:45,860 --> 00:29:47,159
- Timothée Chalamet y Emma Stone.
- Hombre de hierro.
912
00:29:47,160 --> 00:29:49,229
- Timothée Chalamet. Correcto.
- Emma Stone, ¿verdad?
913
00:29:49,230 --> 00:29:51,059
Ella es Tang Wei.
914
00:29:51,060 --> 00:29:53,230
- ¿Pienso que este es correcto?
- No.
915
00:29:53,330 --> 00:29:54,900
- Él es esa persona.
- Bien.
916
00:29:55,130 --> 00:29:56,330
El director ejecutivo de Apple.
917
00:29:57,700 --> 00:29:59,839
- Esperar.
-¿Por qué trajiste a Tim Cook?
918
00:29:59,840 --> 00:30:01,299
Pero no.
919
00:30:01,300 --> 00:30:02,410
Él no es Tim Cook.
920
00:30:03,140 --> 00:30:04,409
No, eso está mal.
921
00:30:04,410 --> 00:30:05,439
-¿No es Brad Pitt?
- No.
922
00:30:05,440 --> 00:30:08,079
- No lo es.
-No lo es.
923
00:30:08,080 --> 00:30:09,309
- Sentarse.
- Déjeme ver.
924
00:30:09,310 --> 00:30:10,710
-Eso está mal.
- Equivocado.
925
00:30:11,210 --> 00:30:13,249
Él no es Brad Pitt.
926
00:30:13,250 --> 00:30:16,120
Pero él es Harry Potter.
927
00:30:16,350 --> 00:30:18,859
Pero él es Harry Potter.
928
00:30:18,860 --> 00:30:21,136
- Pero ese no es su verdadero nombre.
-Ese no es su verdadero nombre.
929
00:30:21,160 --> 00:30:22,560
- Él no es Harry Potter.
- Esperar.
930
00:30:23,160 --> 00:30:24,859
- Déjeme ver.
-¿Quién es Tim Cook?
931
00:30:24,860 --> 00:30:25,959
- No.
-Tim Cook tiene más posibilidades.
932
00:30:25,960 --> 00:30:27,799
- Él no es Brad Pitt.
- Él no es Brad Pitt.
933
00:30:27,800 --> 00:30:29,129
Simplemente recoja a Tim Cook.
934
00:30:29,130 --> 00:30:30,829
Él no es Robert Downey Jr.
935
00:30:30,830 --> 00:30:32,139
Él no es Robert Downey Jr.
936
00:30:32,140 --> 00:30:33,400
- No.
- Simplemente recoja a Tim Cook.
937
00:30:34,340 --> 00:30:36,210
Tim Cook. ¡Agarra a Tim Cook!
938
00:30:37,570 --> 00:30:38,979
¡Agarra a Tim Cook!
939
00:30:38,980 --> 00:30:40,140
Cógelo. ¿Qué pasa?
940
00:30:40,210 --> 00:30:42,480
¿Por qué no lo consigues? ¿Por qué?
941
00:30:43,110 --> 00:30:45,719
¿Por qué no lo consigues? ¿Por qué?
942
00:30:45,720 --> 00:30:47,049
-¿Por qué no estás jugando?
-No creo que sea él.
943
00:30:47,050 --> 00:30:48,850
¿Dónde está tu confianza, MIYEON?
944
00:30:49,590 --> 00:30:51,490
- Esperar.
-Esos tres están equivocados.
945
00:30:51,790 --> 00:30:53,459
Ve con Harry Potter.
De todas formas, todos están equivocados.
946
00:30:53,460 --> 00:30:54,959
-Harry Potter.
- Bueno.
947
00:30:54,960 --> 00:30:56,829
Revisemos las respuestas.
948
00:30:56,830 --> 00:30:58,460
Jaja eligió a Emma Stone.
949
00:30:58,530 --> 00:31:01,029
Jaja, elegí a Emma Stone. Ella es Emma Watson.
950
00:31:01,030 --> 00:31:03,329
- ¡Ella no es Emma Stone!
-¿Emma Stone?
951
00:31:03,330 --> 00:31:04,669
¡Ella no es Emma Stone, hombre!
952
00:31:04,670 --> 00:31:06,339
- Ella es Emma Watson.
-Timothy tiene razón.
953
00:31:06,340 --> 00:31:08,739
-Ese es Timothée Chalamet.
-Eso es correcto.
954
00:31:08,740 --> 00:31:10,709
- Y ella es Tang Wei.
- La tarjeta de Ji Hyo es Tang Wei.
955
00:31:10,710 --> 00:31:12,079
Está bien.
956
00:31:12,080 --> 00:31:13,840
-Dios mío.
- Dios mío.
957
00:31:14,040 --> 00:31:16,509
-Esto es realmente difícil.
- Él no es Harry Potter.
958
00:31:16,510 --> 00:31:17,679
-Nunca lo imaginé.
- Y...
959
00:31:17,680 --> 00:31:19,319
- Él no es Tim Cook.
- Protagoniza "Harry Potter".
960
00:31:19,320 --> 00:31:21,049
- Él es Steve Jobs.
-Fue Steve Jobs.
961
00:31:21,050 --> 00:31:22,349
- Él no es Tim Cook.
- Protagoniza "Harry Potter".
962
00:31:22,350 --> 00:31:24,420
- Él es Steve Jobs.
- Él es Steve Jobs.
963
00:31:24,890 --> 00:31:27,089
-Tom Cruise.
- Él es Tom Cruise.
964
00:31:27,090 --> 00:31:29,959
-Elon Musk.
- Elon Musk y Margaret Thatcher.
965
00:31:29,960 --> 00:31:31,730
- Está bien.
-Ambas tienen razón.
966
00:31:33,060 --> 00:31:34,959
-Corro demasiado lento.
- Está bien.
967
00:31:34,960 --> 00:31:37,069
- La posición es una cosa.
- Bueno.
968
00:31:37,070 --> 00:31:38,529
Pero el Equipo Azul es simplemente más fuerte.
969
00:31:38,530 --> 00:31:40,039
Son fuertes.
970
00:31:40,040 --> 00:31:43,139
-Ji Hyo es fuerte.
- Ella es fuerte.
971
00:31:43,140 --> 00:31:45,509
- Ella es la chica más fuerte.
- Ella es...
972
00:31:45,510 --> 00:31:47,709
- Ella está por todas partes.
-Ellos también tuvieron suerte.
973
00:31:47,710 --> 00:31:51,950
El equipo ganador obtiene un
Pista de almejas y un pase de intercambio.
974
00:31:52,220 --> 00:31:54,719
El equipo ganador es el Team Jong.
Kook, y ganaron nueve puntos.
975
00:31:54,720 --> 00:31:56,320
Gracias a dios.
976
00:31:56,350 --> 00:31:58,689
-Estábamos en el fondo.
-Es importante ganar esto.
977
00:31:58,690 --> 00:31:59,959
Estábamos en el fondo.
978
00:31:59,960 --> 00:32:02,829
Los tres deberían
decide quién entrará primero...
979
00:32:02,830 --> 00:32:04,759
y cambia las almejas.
980
00:32:04,760 --> 00:32:07,059
- Bueno.
-La almeja que se intercambia...
981
00:32:07,060 --> 00:32:08,199
No se puede intercambiar de nuevo.
982
00:32:08,200 --> 00:32:10,680
- Así es como funciona.
-Podemos jugar a piedra, papel y tijera.
983
00:32:10,730 --> 00:32:12,276
- En el frente...
-Juguemos a piedra, papel y tijera.
984
00:32:12,300 --> 00:32:13,439
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
985
00:32:13,440 --> 00:32:15,309
- ¡Sí!
-Piedra, papel y tijera.
986
00:32:15,310 --> 00:32:17,839
- Tijeras.
- Jaja ...
987
00:32:17,840 --> 00:32:18,840
Esto es muy genial.
988
00:32:18,841 --> 00:32:20,540
Esta es una oportunidad preciosa.
989
00:32:21,640 --> 00:32:23,980
Puedo intercambiar el mío con
de otra persona, ¿verdad?
990
00:32:24,750 --> 00:32:25,820
Esto es todo.
991
00:32:28,250 --> 00:32:30,420
Pero este también parece fuerte.
992
00:32:31,050 --> 00:32:33,620
Éste parece el más fuerte.
993
00:32:36,830 --> 00:32:39,060
Vaya, me quedo con la almeja dura.
994
00:32:42,130 --> 00:32:43,370
Vaya, es realmente difícil.
995
00:32:44,730 --> 00:32:47,070
Tengo que aplastarlo con esto, ¿no?
996
00:32:54,440 --> 00:32:56,780
Tengo que aplastarlo con esto, ¿no?
997
00:33:11,390 --> 00:33:13,100
Esto es muy difícil
998
00:33:14,660 --> 00:33:16,170
Entonces iré con la almeja dura.
999
00:33:19,570 --> 00:33:21,700
Conseguí la almeja dura. Estuvo cerca.
1000
00:33:22,110 --> 00:33:23,770
Esa pequeña y suave almeja de surf.
1001
00:33:24,070 --> 00:33:25,709
Bondad.
1002
00:33:25,710 --> 00:33:26,980
Eso se ve increíble.
1003
00:33:28,240 --> 00:33:30,250
La almeja dura es mía, ¿verdad?
1004
00:33:30,380 --> 00:33:33,579
Jaja lo cambié por la almeja surf.
1005
00:33:33,580 --> 00:33:35,279
¿Lo intercambió con el mío?
1006
00:33:35,280 --> 00:33:36,750
¿Él cambió el mío?
1007
00:33:41,160 --> 00:33:42,690
Es difícil elegir
1008
00:33:45,530 --> 00:33:48,260
Turbante con cuernos. ¿Puedo intentarlo?
1009
00:33:57,270 --> 00:33:58,810
Esto es realmente malo.
1010
00:33:58,880 --> 00:34:01,480
Lo cambiaré por el turbante con cuernos.
1011
00:34:02,180 --> 00:34:04,780
Lo cambiaré por el turbante con cuernos.
1012
00:34:05,110 --> 00:34:08,950
Veamos ahora. ¿Cuáles están cogidos?
1013
00:34:09,090 --> 00:34:10,950
-Esos dos.
- ¿Éste lo tomó ella?
1014
00:34:11,190 --> 00:34:14,220
Jaja, ¿se llevó este? ¡Madre mía!
1015
00:34:15,690 --> 00:34:19,330
Esta con forma de arca
La almeja también es muy dura.
1016
00:34:19,930 --> 00:34:21,060
Por lo que yo sé.
1017
00:34:21,630 --> 00:34:23,930
La almeja lisa es realmente dura.
1018
00:34:24,130 --> 00:34:27,799
Intentaré aplastar la almeja suave...
1019
00:34:27,800 --> 00:34:28,940
con la mía.
1020
00:34:31,810 --> 00:34:33,480
Intentaré triturar la almeja.
1021
00:34:33,780 --> 00:34:36,210
Entonces puedo elegir
Cámbialo por este, ¿no?
1022
00:34:36,880 --> 00:34:39,880
Está bien. Intentaré aplastarlo.
La almeja surf con la mía.
1023
00:34:40,180 --> 00:34:42,050
He hecho esto muchas veces cuando era niño.
1024
00:34:42,080 --> 00:34:43,720
Lo he hecho mucho, de hecho.
1025
00:34:44,720 --> 00:34:46,819
No teníamos nada con qué jugar.
Con cuando éramos jovenes.
1026
00:34:46,820 --> 00:34:48,620
Así que jugamos mucho con conchas.
1027
00:34:48,930 --> 00:34:51,889
En el patio de la escuela,
1028
00:34:51,890 --> 00:34:53,460
Habían conchas como ésta.
1029
00:34:53,730 --> 00:34:57,500
No los descartaron
Al traer la arena.
1030
00:34:57,700 --> 00:35:00,069
En el pasado, había tramposos.
1031
00:35:00,070 --> 00:35:02,869
Trituraron la cáscara usando
La parte de los dientes. ¿Puedo hacer eso?
1032
00:35:02,870 --> 00:35:04,670
¿En realidad?
1033
00:35:04,770 --> 00:35:06,980
Utilice esta parte.
1034
00:35:07,940 --> 00:35:09,860
Usas la parte de los dientes
para aplastar la otra cáscara.
1035
00:35:15,790 --> 00:35:18,050
Ambos quedaron aplastados.
1036
00:35:18,490 --> 00:35:20,260
Ambos quedaron aplastados.
1037
00:35:22,260 --> 00:35:24,390
Espera. Dios mío.
1038
00:35:24,860 --> 00:35:27,630
No hay otra opción entonces.
1039
00:35:28,600 --> 00:35:30,499
Iré con la almeja suave.
1040
00:35:30,500 --> 00:35:31,529
Tenía que ser la almeja lisa.
1041
00:35:31,530 --> 00:35:33,469
Era el caparazón más fuerte
Cuando jugábamos de niños.
1042
00:35:33,470 --> 00:35:35,510
O quizás era la única concha que teníamos.
1043
00:35:36,010 --> 00:35:39,440
Ahora has intercambiado las carcasas.
1044
00:35:39,480 --> 00:35:42,909
El turbante con cuernos de Seok Jin...
1045
00:35:42,910 --> 00:35:45,279
- Sí.
- Fui a casa de Ji Hyo.
1046
00:35:45,280 --> 00:35:46,449
¿Nos lo cuentas ahora mismo?
1047
00:35:46,450 --> 00:35:49,220
- Fui a casa de Ji Hyo.
- ¿Nos lo cuentas ahora mismo?
1048
00:35:49,620 --> 00:35:50,989
- Nos lo dice enseguida.
- Entonces Seok Jin ahora tiene...
1049
00:35:50,990 --> 00:35:52,659
- la almeja surf.
- ¿Qué?
1050
00:35:52,660 --> 00:35:53,660
- ¿La almeja surf?
- Sí.
1051
00:35:53,661 --> 00:35:55,930
¿Se aplastó? Debe estar blando.
-Eso fue de Haha.
1052
00:35:56,190 --> 00:35:57,860
La almeja suave de Ji Ye Eun…
1053
00:35:58,630 --> 00:36:01,800
- Almeja lisa.
- Fue tomada por Jong Kook.
1054
00:36:02,100 --> 00:36:03,769
Ye Eun se queda con la almeja de cuello corto.
1055
00:36:03,770 --> 00:36:05,030
¿Almeja de cuello corto?
1056
00:36:05,300 --> 00:36:06,616
- Vamos, Jong Kook.
- La almeja de cuello corto es blanda.
1057
00:36:06,640 --> 00:36:08,539
- La almeja de cuello corto es blanda.
- La almeja de cuello corto es mejor.
1058
00:36:08,540 --> 00:36:11,169
- Jaja tomó la almeja dura de Ji Hyo.
-Yo no elegí eso...
1059
00:36:11,170 --> 00:36:13,380
Jajaja ahora tiene la almeja dura.
1060
00:36:13,610 --> 00:36:15,179
¿Nadie se llevó el abulón?
1061
00:36:15,180 --> 00:36:16,479
La almeja dura debe ser muy dura.
1062
00:36:16,480 --> 00:36:17,749
- ¿Nadie se llevó el abulón?
-Este era débil.
1063
00:36:17,750 --> 00:36:20,919
Los tres que eligieron...
El turbante con cuernos es duro.
1064
00:36:20,920 --> 00:36:22,880
- El turbante con cuernos es duro.
- El turbante con cuernos.
1065
00:36:22,920 --> 00:36:24,119
La almeja dura también debe ser dura.
1066
00:36:24,120 --> 00:36:26,489
Ahora nos trasladaremos a otro lugar.
1067
00:36:26,490 --> 00:36:27,760
- Bueno.
- Sí.
1068
00:36:28,620 --> 00:36:30,389
-¿Donde está este lugar?
- Es un restaurante.
1069
00:36:30,390 --> 00:36:31,730
Teníamos razón.
1070
00:36:32,500 --> 00:36:34,560
- Es realmente un restaurante.
- ¿Es un restaurante?
1071
00:36:35,870 --> 00:36:36,930
Dios mío.
1072
00:36:38,900 --> 00:36:39,900
Eso debe ser muy bueno.
1073
00:36:39,901 --> 00:36:41,800
-Ese debe ser el premio.
- Huelo carne.
1074
00:36:42,070 --> 00:36:43,140
Huelo carne.
1075
00:36:44,440 --> 00:36:45,909
Eso es increíble.
1076
00:36:45,910 --> 00:36:47,739
- Bulgogi crujiente.
- Galbijjim.
1077
00:36:47,740 --> 00:36:49,379
- Bibimbap.
- Huelo carne.
1078
00:36:49,380 --> 00:36:50,909
- Es increíble.
- Hay tartar de ternera.
1079
00:36:50,910 --> 00:36:52,349
- ¿Es bibimbap?
- Es bibimbap de tartar de ternera.
1080
00:36:52,350 --> 00:36:53,830
-Eso se ve muy bien.
-Mira esto.
1081
00:36:54,150 --> 00:36:56,150
-Debe ser muy bueno.
-Eso se ve muy bien.
1082
00:36:56,390 --> 00:36:57,890
-Tengo muchas ganas de comerlo.
- Mirar.
1083
00:36:58,490 --> 00:36:59,789
Se ve muy bien.
1084
00:36:59,790 --> 00:37:02,629
- Tteokgalbi.
- Galbijjim.
1085
00:37:02,630 --> 00:37:03,830
Eso se ve muy bien.
1086
00:37:03,960 --> 00:37:05,960
Eso se ve muy bien, ¿no?
1087
00:37:06,660 --> 00:37:09,369
Estaremos haciendo un trabajo en equipo.
Partido de nuevo esta vez.
1088
00:37:09,370 --> 00:37:11,469
- ¿Es eso cierto?
-El equipo ganador...
1089
00:37:11,470 --> 00:37:13,470
Podrás comer todo lo que haya en la mesa.
1090
00:37:13,570 --> 00:37:14,740
¡Por favor!
1091
00:37:14,800 --> 00:37:18,339
El equipo que quede segundo
Conseguiré el bibimbap de tartar de carne.
1092
00:37:18,340 --> 00:37:19,539
-El equipo que quede tercero...
- Solamente las guarniciones.
1093
00:37:19,540 --> 00:37:21,979
Se le dará un Gyeongju
Pan, una pieza por persona.
1094
00:37:21,980 --> 00:37:25,110
-Hemos recorrido un largo camino.
- Excelente.
1095
00:37:25,250 --> 00:37:27,320
- En serio.
- ¿Sólo nos darán el pan?
1096
00:37:27,620 --> 00:37:30,089
¿Cómo debemos formar los equipos esta vez?
1097
00:37:30,090 --> 00:37:31,489
Ustedes eligen sus equipos.
1098
00:37:31,490 --> 00:37:32,759
-Eso suena genial.
- ¿Deberíamos hacerlo?
1099
00:37:32,760 --> 00:37:34,459
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
1100
00:37:34,460 --> 00:37:36,759
-Piedra, papel y tijera.
-Tienes que elegir a Ye Eun.
1101
00:37:36,760 --> 00:37:38,489
- Eso es todo.
-Ssabssab.
1102
00:37:38,490 --> 00:37:39,599
- Bueno.
- Bueno.
1103
00:37:39,600 --> 00:37:41,060
Ji Hyo.
1104
00:37:41,400 --> 00:37:43,099
-Vamos a comer.
- ¿Qué?
1105
00:37:43,100 --> 00:37:44,100
¿Cual es el juego?
1106
00:37:44,101 --> 00:37:47,299
La misión se llama
Mi superpoder inútil.
1107
00:37:47,300 --> 00:37:48,699
Comenzaremos la misión.
1108
00:37:48,700 --> 00:37:51,669
- ¿Qué es?
- Tres equipos debatirán algunos...
1109
00:37:51,670 --> 00:37:54,239
De los más hilarantemente inútiles
superpoderes que son tendencia en línea.
1110
00:37:54,240 --> 00:37:56,549
Cada equipo elegirá dos superpoderes...
1111
00:37:56,550 --> 00:37:58,279
y tratar de convencernos
Por qué son realmente útiles.
1112
00:37:58,280 --> 00:38:01,549
El equipo que más gana
Los votos del equipo de producción ganan.
1113
00:38:01,550 --> 00:38:03,919
El equipo ganador elegirá primero...
1114
00:38:03,920 --> 00:38:06,490
las dos superpotencias.
1115
00:38:07,020 --> 00:38:08,389
Tenemos que convencerlos.
1116
00:38:08,390 --> 00:38:09,629
Tenemos que convencer a la tripulación.
1117
00:38:09,630 --> 00:38:11,489
Tienes que elegir dos.
1118
00:38:11,490 --> 00:38:13,129
Tenemos que decir que nosotros
¿Necesitas esos superpoderes?
1119
00:38:13,130 --> 00:38:15,870
Tenemos que argumentar que
¿Este superpoder es útil?
1120
00:38:16,100 --> 00:38:17,100
Esto es bueno, ¿no?
1121
00:38:17,101 --> 00:38:18,729
-Esto es bueno.
-Esto es bueno.
1122
00:38:18,730 --> 00:38:20,499
-Esto es fácil.
-Esto es lo mejor.
1123
00:38:20,500 --> 00:38:21,899
-Esto es genial.
-Esto es lo mejor.
1124
00:38:21,900 --> 00:38:22,970
Dos.
1125
00:38:23,170 --> 00:38:24,539
Esto es lo peor.
1126
00:38:24,540 --> 00:38:25,739
¿Cómo los convencemos?
1127
00:38:25,740 --> 00:38:28,579
Tu comida depende de esta misión.
1128
00:38:28,580 --> 00:38:32,079
También determinará la
Pista de almejas y posibilidad de intercambio.
1129
00:38:32,080 --> 00:38:34,449
- También necesitamos la pista de la almeja.
- Bien.
1130
00:38:34,450 --> 00:38:35,479
Necesitamos ganar.
1131
00:38:35,480 --> 00:38:38,249
Dado que el equipo Jae Seok eligió primero,
1132
00:38:38,250 --> 00:38:40,419
Revelarás uno de
Las superpotencias primero...
1133
00:38:40,420 --> 00:38:42,290
y apelarlo.
1134
00:38:42,490 --> 00:38:43,559
Nosotros...
1135
00:38:43,560 --> 00:38:46,930
tener un superpoder donde
Podemos hablar con frutas.
1136
00:38:46,960 --> 00:38:50,370
Tenemos un superpoder
donde podemos hablar con frutas.
1137
00:38:51,900 --> 00:38:53,569
Entonces ¿cómo podrás comerlos?
Sentirías mucha pena por ellos.
1138
00:38:53,570 --> 00:38:56,540
- Pobres frutas.
- ¡Vamos!
1139
00:38:56,870 --> 00:38:58,539
Entonces ¿cómo podrás comerlos?
Sentirías mucha pena por ellos.
1140
00:38:58,540 --> 00:39:00,439
- Pobres frutas.
- ¡Vamos!
1141
00:39:00,440 --> 00:39:02,410
- Ni siquiera eres humano.
- Pobres frutas.
1142
00:39:02,680 --> 00:39:04,079
¡Qué cruel!
1143
00:39:04,080 --> 00:39:05,379
- Está bien. Vamos...
- Está bien.
1144
00:39:05,380 --> 00:39:06,680
-Escúchanos primero.
- Escuchar.
1145
00:39:08,280 --> 00:39:10,689
Hay tantas cosas
Lo consigues si puedes hablar con las frutas.
1146
00:39:10,690 --> 00:39:11,989
-Hay muchos.
-Hay tantos.
1147
00:39:11,990 --> 00:39:15,359
Las frutas que olvidaste
existía en el frigorífico...
1148
00:39:15,360 --> 00:39:16,459
- "Por favor comeme."
- nos diría que los comiéramos.
1149
00:39:16,460 --> 00:39:20,600
Seguirán quejándose de lo frío que hacen.
