"Running Man" Episode #1.761

ID13195164
Movie Name"Running Man" Episode #1.761
Release Namerunning-man-2025-ep-761.srt
Year2025
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID37150944
Formatsrt
Download ZIP
Download running-man-2025-ep-761.srt
1 00:00:06,580 --> 00:00:08,649 Bueno, el día está tan... 2 00:00:08,650 --> 00:00:10,579 - Oye, hace calor. -Hace mucho calor. 3 00:00:10,580 --> 00:00:12,679 -Es un día caluroso. - El verano suele ser caluroso. 4 00:00:12,680 --> 00:00:13,789 Dios mío. 5 00:00:13,790 --> 00:00:15,289 Oye, no puedo ir más lejos. Si está claro aquí abajo. 6 00:00:15,290 --> 00:00:16,589 Vaya, la vista es estupenda. 7 00:00:16,590 --> 00:00:19,220 -La vista aquí es increíble. - Hola. 8 00:00:20,730 --> 00:00:22,060 Esto es muy genial. 9 00:00:23,630 --> 00:00:24,630 Mira la vista. 10 00:00:27,670 --> 00:00:29,199 - ¡Hola, es Gyeongju! -¡Gyeongju! 11 00:00:29,200 --> 00:00:31,270 ¡Gyeongju! 12 00:00:31,300 --> 00:00:33,299 - Vienes aquí para excursiones escolares... - Vaya, qué bonito. 13 00:00:33,300 --> 00:00:35,369 - Etcétera... -Tenemos tantos recuerdos... 14 00:00:35,370 --> 00:00:36,939 - de Gyeongju. - Por supuesto. 15 00:00:36,940 --> 00:00:38,439 Oye, ¿hiciste ese recorrido aquí? 16 00:00:38,440 --> 00:00:39,579 - ¿en Gyeongju? - Gyeongju. Seokguram. 17 00:00:39,580 --> 00:00:41,649 El Gran Sutra Dharani. ¡Qué vista tan maravillosa! 18 00:00:41,650 --> 00:00:42,879 ¿Sabes? También hay... 19 00:00:42,880 --> 00:00:43,980 Esto es muy genial. 20 00:00:44,680 --> 00:00:46,880 —Ah, ese es nuestro dron. Pensé... -Mira allí abajo. 21 00:00:47,290 --> 00:00:48,989 - Hola. - Hola. 22 00:00:48,990 --> 00:00:51,089 Hola, Gyeongju. Estamos aquí. 23 00:00:51,090 --> 00:00:52,090 Tengo mucho miedo. 24 00:00:52,190 --> 00:00:56,530 ¡Oh Dios mío! 25 00:00:56,900 --> 00:00:59,199 - ¿Qué le pasa? -Esto es increíble. 26 00:00:59,200 --> 00:01:00,499 - ¿Fue eso demasiado forzado? - Seok Jin siempre actúa como... 27 00:01:00,500 --> 00:01:01,799 Está en buenas condiciones. 28 00:01:01,800 --> 00:01:03,169 - ¡Hola! - Seok Jin es... 29 00:01:03,170 --> 00:01:05,039 Estuviste muy enojado hoy. 30 00:01:05,040 --> 00:01:06,099 Su estado de ánimo fluctúa mucho. 31 00:01:06,100 --> 00:01:08,309 No pude evitarlo después de ver la vista. 32 00:01:08,310 --> 00:01:10,910 - Quiero decir, ¿qué es él...? - Gritó hacia la ventana. 33 00:01:11,080 --> 00:01:14,180 Bienvenidos a Gyeongju, a todos. 34 00:01:14,580 --> 00:01:16,849 -Ha pasado tanto tiempo. - Realmente sí. 35 00:01:16,850 --> 00:01:18,479 -Gyeongju. -Gyeongju. 36 00:01:18,480 --> 00:01:20,019 - Es un lugar increíble. -Tengo tantos recuerdos aquí. 37 00:01:20,020 --> 00:01:21,890 - Tantos. -Tenemos muchos recuerdos aquí. 38 00:01:21,990 --> 00:01:23,489 - ¡Gyeongju, vamos! - ¡Gyeongju, vamos! 39 00:01:23,490 --> 00:01:25,059 Está bien. Adelante. Se llama Seokgatap... 40 00:01:25,060 --> 00:01:26,689 - Seokgatap. - Y el Bulguksa... 41 00:01:26,690 --> 00:01:28,259 - Pagoda de piedra de tres pisos. - Pagoda de piedra de tres pisos. 42 00:01:28,260 --> 00:01:30,629 -Esto es lo autentico. -Puedes sentirlo desde cerca. 43 00:01:30,630 --> 00:01:33,569 Tenemos un invitado que vino desde muy lejos... 44 00:01:33,570 --> 00:01:35,369 para unirme a usted en Gyeongju. 45 00:01:35,370 --> 00:01:36,899 - ¿Quién es? - ¿Qué? 46 00:01:36,900 --> 00:01:38,740 - ¿Quién es? -¿Hasta aquí? 47 00:01:39,070 --> 00:01:40,209 Oh, no. 48 00:01:40,210 --> 00:01:42,210 Ella viene. 49 00:01:42,510 --> 00:01:43,579 - ¿Quién es? - Hola. 50 00:01:43,580 --> 00:01:45,180 -Oh, soy MIYEON. -¡MIYEON! 51 00:01:45,380 --> 00:01:47,080 "¡No quiero oírlo!" 52 00:01:47,350 --> 00:01:48,550 Ella es miembro de i-dle. 53 00:01:49,480 --> 00:01:52,080 -Solo estabas siendo bonita, ¿verdad? - ¿Te enamoraste de mí? 54 00:01:53,150 --> 00:01:55,589 - Sabes, yo estaba... - ¡No quiero oírlo! 55 00:01:55,590 --> 00:01:57,710 - ¡No quiero oírlo! - ¡No quiero oírlo! 56 00:01:59,460 --> 00:02:01,190 —Dios mío, MIYEON. - En primer lugar... 57 00:02:03,800 --> 00:02:05,560 - ¡Me encanta tanto! - Qué lindo. 58 00:02:05,900 --> 00:02:07,799 -Oh, soy MIYEON. -¡MIYEON! 59 00:02:07,800 --> 00:02:11,069 - ¡No quiero oírlo! - ¿Has venido hasta aquí? 60 00:02:11,070 --> 00:02:13,370 —Dios mío, MIYEON. -Ven al medio. 61 00:02:13,470 --> 00:02:16,039 -Eres muy bonita. -Hola, MIYEON. 62 00:02:16,040 --> 00:02:17,439 -MIYEON, ven aquí. - ¿Viniste hasta Gyeongju? 63 00:02:17,440 --> 00:02:18,939 - Sí. - Ven aquí. 64 00:02:18,940 --> 00:02:20,300 -Eres muy bonita. -Hola, MIYEON. 65 00:02:21,210 --> 00:02:23,079 MIYEON, ¿pasaste por el salón? 66 00:02:23,080 --> 00:02:24,849 - Ponlo aquí. - ¿Pasaste por el salón? 67 00:02:24,850 --> 00:02:26,649 - Hice. - ¿Has podido dormir algo? 68 00:02:26,650 --> 00:02:27,919 Eres muy diligente 69 00:02:27,920 --> 00:02:29,019 Sí, dormí. 70 00:02:29,020 --> 00:02:30,149 - ¿De camino hacia aquí? - Sí. 71 00:02:30,150 --> 00:02:32,089 -¿A qué hora fuiste al salón? - A las 3 am. 72 00:02:32,090 --> 00:02:33,459 -¿Las tres de la mañana? - Sí. 73 00:02:33,460 --> 00:02:35,300 -Aprecio tu esfuerzo. - ¿De camino hacia aquí? 74 00:02:35,630 --> 00:02:37,359 -Eso es impresionante. -¿No fuiste al salón? 75 00:02:37,360 --> 00:02:38,959 - No, no lo hice. -Yo tampoco. 76 00:02:38,960 --> 00:02:40,269 No, no lo hice. 77 00:02:40,270 --> 00:02:41,569 Ella es muy diligente. 78 00:02:41,570 --> 00:02:43,369 Me maquillé después de que llegamos aquí. 79 00:02:43,370 --> 00:02:45,199 Ye Eun vino directamente aquí del Festival de Bombas de Agua. 80 00:02:45,200 --> 00:02:46,940 - Ella vino directamente aquí. - A qué hora... 81 00:02:47,370 --> 00:02:49,639 - En serio... -Mira en qué estado se encuentra Ye Eun. 82 00:02:49,640 --> 00:02:51,810 - ¿Me veo tan gracioso? - ¿Ah, de verdad? 83 00:02:51,880 --> 00:02:54,849 Por cierto, en el tren aquí, - Sí. 84 00:02:54,850 --> 00:02:57,279 - En el KTX, Se Chan estaba... - ¿Sí? 85 00:02:57,280 --> 00:03:00,119 Creí que era un teatro. actor antes de una gran obra. 86 00:03:00,120 --> 00:03:01,219 - ¿Por qué? - ¿Por qué? 87 00:03:01,220 --> 00:03:04,420 Unos 30 minutos antes de que Llegó, sacó un pequeño espejo... 88 00:03:07,260 --> 00:03:09,260 - ¿Por qué? - No, yo... 89 00:03:09,530 --> 00:03:10,859 -Me estaba maquillando. -Su maquillaje... 90 00:03:10,860 --> 00:03:12,436 - ¿No llevabas maquillaje antes? - Pensé... 91 00:03:12,460 --> 00:03:14,276 Tuvo una gran actuación después del viaje en tren. 92 00:03:14,300 --> 00:03:15,529 - Como esto. -Eso es hilarante. 93 00:03:15,530 --> 00:03:16,799 - Y sus cejas. - ¿Pero por qué? 94 00:03:16,800 --> 00:03:20,140 Cuando se maquilla, Parece un poco enojado. 95 00:03:23,880 --> 00:03:25,439 - Dios mío. -Es una gran estrella. 96 00:03:25,440 --> 00:03:27,079 -Tengo que maquillarme. - Bien. 97 00:03:27,080 --> 00:03:29,549 -La gran estrella lo hizo él mismo. - Qué lindo. 98 00:03:29,550 --> 00:03:32,849 Hoy estamos en Gyeongju. ...desear el éxito... 99 00:03:32,850 --> 00:03:35,389 de APEC Gyeongju, -Así es. 100 00:03:35,390 --> 00:03:37,489 Que Corea no ha acogido en 20 años. 101 00:03:37,490 --> 00:03:38,659 La cumbre de la APEC... 102 00:03:38,660 --> 00:03:40,036 - se llevará a cabo en octubre de este año. -Ah, APEC. 103 00:03:40,060 --> 00:03:42,359 Las insignias que llevas puestas... 104 00:03:42,360 --> 00:03:44,359 se basan en el artefacto, "La sonrisa de Silla." 105 00:03:44,360 --> 00:03:46,299 Es un souvenir que Da la bienvenida a las naciones de la APEC... 106 00:03:46,300 --> 00:03:48,029 - con una sonrisa... - Cierto, es la Sonrisa de Silla. 107 00:03:48,030 --> 00:03:50,069 Y tiene como objetivo fomentar conexiones con ellos. 108 00:03:50,070 --> 00:03:53,639 Así, Gyeongju tiene muchos Artefactos que nos gustaría mostrar al mundo. 109 00:03:53,640 --> 00:03:56,739 Entre ellos se encuentran los únicos artefactos hechos de conchas marinas... 110 00:03:56,740 --> 00:03:58,939 Durante la dinastía Silla que Fueron descubiertos en Gyeongju. 111 00:03:58,940 --> 00:04:02,209 Así que, la carrera que hemos preparado Hoy es el día de Splitting Gamblers. 112 00:04:02,210 --> 00:04:04,120 ¿Jugadores que dividen? ¿Qué es eso? 113 00:04:04,450 --> 00:04:05,450 -¿Estamos rompiendo algo? - ¿Qué es eso? 114 00:04:05,451 --> 00:04:07,549 - ¿O como esbozar una sonrisa? -¿Romper algo? 115 00:04:07,550 --> 00:04:09,819 -Eso podría ser. - Bien. 116 00:04:09,820 --> 00:04:12,189 Elegirás una de las conchas... 117 00:04:12,190 --> 00:04:13,829 - que hemos preparado. - ¿Qué? 118 00:04:13,830 --> 00:04:16,359 -¿Conchas marinas? - Vaya, ¿qué es esto? 119 00:04:16,360 --> 00:04:17,559 -¿Conchas marinas? - En la competición final, 120 00:04:17,560 --> 00:04:18,759 donde romperéis las cáscaras el uno al otro, 121 00:04:18,760 --> 00:04:21,129 - un solo miembro... - Solía jugar mucho a esto. 122 00:04:21,130 --> 00:04:24,539 Con lo más duro, intacto La concha recibirá un premio. 123 00:04:24,540 --> 00:04:26,700 - Entonces, tenemos que elegir un caparazón duro. - Sí. 124 00:04:27,010 --> 00:04:30,379 Los demás miembros obtendrán bolas de penalización según rango, 125 00:04:30,380 --> 00:04:33,780 y tres personas serán elegido para recibir la pena. 126 00:04:34,180 --> 00:04:36,679 Antes de la inauguración, 127 00:04:36,680 --> 00:04:39,049 Realizamos una misión de carrera... 128 00:04:39,050 --> 00:04:42,090 - Correr. - Para poner a prueba tu espíritu competitivo. 129 00:04:42,490 --> 00:04:45,260 Oh, necesitamos tener un disco rápido. 130 00:04:47,830 --> 00:04:50,959 - Oh, Dios mío. Gyeongju. - ¡Es Gyeongju! 131 00:04:50,960 --> 00:04:53,060 -¡Gyeongju! - Bondad. 132 00:04:53,300 --> 00:04:56,199 Si crías a un niño, Definitivamente tengo que visitar Gyeongju. 133 00:04:56,200 --> 00:04:58,300 Gyeongju es un lugar hermoso. 134 00:04:58,440 --> 00:05:00,369 -Estamos tan... -Gyeongju es en serio... 135 00:05:00,370 --> 00:05:02,369 Estaba tan mareado antes de... Vine aquí por primera vez. 136 00:05:02,370 --> 00:05:04,579 Te sientes tan mareado como Te bajas de ese autobús turístico. 137 00:05:04,580 --> 00:05:07,309 Y cuando otros chicos pasaban, yo también lo hacía. 138 00:05:07,310 --> 00:05:08,850 - Los miras fijamente. - Así es. 139 00:05:08,880 --> 00:05:11,019 Dios mío, pensé que íbamos a comer. 140 00:05:11,020 --> 00:05:12,150 Oye, ¿qué estás...? 141 00:05:12,750 --> 00:05:14,089 ¿Por qué volveríamos a comer? 142 00:05:14,090 --> 00:05:16,019 - La Expo de Gyeongju. - Ya que nos hicieron montar... 143 00:05:16,020 --> 00:05:17,490 en dos coches separados... 144 00:05:17,960 --> 00:05:20,189 - ¿Qué es eso? -¿Qué es eso, de repente? 145 00:05:20,190 --> 00:05:21,330 - ¿Qué es eso? - ¿Qué es? 146 00:05:21,790 --> 00:05:23,260 - Oye, tenemos que correr. - Correr. 147 00:05:25,930 --> 00:05:28,169 ¡Ey! 148 00:05:28,170 --> 00:05:29,229 Disparar. 149 00:05:29,230 --> 00:05:30,390 Hay algo allí. 150 00:05:31,940 --> 00:05:35,410 - ¡Ey! - ¿De repente nos estás haciendo correr? 151 00:05:35,670 --> 00:05:37,539 - Correr. - Pero hace mucho calor. 152 00:05:37,540 --> 00:05:38,580 Vamos. 153 00:05:40,750 --> 00:05:41,780 Casi llegamos. 154 00:05:42,010 --> 00:05:44,179 - ¡Dios mío! ¿Qué es esto? -Me muero de calor. 155 00:05:44,180 --> 00:05:46,180 - ¿Qué es esto? - Hola. 156 00:05:47,550 --> 00:05:49,050 - ¿Qué es esto? - Hola. 157 00:05:49,450 --> 00:05:51,159 - Dios mío. - No dejaste nada ¿verdad? 158 00:05:51,160 --> 00:05:52,959 - ¿Qué? - Si dejaste algo atrás... 159 00:05:52,960 --> 00:05:53,960 Pero por qué... 160 00:05:55,190 --> 00:05:56,660 Pero por qué... 161 00:05:56,960 --> 00:05:58,359 ¿Qué acabamos de hacer? 162 00:05:58,360 --> 00:06:00,260 -Se me están cayendo los pantalones. - ¿Qué? 163 00:06:01,300 --> 00:06:03,629 - ¿Obtendré algo por ganar? -Subamos enseguida. 164 00:06:03,630 --> 00:06:05,199 Oh, esperemos a Jong Kook. 165 00:06:05,200 --> 00:06:06,799 Oye, Jong Kook no puede correr. 166 00:06:06,800 --> 00:06:08,870 Lo que más odio es correr. 167 00:06:09,170 --> 00:06:10,940 Dañará mis articulaciones. 168 00:06:11,280 --> 00:06:12,839 -Eso es cierto. - Me dañará las articulaciones. 169 00:06:12,840 --> 00:06:14,950 - Entrenador Kim, aún deberías correr. - ¿Sí? 170 00:06:16,050 --> 00:06:17,919 - Oye, Niel, ¿por qué saliste? - ¿Qué? 171 00:06:17,920 --> 00:06:19,420 - ¿Qué está sucediendo? - ¿Qué? 172 00:06:20,150 --> 00:06:21,649 - ¿Qué es eso? - ¡Eso me asustó! 173 00:06:21,650 --> 00:06:23,890 Daniel y Ji Hyo han llegado. 174 00:06:24,090 --> 00:06:25,090 ¡Ey! 175 00:06:26,020 --> 00:06:27,190 Daniel viene. 176 00:06:28,760 --> 00:06:30,960 ¡Ey! 177 00:06:32,430 --> 00:06:33,500 ¡Ey! 178 00:06:33,930 --> 00:06:34,970 ¡No acostarse! 179 00:06:35,800 --> 00:06:37,640 - ¡Gané! - Disparar. 180 00:06:38,870 --> 00:06:40,910 - ¿No hace mucho calor? - ¿Yo se, verdad? 181 00:06:41,110 --> 00:06:42,170 ¿Dónde está todo el mundo? 182 00:06:42,710 --> 00:06:44,580 ¿Qué fue eso? 183 00:06:48,680 --> 00:06:51,779 Hola, ¿cómo has estado? 184 00:06:51,780 --> 00:06:53,550 - Bien. -Tu cabello luce lindo. 185 00:06:54,320 --> 00:06:55,589 Aunque comencé tarde. 186 00:06:55,590 --> 00:06:57,019 - Dios mío, mis zapatos... -No lo sabía... 187 00:06:57,020 --> 00:06:59,189 -No me di cuenta de lo que era. -Empecé desde muy atrás. 188 00:06:59,190 --> 00:07:00,690 En primer lugar, 189 00:07:00,760 --> 00:07:04,159 Es Ji Hyo con un récord de 23,83 segundos. 190 00:07:04,160 --> 00:07:05,260 - ¿A mí? - ¿Qué? 191 00:07:05,800 --> 00:07:07,299 - Eres muy rápido, Ji Hyo. - Oh, supongo que sí. 192 00:07:07,300 --> 00:07:08,469 -¿Que es esto? - ¿Qué? 193 00:07:08,470 --> 00:07:10,069 En segundo lugar... 194 00:07:10,070 --> 00:07:11,369 - ¿Es este Chan? - ¿Soy yo? 195 00:07:11,370 --> 00:07:12,469 - Ssaebssaeb. -El que está aquí. 196 00:07:12,470 --> 00:07:14,039 -Tu récord fue de 28,40 segundos. -Eso es rápido. 197 00:07:14,040 --> 00:07:15,169 Podría haber corrido más rápido. 198 00:07:15,170 --> 00:07:16,969 -Yo también podría haber corrido más rápido. - Para el tercer puesto, 199 00:07:16,970 --> 00:07:18,239 - Estaba demasiado relajado. -El historial de esta persona... 200 00:07:18,240 --> 00:07:19,479 -fue 30,13 segundos. -Jae Seok. 201 00:07:19,480 --> 00:07:21,049 -Es Jae Seok. - Sí. 202 00:07:21,050 --> 00:07:22,479 -Eso no está mal. -Empecé tarde. 203 00:07:22,480 --> 00:07:24,079 -Solo tengo que vencer a Ji Ye Eun. - En cuarto lugar... 204 00:07:24,080 --> 00:07:25,080 es Daniel. 205 00:07:25,120 --> 00:07:27,119 -Oh, Daniel. - En quinto lugar está Haha. 206 00:07:27,120 --> 00:07:28,889 - Ja ja. -En sexto lugar... 207 00:07:28,890 --> 00:07:30,020 es Seok Jin. 208 00:07:30,050 --> 00:07:31,489 En séptimo lugar está MIYEON. 209 00:07:31,490 --> 00:07:33,359 -¿Tu récord fue de 56 segundos? - ¿Qué es eso? 210 00:07:33,360 --> 00:07:35,189 - En octavo lugar está Ye Eun. - ¿Qué? 211 00:07:35,190 --> 00:07:36,429 En noveno lugar está Jong Kook. 212 00:07:36,430 --> 00:07:38,159 -Jong Kook no corrió. - Bien. 213 00:07:38,160 --> 00:07:39,799 - En serio, Gym Jong Kook. -¿No corriste? 214 00:07:39,800 --> 00:07:41,199 - Jong Kook no corrió en absoluto. -Estaba muy atrás. 215 00:07:41,200 --> 00:07:42,429 Lo vi desde arriba. 216 00:07:42,430 --> 00:07:44,369 -Pensaste que era sólo para nosotros. - Me rendí. 217 00:07:44,370 --> 00:07:46,839 Así pues, según este rango, 218 00:07:46,840 --> 00:07:47,939 -Yo, luego Jong Kook. - Podrás elegir... 219 00:07:47,940 --> 00:07:49,169 - tus conchas marinas. - ¿Podemos elegir? 220 00:07:49,170 --> 00:07:50,369 - Oh, Dios mío. - Está bien. 221 00:07:50,370 --> 00:07:53,379 Sí, y el personal lo intentó. rompiendo las conchas marinas. 222 00:07:53,380 --> 00:07:55,809 También es importante cuál parte que rompes y como. 223 00:07:55,810 --> 00:07:58,479 - Cierto. Es cierto. -Algunas conchas marinas tienen esa variable. 224 00:07:58,480 --> 00:08:01,289 - Tenlo en cuenta al elegir. -Jugué mucho a esto cuando era niño. 225 00:08:01,290 --> 00:08:02,889 - Nunca he jugado a esto. - Al elegir tu concha, 226 00:08:02,890 --> 00:08:04,559 -No puedes tocarlos. -Sé cuáles son fuertes. 227 00:08:04,560 --> 00:08:06,959 -Solo puedes mirar y elegir. - Sólo con mirar, ¿no? 228 00:08:06,960 --> 00:08:09,029 Algunas conchas marinas simplemente parecen débiles. 229 00:08:09,030 --> 00:08:10,030 ¿Es eso así? 230 00:08:10,031 --> 00:08:11,559 Apuesto al de cuello corto La concha de almeja es realmente fuerte. 231 00:08:11,560 --> 00:08:12,859 Vaya, no lo puedo decir. 232 00:08:12,860 --> 00:08:15,799 Estoy tan arruinada. Dios mío, yo No debería haber estado en último lugar. 233 00:08:15,800 --> 00:08:17,369 ¿Qué es una almeja gallina? Nunca lo había visto antes. 234 00:08:17,370 --> 00:08:19,169 - La almeja de cuello corto. ¿Almeja gallina? -Estoy llorando... 235 00:08:19,170 --> 00:08:20,539 -Esto parece fuerte. -La carcasa del bolígrafo... 236 00:08:20,540 --> 00:08:22,569 - No puedes tocarlos. -¿Cómo lo romperás? 237 00:08:22,570 --> 00:08:25,280 - No puedes tocarlos. -¿Cómo lo romperás? 238 00:08:25,880 --> 00:08:27,949 Jong Kook, ¿no está buena la almeja suave? 239 00:08:27,950 --> 00:08:30,679 -Ya lo sabes. - Sí. La almeja lisa. 240 00:08:30,680 --> 00:08:31,819 La almeja dura también es fuerte. 241 00:08:31,820 --> 00:08:33,479 -La almeja dura, seguro. - Creo que la almeja dura es buena. 242 00:08:33,480 --> 00:08:34,650 La almeja dura es la indicada. 243 00:08:34,690 --> 00:08:37,149 - La almeja gallina está brillando. - Oye, la almeja gallina... 244 00:08:37,150 --> 00:08:39,419 Creo que la almeja gallina será realmente fuerte. 245 00:08:39,420 --> 00:08:40,589 Pero mira el arca de avellanas. 246 00:08:40,590 --> 00:08:41,789 Por alguna razón debe llevar el nombre de una nuez. 247 00:08:41,790 --> 00:08:42,859 Parece que esto podría suceder ser inesperadamente fuerte. 248 00:08:42,860 --> 00:08:44,029 Parece una nuez. 249 00:08:44,030 --> 00:08:46,159 Pero ¿no es la carcasa del bolígrafo la más débil? 250 00:08:46,160 --> 00:08:47,299 La carcasa del bolígrafo es la más débil. 251 00:08:47,300 --> 00:08:48,969 - Aunque se verá gracioso. -Sí, lo hará. 252 00:08:48,970 --> 00:08:50,369 -Éste provocará risas. - Esto definitivamente... 253 00:08:50,370 --> 00:08:51,399 - Ven aquí. - Aquél... 254 00:08:51,400 --> 00:08:54,169 Oye, el turbante con cuernos Parece que pertenece a Jae Seok. 255 00:08:54,170 --> 00:08:55,909 - ¿El qué? - Oh, el turbante con cuernos. 256 00:08:55,910 --> 00:08:57,239 Parece que será fuerte. 257 00:08:57,240 --> 00:08:58,539 Bueno, parece torcido como tú. 258 00:08:58,540 --> 00:09:00,500 - No lo puedo decir con sólo mirarlo. -Está torcido. 259 00:09:00,580 --> 00:09:02,179 -Ji Hyo, elige uno. -Ji Hyo, continúa. 260 00:09:02,180 --> 00:09:03,710 Se acabó cuando agarras uno. 261 00:09:04,020 --> 00:09:05,050 Así es. 262 00:09:05,780 --> 00:09:07,460 Ji Hyo, se acabó tan pronto como agarras uno. 263 00:09:08,390 --> 00:09:10,389 -Tomaré la almeja dura. - Almeja dura. 264 00:09:10,390 --> 00:09:12,359 - Almeja dura. - ¡Dios mío, muchacho! 265 00:09:12,360 --> 00:09:13,859 -Ya estás listo. -Dios mío. 266 00:09:13,860 --> 00:09:16,490 - La almeja dura parece fuerte. -Este parece fuerte. 267 00:09:16,790 --> 00:09:18,659 He probado la mayoría de estas almejas. 268 00:09:18,660 --> 00:09:20,869 - ¿Oh, tienes? - Sí, y tengo conchas en casa. 269 00:09:20,870 --> 00:09:23,169 -Uno fuerte. ¿Es fuerte? - Seok Jin, el abulón... 270 00:09:23,170 --> 00:09:24,839 Nada puede superar esto. 271 00:09:24,840 --> 00:09:25,899 Oh, no puedes romperlo, ¿verdad? 272 00:09:25,900 --> 00:09:27,369 -Este parece débil. - Pero... 273 00:09:27,370 --> 00:09:28,969 Apuesto al abulón La cáscara se romperá fácilmente. 274 00:09:28,970 --> 00:09:30,639 - ¿Qué? -Eso parece débil. 275 00:09:30,640 --> 00:09:32,960 Vaya, pero el abulón es... Fuerte. Me quedo con el abulón. 276 00:09:33,180 --> 00:09:34,649 -Oh, yo elegí... - Vaya, esto es... 277 00:09:34,650 --> 00:09:35,849 - bastante confuso. - ¿En realidad? 278 00:09:35,850 --> 00:09:36,879 - Seguro. -¿Cuál debería elegir? 279 00:09:36,880 --> 00:09:38,319 -Me llevaré el abulón. -¿Por qué el abulón? 280 00:09:38,320 --> 00:09:39,620 Esto es confuso. 281 00:09:39,720 --> 00:09:40,996 Deberías llevar el turbante con cuernos. 282 00:09:41,020 --> 00:09:42,189 El turbante con cuernos es tuyo. 283 00:09:42,190 --> 00:09:43,430 Tiene tu nombre escrito en él. 284 00:09:43,490 --> 00:09:44,789 -¿El turbante con cuernos? -Sí, ése. 285 00:09:44,790 --> 00:09:46,319 La apertura no parece difícil, 286 00:09:46,320 --> 00:09:47,389 Aunque parezca De esa manera desde el lado. 287 00:09:47,390 --> 00:09:48,959 Elegir esto es tu destino. 288 00:09:48,960 --> 00:09:50,059 - Sí. - El turbante con cuernos. 289 00:09:50,060 --> 00:09:51,629 Combina con tus dientes torcidos. 290 00:09:51,630 --> 00:09:53,099 El turbante con cuernos Parece duro por fuera. 291 00:09:53,100 --> 00:09:55,329 Almeja Ungpi o almeja gallina Podría ser la mejor opción. 292 00:09:55,330 --> 00:09:57,029 Nunca había oído hablar de la almeja ungpi antes. 293 00:09:57,030 --> 00:09:58,699 -¿Por qué se llamó ungpi? -Suena divertido. 294 00:09:58,700 --> 00:10:00,500 -Porque evade la captura. -No es eso. 295 00:10:00,670 --> 00:10:02,709 - El "pi" significa "cuero". - ¿Cuero? 296 00:10:02,710 --> 00:10:04,079 - ¿Qué significa entonces "ung"? - ¿Qué pasa con "ung"? 297 00:10:04,080 --> 00:10:06,139 - ¿No significa "oso"? -Sí, oso. 298 00:10:06,140 --> 00:10:07,209 - Ung como en oso. -Un oso. 299 00:10:07,210 --> 00:10:08,449 Entonces ¿significa piel de oso? 300 00:10:08,450 --> 00:10:09,880 Así fue nombrado... 