1150
00:39:20,760 --> 00:39:21,859
"¡Dios mío, qué frío hace!"
1151
00:39:21,860 --> 00:39:23,199
- "Hace mucho frío."
-Seguirán quejándose.
1152
00:39:23,200 --> 00:39:25,300
¡No quieren pasar frío!
1153
00:39:25,330 --> 00:39:27,569
- Son demasiado lamentables para comerlos.
- Si pudieras hablar con frutas...
1154
00:39:27,570 --> 00:39:30,039
Si puedes hablar con frutas...
1155
00:39:30,040 --> 00:39:31,069
Como tú sabes,
1156
00:39:31,070 --> 00:39:32,679
- No es necesario que les llames...
- Así es.
1157
00:39:32,680 --> 00:39:33,879
O preguntar si están maduros o no.
1158
00:39:33,880 --> 00:39:34,909
-No es necesario.
- Así es.
1159
00:39:34,910 --> 00:39:37,609
No es necesario llamar
ellos o preguntarles si están maduros o no.
1160
00:39:37,610 --> 00:39:38,779
-No es necesario.
- Así es.
1161
00:39:38,780 --> 00:39:40,119
Si puedes hablar con ellos,
Ellos te lo pueden decir honestamente.
1162
00:39:40,120 --> 00:39:41,279
Solía haber...
1163
00:39:41,280 --> 00:39:43,066
Una chica que estaba fuera de sí
Mente en mi barrio.
1164
00:39:43,090 --> 00:39:45,519
Ella solía hablar con frutas.
Todo el tiempo en el mercado de frutas.
1165
00:39:45,520 --> 00:39:46,589
Vaya, ese punk...
1166
00:39:46,590 --> 00:39:49,190
No pudieron arreglarla en el
terminó porque ella fue poseída.
1167
00:39:49,360 --> 00:39:51,730
-Tal vez ella tenía este superpoder.
- Escuchar.
1168
00:39:52,530 --> 00:39:54,129
Pronto será la temporada de sandía.
1169
00:39:54,130 --> 00:39:55,969
- Así es.
- No es necesario que les llames...
1170
00:39:55,970 --> 00:39:57,469
- o comprobar sus tallos.
-No es necesario.
1171
00:39:57,470 --> 00:39:59,990
- ¡Además, no necesitas amigos!
-Ya que puedes hablar con ellos...
1172
00:40:00,070 --> 00:40:01,539
-Compra todas las frutas...
- Ey.
1173
00:40:01,540 --> 00:40:03,346
- Y hazte amigo de ellos.
- ¿Los comerás mientras hablas?
1174
00:40:03,370 --> 00:40:04,540
- ¿Quieres?
- "¡Dios mío!"
1175
00:40:06,910 --> 00:40:08,240
- Dios mío.
-Eso podría pasar.
1176
00:40:08,380 --> 00:40:09,549
Por ejemplo,
1177
00:40:09,550 --> 00:40:11,409
Si les preguntas si están
maduras y dicen que si,
1178
00:40:11,410 --> 00:40:12,920
¿Los cortarías por la mitad?
1179
00:40:12,950 --> 00:40:14,650
- En serio.
- Deberíamos.
1180
00:40:14,820 --> 00:40:16,389
"Melón coreano, ¿estás maduro?"
1181
00:40:16,390 --> 00:40:18,089
¿Lo pelarás si dice que sí?
1182
00:40:18,090 --> 00:40:19,560
- Dios mío.
- De ninguna manera.
1183
00:40:21,290 --> 00:40:22,890
El melón coreano gritará.
1184
00:40:22,960 --> 00:40:24,229
De lo contrario, entonces deberías comerlo.
1185
00:40:24,230 --> 00:40:25,529
-Se pudrirá y morirá.
- Preferirían eso.
1186
00:40:25,530 --> 00:40:26,729
Se pudrirá y morirá.
1187
00:40:26,730 --> 00:40:28,659
Si tienes frutas debes comerlas
1188
00:40:28,660 --> 00:40:30,700
¡Qué cruel de tu parte!
1189
00:40:30,970 --> 00:40:34,039
Chicos, ¿qué creen que pasará?
¿Qué pasa si puedo hablar con las frutas?
1190
00:40:34,040 --> 00:40:35,740
-Puedes ganar dinero.
- Así es.
1191
00:40:35,810 --> 00:40:37,109
- Todos.
-Puedes hablar con las frutas.
1192
00:40:37,110 --> 00:40:38,209
Si puedes hablar con las frutas,
1193
00:40:38,210 --> 00:40:40,491
-Puedes hacer cualquier cosa.
-Viajarás por todo el mundo...
1194
00:40:40,780 --> 00:40:42,039
En serio, chicos.
1195
00:40:42,040 --> 00:40:44,480
Crea un valor económico increíble.
1196
00:40:45,110 --> 00:40:46,720
Creo que podrás...
1197
00:40:46,750 --> 00:40:47,819
- aparecer en un programa de noticias.
- Sí, puedes.
1198
00:40:47,820 --> 00:40:49,500
- Y aparecer en titulares internacionales.
- Sí.
1199
00:40:49,750 --> 00:40:52,120
Podrás viajar
por todo el mundo...
1200
00:40:52,220 --> 00:40:53,719
hablando con las frutas...
1201
00:40:53,720 --> 00:40:55,259
- y crear valores increíbles.
- Así es.
1202
00:40:55,260 --> 00:40:57,089
Puedes hacer cientos más...
1203
00:40:57,090 --> 00:40:59,659
- de lo que ganas ahora.
- Podrían ser miles.
1204
00:40:59,660 --> 00:41:01,540
Espera. Dijiste que...
Podría ganar dinero con ello.
1205
00:41:01,730 --> 00:41:04,169
¿Cómo probarás que?
¿Puedes hablar con las frutas?
1206
00:41:04,170 --> 00:41:05,569
- Pero...
-¿Cómo lo demostrarás?
1207
00:41:05,570 --> 00:41:07,499
-Qué maduro está, cuántas semillas...
- Así es.
1208
00:41:07,500 --> 00:41:08,699
-Tiene dentro...
-Puedes demostrarlo.
1209
00:41:08,700 --> 00:41:09,939
Puedo demostrar cuántas semillas hay.
1210
00:41:09,940 --> 00:41:11,470
¿Entonces contarás cada semilla?
1211
00:41:11,810 --> 00:41:12,880
- No.
- ¡Ey!
1212
00:41:14,080 --> 00:41:15,639
¡Detente ya!
1213
00:41:15,640 --> 00:41:16,710
¡Es tan cruel!
1214
00:41:18,050 --> 00:41:19,379
Los desenterrarás y...
1215
00:41:19,380 --> 00:41:20,949
"¿Cuántas semillas tienes?
¿Tienes? "Tengo siete."
1216
00:41:20,950 --> 00:41:22,820
"Ven aquí."
- ¡Detente!
1217
00:41:23,090 --> 00:41:25,450
Como dije antes, es...
Imposible hablar con ellos.
1218
00:41:25,750 --> 00:41:27,419
- Será de gran ayuda...
-Da miedo.
1219
00:41:27,420 --> 00:41:28,819
- A los nuevos agricultores.
- Será de mucha ayuda.
1220
00:41:28,820 --> 00:41:31,459
Si realmente puedes hablar con frutas...
1221
00:41:31,460 --> 00:41:33,299
Digamos que ya terminaste de cultivar los cultivos.
1222
00:41:33,300 --> 00:41:34,599
- Así es.
-Entonces puedes preguntar...
1223
00:41:34,600 --> 00:41:35,776
-Qué dulces son.
- Exactamente.
1224
00:41:35,800 --> 00:41:37,569
-Puedes recopilar todos los datos...
- Así es.
1225
00:41:37,570 --> 00:41:39,369
Y vender los mejores a mejor precio.
1226
00:41:39,370 --> 00:41:40,439
Entonces...
1227
00:41:40,440 --> 00:41:42,370
- ¿Y si la fruta miente?
- ¿OMS?
1228
00:41:42,400 --> 00:41:43,409
Porque...
1229
00:41:43,410 --> 00:41:45,309
-¿Y si miente para sobrevivir?
- Si miente...
1230
00:41:45,310 --> 00:41:46,409
-¿Que no está maduro?
-Cuando no está maduro del todo.
1231
00:41:46,410 --> 00:41:47,809
-Que no está maduro.
- Está súper verde.
1232
00:41:47,810 --> 00:41:50,010
-Que no está maduro.
-¿Y si miente que está maduro?
1233
00:41:53,420 --> 00:41:54,780
Eres agudo
1234
00:41:54,880 --> 00:41:56,789
- Eres agudo.
- ¿Bien?
1235
00:41:56,790 --> 00:41:58,549
-Podría mentir.
- Vaya, es bueno con los debates.
1236
00:41:58,550 --> 00:41:59,559
- ¿Por qué?
- ¡Qué bajo de su parte!
1237
00:41:59,560 --> 00:42:00,719
-Porque se lo van a comer.
- Su nivel es bajo.
1238
00:42:00,720 --> 00:42:01,960
Su nivel es bajo, ¿sí?
1239
00:42:02,320 --> 00:42:03,929
Pero digamos que hay melones coreanos.
1240
00:42:03,930 --> 00:42:06,099
De cada 100, podemos distinguir alrededor de 2...
1241
00:42:06,100 --> 00:42:07,500
que los mantendremos vivos.
1242
00:42:08,200 --> 00:42:09,399
¡Así es! Para que puedan...
1243
00:42:09,400 --> 00:42:10,599
"Te mantendremos con vida."
1244
00:42:10,600 --> 00:42:12,570
- ¿Entonces dirán la verdad?
-Sí, lo harán.
1245
00:42:12,840 --> 00:42:14,139
- Tienes razón.
- ¿Ah, como un corredor?
1246
00:42:14,140 --> 00:42:15,839
Entre las frutas,
1247
00:42:15,840 --> 00:42:17,639
-Tienes que elegir un capitán.
- Así es.
1248
00:42:17,640 --> 00:42:19,479
- Entre las frutas.
-Como, "Si dices la verdad",
1249
00:42:19,480 --> 00:42:20,779
"¿Te mantendré con vida?"
- Sí.
1250
00:42:20,780 --> 00:42:21,940
Entre melones coreanos...
1251
00:42:22,480 --> 00:42:24,249
- Será mejor para el medio ambiente.
- Por supuesto.
1252
00:42:24,250 --> 00:42:25,309
Ya que puedes hablar con ellos.
1253
00:42:25,310 --> 00:42:26,880
Realmente quiero tener este superpoder.
1254
00:42:26,950 --> 00:42:28,280
Ellos pueden hablar.
1255
00:42:28,320 --> 00:42:29,389
Para nosotros...
1256
00:42:29,390 --> 00:42:30,919
En realidad, es realmente necesario.
1257
00:42:30,920 --> 00:42:32,789
Ni siquiera creo que lo necesitemos
para explicar este superpoder.
1258
00:42:32,790 --> 00:42:34,259
Estarías curioso.
1259
00:42:34,260 --> 00:42:37,159
Sólo te vuelves invisible en la oscuridad.
1260
00:42:37,160 --> 00:42:39,189
Sólo te vuelves invisible en la oscuridad.
1261
00:42:39,190 --> 00:42:41,159
¡Entonces morirás después de ser atropellado por un coche!
1262
00:42:41,160 --> 00:42:42,329
Morirás después de ser atropellado por un coche.
1263
00:42:42,330 --> 00:42:44,029
¡Entonces morirás después de ser atropellado por un coche!
1264
00:42:44,030 --> 00:42:45,129
Morirás después de ser atropellado por un coche.
1265
00:42:45,130 --> 00:42:47,010
Porque está demasiado oscuro,
Serás atropellado por un coche.
1266
00:42:47,600 --> 00:42:48,739
-Eso será el final.
- Tienes razón.
1267
00:42:48,740 --> 00:42:49,939
¿Eres invisible en la oscuridad?
1268
00:42:49,940 --> 00:42:51,669
- Te atropellará un coche.
-¿Por qué caminarías por la calle...?
1269
00:42:51,670 --> 00:42:53,279
-Morirás.
-¿Cuando está oscuro?
1270
00:42:53,280 --> 00:42:54,686
- Es realmente malo.
- No caminarías por la calle.
1271
00:42:54,710 --> 00:42:55,909
-Porque...Escucha.
-¿Por qué caminarías por la calle?
1272
00:42:55,910 --> 00:42:56,910
Si tienes que salir por la noche...
1273
00:42:56,911 --> 00:42:58,309
Muchos se darán cuenta...
1274
00:42:58,310 --> 00:42:59,719
- que su argumento no tiene fundamento.
- Sí. Así es.
1275
00:42:59,720 --> 00:43:01,079
Cuando te vuelves invisible,
1276
00:43:01,080 --> 00:43:02,919
-Puedes ver cosas.
-Puedes ver cosas.
1277
00:43:02,920 --> 00:43:05,249
No hay manera de que lo consigas
atropellado por un coche al salir.
1278
00:43:05,250 --> 00:43:06,959
-Los demás no pueden verte.
- En la oscuridad,
1279
00:43:06,960 --> 00:43:08,819
Puedes reclamar ciertas cosas.
1280
00:43:08,820 --> 00:43:09,959
Puedes reclamar cosas.
1281
00:43:09,960 --> 00:43:12,229
- ¿Robarías cosas?
- Aunque no sea ético,
1282
00:43:12,230 --> 00:43:13,599
Pienso que es algo bueno.
1283
00:43:13,600 --> 00:43:15,240
- ¡Eso no está bien!
- ¿Robarías cosas?
1284
00:43:15,430 --> 00:43:16,430
- ¿Robarías cosas?
- ¿Por qué no?
1285
00:43:16,431 --> 00:43:17,969
- ¿No crees que lo harías?
- ¿Robarías cosas?
1286
00:43:17,970 --> 00:43:19,129
- Ten cuidado.
- Si te vuelves invisible...
1287
00:43:19,130 --> 00:43:20,739
En un mundo como el de hoy,
1288
00:43:20,740 --> 00:43:22,469
Una superpotencia como esa es la más dañina.
1289
00:43:22,470 --> 00:43:24,039
Aunque sea perjudicial, - Pero...
1290
00:43:24,040 --> 00:43:25,409
- es...
- Creo que todos estarán de acuerdo.
1291
00:43:25,410 --> 00:43:27,139
Podría utilizarse para una buena causa.
1292
00:43:27,140 --> 00:43:28,279
- ¿Cómo es eso?
- Sí.
1293
00:43:28,280 --> 00:43:29,909
¿Cómo se puede utilizar para una buena causa?
1294
00:43:29,910 --> 00:43:32,579
Digamos un criminal...
1295
00:43:32,580 --> 00:43:33,779
Está manteniendo a alguien como rehén en la oscuridad.
1296
00:43:33,780 --> 00:43:35,119
Si hay un crimen,
1297
00:43:35,120 --> 00:43:37,889
- Puedes acercarte en secreto...
- Así es.
1298
00:43:37,890 --> 00:43:39,249
- Disculpe.
- Puedes informar a la policía.
1299
00:43:39,250 --> 00:43:41,119
Si el criminal se vuelve contra ti
La luz de repente,
1300
00:43:41,120 --> 00:43:42,720
- Entonces te verán.
-Sí, lo serás.
1301
00:43:42,860 --> 00:43:44,660
- Entonces te verán.
-Espera un minuto.
1302
00:43:44,730 --> 00:43:46,529
Puedes ser visto si el
El criminal enciende la luz.
1303
00:43:46,530 --> 00:43:48,210
Podrás verme si encienden la luz.
1304
00:43:48,500 --> 00:43:50,429
-Tienes que tener cuidado.
- Si el criminal...
1305
00:43:50,430 --> 00:43:51,569
Necesitas apagar la luz.
Deberías cortar la corriente.
1306
00:43:51,570 --> 00:43:52,599
¿Lo ves? Vamos.
1307
00:43:52,600 --> 00:43:54,100
Deberías cortar la corriente.
1308
00:43:54,570 --> 00:43:56,209
- Ese fue un buen argumento.
- Escuchar.
1309
00:43:56,210 --> 00:43:57,409
-No es eso. Escucha.
- Ese fue un buen argumento.
1310
00:43:57,410 --> 00:43:59,109
- Digamos que cortas la corriente.
- ¿Sí?
1311
00:43:59,110 --> 00:44:00,110
Pero de repente,
1312
00:44:00,111 --> 00:44:01,239
Si el criminal se vuelve contra ti
la linterna de su teléfono,
1313
00:44:01,240 --> 00:44:02,279
Entonces podrás ser visto.
1314
00:44:02,280 --> 00:44:03,309
Pero no lo harían.
1315
00:44:03,310 --> 00:44:04,449
- Si el criminal...
-Debes deshacerte de ellos de inmediato.
1316
00:44:04,450 --> 00:44:05,879
-No sabrían dónde estás.
- Inmediatamente.
1317
00:44:05,880 --> 00:44:07,279
Realmente puedes atrapar al criminal.
1318
00:44:07,280 --> 00:44:09,149
- Ye Eun, adelante.
- Escucha. Está bien.
1319
00:44:09,150 --> 00:44:10,849
-Puedes atrapar criminales.
- Así es.
1320
00:44:10,850 --> 00:44:12,520
Digamos que quieres salir...
1321
00:44:12,590 --> 00:44:14,019
Sin que tus padres lo sepan.
1322
00:44:14,020 --> 00:44:15,859
-Puedes salir y volver.
- Así es.
1323
00:44:15,860 --> 00:44:17,159
- Así es.
-Solo lo estás usando de mala manera.
1324
00:44:17,160 --> 00:44:18,689
-Quizás no deberías hacerlo.
-¿Por qué saldrías en secreto?
1325
00:44:18,690 --> 00:44:19,799
- Así es.
-Solo lo estás usando de mala manera.
1326
00:44:19,800 --> 00:44:21,199
-Quizás no deberías hacerlo.
-¿Por qué saldrías en secreto?
1327
00:44:21,200 --> 00:44:22,729
-¿Y qué pasa con las buenas maneras?
-¿Qué hay de malo en eso?
1328
00:44:22,730 --> 00:44:24,369
Nunca dije que se usara mal.
1329
00:44:24,370 --> 00:44:25,499
-¿Y qué pasa con las buenas maneras?
-¿Qué hay de malo en eso?
1330
00:44:25,500 --> 00:44:27,339
Nunca dije que se usara mal.
1331
00:44:27,340 --> 00:44:29,469
¿Por qué es malo salir?
¿Sin que mi mamá lo sepa?
1332
00:44:29,470 --> 00:44:31,469
- Quiero decir...
-Cuéntales más.
1333
00:44:31,470 --> 00:44:32,470
Ye Eun.
1334
00:44:32,471 --> 00:44:34,240
- ¿A esto le llamas debate?
- Buen trabajo.
1335
00:44:34,280 --> 00:44:35,840
- Bien.
- Buen trabajo.
1336
00:44:35,880 --> 00:44:36,909
- Así es.
-¿Qué hay de malo en salir...?
1337
00:44:36,910 --> 00:44:37,949
-¿Sin que tu mamá lo sepa?
- ¿Por qué?
1338
00:44:37,950 --> 00:44:39,779
Sólo puedes salir en secreto.
¿Cuándo te vuelves invisible?
1339
00:44:39,780 --> 00:44:40,780
¿Por qué saldrías?
¿Sin que tu mamá lo sepa?
1340
00:44:40,781 --> 00:44:42,049
No tienes que salir
Sin que tu mamá lo sepa.
1341
00:44:42,050 --> 00:44:44,119
-Hacer una buena acción.
- Así es.
1342
00:44:44,120 --> 00:44:45,149
También,
1343
00:44:45,150 --> 00:44:46,789
-Puedes realizar trabajos voluntarios.
- Así es.
1344
00:44:46,790 --> 00:44:49,119
-Puedes recoger basura por la noche.
- Sin que nadie lo sepa.
1345
00:44:49,120 --> 00:44:50,889
- Así es.
- Cosas así.
1346
00:44:50,890 --> 00:44:52,959
Solo puedes recoger basura
¿Qué pasa si te vuelves invisible?
1347
00:44:52,960 --> 00:44:54,330
- No.
- No, pero...
1348
00:44:54,400 --> 00:44:55,559
Quieres hacerlo sin que los demás lo sepan.
1349
00:44:55,560 --> 00:44:57,399
-Soy una celebridad, por eso.
- Sin que nadie lo sepa.
1350
00:44:57,400 --> 00:44:58,969
-Porque eres una celebridad.
- Puedes ganar dinero a través de ello.
1351
00:44:58,970 --> 00:45:00,099
Una buena acción.
1352
00:45:00,100 --> 00:45:01,569
Digamos que falta algo...
1353
00:45:01,570 --> 00:45:02,669
de repente.
1354
00:45:02,670 --> 00:45:04,139
-¿De quién dudarías primero?
- Por supuesto.
1355
00:45:04,140 --> 00:45:05,339
- Ustedes, chicos.
- No.
1356
00:45:05,340 --> 00:45:06,340
-No sabes que somos invisibles.
-No lo sabrías.
1357
00:45:06,341 --> 00:45:07,379
No sabrías que somos invisibles
1358
00:45:07,380 --> 00:45:09,549
- De todos modos no podrás atraparnos.
-No sabrías que somos invisibles.
1359
00:45:09,550 --> 00:45:10,579
Si dudas de mí,
1360
00:45:10,580 --> 00:45:12,109
- Iré a buscarte por la noche.
-Podemos ir a buscarte...
1361
00:45:12,110 --> 00:45:13,980
- y te golpeé.
- Entonces te lo contaré sobre las frutas.
1362
00:45:14,150 --> 00:45:16,850
Si utilizas este superpoder,
1363
00:45:16,950 --> 00:45:18,789
-Debería haber confusión...
- Así es.
1364
00:45:18,790 --> 00:45:19,889
- En nuestra sociedad.
-Habrá confusión.
1365
00:45:19,890 --> 00:45:23,689
No me importa si habrá
Sea confusión o no.
1366
00:45:23,690 --> 00:45:25,629
- ¿No te importa?
- De todas formas, si tienes esto...
1367
00:45:25,630 --> 00:45:27,059
- Oye. ¿No te importa?
- ¿No te importa?
1368
00:45:27,060 --> 00:45:28,429
Esto es un debate, ¿y a él no le importa?
1369
00:45:28,430 --> 00:45:29,869
-¿Cuál es nuestro razonamiento?
- Ey.
1370
00:45:29,870 --> 00:45:31,369
-¿Cuál es nuestra lógica?
- Hola, señor.
1371
00:45:31,370 --> 00:45:33,739
-¿Eso lo dices en un debate?
-Éste fue el tema para empezar.
1372
00:45:33,740 --> 00:45:35,339
-La superpotencia.
- Seguro.
1373
00:45:35,340 --> 00:45:37,910
-Eso es lo que estoy tratando de decir.
- Exactamente.
1374
00:45:37,940 --> 00:45:39,209
- Cuando éramos más jóvenes...
- Cuando éramos más jóvenes,
1375
00:45:39,210 --> 00:45:40,479
Muchos querían hacerse invisibles.
1376
00:45:40,480 --> 00:45:41,539
-Yo también lo hice.
- Honestamente,
1377
00:45:41,540 --> 00:45:43,479
-Yo también quería ese superpoder.
- Pero no de este tipo.
1378
00:45:43,480 --> 00:45:45,179
- Iremos esta vez.
-Claro, adelante.
1379
00:45:45,180 --> 00:45:46,879
¿Por qué alguien necesitaría tales superpoderes?
1380
00:45:46,880 --> 00:45:48,049
Seok Jin, termínalo de una vez.
1381
00:45:48,050 --> 00:45:49,349
- Adelante.
-Ser invisible es lo mejor.
1382
00:45:49,350 --> 00:45:50,849
Me ayuda a hacer realidad mi sueño.
1383
00:45:50,850 --> 00:45:52,150
Quedarse calvo una vez al día.
1384
00:45:56,330 --> 00:45:57,589
- Nosotros...
- Adelante.
1385
00:45:57,590 --> 00:45:58,759
¿Por qué? ¿Qué pasa con eso?
1386
00:45:58,760 --> 00:46:00,230
- Adelante.
- ¿Y qué pasa con eso?
1387
00:46:00,900 --> 00:46:02,160
- I...
- ¿Sí?
1388
00:46:02,400 --> 00:46:04,099
- Me encanta el fútbol.
- Bueno.
1389
00:46:04,100 --> 00:46:05,729
Cuando era joven soñaba
de convertirse en jugador de fútbol...
1390
00:46:05,730 --> 00:46:07,416
- a través de un jugador profesional.
- Zinedine Zidane.
1391
00:46:07,440 --> 00:46:09,369
- Zinedine Zidane.
- Zidane no es calvo.
1392
00:46:09,370 --> 00:46:11,339
-Solo le falta pelo aquí.
- Él tiene pelo.
1393
00:46:11,340 --> 00:46:13,209
-A eso le llamas calvo.
-Eso no es cierto.
1394
00:46:13,210 --> 00:46:14,309
Ser calvo es no tener pelo en absoluto.
1395
00:46:14,310 --> 00:46:15,379
Eso no es verdad
1396
00:46:15,380 --> 00:46:17,009
Hay diferentes tipos. Entonces...
1397
00:46:17,010 --> 00:46:18,779
A mí me gustó mucho Zidane.
1398
00:46:18,780 --> 00:46:20,019
Yo quería vivir como él.
1399
00:46:20,020 --> 00:46:21,319
Lo siento, pero ¿te quedas calvo?
1400
00:46:21,320 --> 00:46:23,850
¿En un momento aleatorio? ¿De repente?
1401
00:46:23,920 --> 00:46:25,790
- Esa es la desventaja.
- Eso es...
1402
00:46:26,920 --> 00:46:28,089
¿De repente?
1403
00:46:28,090 --> 00:46:29,829
¡No! ¿Qué haces entonces?
1404
00:46:29,830 --> 00:46:31,229
-Mientras estás en una cita...
- Puedes prepararte para ello...
1405
00:46:31,230 --> 00:46:33,399
-Porque pica aquí.
- Está bien.
1406
00:46:33,400 --> 00:46:35,299
- ¿Recibes señal?
- Sí.
1407
00:46:35,300 --> 00:46:36,630
Digamos que estás filmando una película.
1408
00:46:36,670 --> 00:46:37,830
Y las escenas están conectadas.
1409
00:46:37,870 --> 00:46:39,399
Hay 200 empleados...
1410
00:46:39,400 --> 00:46:41,320
-Esperándote bajo el sol.
- Así es.
1411
00:46:41,400 --> 00:46:43,810
Ji Hyo. Digamos que de repente te quedas calvo.
1412
00:46:44,170 --> 00:46:45,839
-Tendríamos una peluca lista.
- Entonces no te habrían elegido.
1413
00:46:45,840 --> 00:46:47,880
- No.
-Entonces morirás de hambre.
1414
00:46:48,240 --> 00:46:49,549
Y estarás triste.
1415
00:46:49,550 --> 00:46:50,579
Eso no está bien.
1416
00:46:50,580 --> 00:46:51,749
Y estarás rodeado
por personas que hablan con las frutas.
1417
00:46:51,750 --> 00:46:52,926
- No.
- ¿De qué estás hablando?
1418
00:46:52,950 --> 00:46:54,480
- Hola, señor.
- También...
1419
00:46:54,580 --> 00:46:56,019
Obviamente nunca habéis tenido debates.
1420
00:46:56,020 --> 00:46:57,249
- ¿Por qué no?
-Lo siento, pero...
1421
00:46:57,250 --> 00:46:58,619
-Tengo razón ¿no?
- Esto es...
1422
00:46:58,620 --> 00:46:59,789
- Ni siquiera quiero discutir...
-Tengo razón.
1423
00:46:59,790 --> 00:47:01,319
Sobre ese superpoder.
1424
00:47:01,320 --> 00:47:02,359
Quiero decir, ¿y qué pasa con esto?
1425
00:47:02,360 --> 00:47:03,629
También es más fácil lavar el cabello.
1426
00:47:03,630 --> 00:47:05,529
- Esta es la única superpotencia que queda.
- Oye, este es...
1427
00:47:05,530 --> 00:47:07,559
- Nos dejaste con esto.
- Entonces...
1428
00:47:07,560 --> 00:47:09,499
Puedes cambiar al siguiente.
1429
00:47:09,500 --> 00:47:11,399
He estado viviendo para lograr este sueño.
1430
00:47:11,400 --> 00:47:12,830
- ¿Este?
- ¿Qué es?
1431
00:47:13,500 --> 00:47:15,240
- ¿Qué es?
-Todos sabemos lo que es.
1432
00:47:15,400 --> 00:47:16,709
Reviviendo insectos.
1433
00:47:16,710 --> 00:47:18,770
- Bondad.
- ¡No!
1434
00:47:18,840 --> 00:47:20,610
-Cuéntanos.
- Es increíble ¿no?
1435
00:47:20,910 --> 00:47:22,109
¿Revivirás a los bichitos del amor?
1436
00:47:22,110 --> 00:47:23,609
Sí, los reviviré.
1437
00:47:23,610 --> 00:47:25,649
El problema del amor es muy grande hoy en día.
1438
00:47:25,650 --> 00:47:27,419
-Podemos revivirlos.
- Está acabado.
1439
00:47:27,420 --> 00:47:29,419
- Nos faltará comida en el futuro.
- Así es.
1440
00:47:29,420 --> 00:47:31,189
- Así es.
- Estás acabado.
1441
00:47:31,190 --> 00:47:32,619
Son una fuente de proteínas.
1442
00:47:32,620 --> 00:47:33,759
¿Te gustan las cucarachas?
1443
00:47:33,760 --> 00:47:34,820
No sólo cucarachas.
1444
00:47:35,960 --> 00:47:37,029
Tenemos este superpoder.
1445
00:47:37,030 --> 00:47:38,259
-Esto es increíble.
- Creo que esto también es...
1446
00:47:38,260 --> 00:47:39,429
- En serio.
-Un superpoder asombroso.
1447
00:47:39,430 --> 00:47:41,100
Es divertido para un programa de variedades.
1448
00:47:41,130 --> 00:47:43,400
Me está creciendo mucho vello en el brazo.
1449
00:47:43,500 --> 00:47:44,500
Es sólo para tus brazos.
1450
00:47:44,501 --> 00:47:46,069
Mucho pelo en el brazo.
1451
00:47:46,070 --> 00:47:48,269
Hay algunos beneficios.
1452
00:47:48,270 --> 00:47:50,869
- ¿Qué es?
- Si tienes mucho vello en los brazos,
1453
00:47:50,870 --> 00:47:52,409
- Pelucas.
-Puedes hacer pelucas.
1454
00:47:52,410 --> 00:47:54,139
- Pelucas.
-Puedes seguir haciendo pelucas.
1455
00:47:54,140 --> 00:47:55,679
-Puedes hacerlos.
- Puedes seguir haciéndolos.
1456
00:47:55,680 --> 00:47:57,210
Puedes seguir haciendo pelucas.
1457
00:47:57,280 --> 00:47:59,919
- Entonces nosotros...
-Dígaselo.
1458
00:47:59,920 --> 00:48:01,049
Lo siento, ¿sí?
1459
00:48:01,050 --> 00:48:02,410
¿Pero puedes cambiarlo por esto?
1460
00:48:02,650 --> 00:48:04,119
El nuestro es mejor que el tuyo ¿verdad?
1461
00:48:04,120 --> 00:48:06,119
- Tener más pelo es mejor ¿verdad?
-Ser calvo...
1462
00:48:06,120 --> 00:48:07,459
-Cámbialo por el nuestro.
-El nuestro es realmente bonito.
1463
00:48:07,460 --> 00:48:08,859
-El nuestro es bonito.
-Me gusta el nuestro.
1464
00:48:08,860 --> 00:48:10,259
- Tener mucho vello en los brazos.
-Esto me está volviendo loco.
1465
00:48:10,260 --> 00:48:11,859
- Esto es...
- De todos modos...
1466
00:48:11,860 --> 00:48:13,629
-Tenemos nuestro as.
-Se acabó.
1467
00:48:13,630 --> 00:48:14,829
Tienen un as.
1468
00:48:14,830 --> 00:48:15,959
Esto es...
1469
00:48:15,960 --> 00:48:18,799
Lo que nuestro personal necesita.
1470
00:48:18,800 --> 00:48:20,370
Es realmente necesario. Está bien.
1471
00:48:20,470 --> 00:48:22,469
Flota 15cm en el aire.
1472
00:48:22,470 --> 00:48:23,870
-Es posible.
-Es posible.
1473
00:48:23,970 --> 00:48:26,379
Flota 15cm en el aire.
1474
00:48:26,380 --> 00:48:27,739
-Es posible.
-Es posible.
1475
00:48:27,740 --> 00:48:30,779
-Puedes estar en el aire.
- Mira qué tan arriba están los 15cm.
1476
00:48:30,780 --> 00:48:32,879
-Puedes estar en el aire.
- Mira qué tan arriba están los 15cm.
1477
00:48:32,880 --> 00:48:34,049
-Es sólo esto.
- Escuchar...
1478
00:48:34,050 --> 00:48:36,149
- Esperar.
- Se trata de esto.
1479
00:48:36,150 --> 00:48:37,189
Mientras levitaba...
1480
00:48:37,190 --> 00:48:39,389
-Puedes flotar alrededor.
-Puedes llevar cosas pesadas.
1481
00:48:39,390 --> 00:48:41,019
¿Cuánto tiempo? ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
-Puedes levitar.
1482
00:48:41,020 --> 00:48:42,089
- Es tu elección.
-¿Podemos elegir?
1483
00:48:42,090 --> 00:48:43,329
- Sí, puedes elegir libremente.
- Cuando quieras bajar...
1484
00:48:43,330 --> 00:48:45,429
- Está así de alto. ¡Camarógrafos!
- Esperar.
1485
00:48:45,430 --> 00:48:47,229
No tienes que moverte
Ya no ando por ahí así.
1486
00:48:47,230 --> 00:48:48,429
- Exactamente.
- Haz esto en su lugar.
1487
00:48:48,430 --> 00:48:49,829
- ¿Qué otra cosa?
-Simplemente levitar.
1488
00:48:49,830 --> 00:48:51,129
- Se verá espeluznante.
- No necesitas...
1489
00:48:51,130 --> 00:48:52,846
- cualquier equipo costoso.
- No lo necesitas.
1490
00:48:52,870 --> 00:48:54,439
Todo lo que necesitas es tu cámara.
1491
00:48:54,440 --> 00:48:55,939
Todo lo que necesitas es tu cámara.
1492
00:48:55,940 --> 00:48:57,409
- Así es.
-Sobre todo las luces.
1493
00:48:57,410 --> 00:48:59,009
¿Por qué flotar cuando puedes caminar?
1494
00:48:59,010 --> 00:49:00,079
¿Por qué caminarías?
¿cuando puedes flotar?
1495
00:49:00,080 --> 00:49:01,709
-Es sólo así de alto.
-No hay necesidad de caminar.
1496
00:49:01,710 --> 00:49:03,009
- No es cansador.
- No es nada cansador.
1497
00:49:03,010 --> 00:49:04,010
No agotará tu energía.
1498
00:49:04,011 --> 00:49:05,379
- Exactamente.
- Pero perderás masa muscular...
1499
00:49:05,380 --> 00:49:06,479
en la parte inferior del cuerpo,
1500
00:49:06,480 --> 00:49:07,849
- lo que causará problemas.
- Eso es todo.
1501
00:49:07,850 --> 00:49:09,849
- Podría desarrollar atrofia.
-Todavía puedes hacer ejercicio.
1502
00:49:09,850 --> 00:49:11,789
- Desarrollarás atrofia.
-Siempre puedes dejar de levitar.
1503
00:49:11,790 --> 00:49:13,759
-Tus piernas estarán demasiado delgadas.
- Así es.
1504
00:49:13,760 --> 00:49:15,819
-Te lo mostraré con una cámara.
- Si eso sucede,
1505
00:49:15,820 --> 00:49:17,759
- Tropezarás fácilmente.
- Déjame mostrarte.
1506
00:49:17,760 --> 00:49:18,859
-Eso no es saludable.
-Verás qué fácil será.
1507
00:49:18,860 --> 00:49:20,600
- Será así.
-Jae Seok.
1508
00:49:22,330 --> 00:49:23,650
-Jae Seok.
- Será así.
1509
00:49:26,470 --> 00:49:28,139
Así. No cansa nada.
1510
00:49:28,140 --> 00:49:29,340
-Jae Seok.
- Como esto.
1511
00:49:32,340 --> 00:49:35,480
Así. No cansa nada.
1512
00:49:36,450 --> 00:49:38,409
Te lo mostramos de izquierda a derecha.
1513
00:49:38,410 --> 00:49:39,880
Esto es hilarante por alguna razón.
1514
00:49:42,220 --> 00:49:44,789
-Simplemente empuja la cámara.
-¿Cómo es esto una superpotencia?
1515
00:49:44,790 --> 00:49:47,089
- Es así.
-No tienes que hacer mucho.
1516
00:49:47,090 --> 00:49:48,659
- Camarógrafos.
- No te preocupes.
1517
00:49:48,660 --> 00:49:50,859
No te estás moviendo.
Estás flotando por ahí.
1518
00:49:50,860 --> 00:49:53,860
Además, piensa en el
Beneficios de poder flotar 15cm.
1519
00:49:54,160 --> 00:49:55,429
Podrías ganar mucho dinero con ello.
1520
00:49:55,430 --> 00:49:58,069
- Piensa simplemente.
- ¿El dinero es lo único que te importa?
1521
00:49:58,070 --> 00:50:00,499
-Eso es todo lo que has estado diciendo.
- Están locos por el dinero.
1522
00:50:00,500 --> 00:50:02,800
-El dinero es lo único que les importa.
-Eso no puede ser útil.
1523
00:50:03,240 --> 00:50:05,969
Así pues, el debate ha terminado.
1524
00:50:05,970 --> 00:50:08,709
Miembros del personal
levantarán las manos...
1525
00:50:08,710 --> 00:50:10,509
votar por la superpotencia que les gustaba.
1526
00:50:10,510 --> 00:50:12,250
- ¿Empezando por nosotros?
- Sí.
1527
00:50:12,380 --> 00:50:16,850
Si te gustaría los superpoderes del equipo Seok Jin,
1528
00:50:17,050 --> 00:50:18,249
levanta la mano
1529
00:50:18,250 --> 00:50:20,759
- Uno, dos, tres.
- Revivir insectos es bueno.
1530
00:50:20,760 --> 00:50:22,389
- Uno, dos, tres.
- Revivir insectos es bueno.
1531
00:50:22,390 --> 00:50:23,729
¿Quién querría eso?
1532
00:50:23,730 --> 00:50:26,060
- ¿Ninguno de ustedes puede levantar la mano?
-Al menos uno.
1533
00:50:26,630 --> 00:50:28,429
- Vamos.
- ¿En realidad?
1534
00:50:28,430 --> 00:50:29,969
- Lindo.
-Este no debería ser un voto de lástima.
1535
00:50:29,970 --> 00:50:31,499
-¿Cuál quieres?
- ¡Mentiroso!
1536
00:50:31,500 --> 00:50:33,029
- ¿Cuál?
- ¿Cuál?
1537
00:50:33,030 --> 00:50:34,839
- El bicho.
- ¿El bicho?
1538
00:50:34,840 --> 00:50:36,439
- Es bueno revivir insectos.
-Esa es buena.
1539
00:50:36,440 --> 00:50:37,709
- Es un buen poder.
- ¿Un voto? Claro.
1540
00:50:37,710 --> 00:50:38,769
Obtuvieron un voto.
1541
00:50:38,770 --> 00:50:40,309
- Increíble.
-Eso fue dulce de su parte.
1542
00:50:40,310 --> 00:50:42,209
-Estamos en gran desventaja.
-Tenemos los peores.
1543
00:50:42,210 --> 00:50:43,909
- También...
-El hombre invisible es el mejor.
1544
00:50:43,910 --> 00:50:45,079
- Es lo mejor.
- Aquí vamos.
1545
00:50:45,080 --> 00:50:46,419
-Piensa en ser invisible.
- Si quieres...
1546
00:50:46,420 --> 00:50:48,680
El equipo de Jong Kook
superpoderes, - Honestamente...
1547
00:50:48,750 --> 00:50:50,149
- Por favor levante la mano.
-Piénsalo.
1548
00:50:50,150 --> 00:50:51,619
-Se honesto contigo mismo.
-Se honesto.
1549
00:50:51,620 --> 00:50:53,159
- Levantó la mano.
- Aquí vamos.
1550
00:50:53,160 --> 00:50:54,589
- Eso es todo.
- Son dos.
1551
00:50:54,590 --> 00:50:55,959
-Sí, son dos.
-Tu también lo deseas ¿no?
1552
00:50:55,960 --> 00:50:57,529
-Esos son buenos poderes.
-Ser invisible por la noche.
1553
00:50:57,530 --> 00:50:58,906
- No los presiones.
-Solo vi dos.
1554
00:50:58,930 --> 00:51:01,500
- No los presiones.
- Son tres.
1555
00:51:01,530 --> 00:51:03,059
- ¿En serio?
-¿No quieres ser invisible?
1556
00:51:03,060 --> 00:51:04,129
- Lindo.
-¿No quieres ser invisible?
1557
00:51:04,130 --> 00:51:06,299
- Está bien.
- Estaría bien ser invisible.
1558
00:51:06,300 --> 00:51:07,300
- Por supuesto.
-¿No quieres ser invisible?
1559
00:51:07,301 --> 00:51:09,039
¿Los hombres casados no quieren ser invisibles?
1560
00:51:09,040 --> 00:51:10,269
-Se honesto.
- Son todos malos.
1561
00:51:10,270 --> 00:51:11,469
-Se honesto.
- Te atraparán.
1562
00:51:11,470 --> 00:51:12,946
- ¡Te atraparán!
- ¡Qué genial es esto!
1563
00:51:12,970 --> 00:51:14,139
- Veo 3.
- No, hay 4.
1564
00:51:14,140 --> 00:51:15,739
- Exactamente.
- Cuatro.
1565
00:51:15,740 --> 00:51:17,379
-Se honesto.
-¡Hay cinco!
1566
00:51:17,380 --> 00:51:18,409
- Exactamente.
- Eso es todo.
1567
00:51:18,410 --> 00:51:20,119
- Exactamente.
- Eso es todo.
1568
00:51:20,120 --> 00:51:21,679
- Eso es todo.
-Se honesto.
1569
00:51:21,680 --> 00:51:23,149
-Se honesto.
-Puedes ser invisible.
1570
00:51:23,150 --> 00:51:25,619
-Sería enfermizo ser invisible.
-En la oscuridad.
1571
00:51:25,620 --> 00:51:28,119
- Está bien. Puedes bajar las manos.
- Obtuvimos cinco votos.
1572
00:51:28,120 --> 00:51:29,929
- Por último está el equipo Jae Seok.
- No hay necesidad ni de molestarse.
1573
00:51:29,930 --> 00:51:31,689
-Levanta la mano...
-¿De qué hay que hablar?
1574
00:51:31,690 --> 00:51:33,229
- Si quieres...
-¿Qué hay para elegir?
1575
00:51:33,230 --> 00:51:34,299
- Sus superpoderes.
- Vamos.
1576
00:51:34,300 --> 00:51:35,700
¿Qué hay para elegir?
1577
00:51:36,160 --> 00:51:37,676
- ¡Está bien!
- ¿No es ésta la elección obvia?
1578
00:51:37,700 --> 00:51:39,569
-Puedes levitar.
- Levitas.
1579
00:51:39,570 --> 00:51:40,939
Puedes levitar a 15 cm del suelo.
1580
00:51:40,940 --> 00:51:43,539
-Puedes hablar con las frutas.
-Puedes hablar con las frutas.
1581
00:51:43,540 --> 00:51:45,269
Puedes levitar.
1582
00:51:45,270 --> 00:51:46,879
Puedes levitar a 15 cm del suelo.
1583
00:51:46,880 --> 00:51:49,239
-Puedes hablar con las frutas.
-Puedes hablar con las frutas.
1584
00:51:49,240 --> 00:51:50,850
- Exactamente.
-Esto no está en debate.
1585
00:51:51,010 --> 00:51:52,810
- Nunca te aburrirás.
- Gracias.
1586
00:51:54,150 --> 00:51:56,589
Bien. Lo logramos. No solo comeremos...
1587
00:51:56,590 --> 00:51:58,120
Buen trabajo, MIYEON.
1588
00:51:58,490 --> 00:52:00,459
Antes de comer,
1589
00:52:00,460 --> 00:52:02,859
El equipo ganador tendrá la oportunidad...
1590
00:52:02,860 --> 00:52:05,329
Para revisar tus almejas y hacer un cambio.
1591
00:52:05,330 --> 00:52:07,159
Por favor decidan el orden entre los tres.
1592
00:52:07,160 --> 00:52:08,729
No puedes intercambiar almejas con la persona...
1593
00:52:08,730 --> 00:52:10,729
- ¿Quién fue antes que tú?
- ¿En realidad?
1594
00:52:10,730 --> 00:52:12,506
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
1595
00:52:12,530 --> 00:52:14,399
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
1596
00:52:14,400 --> 00:52:15,469
Maldita sea, tengo que ir último.
1597
00:52:15,470 --> 00:52:17,069
-Tienes que ir último.
- MIYEON,
1598
00:52:17,070 --> 00:52:19,039
Sigue adelante y haz el cambio.
1599
00:52:19,040 --> 00:52:20,239
Tengo curiosidad.
1600
00:52:20,240 --> 00:52:21,240
Esperar.
1601
00:52:21,710 --> 00:52:24,010
Esto es mío, ¿verdad?
1602
00:52:25,210 --> 00:52:26,549
-¿Puedo tocarlo?
- No, no puedes.
1603
00:52:26,550 --> 00:52:27,749
- ¿No puedo?
- No.
1604
00:52:27,750 --> 00:52:29,119
Sólo puedes tocarlo
cuando realice la prueba.
1605
00:52:29,120 --> 00:52:30,789
Sólo puedes mirar. Después
Ya has hecho tu elección,
1606
00:52:30,790 --> 00:52:32,349
Puedes chocar el tuyo contra otro.
1607
00:52:32,350 --> 00:52:33,389
¿Puedo cambiar a cualquiera de ellos?
1608
00:52:33,390 --> 00:52:35,860
Puedes golpearlo contra uno de ellos.
1609
00:52:35,960 --> 00:52:37,959
Quiero chocarlo contra este.
1610
00:52:37,960 --> 00:52:39,360
- ¿Te gustaría probarlo?
- Sí.
1611
00:52:39,460 --> 00:52:41,100
¿No parece éste sólido?
1612
00:52:42,560 --> 00:52:43,630
¿Como esto?
1613
00:52:46,200 --> 00:52:47,300
Uno, dos, tres.
1614
00:52:52,740 --> 00:52:53,809
¿Cambiarás?
1615
00:52:53,810 --> 00:52:55,910
Por supuesto. Voy a cambiar.
1616
00:52:56,310 --> 00:52:58,009
- Éste.
- ¿Cambiarías la almeja por...?
1617
00:52:58,010 --> 00:52:59,249
¿para el turbante con cuernos?
1618
00:52:59,250 --> 00:53:01,180
- Sí.
- Entiendo.
1619
00:53:02,550 --> 00:53:04,590
Parecía difícil pero creo que estaba equivocado.