301 00:10:09,910 --> 00:10:11,596 -Porque es tan duradero. - Es así de duradero. 302 00:10:11,620 --> 00:10:13,579 - Allá. - Elegiste la almeja ungpi. 303 00:10:13,580 --> 00:10:15,460 - La almeja ungpi. -No puedes cambiar de opinión. 304 00:10:15,520 --> 00:10:16,819 ¿Que sería mejor? 305 00:10:16,820 --> 00:10:18,819 Aún quedan muchas buenas opciones. 306 00:10:18,820 --> 00:10:20,259 La concha y la vieira son buenas opciones. 307 00:10:20,260 --> 00:10:22,206 - Las carcasas de los bolígrafos se agrietan fácilmente. - Puede que eso no sea cierto. 308 00:10:22,230 --> 00:10:23,689 - Para mí, la almeja surf... - No. 309 00:10:23,690 --> 00:10:25,260 Hazle elegirlo 310 00:10:25,300 --> 00:10:27,099 - La carcasa del bolígrafo puede ser dura. - Esperar. 311 00:10:27,100 --> 00:10:28,229 - Esperar. - No, la vieira. 312 00:10:28,230 --> 00:10:29,230 La carcasa del bolígrafo... 313 00:10:29,231 --> 00:10:31,170 se rompe tan fácilmente como una calabaza. 314 00:10:31,300 --> 00:10:32,700 La navaja podría sorprenderte. 315 00:10:33,170 --> 00:10:34,810 Esto se romperá instantáneamente. 316 00:10:34,870 --> 00:10:37,480 - Podría resolverlo así. - Elige la navaja. 317 00:10:37,510 --> 00:10:38,579 Yo elegiré... 318 00:10:38,580 --> 00:10:39,886 - ¿La almeja de cuello corto? - Apresúrate. 319 00:10:39,910 --> 00:10:41,480 - El arca de la avellana. - Bueno. 320 00:10:41,510 --> 00:10:42,979 -Ya estás listo. - Está bien. 321 00:10:42,980 --> 00:10:44,549 - El arca de la avellana. -Él elige cómo lo ve. 322 00:10:44,550 --> 00:10:46,790 -Eso no parece difícil. -No sé por qué lo elegí. 323 00:10:48,250 --> 00:10:51,059 - La almeja surf es pequeña. - Es. 324 00:10:51,060 --> 00:10:52,489 - A por ello. - Es igual a mí. 325 00:10:52,490 --> 00:10:53,619 "Historia de un niño bajito". 326 00:10:53,620 --> 00:10:55,059 - Elijo la almeja surf. - Así es. 327 00:10:55,060 --> 00:10:56,460 El niño bajito hace su elección. 328 00:10:56,690 --> 00:10:57,729 Seok Jin, por favor. 329 00:10:57,730 --> 00:10:59,030 Yo sé cuál es mejor 330 00:10:59,060 --> 00:11:00,359 Voy con el turbante con cuernos. 331 00:11:00,360 --> 00:11:01,429 La apertura parece débil... 332 00:11:01,430 --> 00:11:02,699 en comparación con los lados. 333 00:11:02,700 --> 00:11:03,969 - El siguiente es MIYEON. - MIYEON. 334 00:11:03,970 --> 00:11:05,646 - Te recomiendo la almeja lisa. - ¿La almeja lisa? 335 00:11:05,670 --> 00:11:07,540 -¿Cómo es que nadie eligió eso? -¿Es difícil? 336 00:11:07,570 --> 00:11:09,339 La almeja lisa es conocida tener el caparazón más duro. 337 00:11:09,340 --> 00:11:10,340 - ¿En realidad? - Sí. 338 00:11:10,410 --> 00:11:11,679 -Parece frágil. -¿Dónde está la almeja lisa? 339 00:11:11,680 --> 00:11:12,740 Justo aquí. 340 00:11:12,810 --> 00:11:14,350 Seok Jin, la almeja suave es frágil. 341 00:11:14,380 --> 00:11:15,779 - MIYEON, elige la carcasa del bolígrafo. - La carcasa del bolígrafo. 342 00:11:15,780 --> 00:11:17,479 - MIYEON, elige la navaja. - Ella tiene razón. 343 00:11:17,480 --> 00:11:18,519 - No, la vieira. -Esto está mejor. 344 00:11:18,520 --> 00:11:19,549 - Elige la vieira. - La navaja no está tan mal. 345 00:11:19,550 --> 00:11:21,350 MIYEON, los demás están mintiendo. 346 00:11:21,390 --> 00:11:22,719 La almeja de cuello corto es la mejor opción. 347 00:11:22,720 --> 00:11:24,200 - Son todos diferentes. -Lo digo en serio. 348 00:11:24,620 --> 00:11:26,359 -Quizás la almeja de cuello corto... -Quiero esto o esto. 349 00:11:26,360 --> 00:11:27,429 Eso se me escaparía. 350 00:11:27,430 --> 00:11:28,729 - MIYEON. - Puedo decirlo. 351 00:11:28,730 --> 00:11:30,289 - ¿No es brillante? -Esa es buena. 352 00:11:30,290 --> 00:11:31,559 -Esa es buena. - ¿No quieres elegirlo? 353 00:11:31,560 --> 00:11:32,720 La almeja gallina es una buena elección. 354 00:11:32,960 --> 00:11:34,029 - ¡Hecho! - Ahí tienes. 355 00:11:34,030 --> 00:11:36,100 Hiciste una sabia elección. La almeja gallina es buena. 356 00:11:36,200 --> 00:11:37,969 - Gallina o gallina de cuello corto. -¿Qué vas a elegir? 357 00:11:37,970 --> 00:11:38,970 ¿La carcasa del bolígrafo? 358 00:11:38,971 --> 00:11:40,039 Ella tomó la almeja suave. 359 00:11:40,040 --> 00:11:41,709 Increíble. De ninguna manera. 360 00:11:41,710 --> 00:11:43,469 -Debes estar emocionado. -Eso te quedó para que lo tomaras. 361 00:11:43,470 --> 00:11:45,309 Por eso tenias a todos Centrarse en este lado de la mesa. 362 00:11:45,310 --> 00:11:47,086 -Eso es lo que quería. -No puedo creerla. 363 00:11:47,110 --> 00:11:48,849 - Ella quería ese. - Es una almeja de cuello corto. 364 00:11:48,850 --> 00:11:49,909 Éramos tú y yo. 365 00:11:49,910 --> 00:11:51,019 -Eso fue inteligente. - Es una almeja de cuello corto. 366 00:11:51,020 --> 00:11:52,750 Tienes razón. No puedes elegir la vieira. 367 00:11:52,820 --> 00:11:53,979 La almeja lisa tiene una concha dura. 368 00:11:53,980 --> 00:11:56,450 La almeja brillante 369 00:11:57,250 --> 00:11:59,319 La última vez que estuvimos en Gyeongju, 370 00:11:59,320 --> 00:12:01,229 Te gustó la camiseta del grupo, 371 00:12:01,230 --> 00:12:02,289 -Decirlo lo hizo sentir... - Así es. 372 00:12:02,290 --> 00:12:03,329 Como un verdadero viaje. 373 00:12:03,330 --> 00:12:05,429 Por eso hemos preparado otro para ti. 374 00:12:05,430 --> 00:12:06,800 - ¿En realidad? -¿Es colorido? 375 00:12:06,830 --> 00:12:08,270 ¿No era rosa la última vez? 376 00:12:08,300 --> 00:12:09,469 - ¿Bien? - De color rosa y con palabras escritas en ellas. 377 00:12:09,470 --> 00:12:11,399 -No estaba aquí para eso. - Así es. 378 00:12:11,400 --> 00:12:13,399 - Tanto tú como Ye Eun. - ¿Qué es eso? 379 00:12:13,400 --> 00:12:14,720 - ¿Qué son éstos? - Justo aquí... 380 00:12:17,780 --> 00:12:19,210 ¿Tenían que ser tan horteras? 381 00:12:19,240 --> 00:12:21,709 - De repente me siento molesto. -¿Quién diseñó esto? 382 00:12:21,710 --> 00:12:24,350 - Vamos. - ¡El diseño y la fuente! 383 00:12:24,380 --> 00:12:26,179 - Este... - Increíble. 384 00:12:26,180 --> 00:12:27,549 Ye Eun, este es tuyo. 385 00:12:27,550 --> 00:12:28,619 ¿Me estás tomando el pelo? 386 00:12:28,620 --> 00:12:29,819 Vamos. 387 00:12:29,820 --> 00:12:30,960 - Oh, no. - Aquí. 388 00:12:31,120 --> 00:12:33,489 ¿Son esas flores? Increíble. 389 00:12:33,490 --> 00:12:34,790 Estos son vergonzosos. 390 00:12:35,290 --> 00:12:36,466 "Maravilloso." -Este es mi tipo. 391 00:12:36,490 --> 00:12:38,629 Uno podría pensar que entramos una competición de carrera. 392 00:12:38,630 --> 00:12:40,459 ¿Tenía que ser tan de mal gusto? 393 00:12:40,460 --> 00:12:41,799 - Daniel. - "Gyeongju." 394 00:12:41,800 --> 00:12:43,500 ¿Eso es todo para el frente? 395 00:12:43,900 --> 00:12:45,269 ¿Tenía que ser tan de mal gusto? 396 00:12:45,270 --> 00:12:47,240 De repente me siento molesto. 397 00:12:47,910 --> 00:12:50,310 "¿Gyeongju es la triple amenaza?" 398 00:12:50,440 --> 00:12:52,340 ¿Por qué no puede haber una foto? 399 00:12:52,540 --> 00:12:54,510 del Cheomseongdae ¿Observatorio o algo así? 400 00:12:54,580 --> 00:12:56,010 ¿Qué es esto? 401 00:12:57,080 --> 00:12:58,120 Es bonito. 402 00:12:58,650 --> 00:12:59,919 Estos son vergonzosos. 403 00:12:59,920 --> 00:13:01,020 Es bonito. 404 00:13:01,320 --> 00:13:03,390 - Es bonito. Me gusta. -Este es mi tipo. 405 00:13:03,790 --> 00:13:04,790 Es bonito. 406 00:13:04,791 --> 00:13:07,019 No me importa que sea rosa, pero... 407 00:13:07,020 --> 00:13:09,089 Te cambiarás a las camisetas del grupo... 408 00:13:09,090 --> 00:13:11,159 - y dirígete a la siguiente ubicación. - Esto fue diseñado... 409 00:13:11,160 --> 00:13:12,599 Para personas mayores. 410 00:13:12,600 --> 00:13:14,899 -Podrías lograr esto algún día. - En un teléfono, 411 00:13:14,900 --> 00:13:16,029 -Se parece a mí. -Sí, eres tú. 412 00:13:16,030 --> 00:13:17,599 - En un teléfono, soy totalmente yo. - Exactamente. 413 00:13:17,600 --> 00:13:18,799 Parecemos idénticos. 414 00:13:18,800 --> 00:13:20,640 Ji Se Chan, date prisa. 415 00:13:20,700 --> 00:13:21,969 Eres tan molesto 416 00:13:21,970 --> 00:13:23,539 -¡Voy a llorar! - Está bien, está bien. 417 00:13:23,540 --> 00:13:25,809 Tú eliges. ¿Será? ¿Si o no? 418 00:13:25,810 --> 00:13:27,239 Se Chan es súper popular. 419 00:13:27,240 --> 00:13:29,109 Yo debería ser el que se sienta ofendido. 420 00:13:29,110 --> 00:13:30,849 -Puedes ser Ji Ye Eun. - Por mí está bien. 421 00:13:30,850 --> 00:13:31,919 Puedes ser Ji Se Chan. 422 00:13:31,920 --> 00:13:33,350 -Ji Se Chan. - ¿Cómo es eso? 423 00:13:33,980 --> 00:13:36,220 Te pareces a Se Chan con eso puesto. 424 00:13:36,590 --> 00:13:37,690 Eres yo 425 00:13:37,890 --> 00:13:40,019 En serio. Sois unos molestos. 426 00:13:40,020 --> 00:13:41,560 Sois como los hermanos pulpos bebés. 427 00:13:41,590 --> 00:13:42,759 Esto no nos afecta en absoluto. 428 00:13:42,760 --> 00:13:44,560 - Para nosotros no es ninguna novedad. - Exactamente. 429 00:13:44,630 --> 00:13:45,729 Ustedes dos son tan feos. 430 00:13:45,730 --> 00:13:46,759 La cría de pulpo hembra. 431 00:13:46,760 --> 00:13:48,080 Te llamaré Ji Se Chan hoy. 432 00:13:49,200 --> 00:13:50,729 Eres tan molesto 433 00:13:50,730 --> 00:13:52,270 - Oh, no. - Exactamente. 434 00:13:52,770 --> 00:13:53,799 Jae Seok debería sentarse en el medio. 435 00:13:53,800 --> 00:13:55,169 Ya pasó un tiempo desde que me senté aquí. 436 00:13:55,170 --> 00:13:56,840 Increíble. 437 00:13:57,270 --> 00:13:59,679 Esto podría ser un vestido. Llega hasta las rodillas. 438 00:13:59,680 --> 00:14:00,949 Me gusta el diseño. 439 00:14:00,950 --> 00:14:02,049 Llega hasta las rodillas. 440 00:14:02,050 --> 00:14:03,280 Me gusta el diseño. 441 00:14:03,350 --> 00:14:04,619 - ¿Bien? -Me encanta el diseño... 442 00:14:04,620 --> 00:14:06,980 - y el tono de este rosa. - Bien. 443 00:14:07,690 --> 00:14:08,989 Estoy realmente molesto. 444 00:14:08,990 --> 00:14:10,490 Estoy realmente molesto. 445 00:14:10,750 --> 00:14:11,789 ¿Qué fue eso? 446 00:14:11,790 --> 00:14:13,219 -Solo yo oí eso. - ¿Qué fue eso? 447 00:14:13,220 --> 00:14:14,389 -Solo yo lo oí. - ¿Qué dijo ella? 448 00:14:14,390 --> 00:14:15,660 "Estoy realmente molesto." 449 00:14:15,830 --> 00:14:17,230 "Estoy realmente molesto." 450 00:14:17,760 --> 00:14:19,399 Ella es linda. 451 00:14:19,400 --> 00:14:20,629 - Ella es linda. - Lo sé. 452 00:14:20,630 --> 00:14:21,769 Ye Eun, hola. 453 00:14:21,770 --> 00:14:23,199 Ye Eun, no dejarás de beber... 454 00:14:23,200 --> 00:14:24,499 Ese batido de fresa. 455 00:14:24,500 --> 00:14:26,476 - Le compré eso. -Mi hija es así. 456 00:14:26,500 --> 00:14:27,609 ¿En realidad? 457 00:14:27,610 --> 00:14:29,486 - ¿Así es Song Yi? - Ella siempre termina su bebida. 458 00:14:29,510 --> 00:14:30,510 Podría comprarte uno también. 459 00:14:30,511 --> 00:14:32,340 ¿Porque no los soporto a ustedes tres? 460 00:14:33,740 --> 00:14:35,410 ¿Porque no los soporto a ustedes tres? 461 00:14:41,350 --> 00:14:42,389 Son iguales. 462 00:14:42,390 --> 00:14:43,720 No los soporto a los tres. 463 00:14:43,790 --> 00:14:45,189 ¿Por qué no miras hacia adelante? 464 00:14:45,190 --> 00:14:47,119 y mira hacia atrás a Ye ¿Eun a la cuenta de tres? 465 00:14:47,120 --> 00:14:48,459 - ¿Desde aquí? -¿Los tres? 466 00:14:48,460 --> 00:14:49,660 Uno, dos, tres. 467 00:14:50,130 --> 00:14:51,300 En serio. 468 00:14:51,760 --> 00:14:53,259 -Los odio. - Pero somos tus hermanos. 469 00:14:53,260 --> 00:14:54,900 -¿Cómo fue eso? - Lo odio. 470 00:14:54,930 --> 00:14:56,006 Apuesto a que no los soportas. 471 00:14:56,030 --> 00:14:58,099 Para mí eres como un snack adictivo. 472 00:14:58,100 --> 00:14:59,340 No puedo parar. 473 00:14:59,370 --> 00:15:00,570 No puedo parar. 474 00:15:01,240 --> 00:15:02,609 Lo digo en serio. Es divertidísimo. 475 00:15:02,610 --> 00:15:04,410 Ella entiende inmediatamente la analogía de la merienda. 476 00:15:04,610 --> 00:15:05,940 ¿Te hizo clic esto? 477 00:15:06,010 --> 00:15:07,656 - Hizo clic al instante. -¿Cuál es tu sabor favorito? 478 00:15:07,680 --> 00:15:08,749 Cebolla. 479 00:15:08,750 --> 00:15:10,309 - ¡Cebolla! - ¡De ninguna manera! 480 00:15:10,310 --> 00:15:11,856 Ese también es mi favorito. Mi segundo sabor es el de queso. 481 00:15:11,880 --> 00:15:12,919 También me gusta el sabor a queso. 482 00:15:12,920 --> 00:15:14,020 El queso es bueno. 483 00:15:14,120 --> 00:15:15,320 ¿Dónde estamos? 484 00:15:16,090 --> 00:15:17,119 Es un museo. 485 00:15:17,120 --> 00:15:19,259 Ya vinimos aquí antes en Running Man. 486 00:15:19,260 --> 00:15:20,519 - Así es. -Ya estuvimos aquí antes. 487 00:15:20,520 --> 00:15:21,760 Bien, lo recuerdo. 488 00:15:21,830 --> 00:15:23,529 ¿No vimos aquella cosa dorada? 489 00:15:23,530 --> 00:15:25,259 - En el museo. - Sí. Así es. 490 00:15:25,260 --> 00:15:27,059 La Campana Divina del Rey Seongdeok está aquí. 491 00:15:27,060 --> 00:15:28,369 - La campana de Emile. - Correcto, la campana de Emile. 492 00:15:28,370 --> 00:15:29,599 -Viste el Cheonmachong. - Oh, está aquí. 493 00:15:29,600 --> 00:15:31,739 -Sí, lo vimos. - ¿No es aquí donde...? 494 00:15:31,740 --> 00:15:33,499 -Los museos son muy divertidos. - Sí, museos. 495 00:15:33,500 --> 00:15:36,169 Cuando era joven, estaba ocupado buscando salidas, 496 00:15:36,170 --> 00:15:37,809 - pero ahora... - ¿No son interesantes? 497 00:15:37,810 --> 00:15:39,339 - Son muy divertidos. - Así es. 498 00:15:39,340 --> 00:15:40,880 ¡Bueno! 499 00:15:41,050 --> 00:15:43,480 ¿No son estos los cinco...? 500 00:15:43,610 --> 00:15:44,719 Puedes encontrarlos en Seokguram. 501 00:15:44,720 --> 00:15:47,619 - ¿No son ellas las cinco deidades? - De la dinastía Silla... 502 00:15:47,620 --> 00:15:48,920 Sí, santos budistas. 503 00:15:49,020 --> 00:15:50,020 Esto es muy genial. 504 00:15:50,490 --> 00:15:52,490 - Esperar. - Manjushri, 505 00:15:52,690 --> 00:15:54,570 -¿No me queda grande la camiseta? -Avalokitasvara... 506 00:15:54,630 --> 00:15:56,260 ¿Qué talla de camiseta me diste? 507 00:15:56,830 --> 00:15:58,829 -¿Por qué el tuyo es...? - ¿Qué talla de camiseta me diste? 508 00:15:58,830 --> 00:16:00,829 -¿El tuyo no es un vestido? - Llevo una falda. 509 00:16:00,830 --> 00:16:02,500 Mete la parte delantera dentro de tus pantalones. 510 00:16:02,700 --> 00:16:05,299 -Lo guardaré todo. - No tienes que hacerlo. 511 00:16:05,300 --> 00:16:07,240 -¿Todos usamos la misma talla? - ¿Qué? 512 00:16:07,270 --> 00:16:08,516 -¿Son estos del mismo tamaño? - Pero... 513 00:16:08,540 --> 00:16:09,980 El mío es más largo que el de todos los demás. 514 00:16:12,380 --> 00:16:14,139 Ahora jugarás un juego... 515 00:16:14,140 --> 00:16:16,409 para tener la oportunidad de intercambiar el almeja que recogiste antes. 516 00:16:16,410 --> 00:16:18,650 Este es el cazador de respuestas correctas. 517 00:16:18,920 --> 00:16:21,319 Esta vez, a diferencia de otras cuestionarios en el programa, 518 00:16:21,320 --> 00:16:24,759 Será una pregunta de opción múltiple. 519 00:16:24,760 --> 00:16:26,459 Será una pregunta de opción múltiple. 520 00:16:26,460 --> 00:16:27,460 - ¿Qué? - ¿En realidad? 521 00:16:27,461 --> 00:16:29,929 Después de dividirse en 3 equipos de 3, 522 00:16:29,930 --> 00:16:31,729 dos miembros de cada equipo... 523 00:16:31,730 --> 00:16:33,529 - competirán. - Bien. 524 00:16:33,530 --> 00:16:36,429 Habrá diez posibles Respuestas para cada pregunta. 525 00:16:36,430 --> 00:16:38,099 - ¿Diez? - Y puede haber... 526 00:16:38,100 --> 00:16:39,769 - Múltiples respuestas correctas. -Tenemos que elegir. 527 00:16:39,770 --> 00:16:41,939 Después de escuchar la pregunta y las respuestas se revelan, 528 00:16:41,940 --> 00:16:43,309 correrás hacia el tablero... 529 00:16:43,310 --> 00:16:44,909 ...y toma tu respuesta... 530 00:16:44,910 --> 00:16:46,540 - cuando escuchas el silbato. - ¿En realidad? 531 00:16:46,640 --> 00:16:48,249 Cada persona puede tomar... 532 00:16:48,250 --> 00:16:49,809 - hasta un máximo de dos. - ¿Dos? 533 00:16:49,810 --> 00:16:51,819 - Bueno. - Si ambas son respuestas correctas, 534 00:16:51,820 --> 00:16:53,920 Obtendrás dos puntos. 535 00:16:54,220 --> 00:16:55,619 Si devuelves la respuesta incorrecta, 536 00:16:55,620 --> 00:16:57,519 -Perderás un punto. - Suena bien. 537 00:16:57,520 --> 00:16:58,959 - Bueno. - No traigo una respuesta... 538 00:16:58,960 --> 00:17:00,736 - También te costará un punto. -Tenemos que traer uno de vuelta. 539 00:17:00,760 --> 00:17:02,389 No traer de vuelta un La respuesta te costará un punto. 540 00:17:02,390 --> 00:17:05,259 Tenga en cuenta que no está permitido robar la respuesta... 541 00:17:05,260 --> 00:17:06,729 de alguien que está sentado. 542 00:17:06,730 --> 00:17:08,799 El equipo con mayor puntuación... 543 00:17:08,800 --> 00:17:11,939 recibirá pistas sobre ¡Qué sólidas están las almejas...! 544 00:17:11,940 --> 00:17:13,899 - y una oportunidad de intercambiarlos. -Eso es enorme. 545 00:17:13,900 --> 00:17:15,969 -Eso es enorme. - Podrás comprobar tu almeja... 546 00:17:15,970 --> 00:17:18,140 contra cualquier almeja de su elección. 547 00:17:19,280 --> 00:17:20,780 ¿Podemos probar las almejas? 548 00:17:21,680 --> 00:17:22,810 Eso seguro lo necesitamos 549 00:17:22,850 --> 00:17:24,250 Es importante ganar. 550 00:17:24,720 --> 00:17:27,019 Las tres damas... 551 00:17:27,020 --> 00:17:28,289 - elegirán los equipos. -Ellos elegirán. 552 00:17:28,290 --> 00:17:29,749 -¿Los compañeros de equipo? -Ellos elegirán los equipos. 553 00:17:29,750 --> 00:17:31,496 El ganador de Piedra, papel o tijera debería empezar primero. 554 00:17:31,520 --> 00:17:32,659 Vamos, Ji Ye Eun. 555 00:17:32,660 --> 00:17:35,530 -Vamos, Ji Ye Eun. -Vamos, Ji Ye Eun. 556 00:17:35,560 --> 00:17:37,389 -Vamos, Ji Ye Eun. -Piedra, papel y tijera. 557 00:17:37,390 --> 00:17:38,706 -Vamos, Ji Ye Eun. -Vamos, Ji Ye Eun. 558 00:17:38,730 --> 00:17:39,830 - Elige a Jae Seok. - Ja ja. 559 00:17:40,960 --> 00:17:41,970 Ja ja. 560 00:17:42,730 --> 00:17:44,439 - ¿Qué fue eso? - Esperar. 561 00:17:44,440 --> 00:17:46,499 -Eres el escuadrón antibombas. - ¿Me estás tomando el pelo? 562 00:17:46,500 --> 00:17:47,669 ¿En serio? 563 00:17:47,670 --> 00:17:49,270 -¿Y cuál es su problema? - ¿Verdadero? 564 00:17:49,540 --> 00:17:50,740 Ella es el escuadrón antibombas. 565 00:17:50,810 --> 00:17:52,509 - ¿Qué fue eso? -Está molesto. 566 00:17:52,510 --> 00:17:53,810 -No llores. - Tú... 567 00:17:53,980 --> 00:17:55,679 Ji Hyo asumió una enorme tarea. 568 00:17:55,680 --> 00:17:57,149 Deberías haber elegido a Jae Seok. 569 00:17:57,150 --> 00:17:58,779 -Ji Hyo, eres el mejor. - Únete a ella. 570 00:17:58,780 --> 00:17:59,879 - Únete a ella por ahora. - Adelante. 571 00:17:59,880 --> 00:18:00,880 El escuadrón antibombas. 572 00:18:00,881 --> 00:18:02,150 ¿Quién quedó en segundo lugar? 573 00:18:02,320 --> 00:18:03,350 MIYEON, adelante. 574 00:18:04,760 --> 00:18:06,759 - Se Chan. - Ella limpia otra bomba. 575 00:18:06,760 --> 00:18:08,630 MIYEON, ¡este juego es un cuestionario! 576 00:18:08,690 --> 00:18:10,589 - Se Chan. - Ella limpia otra bomba. 577 00:18:10,590 --> 00:18:12,430 MIYEON, ¡este juego es un cuestionario! 578 00:18:12,500 --> 00:18:14,329 ¡Oye! Deberías elegir a Jae Seok. 579 00:18:14,330 --> 00:18:15,869 -Jong Kook, o Seok Jin. - ¡Ey! 580 00:18:15,870 --> 00:18:17,299 ¿Estáis bromeando? 581 00:18:17,300 --> 00:18:19,139 -No tuve otra opción. -¿Qué carajo es esto? 582 00:18:19,140 --> 00:18:20,399 - ¿Qué es esto? -Esto era para Ye Eun. 583 00:18:20,400 --> 00:18:22,139 -Chicos, esto es un cuestionario. - Ella está ayudando. 584 00:18:22,140 --> 00:18:23,240 ¡MIYEON! 585 00:18:24,340 --> 00:18:25,809 ¡Qué conmovedor! 586 00:18:25,810 --> 00:18:26,810 - Es reconfortante. - Bien hecho. 587 00:18:26,811 --> 00:18:29,450 -Esto es muy reconfortante. - Es. 588 00:18:30,210 --> 00:18:31,350 Elegí a Jae Seok. 589 00:18:32,050 --> 00:18:33,950 -Elijo a Jae Seok. - Ahí tienes. 590 00:18:34,280 --> 00:18:36,149 Bueno, bien. 591 00:18:36,150 --> 00:18:37,960 -Es como elegir a tu papá. - Bueno, bien. 592 00:18:39,160 --> 00:18:40,359 - Juega a piedra, papel y tijera. -Juega a piedra, papel o tijera otra vez. 593 00:18:40,360 --> 00:18:41,360 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 594 00:18:41,361 --> 00:18:42,729 -Joven Kook. -¡Seok Jin! 595 00:18:42,730 --> 00:18:43,929 Nos llevaremos a Daniel. 596 00:18:43,930 --> 00:18:45,099 -Este no es un mal equipo. - MIYEON, vamos a ganar. 597 00:18:45,100 --> 00:18:46,859 Supongo que esto resultó ser justo. 598 00:18:46,860 --> 00:18:49,969 Por favor escoja los dos Jugadores que competirán primero. 599 00:18:49,970 --> 00:18:51,799 - ¿Dos? -¿Cómo será? 600 00:18:51,800 --> 00:18:53,969 Ustedes lo tienen mucho mejor. 601 00:18:53,970 --> 00:18:55,270 Estoy atrapado con cabezas vacías. 602 00:18:55,970 --> 00:18:57,339 - ¿De qué estás hablando? -Tienes a MIYEON. 603 00:18:57,340 --> 00:18:58,539 -Ver quién está en su equipo. -Tienes a MIYEON. 604 00:18:58,540 --> 00:18:59,879 -Viste cómo estaba la última vez. -Tienes a MIYEON. 605 00:18:59,880 --> 00:19:01,479 - MIYEON hizo un buen trabajo. -La última vez... 606 00:19:01,480 --> 00:19:03,509 -La última vez... - ¿No estaba ella a tu nivel? 607 00:19:03,510 --> 00:19:04,519 - ¿En realidad? -Estuvo mal. 608 00:19:04,520 --> 00:19:05,949 - ¿Recuerdas "renacimiento"? - "Renacimiento." 609 00:19:05,950 --> 00:19:06,950 Fue el Renacimiento de la Batalla. 610 00:19:06,951 --> 00:19:08,349 - Se Chan... - En cuanto a mí... 611 00:19:08,350 --> 00:19:09,819 Fue lo mejor de las cabezas vacías. 612 00:19:09,820 --> 00:19:11,159 - ¿Ves? Gané. - Así es. 613 00:19:11,160 --> 00:19:12,289 Ustedes lo reconocieron. 614 00:19:12,290 --> 00:19:13,559 Soy el mejor de las cabezas vacías. 615 00:19:13,560 --> 00:19:15,359 -Sí, ganó. -Pero es una pregunta de opción múltiple. 616 00:19:15,360 --> 00:19:16,759 -Estoy de acuerdo, es el más inteligente. - No es tan malo. 617 00:19:16,760 --> 00:19:18,629 Se Chan, tú y yo somos... 618 00:19:18,630 --> 00:19:20,129 - en el mismo nivel. -Los que no compiten... 619 00:19:20,130 --> 00:19:21,599 se sentará en la parte de atrás. 620 00:19:21,600 --> 00:19:22,769 -¿Quiénes juegan en tu equipo? - Los otros seis... 621 00:19:22,770 --> 00:19:24,306 - Me sentaré aquí. - Seremos Daniel y yo. 622 00:19:24,330 --> 00:19:25,599 Se supone que esto se volverá físico. 623 00:19:25,600 --> 00:19:26,946 Hay varias respuestas correctas. 624 00:19:26,970 --> 00:19:29,130 - Elige la más segura. -La más segura. 625 00:19:29,310 --> 00:19:30,909 Jae Seok, cree en mí. 626 00:19:30,910 --> 00:19:32,339 - Bueno. - Me sentaré allí en su lugar. 627 00:19:32,340 --> 00:19:33,409 -Los bloquearé. - Bueno. 628 00:19:33,410 --> 00:19:34,979 Eres el único equipo sin Un miembro femenino jugando. 629 00:19:34,980 --> 00:19:36,909 -Eso es cobarde. - ¿Cómo es eso? 630 00:19:36,910 --> 00:19:38,820 -¿Un equipo de dos chicos? - ¿Así que lo que? 631 00:19:38,920 --> 00:19:40,550 ¿Estáis todos listos? 632 00:19:40,650 --> 00:19:42,249 Aquí viene la primera pregunta. 633 00:19:42,250 --> 00:19:44,589 De las siguientes opciones, 634 00:19:44,590 --> 00:19:47,659 elige figuras que aparezcan en los cuentos o leyendas de Silla. 635 00:19:47,660 --> 00:19:48,689 ¿Cuentos? 636 00:19:48,690 --> 00:19:51,329 Figuras que aparecen en los cuentos o leyendas de Silla. 637 00:19:51,330 --> 00:19:53,299 ¿Cifras? Ya lo sé. -¿Cuentos? 638 00:19:53,300 --> 00:19:54,900 ¡Cheoyong! 639 00:19:55,930 --> 00:19:58,039 Durante el reinado del rey Heongang de Silla, 640 00:19:58,040 --> 00:20:00,699 Derrotó al espíritu de plaga con canciones y bailes. 641 00:20:00,700 --> 00:20:02,139 Un monje budista de la era de Silla, 642 00:20:02,140 --> 00:20:04,410 Trabajó para difundir el budismo entre las masas. 643 00:20:04,540 --> 00:20:06,809 La historia que rodea a Muyeongtap... 644 00:20:06,810 --> 00:20:09,349 - y Asadal y Asanyeo. - De Silla. 645 00:20:09,350 --> 00:20:11,679 ¿Quién fundó Silla? 646 00:20:11,680 --> 00:20:12,849 - De un huevo. -Pak Hyeokgeose. 647 00:20:12,850 --> 00:20:14,926 - Pak Hyeokgeose nació de un huevo. - Pak Hyeokgeose nació de un huevo. 648 00:20:14,950 --> 00:20:16,749 Mujer de gran poder de la era de Silla... 649 00:20:16,750 --> 00:20:18,420 mencionado en el manuscrito Hwarang Segi. 650 00:20:20,490 --> 00:20:22,460 ¿Cifras? Ya lo sé. -¿Cuentos? 651 00:20:22,960 --> 00:20:24,130 - ¡No! - Esperar. 652 00:20:24,960 --> 00:20:26,929 - Disparar. - ¡No! 653 00:20:26,930 --> 00:20:28,200 Espera. ¡Éste! 654 00:20:29,730 --> 00:20:30,830 Sí, bien. 655 00:20:33,340 --> 00:20:35,270 - ¡Éste! -Sí, bien. 656 00:20:37,000 --> 00:20:43,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 657 00:20:51,390 --> 00:20:52,919 - Consigue Ondal. - ¿Qué? 658 00:20:52,920 --> 00:20:54,290 Comandante Haemosu. Hola. 659 00:20:56,390 --> 00:20:57,959 Oye, ¿es correcto? ¿Ondal tiene razón? 660 00:20:57,960 --> 00:21:00,330 - Ondal. ¿Es correcto? - Wonhyo tiene razón. 661 00:21:00,600 --> 00:21:01,600 ¿Ondal? 662 00:21:01,601 --> 00:21:02,900 -Puedes robar. - Cuidado. 663 00:21:03,470 --> 00:21:05,500 - Vuelve. - Jong Kook, puedes robártelos. 664 00:21:05,970 --> 00:21:08,240 - Vuelve. - Jong Kook, puedes robártelos. 665 00:21:09,110 --> 00:21:10,269 - Ey. -¿Gung Ye? 666 00:21:10,270 --> 00:21:11,979 - ¡Vuelve aquí, Daniel! - Robarlo. 667 00:21:11,980 --> 00:21:14,710 -¿Gung Ye? - ¡Vuelve aquí, Daniel! 668 00:21:16,110 --> 00:21:18,620 - ¿Qué estás haciendo? - ¡Vuelve aquí, Daniel! 669 00:21:21,720 --> 00:21:23,520 Daniel, eres un tonto. 670 00:21:25,890 --> 00:21:27,020 No, espera. 671 00:21:28,630 --> 00:21:30,530 Ven aquí, Seok Jin. 672 00:21:30,590 --> 00:21:33,659 Ven aquí, Seok Jin. 673 00:21:33,660 --> 00:21:35,100 - ¡MIYEON, entiende eso! -¡MIYEON! 674 00:21:35,370 --> 00:21:37,630 ¡MIYEON! 675 00:21:38,040 --> 00:21:39,840 ¿De qué trata Gung Ye? 676 00:21:41,940 --> 00:21:44,210 - ¡MIYEON, entiende eso! -¡MIYEON! 677 00:21:44,840 --> 00:21:46,040 ¡MIYEON! 678 00:21:47,010 --> 00:21:48,149 Me senté. 679 00:21:48,150 --> 00:21:49,150 ¡MIYEON! 680 00:21:50,210 --> 00:21:51,280 Me senté. 681 00:21:51,650 --> 00:21:53,980 - Me senté. - No. 682 00:21:54,850 --> 00:21:56,719 ¿Cómo pudiste robar eso? 683 00:21:56,720 --> 00:21:59,090 - Hola Daniel, ¿estás bien? - Cómo... 684 00:21:59,420 --> 00:22:00,859 Te dije que regresaras. 685 00:22:00,860 --> 00:22:02,590 -Dijiste que Gung Ye no tenía razón. - Cómo... 686 00:22:02,960 --> 00:22:04,060 Pensé... 687 00:22:04,900 --> 00:22:06,729 Dijiste que Gung Ye no tenía razón. 688 00:22:06,730 --> 00:22:08,069 Dios mío. 689 00:22:08,070 --> 00:22:10,199 -Dijiste que Gung Ye no tenía razón. - Para salvarte... 690 00:22:10,200 --> 00:22:12,100 ¿Perdiste una tarjeta? 691 00:22:12,300 --> 00:22:16,069 Ji Hyo obtuvo la respuesta Ella se equivocó la última vez. 692 00:22:16,070 --> 00:22:18,010 Fui directo a esto y a nada más. 693 00:22:18,110 --> 00:22:20,439 Primero le diré a este equipo sus puntuaciones. 694 00:22:20,440 --> 00:22:21,779 Ninguno de los dos tiene razón, ¿verdad? 695 00:22:21,780 --> 00:22:23,309 Hemosu... 696 00:22:23,310 --> 00:22:24,749 -Nos robaron la tarjeta. - Él es de Goguryeo, 697 00:22:24,750 --> 00:22:26,419 -Entonces pierdes un punto. - Maldita sea. 698 00:22:26,420 --> 00:22:28,049 -Esto es malo. - Oh sí. 699 00:22:28,050 --> 00:22:29,389 -¿Quién es Gung Ye? -Gung Ye... 700 00:22:29,390 --> 00:22:30,919 es de Goryeo, por lo que pierdes otro punto. 701 00:22:30,920 --> 00:22:33,159 Este equipo lleva hasta el momento menos dos puntos. 702 00:22:33,160 --> 00:22:34,559 - Disparar. - Maldita sea. 703 00:22:34,560 --> 00:22:36,529 - Lo siento. -Te dije que lo trajeras de vuelta. 704 00:22:36,530 --> 00:22:38,799 Pensé que Gung Ye era la respuesta equivocada, 705 00:22:38,800 --> 00:22:40,300 pero no pude deshacerme de él. 706 00:22:41,970 --> 00:22:45,369 Jihyo consiguió a Sindon, Asadal y Asanyeo. 707 00:22:45,370 --> 00:22:47,069 -Sólo Asadal y Asanyeo tienen razón. - Sí. 708 00:22:47,070 --> 00:22:49,310 - Más 1 y menos 1 es 0. - Sí. 709 00:22:49,570 --> 00:22:51,579 Cheoyong y Misil. 710 00:22:51,580 --> 00:22:53,639 Ambos tienen razón, así que son dos puntos. 711 00:22:53,640 --> 00:22:56,080 Ambos tienen razón, así que son dos puntos. 712 00:22:56,580 --> 00:22:58,620 - Vaya. Eso fue increíble. - Vamos. 713 00:22:59,750 --> 00:23:01,350 - ¡De acuerdo! ¡Bien hecho! - Disparar. 714 00:23:01,420 --> 00:23:03,089 Príncipe Hodong... 715 00:23:03,090 --> 00:23:04,759 - y la Princesa Nakrang... -Eso es correcto. 716 00:23:04,760 --> 00:23:06,060 Son figuras de Goguryeo. 717 00:23:06,620 --> 00:23:09,189 Pak Hyeokgeose es de un cuento de Silla. 718 00:23:09,190 --> 00:23:11,150 - No debería haber tomado esto. - Todavía está bien. 719 00:23:11,460 --> 00:23:14,499 Ondal es una figura de Goguryeo. 720 00:23:14,500 --> 00:23:17,230 - Wonhyo tiene razón. -El maestro Wonhyo es de Silla. 721 00:23:17,400 --> 00:23:19,069 -Tu puntuación es cero. -Eso está mejor. 722 00:23:19,070 --> 00:23:20,639 Eso no está mal. Están a menos dos grados. 723 00:23:20,640 --> 00:23:21,969 Tienen una puntuación negativa, así que está bien. 724 00:23:21,970 --> 00:23:23,569 No es tan malo conseguir solo una tarjeta. 725 00:23:23,570 --> 00:23:25,879 - Una respuesta de la que estás seguro. -Uno sabe que tiene razón. 726 00:23:25,880 --> 00:23:28,550 Song Ji Hyo. Te ves Muy inteligente en este momento. 727 00:23:28,850 --> 00:23:30,409 - Me veo bien, ¿verdad? - En serio. 728 00:23:30,410 --> 00:23:32,420 - Asadal. Me gustan. - Asadal y Asanyeo. 729 00:23:32,580 --> 00:23:34,749 Te encanta la historia de Asadal. 730 00:23:34,750 --> 00:23:36,719 Ji Hyo revisa episodios pasados. 731 00:23:36,720 --> 00:23:38,219 Aquí está la siguiente pregunta. 732 00:23:38,220 --> 00:23:40,019 De las siguientes opciones, 733 00:23:40,020 --> 00:23:42,259 Mira lo que Seok Jin le dijo a MIYEON. 734 00:23:42,260 --> 00:23:43,429 ¿Que te dije? 735 00:23:43,430 --> 00:23:44,859 Lo que Seok Jin le dijo a MIYEON. 736 00:23:44,860 --> 00:23:46,129 - Dios mío. -Esto es difícil. 737 00:23:46,130 --> 00:23:47,330 Esto es muy difícil 738 00:23:47,360 --> 00:23:48,830 - ¿Qué? - ¿Qué te dije? 739 00:23:49,230 --> 00:23:50,530 ¿Que te dije? 740 00:23:50,800 --> 00:23:52,440 ¿Crees que este lugar es fácil? 741 00:23:52,740 --> 00:23:53,900 ¿De qué lado estás? 742 00:23:54,870 --> 00:23:57,410 ¿La gente decía que eras? ¿Bonita desde joven? 743 00:23:57,470 --> 00:23:59,509 Tu voz es tan molesta. 744 00:23:59,510 --> 00:24:01,710 Deberías poder hacerlo Come ajo si tienes más de 30 años. 745 00:24:03,150 --> 00:24:04,249 Es confuso. 746 00:24:04,250 --> 00:24:05,849 Dije todo esto. 747 00:24:05,850 --> 00:24:08,290 A MIYEON... Le dije eso. Lo recuerdo. 748 00:24:08,350 --> 00:24:09,520 No lo recuerdo. 749 00:24:11,490 --> 00:24:12,719 ¿Que te dije? 750 00:24:12,720 --> 00:24:14,219 Tenemos una ventaja. 751 00:24:14,220 --> 00:24:18,630 Sé lo que dije en Running Man. 752 00:24:18,800 --> 00:24:19,900 Los fáciles... 753 00:24:21,330 --> 00:24:22,800 Este. "Desde que eras joven." 754 00:24:23,000 --> 00:24:24,970 Este. "Desde que eras joven." 755 00:24:26,070 --> 00:24:28,569 - Este. "Desde joven." - ¡Éste! 756 00:24:28,570 --> 00:24:29,840 "Te convertiré en una estrella." 757 00:24:31,240 --> 00:24:32,756 "Te convertiré en una estrella". Creo que esto es todo. 758 00:24:32,780 --> 00:24:34,040 Ese no. 759 00:24:34,510 --> 00:24:35,850 - ¿Qué es? - ¿Qué es? 760 00:24:35,910 --> 00:24:37,079 Este. "Desde que eras joven." 761 00:24:37,080 --> 00:24:38,650 - ¿Qué es? - Esperar. 762 00:24:39,080 --> 00:24:40,149 ¿No es eso? 763 00:24:40,150 --> 00:24:41,720 Realmente no tengo idea. 764 00:24:42,250 --> 00:24:43,589 "¿Crees que este lugar es fácil?" 765 00:24:43,590 --> 00:24:45,889 - Realmente no tengo idea. - No... 766 00:24:45,890 --> 00:24:47,930 - ¡No tengo ninguno! Espera. -¿Por qué no tienes uno? 767 00:24:47,960 --> 00:24:49,829 - Éste no. - No, that's SOYEON's. 768 00:24:49,830 --> 00:24:51,929 -Puedes darme uno. - Sí, toma esto. 769 00:24:51,930 --> 00:24:53,630 Sí, toma esto. 770 00:24:54,760 --> 00:24:56,030 Oh, esto... 771 00:24:58,130 --> 00:25:00,070 - Éste. - Ella es MIYEON. 772 00:25:00,540 --> 00:25:01,540 Esta es MIYEON. 773 00:25:01,541 --> 00:25:03,310 - Tengo... -Éste eres tú. 774 00:25:03,510 --> 00:25:04,609 ¡No! 775 00:25:04,610 --> 00:25:06,010 - Me senté. - No te sentaste. 776 00:25:06,640 --> 00:25:07,880 No te sentaste. 777 00:25:11,510 --> 00:25:13,780 Espera. ¡MIYEON! 778 00:25:14,850 --> 00:25:16,119 ¡MIYEON! 779 00:25:16,120 --> 00:25:17,890 - No sé. - Aférrate. 780 00:25:19,890 --> 00:25:21,590 ¡MIYEON! 781 00:25:22,590 --> 00:25:24,060 ¡MIYEON! 782 00:25:25,600 --> 00:25:27,300 - Ven aquí. -Eso es mío. 783 00:25:28,970 --> 00:25:30,169 Ven aquí. 784 00:25:30,170 --> 00:25:31,290 -Eso es mío. - ¡Esto es todo! 785 00:25:32,240 --> 00:25:33,440 -Eso es mío. - ¡Esto es todo! 786 00:25:35,340 --> 00:25:36,839 Al menos, conservemos esto. 787 00:25:36,840 --> 00:25:38,779 -Esto no está bien. -El que tomó Ji Hyo... 788 00:25:38,780 --> 00:25:41,980 -Veamos sus respuestas. - Pienso que esto está mal. 789 00:25:42,280 --> 00:25:43,410 No lo recuerdo. 790 00:25:43,710 --> 00:25:46,420 - ¿Empezamos con nosotros? - Sí, muéstralos a ambos. 791 00:25:46,580 --> 00:25:48,390 "Te convertiré en una estrella." 792 00:25:48,890 --> 00:25:51,171 "¿No han mejorado las cosas desde entonces?" ¿Viniste a Running Man? 793 00:25:51,790 --> 00:25:53,459 "Te convertiré en una estrella." 794 00:25:53,460 --> 00:25:54,940 - Uno, dos, tres. - Uno, dos, tres. 795 00:25:57,930 --> 00:25:59,659 Running Man crió a Do Hyun. 796 00:25:59,660 --> 00:26:01,500 - ¿Cierto, Do Hyun? - Así es. 797 00:26:01,970 --> 00:26:03,370 -Eso es menos dos puntos. - No. 798 00:26:03,530 --> 00:26:04,700 Menos dos puntos. 799 00:26:05,570 --> 00:26:06,699 Menos dos puntos. 800 00:26:06,700 --> 00:26:07,769 Y si... 801 00:26:07,770 --> 00:26:08,870 ¿Menos dos puntos? 802 00:26:09,440 --> 00:26:10,540 Disparar. 803 00:26:11,040 --> 00:26:12,379 -Tienes... -Esto es correcto. 804 00:26:12,380 --> 00:26:13,939 -Menos dos puntos. -Dije esto. Lo recuerdo. 805 00:26:13,940 --> 00:26:17,649 - Ella es la vocalista principal visual. - Ella es una gran cantante. 806 00:26:17,650 --> 00:26:20,519 La mayoría de las personas con esa cara no pueden cantar bien. 807 00:26:20,520 --> 00:26:21,990 -Eso es correcto. - ¿Lo es? 808 00:26:23,050 --> 00:26:24,189 Recuerdo. 809 00:26:24,190 --> 00:26:25,559 - Bien. -Eso fue cierto. 810 00:26:25,560 --> 00:26:28,219 -Eso fue cierto. - Él decía esto mucho, 811 00:26:28,220 --> 00:26:30,189 - ¿Pero a MIYEON? - "Tienes un buen asiento." 812 00:26:30,190 --> 00:26:31,390 Eso no está bien. 813 00:26:31,430 --> 00:26:32,929 Él nunca le dijo eso a MIYEON. 814 00:26:32,930 --> 00:26:34,230 "Tienes un buen asiento." 815 00:26:34,860 --> 00:26:36,199 "Deberías poder comer ajo..." 816 00:26:36,200 --> 00:26:37,299 "Si tienes más de 30 años." -Así es. 817 00:26:37,300 --> 00:26:39,340 Deberías poder hacerlo Come ajo si tienes más de 30 años. 818 00:26:42,010 --> 00:26:43,140 ¡Está bien! Esto es todo. 819 00:26:43,510 --> 00:26:44,869 ¡Esto es todo! 820 00:26:44,870 --> 00:26:45,880 Nos equivocamos en ambos casos. 821 00:26:46,380 --> 00:26:48,239 - ¡Bien! ¡Ya está! ¡Ya está! - Estos. 822 00:26:48,240 --> 00:26:49,480 -Esto es todo. - Eso... 823 00:26:50,480 --> 00:26:52,249 ¿De qué lado estás? 824 00:26:52,250 --> 00:26:53,820 ¿De qué lado estás? 825 00:26:54,680 --> 00:26:56,249 Si haces eso no puedo... 826 00:26:56,250 --> 00:27:00,059 "¿La gente decía que eras? ¿Eres bonita desde joven? 827 00:27:00,060 --> 00:27:01,419 ¿La gente decía que eras bonita? 828 00:27:01,420 --> 00:27:02,789 -¿Desde joven? -¿Todo este tiempo? 829 00:27:02,790 --> 00:27:04,229 No por un tiempo. 830 00:27:04,230 --> 00:27:05,230 - ¿Cuando? - ¿Cuando? 831 00:27:05,231 --> 00:27:07,499 "¿La gente decía que eras bonita?" ¿Desde que eras joven?" Así es. 832 00:27:07,500 --> 00:27:08,929 - Oh, ¿no es esto? - Cero puntos. 833 00:27:08,930 --> 00:27:09,930 Estos dos están en lo correcto. 834 00:27:09,931 --> 00:27:11,739 De esas dos cartas, 835 00:27:11,740 --> 00:27:14,369 - ¿Ambos? - "Tus ojos se hicieron más grandes" es correcto. 836 00:27:14,370 --> 00:27:15,670 ¿Verdadero? 837 00:27:17,440 --> 00:27:19,910 -Tus ojos se hicieron más grandes. -Eres bonita. 838 00:27:22,250 --> 00:27:25,320 Sí. Lo dije cuando nosotros Vi una foto antigua de ella. 839 00:27:25,550 --> 00:27:27,619 Cuando estábamos en el parque Dosan. 840 00:27:27,620 --> 00:27:29,150 ¿Él no dijo esto? 841 00:27:29,520 --> 00:27:31,959 ¿No lo dijo Seok Jin? ¿No lo dijo? 842 00:27:31,960 --> 00:27:33,820 - ¿Verdadero? - Pero... 843 00:27:33,890 --> 00:27:35,729 Dijo muchas cosas terribles. 844 00:27:35,730 --> 00:27:37,059 - Sí. - Fuiste grosero. 845 00:27:37,060 --> 00:27:38,629 - Todo esto... - Qué grosero. 846 00:27:38,630 --> 00:27:39,729 Él dijo todo eso... 847 00:27:39,730 --> 00:27:40,859 - Así es. -A nuestros demás invitados. 848 00:27:40,860 --> 00:27:41,899 Así es. 849 00:27:41,900 --> 00:27:44,299 Oye, esto. Se lo dije a SOYEON. 850 00:27:44,300 --> 00:27:45,870 -Seok Jin. - Así es. 851 00:27:47,170 --> 00:27:49,010 -¿Quién es de Silla? - No sé. 852 00:27:49,210 --> 00:27:50,469 ¡Ji Hyo! 853 00:27:50,470 --> 00:27:51,840 ¡Ji Hyo! 854 00:27:52,240 --> 00:27:53,439 Déjalo ir. 855 00:27:53,440 --> 00:27:55,360 -Ye Eun, ¿qué pasa? - ¿Qué estás haciendo? 856 00:27:55,750 --> 00:27:56,779 ¡Ey! 857 00:27:56,780 --> 00:27:58,279 Ella debe estar loca. 858 00:27:58,280 --> 00:27:59,420 Eso es correcto. 859 00:28:00,880 --> 00:28:01,920 - ¡Aprobar! - ¡Ji Hyo! 860 00:28:02,020 --> 00:28:03,189 -Dámelo. -¡MIYEON! 861 00:28:03,190 --> 00:28:05,720 ¡Ji Hyo! ¡Retrocede y siéntate! 862 00:28:06,120 --> 00:28:08,589 Conseguimos tres puntos. Eso es enorme. 863 00:28:08,590 --> 00:28:09,889 -Ambos son correctos. - ¡Sí! 864 00:28:09,890 --> 00:28:11,360 Oh, dispara. 865 00:28:13,630 --> 00:28:14,829 Estamos sentados en una mala situación. 866 00:28:14,830 --> 00:28:16,700 Sí, es malo. El centro está mejor. 867 00:28:16,830 --> 00:28:19,099 -El medio es demasiado... Director. -El centro... 868 00:28:19,100 --> 00:28:20,769 -El equipo del centro tiene ventaja. - Sí. 869 00:28:20,770 --> 00:28:21,770 - Creo que sí. - Sí. 870 00:28:21,771 --> 00:28:23,139 -Fui por la Mona Lisa. - ¿Bien? 871 00:28:23,140 --> 00:28:24,909 No ganamos por nuestra posición. 872 00:28:24,910 --> 00:28:26,279 ¿Quieres intercambiar lugares? 873 00:28:26,280 --> 00:28:27,339 Sí, vamos a intercambiar. 874 00:28:27,340 --> 00:28:30,249 Hubo casos en los que Las respuestas estaban en ambos extremos. 875 00:28:30,250 --> 00:28:31,409 Es difícil cuando estás al final. 876 00:28:31,410 --> 00:28:32,849 Vamos a mezclar los asientos. 877 00:28:32,850 --> 00:28:35,119 - Sí, mezcla las cosas. - Separar a los compañeros de equipo. 878 00:28:35,120 --> 00:28:36,989 - Algunos deberían sentarse en el medio. -Hagámoslo. 879 00:28:36,990 --> 00:28:39,089 ¡Caramba! La culpa es del asiento... 880 00:28:39,090 --> 00:28:40,760 Fue demasiado injusto. 881 00:28:41,620 --> 00:28:42,729 Así es. 882 00:28:42,730 --> 00:28:44,729 Aquí está la última pregunta. 883 00:28:44,730 --> 00:28:45,929 -La última pregunta. -Esto es todo. 884 00:28:45,930 --> 00:28:47,460 Oye. Es la última pelea. 885 00:28:47,700 --> 00:28:49,399 -Tenemos que ganar aquí. -Tenemos que ganar aquí. 886 00:28:49,400 --> 00:28:50,499 Hola, Ye Eun. 887 00:28:50,500 --> 00:28:52,269 - Sí. -Hagámoslo. 888 00:28:52,270 --> 00:28:53,299 - Está bastante cerca. -Ye Eun. 889 00:28:53,300 --> 00:28:54,500 - Vamos. - Consigue dos. 890 00:28:54,670 --> 00:28:55,809 Está bien estar equivocado. 891 00:28:55,810 --> 00:28:59,779 Elige la tarjeta con el nombre que corresponde con la foto. 892 00:28:59,780 --> 00:29:01,179 - Nombre y persona. -¿Nombre y persona? 893 00:29:01,180 --> 00:29:02,850 - ¿Estás listo? - Nombre y persona. 894 00:29:03,150 --> 00:29:04,350 Uno, dos, tres. 895 00:29:06,150 --> 00:29:07,649 Nombre y persona. 896 00:29:07,650 --> 00:29:09,390 ¿Nombre y persona? 897 00:29:10,790 --> 00:29:11,990 Uno, dos, tres. 898 00:29:12,390 --> 00:29:14,090 -Ye Eun. -¡El primero! 899 00:29:14,490 --> 00:29:16,159 Ye Eun, cógelo. Eso es todo. 900 00:29:16,160 --> 00:29:17,290 ¡El primero! 901 00:29:23,870 --> 00:29:25,669 - Coge ese. Eso es todo. - Dame uno. 902 00:29:25,670 --> 00:29:26,870 ¡Vuelve pronto! 903 00:29:28,200 --> 00:29:29,840 - Dame uno. -Toma éste. 904 00:29:32,180 --> 00:29:33,280 Esto es correcto. 905 00:29:33,680 --> 00:29:34,916 - ¿Es cierto eso? - No sé. 906 00:29:34,940 --> 00:29:35,949 Déjeme ver. 907 00:29:35,950 --> 00:29:37,049 No, jaja. 908 00:29:37,050 --> 00:29:38,970 - No. No Robert Downey Jr. -¿Éste está mal? 909 00:29:41,420 --> 00:29:42,420 Esto está mal. 910 00:29:44,150 --> 00:29:45,859 - No. - Robert Downey Jr. es Iron Man. 911 00:29:45,860 --> 00:29:47,159 - Timothée Chalamet y Emma Stone. - Hombre de hierro. 912 00:29:47,160 --> 00:29:49,229 - Timothée Chalamet. Correcto. - Emma Stone, ¿verdad? 913 00:29:49,230 --> 00:29:51,059 Ella es Tang Wei. 914 00:29:51,060 --> 00:29:53,230 - ¿Pienso que este es correcto? - No. 915 00:29:53,330 --> 00:29:54,900 - Él es esa persona. - Bien. 916 00:29:55,130 --> 00:29:56,330 El director ejecutivo de Apple. 917 00:29:57,700 --> 00:29:59,839 - Esperar. -¿Por qué trajiste a Tim Cook? 918 00:29:59,840 --> 00:30:01,299 Pero no. 919 00:30:01,300 --> 00:30:02,410 Él no es Tim Cook. 920 00:30:03,140 --> 00:30:04,409 No, eso está mal. 921 00:30:04,410 --> 00:30:05,439 -¿No es Brad Pitt? - No. 922 00:30:05,440 --> 00:30:08,079 - No lo es. -No lo es. 923 00:30:08,080 --> 00:30:09,309 - Sentarse. - Déjeme ver. 924 00:30:09,310 --> 00:30:10,710 -Eso está mal. - Equivocado. 925 00:30:11,210 --> 00:30:13,249 Él no es Brad Pitt. 926 00:30:13,250 --> 00:30:16,120 Pero él es Harry Potter. 927 00:30:16,350 --> 00:30:18,859 Pero él es Harry Potter. 928 00:30:18,860 --> 00:30:21,136 - Pero ese no es su verdadero nombre. -Ese no es su verdadero nombre. 929 00:30:21,160 --> 00:30:22,560 - Él no es Harry Potter. - Esperar. 930 00:30:23,160 --> 00:30:24,859 - Déjeme ver. -¿Quién es Tim Cook? 931 00:30:24,860 --> 00:30:25,959 - No. -Tim Cook tiene más posibilidades. 932 00:30:25,960 --> 00:30:27,799 - Él no es Brad Pitt. - Él no es Brad Pitt. 933 00:30:27,800 --> 00:30:29,129 Simplemente recoja a Tim Cook. 934 00:30:29,130 --> 00:30:30,829 Él no es Robert Downey Jr. 935 00:30:30,830 --> 00:30:32,139 Él no es Robert Downey Jr. 936 00:30:32,140 --> 00:30:33,400 - No. - Simplemente recoja a Tim Cook. 937 00:30:34,340 --> 00:30:36,210 Tim Cook. ¡Agarra a Tim Cook! 938 00:30:37,570 --> 00:30:38,979 ¡Agarra a Tim Cook! 939 00:30:38,980 --> 00:30:40,140 Cógelo. ¿Qué pasa? 940 00:30:40,210 --> 00:30:42,480 ¿Por qué no lo consigues? ¿Por qué? 941 00:30:43,110 --> 00:30:45,719 ¿Por qué no lo consigues? ¿Por qué? 942 00:30:45,720 --> 00:30:47,049 -¿Por qué no estás jugando? -No creo que sea él. 943 00:30:47,050 --> 00:30:48,850 ¿Dónde está tu confianza, MIYEON? 944 00:30:49,590 --> 00:30:51,490 - Esperar. -Esos tres están equivocados. 945 00:30:51,790 --> 00:30:53,459 Ve con Harry Potter. De todas formas, todos están equivocados. 946 00:30:53,460 --> 00:30:54,959 -Harry Potter. - Bueno. 