1620
00:53:07,460 --> 00:53:09,190
Estaré aplastando almejas así.
1621
00:53:09,290 --> 00:53:12,990
Nada podría ser más duro que un abulón.
1622
00:53:13,190 --> 00:53:14,270
¿Puedo verificar la almeja ungpi?
1623
00:53:14,700 --> 00:53:16,930
- ¿Aquél?
- Sí. Éste.
1624
00:53:18,130 --> 00:53:19,869
- Adelante.
- Esto es bastante sólido.
1625
00:53:19,870 --> 00:53:20,870
Puedes probar los dos.
1626
00:53:20,871 --> 00:53:23,339
- El "pi" significa "cuero".
- ¿Cuero?
1627
00:53:23,340 --> 00:53:24,970
Este tiene una cáscara dura.
1628
00:53:29,380 --> 00:53:30,450
De ninguna manera.
1629
00:53:34,620 --> 00:53:36,140
-¿Cambiarás?
-Sí, cambiaré.
1630
00:53:36,480 --> 00:53:38,450
-Ese es de Jae Seok.
-El mío se aplastó.
1631
00:53:41,820 --> 00:53:43,536
Sabía que había
algo a la almeja ungpi.
1632
00:53:43,560 --> 00:53:45,489
-Entonces yo...
-No puedes elegir...
1633
00:53:45,490 --> 00:53:47,099
¿Qué fue cambiado?
pero puedes probar el tuyo...
1634
00:53:47,100 --> 00:53:48,429
con uno de los otros.
1635
00:53:48,430 --> 00:53:49,629
¿Puedo probar el mío contra la almeja dura?
1636
00:53:49,630 --> 00:53:51,570
- Sí.
- No hay manera...
1637
00:53:52,770 --> 00:53:54,500
¿Puedo probar el mío contra la almeja dura?
1638
00:53:59,610 --> 00:54:00,740
Eso es una locura.
1639
00:54:10,550 --> 00:54:11,649
-Tomaré la almeja dura.
- Seguro.
1640
00:54:11,650 --> 00:54:13,050
La almeja dura tiene una concha dura.
1641
00:54:14,560 --> 00:54:17,160
No lo sabrás hasta que los pruebes.
1642
00:54:17,260 --> 00:54:19,629
-Me gustaría probar el mío.
- Yo también.
1643
00:54:19,630 --> 00:54:20,959
Es necesario probarlos para saberlo con seguridad.
1644
00:54:20,960 --> 00:54:22,729
-Quiero la oportunidad.
- A menos que lo hagas...
1645
00:54:22,730 --> 00:54:24,199
- ¿No es como se esperaba?
- Que no es.
1646
00:54:24,200 --> 00:54:26,029
Se han realizado los cambios.
1647
00:54:26,030 --> 00:54:29,569
-Cuéntanos el resultado.
- MIYEON tenía la almeja de gallina,
1648
00:54:29,570 --> 00:54:32,709
pero ella tomó el turbante con cuernos de Ji Hyo.
1649
00:54:32,710 --> 00:54:34,409
-¿El turbante con cuernos?
-Eso es lo que tomó.
1650
00:54:34,410 --> 00:54:36,279
Entonces, Se Chan...
1651
00:54:36,280 --> 00:54:39,179
- Tomó la almeja ungpi de Jae Seok.
- Maldita sea.
1652
00:54:39,180 --> 00:54:41,979
- ¿Es eso así?
-Mientras tanto, Jae Seok...
1653
00:54:41,980 --> 00:54:44,789
- Me dieron el abulón.
- Veo.
1654
00:54:44,790 --> 00:54:47,889
Cambió el suyo con la almeja dura de Haha,
1655
00:54:47,890 --> 00:54:49,089
que significa Jaja...
1656
00:54:49,090 --> 00:54:50,789
-Ahora tiene el abulón.
-Eso estuvo cerca.
1657
00:54:50,790 --> 00:54:53,499
- La almeja dura tiene un tamaño decente.
-La almeja dura debió haberse aplastado...
1658
00:54:53,500 --> 00:54:54,830
El abulón.
1659
00:54:55,300 --> 00:54:57,969
Ahora, te servirán tu comida...
1660
00:54:57,970 --> 00:55:00,399
- según la clasificación de tu equipo.
- Bondad.
1661
00:55:00,400 --> 00:55:02,299
- ¡Bueno!
- ¡Lindo!
1662
00:55:02,300 --> 00:55:04,509
- De ninguna manera.
-Eso huele increíble.
1663
00:55:04,510 --> 00:55:05,869
-Se ve increíble.
- Echa un vistazo al galbijjim.
1664
00:55:05,870 --> 00:55:07,009
Mira ese galbijjim.
1665
00:55:07,010 --> 00:55:08,309
Tengo hambre.
1666
00:55:08,310 --> 00:55:09,539
Estoy tan celoso.
1667
00:55:09,540 --> 00:55:11,579
¿Es nuestro? ¿Uno por persona?
- Sí, uno por persona.
1668
00:55:11,580 --> 00:55:12,709
¿Todos recibimos...?
1669
00:55:12,710 --> 00:55:13,996
- ¿Un plato de bibimbap de tartar de ternera?
- Sí.
1670
00:55:14,020 --> 00:55:15,949
Mira, es bulgogi crujiente.
1671
00:55:15,950 --> 00:55:17,449
Todo se ve muy bien.
1672
00:55:17,450 --> 00:55:19,289
-Estoy feliz sólo por tener esto.
- Gracias.
1673
00:55:19,290 --> 00:55:20,689
¡Esto es suficientemente bueno!
1674
00:55:20,690 --> 00:55:22,659
¿Es este pan de Gyeongju?
1675
00:55:22,660 --> 00:55:24,160
No es lo que imaginaba.
1676
00:55:24,660 --> 00:55:26,489
Gracias.
1677
00:55:26,490 --> 00:55:27,960
¡Eso se ve muy bien!
1678
00:55:30,770 --> 00:55:32,329
- Dios mío.
- ¿Acaso les dan una sopa?
1679
00:55:32,330 --> 00:55:33,540
¿Acaso les dan un guiso?
1680
00:55:37,470 --> 00:55:38,510
Ye Eun.
1681
00:55:39,810 --> 00:55:41,880
No recojas ese tipo de cosas.
1682
00:55:45,480 --> 00:55:46,650
Eso se ve muy bien.
1683
00:55:47,350 --> 00:55:49,380
- Dios mío, el tofu.
-Eso debe ser muy bueno.
1684
00:55:49,580 --> 00:55:51,320
-Huele increíble.
- De ninguna manera.
1685
00:55:51,490 --> 00:55:52,620
Es muy bueno.
1686
00:56:02,730 --> 00:56:04,770
Él come como si lo estuviera disfrutando.
1687
00:56:07,470 --> 00:56:08,670
Mira sus dientes frontales.
1688
00:56:08,870 --> 00:56:10,909
- Ese galbijjim parece loco.
- ¿Los galbijjim?
1689
00:56:10,910 --> 00:56:12,810
- Correcto, el galbijjim.
- Eso es...
1690
00:56:12,940 --> 00:56:14,280
Me encantaría un poco de ese galbijjim.
1691
00:56:15,010 --> 00:56:16,339
Mira eso, galbijjim.
1692
00:56:16,340 --> 00:56:17,949
El galbijjim está loco.
1693
00:56:17,950 --> 00:56:19,579
Mira el tamaño de esa carne.
1694
00:56:19,580 --> 00:56:21,550
De ninguna manera. Mira esto.
1695
00:56:22,680 --> 00:56:24,090
- Es muy bueno.
- ¿No es bueno?
1696
00:56:24,820 --> 00:56:26,319
Mira eso, galbijjim.
1697
00:56:26,320 --> 00:56:28,960
¿Podrías mirar eso?
Eso estaba bien cocinado.
1698
00:56:33,900 --> 00:56:36,770
-Eso simplemente se derrite en tu boca.
- ¿En realidad?
1699
00:56:36,870 --> 00:56:38,630
- El galbijjim tiene muy buena pinta.
-¿Está bien?
1700
00:56:38,970 --> 00:56:41,170
- Este...
- Es muy bueno. Dios mío.
1701
00:56:41,270 --> 00:56:42,630
El galbijjim se derrite en la boca.
1702
00:56:42,670 --> 00:56:44,010
Este es bulgogi crujiente.
1703
00:56:49,010 --> 00:56:50,880
Estoy hambriento.
1704
00:56:52,650 --> 00:56:53,750
Son tan molestos.
1705
00:56:54,180 --> 00:56:55,180
Estoy feliz simplemente por tener esto.
1706
00:56:55,181 --> 00:56:56,989
Gracias. Estoy emocionado.
1707
00:56:56,990 --> 00:56:59,990
¡Esto es suficiente! ¿Verdad?
1708
00:57:03,960 --> 00:57:05,130
-¿Está bien?
-Está bien.
1709
00:57:06,330 --> 00:57:07,530
Es delicioso.
1710
00:57:09,400 --> 00:57:11,369
El amargor de las verduras...
1711
00:57:11,370 --> 00:57:13,429
Despierta el paladar.
1712
00:57:13,430 --> 00:57:16,170
Tiene razón. Cada ingrediente.
brilla con sabor propio.
1713
00:57:17,440 --> 00:57:18,720
- ¿Qué es eso?
- Pan de Gyeongju.
1714
00:57:19,470 --> 00:57:21,739
¿Alguien quiere intercambiar un?
¿Morder este pan de Gyeongju?
1715
00:57:21,740 --> 00:57:24,180
¿Quién quiere pan Gyeongju de postre?
1716
00:57:24,580 --> 00:57:26,380
No quiero eso ahora
1717
00:57:27,080 --> 00:57:29,049
-Yo no.
- Realmente me gustaría un poco.
1718
00:57:29,050 --> 00:57:30,290
En realidad me gustaría un poco.
1719
00:57:31,450 --> 00:57:33,220
MIYEON, huele esto.
1720
00:57:34,660 --> 00:57:38,830
¡No, no lo quiero!
1721
00:57:40,830 --> 00:57:43,030
A menos que quieras que te lo digan
Fuera, dame algo de galbijjim.
1722
00:57:43,970 --> 00:57:45,870
Él amenazó con regañarme.
1723
00:57:46,000 --> 00:57:47,700
Él amenazó con regañarme.
1724
00:57:50,070 --> 00:57:51,409
¿Debería darle un poco?
1725
00:57:51,410 --> 00:57:52,810
¿Qué fue eso?
1726
00:57:54,410 --> 00:57:56,810
"¿Debería preguntar?
"Te invito a comer algo..."
1727
00:57:57,280 --> 00:57:58,349
"¿A esta edad?"
1728
00:57:58,350 --> 00:58:00,350
Ya tengo casi 60 años.
1729
00:58:02,750 --> 00:58:03,750
Dame un poco...
1730
00:58:03,751 --> 00:58:05,366
Si quieres un cómodo
carrera como miembro de i-dle.
1731
00:58:05,390 --> 00:58:07,019
Voy a darle un poco si
Quiero una carrera cómoda...
1732
00:58:07,020 --> 00:58:08,689
- como miembro de i-dle.
-Eso se ve muy bien.
1733
00:58:08,690 --> 00:58:11,160
Seok Jin ha estado en
la industria por un tiempo,
1734
00:58:11,560 --> 00:58:14,300
pero no tiene el
poder de afectar la carrera de cualquier persona.
1735
00:58:16,260 --> 00:58:17,330
Dios mío.
1736
00:58:17,630 --> 00:58:19,429
El bibimbap de tartar de ternera es increíble.
1737
00:58:19,430 --> 00:58:20,770
- Es muy bueno.
- Lo sé.
1738
00:58:21,270 --> 00:58:23,269
Jaja, momentos como estos
Siempre dame una dosis de realidad.
1739
00:58:23,270 --> 00:58:26,269
-No me importaría más verduras.
- Puedo permitírmelo yo mismo.
1740
00:58:26,270 --> 00:58:27,310
¿Qué?
1741
00:58:27,910 --> 00:58:29,439
Mis amigos...
1742
00:58:29,440 --> 00:58:31,409
- Son presidentes.
- Sí, señores presidentes.
1743
00:58:31,410 --> 00:58:33,210
-Seok Jin.
- Esperar.
1744
00:58:33,480 --> 00:58:34,949
¿No estaría bien si me comiera uno de esos?
1745
00:58:34,950 --> 00:58:36,019
- ¿Cuál?
-No puedes.
1746
00:58:36,020 --> 00:58:38,050
-Es una regla.
-Seok Jin.
1747
00:58:39,120 --> 00:58:40,120
-Seok Jin.
- Bien...
1748
00:58:40,490 --> 00:58:42,390
Dios mío, gracias.
1749
00:58:43,890 --> 00:58:46,330
Se supone que debo comer
Esto con alegría, ¿no?
1750
00:58:47,430 --> 00:58:48,430
Es muy bueno.
1751
00:58:48,430 --> 00:58:49,430
Vamos a compartirlo
1752
00:58:49,431 --> 00:58:50,470
Oye, ¿te comiste el mío?
1753
00:58:51,870 --> 00:58:54,070
- ¿Era tuyo?
- Eres increíble.
1754
00:58:54,440 --> 00:58:56,939
No había terminado con
Eso. Solo lo estaba guardando.
1755
00:58:56,940 --> 00:58:58,710
Creí que ya habías terminado con eso.
1756
00:58:58,840 --> 00:59:00,980
Jaja, aquí es cuando yo
Realmente obtener una dosis de realidad.
1757
00:59:06,310 --> 00:59:07,550
Es realmente bueno.
1758
00:59:07,850 --> 00:59:09,080
Creí que no te gustaba.
1759
00:59:09,320 --> 00:59:11,049
- ¡Ey!
-Lo siento, Seok Jin.
1760
00:59:11,050 --> 00:59:13,049
-Diviértelo por la mitad.
- Dame la mitad de eso.
1761
00:59:13,050 --> 00:59:14,420
- Vamos a compartirlo.
- Bueno.
1762
00:59:14,660 --> 00:59:16,320
Esto lo obtuve de ellos.
1763
00:59:17,430 --> 00:59:18,430
Vamos a compartirlo. Come.
1764
00:59:18,431 --> 00:59:19,929
- Come primero.
- Yo... Tú come primero.
1765
00:59:19,930 --> 00:59:22,499
- Come primero.
- No puedo comer tartar de ternera.
1766
00:59:22,500 --> 00:59:24,400
- Dios mío.
- ¿No puedes comer tartar de ternera?
1767
00:59:25,070 --> 00:59:27,340
- El aceite de sésamo es muy aromático.
- Es muy refrescante.
1768
00:59:27,570 --> 00:59:29,369
Estoy lleno
1769
00:59:29,370 --> 00:59:30,410
Eso estuvo bien.
1770
00:59:30,740 --> 00:59:32,009
¿Qué es esto?
1771
00:59:32,010 --> 00:59:33,369
- Bondad.
- Bondad.
1772
00:59:33,370 --> 00:59:34,539
Esto es increíble.
1773
00:59:34,540 --> 00:59:35,839
Está bien.
1774
00:59:35,840 --> 00:59:37,579
Hace un calor abrasador.
1775
00:59:37,580 --> 00:59:39,309
La piscina es increíble.
1776
00:59:39,310 --> 00:59:40,449
Hoy es...
1777
00:59:40,450 --> 00:59:42,949
Hoy hace un calor abrasador.
1778
00:59:42,950 --> 00:59:44,649
Esto es...
1779
00:59:44,650 --> 00:59:47,120
Es un día perfecto para nadar.
1780
00:59:47,760 --> 00:59:49,790
¿Por qué pondrías la silla aquí?
1781
00:59:50,290 --> 00:59:52,430
Seok Jin, ¿por qué pondrías la silla aquí?
1782
00:59:53,430 --> 00:59:54,700
¿Quién quiere agua?
1783
00:59:55,300 --> 00:59:57,329
El calor no es ninguna broma.
1784
00:59:57,330 --> 00:59:58,430
Dios mío.
1785
00:59:59,200 --> 01:00:02,899
Este tiene que ser uno de mis
Los cinco días más calurosos de mi vida.
1786
01:00:02,900 --> 01:00:06,070
¡Muy bien, entonces! ¡Comencemos!
cuenta regresiva desde el número cuatro.
1787
01:00:06,270 --> 01:00:07,280
Está bien.
1788
01:00:07,740 --> 01:00:10,039
-¿Cuando fue el número cuatro?
-¿Cómo puedo recordar eso?
1789
01:00:10,040 --> 01:00:12,179
Entonces ¿por qué dirías eso?
1790
01:00:12,180 --> 01:00:13,180
Sólo quería decir que hace mucho calor.
1791
01:00:13,181 --> 01:00:14,849
- No es mentira ¿verdad?
- Aquí está la regla...
1792
01:00:14,850 --> 01:00:16,049
para la misión.
1793
01:00:16,050 --> 01:00:17,489
Esta es la misión final,
1794
01:00:17,490 --> 01:00:19,189
y la última oportunidad de ganar un beneficio...
1795
01:00:19,190 --> 01:00:21,659
-Esto es importante.
- Para el desafío de aplastar la concha.
1796
01:00:21,660 --> 01:00:23,959
- Sí.
- Es sostenerlo para la grandeza.
1797
01:00:23,960 --> 01:00:25,589
- ¿Qué es?
-El jugador que dibuja...
1798
01:00:25,590 --> 01:00:27,599
se sumergirá bajo el agua...
1799
01:00:27,600 --> 01:00:29,329
y dibuja la palabra dada
mientras contiene la respiración.
1800
01:00:29,330 --> 01:00:30,569
¡Submarino!
1801
01:00:30,570 --> 01:00:33,069
Él o ella puede seguir dibujando.
mientras permanezcan sumergidos.
1802
01:00:33,070 --> 01:00:35,499
-Tienes que contener la respiración.
- El corredor de respuesta de cada equipo...
1803
01:00:35,500 --> 01:00:36,539
comenzará al mismo tiempo...
1804
01:00:36,540 --> 01:00:37,839
-Tenemos que correr.
- Desde la línea de salida.
1805
01:00:37,840 --> 01:00:40,039
- Es una guerra.
- La persona que gestiona...
1806
01:00:40,040 --> 01:00:42,009
Sentarse en el tubo...
1807
01:00:42,010 --> 01:00:43,639
- Tendrá la oportunidad de responder.
- Más que nada, necesitas...
1808
01:00:43,640 --> 01:00:46,479
- subir a ese metro.
- Obtienes dos puntos por adivinar...
1809
01:00:46,480 --> 01:00:47,849
el dibujo de tu propio equipo,
1810
01:00:47,850 --> 01:00:50,819
Solo obtienes un punto por
adivinando el otro equipo.
1811
01:00:50,820 --> 01:00:53,049
- Dos puntos.
-El equipo que gana...
1812
01:00:53,050 --> 01:00:55,419
Los que obtengan más puntos ganarán.
1813
01:00:55,420 --> 01:00:57,389
Éste es el más importante.
1814
01:00:57,390 --> 01:00:58,390
Tenemos que ganar esto.
1815
01:00:58,391 --> 01:01:00,929
Os dividiréis en equipos de tres.
1816
01:01:00,930 --> 01:01:02,929
- Las tres damas se separarán...
-Tienes que nadar y forcejear bien.
1817
01:01:02,930 --> 01:01:05,130
- Y formar equipos.
-Piedra, papel y tijera.
1818
01:01:05,470 --> 01:01:06,499
Piedra, papel y tijera.
1819
01:01:06,500 --> 01:01:07,669
Quiero a Kim Jong Kook.
1820
01:01:07,670 --> 01:01:08,670
- ¡Sí!
- MIYEON es buena.
1821
01:01:08,671 --> 01:01:11,139
-Jae Seok.
- ¡Bueno!
1822
01:01:11,140 --> 01:01:12,440
Puedo dibujar muy bien.
1823
01:01:12,470 --> 01:01:14,109
¿Debería dibujar?
1824
01:01:14,110 --> 01:01:15,639
-Tu dibujas.
- ¿Debería hacer esto?
1825
01:01:15,640 --> 01:01:17,780
- ¡Vamos!
- ¡Bajo el sol abrasador!
1826
01:01:18,110 --> 01:01:19,649
¡Confío en tus instintos, hermano!
1827
01:01:19,650 --> 01:01:21,679
- ¡Vamos!
- ¡Sí!
1828
01:01:21,680 --> 01:01:22,980
¡Confía en mis instintos!
1829
01:01:23,050 --> 01:01:25,950
Jong Kook, te daré la palabra.
1830
01:01:26,420 --> 01:01:28,359
- ¿Eso es todo?
- Sí. Listo y listo.
1831
01:01:28,360 --> 01:01:29,760
¿Cómo dibujas eso?
1832
01:01:30,830 --> 01:01:33,689
Es un problema si
Dibujas bien o no.
1833
01:01:33,690 --> 01:01:35,559
- Bien.
-Esto es difícil.
1834
01:01:35,560 --> 01:01:37,199
-No es fácil.
- Mirar.
1835
01:01:37,200 --> 01:01:40,070
Sólo toca el punto clave.
1836
01:01:48,280 --> 01:01:49,939
Sólo toca el punto clave.
1837
01:01:49,940 --> 01:01:52,950
Jong Kook, no te pases. ¡Usa la cabeza!
1838
01:01:53,850 --> 01:01:55,380
Vamos a movernos.
1839
01:01:55,820 --> 01:01:57,149
Él realmente puede contener la respiración.
1840
01:01:57,150 --> 01:01:58,950
Ha estado allí abajo durante mucho tiempo.
1841
01:02:04,060 --> 01:02:05,229
- Él está fuera.
- Mira con atención.
1842
01:02:05,230 --> 01:02:06,290
- Él está fuera.
- Bueno.
1843
01:02:06,690 --> 01:02:08,636
- Si lo consigo, obtenemos dos puntos.
-Dice que es fácil.
1844
01:02:08,660 --> 01:02:09,930
Si lo consigo, obtenemos dos puntos.
1845
01:02:10,730 --> 01:02:12,530
- ¿Qué es?
-No lo puedo ver.
1846
01:02:14,940 --> 01:02:16,469
- ¿No es "Cheon-go-ma-bi?"
- Mirar.
1847
01:02:16,470 --> 01:02:18,070
-Es un caballo.
- Eso es un caballo. Cierto.
1848
01:02:18,370 --> 01:02:20,439
Tienes razón. Es cheon-go-ma-bi.
1849
01:02:20,440 --> 01:02:21,539
¿Qué es?
1850
01:02:21,540 --> 01:02:23,179
- No puedo ver. Vamos.
-No puedo ver.
1851
01:02:23,180 --> 01:02:24,710
Hace frío.
1852
01:02:29,050 --> 01:02:30,320
Es fácil.
1853
01:02:33,090 --> 01:02:34,120
¡Ey!
1854
01:02:35,260 --> 01:02:36,490
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es eso?
1855
01:02:37,290 --> 01:02:38,660
- Caballo.
- Ey.
1856
01:02:40,030 --> 01:02:41,200
- ¿Qué es eso?
- ¿Qué es eso?
1857
01:02:42,160 --> 01:02:43,530
- Caballo.
- Caballo.
1858
01:02:44,570 --> 01:02:45,669
¡Eso es todo!
1859
01:02:45,670 --> 01:02:49,500
¡Date prisa y deténlo! Eso es todo.
1860
01:02:49,670 --> 01:02:52,270
Eso es. Genial. Siéntate.
1861
01:02:52,810 --> 01:02:55,780
Tienes que sentarte en él. Siéntate.
1862
01:02:56,180 --> 01:02:57,950
- Él no se sentó.
- Sentarse.
1863
01:02:58,450 --> 01:03:00,980
Siéntate. Creo que tienes la respuesta.
1864
01:03:01,020 --> 01:03:02,679
- Bueno.
- Apurarse.
1865
01:03:02,680 --> 01:03:03,749
Lo tengo.
1866
01:03:03,750 --> 01:03:05,749
-Estás demasiado cerca.
- Déjalo. Lo tengo.
1867
01:03:05,750 --> 01:03:08,230
Ya lo sé. Así que siéntate en la silla.
¿Dijiste que debería dejarlo?
1868
01:03:09,920 --> 01:03:12,790
-No puedo ver.
- Mover.
1869
01:03:12,960 --> 01:03:15,059
-Necesitas las gafas.
- ¡Mover!
1870
01:03:15,060 --> 01:03:17,669
-Necesitas las gafas.
- ¡Simplemente muévete!
1871
01:03:17,670 --> 01:03:19,100
Se Chan!
1872
01:03:19,270 --> 01:03:20,399
- Se Chan!
- Entiendo.
1873
01:03:20,400 --> 01:03:22,270
-Levántate, Se Chan.
- ¡Seok Jin, aquí!
1874
01:03:22,970 --> 01:03:24,009
Se Chan, levántate.
1875
01:03:24,010 --> 01:03:25,810
Tienes que moverte.
1876
01:03:27,940 --> 01:03:30,180
-Levántate, Jae Seok.
-Lo perderá.
1877
01:03:33,750 --> 01:03:35,049
-Sube.
- Dios mío.
1878
01:03:35,050 --> 01:03:36,120
Uno, dos, tres.
1879
01:03:37,190 --> 01:03:38,550
Sube a la una, dos.
1880
01:03:38,950 --> 01:03:40,689
-Uno, dos.
- En dos.
1881
01:03:40,690 --> 01:03:41,920
Esperar.
1882
01:03:42,160 --> 01:03:43,420
Tírame las gafas.
1883
01:03:44,630 --> 01:03:46,030
Tírame las gafas.
1884
01:03:47,030 --> 01:03:48,460
Tírame las gafas.
1885
01:03:49,760 --> 01:03:50,870
Las gafas.
1886
01:03:51,770 --> 01:03:52,970
No puedo abrir los ojos.
1887
01:03:53,070 --> 01:03:54,769
-Ese es tu problema.
- Me senté en él.
1888
01:03:54,770 --> 01:03:56,239
- No.
- Él responderá.
1889
01:03:56,240 --> 01:03:57,240
No.
1890
01:03:57,241 --> 01:03:58,269
-Estoy en ello.
- No.
1891
01:03:58,270 --> 01:03:59,670
¿Crees que te sentaste allí?
1892
01:04:02,010 --> 01:04:03,340
¡Jae Seok!
1893
01:04:04,110 --> 01:04:05,150
Él está en ello.
1894
01:04:05,910 --> 01:04:06,910
¡Estoy en ello!
1895
01:04:06,911 --> 01:04:09,219
- ¡Me senté!
- Él responderá.
1896
01:04:09,220 --> 01:04:10,920
- ¡Me senté!
- Él responderá.
1897
01:04:11,420 --> 01:04:13,190
Si obtengo la respuesta, yo
ganará dos puntos.
1898
01:04:14,290 --> 01:04:15,390
Cheon-go-ma-bi.
1899
01:04:20,600 --> 01:04:22,559
-Sabía la respuesta.
- ¡Bonita!
1900
01:04:22,560 --> 01:04:25,069
Pensé que era: "Los pájaros escuchan
"las palabras dichas durante el día",
1901
01:04:25,070 --> 01:04:26,276
"y los ratones oyen las palabras dichas por la noche."
1902
01:04:26,300 --> 01:04:29,540
Había un caballo gordo y el cielo... Dios mío.
1903
01:04:29,800 --> 01:04:31,740
Jong Kook dibujó bien.
1904
01:04:32,010 --> 01:04:33,109
Sólo hay que conocer los puntos clave.
1905
01:04:33,110 --> 01:04:34,880
Puedo ver los puntos clave.
1906
01:04:35,380 --> 01:04:37,949
Esta vez una de las damas debería dibujar.
1907
01:04:37,950 --> 01:04:39,479
- Bien.
-¿Quieres dibujar?
1908
01:04:39,480 --> 01:04:40,480
-¿MIYEON?
-¿MIYEON?
1909
01:04:40,481 --> 01:04:41,580
¿Debería dibujar?
1910
01:04:41,820 --> 01:04:43,480
Está bien. ¿Dibujas bien, MIYEON?
1911
01:04:43,750 --> 01:04:44,950
Intentaré.
1912
01:04:45,220 --> 01:04:46,666
-¿Quién obtendrá la respuesta?
-¿Quién quiere ir?
1913
01:04:46,690 --> 01:04:48,959
- Esperen. Ustedes dos.
-Ji Hyo y Ye Eun.
1914
01:04:48,960 --> 01:04:50,959
- ¿Debería hacerlo?
-Ji Hyo y Ye Eun.
1915
01:04:50,960 --> 01:04:52,560
- ¿Debería hacerlo?
- Y Seok Sam.
1916
01:04:52,760 --> 01:04:54,520
-¿Cómo puedo vencer a Seok Jin?
- Iré con calma.
1917
01:04:54,860 --> 01:04:57,900
- Seok Jin, dalo todo.
- ¿Sí?
1918
01:04:58,230 --> 01:05:00,199
-Por supuesto que lo haré.
- No seas suave con ellos...
1919
01:05:00,200 --> 01:05:02,481
- Sólo porque son niñas.
- No seré indulgente con ellos.
1920
01:05:05,940 --> 01:05:07,440
MIYEON, ¿dibujas bien?
1921
01:05:07,480 --> 01:05:08,639
Intentaré dibujar bien.
1922
01:05:08,640 --> 01:05:10,579
-Capta los matices.
-El sombrero flotará.
1923
01:05:10,580 --> 01:05:11,580
- ¿Estarás bien?
- Lo sé.
1924
01:05:11,581 --> 01:05:14,150
Quítate el sombrero. Estás guapa sin él.
1925
01:05:14,750 --> 01:05:17,650
Simplemente cierra ese botón y sumérgete.
1926
01:05:17,920 --> 01:05:18,920
Así es. Sí.
1927
01:05:19,120 --> 01:05:21,890
MIYEON, te mostraré la palabra.
1928
01:05:24,360 --> 01:05:25,460
Esperar.
1929
01:05:27,330 --> 01:05:28,829
Dibujar.
1930
01:05:28,830 --> 01:05:30,330
Dibuja uno a la vez
1931
01:05:32,200 --> 01:05:33,299
Dibujar.
1932
01:05:33,300 --> 01:05:34,970
Dibuja uno a la vez
1933
01:05:42,910 --> 01:05:44,580
MIYEON puede bucear.
1934
01:05:50,850 --> 01:05:53,620
Dios mío, MIYEON es bonita.
Incluso cuando está bajo el agua.
1935
01:05:54,390 --> 01:05:56,459
Ya lo sé. Es bastante bonita.
Cuando su cara no se ve.
1936
01:05:56,460 --> 01:05:58,029
- Ella es diferente.
-Puedes sostenerlo ahora.
1937
01:05:58,030 --> 01:06:00,289
- ¿Ya terminaste?
-No llegué a terminar.
1938
01:06:00,290 --> 01:06:02,100
- Está bien.
- Sosténgalo en alto.
1939
01:06:02,460 --> 01:06:04,370
¿Qué está haciendo ella?
1940
01:06:05,600 --> 01:06:06,930
Uno, dos, tres.
1941
01:06:07,340 --> 01:06:08,669
- ¿Qué es eso?
-Veamos.
1942
01:06:08,670 --> 01:06:10,810
- ¿Qué es eso?
- Eres increíble.
1943
01:06:13,310 --> 01:06:14,540
¿Qué es eso?
1944
01:06:15,540 --> 01:06:18,010
MIYEON, dijiste que dibujabas bien.
1945
01:06:20,050 --> 01:06:21,450
Mi mente se quedó en blanco.
1946
01:06:22,280 --> 01:06:23,580
¿Qué es eso?
1947
01:06:25,490 --> 01:06:28,060
- ¿Qué es eso?
-Necesito acercarme y verlo.
1948
01:06:28,820 --> 01:06:29,860
¿Qué es?
1949
01:06:30,460 --> 01:06:31,960
MIYEON, dijiste que dibujabas bien.
1950
01:06:39,430 --> 01:06:41,200
- ¿Qué están haciendo?
-¿Dónde está Seok Jin?
1951
01:06:42,900 --> 01:06:44,639
- Dios mío.
-Ve, Ye Eun.
1952
01:06:44,640 --> 01:06:45,670
Ve, Ye Eun.
1953
01:06:48,380 --> 01:06:49,380
¡Déjalo ir!
1954
01:06:50,010 --> 01:06:51,050
¡Vamos, Ye Eun!
1955
01:06:52,280 --> 01:06:53,710
Papá está jugando con los niños.
1956
01:06:56,280 --> 01:06:57,280
¿Qué es eso?
1957
01:06:58,650 --> 01:07:00,589
- Dragón.
-El dibujo...
1958
01:07:00,590 --> 01:07:02,559
- Dragón.
-El dibujo...
1959
01:07:02,560 --> 01:07:05,259
- Ir.
- Dragón.
1960
01:07:05,260 --> 01:07:07,160
- Dragón.
-El dibujo...
1961
01:07:07,190 --> 01:07:09,400
Lo entiendo. Es esto.
1962
01:07:12,400 --> 01:07:14,080
"Un dragón surge de un pequeño arroyo".
1963
01:07:15,040 --> 01:07:16,639
Bien.
1964
01:07:16,640 --> 01:07:18,540
Es...
1965
01:07:18,640 --> 01:07:20,110
¿Ella lo sabrá?
1966
01:07:24,110 --> 01:07:25,349
Ji Hyo, tienes que ponerte a ello.
1967
01:07:25,350 --> 01:07:26,409
Dale la vuelta.
1968
01:07:26,410 --> 01:07:28,749
Ye Eun, siéntate allí.
1969
01:07:28,750 --> 01:07:30,380
Siéntate sobre él.
1970
01:07:31,390 --> 01:07:32,450
-Ye Eun.
- ¿Sí?
1971
01:07:37,860 --> 01:07:40,659
Si no estás seguro, no lo hagas.
Eso... Espera. Ye Eun está en el metro.
1972
01:07:40,660 --> 01:07:41,959
- Esperar.
-Ji Ye Eun tiene la oportunidad.
1973
01:07:41,960 --> 01:07:43,259
- Ye Eun está en el metro.
-Ye Eun.
1974
01:07:43,260 --> 01:07:44,299
Déjame responder.
1975
01:07:44,300 --> 01:07:46,130
-Déjame responder.
-Ji Ye Eun tiene la oportunidad.
1976
01:07:47,370 --> 01:07:51,440
-¿Qué está haciendo?
- ¿Las malas noticias viajan rápido?
1977
01:07:52,170 --> 01:07:53,170
- ¿Qué?
- ¿Qué?
1978
01:07:53,670 --> 01:07:54,739
- ¿Qué?
- ¿Qué es?
1979
01:07:54,740 --> 01:07:55,816
- ¿Qué?
- ¿Qué dijo ella?
1980
01:07:55,840 --> 01:07:57,139
- ¿Qué es?
- "Las malas noticias viajan rápido."
1981
01:07:57,140 --> 01:07:58,826
- ¿Eso es lo que es?
- "Las malas noticias viajan rápido."
1982
01:07:58,850 --> 01:08:00,349
- ¿Eso es lo que es?
- ¿Cómo?
1983
01:08:00,350 --> 01:08:01,649
- ¿Qué es?
- ¿Eso es lo que es?
1984
01:08:01,650 --> 01:08:02,650
Ella es mi equipo.
1985
01:08:02,750 --> 01:08:03,819
¿Cómo es eso de que "las malas noticias viajan rápido"?
1986
01:08:03,820 --> 01:08:05,690
Es un caballo sin pies.
1987
01:08:06,320 --> 01:08:07,790
¿Cómo es eso un caballo?
1988
01:08:07,860 --> 01:08:09,259
¿Cómo es eso un caballo? Es un pollo.
1989
01:08:09,260 --> 01:08:10,660
¿Cómo es eso un pie?
1990
01:08:10,930 --> 01:08:12,360
¿Cómo es esto un pie?
1991
01:08:13,990 --> 01:08:15,830
¿Las malas noticias viajan rápido?
1992
01:08:19,430 --> 01:08:21,140
- ¿Qué?
- "Las malas noticias viajan rápido."
1993
01:08:22,970 --> 01:08:24,640
¿Qué pasó?
1994
01:08:24,740 --> 01:08:26,839
¿Qué pasó?
1995
01:08:26,840 --> 01:08:28,209
-¿Cómo lo hice?
-Sois mi equipo.
1996
01:08:28,210 --> 01:08:29,639
Bien hecho, Ye Eun.
1997
01:08:29,640 --> 01:08:30,809
-¿Cómo lo hiciste?
- Bien hecho.
1998
01:08:30,810 --> 01:08:32,049
- ¿Lo tienes?
-¿Cómo conseguiste eso?
1999
01:08:32,050 --> 01:08:33,079
- Bien hecho.
-¿Cómo lo hice?
2000
01:08:33,080 --> 01:08:34,110
¿Cómo lo supiste?
2001
01:08:34,320 --> 01:08:35,380
¿Cómo lo hice?
2002
01:08:36,180 --> 01:08:37,789
- ¡Dios mío, lo hice muy bien!
-¿Qué fue?
2003
01:08:37,790 --> 01:08:39,720
¿La palabra viaja rápido incluso sin pies?
2004
01:08:40,250 --> 01:08:42,059
Luego, Se Chan dibujará.
2005
01:08:42,060 --> 01:08:43,759
Tres personas que adivinarán,
2006
01:08:43,760 --> 01:08:45,689
- Por favor, sal.
- Jong Kook y Haha deberían irse.
2007
01:08:45,690 --> 01:08:47,500
- Vaya, de ninguna manera.
- Y Daniel.
2008
01:08:47,630 --> 01:08:49,899
Sólo el equipo de Jae Seok tiene dos puntos ahora.
2009
01:08:49,900 --> 01:08:51,669
Los demás equipos tienen cero puntos.
2010
01:08:51,670 --> 01:08:53,569
-Tenemos que ganar.
- Asegúrate de hacerlo bien esta vez.
2011
01:08:53,570 --> 01:08:54,739
-Vamos a ganar.
-Honestamente, Jae Seok...
2012
01:08:54,740 --> 01:08:56,839
- Oye, Daniel, tienes que hacer esto.
-Sí, iré.
2013
01:08:56,840 --> 01:08:58,569
-Tienes que hacerlo bien, ¿vale?
- Está bien.
2014
01:08:58,570 --> 01:09:00,569
-Dame una palabra que sepa.
- Bueno.
2015
01:09:00,570 --> 01:09:02,009
- Es una palabra que conoces.
-Está bien, Se Chan.
2016
01:09:02,010 --> 01:09:04,040
-Te mostraré la palabra clave.
- Bueno.
2017
01:09:08,320 --> 01:09:09,420
¿Qué es esto?
2018
01:09:12,050 --> 01:09:13,420
Oh, espera.
2019
01:09:34,610 --> 01:09:36,510
Oye, sube si es demasiado difícil.
2020
01:09:42,720 --> 01:09:43,879
Eso es como...
2021
01:09:43,880 --> 01:09:46,219
Lo que usé cuando yo
Era un niño en la escuela primaria.
2022
01:09:46,220 --> 01:09:47,759
-Creo que va a ser difícil.
- ¿Ya terminaste?
2023
01:09:47,760 --> 01:09:49,466
- Me pregunto cómo lo hizo.
-Parece como si hubiera dibujado algo.
2024
01:09:49,490 --> 01:09:50,589
Oye, ¿conseguiste dibujar algo?
2025
01:09:50,590 --> 01:09:51,630
Aquí.
2026
01:09:52,960 --> 01:09:54,060
Bueno.
2027
01:09:54,500 --> 01:09:56,430
¿Eso es una brújula?
2028
01:09:56,460 --> 01:09:58,180
Parece norte, sur, este y oeste.
2029
01:09:58,270 --> 01:09:59,600
Una persona está sonriendo.
2030
01:10:12,410 --> 01:10:13,580
Él es muy rápido.
2031
01:10:18,620 --> 01:10:19,820
Mira la mariposa de Haha.
2032
01:10:21,020 --> 01:10:22,220
Él está saltando en un pie.
2033
01:10:31,970 --> 01:10:33,069
¿Qué es esto?
2034
01:10:33,070 --> 01:10:34,130
¡Bueno!
2035
01:10:34,340 --> 01:10:35,340
Él se levantó.
2036
01:10:35,341 --> 01:10:37,369
- ¡Bueno!
-Se levantó.
2037
01:10:37,370 --> 01:10:39,410
- Está bien.
-¿Hasta dónde llegará?
2038
01:10:39,640 --> 01:10:41,439
Está bien. Jong Kook.
2039
01:10:41,440 --> 01:10:42,610
- Tres...
-Las paredes...
2040
01:10:42,710 --> 01:10:44,079
-¿Que es esto?
-Las paredes tienen oídos...
2041
01:10:44,080 --> 01:10:46,356
-¿Qué se supone que es eso?
-¿Y los arbustos tienen ojos?
2042
01:10:46,380 --> 01:10:47,380
¿Qué es eso?
2043
01:10:47,480 --> 01:10:48,650
¿Qué es eso?
2044
01:10:48,980 --> 01:10:50,120
No lo entiendo.
2045
01:10:51,290 --> 01:10:52,949
Jong Kook, esta pregunta es...
2046
01:10:52,950 --> 01:10:54,920
-Esta pregunta es difícil.
- ¿Ah, sí?
2047
01:10:55,620 --> 01:10:57,120
Jong Kook, simplemente tíralos a un lado.
2048
01:10:58,290 --> 01:10:59,359
¿Qué es?
2049
01:10:59,360 --> 01:11:01,059
¡Vamos, jaja!
2050
01:11:01,060 --> 01:11:02,199
¡No llevo ropa interior!
2051
01:11:02,200 --> 01:11:04,029
- ¡Ja ja!
- ¡Jaja, no llevo ropa interior!
2052
01:11:04,030 --> 01:11:05,710
- ¡Ja ja!
- ¡Jaja, no llevo ropa interior!
2053
01:11:06,370 --> 01:11:07,570
¡No lleva ropa interior!
2054
01:11:10,400 --> 01:11:11,870
¿Por qué hiciste eso?
2055
01:11:12,210 --> 01:11:13,290
Oh, ¿tocó algo?
2056
01:11:14,240 --> 01:11:15,240
¡Bueno!
2057
01:11:16,040 --> 01:11:17,179
¿Cortarte la nariz para fastidiarte la cara?
2058
01:11:17,180 --> 01:11:18,750
- ¡No!
- No.
2059
01:11:18,810 --> 01:11:20,250
¡No!
2060
01:11:22,350 --> 01:11:23,520
¿Qué es eso?
2061
01:11:23,550 --> 01:11:24,919
¿Eso es una brújula o el sol?
2062
01:11:24,920 --> 01:11:26,889
- Oh, es el sol, ¿verdad?
-¿Es ese el sol?
2063
01:11:26,890 --> 01:11:28,259
-No es el sol.
-Entonces ¿qué es?
2064
01:11:28,260 --> 01:11:29,390
¿No es el sol?
2065
01:11:29,590 --> 01:11:30,719
¿No es el sol?
2066
01:11:30,720 --> 01:11:32,060
Míralo de otra manera.
2067
01:11:32,860 --> 01:11:34,360
- ¿Qué?
-El sol de otra manera.
2068
01:11:35,060 --> 01:11:36,130
Ahora mismo.
2069
01:11:36,800 --> 01:11:37,930
El sol de una manera diferente.
2070
01:11:38,330 --> 01:11:39,430
Ahora mismo.
2071
01:11:41,900 --> 01:11:43,299
- Esto es cierto ¿no?
- Se Chan,
2072
01:11:43,300 --> 01:11:44,820
Entendiste lo que esto significa, ¿verdad?
2073
01:11:45,440 --> 01:11:46,440
Esto es correcto. Mira.
2074
01:11:46,441 --> 01:11:48,310
-¿Qué dibujaste?
-¿Qué dibujaste?
2075
01:11:48,940 --> 01:11:50,009
Creo que lo entendiste mal.
2076
01:11:50,010 --> 01:11:51,209
- ¿Qué?
- Ey.
2077
01:11:51,210 --> 01:11:52,650
- ¿Por qué?
- ¿Qué dijiste?
2078
01:11:53,010 --> 01:11:54,249
¿Por qué? Es cierto.
2079
01:11:54,250 --> 01:11:55,250
- ¿Qué es esto?
- ¿Qué dijiste?
2080
01:11:55,251 --> 01:11:57,120
-Te mostraré la palabra clave.
- Bueno.
2081
01:11:59,850 --> 01:12:00,990
¿Qué es esto?
2082
01:12:03,120 --> 01:12:04,490
¿No significa el día?
2083
01:12:05,360 --> 01:12:06,489
- ¿No es esto?
- Entonces,
2084
01:12:06,490 --> 01:12:08,650
Lo que sea que haya dibujado, lo podemos hacer nosotros.
Todavía lo hacemos bien, ¿no?
2085
01:12:09,160 --> 01:12:10,699
- ¡Oh, déjame responder!
-Joven Kook.
2086
01:12:10,700 --> 01:12:11,869
No puedes irte inmediatamente.
2087
01:12:11,870 --> 01:12:13,276
- Baja primero.
-Creo que lo entiendo.
2088
01:12:13,300 --> 01:12:15,339
Aquí está el orden. Uno, dos, tres.
2089
01:12:15,340 --> 01:12:16,439
Vale, lo entiendo. Ya lo sé.
2090
01:12:16,440 --> 01:12:17,539
Sé exactamente lo que es esto.
2091
01:12:17,540 --> 01:12:18,969
- ¡Lo sé!
- Bueno.
2092
01:12:18,970 --> 01:12:20,670
- Lo sé.
-Uno, dos.
2093
01:12:27,850 --> 01:12:30,219
-¡Por favor, Choi Daniel!
- ¡Vamos a conseguir algunos puntos!
2094
01:12:30,220 --> 01:12:31,649
Choi Daniel!
2095
01:12:31,650 --> 01:12:32,749
¡Muéstranoslo!
2096
01:12:32,750 --> 01:12:34,490
Muéstranos en qué eres bueno.
2097
01:12:37,320 --> 01:12:38,859
- Muéstranos en qué eres bueno.
- Oye, no puedes simplemente...
2098
01:12:38,860 --> 01:12:40,629
Él no nos dejará ir.
2099
01:12:40,630 --> 01:12:42,659
- ¡Lo tengo! ¡De acuerdo!
-Se levantó.
2100
01:12:42,660 --> 01:12:44,359
Sí, por favor grita la respuesta.
2101
01:12:44,360 --> 01:12:45,829
No se puede escupir en una cara sonriente.
2102
01:12:45,830 --> 01:12:47,430
- Maldita sea.
- Bueno.
2103
01:12:50,840 --> 01:12:52,240
- Lindo.
- Buen intento.
2104
01:12:52,940 --> 01:12:54,039
Buen trabajo.
2105
01:12:54,040 --> 01:12:56,779
Se Chan entendió mal la palabra "cara"...
2106
01:12:56,780 --> 01:12:58,449
- como la palabra para el día.
- Lo sé.
2107
01:12:58,450 --> 01:12:59,479
Vaya, ese tonto.
2108
01:12:59,480 --> 01:13:00,850
¿Eso es lo que es?
2109
01:13:00,980 --> 01:13:02,219
-Dice "cara".
-Una cara sonriente.
2110
01:13:02,220 --> 01:13:03,919
- Vaya, ¿qué le pasa?
- Pensé que significaba durante el día.
2111
01:13:03,920 --> 01:13:05,449
Por eso dibujé el sol.