947 00:30:54,960 --> 00:30:56,829 Revisemos las respuestas. 948 00:30:56,830 --> 00:30:58,460 Jaja eligió a Emma Stone. 949 00:30:58,530 --> 00:31:01,029 Jaja, elegí a Emma Stone. Ella es Emma Watson. 950 00:31:01,030 --> 00:31:03,329 - ¡Ella no es Emma Stone! -¿Emma Stone? 951 00:31:03,330 --> 00:31:04,669 ¡Ella no es Emma Stone, hombre! 952 00:31:04,670 --> 00:31:06,339 - Ella es Emma Watson. -Timothy tiene razón. 953 00:31:06,340 --> 00:31:08,739 -Ese es Timothée Chalamet. -Eso es correcto. 954 00:31:08,740 --> 00:31:10,709 - Y ella es Tang Wei. - La tarjeta de Ji Hyo es Tang Wei. 955 00:31:10,710 --> 00:31:12,079 Está bien. 956 00:31:12,080 --> 00:31:13,840 -Dios mío. - Dios mío. 957 00:31:14,040 --> 00:31:16,509 -Esto es realmente difícil. - Él no es Harry Potter. 958 00:31:16,510 --> 00:31:17,679 -Nunca lo imaginé. - Y... 959 00:31:17,680 --> 00:31:19,319 - Él no es Tim Cook. - Protagoniza "Harry Potter". 960 00:31:19,320 --> 00:31:21,049 - Él es Steve Jobs. -Fue Steve Jobs. 961 00:31:21,050 --> 00:31:22,349 - Él no es Tim Cook. - Protagoniza "Harry Potter". 962 00:31:22,350 --> 00:31:24,420 - Él es Steve Jobs. - Él es Steve Jobs. 963 00:31:24,890 --> 00:31:27,089 -Tom Cruise. - Él es Tom Cruise. 964 00:31:27,090 --> 00:31:29,959 -Elon Musk. - Elon Musk y Margaret Thatcher. 965 00:31:29,960 --> 00:31:31,730 - Está bien. -Ambas tienen razón. 966 00:31:33,060 --> 00:31:34,959 -Corro demasiado lento. - Está bien. 967 00:31:34,960 --> 00:31:37,069 - La posición es una cosa. - Bueno. 968 00:31:37,070 --> 00:31:38,529 Pero el Equipo Azul es simplemente más fuerte. 969 00:31:38,530 --> 00:31:40,039 Son fuertes. 970 00:31:40,040 --> 00:31:43,139 -Ji Hyo es fuerte. - Ella es fuerte. 971 00:31:43,140 --> 00:31:45,509 - Ella es la chica más fuerte. - Ella es... 972 00:31:45,510 --> 00:31:47,709 - Ella está por todas partes. -Ellos también tuvieron suerte. 973 00:31:47,710 --> 00:31:51,950 El equipo ganador obtiene un Pista de almejas y un pase de intercambio. 974 00:31:52,220 --> 00:31:54,719 El equipo ganador es el Team Jong. Kook, y ganaron nueve puntos. 975 00:31:54,720 --> 00:31:56,320 Gracias a dios. 976 00:31:56,350 --> 00:31:58,689 -Estábamos en el fondo. -Es importante ganar esto. 977 00:31:58,690 --> 00:31:59,959 Estábamos en el fondo. 978 00:31:59,960 --> 00:32:02,829 Los tres deberían decide quién entrará primero... 979 00:32:02,830 --> 00:32:04,759 y cambia las almejas. 980 00:32:04,760 --> 00:32:07,059 - Bueno. -La almeja que se intercambia... 981 00:32:07,060 --> 00:32:08,199 No se puede intercambiar de nuevo. 982 00:32:08,200 --> 00:32:10,680 - Así es como funciona. -Podemos jugar a piedra, papel y tijera. 983 00:32:10,730 --> 00:32:12,276 - En el frente... -Juguemos a piedra, papel y tijera. 984 00:32:12,300 --> 00:32:13,439 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 985 00:32:13,440 --> 00:32:15,309 - ¡Sí! -Piedra, papel y tijera. 986 00:32:15,310 --> 00:32:17,839 - Tijeras. - Jaja ... 987 00:32:17,840 --> 00:32:18,840 Esto es muy genial. 988 00:32:18,841 --> 00:32:20,540 Esta es una oportunidad preciosa. 989 00:32:21,640 --> 00:32:23,980 Puedo intercambiar el mío con de otra persona, ¿verdad? 990 00:32:24,750 --> 00:32:25,820 Esto es todo. 991 00:32:28,250 --> 00:32:30,420 Pero este también parece fuerte. 992 00:32:31,050 --> 00:32:33,620 Éste parece el más fuerte. 993 00:32:36,830 --> 00:32:39,060 Vaya, me quedo con la almeja dura. 994 00:32:42,130 --> 00:32:43,370 Vaya, es realmente difícil. 995 00:32:44,730 --> 00:32:47,070 Tengo que aplastarlo con esto, ¿no? 996 00:32:54,440 --> 00:32:56,780 Tengo que aplastarlo con esto, ¿no? 997 00:33:11,390 --> 00:33:13,100 Esto es muy difícil 998 00:33:14,660 --> 00:33:16,170 Entonces iré con la almeja dura. 999 00:33:19,570 --> 00:33:21,700 Conseguí la almeja dura. Estuvo cerca. 1000 00:33:22,110 --> 00:33:23,770 Esa pequeña y suave almeja de surf. 1001 00:33:24,070 --> 00:33:25,709 Bondad. 1002 00:33:25,710 --> 00:33:26,980 Eso se ve increíble. 1003 00:33:28,240 --> 00:33:30,250 La almeja dura es mía, ¿verdad? 1004 00:33:30,380 --> 00:33:33,579 Jaja lo cambié por la almeja surf. 1005 00:33:33,580 --> 00:33:35,279 ¿Lo intercambió con el mío? 1006 00:33:35,280 --> 00:33:36,750 ¿Él cambió el mío? 1007 00:33:41,160 --> 00:33:42,690 Es difícil elegir 1008 00:33:45,530 --> 00:33:48,260 Turbante con cuernos. ¿Puedo intentarlo? 1009 00:33:57,270 --> 00:33:58,810 Esto es realmente malo. 1010 00:33:58,880 --> 00:34:01,480 Lo cambiaré por el turbante con cuernos. 1011 00:34:02,180 --> 00:34:04,780 Lo cambiaré por el turbante con cuernos. 1012 00:34:05,110 --> 00:34:08,950 Veamos ahora. ¿Cuáles están cogidos? 1013 00:34:09,090 --> 00:34:10,950 -Esos dos. - ¿Éste lo tomó ella? 1014 00:34:11,190 --> 00:34:14,220 Jaja, ¿se llevó este? ¡Madre mía! 1015 00:34:15,690 --> 00:34:19,330 Esta con forma de arca La almeja también es muy dura. 1016 00:34:19,930 --> 00:34:21,060 Por lo que yo sé. 1017 00:34:21,630 --> 00:34:23,930 La almeja lisa es realmente dura. 1018 00:34:24,130 --> 00:34:27,799 Intentaré aplastar la almeja suave... 1019 00:34:27,800 --> 00:34:28,940 con la mía. 1020 00:34:31,810 --> 00:34:33,480 Intentaré triturar la almeja. 1021 00:34:33,780 --> 00:34:36,210 Entonces puedo elegir Cámbialo por este, ¿no? 1022 00:34:36,880 --> 00:34:39,880 Está bien. Intentaré aplastarlo. La almeja surf con la mía. 1023 00:34:40,180 --> 00:34:42,050 He hecho esto muchas veces cuando era niño. 1024 00:34:42,080 --> 00:34:43,720 Lo he hecho mucho, de hecho. 1025 00:34:44,720 --> 00:34:46,819 No teníamos nada con qué jugar. Con cuando éramos jovenes. 1026 00:34:46,820 --> 00:34:48,620 Así que jugamos mucho con conchas. 1027 00:34:48,930 --> 00:34:51,889 En el patio de la escuela, 1028 00:34:51,890 --> 00:34:53,460 Habían conchas como ésta. 1029 00:34:53,730 --> 00:34:57,500 No los descartaron Al traer la arena. 1030 00:34:57,700 --> 00:35:00,069 En el pasado, había tramposos. 1031 00:35:00,070 --> 00:35:02,869 Trituraron la cáscara usando La parte de los dientes. ¿Puedo hacer eso? 1032 00:35:02,870 --> 00:35:04,670 ¿En realidad? 1033 00:35:04,770 --> 00:35:06,980 Utilice esta parte. 1034 00:35:07,940 --> 00:35:09,860 Usas la parte de los dientes para aplastar la otra cáscara. 1035 00:35:15,790 --> 00:35:18,050 Ambos quedaron aplastados. 1036 00:35:18,490 --> 00:35:20,260 Ambos quedaron aplastados. 1037 00:35:22,260 --> 00:35:24,390 Espera. Dios mío. 1038 00:35:24,860 --> 00:35:27,630 No hay otra opción entonces. 1039 00:35:28,600 --> 00:35:30,499 Iré con la almeja suave. 1040 00:35:30,500 --> 00:35:31,529 Tenía que ser la almeja lisa. 1041 00:35:31,530 --> 00:35:33,469 Era el caparazón más fuerte Cuando jugábamos de niños. 1042 00:35:33,470 --> 00:35:35,510 O quizás era la única concha que teníamos. 1043 00:35:36,010 --> 00:35:39,440 Ahora has intercambiado las carcasas. 1044 00:35:39,480 --> 00:35:42,909 El turbante con cuernos de Seok Jin... 1045 00:35:42,910 --> 00:35:45,279 - Sí. - Fui a casa de Ji Hyo. 1046 00:35:45,280 --> 00:35:46,449 ¿Nos lo cuentas ahora mismo? 1047 00:35:46,450 --> 00:35:49,220 - Fui a casa de Ji Hyo. - ¿Nos lo cuentas ahora mismo? 1048 00:35:49,620 --> 00:35:50,989 - Nos lo dice enseguida. - Entonces Seok Jin ahora tiene... 1049 00:35:50,990 --> 00:35:52,659 - la almeja surf. - ¿Qué? 1050 00:35:52,660 --> 00:35:53,660 - ¿La almeja surf? - Sí. 1051 00:35:53,661 --> 00:35:55,930 ¿Se aplastó? Debe estar blando. -Eso fue de Haha. 1052 00:35:56,190 --> 00:35:57,860 La almeja suave de Ji Ye Eun… 1053 00:35:58,630 --> 00:36:01,800 - Almeja lisa. - Fue tomada por Jong Kook. 1054 00:36:02,100 --> 00:36:03,769 Ye Eun se queda con la almeja de cuello corto. 1055 00:36:03,770 --> 00:36:05,030 ¿Almeja de cuello corto? 1056 00:36:05,300 --> 00:36:06,616 - Vamos, Jong Kook. - La almeja de cuello corto es blanda. 1057 00:36:06,640 --> 00:36:08,539 - La almeja de cuello corto es blanda. - La almeja de cuello corto es mejor. 1058 00:36:08,540 --> 00:36:11,169 - Jaja tomó la almeja dura de Ji Hyo. -Yo no elegí eso... 1059 00:36:11,170 --> 00:36:13,380 Jajaja ahora tiene la almeja dura. 1060 00:36:13,610 --> 00:36:15,179 ¿Nadie se llevó el abulón? 1061 00:36:15,180 --> 00:36:16,479 La almeja dura debe ser muy dura. 1062 00:36:16,480 --> 00:36:17,749 - ¿Nadie se llevó el abulón? -Este era débil. 1063 00:36:17,750 --> 00:36:20,919 Los tres que eligieron... El turbante con cuernos es duro. 1064 00:36:20,920 --> 00:36:22,880 - El turbante con cuernos es duro. - El turbante con cuernos. 1065 00:36:22,920 --> 00:36:24,119 La almeja dura también debe ser dura. 1066 00:36:24,120 --> 00:36:26,489 Ahora nos trasladaremos a otro lugar. 1067 00:36:26,490 --> 00:36:27,760 - Bueno. - Sí. 1068 00:36:28,620 --> 00:36:30,389 -¿Donde está este lugar? - Es un restaurante. 1069 00:36:30,390 --> 00:36:31,730 Teníamos razón. 1070 00:36:32,500 --> 00:36:34,560 - Es realmente un restaurante. - ¿Es un restaurante? 1071 00:36:35,870 --> 00:36:36,930 Dios mío. 1072 00:36:38,900 --> 00:36:39,900 Eso debe ser muy bueno. 1073 00:36:39,901 --> 00:36:41,800 -Ese debe ser el premio. - Huelo carne. 1074 00:36:42,070 --> 00:36:43,140 Huelo carne. 1075 00:36:44,440 --> 00:36:45,909 Eso es increíble. 1076 00:36:45,910 --> 00:36:47,739 - Bulgogi crujiente. - Galbijjim. 1077 00:36:47,740 --> 00:36:49,379 - Bibimbap. - Huelo carne. 1078 00:36:49,380 --> 00:36:50,909 - Es increíble. - Hay tartar de ternera. 1079 00:36:50,910 --> 00:36:52,349 - ¿Es bibimbap? - Es bibimbap de tartar de ternera. 1080 00:36:52,350 --> 00:36:53,830 -Eso se ve muy bien. -Mira esto. 1081 00:36:54,150 --> 00:36:56,150 -Debe ser muy bueno. -Eso se ve muy bien. 1082 00:36:56,390 --> 00:36:57,890 -Tengo muchas ganas de comerlo. - Mirar. 1083 00:36:58,490 --> 00:36:59,789 Se ve muy bien. 1084 00:36:59,790 --> 00:37:02,629 - Tteokgalbi. - Galbijjim. 1085 00:37:02,630 --> 00:37:03,830 Eso se ve muy bien. 1086 00:37:03,960 --> 00:37:05,960 Eso se ve muy bien, ¿no? 1087 00:37:06,660 --> 00:37:09,369 Estaremos haciendo un trabajo en equipo. Partido de nuevo esta vez. 1088 00:37:09,370 --> 00:37:11,469 - ¿Es eso cierto? -El equipo ganador... 1089 00:37:11,470 --> 00:37:13,470 Podrás comer todo lo que haya en la mesa. 1090 00:37:13,570 --> 00:37:14,740 ¡Por favor! 1091 00:37:14,800 --> 00:37:18,339 El equipo que quede segundo Conseguiré el bibimbap de tartar de carne. 1092 00:37:18,340 --> 00:37:19,539 -El equipo que quede tercero... - Solamente las guarniciones. 1093 00:37:19,540 --> 00:37:21,979 Se le dará un Gyeongju Pan, una pieza por persona. 1094 00:37:21,980 --> 00:37:25,110 -Hemos recorrido un largo camino. - Excelente. 1095 00:37:25,250 --> 00:37:27,320 - En serio. - ¿Sólo nos darán el pan? 1096 00:37:27,620 --> 00:37:30,089 ¿Cómo debemos formar los equipos esta vez? 1097 00:37:30,090 --> 00:37:31,489 Ustedes eligen sus equipos. 1098 00:37:31,490 --> 00:37:32,759 -Eso suena genial. - ¿Deberíamos hacerlo? 1099 00:37:32,760 --> 00:37:34,459 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 1100 00:37:34,460 --> 00:37:36,759 -Piedra, papel y tijera. -Tienes que elegir a Ye Eun. 1101 00:37:36,760 --> 00:37:38,489 - Eso es todo. -Ssabssab. 1102 00:37:38,490 --> 00:37:39,599 - Bueno. - Bueno. 1103 00:37:39,600 --> 00:37:41,060 Ji Hyo. 1104 00:37:41,400 --> 00:37:43,099 -Vamos a comer. - ¿Qué? 1105 00:37:43,100 --> 00:37:44,100 ¿Cual es el juego? 1106 00:37:44,101 --> 00:37:47,299 La misión se llama Mi superpoder inútil. 1107 00:37:47,300 --> 00:37:48,699 Comenzaremos la misión. 1108 00:37:48,700 --> 00:37:51,669 - ¿Qué es? - Tres equipos debatirán algunos... 1109 00:37:51,670 --> 00:37:54,239 De los más hilarantemente inútiles superpoderes que son tendencia en línea. 1110 00:37:54,240 --> 00:37:56,549 Cada equipo elegirá dos superpoderes... 1111 00:37:56,550 --> 00:37:58,279 y tratar de convencernos Por qué son realmente útiles. 1112 00:37:58,280 --> 00:38:01,549 El equipo que más gana Los votos del equipo de producción ganan. 1113 00:38:01,550 --> 00:38:03,919 El equipo ganador elegirá primero... 1114 00:38:03,920 --> 00:38:06,490 las dos superpotencias. 1115 00:38:07,020 --> 00:38:08,389 Tenemos que convencerlos. 1116 00:38:08,390 --> 00:38:09,629 Tenemos que convencer a la tripulación. 1117 00:38:09,630 --> 00:38:11,489 Tienes que elegir dos. 1118 00:38:11,490 --> 00:38:13,129 Tenemos que decir que nosotros ¿Necesitas esos superpoderes? 1119 00:38:13,130 --> 00:38:15,870 Tenemos que argumentar que ¿Este superpoder es útil? 1120 00:38:16,100 --> 00:38:17,100 Esto es bueno, ¿no? 1121 00:38:17,101 --> 00:38:18,729 -Esto es bueno. -Esto es bueno. 1122 00:38:18,730 --> 00:38:20,499 -Esto es fácil. -Esto es lo mejor. 1123 00:38:20,500 --> 00:38:21,899 -Esto es genial. -Esto es lo mejor. 1124 00:38:21,900 --> 00:38:22,970 Dos. 1125 00:38:23,170 --> 00:38:24,539 Esto es lo peor. 1126 00:38:24,540 --> 00:38:25,739 ¿Cómo los convencemos? 1127 00:38:25,740 --> 00:38:28,579 Tu comida depende de esta misión. 1128 00:38:28,580 --> 00:38:32,079 También determinará la Pista de almejas y posibilidad de intercambio. 1129 00:38:32,080 --> 00:38:34,449 - También necesitamos la pista de la almeja. - Bien. 1130 00:38:34,450 --> 00:38:35,479 Necesitamos ganar. 1131 00:38:35,480 --> 00:38:38,249 Dado que el equipo Jae Seok eligió primero, 1132 00:38:38,250 --> 00:38:40,419 Revelarás uno de Las superpotencias primero... 1133 00:38:40,420 --> 00:38:42,290 y apelarlo. 1134 00:38:42,490 --> 00:38:43,559 Nosotros... 1135 00:38:43,560 --> 00:38:46,930 tener un superpoder donde Podemos hablar con frutas. 1136 00:38:46,960 --> 00:38:50,370 Tenemos un superpoder donde podemos hablar con frutas. 1137 00:38:51,900 --> 00:38:53,569 Entonces ¿cómo podrás comerlos? Sentirías mucha pena por ellos. 1138 00:38:53,570 --> 00:38:56,540 - Pobres frutas. - ¡Vamos! 1139 00:38:56,870 --> 00:38:58,539 Entonces ¿cómo podrás comerlos? Sentirías mucha pena por ellos. 1140 00:38:58,540 --> 00:39:00,439 - Pobres frutas. - ¡Vamos! 1141 00:39:00,440 --> 00:39:02,410 - Ni siquiera eres humano. - Pobres frutas. 1142 00:39:02,680 --> 00:39:04,079 ¡Qué cruel! 1143 00:39:04,080 --> 00:39:05,379 - Está bien. Vamos... - Está bien. 1144 00:39:05,380 --> 00:39:06,680 -Escúchanos primero. - Escuchar. 1145 00:39:08,280 --> 00:39:10,689 Hay tantas cosas Lo consigues si puedes hablar con las frutas. 1146 00:39:10,690 --> 00:39:11,989 -Hay muchos. -Hay tantos. 1147 00:39:11,990 --> 00:39:15,359 Las frutas que olvidaste existía en el frigorífico... 1148 00:39:15,360 --> 00:39:16,459 - "Por favor comeme." - nos diría que los comiéramos. 1149 00:39:16,460 --> 00:39:20,600 Seguirán quejándose de lo frío que hacen. 1150 00:39:20,760 --> 00:39:21,859 "¡Dios mío, qué frío hace!" 1151 00:39:21,860 --> 00:39:23,199 - "Hace mucho frío." -Seguirán quejándose. 1152 00:39:23,200 --> 00:39:25,300 ¡No quieren pasar frío! 1153 00:39:25,330 --> 00:39:27,569 - Son demasiado lamentables para comerlos. - Si pudieras hablar con frutas... 1154 00:39:27,570 --> 00:39:30,039 Si puedes hablar con frutas... 1155 00:39:30,040 --> 00:39:31,069 Como tú sabes, 1156 00:39:31,070 --> 00:39:32,679 - No es necesario que les llames... - Así es. 1157 00:39:32,680 --> 00:39:33,879 O preguntar si están maduros o no. 1158 00:39:33,880 --> 00:39:34,909 -No es necesario. - Así es. 1159 00:39:34,910 --> 00:39:37,609 No es necesario llamar ellos o preguntarles si están maduros o no. 1160 00:39:37,610 --> 00:39:38,779 -No es necesario. - Así es. 1161 00:39:38,780 --> 00:39:40,119 Si puedes hablar con ellos, Ellos te lo pueden decir honestamente. 1162 00:39:40,120 --> 00:39:41,279 Solía haber... 1163 00:39:41,280 --> 00:39:43,066 Una chica que estaba fuera de sí Mente en mi barrio. 1164 00:39:43,090 --> 00:39:45,519 Ella solía hablar con frutas. Todo el tiempo en el mercado de frutas. 1165 00:39:45,520 --> 00:39:46,589 Vaya, ese punk... 1166 00:39:46,590 --> 00:39:49,190 No pudieron arreglarla en el terminó porque ella fue poseída. 1167 00:39:49,360 --> 00:39:51,730 -Tal vez ella tenía este superpoder. - Escuchar. 1168 00:39:52,530 --> 00:39:54,129 Pronto será la temporada de sandía. 1169 00:39:54,130 --> 00:39:55,969 - Así es. - No es necesario que les llames... 1170 00:39:55,970 --> 00:39:57,469 - o comprobar sus tallos. -No es necesario. 1171 00:39:57,470 --> 00:39:59,990 - ¡Además, no necesitas amigos! -Ya que puedes hablar con ellos... 1172 00:40:00,070 --> 00:40:01,539 -Compra todas las frutas... - Ey. 1173 00:40:01,540 --> 00:40:03,346 - Y hazte amigo de ellos. - ¿Los comerás mientras hablas? 1174 00:40:03,370 --> 00:40:04,540 - ¿Quieres? - "¡Dios mío!" 1175 00:40:06,910 --> 00:40:08,240 - Dios mío. -Eso podría pasar. 1176 00:40:08,380 --> 00:40:09,549 Por ejemplo, 1177 00:40:09,550 --> 00:40:11,409 Si les preguntas si están maduras y dicen que si, 1178 00:40:11,410 --> 00:40:12,920 ¿Los cortarías por la mitad? 1179 00:40:12,950 --> 00:40:14,650 - En serio. - Deberíamos. 1180 00:40:14,820 --> 00:40:16,389 "Melón coreano, ¿estás maduro?" 1181 00:40:16,390 --> 00:40:18,089 ¿Lo pelarás si dice que sí? 1182 00:40:18,090 --> 00:40:19,560 - Dios mío. - De ninguna manera. 1183 00:40:21,290 --> 00:40:22,890 El melón coreano gritará. 1184 00:40:22,960 --> 00:40:24,229 De lo contrario, entonces deberías comerlo. 1185 00:40:24,230 --> 00:40:25,529 -Se pudrirá y morirá. - Preferirían eso. 1186 00:40:25,530 --> 00:40:26,729 Se pudrirá y morirá. 1187 00:40:26,730 --> 00:40:28,659 Si tienes frutas debes comerlas 1188 00:40:28,660 --> 00:40:30,700 ¡Qué cruel de tu parte! 1189 00:40:30,970 --> 00:40:34,039 Chicos, ¿qué creen que pasará? ¿Qué pasa si puedo hablar con las frutas? 1190 00:40:34,040 --> 00:40:35,740 -Puedes ganar dinero. - Así es. 1191 00:40:35,810 --> 00:40:37,109 - Todos. -Puedes hablar con las frutas. 1192 00:40:37,110 --> 00:40:38,209 Si puedes hablar con las frutas, 1193 00:40:38,210 --> 00:40:40,491 -Puedes hacer cualquier cosa. -Viajarás por todo el mundo... 1194 00:40:40,780 --> 00:40:42,039 En serio, chicos. 1195 00:40:42,040 --> 00:40:44,480 Crea un valor económico increíble. 1196 00:40:45,110 --> 00:40:46,720 Creo que podrás... 1197 00:40:46,750 --> 00:40:47,819 - aparecer en un programa de noticias. - Sí, puedes. 1198 00:40:47,820 --> 00:40:49,500 - Y aparecer en titulares internacionales. - Sí. 1199 00:40:49,750 --> 00:40:52,120 Podrás viajar por todo el mundo... 1200 00:40:52,220 --> 00:40:53,719 hablando con las frutas... 1201 00:40:53,720 --> 00:40:55,259 - y crear valores increíbles. - Así es. 1202 00:40:55,260 --> 00:40:57,089 Puedes hacer cientos más... 1203 00:40:57,090 --> 00:40:59,659 - de lo que ganas ahora. - Podrían ser miles. 1204 00:40:59,660 --> 00:41:01,540 Espera. Dijiste que... Podría ganar dinero con ello. 1205 00:41:01,730 --> 00:41:04,169 ¿Cómo probarás que? ¿Puedes hablar con las frutas? 1206 00:41:04,170 --> 00:41:05,569 - Pero... -¿Cómo lo demostrarás? 1207 00:41:05,570 --> 00:41:07,499 -Qué maduro está, cuántas semillas... - Así es. 1208 00:41:07,500 --> 00:41:08,699 -Tiene dentro... -Puedes demostrarlo. 1209 00:41:08,700 --> 00:41:09,939 Puedo demostrar cuántas semillas hay. 1210 00:41:09,940 --> 00:41:11,470 ¿Entonces contarás cada semilla? 1211 00:41:11,810 --> 00:41:12,880 - No. - ¡Ey! 1212 00:41:14,080 --> 00:41:15,639 ¡Detente ya! 1213 00:41:15,640 --> 00:41:16,710 ¡Es tan cruel! 1214 00:41:18,050 --> 00:41:19,379 Los desenterrarás y... 1215 00:41:19,380 --> 00:41:20,949 "¿Cuántas semillas tienes? ¿Tienes? "Tengo siete." 1216 00:41:20,950 --> 00:41:22,820 "Ven aquí." - ¡Detente! 1217 00:41:23,090 --> 00:41:25,450 Como dije antes, es... Imposible hablar con ellos. 1218 00:41:25,750 --> 00:41:27,419 - Será de gran ayuda... -Da miedo. 1219 00:41:27,420 --> 00:41:28,819 - A los nuevos agricultores. - Será de mucha ayuda. 1220 00:41:28,820 --> 00:41:31,459 Si realmente puedes hablar con frutas... 1221 00:41:31,460 --> 00:41:33,299 Digamos que ya terminaste de cultivar los cultivos. 1222 00:41:33,300 --> 00:41:34,599 - Así es. -Entonces puedes preguntar... 1223 00:41:34,600 --> 00:41:35,776 -Qué dulces son. - Exactamente. 1224 00:41:35,800 --> 00:41:37,569 -Puedes recopilar todos los datos... - Así es. 1225 00:41:37,570 --> 00:41:39,369 Y vender los mejores a mejor precio. 1226 00:41:39,370 --> 00:41:40,439 Entonces... 1227 00:41:40,440 --> 00:41:42,370 - ¿Y si la fruta miente? - ¿OMS? 1228 00:41:42,400 --> 00:41:43,409 Porque... 1229 00:41:43,410 --> 00:41:45,309 -¿Y si miente para sobrevivir? - Si miente... 1230 00:41:45,310 --> 00:41:46,409 -¿Que no está maduro? -Cuando no está maduro del todo. 1231 00:41:46,410 --> 00:41:47,809 -Que no está maduro. - Está súper verde. 1232 00:41:47,810 --> 00:41:50,010 -Que no está maduro. -¿Y si miente que está maduro? 1233 00:41:53,420 --> 00:41:54,780 Eres agudo 1234 00:41:54,880 --> 00:41:56,789 - Eres agudo. - ¿Bien? 1235 00:41:56,790 --> 00:41:58,549 -Podría mentir. - Vaya, es bueno con los debates. 1236 00:41:58,550 --> 00:41:59,559 - ¿Por qué? - ¡Qué bajo de su parte! 1237 00:41:59,560 --> 00:42:00,719 -Porque se lo van a comer. - Su nivel es bajo. 1238 00:42:00,720 --> 00:42:01,960 Su nivel es bajo, ¿sí? 1239 00:42:02,320 --> 00:42:03,929 Pero digamos que hay melones coreanos. 1240 00:42:03,930 --> 00:42:06,099 De cada 100, podemos distinguir alrededor de 2... 1241 00:42:06,100 --> 00:42:07,500 que los mantendremos vivos. 1242 00:42:08,200 --> 00:42:09,399 ¡Así es! Para que puedan... 1243 00:42:09,400 --> 00:42:10,599 "Te mantendremos con vida." 1244 00:42:10,600 --> 00:42:12,570 - ¿Entonces dirán la verdad? -Sí, lo harán. 1245 00:42:12,840 --> 00:42:14,139 - Tienes razón. - ¿Ah, como un corredor? 1246 00:42:14,140 --> 00:42:15,839 Entre las frutas, 1247 00:42:15,840 --> 00:42:17,639 -Tienes que elegir un capitán. - Así es. 1248 00:42:17,640 --> 00:42:19,479 - Entre las frutas. -Como, "Si dices la verdad", 1249 00:42:19,480 --> 00:42:20,779 "¿Te mantendré con vida?" - Sí. 1250 00:42:20,780 --> 00:42:21,940 Entre melones coreanos... 1251 00:42:22,480 --> 00:42:24,249 - Será mejor para el medio ambiente. - Por supuesto. 1252 00:42:24,250 --> 00:42:25,309 Ya que puedes hablar con ellos. 1253 00:42:25,310 --> 00:42:26,880 Realmente quiero tener este superpoder. 1254 00:42:26,950 --> 00:42:28,280 Ellos pueden hablar. 1255 00:42:28,320 --> 00:42:29,389 Para nosotros... 1256 00:42:29,390 --> 00:42:30,919 En realidad, es realmente necesario. 1257 00:42:30,920 --> 00:42:32,789 Ni siquiera creo que lo necesitemos para explicar este superpoder. 1258 00:42:32,790 --> 00:42:34,259 Estarías curioso. 1259 00:42:34,260 --> 00:42:37,159 Sólo te vuelves invisible en la oscuridad. 1260 00:42:37,160 --> 00:42:39,189 Sólo te vuelves invisible en la oscuridad. 1261 00:42:39,190 --> 00:42:41,159 ¡Entonces morirás después de ser atropellado por un coche! 1262 00:42:41,160 --> 00:42:42,329 Morirás después de ser atropellado por un coche. 1263 00:42:42,330 --> 00:42:44,029 ¡Entonces morirás después de ser atropellado por un coche! 1264 00:42:44,030 --> 00:42:45,129 Morirás después de ser atropellado por un coche. 1265 00:42:45,130 --> 00:42:47,010 Porque está demasiado oscuro, Serás atropellado por un coche. 1266 00:42:47,600 --> 00:42:48,739 -Eso será el final. - Tienes razón. 1267 00:42:48,740 --> 00:42:49,939 ¿Eres invisible en la oscuridad? 1268 00:42:49,940 --> 00:42:51,669 - Te atropellará un coche. -¿Por qué caminarías por la calle...? 1269 00:42:51,670 --> 00:42:53,279 -Morirás. -¿Cuando está oscuro? 1270 00:42:53,280 --> 00:42:54,686 - Es realmente malo. - No caminarías por la calle. 1271 00:42:54,710 --> 00:42:55,909 -Porque...Escucha. -¿Por qué caminarías por la calle? 1272 00:42:55,910 --> 00:42:56,910 Si tienes que salir por la noche... 1273 00:42:56,911 --> 00:42:58,309 Muchos se darán cuenta... 1274 00:42:58,310 --> 00:42:59,719 - que su argumento no tiene fundamento. - Sí. Así es. 1275 00:42:59,720 --> 00:43:01,079 Cuando te vuelves invisible, 1276 00:43:01,080 --> 00:43:02,919 -Puedes ver cosas. -Puedes ver cosas. 1277 00:43:02,920 --> 00:43:05,249 No hay manera de que lo consigas atropellado por un coche al salir. 1278 00:43:05,250 --> 00:43:06,959 -Los demás no pueden verte. - En la oscuridad, 1279 00:43:06,960 --> 00:43:08,819 Puedes reclamar ciertas cosas. 1280 00:43:08,820 --> 00:43:09,959 Puedes reclamar cosas. 1281 00:43:09,960 --> 00:43:12,229 - ¿Robarías cosas? - Aunque no sea ético, 1282 00:43:12,230 --> 00:43:13,599 Pienso que es algo bueno. 1283 00:43:13,600 --> 00:43:15,240 - ¡Eso no está bien! - ¿Robarías cosas? 1284 00:43:15,430 --> 00:43:16,430 - ¿Robarías cosas? - ¿Por qué no? 1285 00:43:16,431 --> 00:43:17,969 - ¿No crees que lo harías? - ¿Robarías cosas? 1286 00:43:17,970 --> 00:43:19,129 - Ten cuidado. - Si te vuelves invisible... 1287 00:43:19,130 --> 00:43:20,739 En un mundo como el de hoy, 1288 00:43:20,740 --> 00:43:22,469 Una superpotencia como esa es la más dañina. 1289 00:43:22,470 --> 00:43:24,039 Aunque sea perjudicial, - Pero... 1290 00:43:24,040 --> 00:43:25,409 - es... - Creo que todos estarán de acuerdo. 1291 00:43:25,410 --> 00:43:27,139 Podría utilizarse para una buena causa. 1292 00:43:27,140 --> 00:43:28,279 - ¿Cómo es eso? - Sí. 1293 00:43:28,280 --> 00:43:29,909 ¿Cómo se puede utilizar para una buena causa? 1294 00:43:29,910 --> 00:43:32,579 Digamos un criminal... 1295 00:43:32,580 --> 00:43:33,779 Está manteniendo a alguien como rehén en la oscuridad. 1296 00:43:33,780 --> 00:43:35,119 Si hay un crimen, 1297 00:43:35,120 --> 00:43:37,889 - Puedes acercarte en secreto... - Así es. 1298 00:43:37,890 --> 00:43:39,249 - Disculpe. - Puedes informar a la policía. 1299 00:43:39,250 --> 00:43:41,119 Si el criminal se vuelve contra ti La luz de repente, 1300 00:43:41,120 --> 00:43:42,720 - Entonces te verán. -Sí, lo serás. 1301 00:43:42,860 --> 00:43:44,660 - Entonces te verán. -Espera un minuto. 1302 00:43:44,730 --> 00:43:46,529 Puedes ser visto si el El criminal enciende la luz. 1303 00:43:46,530 --> 00:43:48,210 Podrás verme si encienden la luz. 1304 00:43:48,500 --> 00:43:50,429 -Tienes que tener cuidado. - Si el criminal... 1305 00:43:50,430 --> 00:43:51,569 Necesitas apagar la luz. Deberías cortar la corriente. 1306 00:43:51,570 --> 00:43:52,599 ¿Lo ves? Vamos. 1307 00:43:52,600 --> 00:43:54,100 Deberías cortar la corriente. 1308 00:43:54,570 --> 00:43:56,209 - Ese fue un buen argumento. - Escuchar. 1309 00:43:56,210 --> 00:43:57,409 -No es eso. Escucha. - Ese fue un buen argumento. 1310 00:43:57,410 --> 00:43:59,109 - Digamos que cortas la corriente. - ¿Sí? 1311 00:43:59,110 --> 00:44:00,110 Pero de repente, 1312 00:44:00,111 --> 00:44:01,239 Si el criminal se vuelve contra ti la linterna de su teléfono, 1313 00:44:01,240 --> 00:44:02,279 Entonces podrás ser visto. 1314 00:44:02,280 --> 00:44:03,309 Pero no lo harían. 1315 00:44:03,310 --> 00:44:04,449 - Si el criminal... -Debes deshacerte de ellos de inmediato. 1316 00:44:04,450 --> 00:44:05,879 -No sabrían dónde estás. - Inmediatamente. 1317 00:44:05,880 --> 00:44:07,279 Realmente puedes atrapar al criminal. 1318 00:44:07,280 --> 00:44:09,149 - Ye Eun, adelante. - Escucha. Está bien. 1319 00:44:09,150 --> 00:44:10,849 -Puedes atrapar criminales. - Así es. 1320 00:44:10,850 --> 00:44:12,520 Digamos que quieres salir... 1321 00:44:12,590 --> 00:44:14,019 Sin que tus padres lo sepan. 1322 00:44:14,020 --> 00:44:15,859 -Puedes salir y volver. - Así es. 1323 00:44:15,860 --> 00:44:17,159 - Así es. -Solo lo estás usando de mala manera. 1324 00:44:17,160 --> 00:44:18,689 -Quizás no deberías hacerlo. -¿Por qué saldrías en secreto? 1325 00:44:18,690 --> 00:44:19,799 - Así es. -Solo lo estás usando de mala manera. 1326 00:44:19,800 --> 00:44:21,199 -Quizás no deberías hacerlo. -¿Por qué saldrías en secreto? 1327 00:44:21,200 --> 00:44:22,729 -¿Y qué pasa con las buenas maneras? -¿Qué hay de malo en eso? 1328 00:44:22,730 --> 00:44:24,369 Nunca dije que se usara mal. 1329 00:44:24,370 --> 00:44:25,499 -¿Y qué pasa con las buenas maneras? -¿Qué hay de malo en eso? 1330 00:44:25,500 --> 00:44:27,339 Nunca dije que se usara mal. 1331 00:44:27,340 --> 00:44:29,469 ¿Por qué es malo salir? ¿Sin que mi mamá lo sepa? 1332 00:44:29,470 --> 00:44:31,469 - Quiero decir... -Cuéntales más. 1333 00:44:31,470 --> 00:44:32,470 Ye Eun. 1334 00:44:32,471 --> 00:44:34,240 - ¿A esto le llamas debate? - Buen trabajo. 1335 00:44:34,280 --> 00:44:35,840 - Bien. - Buen trabajo. 1336 00:44:35,880 --> 00:44:36,909 - Así es. -¿Qué hay de malo en salir...? 1337 00:44:36,910 --> 00:44:37,949 -¿Sin que tu mamá lo sepa? - ¿Por qué? 1338 00:44:37,950 --> 00:44:39,779 Sólo puedes salir en secreto. ¿Cuándo te vuelves invisible? 1339 00:44:39,780 --> 00:44:40,780 ¿Por qué saldrías? ¿Sin que tu mamá lo sepa? 1340 00:44:40,781 --> 00:44:42,049 No tienes que salir Sin que tu mamá lo sepa. 1341 00:44:42,050 --> 00:44:44,119 -Hacer una buena acción. - Así es. 1342 00:44:44,120 --> 00:44:45,149 También, 1343 00:44:45,150 --> 00:44:46,789 -Puedes realizar trabajos voluntarios. - Así es. 1344 00:44:46,790 --> 00:44:49,119 -Puedes recoger basura por la noche. - Sin que nadie lo sepa. 1345 00:44:49,120 --> 00:44:50,889 - Así es. - Cosas así. 1346 00:44:50,890 --> 00:44:52,959 Solo puedes recoger basura ¿Qué pasa si te vuelves invisible? 1347 00:44:52,960 --> 00:44:54,330 - No. - No, pero... 1348 00:44:54,400 --> 00:44:55,559 Quieres hacerlo sin que los demás lo sepan. 1349 00:44:55,560 --> 00:44:57,399 -Soy una celebridad, por eso. - Sin que nadie lo sepa. 1350 00:44:57,400 --> 00:44:58,969 -Porque eres una celebridad. - Puedes ganar dinero a través de ello. 1351 00:44:58,970 --> 00:45:00,099 Una buena acción. 1352 00:45:00,100 --> 00:45:01,569 Digamos que falta algo... 1353 00:45:01,570 --> 00:45:02,669 de repente. 1354 00:45:02,670 --> 00:45:04,139 -¿De quién dudarías primero? - Por supuesto. 1355 00:45:04,140 --> 00:45:05,339 - Ustedes, chicos. - No. 1356 00:45:05,340 --> 00:45:06,340 -No sabes que somos invisibles. -No lo sabrías. 1357 00:45:06,341 --> 00:45:07,379 No sabrías que somos invisibles 1358 00:45:07,380 --> 00:45:09,549 - De todos modos no podrás atraparnos. -No sabrías que somos invisibles. 1359 00:45:09,550 --> 00:45:10,579 Si dudas de mí, 1360 00:45:10,580 --> 00:45:12,109 - Iré a buscarte por la noche. -Podemos ir a buscarte... 1361 00:45:12,110 --> 00:45:13,980 - y te golpeé. - Entonces te lo contaré sobre las frutas. 1362 00:45:14,150 --> 00:45:16,850 Si utilizas este superpoder, 1363 00:45:16,950 --> 00:45:18,789 -Debería haber confusión... - Así es. 1364 00:45:18,790 --> 00:45:19,889 - En nuestra sociedad. -Habrá confusión. 1365 00:45:19,890 --> 00:45:23,689 No me importa si habrá Sea confusión o no. 1366 00:45:23,690 --> 00:45:25,629 - ¿No te importa? - De todas formas, si tienes esto... 1367 00:45:25,630 --> 00:45:27,059 - Oye. ¿No te importa? - ¿No te importa? 1368 00:45:27,060 --> 00:45:28,429 Esto es un debate, ¿y a él no le importa? 1369 00:45:28,430 --> 00:45:29,869 -¿Cuál es nuestro razonamiento? - Ey. 1370 00:45:29,870 --> 00:45:31,369 -¿Cuál es nuestra lógica? - Hola, señor. 1371 00:45:31,370 --> 00:45:33,739 -¿Eso lo dices en un debate? -Éste fue el tema para empezar. 1372 00:45:33,740 --> 00:45:35,339 -La superpotencia. - Seguro. 1373 00:45:35,340 --> 00:45:37,910 -Eso es lo que estoy tratando de decir. - Exactamente. 1374 00:45:37,940 --> 00:45:39,209 - Cuando éramos más jóvenes... - Cuando éramos más jóvenes, 1375 00:45:39,210 --> 00:45:40,479 Muchos querían hacerse invisibles. 1376 00:45:40,480 --> 00:45:41,539 -Yo también lo hice. - Honestamente, 1377 00:45:41,540 --> 00:45:43,479 -Yo también quería ese superpoder. - Pero no de este tipo. 1378 00:45:43,480 --> 00:45:45,179 - Iremos esta vez. -Claro, adelante. 1379 00:45:45,180 --> 00:45:46,879 ¿Por qué alguien necesitaría tales superpoderes? 1380 00:45:46,880 --> 00:45:48,049 Seok Jin, termínalo de una vez. 1381 00:45:48,050 --> 00:45:49,349 - Adelante. -Ser invisible es lo mejor. 1382 00:45:49,350 --> 00:45:50,849 Me ayuda a hacer realidad mi sueño. 1383 00:45:50,850 --> 00:45:52,150 Quedarse calvo una vez al día. 1384 00:45:56,330 --> 00:45:57,589 - Nosotros... - Adelante. 1385 00:45:57,590 --> 00:45:58,759 ¿Por qué? ¿Qué pasa con eso? 1386 00:45:58,760 --> 00:46:00,230 - Adelante. - ¿Y qué pasa con eso? 1387 00:46:00,900 --> 00:46:02,160 - I... - ¿Sí? 1388 00:46:02,400 --> 00:46:04,099 - Me encanta el fútbol. - Bueno. 1389 00:46:04,100 --> 00:46:05,729 Cuando era joven soñaba de convertirse en jugador de fútbol... 1390 00:46:05,730 --> 00:46:07,416 - a través de un jugador profesional. - Zinedine Zidane. 1391 00:46:07,440 --> 00:46:09,369 - Zinedine Zidane. - Zidane no es calvo. 1392 00:46:09,370 --> 00:46:11,339 -Solo le falta pelo aquí. - Él tiene pelo. 1393 00:46:11,340 --> 00:46:13,209 -A eso le llamas calvo. -Eso no es cierto. 1394 00:46:13,210 --> 00:46:14,309 Ser calvo es no tener pelo en absoluto. 1395 00:46:14,310 --> 00:46:15,379 Eso no es verdad 1396 00:46:15,380 --> 00:46:17,009 Hay diferentes tipos. Entonces... 1397 00:46:17,010 --> 00:46:18,779 A mí me gustó mucho Zidane. 1398 00:46:18,780 --> 00:46:20,019 Yo quería vivir como él. 1399 00:46:20,020 --> 00:46:21,319 Lo siento, pero ¿te quedas calvo? 1400 00:46:21,320 --> 00:46:23,850 ¿En un momento aleatorio? ¿De repente? 1401 00:46:23,920 --> 00:46:25,790 - Esa es la desventaja. - Eso es... 1402 00:46:26,920 --> 00:46:28,089 ¿De repente? 1403 00:46:28,090 --> 00:46:29,829 ¡No! ¿Qué haces entonces? 1404 00:46:29,830 --> 00:46:31,229 -Mientras estás en una cita... - Puedes prepararte para ello... 1405 00:46:31,230 --> 00:46:33,399 -Porque pica aquí. - Está bien. 1406 00:46:33,400 --> 00:46:35,299 - ¿Recibes señal? - Sí. 1407 00:46:35,300 --> 00:46:36,630 Digamos que estás filmando una película. 1408 00:46:36,670 --> 00:46:37,830 Y las escenas están conectadas. 1409 00:46:37,870 --> 00:46:39,399 Hay 200 empleados... 1410 00:46:39,400 --> 00:46:41,320 -Esperándote bajo el sol. - Así es. 1411 00:46:41,400 --> 00:46:43,810 Ji Hyo. Digamos que de repente te quedas calvo. 1412 00:46:44,170 --> 00:46:45,839 -Tendríamos una peluca lista. - Entonces no te habrían elegido. 1413 00:46:45,840 --> 00:46:47,880 - No. -Entonces morirás de hambre. 1414 00:46:48,240 --> 00:46:49,549 Y estarás triste. 1415 00:46:49,550 --> 00:46:50,579 Eso no está bien. 1416 00:46:50,580 --> 00:46:51,749 Y estarás rodeado por personas que hablan con las frutas. 1417 00:46:51,750 --> 00:46:52,926 - No. - ¿De qué estás hablando? 1418 00:46:52,950 --> 00:46:54,480 - Hola, señor. - También... 1419 00:46:54,580 --> 00:46:56,019 Obviamente nunca habéis tenido debates. 1420 00:46:56,020 --> 00:46:57,249 - ¿Por qué no? -Lo siento, pero... 1421 00:46:57,250 --> 00:46:58,619 -Tengo razón ¿no? - Esto es... 1422 00:46:58,620 --> 00:46:59,789 - Ni siquiera quiero discutir... -Tengo razón. 1423 00:46:59,790 --> 00:47:01,319 Sobre ese superpoder. 1424 00:47:01,320 --> 00:47:02,359 Quiero decir, ¿y qué pasa con esto? 1425 00:47:02,360 --> 00:47:03,629 También es más fácil lavar el cabello. 1426 00:47:03,630 --> 00:47:05,529 - Esta es la única superpotencia que queda. - Oye, este es... 1427 00:47:05,530 --> 00:47:07,559 - Nos dejaste con esto. - Entonces... 1428 00:47:07,560 --> 00:47:09,499 Puedes cambiar al siguiente. 1429 00:47:09,500 --> 00:47:11,399 He estado viviendo para lograr este sueño. 1430 00:47:11,400 --> 00:47:12,830 - ¿Este? - ¿Qué es? 1431 00:47:13,500 --> 00:47:15,240 - ¿Qué es? -Todos sabemos lo que es. 1432 00:47:15,400 --> 00:47:16,709 Reviviendo insectos. 1433 00:47:16,710 --> 00:47:18,770 - Bondad. - ¡No! 1434 00:47:18,840 --> 00:47:20,610 -Cuéntanos. - Es increíble ¿no? 1435 00:47:20,910 --> 00:47:22,109 ¿Revivirás a los bichitos del amor? 1436 00:47:22,110 --> 00:47:23,609 Sí, los reviviré. 1437 00:47:23,610 --> 00:47:25,649 El problema del amor es muy grande hoy en día. 1438 00:47:25,650 --> 00:47:27,419 -Podemos revivirlos. - Está acabado. 1439 00:47:27,420 --> 00:47:29,419 - Nos faltará comida en el futuro. - Así es. 1440 00:47:29,420 --> 00:47:31,189 - Así es. - Estás acabado. 1441 00:47:31,190 --> 00:47:32,619 Son una fuente de proteínas. 1442 00:47:32,620 --> 00:47:33,759 ¿Te gustan las cucarachas? 1443 00:47:33,760 --> 00:47:34,820 No sólo cucarachas. 1444 00:47:35,960 --> 00:47:37,029 Tenemos este superpoder. 1445 00:47:37,030 --> 00:47:38,259 -Esto es increíble. - Creo que esto también es... 1446 00:47:38,260 --> 00:47:39,429 - En serio. -Un superpoder asombroso. 1447 00:47:39,430 --> 00:47:41,100 Es divertido para un programa de variedades. 1448 00:47:41,130 --> 00:47:43,400 Me está creciendo mucho vello en el brazo. 1449 00:47:43,500 --> 00:47:44,500 Es sólo para tus brazos. 1450 00:47:44,501 --> 00:47:46,069 Mucho pelo en el brazo. 1451 00:47:46,070 --> 00:47:48,269 Hay algunos beneficios. 1452 00:47:48,270 --> 00:47:50,869 - ¿Qué es? - Si tienes mucho vello en los brazos, 1453 00:47:50,870 --> 00:47:52,409 - Pelucas. -Puedes hacer pelucas. 1454 00:47:52,410 --> 00:47:54,139 - Pelucas. -Puedes seguir haciendo pelucas. 1455 00:47:54,140 --> 00:47:55,679 -Puedes hacerlos. - Puedes seguir haciéndolos. 1456 00:47:55,680 --> 00:47:57,210 Puedes seguir haciendo pelucas. 1457 00:47:57,280 --> 00:47:59,919 - Entonces nosotros... -Dígaselo. 1458 00:47:59,920 --> 00:48:01,049 Lo siento, ¿sí? 1459 00:48:01,050 --> 00:48:02,410 ¿Pero puedes cambiarlo por esto? 1460 00:48:02,650 --> 00:48:04,119 El nuestro es mejor que el tuyo ¿verdad? 1461 00:48:04,120 --> 00:48:06,119 - Tener más pelo es mejor ¿verdad? -Ser calvo... 1462 00:48:06,120 --> 00:48:07,459 -Cámbialo por el nuestro. -El nuestro es realmente bonito. 1463 00:48:07,460 --> 00:48:08,859 -El nuestro es bonito. -Me gusta el nuestro. 1464 00:48:08,860 --> 00:48:10,259 - Tener mucho vello en los brazos. -Esto me está volviendo loco. 1465 00:48:10,260 --> 00:48:11,859 - Esto es... - De todos modos... 1466 00:48:11,860 --> 00:48:13,629 -Tenemos nuestro as. -Se acabó. 1467 00:48:13,630 --> 00:48:14,829 Tienen un as. 1468 00:48:14,830 --> 00:48:15,959 Esto es... 1469 00:48:15,960 --> 00:48:18,799 Lo que nuestro personal necesita. 1470 00:48:18,800 --> 00:48:20,370 Es realmente necesario. Está bien. 1471 00:48:20,470 --> 00:48:22,469 Flota 15cm en el aire. 1472 00:48:22,470 --> 00:48:23,870 -Es posible. -Es posible. 1473 00:48:23,970 --> 00:48:26,379 Flota 15cm en el aire. 1474 00:48:26,380 --> 00:48:27,739 -Es posible. -Es posible. 1475 00:48:27,740 --> 00:48:30,779 -Puedes estar en el aire. - Mira qué tan arriba están los 15cm. 1476 00:48:30,780 --> 00:48:32,879 -Puedes estar en el aire. - Mira qué tan arriba están los 15cm. 1477 00:48:32,880 --> 00:48:34,049 -Es sólo esto. - Escuchar... 1478 00:48:34,050 --> 00:48:36,149 - Esperar. - Se trata de esto. 1479 00:48:36,150 --> 00:48:37,189 Mientras levitaba... 1480 00:48:37,190 --> 00:48:39,389 -Puedes flotar alrededor. -Puedes llevar cosas pesadas. 1481 00:48:39,390 --> 00:48:41,019 ¿Cuánto tiempo? ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo? -Puedes levitar. 1482 00:48:41,020 --> 00:48:42,089 - Es tu elección. -¿Podemos elegir? 1483 00:48:42,090 --> 00:48:43,329 - Sí, puedes elegir libremente. - Cuando quieras bajar... 1484 00:48:43,330 --> 00:48:45,429 - Está así de alto. ¡Camarógrafos! - Esperar. 1485 00:48:45,430 --> 00:48:47,229 No tienes que moverte Ya no ando por ahí así. 1486 00:48:47,230 --> 00:48:48,429 - Exactamente. - Haz esto en su lugar. 1487 00:48:48,430 --> 00:48:49,829 - ¿Qué otra cosa? -Simplemente levitar. 1488 00:48:49,830 --> 00:48:51,129 - Se verá espeluznante. - No necesitas... 1489 00:48:51,130 --> 00:48:52,846 - cualquier equipo costoso. - No lo necesitas. 1490 00:48:52,870 --> 00:48:54,439 Todo lo que necesitas es tu cámara. 1491 00:48:54,440 --> 00:48:55,939 Todo lo que necesitas es tu cámara. 1492 00:48:55,940 --> 00:48:57,409 - Así es. -Sobre todo las luces. 1493 00:48:57,410 --> 00:48:59,009 ¿Por qué flotar cuando puedes caminar? 1494 00:48:59,010 --> 00:49:00,079 ¿Por qué caminarías? ¿cuando puedes flotar? 1495 00:49:00,080 --> 00:49:01,709 -Es sólo así de alto. -No hay necesidad de caminar. 1496 00:49:01,710 --> 00:49:03,009 - No es cansador. - No es nada cansador. 1497 00:49:03,010 --> 00:49:04,010 No agotará tu energía. 1498 00:49:04,011 --> 00:49:05,379 - Exactamente. - Pero perderás masa muscular... 1499 00:49:05,380 --> 00:49:06,479 en la parte inferior del cuerpo, 1500 00:49:06,480 --> 00:49:07,849 - lo que causará problemas. - Eso es todo. 1501 00:49:07,850 --> 00:49:09,849 - Podría desarrollar atrofia. -Todavía puedes hacer ejercicio. 1502 00:49:09,850 --> 00:49:11,789 - Desarrollarás atrofia. -Siempre puedes dejar de levitar. 1503 00:49:11,790 --> 00:49:13,759 -Tus piernas estarán demasiado delgadas. - Así es. 1504 00:49:13,760 --> 00:49:15,819 -Te lo mostraré con una cámara. - Si eso sucede, 1505 00:49:15,820 --> 00:49:17,759 - Tropezarás fácilmente. - Déjame mostrarte. 1506 00:49:17,760 --> 00:49:18,859 -Eso no es saludable. -Verás qué fácil será. 1507 00:49:18,860 --> 00:49:20,600 - Será así. -Jae Seok. 1508 00:49:22,330 --> 00:49:23,650 -Jae Seok. - Será así. 1509 00:49:26,470 --> 00:49:28,139 Así. No cansa nada. 1510 00:49:28,140 --> 00:49:29,340 -Jae Seok. - Como esto. 1511 00:49:32,340 --> 00:49:35,480 Así. No cansa nada. 1512 00:49:36,450 --> 00:49:38,409 Te lo mostramos de izquierda a derecha. 1513 00:49:38,410 --> 00:49:39,880 Esto es hilarante por alguna razón. 1514 00:49:42,220 --> 00:49:44,789 -Simplemente empuja la cámara. -¿Cómo es esto una superpotencia? 1515 00:49:44,790 --> 00:49:47,089 - Es así. -No tienes que hacer mucho. 1516 00:49:47,090 --> 00:49:48,659 - Camarógrafos. - No te preocupes. 1517 00:49:48,660 --> 00:49:50,859 No te estás moviendo. Estás flotando por ahí. 1518 00:49:50,860 --> 00:49:53,860 Además, piensa en el Beneficios de poder flotar 15cm. 1519 00:49:54,160 --> 00:49:55,429 Podrías ganar mucho dinero con ello. 1520 00:49:55,430 --> 00:49:58,069 - Piensa simplemente. - ¿El dinero es lo único que te importa? 1521 00:49:58,070 --> 00:50:00,499 -Eso es todo lo que has estado diciendo. - Están locos por el dinero. 1522 00:50:00,500 --> 00:50:02,800 -El dinero es lo único que les importa. -Eso no puede ser útil. 1523 00:50:03,240 --> 00:50:05,969 Así pues, el debate ha terminado. 1524 00:50:05,970 --> 00:50:08,709 Miembros del personal levantarán las manos... 1525 00:50:08,710 --> 00:50:10,509 votar por la superpotencia que les gustaba. 1526 00:50:10,510 --> 00:50:12,250 - ¿Empezando por nosotros? - Sí. 1527 00:50:12,380 --> 00:50:16,850 Si te gustaría los superpoderes del equipo Seok Jin, 1528 00:50:17,050 --> 00:50:18,249 levanta la mano 1529 00:50:18,250 --> 00:50:20,759 - Uno, dos, tres. - Revivir insectos es bueno. 1530 00:50:20,760 --> 00:50:22,389 - Uno, dos, tres. - Revivir insectos es bueno. 1531 00:50:22,390 --> 00:50:23,729 ¿Quién querría eso? 1532 00:50:23,730 --> 00:50:26,060 - ¿Ninguno de ustedes puede levantar la mano? -Al menos uno. 1533 00:50:26,630 --> 00:50:28,429 - Vamos. - ¿En realidad? 1534 00:50:28,430 --> 00:50:29,969 - Lindo. -Este no debería ser un voto de lástima. 1535 00:50:29,970 --> 00:50:31,499 -¿Cuál quieres? - ¡Mentiroso! 1536 00:50:31,500 --> 00:50:33,029 - ¿Cuál? - ¿Cuál? 1537 00:50:33,030 --> 00:50:34,839 - El bicho. - ¿El bicho? 1538 00:50:34,840 --> 00:50:36,439 - Es bueno revivir insectos. -Esa es buena. 