2112
01:13:05,450 --> 01:13:07,450
Dibujé el sol porque yo
Pensé que significaba día.
2113
01:13:08,290 --> 01:13:09,919
Oh, significaba cara.
2114
01:13:09,920 --> 01:13:11,530
-¿Debería dibujar esta vez?
- Bueno.
2115
01:13:11,690 --> 01:13:13,430
Jae Seok dibujará.
2116
01:13:13,730 --> 01:13:15,060
Entonces ¿quién se irá de nuestro equipo?
2117
01:13:15,260 --> 01:13:16,876
- Voy a ir.
- MIYEON, deberías intentarlo.
2118
01:13:16,900 --> 01:13:18,970
-Está bien. MIYEON puede irse.
-¿Por qué soy tan...?
2119
01:13:19,100 --> 01:13:21,300
- MIYEON, dales una bofetada en la cara.
-Sí, MIYEON.
2120
01:13:21,340 --> 01:13:23,140
Oye, ven aquí, MIYEON.
2121
01:13:24,640 --> 01:13:25,910
Te lo justificaré.
2122
01:13:26,240 --> 01:13:28,280
Si no puedes ganar en
fuerza, sostenlo así...
2123
01:13:28,510 --> 01:13:29,716
- y darle una bofetada...
-Dale una bofetada en la cara.
2124
01:13:29,740 --> 01:13:30,779
Oh, no.
2125
01:13:30,780 --> 01:13:31,879
- Está bien.
Inténtalo. Imagina que...
2126
01:13:31,880 --> 01:13:32,909
Este es el cheque de alguien y dale una bofetada.
2127
01:13:32,910 --> 01:13:33,950
Toma mi mano
2128
01:13:34,050 --> 01:13:35,250
Ahi tienes.
2129
01:13:35,350 --> 01:13:36,380
Eso es muy difícil.
2130
01:13:38,050 --> 01:13:39,549
Sí, así es. Es así de difícil.
2131
01:13:39,550 --> 01:13:40,889
-¿Es MIYEON?
- Vamos.
2132
01:13:40,890 --> 01:13:42,590
Ata la toalla alrededor de tu cara.
2133
01:13:43,320 --> 01:13:45,630
Te mostraré la palabra clave.
2134
01:13:46,490 --> 01:13:48,960
Vaya, eso es difícil de expresar.
2135
01:13:49,530 --> 01:13:50,800
Esto es bastante difícil.
2136
01:13:52,070 --> 01:13:54,770
¿No debería ser la pregunta de Jae Seok?
¿Cuenta con unos cinco puntos?
2137
01:13:54,870 --> 01:13:56,069
Es difícil de adivinar.
2138
01:13:56,070 --> 01:13:58,240
Preparados, listos, ¡ya!
2139
01:14:00,740 --> 01:14:01,910
Vamos a intentar adivinarlo.
2140
01:14:02,210 --> 01:14:04,170
Vamos a intentar adivinarlo. Yo
No vi lo que decía.
2141
01:14:17,590 --> 01:14:18,930
Tiene que quedar ajustado.
2142
01:14:19,130 --> 01:14:20,190
¿Qué estás haciendo?
2143
01:14:20,490 --> 01:14:21,760
Oye, no hagas eso.
2144
01:14:23,660 --> 01:14:24,970
Ya está hecho.
2145
01:14:25,100 --> 01:14:26,540
Estoy seguro de que será difícil de reconocer.
2146
01:14:26,570 --> 01:14:28,599
¿Puedo hacer algunas correcciones finales?
2147
01:14:28,600 --> 01:14:30,769
- No.
-Solo muestra el dibujo.
2148
01:14:30,770 --> 01:14:32,510
Oye, pero esto ya lo puedes adivinar.
2149
01:14:32,710 --> 01:14:33,710
¿Qué es?
2150
01:14:33,711 --> 01:14:34,979
- Oh, lo entiendo.
- ¿Qué es?
2151
01:14:34,980 --> 01:14:36,110
Oh, creo que lo sé.
2152
01:14:36,810 --> 01:14:38,250
Oye, espera un momento.
2153
01:14:38,410 --> 01:14:40,109
Tus habilidades de dibujo
Han mejorado mucho.
2154
01:14:40,110 --> 01:14:41,779
- Lo dibujaste bien. Yo también lo entiendo.
-El dibujo...
2155
01:14:41,780 --> 01:14:43,080
Oye, lo dibujaste bien.
2156
01:14:43,480 --> 01:14:44,650
Puedes hacerlo bien.
2157
01:14:44,750 --> 01:14:45,850
¡Apresúrate!
2158
01:14:46,190 --> 01:14:47,250
- Ir.
-No puedo ver.
2159
01:14:48,360 --> 01:14:49,460
¡Apresúrate!
2160
01:14:50,860 --> 01:14:51,890
Déjalo ir.
2161
01:14:57,930 --> 01:14:59,399
Tus habilidades de dibujo
Han mejorado mucho.
2162
01:14:59,400 --> 01:15:02,440
- Lo dibujaste bien. Yo también lo entiendo.
- Oye, lo dibujaste bien.
2163
01:15:03,070 --> 01:15:04,200
Ha mejorado mucho.
2164
01:15:04,470 --> 01:15:06,410
Ni siquiera puedo ver.
2165
01:15:08,580 --> 01:15:09,709
¿Qué es eso? Un pájaro.
2166
01:15:09,710 --> 01:15:11,039
Eso es todo. Sabes lo que es, ¿verdad?
2167
01:15:11,040 --> 01:15:12,550
No puedes decir nada
2168
01:15:14,410 --> 01:15:15,520
Ahi tienes.
2169
01:15:17,350 --> 01:15:18,390
Aquí viene.
2170
01:15:18,490 --> 01:15:19,949
MIYEON, dale una bofetada.
2171
01:15:19,950 --> 01:15:21,389
-Ahora es tu oportunidad.
- Ey.
2172
01:15:21,390 --> 01:15:22,760
Daniel, tienes que adivinar.
2173
01:15:23,760 --> 01:15:24,830
Dale una bofetada en la cara.
2174
01:15:26,790 --> 01:15:28,029
- Está bien. Date prisa.
-Sí, está bien.
2175
01:15:28,030 --> 01:15:29,230
- Ella se levantó.
- ¡Ir!
2176
01:15:29,860 --> 01:15:31,099
-¿Cual es tu respuesta?
-Mira la imagen.
2177
01:15:31,100 --> 01:15:32,770
-Puedes responder ahora.
- Tres,
2178
01:15:33,300 --> 01:15:34,370
dos,
2179
01:15:34,600 --> 01:15:36,240
- uno.
-La urraca que pagó su deuda.
2180
01:15:37,840 --> 01:15:39,009
Por favor, hazte a un lado.
2181
01:15:39,010 --> 01:15:40,490
- Hazte a un lado, por favor.
- Así es.
2182
01:15:40,710 --> 01:15:41,779
Fue un buen intento.
2183
01:15:41,780 --> 01:15:43,379
- Hazte a un lado, por favor.
- Buen intento.
2184
01:15:43,380 --> 01:15:44,509
- ¿Qué es esto?
- Levantarse.
2185
01:15:44,510 --> 01:15:46,186
- ¿Esto es de "Heungbu y Nolbu"?
-Vamos, Se Chan.
2186
01:15:46,210 --> 01:15:47,849
- Se Chan, sabes esto, ¿verdad?
- Lo sé.
2187
01:15:47,850 --> 01:15:48,949
-Déjame responder.
- Bueno.
2188
01:15:48,950 --> 01:15:50,080
Se Chan.
2189
01:15:51,990 --> 01:15:53,990
Así, en línea recta...
2190
01:15:54,920 --> 01:15:56,320
Un cuervo vuela...
2191
01:15:57,290 --> 01:15:58,429
Un cuervo vuela...
2192
01:15:58,430 --> 01:15:59,910
y cae un pájaro o algo así ¿no?
2193
01:15:59,960 --> 01:16:01,959
- Cae un pájaro o algo así ¿no?
- Maldita sea.
2194
01:16:01,960 --> 01:16:03,260
Un cuervo vuela...
2195
01:16:04,530 --> 01:16:06,129
Eso es prácticamente todo.
2196
01:16:06,130 --> 01:16:07,200
Venga, déjame.
2197
01:16:07,230 --> 01:16:09,440
- ¡No, es el cuervo!
- No es un cuervo.
2198
01:16:10,300 --> 01:16:12,110
Es una calabaza. La semilla de calabaza.
2199
01:16:13,140 --> 01:16:14,300
- Está bien.
-Déjame responder.
2200
01:16:14,780 --> 01:16:16,009
El pájaro madrugador...
2201
01:16:16,010 --> 01:16:17,140
Dios mío, ¿en serio?
2202
01:16:18,180 --> 01:16:19,580
En serio. Ese punk.
2203
01:16:19,780 --> 01:16:20,949
¿El pájaro madrugador?
2204
01:16:20,950 --> 01:16:22,950
- Los primeros...
—Dios mío, Ye Eun debería haber estado aquí.
2205
01:16:23,250 --> 01:16:25,149
Una pera cae cuando un cuervo vuela.
2206
01:16:25,150 --> 01:16:26,490
Pero él no está sentado en el metro.
2207
01:16:26,590 --> 01:16:28,619
Una pera cae cuando un cuervo vuela.
2208
01:16:28,620 --> 01:16:30,119
Pero él no está sentado en el metro.
2209
01:16:30,120 --> 01:16:32,259
- Él no está sentado en el metro.
- No lo es.
2210
01:16:32,260 --> 01:16:34,329
- ¡MIYEON, date prisa y sube!
- ¡Daniel!
2211
01:16:34,330 --> 01:16:35,799
- ¿Qué es esto?
-¡Acaba de decir la respuesta!
2212
01:16:35,800 --> 01:16:37,729
-Ya lo acabas de escuchar.
- ¡Escuchaste la respuesta!
2213
01:16:37,730 --> 01:16:38,799
- El idioma chino.
- Di el modismo chino.
2214
01:16:38,800 --> 01:16:40,169
- Di el modismo chino.
-¿Cómo sabría ella eso?
2215
01:16:40,170 --> 01:16:41,446
- ¿Es un modismo chino?
-Solo pruébalo.
2216
01:16:41,470 --> 01:16:42,499
¿Un modismo chino?
2217
01:16:42,500 --> 01:16:44,069
El modismo chino que significa
"¿Una pera cae en línea recta?"
2218
01:16:44,070 --> 01:16:45,169
El idioma chino.
2219
01:16:45,170 --> 01:16:46,816
¿Cómo podría él saber eso?
No creo que él lo sepa
2220
01:16:46,840 --> 01:16:48,709
- ¡Déjame responder!
- ¿Sí?
2221
01:16:48,710 --> 01:16:50,550
- Hazte a un lado. No lo sabes.
- ¿Qué es?
2222
01:16:50,740 --> 01:16:51,910
Bueno, déjame responder.
2223
01:16:52,680 --> 01:16:54,509
- ¡Déjame responder!
- ¿Sí?
2224
01:16:54,510 --> 01:16:56,550
- Hazte a un lado. No lo sabes.
- ¿Qué es?
2225
01:16:56,650 --> 01:16:57,880
Bueno, déjame responder.
2226
01:16:58,320 --> 01:16:59,820
- ¿Josémosa?
- Maldita sea.
2227
01:17:00,390 --> 01:17:02,460
- ¿Josémosa?
- Maldita sea.
2228
01:17:02,760 --> 01:17:03,890
-Para José...
- ¡Esperar!
2229
01:17:04,160 --> 01:17:05,330
Ese tonto.
2230
01:17:06,230 --> 01:17:08,076
- ¡Déjame responder!
- Es algo así ¿no?
2231
01:17:08,100 --> 01:17:09,200
¿Qué tal?
2232
01:17:09,960 --> 01:17:11,260
- ¿No es eso tampoco?
- Ey.
2233
01:17:11,330 --> 01:17:13,090
- MIYEON, intenta cualquier cosa.
-Un cuervo, ¿qué?
2234
01:17:13,170 --> 01:17:14,669
¡Diga esa frase exactamente como es!
2235
01:17:14,670 --> 01:17:16,569
Una pera cae cuando un cuervo vuela.
2236
01:17:16,570 --> 01:17:17,899
¡Diga esa frase exactamente como es!
2237
01:17:17,900 --> 01:17:18,969
Una pera cae...
2238
01:17:18,970 --> 01:17:20,039
- cuando el cuervo vuela.
-Kkanal...
2239
01:17:20,040 --> 01:17:21,069
dietético
2240
01:17:21,070 --> 01:17:23,010
Canal de Knalbaetteol.
2241
01:17:24,380 --> 01:17:26,209
Oye, ¿kkanalbaetteol? ¿Es eso...?
2242
01:17:26,210 --> 01:17:28,420
- Canalón.
- Ey.
2243
01:17:28,580 --> 01:17:29,650
Aquí hay una pista.
2244
01:17:29,720 --> 01:17:30,919
- Los tres, escuchad.
- Bueno.
2245
01:17:30,920 --> 01:17:32,090
No se lo digas
2246
01:17:32,420 --> 01:17:34,960
Termina con "rak".
2247
01:17:35,220 --> 01:17:36,559
¡Déjame responder!
2248
01:17:36,560 --> 01:17:37,860
¡Déjame responder!
2249
01:17:41,330 --> 01:17:42,560
- Tranquilizarse.
- Bueno.
2250
01:17:43,860 --> 01:17:45,470
Lo sabes. Has oído hablar de ello.
2251
01:17:47,600 --> 01:17:48,900
¡Jejeje!
2252
01:17:48,970 --> 01:17:50,040
¿Qué?
2253
01:17:50,340 --> 01:17:51,470
¡Jejeje!
2254
01:17:54,240 --> 01:17:55,340
Que lindo.
2255
01:17:55,940 --> 01:17:57,140
Heeheenakrak.
2256
01:17:57,910 --> 01:17:59,410
Yang Se Chan.
2257
01:17:59,680 --> 01:18:00,880
- ¿A mí?
- ¿Estante?
2258
01:18:01,210 --> 01:18:02,250
¡Obiirak!
2259
01:18:03,020 --> 01:18:04,280
¡Obiirak!
2260
01:18:06,190 --> 01:18:08,889
Yang Se Chan. Él es el primero.
2261
01:18:08,890 --> 01:18:10,319
- Él no es un cabeza vacía.
- Él es el primero de ellos.
2262
01:18:10,320 --> 01:18:11,559
¡Bien hecho, Se Chan!
2263
01:18:11,560 --> 01:18:13,230
Daniel. En serio.
2264
01:18:13,460 --> 01:18:15,959
Esta es la primera vez que lo escucho.
2265
01:18:15,960 --> 01:18:18,399
¿Cómo es posible que no conocieras a Obiirak?
2266
01:18:18,400 --> 01:18:19,729
¿Obiilhak?
2267
01:18:19,730 --> 01:18:20,969
¡Obiirak!
2268
01:18:20,970 --> 01:18:23,370
- Obiirak.
—¿Obiirak? ¿Qué es eso?
2269
01:18:23,700 --> 01:18:26,409
El resultado es 2:1:1.
2270
01:18:26,410 --> 01:18:28,679
-Tenemos una última ronda.
-Tenemos dos.
2271
01:18:28,680 --> 01:18:30,479
-Ji Hyo no sabe dibujar.
-No sé dibujar.
2272
01:18:30,480 --> 01:18:31,649
-Ji Hyo puede ir.
-Ve y dibuja.
2273
01:18:31,650 --> 01:18:32,650
Ji Hyo aún no se ha ahogado.
2274
01:18:32,651 --> 01:18:34,479
Tú puedes. Tú también eres una haenyeo.
2275
01:18:34,480 --> 01:18:36,149
-Dibújalo ya que eres una haenyeo.
- Voy a ir.
2276
01:18:36,150 --> 01:18:37,179
Puedo hacerlo.
2277
01:18:37,180 --> 01:18:39,490
Fuiste gracioso, MIYEON. Ya basta.
2278
01:18:39,620 --> 01:18:40,989
-¡Ye Eun!
- ¡Sí!
2279
01:18:40,990 --> 01:18:42,259
Tienes que ganar esta vez
para que ganemos el primer lugar.
2280
01:18:42,260 --> 01:18:43,560
¡Sí! ¡Primer puesto de verdad!
2281
01:18:43,720 --> 01:18:46,230
Realmente estoy...estoy decidido.
2282
01:18:46,330 --> 01:18:47,830
Nosotros también tenemos una oportunidad, jaja.
2283
01:18:48,860 --> 01:18:50,200
¡Vamos, MIYEON!
2284
01:18:50,600 --> 01:18:51,970
¡Vamos, Ye Eun!
2285
01:18:52,130 --> 01:18:54,799
Esta es la última pregunta y
El rango se decidirá aquí.
2286
01:18:54,800 --> 01:18:56,299
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
2287
01:18:56,300 --> 01:18:58,210
Te mostraré la palabra clave.
2288
01:19:00,070 --> 01:19:01,070
Esperar.
2289
01:19:01,740 --> 01:19:03,380
Eso es realmente difícil.
2290
01:19:04,340 --> 01:19:05,449
-¿Lo entendiste?
- Listo...
2291
01:19:05,450 --> 01:19:07,079
- Sí.
- Comenzar.
2292
01:19:07,080 --> 01:19:08,550
Las haenyeo se están hundiendo.
2293
01:19:17,090 --> 01:19:18,729
Ella está estable.
2294
01:19:18,730 --> 01:19:20,830
-Sus piernas están flotando.
- Ella está estable.
2295
01:19:21,130 --> 01:19:22,899
- Ella es increíble.
- Ella es increíble.
2296
01:19:22,900 --> 01:19:24,140
- ¡Asombroso!
- ¡Lo estás haciendo bien!
2297
01:19:24,460 --> 01:19:25,699
Ella es diferente.
2298
01:19:25,700 --> 01:19:27,069
Asombroso.
2299
01:19:27,070 --> 01:19:29,700
La haenyeo es diferente. Realmente lo es.
2300
01:19:29,900 --> 01:19:31,710
Ella permanece allí durante mucho tiempo.
2301
01:19:31,810 --> 01:19:33,140
¿Estás bien todavía?
2302
01:19:33,840 --> 01:19:36,380
-¿Terminó de dibujar?
- Creo que ya está.
2303
01:19:36,510 --> 01:19:37,710
Pero...
2304
01:19:38,040 --> 01:19:39,410
Esto es un poco difícil.
2305
01:19:40,080 --> 01:19:41,520
- Bondad.
-¿Cómo lo dibujó?
2306
01:19:41,620 --> 01:19:42,750
Eso es realmente difícil.
2307
01:19:43,650 --> 01:19:45,350
- Esperar.
- ¿Qué es eso?
2308
01:19:51,320 --> 01:19:52,490
¡No!
2309
01:19:55,260 --> 01:19:56,800
Bonita brazada de mariposa.
2310
01:19:56,930 --> 01:19:58,129
¡Bonito estilo mariposa!
2311
01:19:58,130 --> 01:20:00,329
Es una brazada de mariposa sistemática.
2312
01:20:00,330 --> 01:20:02,499
Lo aprendió correctamente.
2313
01:20:02,500 --> 01:20:04,799
-¿Cuando lo aprendió?
-La brazada de mariposa...
2314
01:20:04,800 --> 01:20:06,069
Lo aprendió correctamente.
2315
01:20:06,070 --> 01:20:07,640
- Estilo mariposa.
- Estilo mariposa.
2316
01:20:08,070 --> 01:20:09,240
Simplemente ponte en la cima.
2317
01:20:11,140 --> 01:20:12,210
¿Qué es eso?
2318
01:20:13,150 --> 01:20:14,210
¿Qué?
2319
01:20:14,820 --> 01:20:16,120
Sería difícil adivinarlo.
2320
01:20:16,280 --> 01:20:17,280
Eso es...
2321
01:20:18,850 --> 01:20:20,320
- ¿Qué es eso?
-¿Que es esto?
2322
01:20:20,650 --> 01:20:21,860
¿Qué es esto?
2323
01:20:22,720 --> 01:20:23,790
¿Qué es eso?
2324
01:20:24,860 --> 01:20:26,130
¿Qué es esto?
2325
01:20:28,730 --> 01:20:30,160
Bien. Bien hecho, MIYEON.
2326
01:20:30,300 --> 01:20:32,200
Bien, MIYEON. Sí.
2327
01:20:32,570 --> 01:20:34,469
- MIYEON se subió a ello.
-No puedo ver.
2328
01:20:34,470 --> 01:20:35,969
- Tres, dos...
- Allá.
2329
01:20:35,970 --> 01:20:37,969
- No puedo hacer una expresión, ¿verdad?
-Dilo.
2330
01:20:37,970 --> 01:20:39,010
Uno.
2331
01:20:40,010 --> 01:20:41,110
¿Qué es?
2332
01:20:41,540 --> 01:20:43,180
-Jaringobi.
- Cinco, cuatro...
2333
01:20:43,380 --> 01:20:44,639
- Salir.
- Comer pescado.
2334
01:20:44,640 --> 01:20:45,710
Salir.
2335
01:20:47,250 --> 01:20:50,220
¿Es esto un calamar, un pájaro o qué?
2336
01:20:50,820 --> 01:20:52,389
Realmente no lo puedo decir.
2337
01:20:52,390 --> 01:20:54,250
- Es muy difícil.
- No lo puedo decir.
2338
01:20:54,960 --> 01:20:58,459
Para darte una pista,
La categoría es proverbio.
2339
01:20:58,460 --> 01:21:00,129
- Es un proverbio, Ye Eun.
-Un proverbio.
2340
01:21:00,130 --> 01:21:01,930
-Un proverbio.
- Simplemente di cualquier proverbio que conozcas.
2341
01:21:02,560 --> 01:21:04,300
Mira con atención. Es un proverbio.
2342
01:21:04,830 --> 01:21:06,570
¿Las malas noticias viajan rápido?
2343
01:21:09,440 --> 01:21:10,570
Dale la vuelta.
2344
01:21:12,070 --> 01:21:14,110
- ¿Puedes decirlo?
- ¿Cuál es la respuesta, Ye Eun?
2345
01:21:14,310 --> 01:21:15,980
¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?
2346
01:21:16,240 --> 01:21:17,609
"¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?"
2347
01:21:17,610 --> 01:21:20,850
-¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?
- "¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?"
2348
01:21:20,950 --> 01:21:23,220
No existe tal proverbio.
2349
01:21:23,450 --> 01:21:25,989
-¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?
-Hola, Ye Eun.
2350
01:21:25,990 --> 01:21:28,960
- No existe tal proverbio.
- Tal proverbio no existe.
2351
01:21:28,990 --> 01:21:30,889
- No existe tal proverbio.
- No existe tal proverbio.
2352
01:21:30,890 --> 01:21:32,630
¡Hagámoslo, MIYEON!
2353
01:21:33,330 --> 01:21:35,060
-Subir a la cima.
-¿Sabes la respuesta?
2354
01:21:35,500 --> 01:21:37,160
- No.
-¿Por qué sigues yendo allí?
2355
01:21:37,600 --> 01:21:39,399
- MIYEON.
- Nosotros...
2356
01:21:39,400 --> 01:21:41,400
Comparte incluso un solo grano.
2357
01:21:43,540 --> 01:21:44,540
¿Qué es?
2358
01:21:44,541 --> 01:21:45,970
- Eso es...
- ¿Qué es?
2359
01:21:46,540 --> 01:21:47,740
- ¿Debería decírtelo?
- Sí.
2360
01:21:49,180 --> 01:21:50,439
-Lo estás haciendo bien, MIYEON.
-Bebiendo el guiso de kimchi...
2361
01:21:50,440 --> 01:21:52,056
Cuando no es seguro
La persona con pasteles de arroz se lo dará.