1539 00:50:36,440 --> 00:50:37,709 - Es un buen poder. - ¿Un voto? Claro. 1540 00:50:37,710 --> 00:50:38,769 Obtuvieron un voto. 1541 00:50:38,770 --> 00:50:40,309 - Increíble. -Eso fue dulce de su parte. 1542 00:50:40,310 --> 00:50:42,209 -Estamos en gran desventaja. -Tenemos los peores. 1543 00:50:42,210 --> 00:50:43,909 - También... -El hombre invisible es el mejor. 1544 00:50:43,910 --> 00:50:45,079 - Es lo mejor. - Aquí vamos. 1545 00:50:45,080 --> 00:50:46,419 -Piensa en ser invisible. - Si quieres... 1546 00:50:46,420 --> 00:50:48,680 El equipo de Jong Kook superpoderes, - Honestamente... 1547 00:50:48,750 --> 00:50:50,149 - Por favor levante la mano. -Piénsalo. 1548 00:50:50,150 --> 00:50:51,619 -Se honesto contigo mismo. -Se honesto. 1549 00:50:51,620 --> 00:50:53,159 - Levantó la mano. - Aquí vamos. 1550 00:50:53,160 --> 00:50:54,589 - Eso es todo. - Son dos. 1551 00:50:54,590 --> 00:50:55,959 -Sí, son dos. -Tu también lo deseas ¿no? 1552 00:50:55,960 --> 00:50:57,529 -Esos son buenos poderes. -Ser invisible por la noche. 1553 00:50:57,530 --> 00:50:58,906 - No los presiones. -Solo vi dos. 1554 00:50:58,930 --> 00:51:01,500 - No los presiones. - Son tres. 1555 00:51:01,530 --> 00:51:03,059 - ¿En serio? -¿No quieres ser invisible? 1556 00:51:03,060 --> 00:51:04,129 - Lindo. -¿No quieres ser invisible? 1557 00:51:04,130 --> 00:51:06,299 - Está bien. - Estaría bien ser invisible. 1558 00:51:06,300 --> 00:51:07,300 - Por supuesto. -¿No quieres ser invisible? 1559 00:51:07,301 --> 00:51:09,039 ¿Los hombres casados no quieren ser invisibles? 1560 00:51:09,040 --> 00:51:10,269 -Se honesto. - Son todos malos. 1561 00:51:10,270 --> 00:51:11,469 -Se honesto. - Te atraparán. 1562 00:51:11,470 --> 00:51:12,946 - ¡Te atraparán! - ¡Qué genial es esto! 1563 00:51:12,970 --> 00:51:14,139 - Veo 3. - No, hay 4. 1564 00:51:14,140 --> 00:51:15,739 - Exactamente. - Cuatro. 1565 00:51:15,740 --> 00:51:17,379 -Se honesto. -¡Hay cinco! 1566 00:51:17,380 --> 00:51:18,409 - Exactamente. - Eso es todo. 1567 00:51:18,410 --> 00:51:20,119 - Exactamente. - Eso es todo. 1568 00:51:20,120 --> 00:51:21,679 - Eso es todo. -Se honesto. 1569 00:51:21,680 --> 00:51:23,149 -Se honesto. -Puedes ser invisible. 1570 00:51:23,150 --> 00:51:25,619 -Sería enfermizo ser invisible. -En la oscuridad. 1571 00:51:25,620 --> 00:51:28,119 - Está bien. Puedes bajar las manos. - Obtuvimos cinco votos. 1572 00:51:28,120 --> 00:51:29,929 - Por último está el equipo Jae Seok. - No hay necesidad ni de molestarse. 1573 00:51:29,930 --> 00:51:31,689 -Levanta la mano... -¿De qué hay que hablar? 1574 00:51:31,690 --> 00:51:33,229 - Si quieres... -¿Qué hay para elegir? 1575 00:51:33,230 --> 00:51:34,299 - Sus superpoderes. - Vamos. 1576 00:51:34,300 --> 00:51:35,700 ¿Qué hay para elegir? 1577 00:51:36,160 --> 00:51:37,676 - ¡Está bien! - ¿No es ésta la elección obvia? 1578 00:51:37,700 --> 00:51:39,569 -Puedes levitar. - Levitas. 1579 00:51:39,570 --> 00:51:40,939 Puedes levitar a 15 cm del suelo. 1580 00:51:40,940 --> 00:51:43,539 -Puedes hablar con las frutas. -Puedes hablar con las frutas. 1581 00:51:43,540 --> 00:51:45,269 Puedes levitar. 1582 00:51:45,270 --> 00:51:46,879 Puedes levitar a 15 cm del suelo. 1583 00:51:46,880 --> 00:51:49,239 -Puedes hablar con las frutas. -Puedes hablar con las frutas. 1584 00:51:49,240 --> 00:51:50,850 - Exactamente. -Esto no está en debate. 1585 00:51:51,010 --> 00:51:52,810 - Nunca te aburrirás. - Gracias. 1586 00:51:54,150 --> 00:51:56,589 Bien. Lo logramos. No solo comeremos... 1587 00:51:56,590 --> 00:51:58,120 Buen trabajo, MIYEON. 1588 00:51:58,490 --> 00:52:00,459 Antes de comer, 1589 00:52:00,460 --> 00:52:02,859 El equipo ganador tendrá la oportunidad... 1590 00:52:02,860 --> 00:52:05,329 Para revisar tus almejas y hacer un cambio. 1591 00:52:05,330 --> 00:52:07,159 Por favor decidan el orden entre los tres. 1592 00:52:07,160 --> 00:52:08,729 No puedes intercambiar almejas con la persona... 1593 00:52:08,730 --> 00:52:10,729 - ¿Quién fue antes que tú? - ¿En realidad? 1594 00:52:10,730 --> 00:52:12,506 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 1595 00:52:12,530 --> 00:52:14,399 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 1596 00:52:14,400 --> 00:52:15,469 Maldita sea, tengo que ir último. 1597 00:52:15,470 --> 00:52:17,069 -Tienes que ir último. - MIYEON, 1598 00:52:17,070 --> 00:52:19,039 Sigue adelante y haz el cambio. 1599 00:52:19,040 --> 00:52:20,239 Tengo curiosidad. 1600 00:52:20,240 --> 00:52:21,240 Esperar. 1601 00:52:21,710 --> 00:52:24,010 Esto es mío, ¿verdad? 1602 00:52:25,210 --> 00:52:26,549 -¿Puedo tocarlo? - No, no puedes. 1603 00:52:26,550 --> 00:52:27,749 - ¿No puedo? - No. 1604 00:52:27,750 --> 00:52:29,119 Sólo puedes tocarlo cuando realice la prueba. 1605 00:52:29,120 --> 00:52:30,789 Sólo puedes mirar. Después Ya has hecho tu elección, 1606 00:52:30,790 --> 00:52:32,349 Puedes chocar el tuyo contra otro. 1607 00:52:32,350 --> 00:52:33,389 ¿Puedo cambiar a cualquiera de ellos? 1608 00:52:33,390 --> 00:52:35,860 Puedes golpearlo contra uno de ellos. 1609 00:52:35,960 --> 00:52:37,959 Quiero chocarlo contra este. 1610 00:52:37,960 --> 00:52:39,360 - ¿Te gustaría probarlo? - Sí. 1611 00:52:39,460 --> 00:52:41,100 ¿No parece éste sólido? 1612 00:52:42,560 --> 00:52:43,630 ¿Como esto? 1613 00:52:46,200 --> 00:52:47,300 Uno, dos, tres. 1614 00:52:52,740 --> 00:52:53,809 ¿Cambiarás? 1615 00:52:53,810 --> 00:52:55,910 Por supuesto. Voy a cambiar. 1616 00:52:56,310 --> 00:52:58,009 - Éste. - ¿Cambiarías la almeja por...? 1617 00:52:58,010 --> 00:52:59,249 ¿para el turbante con cuernos? 1618 00:52:59,250 --> 00:53:01,180 - Sí. - Entiendo. 1619 00:53:02,550 --> 00:53:04,590 Parecía difícil pero creo que estaba equivocado. 1620 00:53:07,460 --> 00:53:09,190 Estaré aplastando almejas así. 1621 00:53:09,290 --> 00:53:12,990 Nada podría ser más duro que un abulón. 1622 00:53:13,190 --> 00:53:14,270 ¿Puedo verificar la almeja ungpi? 1623 00:53:14,700 --> 00:53:16,930 - ¿Aquél? - Sí. Éste. 1624 00:53:18,130 --> 00:53:19,869 - Adelante. - Esto es bastante sólido. 1625 00:53:19,870 --> 00:53:20,870 Puedes probar los dos. 1626 00:53:20,871 --> 00:53:23,339 - El "pi" significa "cuero". - ¿Cuero? 1627 00:53:23,340 --> 00:53:24,970 Este tiene una cáscara dura. 1628 00:53:29,380 --> 00:53:30,450 De ninguna manera. 1629 00:53:34,620 --> 00:53:36,140 -¿Cambiarás? -Sí, cambiaré. 1630 00:53:36,480 --> 00:53:38,450 -Ese es de Jae Seok. -El mío se aplastó. 1631 00:53:41,820 --> 00:53:43,536 Sabía que había algo a la almeja ungpi. 1632 00:53:43,560 --> 00:53:45,489 -Entonces yo... -No puedes elegir... 1633 00:53:45,490 --> 00:53:47,099 ¿Qué fue cambiado? pero puedes probar el tuyo... 1634 00:53:47,100 --> 00:53:48,429 con uno de los otros. 1635 00:53:48,430 --> 00:53:49,629 ¿Puedo probar el mío contra la almeja dura? 1636 00:53:49,630 --> 00:53:51,570 - Sí. - No hay manera... 1637 00:53:52,770 --> 00:53:54,500 ¿Puedo probar el mío contra la almeja dura? 1638 00:53:59,610 --> 00:54:00,740 Eso es una locura. 1639 00:54:10,550 --> 00:54:11,649 -Tomaré la almeja dura. - Seguro. 1640 00:54:11,650 --> 00:54:13,050 La almeja dura tiene una concha dura. 1641 00:54:14,560 --> 00:54:17,160 No lo sabrás hasta que los pruebes. 1642 00:54:17,260 --> 00:54:19,629 -Me gustaría probar el mío. - Yo también. 1643 00:54:19,630 --> 00:54:20,959 Es necesario probarlos para saberlo con seguridad. 1644 00:54:20,960 --> 00:54:22,729 -Quiero la oportunidad. - A menos que lo hagas... 1645 00:54:22,730 --> 00:54:24,199 - ¿No es como se esperaba? - Que no es. 1646 00:54:24,200 --> 00:54:26,029 Se han realizado los cambios. 1647 00:54:26,030 --> 00:54:29,569 -Cuéntanos el resultado. - MIYEON tenía la almeja de gallina, 1648 00:54:29,570 --> 00:54:32,709 pero ella tomó el turbante con cuernos de Ji Hyo. 1649 00:54:32,710 --> 00:54:34,409 -¿El turbante con cuernos? -Eso es lo que tomó. 1650 00:54:34,410 --> 00:54:36,279 Entonces, Se Chan... 1651 00:54:36,280 --> 00:54:39,179 - Tomó la almeja ungpi de Jae Seok. - Maldita sea. 1652 00:54:39,180 --> 00:54:41,979 - ¿Es eso así? -Mientras tanto, Jae Seok... 1653 00:54:41,980 --> 00:54:44,789 - Me dieron el abulón. - Veo. 1654 00:54:44,790 --> 00:54:47,889 Cambió el suyo con la almeja dura de Haha, 1655 00:54:47,890 --> 00:54:49,089 que significa Jaja... 1656 00:54:49,090 --> 00:54:50,789 -Ahora tiene el abulón. -Eso estuvo cerca. 1657 00:54:50,790 --> 00:54:53,499 - La almeja dura tiene un tamaño decente. -La almeja dura debió haberse aplastado... 1658 00:54:53,500 --> 00:54:54,830 El abulón. 1659 00:54:55,300 --> 00:54:57,969 Ahora, te servirán tu comida... 1660 00:54:57,970 --> 00:55:00,399 - según la clasificación de tu equipo. - Bondad. 1661 00:55:00,400 --> 00:55:02,299 - ¡Bueno! - ¡Lindo! 1662 00:55:02,300 --> 00:55:04,509 - De ninguna manera. -Eso huele increíble. 1663 00:55:04,510 --> 00:55:05,869 -Se ve increíble. - Echa un vistazo al galbijjim. 1664 00:55:05,870 --> 00:55:07,009 Mira ese galbijjim. 1665 00:55:07,010 --> 00:55:08,309 Tengo hambre. 1666 00:55:08,310 --> 00:55:09,539 Estoy tan celoso. 1667 00:55:09,540 --> 00:55:11,579 ¿Es nuestro? ¿Uno por persona? - Sí, uno por persona. 1668 00:55:11,580 --> 00:55:12,709 ¿Todos recibimos...? 1669 00:55:12,710 --> 00:55:13,996 - ¿Un plato de bibimbap de tartar de ternera? - Sí. 1670 00:55:14,020 --> 00:55:15,949 Mira, es bulgogi crujiente. 1671 00:55:15,950 --> 00:55:17,449 Todo se ve muy bien. 1672 00:55:17,450 --> 00:55:19,289 -Estoy feliz sólo por tener esto. - Gracias. 1673 00:55:19,290 --> 00:55:20,689 ¡Esto es suficientemente bueno! 1674 00:55:20,690 --> 00:55:22,659 ¿Es este pan de Gyeongju? 1675 00:55:22,660 --> 00:55:24,160 No es lo que imaginaba. 1676 00:55:24,660 --> 00:55:26,489 Gracias. 1677 00:55:26,490 --> 00:55:27,960 ¡Eso se ve muy bien! 1678 00:55:30,770 --> 00:55:32,329 - Dios mío. - ¿Acaso les dan una sopa? 1679 00:55:32,330 --> 00:55:33,540 ¿Acaso les dan un guiso? 1680 00:55:37,470 --> 00:55:38,510 Ye Eun. 1681 00:55:39,810 --> 00:55:41,880 No recojas ese tipo de cosas. 1682 00:55:45,480 --> 00:55:46,650 Eso se ve muy bien. 1683 00:55:47,350 --> 00:55:49,380 - Dios mío, el tofu. -Eso debe ser muy bueno. 1684 00:55:49,580 --> 00:55:51,320 -Huele increíble. - De ninguna manera. 1685 00:55:51,490 --> 00:55:52,620 Es muy bueno. 1686 00:56:02,730 --> 00:56:04,770 Él come como si lo estuviera disfrutando. 1687 00:56:07,470 --> 00:56:08,670 Mira sus dientes frontales. 1688 00:56:08,870 --> 00:56:10,909 - Ese galbijjim parece loco. - ¿Los galbijjim? 1689 00:56:10,910 --> 00:56:12,810 - Correcto, el galbijjim. - Eso es... 1690 00:56:12,940 --> 00:56:14,280 Me encantaría un poco de ese galbijjim. 1691 00:56:15,010 --> 00:56:16,339 Mira eso, galbijjim. 1692 00:56:16,340 --> 00:56:17,949 El galbijjim está loco. 1693 00:56:17,950 --> 00:56:19,579 Mira el tamaño de esa carne. 1694 00:56:19,580 --> 00:56:21,550 De ninguna manera. Mira esto. 1695 00:56:22,680 --> 00:56:24,090 - Es muy bueno. - ¿No es bueno? 1696 00:56:24,820 --> 00:56:26,319 Mira eso, galbijjim. 1697 00:56:26,320 --> 00:56:28,960 ¿Podrías mirar eso? Eso estaba bien cocinado. 1698 00:56:33,900 --> 00:56:36,770 -Eso simplemente se derrite en tu boca. - ¿En realidad? 1699 00:56:36,870 --> 00:56:38,630 - El galbijjim tiene muy buena pinta. -¿Está bien? 1700 00:56:38,970 --> 00:56:41,170 - Este... - Es muy bueno. Dios mío. 1701 00:56:41,270 --> 00:56:42,630 El galbijjim se derrite en la boca. 1702 00:56:42,670 --> 00:56:44,010 Este es bulgogi crujiente. 1703 00:56:49,010 --> 00:56:50,880 Estoy hambriento. 1704 00:56:52,650 --> 00:56:53,750 Son tan molestos. 1705 00:56:54,180 --> 00:56:55,180 Estoy feliz simplemente por tener esto. 1706 00:56:55,181 --> 00:56:56,989 Gracias. Estoy emocionado. 1707 00:56:56,990 --> 00:56:59,990 ¡Esto es suficiente! ¿Verdad? 1708 00:57:03,960 --> 00:57:05,130 -¿Está bien? -Está bien. 1709 00:57:06,330 --> 00:57:07,530 Es delicioso. 1710 00:57:09,400 --> 00:57:11,369 El amargor de las verduras... 1711 00:57:11,370 --> 00:57:13,429 Despierta el paladar. 1712 00:57:13,430 --> 00:57:16,170 Tiene razón. Cada ingrediente. brilla con sabor propio. 1713 00:57:17,440 --> 00:57:18,720 - ¿Qué es eso? - Pan de Gyeongju. 1714 00:57:19,470 --> 00:57:21,739 ¿Alguien quiere intercambiar un? ¿Morder este pan de Gyeongju? 1715 00:57:21,740 --> 00:57:24,180 ¿Quién quiere pan Gyeongju de postre? 1716 00:57:24,580 --> 00:57:26,380 No quiero eso ahora 1717 00:57:27,080 --> 00:57:29,049 -Yo no. - Realmente me gustaría un poco. 1718 00:57:29,050 --> 00:57:30,290 En realidad me gustaría un poco. 1719 00:57:31,450 --> 00:57:33,220 MIYEON, huele esto. 1720 00:57:34,660 --> 00:57:38,830 ¡No, no lo quiero! 1721 00:57:40,830 --> 00:57:43,030 A menos que quieras que te lo digan Fuera, dame algo de galbijjim. 1722 00:57:43,970 --> 00:57:45,870 Él amenazó con regañarme. 1723 00:57:46,000 --> 00:57:47,700 Él amenazó con regañarme. 1724 00:57:50,070 --> 00:57:51,409 ¿Debería darle un poco? 1725 00:57:51,410 --> 00:57:52,810 ¿Qué fue eso? 1726 00:57:54,410 --> 00:57:56,810 "¿Debería preguntar? "Te invito a comer algo..." 1727 00:57:57,280 --> 00:57:58,349 "¿A esta edad?" 1728 00:57:58,350 --> 00:58:00,350 Ya tengo casi 60 años. 1729 00:58:02,750 --> 00:58:03,750 Dame un poco... 1730 00:58:03,751 --> 00:58:05,366 Si quieres un cómodo carrera como miembro de i-dle. 1731 00:58:05,390 --> 00:58:07,019 Voy a darle un poco si Quiero una carrera cómoda... 1732 00:58:07,020 --> 00:58:08,689 - como miembro de i-dle. -Eso se ve muy bien. 1733 00:58:08,690 --> 00:58:11,160 Seok Jin ha estado en la industria por un tiempo, 1734 00:58:11,560 --> 00:58:14,300 pero no tiene el poder de afectar la carrera de cualquier persona. 1735 00:58:16,260 --> 00:58:17,330 Dios mío. 1736 00:58:17,630 --> 00:58:19,429 El bibimbap de tartar de ternera es increíble. 1737 00:58:19,430 --> 00:58:20,770 - Es muy bueno. - Lo sé. 1738 00:58:21,270 --> 00:58:23,269 Jaja, momentos como estos Siempre dame una dosis de realidad. 1739 00:58:23,270 --> 00:58:26,269 -No me importaría más verduras. - Puedo permitírmelo yo mismo. 1740 00:58:26,270 --> 00:58:27,310 ¿Qué? 1741 00:58:27,910 --> 00:58:29,439 Mis amigos... 1742 00:58:29,440 --> 00:58:31,409 - Son presidentes. - Sí, señores presidentes. 1743 00:58:31,410 --> 00:58:33,210 -Seok Jin. - Esperar. 1744 00:58:33,480 --> 00:58:34,949 ¿No estaría bien si me comiera uno de esos? 1745 00:58:34,950 --> 00:58:36,019 - ¿Cuál? -No puedes. 1746 00:58:36,020 --> 00:58:38,050 -Es una regla. -Seok Jin. 1747 00:58:39,120 --> 00:58:40,120 -Seok Jin. - Bien... 1748 00:58:40,490 --> 00:58:42,390 Dios mío, gracias. 1749 00:58:43,890 --> 00:58:46,330 Se supone que debo comer Esto con alegría, ¿no? 1750 00:58:47,430 --> 00:58:48,430 Es muy bueno. 1751 00:58:48,430 --> 00:58:49,430 Vamos a compartirlo 1752 00:58:49,431 --> 00:58:50,470 Oye, ¿te comiste el mío? 1753 00:58:51,870 --> 00:58:54,070 - ¿Era tuyo? - Eres increíble. 1754 00:58:54,440 --> 00:58:56,939 No había terminado con Eso. Solo lo estaba guardando. 1755 00:58:56,940 --> 00:58:58,710 Creí que ya habías terminado con eso. 1756 00:58:58,840 --> 00:59:00,980 Jaja, aquí es cuando yo Realmente obtener una dosis de realidad. 1757 00:59:06,310 --> 00:59:07,550 Es realmente bueno. 1758 00:59:07,850 --> 00:59:09,080 Creí que no te gustaba. 1759 00:59:09,320 --> 00:59:11,049 - ¡Ey! -Lo siento, Seok Jin. 1760 00:59:11,050 --> 00:59:13,049 -Diviértelo por la mitad. - Dame la mitad de eso. 1761 00:59:13,050 --> 00:59:14,420 - Vamos a compartirlo. - Bueno. 1762 00:59:14,660 --> 00:59:16,320 Esto lo obtuve de ellos. 1763 00:59:17,430 --> 00:59:18,430 Vamos a compartirlo. Come. 1764 00:59:18,431 --> 00:59:19,929 - Come primero. - Yo... Tú come primero. 1765 00:59:19,930 --> 00:59:22,499 - Come primero. - No puedo comer tartar de ternera. 1766 00:59:22,500 --> 00:59:24,400 - Dios mío. - ¿No puedes comer tartar de ternera? 1767 00:59:25,070 --> 00:59:27,340 - El aceite de sésamo es muy aromático. - Es muy refrescante. 1768 00:59:27,570 --> 00:59:29,369 Estoy lleno 1769 00:59:29,370 --> 00:59:30,410 Eso estuvo bien. 1770 00:59:30,740 --> 00:59:32,009 ¿Qué es esto? 1771 00:59:32,010 --> 00:59:33,369 - Bondad. - Bondad. 1772 00:59:33,370 --> 00:59:34,539 Esto es increíble. 1773 00:59:34,540 --> 00:59:35,839 Está bien. 1774 00:59:35,840 --> 00:59:37,579 Hace un calor abrasador. 1775 00:59:37,580 --> 00:59:39,309 La piscina es increíble. 1776 00:59:39,310 --> 00:59:40,449 Hoy es... 1777 00:59:40,450 --> 00:59:42,949 Hoy hace un calor abrasador. 1778 00:59:42,950 --> 00:59:44,649 Esto es... 1779 00:59:44,650 --> 00:59:47,120 Es un día perfecto para nadar. 1780 00:59:47,760 --> 00:59:49,790 ¿Por qué pondrías la silla aquí? 1781 00:59:50,290 --> 00:59:52,430 Seok Jin, ¿por qué pondrías la silla aquí? 1782 00:59:53,430 --> 00:59:54,700 ¿Quién quiere agua? 1783 00:59:55,300 --> 00:59:57,329 El calor no es ninguna broma. 1784 00:59:57,330 --> 00:59:58,430 Dios mío. 1785 00:59:59,200 --> 01:00:02,899 Este tiene que ser uno de mis Los cinco días más calurosos de mi vida. 1786 01:00:02,900 --> 01:00:06,070 ¡Muy bien, entonces! ¡Comencemos! cuenta regresiva desde el número cuatro. 1787 01:00:06,270 --> 01:00:07,280 Está bien. 1788 01:00:07,740 --> 01:00:10,039 -¿Cuando fue el número cuatro? -¿Cómo puedo recordar eso? 1789 01:00:10,040 --> 01:00:12,179 Entonces ¿por qué dirías eso? 1790 01:00:12,180 --> 01:00:13,180 Sólo quería decir que hace mucho calor. 1791 01:00:13,181 --> 01:00:14,849 - No es mentira ¿verdad? - Aquí está la regla... 1792 01:00:14,850 --> 01:00:16,049 para la misión. 1793 01:00:16,050 --> 01:00:17,489 Esta es la misión final, 1794 01:00:17,490 --> 01:00:19,189 y la última oportunidad de ganar un beneficio... 1795 01:00:19,190 --> 01:00:21,659 -Esto es importante. - Para el desafío de aplastar la concha. 1796 01:00:21,660 --> 01:00:23,959 - Sí. - Es sostenerlo para la grandeza. 1797 01:00:23,960 --> 01:00:25,589 - ¿Qué es? -El jugador que dibuja... 1798 01:00:25,590 --> 01:00:27,599 se sumergirá bajo el agua... 1799 01:00:27,600 --> 01:00:29,329 y dibuja la palabra dada mientras contiene la respiración. 1800 01:00:29,330 --> 01:00:30,569 ¡Submarino! 1801 01:00:30,570 --> 01:00:33,069 Él o ella puede seguir dibujando. mientras permanezcan sumergidos. 1802 01:00:33,070 --> 01:00:35,499 -Tienes que contener la respiración. - El corredor de respuesta de cada equipo... 1803 01:00:35,500 --> 01:00:36,539 comenzará al mismo tiempo... 1804 01:00:36,540 --> 01:00:37,839 -Tenemos que correr. - Desde la línea de salida. 1805 01:00:37,840 --> 01:00:40,039 - Es una guerra. - La persona que gestiona... 1806 01:00:40,040 --> 01:00:42,009 Sentarse en el tubo... 1807 01:00:42,010 --> 01:00:43,639 - Tendrá la oportunidad de responder. - Más que nada, necesitas... 1808 01:00:43,640 --> 01:00:46,479 - subir a ese metro. - Obtienes dos puntos por adivinar... 1809 01:00:46,480 --> 01:00:47,849 el dibujo de tu propio equipo, 1810 01:00:47,850 --> 01:00:50,819 Solo obtienes un punto por adivinando el otro equipo. 1811 01:00:50,820 --> 01:00:53,049 - Dos puntos. -El equipo que gana... 1812 01:00:53,050 --> 01:00:55,419 Los que obtengan más puntos ganarán. 1813 01:00:55,420 --> 01:00:57,389 Éste es el más importante. 1814 01:00:57,390 --> 01:00:58,390 Tenemos que ganar esto. 1815 01:00:58,391 --> 01:01:00,929 Os dividiréis en equipos de tres. 1816 01:01:00,930 --> 01:01:02,929 - Las tres damas se separarán... -Tienes que nadar y forcejear bien. 1817 01:01:02,930 --> 01:01:05,130 - Y formar equipos. -Piedra, papel y tijera. 1818 01:01:05,470 --> 01:01:06,499 Piedra, papel y tijera. 1819 01:01:06,500 --> 01:01:07,669 Quiero a Kim Jong Kook. 1820 01:01:07,670 --> 01:01:08,670 - ¡Sí! - MIYEON es buena. 1821 01:01:08,671 --> 01:01:11,139 -Jae Seok. - ¡Bueno! 1822 01:01:11,140 --> 01:01:12,440 Puedo dibujar muy bien. 1823 01:01:12,470 --> 01:01:14,109 ¿Debería dibujar? 1824 01:01:14,110 --> 01:01:15,639 -Tu dibujas. - ¿Debería hacer esto? 1825 01:01:15,640 --> 01:01:17,780 - ¡Vamos! - ¡Bajo el sol abrasador! 1826 01:01:18,110 --> 01:01:19,649 ¡Confío en tus instintos, hermano! 1827 01:01:19,650 --> 01:01:21,679 - ¡Vamos! - ¡Sí! 1828 01:01:21,680 --> 01:01:22,980 ¡Confía en mis instintos! 1829 01:01:23,050 --> 01:01:25,950 Jong Kook, te daré la palabra. 1830 01:01:26,420 --> 01:01:28,359 - ¿Eso es todo? - Sí. Listo y listo. 1831 01:01:28,360 --> 01:01:29,760 ¿Cómo dibujas eso? 1832 01:01:30,830 --> 01:01:33,689 Es un problema si Dibujas bien o no. 1833 01:01:33,690 --> 01:01:35,559 - Bien. -Esto es difícil. 1834 01:01:35,560 --> 01:01:37,199 -No es fácil. - Mirar. 1835 01:01:37,200 --> 01:01:40,070 Sólo toca el punto clave. 1836 01:01:48,280 --> 01:01:49,939 Sólo toca el punto clave. 1837 01:01:49,940 --> 01:01:52,950 Jong Kook, no te pases. ¡Usa la cabeza! 1838 01:01:53,850 --> 01:01:55,380 Vamos a movernos. 1839 01:01:55,820 --> 01:01:57,149 Él realmente puede contener la respiración. 1840 01:01:57,150 --> 01:01:58,950 Ha estado allí abajo durante mucho tiempo. 1841 01:02:04,060 --> 01:02:05,229 - Él está fuera. - Mira con atención. 1842 01:02:05,230 --> 01:02:06,290 - Él está fuera. - Bueno. 1843 01:02:06,690 --> 01:02:08,636 - Si lo consigo, obtenemos dos puntos. -Dice que es fácil. 1844 01:02:08,660 --> 01:02:09,930 Si lo consigo, obtenemos dos puntos. 1845 01:02:10,730 --> 01:02:12,530 - ¿Qué es? -No lo puedo ver. 1846 01:02:14,940 --> 01:02:16,469 - ¿No es "Cheon-go-ma-bi?" - Mirar. 1847 01:02:16,470 --> 01:02:18,070 -Es un caballo. - Eso es un caballo. Cierto. 1848 01:02:18,370 --> 01:02:20,439 Tienes razón. Es cheon-go-ma-bi. 1849 01:02:20,440 --> 01:02:21,539 ¿Qué es? 1850 01:02:21,540 --> 01:02:23,179 - No puedo ver. Vamos. -No puedo ver. 1851 01:02:23,180 --> 01:02:24,710 Hace frío. 1852 01:02:29,050 --> 01:02:30,320 Es fácil. 1853 01:02:33,090 --> 01:02:34,120 ¡Ey! 1854 01:02:35,260 --> 01:02:36,490 - ¿Qué es eso? - ¿Qué es eso? 1855 01:02:37,290 --> 01:02:38,660 - Caballo. - Ey. 1856 01:02:40,030 --> 01:02:41,200 - ¿Qué es eso? - ¿Qué es eso? 1857 01:02:42,160 --> 01:02:43,530 - Caballo. - Caballo. 1858 01:02:44,570 --> 01:02:45,669 ¡Eso es todo! 1859 01:02:45,670 --> 01:02:49,500 ¡Date prisa y deténlo! Eso es todo. 1860 01:02:49,670 --> 01:02:52,270 Eso es. Genial. Siéntate. 1861 01:02:52,810 --> 01:02:55,780 Tienes que sentarte en él. Siéntate. 1862 01:02:56,180 --> 01:02:57,950 - Él no se sentó. - Sentarse. 1863 01:02:58,450 --> 01:03:00,980 Siéntate. Creo que tienes la respuesta. 1864 01:03:01,020 --> 01:03:02,679 - Bueno. - Apurarse. 1865 01:03:02,680 --> 01:03:03,749 Lo tengo. 1866 01:03:03,750 --> 01:03:05,749 -Estás demasiado cerca. - Déjalo. Lo tengo. 1867 01:03:05,750 --> 01:03:08,230 Ya lo sé. Así que siéntate en la silla. ¿Dijiste que debería dejarlo? 1868 01:03:09,920 --> 01:03:12,790 -No puedo ver. - Mover. 1869 01:03:12,960 --> 01:03:15,059 -Necesitas las gafas. - ¡Mover! 1870 01:03:15,060 --> 01:03:17,669 -Necesitas las gafas. - ¡Simplemente muévete! 1871 01:03:17,670 --> 01:03:19,100 Se Chan! 1872 01:03:19,270 --> 01:03:20,399 - Se Chan! - Entiendo. 1873 01:03:20,400 --> 01:03:22,270 -Levántate, Se Chan. - ¡Seok Jin, aquí! 1874 01:03:22,970 --> 01:03:24,009 Se Chan, levántate. 1875 01:03:24,010 --> 01:03:25,810 Tienes que moverte. 1876 01:03:27,940 --> 01:03:30,180 -Levántate, Jae Seok. -Lo perderá. 1877 01:03:33,750 --> 01:03:35,049 -Sube. - Dios mío. 1878 01:03:35,050 --> 01:03:36,120 Uno, dos, tres. 1879 01:03:37,190 --> 01:03:38,550 Sube a la una, dos. 1880 01:03:38,950 --> 01:03:40,689 -Uno, dos. - En dos. 1881 01:03:40,690 --> 01:03:41,920 Esperar. 1882 01:03:42,160 --> 01:03:43,420 Tírame las gafas. 1883 01:03:44,630 --> 01:03:46,030 Tírame las gafas. 1884 01:03:47,030 --> 01:03:48,460 Tírame las gafas. 1885 01:03:49,760 --> 01:03:50,870 Las gafas. 1886 01:03:51,770 --> 01:03:52,970 No puedo abrir los ojos. 1887 01:03:53,070 --> 01:03:54,769 -Ese es tu problema. - Me senté en él. 1888 01:03:54,770 --> 01:03:56,239 - No. - Él responderá. 1889 01:03:56,240 --> 01:03:57,240 No. 1890 01:03:57,241 --> 01:03:58,269 -Estoy en ello. - No. 1891 01:03:58,270 --> 01:03:59,670 ¿Crees que te sentaste allí? 1892 01:04:02,010 --> 01:04:03,340 ¡Jae Seok! 1893 01:04:04,110 --> 01:04:05,150 Él está en ello. 1894 01:04:05,910 --> 01:04:06,910 ¡Estoy en ello! 1895 01:04:06,911 --> 01:04:09,219 - ¡Me senté! - Él responderá. 1896 01:04:09,220 --> 01:04:10,920 - ¡Me senté! - Él responderá. 1897 01:04:11,420 --> 01:04:13,190 Si obtengo la respuesta, yo ganará dos puntos. 1898 01:04:14,290 --> 01:04:15,390 Cheon-go-ma-bi. 1899 01:04:20,600 --> 01:04:22,559 -Sabía la respuesta. - ¡Bonita! 1900 01:04:22,560 --> 01:04:25,069 Pensé que era: "Los pájaros escuchan "las palabras dichas durante el día", 1901 01:04:25,070 --> 01:04:26,276 "y los ratones oyen las palabras dichas por la noche." 1902 01:04:26,300 --> 01:04:29,540 Había un caballo gordo y el cielo... Dios mío. 1903 01:04:29,800 --> 01:04:31,740 Jong Kook dibujó bien. 1904 01:04:32,010 --> 01:04:33,109 Sólo hay que conocer los puntos clave. 1905 01:04:33,110 --> 01:04:34,880 Puedo ver los puntos clave. 1906 01:04:35,380 --> 01:04:37,949 Esta vez una de las damas debería dibujar. 1907 01:04:37,950 --> 01:04:39,479 - Bien. -¿Quieres dibujar? 1908 01:04:39,480 --> 01:04:40,480 -¿MIYEON? -¿MIYEON? 1909 01:04:40,481 --> 01:04:41,580 ¿Debería dibujar? 1910 01:04:41,820 --> 01:04:43,480 Está bien. ¿Dibujas bien, MIYEON? 1911 01:04:43,750 --> 01:04:44,950 Intentaré. 1912 01:04:45,220 --> 01:04:46,666 -¿Quién obtendrá la respuesta? -¿Quién quiere ir? 1913 01:04:46,690 --> 01:04:48,959 - Esperen. Ustedes dos. -Ji Hyo y Ye Eun. 1914 01:04:48,960 --> 01:04:50,959 - ¿Debería hacerlo? -Ji Hyo y Ye Eun. 1915 01:04:50,960 --> 01:04:52,560 - ¿Debería hacerlo? - Y Seok Sam. 1916 01:04:52,760 --> 01:04:54,520 -¿Cómo puedo vencer a Seok Jin? - Iré con calma. 1917 01:04:54,860 --> 01:04:57,900 - Seok Jin, dalo todo. - ¿Sí? 1918 01:04:58,230 --> 01:05:00,199 -Por supuesto que lo haré. - No seas suave con ellos... 1919 01:05:00,200 --> 01:05:02,481 - Sólo porque son niñas. - No seré indulgente con ellos. 1920 01:05:05,940 --> 01:05:07,440 MIYEON, ¿dibujas bien? 1921 01:05:07,480 --> 01:05:08,639 Intentaré dibujar bien. 1922 01:05:08,640 --> 01:05:10,579 -Capta los matices. -El sombrero flotará. 1923 01:05:10,580 --> 01:05:11,580 - ¿Estarás bien? - Lo sé. 1924 01:05:11,581 --> 01:05:14,150 Quítate el sombrero. Estás guapa sin él. 1925 01:05:14,750 --> 01:05:17,650 Simplemente cierra ese botón y sumérgete. 1926 01:05:17,920 --> 01:05:18,920 Así es. Sí. 1927 01:05:19,120 --> 01:05:21,890 MIYEON, te mostraré la palabra. 1928 01:05:24,360 --> 01:05:25,460 Esperar. 1929 01:05:27,330 --> 01:05:28,829 Dibujar. 1930 01:05:28,830 --> 01:05:30,330 Dibuja uno a la vez 1931 01:05:32,200 --> 01:05:33,299 Dibujar. 1932 01:05:33,300 --> 01:05:34,970 Dibuja uno a la vez 1933 01:05:42,910 --> 01:05:44,580 MIYEON puede bucear. 1934 01:05:50,850 --> 01:05:53,620 Dios mío, MIYEON es bonita. Incluso cuando está bajo el agua. 1935 01:05:54,390 --> 01:05:56,459 Ya lo sé. Es bastante bonita. Cuando su cara no se ve. 1936 01:05:56,460 --> 01:05:58,029 - Ella es diferente. -Puedes sostenerlo ahora. 1937 01:05:58,030 --> 01:06:00,289 - ¿Ya terminaste? -No llegué a terminar. 1938 01:06:00,290 --> 01:06:02,100 - Está bien. - Sosténgalo en alto. 1939 01:06:02,460 --> 01:06:04,370 ¿Qué está haciendo ella? 1940 01:06:05,600 --> 01:06:06,930 Uno, dos, tres. 1941 01:06:07,340 --> 01:06:08,669 - ¿Qué es eso? -Veamos. 1942 01:06:08,670 --> 01:06:10,810 - ¿Qué es eso? - Eres increíble. 1943 01:06:13,310 --> 01:06:14,540 ¿Qué es eso? 1944 01:06:15,540 --> 01:06:18,010 MIYEON, dijiste que dibujabas bien. 1945 01:06:20,050 --> 01:06:21,450 Mi mente se quedó en blanco. 1946 01:06:22,280 --> 01:06:23,580 ¿Qué es eso? 1947 01:06:25,490 --> 01:06:28,060 - ¿Qué es eso? -Necesito acercarme y verlo. 1948 01:06:28,820 --> 01:06:29,860 ¿Qué es? 1949 01:06:30,460 --> 01:06:31,960 MIYEON, dijiste que dibujabas bien. 1950 01:06:39,430 --> 01:06:41,200 - ¿Qué están haciendo? -¿Dónde está Seok Jin? 1951 01:06:42,900 --> 01:06:44,639 - Dios mío. -Ve, Ye Eun. 1952 01:06:44,640 --> 01:06:45,670 Ve, Ye Eun. 1953 01:06:48,380 --> 01:06:49,380 ¡Déjalo ir! 1954 01:06:50,010 --> 01:06:51,050 ¡Vamos, Ye Eun! 1955 01:06:52,280 --> 01:06:53,710 Papá está jugando con los niños. 1956 01:06:56,280 --> 01:06:57,280 ¿Qué es eso? 1957 01:06:58,650 --> 01:07:00,589 - Dragón. -El dibujo... 1958 01:07:00,590 --> 01:07:02,559 - Dragón. -El dibujo... 1959 01:07:02,560 --> 01:07:05,259 - Ir. - Dragón. 1960 01:07:05,260 --> 01:07:07,160 - Dragón. -El dibujo... 1961 01:07:07,190 --> 01:07:09,400 Lo entiendo. Es esto. 1962 01:07:12,400 --> 01:07:14,080 "Un dragón surge de un pequeño arroyo". 1963 01:07:15,040 --> 01:07:16,639 Bien. 1964 01:07:16,640 --> 01:07:18,540 Es... 1965 01:07:18,640 --> 01:07:20,110 ¿Ella lo sabrá? 1966 01:07:24,110 --> 01:07:25,349 Ji Hyo, tienes que ponerte a ello. 1967 01:07:25,350 --> 01:07:26,409 Dale la vuelta. 1968 01:07:26,410 --> 01:07:28,749 Ye Eun, siéntate allí. 1969 01:07:28,750 --> 01:07:30,380 Siéntate sobre él. 1970 01:07:31,390 --> 01:07:32,450 -Ye Eun. - ¿Sí? 1971 01:07:37,860 --> 01:07:40,659 Si no estás seguro, no lo hagas. Eso... Espera. Ye Eun está en el metro. 1972 01:07:40,660 --> 01:07:41,959 - Esperar. -Ji Ye Eun tiene la oportunidad. 1973 01:07:41,960 --> 01:07:43,259 - Ye Eun está en el metro. -Ye Eun. 1974 01:07:43,260 --> 01:07:44,299 Déjame responder. 1975 01:07:44,300 --> 01:07:46,130 -Déjame responder. -Ji Ye Eun tiene la oportunidad. 1976 01:07:47,370 --> 01:07:51,440 -¿Qué está haciendo? - ¿Las malas noticias viajan rápido? 1977 01:07:52,170 --> 01:07:53,170 - ¿Qué? - ¿Qué? 1978 01:07:53,670 --> 01:07:54,739 - ¿Qué? - ¿Qué es? 1979 01:07:54,740 --> 01:07:55,816 - ¿Qué? - ¿Qué dijo ella? 1980 01:07:55,840 --> 01:07:57,139 - ¿Qué es? - "Las malas noticias viajan rápido." 1981 01:07:57,140 --> 01:07:58,826 - ¿Eso es lo que es? - "Las malas noticias viajan rápido." 1982 01:07:58,850 --> 01:08:00,349 - ¿Eso es lo que es? - ¿Cómo? 1983 01:08:00,350 --> 01:08:01,649 - ¿Qué es? - ¿Eso es lo que es? 1984 01:08:01,650 --> 01:08:02,650 Ella es mi equipo. 1985 01:08:02,750 --> 01:08:03,819 ¿Cómo es eso de que "las malas noticias viajan rápido"? 1986 01:08:03,820 --> 01:08:05,690 Es un caballo sin pies. 1987 01:08:06,320 --> 01:08:07,790 ¿Cómo es eso un caballo? 1988 01:08:07,860 --> 01:08:09,259 ¿Cómo es eso un caballo? Es un pollo. 1989 01:08:09,260 --> 01:08:10,660 ¿Cómo es eso un pie? 1990 01:08:10,930 --> 01:08:12,360 ¿Cómo es esto un pie? 1991 01:08:13,990 --> 01:08:15,830 ¿Las malas noticias viajan rápido? 1992 01:08:19,430 --> 01:08:21,140 - ¿Qué? - "Las malas noticias viajan rápido." 1993 01:08:22,970 --> 01:08:24,640 ¿Qué pasó? 1994 01:08:24,740 --> 01:08:26,839 ¿Qué pasó? 1995 01:08:26,840 --> 01:08:28,209 -¿Cómo lo hice? -Sois mi equipo. 1996 01:08:28,210 --> 01:08:29,639 Bien hecho, Ye Eun. 1997 01:08:29,640 --> 01:08:30,809 -¿Cómo lo hiciste? - Bien hecho. 1998 01:08:30,810 --> 01:08:32,049 - ¿Lo tienes? -¿Cómo conseguiste eso? 1999 01:08:32,050 --> 01:08:33,079 - Bien hecho. -¿Cómo lo hice? 2000 01:08:33,080 --> 01:08:34,110 ¿Cómo lo supiste? 2001 01:08:34,320 --> 01:08:35,380 ¿Cómo lo hice? 2002 01:08:36,180 --> 01:08:37,789 - ¡Dios mío, lo hice muy bien! -¿Qué fue? 2003 01:08:37,790 --> 01:08:39,720 ¿La palabra viaja rápido incluso sin pies? 2004 01:08:40,250 --> 01:08:42,059 Luego, Se Chan dibujará. 2005 01:08:42,060 --> 01:08:43,759 Tres personas que adivinarán, 2006 01:08:43,760 --> 01:08:45,689 - Por favor, sal. - Jong Kook y Haha deberían irse. 2007 01:08:45,690 --> 01:08:47,500 - Vaya, de ninguna manera. - Y Daniel. 2008 01:08:47,630 --> 01:08:49,899 Sólo el equipo de Jae Seok tiene dos puntos ahora. 2009 01:08:49,900 --> 01:08:51,669 Los demás equipos tienen cero puntos. 2010 01:08:51,670 --> 01:08:53,569 -Tenemos que ganar. - Asegúrate de hacerlo bien esta vez. 2011 01:08:53,570 --> 01:08:54,739 -Vamos a ganar. -Honestamente, Jae Seok... 2012 01:08:54,740 --> 01:08:56,839 - Oye, Daniel, tienes que hacer esto. -Sí, iré. 2013 01:08:56,840 --> 01:08:58,569 -Tienes que hacerlo bien, ¿vale? - Está bien. 2014 01:08:58,570 --> 01:09:00,569 -Dame una palabra que sepa. - Bueno. 2015 01:09:00,570 --> 01:09:02,009 - Es una palabra que conoces. -Está bien, Se Chan. 2016 01:09:02,010 --> 01:09:04,040 -Te mostraré la palabra clave. - Bueno. 2017 01:09:08,320 --> 01:09:09,420 ¿Qué es esto? 2018 01:09:12,050 --> 01:09:13,420 Oh, espera. 2019 01:09:34,610 --> 01:09:36,510 Oye, sube si es demasiado difícil. 2020 01:09:42,720 --> 01:09:43,879 Eso es como... 2021 01:09:43,880 --> 01:09:46,219 Lo que usé cuando yo Era un niño en la escuela primaria. 2022 01:09:46,220 --> 01:09:47,759 -Creo que va a ser difícil. - ¿Ya terminaste? 2023 01:09:47,760 --> 01:09:49,466 - Me pregunto cómo lo hizo. -Parece como si hubiera dibujado algo. 2024 01:09:49,490 --> 01:09:50,589 Oye, ¿conseguiste dibujar algo? 2025 01:09:50,590 --> 01:09:51,630 Aquí. 2026 01:09:52,960 --> 01:09:54,060 Bueno. 2027 01:09:54,500 --> 01:09:56,430 ¿Eso es una brújula? 2028 01:09:56,460 --> 01:09:58,180 Parece norte, sur, este y oeste. 2029 01:09:58,270 --> 01:09:59,600 Una persona está sonriendo. 2030 01:10:12,410 --> 01:10:13,580 Él es muy rápido. 2031 01:10:18,620 --> 01:10:19,820 Mira la mariposa de Haha. 2032 01:10:21,020 --> 01:10:22,220 Él está saltando en un pie. 2033 01:10:31,970 --> 01:10:33,069 ¿Qué es esto? 2034 01:10:33,070 --> 01:10:34,130 ¡Bueno! 2035 01:10:34,340 --> 01:10:35,340 Él se levantó. 2036 01:10:35,341 --> 01:10:37,369 - ¡Bueno! -Se levantó. 2037 01:10:37,370 --> 01:10:39,410 - Está bien. -¿Hasta dónde llegará? 2038 01:10:39,640 --> 01:10:41,439 Está bien. Jong Kook. 2039 01:10:41,440 --> 01:10:42,610 - Tres... -Las paredes... 2040 01:10:42,710 --> 01:10:44,079 -¿Que es esto? -Las paredes tienen oídos... 2041 01:10:44,080 --> 01:10:46,356 -¿Qué se supone que es eso? -¿Y los arbustos tienen ojos? 2042 01:10:46,380 --> 01:10:47,380 ¿Qué es eso? 2043 01:10:47,480 --> 01:10:48,650 ¿Qué es eso? 2044 01:10:48,980 --> 01:10:50,120 No lo entiendo. 2045 01:10:51,290 --> 01:10:52,949 Jong Kook, esta pregunta es... 2046 01:10:52,950 --> 01:10:54,920 -Esta pregunta es difícil. - ¿Ah, sí? 2047 01:10:55,620 --> 01:10:57,120 Jong Kook, simplemente tíralos a un lado. 2048 01:10:58,290 --> 01:10:59,359 ¿Qué es? 2049 01:10:59,360 --> 01:11:01,059 ¡Vamos, jaja! 2050 01:11:01,060 --> 01:11:02,199 ¡No llevo ropa interior! 2051 01:11:02,200 --> 01:11:04,029 - ¡Ja ja! - ¡Jaja, no llevo ropa interior! 2052 01:11:04,030 --> 01:11:05,710 - ¡Ja ja! - ¡Jaja, no llevo ropa interior! 2053 01:11:06,370 --> 01:11:07,570 ¡No lleva ropa interior! 2054 01:11:10,400 --> 01:11:11,870 ¿Por qué hiciste eso? 2055 01:11:12,210 --> 01:11:13,290 Oh, ¿tocó algo? 2056 01:11:14,240 --> 01:11:15,240 ¡Bueno! 2057 01:11:16,040 --> 01:11:17,179 ¿Cortarte la nariz para fastidiarte la cara? 2058 01:11:17,180 --> 01:11:18,750 - ¡No! - No. 2059 01:11:18,810 --> 01:11:20,250 ¡No! 2060 01:11:22,350 --> 01:11:23,520 ¿Qué es eso? 2061 01:11:23,550 --> 01:11:24,919 ¿Eso es una brújula o el sol? 2062 01:11:24,920 --> 01:11:26,889 - Oh, es el sol, ¿verdad? -¿Es ese el sol? 2063 01:11:26,890 --> 01:11:28,259 -No es el sol. -Entonces ¿qué es? 2064 01:11:28,260 --> 01:11:29,390 ¿No es el sol? 2065 01:11:29,590 --> 01:11:30,719 ¿No es el sol? 2066 01:11:30,720 --> 01:11:32,060 Míralo de otra manera. 2067 01:11:32,860 --> 01:11:34,360 - ¿Qué? -El sol de otra manera. 2068 01:11:35,060 --> 01:11:36,130 Ahora mismo. 2069 01:11:36,800 --> 01:11:37,930 El sol de una manera diferente. 2070 01:11:38,330 --> 01:11:39,430 Ahora mismo. 2071 01:11:41,900 --> 01:11:43,299 - Esto es cierto ¿no? - Se Chan, 2072 01:11:43,300 --> 01:11:44,820 Entendiste lo que esto significa, ¿verdad? 2073 01:11:45,440 --> 01:11:46,440 Esto es correcto. Mira. 2074 01:11:46,441 --> 01:11:48,310 -¿Qué dibujaste? -¿Qué dibujaste? 2075 01:11:48,940 --> 01:11:50,009 Creo que lo entendiste mal. 2076 01:11:50,010 --> 01:11:51,209 - ¿Qué? - Ey. 2077 01:11:51,210 --> 01:11:52,650 - ¿Por qué? - ¿Qué dijiste? 2078 01:11:53,010 --> 01:11:54,249 ¿Por qué? Es cierto. 2079 01:11:54,250 --> 01:11:55,250 - ¿Qué es esto? - ¿Qué dijiste? 2080 01:11:55,251 --> 01:11:57,120 -Te mostraré la palabra clave. - Bueno. 2081 01:11:59,850 --> 01:12:00,990 ¿Qué es esto? 2082 01:12:03,120 --> 01:12:04,490 ¿No significa el día? 2083 01:12:05,360 --> 01:12:06,489 - ¿No es esto? - Entonces, 2084 01:12:06,490 --> 01:12:08,650 Lo que sea que haya dibujado, lo podemos hacer nosotros. Todavía lo hacemos bien, ¿no? 2085 01:12:09,160 --> 01:12:10,699 - ¡Oh, déjame responder! -Joven Kook. 2086 01:12:10,700 --> 01:12:11,869 No puedes irte inmediatamente. 2087 01:12:11,870 --> 01:12:13,276 - Baja primero. -Creo que lo entiendo. 2088 01:12:13,300 --> 01:12:15,339 Aquí está el orden. Uno, dos, tres. 2089 01:12:15,340 --> 01:12:16,439 Vale, lo entiendo. Ya lo sé. 2090 01:12:16,440 --> 01:12:17,539 Sé exactamente lo que es esto. 2091 01:12:17,540 --> 01:12:18,969 - ¡Lo sé! - Bueno. 2092 01:12:18,970 --> 01:12:20,670 - Lo sé. -Uno, dos. 2093 01:12:27,850 --> 01:12:30,219 -¡Por favor, Choi Daniel! - ¡Vamos a conseguir algunos puntos! 2094 01:12:30,220 --> 01:12:31,649 Choi Daniel! 2095 01:12:31,650 --> 01:12:32,749 ¡Muéstranoslo! 2096 01:12:32,750 --> 01:12:34,490 Muéstranos en qué eres bueno. 2097 01:12:37,320 --> 01:12:38,859 - Muéstranos en qué eres bueno. - Oye, no puedes simplemente... 2098 01:12:38,860 --> 01:12:40,629 Él no nos dejará ir. 2099 01:12:40,630 --> 01:12:42,659 - ¡Lo tengo! ¡De acuerdo! -Se levantó. 2100 01:12:42,660 --> 01:12:44,359 Sí, por favor grita la respuesta. 2101 01:12:44,360 --> 01:12:45,829 No se puede escupir en una cara sonriente. 2102 01:12:45,830 --> 01:12:47,430 - Maldita sea. - Bueno. 2103 01:12:50,840 --> 01:12:52,240 - Lindo. - Buen intento. 2104 01:12:52,940 --> 01:12:54,039 Buen trabajo. 2105 01:12:54,040 --> 01:12:56,779 Se Chan entendió mal la palabra "cara"... 2106 01:12:56,780 --> 01:12:58,449 - como la palabra para el día. - Lo sé. 2107 01:12:58,450 --> 01:12:59,479 Vaya, ese tonto. 2108 01:12:59,480 --> 01:13:00,850 ¿Eso es lo que es? 2109 01:13:00,980 --> 01:13:02,219 -Dice "cara". -Una cara sonriente. 2110 01:13:02,220 --> 01:13:03,919 - Vaya, ¿qué le pasa? - Pensé que significaba durante el día. 2111 01:13:03,920 --> 01:13:05,449 Por eso dibujé el sol. 2112 01:13:05,450 --> 01:13:07,450 Dibujé el sol porque yo Pensé que significaba día. 2113 01:13:08,290 --> 01:13:09,919 Oh, significaba cara. 2114 01:13:09,920 --> 01:13:11,530 -¿Debería dibujar esta vez? - Bueno. 2115 01:13:11,690 --> 01:13:13,430 Jae Seok dibujará. 2116 01:13:13,730 --> 01:13:15,060 Entonces ¿quién se irá de nuestro equipo? 2117 01:13:15,260 --> 01:13:16,876 - Voy a ir. - MIYEON, deberías intentarlo. 2118 01:13:16,900 --> 01:13:18,970 -Está bien. MIYEON puede irse. -¿Por qué soy tan...? 2119 01:13:19,100 --> 01:13:21,300 - MIYEON, dales una bofetada en la cara. -Sí, MIYEON. 2120 01:13:21,340 --> 01:13:23,140 Oye, ven aquí, MIYEON. 2121 01:13:24,640 --> 01:13:25,910 Te lo justificaré. 2122 01:13:26,240 --> 01:13:28,280 Si no puedes ganar en fuerza, sostenlo así... 2123 01:13:28,510 --> 01:13:29,716 - y darle una bofetada... -Dale una bofetada en la cara. 2124 01:13:29,740 --> 01:13:30,779 Oh, no. 2125 01:13:30,780 --> 01:13:31,879 - Está bien. Inténtalo. Imagina que... 2126 01:13:31,880 --> 01:13:32,909 Este es el cheque de alguien y dale una bofetada. 2127 01:13:32,910 --> 01:13:33,950 Toma mi mano 2128 01:13:34,050 --> 01:13:35,250 Ahi tienes. 2129 01:13:35,350 --> 01:13:36,380 Eso es muy difícil. 2130 01:13:38,050 --> 01:13:39,549 Sí, así es. Es así de difícil. 2131 01:13:39,550 --> 01:13:40,889 -¿Es MIYEON? - Vamos. 2132 01:13:40,890 --> 01:13:42,590 Ata la toalla alrededor de tu cara. 2133 01:13:43,320 --> 01:13:45,630 Te mostraré la palabra clave. 2134 01:13:46,490 --> 01:13:48,960 Vaya, eso es difícil de expresar. 2135 01:13:49,530 --> 01:13:50,800 Esto es bastante difícil. 2136 01:13:52,070 --> 01:13:54,770 ¿No debería ser la pregunta de Jae Seok? ¿Cuenta con unos cinco puntos? 2137 01:13:54,870 --> 01:13:56,069 Es difícil de adivinar. 2138 01:13:56,070 --> 01:13:58,240 Preparados, listos, ¡ya! 2139 01:14:00,740 --> 01:14:01,910 Vamos a intentar adivinarlo. 2140 01:14:02,210 --> 01:14:04,170 Vamos a intentar adivinarlo. Yo No vi lo que decía. 2141 01:14:17,590 --> 01:14:18,930 Tiene que quedar ajustado. 2142 01:14:19,130 --> 01:14:20,190 ¿Qué estás haciendo? 2143 01:14:20,490 --> 01:14:21,760 Oye, no hagas eso. 2144 01:14:23,660 --> 01:14:24,970 Ya está hecho. 2145 01:14:25,100 --> 01:14:26,540 Estoy seguro de que será difícil de reconocer. 2146 01:14:26,570 --> 01:14:28,599 ¿Puedo hacer algunas correcciones finales? 2147 01:14:28,600 --> 01:14:30,769 - No. -Solo muestra el dibujo. 2148 01:14:30,770 --> 01:14:32,510 Oye, pero esto ya lo puedes adivinar. 2149 01:14:32,710 --> 01:14:33,710 ¿Qué es? 2150 01:14:33,711 --> 01:14:34,979 - Oh, lo entiendo. - ¿Qué es? 2151 01:14:34,980 --> 01:14:36,110 Oh, creo que lo sé. 2152 01:14:36,810 --> 01:14:38,250 Oye, espera un momento. 2153 01:14:38,410 --> 01:14:40,109 Tus habilidades de dibujo Han mejorado mucho. 2154 01:14:40,110 --> 01:14:41,779 - Lo dibujaste bien. Yo también lo entiendo. -El dibujo... 2155 01:14:41,780 --> 01:14:43,080 Oye, lo dibujaste bien. 2156 01:14:43,480 --> 01:14:44,650 Puedes hacerlo bien. 2157 01:14:44,750 --> 01:14:45,850 ¡Apresúrate! 2158 01:14:46,190 --> 01:14:47,250 - Ir. -No puedo ver. 2159 01:14:48,360 --> 01:14:49,460 ¡Apresúrate! 2160 01:14:50,860 --> 01:14:51,890 Déjalo ir. 2161 01:14:57,930 --> 01:14:59,399 Tus habilidades de dibujo Han mejorado mucho. 2162 01:14:59,400 --> 01:15:02,440 - Lo dibujaste bien. Yo también lo entiendo. - Oye, lo dibujaste bien. 2163 01:15:03,070 --> 01:15:04,200 Ha mejorado mucho. 2164 01:15:04,470 --> 01:15:06,410 Ni siquiera puedo ver. 2165 01:15:08,580 --> 01:15:09,709 ¿Qué es eso? Un pájaro. 2166 01:15:09,710 --> 01:15:11,039 Eso es todo. Sabes lo que es, ¿verdad? 2167 01:15:11,040 --> 01:15:12,550 No puedes decir nada 2168 01:15:14,410 --> 01:15:15,520 Ahi tienes. 2169 01:15:17,350 --> 01:15:18,390 Aquí viene. 2170 01:15:18,490 --> 01:15:19,949 MIYEON, dale una bofetada. 2171 01:15:19,950 --> 01:15:21,389 -Ahora es tu oportunidad. - Ey. 2172 01:15:21,390 --> 01:15:22,760 Daniel, tienes que adivinar. 2173 01:15:23,760 --> 01:15:24,830 Dale una bofetada en la cara. 2174 01:15:26,790 --> 01:15:28,029 - Está bien. Date prisa. -Sí, está bien. 2175 01:15:28,030 --> 01:15:29,230 - Ella se levantó. - ¡Ir! 2176 01:15:29,860 --> 01:15:31,099 -¿Cual es tu respuesta? -Mira la imagen. 2177 01:15:31,100 --> 01:15:32,770 -Puedes responder ahora. - Tres, 2178 01:15:33,300 --> 01:15:34,370 dos, 2179 01:15:34,600 --> 01:15:36,240 - uno. -La urraca que pagó su deuda. 2180 01:15:37,840 --> 01:15:39,009 Por favor, hazte a un lado. 2181 01:15:39,010 --> 01:15:40,490 - Hazte a un lado, por favor. - Así es. 2182 01:15:40,710 --> 01:15:41,779 Fue un buen intento. 2183 01:15:41,780 --> 01:15:43,379 - Hazte a un lado, por favor. - Buen intento. 2184 01:15:43,380 --> 01:15:44,509 - ¿Qué es esto? - Levantarse. 2185 01:15:44,510 --> 01:15:46,186 - ¿Esto es de "Heungbu y Nolbu"? -Vamos, Se Chan. 2186 01:15:46,210 --> 01:15:47,849 - Se Chan, sabes esto, ¿verdad? - Lo sé. 2187 01:15:47,850 --> 01:15:48,949 -Déjame responder. - Bueno. 2188 01:15:48,950 --> 01:15:50,080 Se Chan. 2189 01:15:51,990 --> 01:15:53,990 Así, en línea recta... 2190 01:15:54,920 --> 01:15:56,320 Un cuervo vuela... 2191 01:15:57,290 --> 01:15:58,429 Un cuervo vuela... 2192 01:15:58,430 --> 01:15:59,910 y cae un pájaro o algo así ¿no? 2193 01:15:59,960 --> 01:16:01,959 - Cae un pájaro o algo así ¿no? - Maldita sea. 2194 01:16:01,960 --> 01:16:03,260 Un cuervo vuela... 2195 01:16:04,530 --> 01:16:06,129 Eso es prácticamente todo. 2196 01:16:06,130 --> 01:16:07,200 Venga, déjame. 2197 01:16:07,230 --> 01:16:09,440 - ¡No, es el cuervo! - No es un cuervo. 2198 01:16:10,300 --> 01:16:12,110 Es una calabaza. La semilla de calabaza. 2199 01:16:13,140 --> 01:16:14,300 - Está bien. -Déjame responder. 2200 01:16:14,780 --> 01:16:16,009 El pájaro madrugador... 2201 01:16:16,010 --> 01:16:17,140 Dios mío, ¿en serio? 2202 01:16:18,180 --> 01:16:19,580 En serio. Ese punk. 2203 01:16:19,780 --> 01:16:20,949 ¿El pájaro madrugador? 2204 01:16:20,950 --> 01:16:22,950 - Los primeros... —Dios mío, Ye Eun debería haber estado aquí. 2205 01:16:23,250 --> 01:16:25,149 Una pera cae cuando un cuervo vuela. 2206 01:16:25,150 --> 01:16:26,490 Pero él no está sentado en el metro. 2207 01:16:26,590 --> 01:16:28,619 Una pera cae cuando un cuervo vuela. 2208 01:16:28,620 --> 01:16:30,119 Pero él no está sentado en el metro. 2209 01:16:30,120 --> 01:16:32,259 - Él no está sentado en el metro. - No lo es. 2210 01:16:32,260 --> 01:16:34,329 - ¡MIYEON, date prisa y sube! - ¡Daniel! 2211 01:16:34,330 --> 01:16:35,799 - ¿Qué es esto? -¡Acaba de decir la respuesta! 2212 01:16:35,800 --> 01:16:37,729 -Ya lo acabas de escuchar. - ¡Escuchaste la respuesta! 2213 01:16:37,730 --> 01:16:38,799 - El idioma chino. - Di el modismo chino. 2214 01:16:38,800 --> 01:16:40,169 - Di el modismo chino. -¿Cómo sabría ella eso? 2215 01:16:40,170 --> 01:16:41,446 - ¿Es un modismo chino? -Solo pruébalo. 2216 01:16:41,470 --> 01:16:42,499 ¿Un modismo chino? 2217 01:16:42,500 --> 01:16:44,069 El modismo chino que significa "¿Una pera cae en línea recta?" 2218 01:16:44,070 --> 01:16:45,169 El idioma chino. 2219 01:16:45,170 --> 01:16:46,816 ¿Cómo podría él saber eso? No creo que él lo sepa 2220 01:16:46,840 --> 01:16:48,709 - ¡Déjame responder! - ¿Sí? 2221 01:16:48,710 --> 01:16:50,550 - Hazte a un lado. No lo sabes. - ¿Qué es? 2222 01:16:50,740 --> 01:16:51,910 Bueno, déjame responder. 2223 01:16:52,680 --> 01:16:54,509 - ¡Déjame responder! - ¿Sí? 2224 01:16:54,510 --> 01:16:56,550 - Hazte a un lado. No lo sabes. - ¿Qué es? 2225 01:16:56,650 --> 01:16:57,880 Bueno, déjame responder. 2226 01:16:58,320 --> 01:16:59,820 - ¿Josémosa? - Maldita sea. 2227 01:17:00,390 --> 01:17:02,460 - ¿Josémosa? - Maldita sea. 2228 01:17:02,760 --> 01:17:03,890 -Para José... - ¡Esperar! 2229 01:17:04,160 --> 01:17:05,330 Ese tonto. 2230 01:17:06,230 --> 01:17:08,076 - ¡Déjame responder! - Es algo así ¿no? 2231 01:17:08,100 --> 01:17:09,200 ¿Qué tal? 2232 01:17:09,960 --> 01:17:11,260 - ¿No es eso tampoco? - Ey. 2233 01:17:11,330 --> 01:17:13,090 - MIYEON, intenta cualquier cosa. -Un cuervo, ¿qué? 2234 01:17:13,170 --> 01:17:14,669 ¡Diga esa frase exactamente como es! 2235 01:17:14,670 --> 01:17:16,569 Una pera cae cuando un cuervo vuela. 2236 01:17:16,570 --> 01:17:17,899 ¡Diga esa frase exactamente como es! 2237 01:17:17,900 --> 01:17:18,969 Una pera cae... 2238 01:17:18,970 --> 01:17:20,039 - cuando el cuervo vuela. -Kkanal... 2239 01:17:20,040 --> 01:17:21,069 dietético 2240 01:17:21,070 --> 01:17:23,010 Canal de Knalbaetteol. 2241 01:17:24,380 --> 01:17:26,209 Oye, ¿kkanalbaetteol? ¿Es eso...? 2242 01:17:26,210 --> 01:17:28,420 - Canalón. - Ey. 2243 01:17:28,580 --> 01:17:29,650 Aquí hay una pista. 2244 01:17:29,720 --> 01:17:30,919 - Los tres, escuchad. - Bueno. 2245 01:17:30,920 --> 01:17:32,090 No se lo digas 2246 01:17:32,420 --> 01:17:34,960 Termina con "rak". 2247 01:17:35,220 --> 01:17:36,559 ¡Déjame responder! 2248 01:17:36,560 --> 01:17:37,860 ¡Déjame responder! 2249 01:17:41,330 --> 01:17:42,560 - Tranquilizarse. - Bueno. 2250 01:17:43,860 --> 01:17:45,470 Lo sabes. Has oído hablar de ello. 2251 01:17:47,600 --> 01:17:48,900 ¡Jejeje! 2252 01:17:48,970 --> 01:17:50,040 ¿Qué? 2253 01:17:50,340 --> 01:17:51,470 ¡Jejeje! 2254 01:17:54,240 --> 01:17:55,340 Que lindo. 2255 01:17:55,940 --> 01:17:57,140 Heeheenakrak. 2256 01:17:57,910 --> 01:17:59,410 Yang Se Chan. 2257 01:17:59,680 --> 01:18:00,880 - ¿A mí? - ¿Estante? 2258 01:18:01,210 --> 01:18:02,250 ¡Obiirak! 2259 01:18:03,020 --> 01:18:04,280 ¡Obiirak! 2260 01:18:06,190 --> 01:18:08,889 Yang Se Chan. Él es el primero. 2261 01:18:08,890 --> 01:18:10,319 - Él no es un cabeza vacía. - Él es el primero de ellos. 2262 01:18:10,320 --> 01:18:11,559 ¡Bien hecho, Se Chan! 2263 01:18:11,560 --> 01:18:13,230 Daniel. En serio. 2264 01:18:13,460 --> 01:18:15,959 Esta es la primera vez que lo escucho. 2265 01:18:15,960 --> 01:18:18,399 ¿Cómo es posible que no conocieras a Obiirak? 2266 01:18:18,400 --> 01:18:19,729 ¿Obiilhak? 2267 01:18:19,730 --> 01:18:20,969 ¡Obiirak! 2268 01:18:20,970 --> 01:18:23,370 - Obiirak. —¿Obiirak? ¿Qué es eso? 2269 01:18:23,700 --> 01:18:26,409 El resultado es 2:1:1. 2270 01:18:26,410 --> 01:18:28,679 -Tenemos una última ronda. -Tenemos dos. 2271 01:18:28,680 --> 01:18:30,479 -Ji Hyo no sabe dibujar. -No sé dibujar. 2272 01:18:30,480 --> 01:18:31,649 -Ji Hyo puede ir. -Ve y dibuja. 2273 01:18:31,650 --> 01:18:32,650 Ji Hyo aún no se ha ahogado. 2274 01:18:32,651 --> 01:18:34,479 Tú puedes. Tú también eres una haenyeo. 2275 01:18:34,480 --> 01:18:36,149 -Dibújalo ya que eres una haenyeo. - Voy a ir. 2276 01:18:36,150 --> 01:18:37,179 Puedo hacerlo. 2277 01:18:37,180 --> 01:18:39,490 Fuiste gracioso, MIYEON. Ya basta. 2278 01:18:39,620 --> 01:18:40,989 -¡Ye Eun! - ¡Sí! 2279 01:18:40,990 --> 01:18:42,259 Tienes que ganar esta vez para que ganemos el primer lugar. 2280 01:18:42,260 --> 01:18:43,560 ¡Sí! ¡Primer puesto de verdad! 2281 01:18:43,720 --> 01:18:46,230 Realmente estoy...estoy decidido. 2282 01:18:46,330 --> 01:18:47,830 Nosotros también tenemos una oportunidad, jaja. 2283 01:18:48,860 --> 01:18:50,200 ¡Vamos, MIYEON! 2284 01:18:50,600 --> 01:18:51,970 ¡Vamos, Ye Eun! 2285 01:18:52,130 --> 01:18:54,799 Esta es la última pregunta y El rango se decidirá aquí. 2286 01:18:54,800 --> 01:18:56,299 - ¡Vamos! - ¡Vamos! 2287 01:18:56,300 --> 01:18:58,210 Te mostraré la palabra clave. 2288 01:19:00,070 --> 01:19:01,070 Esperar. 2289 01:19:01,740 --> 01:19:03,380 Eso es realmente difícil. 2290 01:19:04,340 --> 01:19:05,449 -¿Lo entendiste? - Listo... 2291 01:19:05,450 --> 01:19:07,079 - Sí. - Comenzar. 2292 01:19:07,080 --> 01:19:08,550 Las haenyeo se están hundiendo. 2293 01:19:17,090 --> 01:19:18,729 Ella está estable. 2294 01:19:18,730 --> 01:19:20,830 -Sus piernas están flotando. - Ella está estable. 2295 01:19:21,130 --> 01:19:22,899 - Ella es increíble. - Ella es increíble. 2296 01:19:22,900 --> 01:19:24,140 - ¡Asombroso! - ¡Lo estás haciendo bien! 2297 01:19:24,460 --> 01:19:25,699 Ella es diferente. 2298 01:19:25,700 --> 01:19:27,069 Asombroso. 2299 01:19:27,070 --> 01:19:29,700 La haenyeo es diferente. Realmente lo es. 2300 01:19:29,900 --> 01:19:31,710 Ella permanece allí durante mucho tiempo. 2301 01:19:31,810 --> 01:19:33,140 ¿Estás bien todavía? 2302 01:19:33,840 --> 01:19:36,380 -¿Terminó de dibujar? - Creo que ya está. 2303 01:19:36,510 --> 01:19:37,710 Pero... 2304 01:19:38,040 --> 01:19:39,410 Esto es un poco difícil. 2305 01:19:40,080 --> 01:19:41,520 - Bondad. -¿Cómo lo dibujó? 2306 01:19:41,620 --> 01:19:42,750 Eso es realmente difícil. 2307 01:19:43,650 --> 01:19:45,350 - Esperar. - ¿Qué es eso? 2308 01:19:51,320 --> 01:19:52,490 ¡No! 2309 01:19:55,260 --> 01:19:56,800 Bonita brazada de mariposa. 2310 01:19:56,930 --> 01:19:58,129 ¡Bonito estilo mariposa! 2311 01:19:58,130 --> 01:20:00,329 Es una brazada de mariposa sistemática. 2312 01:20:00,330 --> 01:20:02,499 Lo aprendió correctamente. 2313 01:20:02,500 --> 01:20:04,799 -¿Cuando lo aprendió? -La brazada de mariposa... 2314 01:20:04,800 --> 01:20:06,069 Lo aprendió correctamente. 2315 01:20:06,070 --> 01:20:07,640 - Estilo mariposa. - Estilo mariposa. 2316 01:20:08,070 --> 01:20:09,240 Simplemente ponte en la cima. 2317 01:20:11,140 --> 01:20:12,210 ¿Qué es eso? 2318 01:20:13,150 --> 01:20:14,210 ¿Qué? 2319 01:20:14,820 --> 01:20:16,120 Sería difícil adivinarlo. 2320 01:20:16,280 --> 01:20:17,280 Eso es... 2321 01:20:18,850 --> 01:20:20,320 - ¿Qué es eso? -¿Que es esto? 2322 01:20:20,650 --> 01:20:21,860 ¿Qué es esto? 2323 01:20:22,720 --> 01:20:23,790 ¿Qué es eso? 2324 01:20:24,860 --> 01:20:26,130 ¿Qué es esto? 2325 01:20:28,730 --> 01:20:30,160 Bien. Bien hecho, MIYEON. 2326 01:20:30,300 --> 01:20:32,200 Bien, MIYEON. Sí. 2327 01:20:32,570 --> 01:20:34,469 - MIYEON se subió a ello. -No puedo ver. 2328 01:20:34,470 --> 01:20:35,969 - Tres, dos... - Allá. 2329 01:20:35,970 --> 01:20:37,969 - No puedo hacer una expresión, ¿verdad? -Dilo. 2330 01:20:37,970 --> 01:20:39,010 Uno. 2331 01:20:40,010 --> 01:20:41,110 ¿Qué es? 2332 01:20:41,540 --> 01:20:43,180 -Jaringobi. - Cinco, cuatro... 2333 01:20:43,380 --> 01:20:44,639 - Salir. - Comer pescado. 2334 01:20:44,640 --> 01:20:45,710 Salir. 2335 01:20:47,250 --> 01:20:50,220 ¿Es esto un calamar, un pájaro o qué? 2336 01:20:50,820 --> 01:20:52,389 Realmente no lo puedo decir. 2337 01:20:52,390 --> 01:20:54,250 - Es muy difícil. - No lo puedo decir. 2338 01:20:54,960 --> 01:20:58,459 Para darte una pista, La categoría es proverbio. 2339 01:20:58,460 --> 01:21:00,129 - Es un proverbio, Ye Eun. -Un proverbio. 2340 01:21:00,130 --> 01:21:01,930 -Un proverbio. - Simplemente di cualquier proverbio que conozcas. 2341 01:21:02,560 --> 01:21:04,300 Mira con atención. Es un proverbio. 2342 01:21:04,830 --> 01:21:06,570 ¿Las malas noticias viajan rápido? 2343 01:21:09,440 --> 01:21:10,570 Dale la vuelta. 2344 01:21:12,070 --> 01:21:14,110 - ¿Puedes decirlo? - ¿Cuál es la respuesta, Ye Eun? 2345 01:21:14,310 --> 01:21:15,980 ¿La fiesta de cumpleaños de los reyes? 2346 01:21:16,240 --> 01:21:17,609 "¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?" 2347 01:21:17,610 --> 01:21:20,850 -¿La fiesta de cumpleaños de los reyes? - "¿La fiesta de cumpleaños de los reyes?" 2348 01:21:20,950 --> 01:21:23,220 No existe tal proverbio. 2349 01:21:23,450 --> 01:21:25,989 -¿La fiesta de cumpleaños de los reyes? -Hola, Ye Eun. 2350 01:21:25,990 --> 01:21:28,960 - No existe tal proverbio. - Tal proverbio no existe. 2351 01:21:28,990 --> 01:21:30,889 - No existe tal proverbio. - No existe tal proverbio. 2352 01:21:30,890 --> 01:21:32,630 ¡Hagámoslo, MIYEON! 2353 01:21:33,330 --> 01:21:35,060 -Subir a la cima. -¿Sabes la respuesta? 2354 01:21:35,500 --> 01:21:37,160 - No. -¿Por qué sigues yendo allí? 2355 01:21:37,600 --> 01:21:39,399 - MIYEON. - Nosotros... 2356 01:21:39,400 --> 01:21:41,400 Comparte incluso un solo grano. 2357 01:21:43,540 --> 01:21:44,540 ¿Qué es? 2358 01:21:44,541 --> 01:21:45,970 - Eso es... - ¿Qué es? 2359 01:21:46,540 --> 01:21:47,740 - ¿Debería decírtelo? - Sí. 2360 01:21:49,180 --> 01:21:50,439 -Lo estás haciendo bien, MIYEON. -Bebiendo el guiso de kimchi... 2361 01:21:50,440 --> 01:21:52,056 Cuando no es seguro La persona con pasteles de arroz se lo dará. 2362 01:21:52,080 --> 01:21:53,150 Es difícil. 2363 01:21:53,480 --> 01:21:54,650 Es muy difícil. 2364 01:21:55,880 --> 01:21:57,619 Tienes que hacerlo coincidir con el dibujo. 2365 01:21:57,620 --> 01:22:00,019 Para tu información incluye comida. 2366 01:22:00,020 --> 01:22:01,520 Incluye comida. 2367 01:22:02,720 --> 01:22:03,760 ¿Qué es? 2368 01:22:05,730 --> 01:22:06,790 Pero... 2369 01:22:13,800 --> 01:22:15,520 - Donación... -No creo que lo entiendan. 2370 01:22:16,200 --> 01:22:17,200 ¿Qué es? 2371 01:22:17,201 --> 01:22:18,510 -¿Cual es la respuesta? - Bueno. 2372 01:22:18,870 --> 01:22:20,569 Dando un arroz más Pastel para quien odias. 2373 01:22:20,570 --> 01:22:21,610 Ja ja. 2374 01:22:21,740 --> 01:22:23,339 Dando un arroz más Pastel para quien odias. 2375 01:22:23,340 --> 01:22:24,810 Ja ja. 2376 01:22:25,350 --> 01:22:26,680 -Ya casi estás ahí. -Ye Eun. 2377 01:22:26,950 --> 01:22:29,020 Piensa en aquellos que tienen eso. 2378 01:22:29,080 --> 01:22:30,120 ¿Qué? 2379 01:22:30,950 --> 01:22:32,830 Creo que eres el único persona que sabe, jaja. 2380 01:22:33,250 --> 01:22:34,889 -Vamos, Ye Eun. - Relacionalo con el dibujo. 2381 01:22:34,890 --> 01:22:37,290 -Di el proverbio que recuerdas. - Relacionalo con el dibujo. 2382 01:22:37,920 --> 01:22:38,930 ¡Bien! 2383 01:22:42,530 --> 01:22:44,630 - ¡MIYEON está allí! - Uno con pastel de arroz. 2384 01:22:44,800 --> 01:22:46,969 - ¿Y qué tal el pastel de arroz? - Dos... 2385 01:22:46,970 --> 01:22:48,569 Comiendo pasteles de arroz juntos. 2386 01:22:48,570 --> 01:22:50,140 Comiendo pasteles de arroz juntos. 2387 01:22:50,240 --> 01:22:52,610 - Comer pasteles de arroz juntos. - Comer pasteles de arroz juntos. 2388 01:22:53,140 --> 01:22:54,910 MIYEON. 2389 01:22:55,510 --> 01:22:58,240 Estás haciendo muchos proverbios. y los modismos chinos de hoy. 2390 01:22:58,610 --> 01:23:00,309 - Aquí... - Escucha a Ji Hyo... 2391 01:23:00,310 --> 01:23:01,780 - explicación. -Estos están aquí. 2392 01:23:02,780 --> 01:23:04,719 - Y esto y esto. - ¿Qué? 2393 01:23:04,720 --> 01:23:06,550 - Y esto y esto. - ¿Qué? 2394 01:23:06,720 --> 01:23:08,049 - ¿Qué es esto? - Aunque se lo digas, 2395 01:23:08,050 --> 01:23:09,059 No lo sabrían. Es muy difícil. 2396 01:23:09,060 --> 01:23:11,660 Algo sobre regalar pastel de arroz... 2397 01:23:13,190 --> 01:23:14,889 - ¡Ja ja! -¡Ye Eun! 2398 01:23:14,890 --> 01:23:15,929 - Eso es todo. - Está aquí. 2399 01:23:15,930 --> 01:23:17,359 -Ye Eun. - Ir. 2400 01:23:17,360 --> 01:23:19,199 ¡MIYEON! Tenemos "pastel de arroz para regalar". 2401 01:23:19,200 --> 01:23:20,299 - ¡Vamos, MYEON! - Pero... 2402 01:23:20,300 --> 01:23:21,939 MIYEON sigue yendo allí. 2403 01:23:21,940 --> 01:23:23,140 Ye Eun. Déjame responder. 2404 01:23:23,840 --> 01:23:25,270 Me senté aquí. Déjame responder. 2405 01:23:25,440 --> 01:23:26,509 - Ella responderá. - Sí. 2406 01:23:26,510 --> 01:23:28,140 ¿Piensas tomar la sopa de algas...? 2407 01:23:28,640 --> 01:23:30,339 Cuando no es seguro La persona con pasteles de arroz se lo dará. 2408 01:23:30,340 --> 01:23:31,610 ¡Eso está mal! 2409 01:23:32,380 --> 01:23:33,609 ¡Eso está mal! 2410 01:23:33,610 --> 01:23:34,980 ¡No es sopa de algas! 2411 01:23:35,010 --> 01:23:36,779 No digas lo que quieres comer ahora. 2412 01:23:36,780 --> 01:23:39,050 -Ye Eun... -¿Pero por qué se ríe MIYEON? 2413 01:23:39,990 --> 01:23:41,689 MIYEON. 2414 01:23:41,690 --> 01:23:43,020 ¿Por qué te ríes? 2415 01:23:44,460 --> 01:23:46,590 -Es gracioso si sabes la respuesta. - Ir. 2416 01:23:48,460 --> 01:23:52,129 La comida aquí es una cierta sopa. 2417 01:23:52,130 --> 01:23:53,269 - Es sopa. - ¿No es sopa de algas? 2418 01:23:53,270 --> 01:23:54,270 Que no es. 2419 01:23:54,271 --> 01:23:55,970 ¡Es otra sopa! 2420 01:23:56,200 --> 01:23:57,269 I... 2421 01:23:57,270 --> 01:23:58,510 Esperar. 2422 01:23:59,240 --> 01:24:01,439 - Jaja dijo algo ahora. - Él lo sabe. Deténganlo. 2423 01:24:01,440 --> 01:24:02,709 - Jaja dijo algo ahora. - Él lo sabe. 2424 01:24:02,710 --> 01:24:03,740 Deténganlo. 2425 01:24:04,080 --> 01:24:05,150 Ja ja... 2426 01:24:06,910 --> 01:24:09,950 Estamos haciendo algo aquí. Están usando su poder. 2427 01:24:10,080 --> 01:24:11,279 Están usando su poder. 2428 01:24:11,280 --> 01:24:12,819 Jaja. Dáselo a MIYEON, Ye Eun. 2429 01:24:12,820 --> 01:24:14,389 -Dáselo a MIYEON. - MIYEON. 2430 01:24:14,390 --> 01:24:16,619 -Dáselo a MIYEON. -Dáselo a MIYEON. 2431 01:24:16,620 --> 01:24:18,319 Dáselo a MIYEON, por favor. 2432 01:24:18,320 --> 01:24:19,789 -Soy su fan. -Dáselo. 2433 01:24:19,790 --> 01:24:21,029 -Démoselo a MIYEON. - Está bien. Sube arriba. 2434 01:24:21,030 --> 01:24:22,400 Vamos a dárselo a MIYEON. 2435 01:24:22,900 --> 01:24:25,030 - Adelante, MIYEON. -¿Qué sopa sería? 2436 01:24:25,100 --> 01:24:26,130 ¡Vamos! 2437 01:24:26,530 --> 01:24:28,639 - No es Kim Jong Kook. - Piensas en beber agua... 2438 01:24:28,640 --> 01:24:29,839 Cuando no es seguro La persona con pasteles de arroz se lo dará. 2439 01:24:29,840 --> 01:24:31,400 No. 2440 01:24:33,870 --> 01:24:35,009 - Lindo. - ¡Lindo! 2441 01:24:35,010 --> 01:24:36,910 Has recorrido un largo camino. 2442 01:24:37,110 --> 01:24:38,579 -Ye Eun. -Ya casi estás ahí. 2443 01:24:38,580 --> 01:24:40,660 -Ya casi estás ahí. -Bebiendo el guiso de kimchi... 2444 01:24:41,310 --> 01:24:42,479 Cuando no es seguro La persona con pasteles de arroz se lo dará. 2445 01:24:42,480 --> 01:24:43,550 Así es. 2446 01:24:44,950 --> 01:24:46,350 Así es. 2447 01:24:47,920 --> 01:24:50,059 - Ja ja. - ¡Bien! 2448 01:24:50,060 --> 01:24:52,490 - Ja ja. - ¡Bien! 2449 01:24:52,860 --> 01:24:54,930 MIYEON. Mira a MIYEON. 2450 01:24:57,930 --> 01:24:59,770 - MIYEON. - MIYEON. 2451 01:25:00,670 --> 01:25:02,239 -¿Qué hiciste, MIYEON? - Pero... 2452 01:25:02,240 --> 01:25:03,839 - Ella está feliz. - Ella es una buena persona. 2453 01:25:03,840 --> 01:25:05,139 - MIYEON. -Estás alegre. 2454 01:25:05,140 --> 01:25:06,709 -Estás alegre. - Salga. 2455 01:25:06,710 --> 01:25:08,409 -Estás alegre. - Salga. 2456 01:25:08,410 --> 01:25:10,479 - MIYEON está alegre. - Salga. 2457 01:25:10,480 --> 01:25:11,640 Muy alegre. 2458 01:25:12,280 --> 01:25:13,580 Ganamos. 2459 01:25:13,780 --> 01:25:15,079 Esta hecho. 2460 01:25:15,080 --> 01:25:16,150 Estabas alegre. 2461 01:25:17,920 --> 01:25:19,949 -Mientras estuvieras alegre. -MIYEON es muy divertida. 2462 01:25:19,950 --> 01:25:21,490 - Ella era muy graciosa. - Fuiste gracioso. 2463 01:25:21,690 --> 01:25:23,189 Te dije que el primer equipo... 2464 01:25:23,190 --> 01:25:25,689 - obtendrá un beneficio. - Bien. 2465 01:25:25,690 --> 01:25:28,259 Esta vez, 2 de los 3 miembros... 2466 01:25:28,260 --> 01:25:30,859 Puede comprobar e intercambiar sus almejas. 2467 01:25:30,860 --> 01:25:32,599 - ¿En realidad? -La otra persona... 2468 01:25:32,600 --> 01:25:35,540 Puede decidir el orden de romper las almejas. 2469 01:25:35,840 --> 01:25:37,499 Puedes decidir los enfrentamientos. 2470 01:25:37,500 --> 01:25:39,239 Puedes colocarlos en el abajo para que suban. 2471 01:25:39,240 --> 01:25:41,739 Por ejemplo, si colocas Jong Kook al final, 2472 01:25:41,740 --> 01:25:43,909 - Él tiene que luchar... - Él tiene que subir. 2473 01:25:43,910 --> 01:25:45,509 - Cada vez hay más gente. - Su almeja también se rompería. 2474 01:25:45,510 --> 01:25:47,479 Bien. Entonces una persona... 2475 01:25:47,480 --> 01:25:48,819 - Puede decidir eso. - Entonces... 2476 01:25:48,820 --> 01:25:51,319 - Los otros dos pueden intercambiar almejas. - Bueno. 2477 01:25:51,320 --> 01:25:53,320 Podéis decidir entre vosotros. 2478 01:25:53,390 --> 01:25:55,149 - ¿Jugamos a piedra, papel o tijera? - El primero y el segundo... 2479 01:25:55,150 --> 01:25:56,459 Se pueden juntar. 2480 01:25:56,460 --> 01:25:58,559 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2481 01:25:58,560 --> 01:25:59,959 - Gané. - Sí. 2482 01:25:59,960 --> 01:26:01,960 - Digamos que gané. - Bueno. 2483 01:26:02,060 --> 01:26:03,559 Adelante. 2484 01:26:03,560 --> 01:26:05,469 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2485 01:26:05,470 --> 01:26:06,669 Perdí otra vez. 2486 01:26:06,670 --> 01:26:09,169 Luego Jae Seok decidirá los enfrentamientos. 2487 01:26:09,170 --> 01:26:10,699 El resto lo comprobaremos... 2488 01:26:10,700 --> 01:26:12,639 -Lo cambiaré. - Y intercambiar. 2489 01:26:12,640 --> 01:26:14,409 Ye Eun lo comprobará primero. 2490 01:26:14,410 --> 01:26:15,480 Bueno. 2491 01:26:15,910 --> 01:26:17,610 No lo cambié ni una sola vez. 2492 01:26:18,080 --> 01:26:19,580 No he estado allí. 2493 01:26:20,180 --> 01:26:21,180 ¿Has estado allí? 2494 01:26:21,680 --> 01:26:23,626 - Lo tengo. Cambié el mío. - Has estado allí, ¿verdad? 2495 01:26:23,650 --> 01:26:25,119 ¿Quién aquí no ha estado allí en absoluto? 2496 01:26:25,120 --> 01:26:27,190 Tú, Ye Eun y yo. 2497 01:26:27,490 --> 01:26:28,689 Sólo tú y yo no hemos estado allí. 2498 01:26:28,690 --> 01:26:29,720 Pero me iré más tarde. 2499 01:26:29,790 --> 01:26:31,490 -Solo eres tú. - ¿Soy sólo yo? 2500 01:26:32,560 --> 01:26:34,430 -¿Soy el único? - Sí. 2501 01:26:34,890 --> 01:26:36,100 Aún... 2502 01:26:36,360 --> 01:26:37,629 ¿Qué elegirás? 2503 01:26:37,630 --> 01:26:39,529 ¿Solo puedo probar uno? 2504 01:26:39,530 --> 01:26:42,270 Puedes elegir uno. 2505 01:26:46,010 --> 01:26:47,040 Enfermo... 2506 01:26:47,140 --> 01:26:49,679 Daniel o Ye Eun habrían cogido el mío. 2507 01:26:49,680 --> 01:26:50,979 Romperemos con estos ahora. 2508 01:26:50,980 --> 01:26:52,809 La almeja ungpi tiene buena pinta. 2509 01:26:52,810 --> 01:26:54,509 - De Ye Eun. -Ye Eun... 2510 01:26:54,510 --> 01:26:55,719 - Bien. - Ella tomó el mío. 2511 01:26:55,720 --> 01:26:58,119 - Ye Eun... Cierto. - Ella tomó el mío. 2512 01:26:58,120 --> 01:26:59,449 - Ella tomó el de Jong Kook. - Sí. 2513 01:26:59,450 --> 01:27:01,749 Daniel tomó el turbante con cuernos de MIYEON. 2514 01:27:01,750 --> 01:27:03,720 - ¿En realidad? - ¿En realidad? 2515 01:27:03,920 --> 01:27:05,589 - No. - Ella me dio la almeja de cuello corto. 2516 01:27:05,590 --> 01:27:07,660 La última persona es la mejor. 2517 01:27:07,760 --> 01:27:09,300 