2362
01:21:52,080 --> 01:21:53,150
Es difícil.
2363
01:21:53,480 --> 01:21:54,650
Es muy difícil.
2364
01:21:55,880 --> 01:21:57,619
Tienes que hacerlo coincidir con el dibujo.
2365
01:21:57,620 --> 01:22:00,019
Para tu información incluye comida.
2366
01:22:00,020 --> 01:22:01,520
Incluye comida.
2367
01:22:02,720 --> 01:22:03,760
¿Qué es?
2368
01:22:05,730 --> 01:22:06,790
Pero...
2369
01:22:13,800 --> 01:22:15,520
- Donación...
-No creo que lo entiendan.
2370
01:22:16,200 --> 01:22:17,200
¿Qué es?
2371
01:22:17,201 --> 01:22:18,510
-¿Cual es la respuesta?
- Bueno.
2372
01:22:18,870 --> 01:22:20,569
Dando un arroz más
Pastel para quien odias.
2373
01:22:20,570 --> 01:22:21,610
Ja ja.
2374
01:22:21,740 --> 01:22:23,339
Dando un arroz más
Pastel para quien odias.
2375
01:22:23,340 --> 01:22:24,810
Ja ja.
2376
01:22:25,350 --> 01:22:26,680
-Ya casi estás ahí.
-Ye Eun.
2377
01:22:26,950 --> 01:22:29,020
Piensa en aquellos que tienen eso.
2378
01:22:29,080 --> 01:22:30,120
¿Qué?
2379
01:22:30,950 --> 01:22:32,830
Creo que eres el único
persona que sabe, jaja.
2380
01:22:33,250 --> 01:22:34,889
-Vamos, Ye Eun.
- Relacionalo con el dibujo.
2381
01:22:34,890 --> 01:22:37,290
-Di el proverbio que recuerdas.
- Relacionalo con el dibujo.
2382
01:22:37,920 --> 01:22:38,930
¡Bien!
2383
01:22:42,530 --> 01:22:44,630
- ¡MIYEON está allí!
- Uno con pastel de arroz.
2384
01:22:44,800 --> 01:22:46,969
- ¿Y qué tal el pastel de arroz?
- Dos...
2385
01:22:46,970 --> 01:22:48,569
Comiendo pasteles de arroz juntos.
2386
01:22:48,570 --> 01:22:50,140
Comiendo pasteles de arroz juntos.
2387
01:22:50,240 --> 01:22:52,610
- Comer pasteles de arroz juntos.
- Comer pasteles de arroz juntos.
2388
01:22:53,140 --> 01:22:54,910
MIYEON.
2389
01:22:55,510 --> 01:22:58,240
Estás haciendo muchos proverbios.
y los modismos chinos de hoy.
2390
01:22:58,610 --> 01:23:00,309
- Aquí...
- Escucha a Ji Hyo...
2391
01:23:00,310 --> 01:23:01,780
- explicación.
-Estos están aquí.
2392
01:23:02,780 --> 01:23:04,719
- Y esto y esto.
- ¿Qué?
2393
01:23:04,720 --> 01:23:06,550
- Y esto y esto.
- ¿Qué?
2394
01:23:06,720 --> 01:23:08,049
- ¿Qué es esto?
- Aunque se lo digas,
2395
01:23:08,050 --> 01:23:09,059
No lo sabrían. Es muy difícil.
2396
01:23:09,060 --> 01:23:11,660
Algo sobre regalar pastel de arroz...
2397
01:23:13,190 --> 01:23:14,889
- ¡Ja ja!
-¡Ye Eun!
2398
01:23:14,890 --> 01:23:15,929
- Eso es todo.
- Está aquí.
2399
01:23:15,930 --> 01:23:17,359
-Ye Eun.
- Ir.
2400
01:23:17,360 --> 01:23:19,199
¡MIYEON! Tenemos "pastel de arroz para regalar".
2401
01:23:19,200 --> 01:23:20,299
- ¡Vamos, MYEON!
- Pero...
2402
01:23:20,300 --> 01:23:21,939
MIYEON sigue yendo allí.
2403
01:23:21,940 --> 01:23:23,140
Ye Eun. Déjame responder.
2404
01:23:23,840 --> 01:23:25,270
Me senté aquí. Déjame responder.
2405
01:23:25,440 --> 01:23:26,509
- Ella responderá.
- Sí.
2406
01:23:26,510 --> 01:23:28,140
¿Piensas tomar la sopa de algas...?
2407
01:23:28,640 --> 01:23:30,339
Cuando no es seguro
La persona con pasteles de arroz se lo dará.
2408
01:23:30,340 --> 01:23:31,610
¡Eso está mal!
2409
01:23:32,380 --> 01:23:33,609
¡Eso está mal!
2410
01:23:33,610 --> 01:23:34,980
¡No es sopa de algas!
2411
01:23:35,010 --> 01:23:36,779
No digas lo que quieres comer ahora.
2412
01:23:36,780 --> 01:23:39,050
-Ye Eun...
-¿Pero por qué se ríe MIYEON?
2413
01:23:39,990 --> 01:23:41,689
MIYEON.
2414
01:23:41,690 --> 01:23:43,020
¿Por qué te ríes?
2415
01:23:44,460 --> 01:23:46,590
-Es gracioso si sabes la respuesta.
- Ir.
2416
01:23:48,460 --> 01:23:52,129
La comida aquí es una cierta sopa.
2417
01:23:52,130 --> 01:23:53,269
- Es sopa.
- ¿No es sopa de algas?
2418
01:23:53,270 --> 01:23:54,270
Que no es.
2419
01:23:54,271 --> 01:23:55,970
¡Es otra sopa!
2420
01:23:56,200 --> 01:23:57,269
I...
2421
01:23:57,270 --> 01:23:58,510
Esperar.
2422
01:23:59,240 --> 01:24:01,439
- Jaja dijo algo ahora.
- Él lo sabe. Deténganlo.
2423
01:24:01,440 --> 01:24:02,709
- Jaja dijo algo ahora.
- Él lo sabe.
2424
01:24:02,710 --> 01:24:03,740
Deténganlo.
2425
01:24:04,080 --> 01:24:05,150
Ja ja...
2426
01:24:06,910 --> 01:24:09,950
Estamos haciendo algo aquí.
Están usando su poder.
2427
01:24:10,080 --> 01:24:11,279
Están usando su poder.
2428
01:24:11,280 --> 01:24:12,819
Jaja. Dáselo a MIYEON, Ye Eun.
2429
01:24:12,820 --> 01:24:14,389
-Dáselo a MIYEON.
- MIYEON.
2430
01:24:14,390 --> 01:24:16,619
-Dáselo a MIYEON.
-Dáselo a MIYEON.
2431
01:24:16,620 --> 01:24:18,319
Dáselo a MIYEON, por favor.
2432
01:24:18,320 --> 01:24:19,789
-Soy su fan.
-Dáselo.
2433
01:24:19,790 --> 01:24:21,029
-Démoselo a MIYEON.
- Está bien. Sube arriba.
2434
01:24:21,030 --> 01:24:22,400
Vamos a dárselo a MIYEON.
2435
01:24:22,900 --> 01:24:25,030
- Adelante, MIYEON.
-¿Qué sopa sería?
2436
01:24:25,100 --> 01:24:26,130
¡Vamos!
2437
01:24:26,530 --> 01:24:28,639
- No es Kim Jong Kook.
- Piensas en beber agua...
2438
01:24:28,640 --> 01:24:29,839
Cuando no es seguro
La persona con pasteles de arroz se lo dará.
2439
01:24:29,840 --> 01:24:31,400
No.
2440
01:24:33,870 --> 01:24:35,009
- Lindo.
- ¡Lindo!
2441
01:24:35,010 --> 01:24:36,910
Has recorrido un largo camino.
2442
01:24:37,110 --> 01:24:38,579
-Ye Eun.
-Ya casi estás ahí.
2443
01:24:38,580 --> 01:24:40,660
-Ya casi estás ahí.
-Bebiendo el guiso de kimchi...
2444
01:24:41,310 --> 01:24:42,479
Cuando no es seguro
La persona con pasteles de arroz se lo dará.
2445
01:24:42,480 --> 01:24:43,550
Así es.
2446
01:24:44,950 --> 01:24:46,350
Así es.
2447
01:24:47,920 --> 01:24:50,059
- Ja ja.
- ¡Bien!
2448
01:24:50,060 --> 01:24:52,490
- Ja ja.
- ¡Bien!
2449
01:24:52,860 --> 01:24:54,930
MIYEON. Mira a MIYEON.
2450
01:24:57,930 --> 01:24:59,770
- MIYEON.
- MIYEON.
2451
01:25:00,670 --> 01:25:02,239
-¿Qué hiciste, MIYEON?
- Pero...
2452
01:25:02,240 --> 01:25:03,839
- Ella está feliz.
- Ella es una buena persona.
2453
01:25:03,840 --> 01:25:05,139
- MIYEON.
-Estás alegre.
2454
01:25:05,140 --> 01:25:06,709
-Estás alegre.
- Salga.
2455
01:25:06,710 --> 01:25:08,409
-Estás alegre.
- Salga.
2456
01:25:08,410 --> 01:25:10,479
- MIYEON está alegre.
- Salga.
2457
01:25:10,480 --> 01:25:11,640
Muy alegre.
2458
01:25:12,280 --> 01:25:13,580
Ganamos.
2459
01:25:13,780 --> 01:25:15,079
Esta hecho.
2460
01:25:15,080 --> 01:25:16,150
Estabas alegre.
2461
01:25:17,920 --> 01:25:19,949
-Mientras estuvieras alegre.
-MIYEON es muy divertida.
2462
01:25:19,950 --> 01:25:21,490
- Ella era muy graciosa.
- Fuiste gracioso.
2463
01:25:21,690 --> 01:25:23,189
Te dije que el primer equipo...
2464
01:25:23,190 --> 01:25:25,689
- obtendrá un beneficio.
- Bien.
2465
01:25:25,690 --> 01:25:28,259
Esta vez, 2 de los 3 miembros...
2466
01:25:28,260 --> 01:25:30,859
Puede comprobar e intercambiar sus almejas.
2467
01:25:30,860 --> 01:25:32,599
- ¿En realidad?
-La otra persona...
2468
01:25:32,600 --> 01:25:35,540
Puede decidir el orden de romper las almejas.
2469
01:25:35,840 --> 01:25:37,499
Puedes decidir los enfrentamientos.
2470
01:25:37,500 --> 01:25:39,239
Puedes colocarlos en el
abajo para que suban.
2471
01:25:39,240 --> 01:25:41,739
Por ejemplo, si colocas
Jong Kook al final,
2472
01:25:41,740 --> 01:25:43,909
- Él tiene que luchar...
- Él tiene que subir.
2473
01:25:43,910 --> 01:25:45,509
- Cada vez hay más gente.
- Su almeja también se rompería.
2474
01:25:45,510 --> 01:25:47,479
Bien. Entonces una persona...
2475
01:25:47,480 --> 01:25:48,819
- Puede decidir eso.
- Entonces...
2476
01:25:48,820 --> 01:25:51,319
- Los otros dos pueden intercambiar almejas.
- Bueno.
2477
01:25:51,320 --> 01:25:53,320
Podéis decidir entre vosotros.
2478
01:25:53,390 --> 01:25:55,149
- ¿Jugamos a piedra, papel o tijera?
- El primero y el segundo...
2479
01:25:55,150 --> 01:25:56,459
Se pueden juntar.
2480
01:25:56,460 --> 01:25:58,559
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2481
01:25:58,560 --> 01:25:59,959
- Gané.
- Sí.
2482
01:25:59,960 --> 01:26:01,960
- Digamos que gané.
- Bueno.
2483
01:26:02,060 --> 01:26:03,559
Adelante.
2484
01:26:03,560 --> 01:26:05,469
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2485
01:26:05,470 --> 01:26:06,669
Perdí otra vez.
2486
01:26:06,670 --> 01:26:09,169
Luego Jae Seok decidirá los enfrentamientos.
2487
01:26:09,170 --> 01:26:10,699
El resto lo comprobaremos...
2488
01:26:10,700 --> 01:26:12,639
-Lo cambiaré.
- Y intercambiar.
2489
01:26:12,640 --> 01:26:14,409
Ye Eun lo comprobará primero.
2490
01:26:14,410 --> 01:26:15,480
Bueno.
2491
01:26:15,910 --> 01:26:17,610
No lo cambié ni una sola vez.
2492
01:26:18,080 --> 01:26:19,580
No he estado allí.
2493
01:26:20,180 --> 01:26:21,180
¿Has estado allí?
2494
01:26:21,680 --> 01:26:23,626
- Lo tengo. Cambié el mío.
- Has estado allí, ¿verdad?
2495
01:26:23,650 --> 01:26:25,119
¿Quién aquí no ha estado allí en absoluto?
2496
01:26:25,120 --> 01:26:27,190
Tú, Ye Eun y yo.
2497
01:26:27,490 --> 01:26:28,689
Sólo tú y yo no hemos estado allí.
2498
01:26:28,690 --> 01:26:29,720
Pero me iré más tarde.
2499
01:26:29,790 --> 01:26:31,490
-Solo eres tú.
- ¿Soy sólo yo?
2500
01:26:32,560 --> 01:26:34,430
-¿Soy el único?
- Sí.
2501
01:26:34,890 --> 01:26:36,100
Aún...
2502
01:26:36,360 --> 01:26:37,629
¿Qué elegirás?
2503
01:26:37,630 --> 01:26:39,529
¿Solo puedo probar uno?
2504
01:26:39,530 --> 01:26:42,270
Puedes elegir uno.
2505
01:26:46,010 --> 01:26:47,040
Enfermo...
2506
01:26:47,140 --> 01:26:49,679
Daniel o Ye Eun habrían cogido el mío.
2507
01:26:49,680 --> 01:26:50,979
Romperemos con estos ahora.
2508
01:26:50,980 --> 01:26:52,809
La almeja ungpi tiene buena pinta.
2509
01:26:52,810 --> 01:26:54,509
- De Ye Eun.
-Ye Eun...
2510
01:26:54,510 --> 01:26:55,719
- Bien.
- Ella tomó el mío.
2511
01:26:55,720 --> 01:26:58,119
- Ye Eun... Cierto.
- Ella tomó el mío.
2512
01:26:58,120 --> 01:26:59,449
- Ella tomó el de Jong Kook.
- Sí.
2513
01:26:59,450 --> 01:27:01,749
Daniel tomó el turbante con cuernos de MIYEON.
2514
01:27:01,750 --> 01:27:03,720
- ¿En realidad?
- ¿En realidad?
2515
01:27:03,920 --> 01:27:05,589
- No.
- Ella me dio la almeja de cuello corto.
2516
01:27:05,590 --> 01:27:07,660
La última persona es la mejor.
2517
01:27:07,760 --> 01:27:09,300
Almeja lisa.
2518
01:27:13,070 --> 01:27:14,670
Se rompió.
2519
01:27:15,370 --> 01:27:16,500
Tomaré la almeja suave.
2520
01:27:18,470 --> 01:27:20,709
El turbante con cuernos.
2521
01:27:20,710 --> 01:27:23,610
Cosas afiladas definitivamente
penetrar cosas planas.
2522
01:27:23,740 --> 01:27:25,350
Me quedo con el turbante con cuernos.
2523
01:27:27,580 --> 01:27:30,180
Partido del Campeonato de Almejas en Gyeongju.
2524
01:27:32,350 --> 01:27:34,619
- ¿Yo decido los enfrentamientos?
- Sí.
2525
01:27:34,620 --> 01:27:35,859
- Para añadir, bolas de penalti...
- ¿Sí?
2526
01:27:35,860 --> 01:27:38,519
Se añadirá en el pedido.
de cuando están rotos,
2527
01:27:38,520 --> 01:27:43,129
- de 9, 8, 7, y así sucesivamente.
- Sí.
2528
01:27:43,130 --> 01:27:44,799
Yo no toqué el tuyo
2529
01:27:44,800 --> 01:27:47,399
Está bien. Pondré a nuestros miembros...
- Sí.
2530
01:27:47,400 --> 01:27:48,529
- En los spots posteriores.
- Sí.
2531
01:27:48,530 --> 01:27:49,839
Bueno.
2532
01:27:49,840 --> 01:27:51,840
- Entonces esos...
-Los débiles.
2533
01:27:51,940 --> 01:27:53,439
Los débiles deberían empezar primero.
2534
01:27:53,440 --> 01:27:55,270
- ¿Almeja gallina?
- Almeja surf...
2535
01:27:55,540 --> 01:27:57,009
- y almeja de cuello corto.
- ¿Almeja de cuello corto?
2536
01:27:57,010 --> 01:27:59,009
-¿Quién atacará?
-¿Quién atacará?
2537
01:27:59,010 --> 01:28:00,209
-¿Quién le pegará?
-Debería hacerlo.
2538
01:28:00,210 --> 01:28:01,279
Deberías empezar con los más débiles.
2539
01:28:01,280 --> 01:28:02,349
Juega a piedra, papel y tijera.
2540
01:28:02,350 --> 01:28:04,550
-Piedra, papel y tijera.
- Piedra, papel o tijera. Piedra.
2541
01:28:05,820 --> 01:28:06,850
¿Qué es eso?
2542
01:28:06,990 --> 01:28:08,859
Quería mostrarte mis habilidades.
2543
01:28:08,860 --> 01:28:10,100
Quería mostrarte mis habilidades.
2544
01:28:10,420 --> 01:28:12,260
Colócalo debajo, sostenlo y golpéalo.
2545
01:28:12,730 --> 01:28:13,789
Hazlo como quieras
2546
01:28:13,790 --> 01:28:14,790
Coloque la almeja surf.
2547
01:28:14,791 --> 01:28:16,060
Hay habilidades.
2548
01:28:16,200 --> 01:28:18,300
- La almeja simplemente se rompería.
- ¿En realidad?
2549
01:28:18,460 --> 01:28:21,500
Voy a romper la almeja de surf.
Lo rompes con este lado.
2550
01:28:25,340 --> 01:28:27,040
Ambos se rompen.
2551
01:28:28,570 --> 01:28:30,140
Esperar.
2552
01:28:31,040 --> 01:28:33,410
- La almeja simplemente se rompería.
- ¿En realidad?
2553
01:28:40,320 --> 01:28:41,489
- ¿Qué?
- Sobrevivió.
2554
01:28:41,490 --> 01:28:43,319
La almeja de cuello corto se rompió.
2555
01:28:43,320 --> 01:28:44,459
- Sobrevivió.
- Bien.
2556
01:28:44,460 --> 01:28:46,959
La almeja de cuello corto se rompió.
2557
01:28:46,960 --> 01:28:48,329
- Sobrevivió.
- Jong Kook con la almeja surf...
2558
01:28:48,330 --> 01:28:50,629
-Entonces el siguiente...
- recibirá nueve bolas de penalización.
2559
01:28:50,630 --> 01:28:53,129
-Entonces el siguiente...
- recibirá nueve bolas de penalización.
2560
01:28:53,130 --> 01:28:54,770
¿Es el arca de la avellana?
2561
01:28:55,200 --> 01:28:56,699
-Es de MIYEON.
-Es mío.
2562
01:28:56,700 --> 01:28:57,700
- Aquél.
- ¿Éste?
2563
01:28:57,701 --> 01:28:58,739
-Piedra, papel y tijera.
-Deberías hacer piedra, papel o tijera.
2564
01:28:58,740 --> 01:29:00,710
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2565
01:29:00,740 --> 01:29:02,309
- Bueno.
- MIYEON.
2566
01:29:02,310 --> 01:29:03,639
-Eso ataca mejor.
- Si no lo hace...
2567
01:29:03,640 --> 01:29:06,310
Si no se rompe de una vez,
La otra persona atacará.
2568
01:29:06,450 --> 01:29:08,349
Golpéalo aquí
2569
01:29:08,350 --> 01:29:10,280
- No le golpees con esto.
- Bueno.
2570
01:29:10,320 --> 01:29:11,979
-Golpéalo fuerte.
- Justo ahí.
2571
01:29:11,980 --> 01:29:13,449
Utilice esa parte.
2572
01:29:13,450 --> 01:29:15,049
-No creo que se rompa.
- No lo hará.
2573
01:29:15,050 --> 01:29:16,559
- Sólo golpéalo.
-Golpéalo.
2574
01:29:16,560 --> 01:29:18,359
- Esperar.
- No.
2575
01:29:18,360 --> 01:29:19,929
-Golpéalo.
-Es mi turno.
2576
01:29:19,930 --> 01:29:21,829
- No.
-Dijo, "Es mi turno".
2577
01:29:21,830 --> 01:29:23,429
Seok Jin tiene frío.
2578
01:29:23,430 --> 01:29:25,359
¿No es mi turno? Ya lo hiciste una vez.
¿Cuantas veces lo harás?
2579
01:29:25,360 --> 01:29:26,369
¡Esperar!
2580
01:29:26,370 --> 01:29:28,429
- Golpéalo aquí.
-Seok Jin.
2581
01:29:28,430 --> 01:29:29,516
- Golpéalo aquí.
- Él es despiadado.
2582
01:29:29,540 --> 01:29:31,699
- Bondad.
- Ella lo aplastó.
2583
01:29:31,700 --> 01:29:33,169
- Sí.
-Se rompió.
2584
01:29:33,170 --> 01:29:35,109
El arca de avellanas ganó.
2585
01:29:35,110 --> 01:29:36,339
Quedó aplastado.
2586
01:29:36,340 --> 01:29:37,609
- Agregaremos...
-Se aplastó.
2587
01:29:37,610 --> 01:29:39,349
Ocho bolas de penalización para Seok Jin.
2588
01:29:39,350 --> 01:29:41,309
- Demasiado.
- Próximo...
2589
01:29:41,310 --> 01:29:42,680
La almeja suave debe desaparecer.
2590
01:29:43,720 --> 01:29:45,049
- ¿Por qué?
- Será abulón.
2591
01:29:45,050 --> 01:29:46,319
-El abulón es realmente débil.
- Abulón.
2592
01:29:46,320 --> 01:29:48,519
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2593
01:29:48,520 --> 01:29:50,196
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2594
01:29:50,220 --> 01:29:51,719
- ¡No!
- Juega a piedra, papel y tijera.
2595
01:29:51,720 --> 01:29:52,789
-Lo hicieron.
-Lo hicimos.
2596
01:29:52,790 --> 01:29:54,089
- Creo que el abulón se rompería.
-El abulón es realmente débil.
2597
01:29:54,090 --> 01:29:56,600
- Juega a piedra, papel y tijera.
- Es débil. Se aplasta.
2598
01:30:04,540 --> 01:30:06,469
- Se romperá el jaja.
- Depende de cómo lo golpees.
2599
01:30:06,470 --> 01:30:07,470
- Se romperá el jaja.
- Bien.
2600
01:30:07,471 --> 01:30:08,910
Creo que el abulón se romperá.
2601
01:30:09,010 --> 01:30:10,540
Depende de cómo lo golpees.
2602
01:30:11,040 --> 01:30:12,810
Cierto. Depende de cómo lo rompas.
2603
01:30:13,350 --> 01:30:14,350
El abulón...
2604
01:30:16,020 --> 01:30:18,050
- Bondad.
- Cuando golpeas...
2605
01:30:19,020 --> 01:30:21,350
- Bondad.
- Cuando golpeas...
2606
01:30:22,320 --> 01:30:23,320
Cuando lo golpeas...
2607
01:30:23,321 --> 01:30:24,719
-Atacar es mejor.
- Próximo...
2608
01:30:24,720 --> 01:30:26,329
- Lindo.
-MIYEON...
2609
01:30:26,330 --> 01:30:27,629
- recibe siete bolas de penalización.
- Bueno.
2610
01:30:27,630 --> 01:30:28,630
Próximo...
2611
01:30:28,631 --> 01:30:30,729
A continuación será la almeja gallina.
2612
01:30:30,730 --> 01:30:31,859
- Almeja gallina.
- Almeja gallina.
2613
01:30:31,860 --> 01:30:32,929
A continuación será la almeja gallina.
2614
01:30:32,930 --> 01:30:34,199
- Almeja gallina.
- Almeja gallina.
2615
01:30:34,200 --> 01:30:36,469
Vamos a jugar a piedra, papel y tijera.
Piedra, papel y tijera.
2616
01:30:36,470 --> 01:30:38,569
- Bueno.
-Es mejor golpear primero.
2617
01:30:38,570 --> 01:30:40,210
Tienes que ganar el juego de piedra, papel y tijera.
2618
01:30:40,470 --> 01:30:42,839
Tienes que golpear el punto débil.
2619
01:30:42,840 --> 01:30:44,579
Golpear es mejor.
2620
01:30:44,580 --> 01:30:46,450
- Golpear es definitivamente mejor.
- En serio.
2621
01:30:47,750 --> 01:30:50,270
-El abulón es realmente débil.
-Creo que el abulón se romperá.
2622
01:30:51,620 --> 01:30:53,250
- Él ganó.
- Él ganó.
2623
01:30:53,690 --> 01:30:55,859
- Bien.
- Él ganó.
2624
01:30:55,860 --> 01:30:57,420
-Jajaja es fuerte.
- Bueno.
2625
01:30:57,960 --> 01:30:59,229
- Impresionante.
- Qué lindo.
2626
01:30:59,230 --> 01:31:01,490
Traelo
2627
01:31:01,890 --> 01:31:03,600
Próximo...
2628
01:31:04,030 --> 01:31:05,799
- Envía la almeja suave.
- Es la almeja ungpi.
2629
01:31:05,800 --> 01:31:07,870
- Es fuerte.
- La almeja ungpi se irá.
2630
01:31:08,100 --> 01:31:09,439
- Este...
-Piedra, papel y tijera.
2631
01:31:09,440 --> 01:31:10,616
- Se Chan.
-Piedra, papel y tijera.
2632
01:31:10,640 --> 01:31:12,216
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2633
01:31:12,240 --> 01:31:13,309
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2634
01:31:13,310 --> 01:31:14,310
Tráelo aquí.
2635
01:31:15,310 --> 01:31:16,909
"¿Traerlo aquí?"
- "Traelo aquí."
2636
01:31:16,910 --> 01:31:18,040
Creo que será fuerte.
2637
01:31:18,310 --> 01:31:19,349
La mía es fuerte.
2638
01:31:19,350 --> 01:31:21,610
Se Chan cambió el abulón por esto.
2639
01:31:21,810 --> 01:31:23,850
Se Chan cambió el abulón por esto.
2640
01:31:25,590 --> 01:31:27,550
Tengo curiosidad.
2641
01:31:31,320 --> 01:31:32,690
Esta bien. Es mi turno.
2642
01:31:35,060 --> 01:31:36,430
Esta bien. Es mi turno.
2643
01:31:37,630 --> 01:31:38,729
¿Por qué hiciste eso?
2644
01:31:38,730 --> 01:31:40,069
Pensé que se rompería.
2645
01:31:40,070 --> 01:31:42,400
-¿Por qué hiciste eso?
-Pensé que se rompería.
2646
01:31:43,200 --> 01:31:44,300
Tienes que golpearlo fuerte.
2647
01:31:44,540 --> 01:31:46,570
-Has dado en el punto débil.
- Bondad.
2648
01:31:47,040 --> 01:31:48,640
-Has dado en el punto débil.
- Bondad.
2649
01:31:50,080 --> 01:31:51,779
Esto se rompió.
2650
01:31:51,780 --> 01:31:53,409
De ninguna manera.
2651
01:31:53,410 --> 01:31:55,279
Eso se rompió.
2652
01:31:55,280 --> 01:31:56,619
- Lindo.
-Esto es gracioso.
2653
01:31:56,620 --> 01:31:58,619
Esto es muy gracioso.
2654
01:31:58,620 --> 01:32:00,119
- De ninguna manera.
- Sí.
2655
01:32:00,120 --> 01:32:02,119
-Los intercambiaste.
- La almeja lisa.
2656
01:32:02,120 --> 01:32:03,319
Mover.
2657
01:32:03,320 --> 01:32:05,889
- La almeja lisa.
- ¡Quítate del camino!
2658
01:32:05,890 --> 01:32:07,229
- Vamos.
- La almeja lisa también es fuerte.
2659
01:32:07,230 --> 01:32:08,259
- Es fuerte.
- Es fuerte.
2660
01:32:08,260 --> 01:32:09,829
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2661
01:32:09,830 --> 01:32:11,429
La almeja lisa también es fuerte.
2662
01:32:11,430 --> 01:32:13,069
Atacar es mejor.
2663
01:32:13,070 --> 01:32:15,430
Almeja lisa.
2664
01:32:16,740 --> 01:32:19,240
Golpéalo allí.
2665
01:32:19,570 --> 01:32:21,339
- Ambos se rompieron.
- Ambos se rompieron.
2666
01:32:21,340 --> 01:32:22,340
- Ambos se rompieron.
- Ambos se rompieron.
2667
01:32:22,341 --> 01:32:24,039
Te daremos unos nuevos.
2668
01:32:24,040 --> 01:32:25,410
Asombroso.
2669
01:32:26,050 --> 01:32:27,249
Esta vez puedes ganar.
2670
01:32:27,250 --> 01:32:28,280
Soy yo.
2671
01:32:28,610 --> 01:32:30,219
Creo que el tuyo es más fuerte.
2672
01:32:30,220 --> 01:32:32,049
- Yo también lo creo.
- Le dio.
2673
01:32:32,050 --> 01:32:33,889
La almeja ungpi tendría
sido aplastado por la almeja lisa.
2674
01:32:33,890 --> 01:32:34,970
Habría sido aplastado.
2675
01:32:35,690 --> 01:32:37,319
- La almeja lisa es realmente fuerte.
- ¿En realidad?
2676
01:32:37,320 --> 01:32:38,320
Ten cuidado con tus manos.
2677
01:32:38,321 --> 01:32:39,459
Golpea la parte delantera.
2678
01:32:39,460 --> 01:32:40,829
- Está bien. El frente.
- Sí.
2679
01:32:40,830 --> 01:32:41,830
El frente...
2680
01:32:43,800 --> 01:32:46,430
- ¡Gané!
- El turbante con cuernos.
2681
01:32:46,830 --> 01:32:48,400
¡Gané!
2682
01:32:48,970 --> 01:32:51,069
- El turbante con cuernos.
¿El turbante con cuernos? De acuerdo.
2683
01:32:51,070 --> 01:32:52,909
- La almeja ungpi es fuerte.
- La almeja ungpi es fuerte.
2684
01:32:52,910 --> 01:32:55,210
-Te dije que era fuerte.
- Es fuerte.
2685
01:32:55,270 --> 01:32:56,339
La almeja ungpi.
2686
01:32:56,340 --> 01:32:58,309
¿Hasta dónde llegarás, Se Chan?
2687
01:32:58,310 --> 01:32:59,709
-Ya casi estás ahí.
-Piedra, papel y tijera.
2688
01:32:59,710 --> 01:33:01,979
La almeja dura realmente parece dura.
2689
01:33:01,980 --> 01:33:03,319
-Ya casi estás ahí.
- Bien.
2690
01:33:03,320 --> 01:33:04,419
- ¿La almeja dura es tuya?
- Sí.
2691
01:33:04,420 --> 01:33:05,820
Ganarías.
2692
01:33:05,890 --> 01:33:06,890
La almeja dura también es fuerte.
2693
01:33:06,891 --> 01:33:09,020
Llegó muy lejos.
2694
01:33:09,220 --> 01:33:11,259
- El turbante con cuernos.
¿El turbante con cuernos? De acuerdo.
2695
01:33:11,260 --> 01:33:12,366
Vamos a jugar a piedra, papel y tijera.
2696
01:33:12,390 --> 01:33:13,459
-Piedra, papel y tijera.
-Piedra, papel y tijera.
2697
01:33:13,460 --> 01:33:14,929
- Está bien. Gané.
- Bondad.
2698
01:33:14,930 --> 01:33:16,529
-Dije que la almeja ungpi estaba dura.
- Pero...
2699
01:33:16,530 --> 01:33:19,099
- Espera. Voy a preparar...
- Bien.
2700
01:33:19,100 --> 01:33:20,329
-El escenario.
-Esto es serio.
2701
01:33:20,330 --> 01:33:22,269
No creo que esto se rompa.
2702
01:33:22,270 --> 01:33:23,469
- No se romperá.
- No lo hará.
2703
01:33:23,470 --> 01:33:25,439
-Debes apuntar al punto débil.
-¿Es ese el más fuerte?
2704
01:33:25,440 --> 01:33:27,009
- No se romperá.
-No creo que se rompa.
2705
01:33:27,010 --> 01:33:28,070
Apunta al punto débil.
2706
01:33:28,110 --> 01:33:29,479
- Colócalo allí.
- Bien.
2707
01:33:29,480 --> 01:33:30,540
Justo al lado.
2708
01:33:34,610 --> 01:33:36,050
Bondad.
2709
01:33:36,320 --> 01:33:37,380
Es fuerte.
2710
01:33:37,620 --> 01:33:38,620
Bondad.
2711
01:33:38,621 --> 01:33:39,719
Es fuerte.
2712
01:33:39,720 --> 01:33:42,149
-El turbante con cuernos...
-El turbante con cuernos es realmente duro.
2713
01:33:42,150 --> 01:33:44,219
El turbante con cuernos es fuerte.
2714
01:33:44,220 --> 01:33:46,089
- ¿Es tan fuerte?
-El turbante con cuernos...
2715
01:33:46,090 --> 01:33:47,889
- ¡Piedra, papel o tijera!
- Es el mejor.
2716
01:33:47,890 --> 01:33:49,199
Nunca se sabe. El
El turbante con cuernos es fuerte.
2717
01:33:49,200 --> 01:33:50,659
El turbante con cuernos es asombroso.
2718
01:33:50,660 --> 01:33:51,799
- Es realmente fuerte.
-El último.
2719
01:33:51,800 --> 01:33:53,029
El último. Esta es la final.
2720
01:33:53,030 --> 01:33:54,429
-Piedra, papel y tijera.
- ¿Es tu turno, Jae Seok?
2721
01:33:54,430 --> 01:33:58,199
Partido final del campeón de almejas.
Turbante con cuernos versus almeja dura.
2722
01:33:58,200 --> 01:34:01,470
- ¡Piedra, papel o tijera!
- ¡Piedra, papel o tijera!
2723
01:34:01,640 --> 01:34:03,109
- Bueno.
-El turbante con cuernos...
2724
01:34:03,110 --> 01:34:04,209
es el mas fuerte..
2725
01:34:04,210 --> 01:34:05,339
¿Es el pequeño?
2726
01:34:05,340 --> 01:34:08,150
El turbante con cuernos es el mejor.
2727
01:34:08,250 --> 01:34:10,419
Está bien. Usa el punto poderoso.
2728
01:34:10,420 --> 01:34:12,790
- Utilice la punta dura.
- Si no puede romperlo, yo...
2729
01:34:13,350 --> 01:34:14,650
Tú puedes hacerlo.
2730
01:34:15,520 --> 01:34:17,359
- ¿Lo harás así?
-Sí. Así está mejor.
2731
01:34:17,360 --> 01:34:19,530
- Justo ahí. En el frente.
-La parte delgada.
2732
01:34:20,030 --> 01:34:21,529
- Bien.
- Funcionó.
2733
01:34:21,530 --> 01:34:22,530
Esto también se rompió.
2734
01:34:22,530 --> 01:34:23,530
- Tener una revancha.
-Se rompió también.
2735
01:34:23,531 --> 01:34:25,159
Pero todavía está vivo.
2736
01:34:25,160 --> 01:34:26,529
Pero está roto.
2737
01:34:26,530 --> 01:34:27,969
- Si se rompe, no cuenta.
-Está roto.
2738
01:34:27,970 --> 01:34:29,569
- Deberíamos hacerlo de nuevo.
-Entonces Jae Seok atacará.
2739
01:34:29,570 --> 01:34:31,170
- Atacaré ahora.
- Sí.
2740
01:34:31,200 --> 01:34:32,340
- Bueno.
- Bien.
2741
01:34:32,640 --> 01:34:34,539
Jae Seok. Ese turbante con cuernos es fuerte.
2742
01:34:34,540 --> 01:34:36,039
- En serio.
- El turbante con cuernos es fuerte.
2743
01:34:36,040 --> 01:34:37,639
- Es tal como parece.
-Hacia este lado...
2744
01:34:37,640 --> 01:34:39,049
Es tal como parece.
2745
01:34:39,050 --> 01:34:41,209
-Esta parte es fuerte.
- Sí.
2746
01:34:41,210 --> 01:34:43,179
Esta parte es fuerte.
2747
01:34:43,180 --> 01:34:45,079
Pero esta almeja dura parece realmente fuerte.
2748
01:34:45,080 --> 01:34:46,320
Realmente parece fuerte.
2749
01:34:46,420 --> 01:34:49,189
Creo que lo haría
se rompería si lo golpeo así
2750
01:34:49,190 --> 01:34:50,789
- Bueno.
- Si no se rompe...
2751
01:34:50,790 --> 01:34:52,220
La almeja dura es gruesa.
2752
01:34:52,630 --> 01:34:53,630
Al final...
2753
01:34:53,631 --> 01:34:54,729
- Bueno.
- Si no se rompe,
2754
01:34:54,730 --> 01:34:56,100
Puedes golpear la parte delgada.
2755
01:35:00,700 --> 01:35:03,139
- Es muy espeso.
-Al final...
2756
01:35:03,140 --> 01:35:04,199
- Bueno.
- Si no se rompe,
2757
01:35:04,200 --> 01:35:05,570
Puedes golpear la parte delgada.
2758
01:35:12,950 --> 01:35:13,980
Jae Seok.
2759
01:35:17,420 --> 01:35:18,719
-Felicidades.
- Asombroso.
2760
01:35:18,720 --> 01:35:19,749
La almeja de Jae Seok...
2761
01:35:19,750 --> 01:35:21,589
-Eso era mío.
- Sobrevivió hasta el final...
2762
01:35:21,590 --> 01:35:23,310
- y se convirtió en campeón.
-Eso era mío.
2763
01:35:24,190 --> 01:35:26,890
- Era la almeja dura.
- Era la almeja dura.
2764
01:35:29,700 --> 01:35:33,599
El luchador que se divide
La carrera en Gyeongju finalizó.
2765
01:35:33,600 --> 01:35:36,169
Primero le daremos a Jae Seok, el ganador,
2766
01:35:36,170 --> 01:35:37,769
- su premio.
- ¿En serio? ¿Qué pasa?
2767
01:35:37,770 --> 01:35:39,470
Él es el hombre de Gyeongju.
2768
01:35:39,710 --> 01:35:42,909
Gyeongju y yo nos llevamos bien.
2769
01:35:42,910 --> 01:35:43,910
- ¿Qué es?
- ¿Pan?
2770
01:35:43,911 --> 01:35:45,239
- El Observatorio Cheomseongdae.
- El Observatorio Cheomseongdae.
2771
01:35:45,240 --> 01:35:46,779
- ¿Qué es esto?
-Es bonito.
2772
01:35:46,780 --> 01:35:47,979
- El Observatorio Cheomseongdae.
-El premio...
2773
01:35:47,980 --> 01:35:50,149
es una edición limitada
Muñeca Cheomseongi para la APEC...
2774
01:35:50,150 --> 01:35:52,019
- y los recuerdos de Gyeongju.
- Estoy celosa.
2775
01:35:52,020 --> 01:35:53,789
-Eso es increíble.
-Jae Seok.
2776
01:35:53,790 --> 01:35:55,389
-Esto es bonito, pero...
-Estoy tan celoso.
2777
01:35:55,390 --> 01:35:57,789
- Estoy celosa.
-Estoy tan celoso.
2778
01:35:57,790 --> 01:35:59,559
- Es esto...
-Jae Seok.
2779
01:35:59,560 --> 01:36:00,789
Dormirías bien si abrazaras esto.
2780
01:36:00,790 --> 01:36:03,529
- Bien.
- Abraza esto...
2781
01:36:03,530 --> 01:36:04,859
- Es tan lindo.
- Cuando vuelvas a casa.
2782
01:36:04,860 --> 01:36:06,399
- Bueno.
-A tu esposa le encantaría esto.
2783
01:36:06,400 --> 01:36:08,499
La sonrisa de Silla.
2784
01:36:08,500 --> 01:36:12,239
Ahora, elegiremos tres
miembros que recibirán la sanción.
2785
01:36:12,240 --> 01:36:14,239
-Lo conseguiría. Tengo nueve.
-¿Cuál es la pena?
2786
01:36:14,240 --> 01:36:16,109
Nueve, ocho, siete, seis.
2787
01:36:16,110 --> 01:36:19,979
- La pena.
- La pena también existía en Silla.
2788
01:36:19,980 --> 01:36:21,349
Recibir un golpecito con el dedo en la nariz.
2789
01:36:21,350 --> 01:36:22,819
- ¿Qué?
-¿En la nariz?
2790
01:36:22,820 --> 01:36:25,149
Jae Seok quien ganó...
2791
01:36:25,150 --> 01:36:26,219
- les dará un golpecito en la nariz a los tres.
- Bondad.
2792
01:36:26,220 --> 01:36:27,820
-Soy un experto.
- Sacudirlos bien.
2793
01:36:28,090 --> 01:36:29,589
-La primera persona.
-Me duele mucho.
2794
01:36:29,590 --> 01:36:30,789
Gente sin...
2795
01:36:30,790 --> 01:36:33,760
Sabes que me temblaba la nariz
por alguien antes, ¿verdad?
2796
01:36:34,190 --> 01:36:35,629
- Bueno, el primero.
-Dios mío, es MIYEON.
2797
01:36:35,630 --> 01:36:36,799
- MIYEON.
- Oh querido.
2798
01:36:36,800 --> 01:36:38,059
- MIYEON.
- MIYEON.
2799
01:36:38,060 --> 01:36:39,229
-No lo puedo creer.
- Eres tú.
2800
01:36:39,230 --> 01:36:41,046
MIYEON nos está dando
Todo antes de que ella se vaya.
2801
01:36:41,070 --> 01:36:43,070
¿Pero está bien que lo hagas?
¿Recibir un golpe en la nariz?
2802
01:36:43,270 --> 01:36:44,969
-Esta es mi nariz real.
-Esto es realmente fuerte.
2803
01:36:44,970 --> 01:36:46,069
MIYEON, ¿esa es tu nariz real?
2804
01:36:46,070 --> 01:36:47,339
- ¡Es!
- ¿Ah, de verdad?
2805
01:36:47,340 --> 01:36:48,439
Estás demostrándolo aquí.
2806
01:36:48,440 --> 01:36:50,009
- No te preocupes.
-Te daré un golpecito con este dedo.
2807
01:36:50,010 --> 01:36:51,810
- ¿Serás amable con ella?
- Está bien. En 1, 2...
2808
01:36:53,150 --> 01:36:55,209
-Eso debe doler.
-Debe doler.
2809
01:36:55,210 --> 01:36:56,290
- Está bien.
- Confío en ti.
2810
01:36:56,350 --> 01:36:57,350
- Bueno.
-Eso fue gracioso.
2811
01:36:57,351 --> 01:36:58,519
Oh, querido. Soy Jee Seok Jin.
2812
01:36:58,520 --> 01:37:00,150
Oh, querido. Soy Jee Seok Jin.
2813
01:37:00,790 --> 01:37:01,949
Vamos. Estás mintiendo.
2814
01:37:01,950 --> 01:37:03,120
- No, de verdad.
- No mientas.
2815
01:37:03,220 --> 01:37:04,720
No, de verdad.
2816
01:37:06,530 --> 01:37:08,490
- Vaya, eso estaba picante.
-Parece que duele.
2817
01:37:08,660 --> 01:37:09,660
Song Ji Hyo.
2818
01:37:09,960 --> 01:37:11,129
¿Por qué yo?
2819
01:37:11,130 --> 01:37:12,230
En 1, 2...
2820
01:37:13,170 --> 01:37:14,370
Vaya, la arañaste.
2821
01:37:14,800 --> 01:37:15,899
- Bueno.
- Eso es todo.
2822
01:37:15,900 --> 01:37:17,269
Buen trabajo.
2823
01:37:17,270 --> 01:37:18,639
Bien,
2824
01:37:18,640 --> 01:37:21,439
- Me divertí hoy en Gyeongju.
-Estuvo genial.
2825
01:37:21,440 --> 01:37:22,979
Cada vez que venimos a Gyeongju...
2826
01:37:22,980 --> 01:37:24,309
- Sí.
- Bien, aquí creamos recuerdos.
2827
01:37:24,310 --> 01:37:25,609
-Creamos grandes recuerdos.
- Bien.
2828
01:37:25,610 --> 01:37:28,479
Esperamos que la cumbre de la APEC
reunión que se celebrará en Gyeongju...
2829
01:37:28,480 --> 01:37:30,879
- es un gran éxito.
- Sí.
2830
01:37:30,880 --> 01:37:32,749
Una vez más, gracias a
todos los que nos acompañaron en el espectáculo.
2831
01:37:32,750 --> 01:37:34,620
- Gracias.
- Gracias.
2832
01:37:35,020 --> 01:37:37,160
- Gracias.
- Buen trabajo a todos.
2833
01:37:38,560 --> 01:37:40,200
Esta es la primera vez que revelo mi casa.
2834
01:37:40,230 --> 01:37:42,260
Bienvenido a la casa de Ye Eun.
2835
01:37:42,360 --> 01:37:44,006
Al parecer mi lugar parece un Airbnb.
2836
01:37:44,030 --> 01:37:45,599
Me gusta un ambiente acogedor.
2837
01:37:45,600 --> 01:37:46,930
Me preocupo mucho por el estado de ánimo.
2838
01:37:46,970 --> 01:37:48,400
Bien, ella se movió.
2839
01:37:49,570 --> 01:37:50,570
Hola.
2840
01:37:50,670 --> 01:37:52,339
- Oye, enciende las luces.
-No puedo encender las luces.
2841
01:37:52,340 --> 01:37:53,969
-El estado de ánimo...
- Oye, ¿en serio?
2842
01:37:53,970 --> 01:37:55,370
Te daré algunas bebidas de bienvenida.
2843
01:37:55,440 --> 01:37:56,479
Esto es kombucha.
2844
01:37:56,480 --> 01:37:57,686
El kombucha no me sienta bien.
2845
01:37:57,710 --> 01:37:59,039
No ahorrarás dinero.
2846
01:37:59,040 --> 01:38:00,180
No ahorrarás dinero.
2847
01:38:00,250 --> 01:38:02,209
No es eso. Solo descanso en casa.
2848
01:38:02,210 --> 01:38:05,449
El personal preparó un
También es un regalo de inauguración de la casa.
2849
01:38:05,450 --> 01:38:06,550
Tendremos que hacerlo bien.
2850
01:38:08,620 --> 01:38:10,836
- ¿Necesita la palabra completa para fan?
-Dice biombo.
2851
01:38:10,860 --> 01:38:11,860
Una grabadora.
2852
01:38:11,861 --> 01:38:12,889
Eso no es todo.
2853
01:38:12,890 --> 01:38:13,959
Centro
2854
01:38:13,960 --> 01:38:15,089
Es ca...
2855
01:38:15,090 --> 01:38:16,599
Yiseol. Sam.
2856
01:38:16,600 --> 01:38:17,600
Lee Seok Sam.
2857
01:38:17,760 --> 01:38:20,070
- Pero ¿por qué es esto...?
- ¿No lo sabes?
2858
01:38:21,305 --> 01:39:21,764
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm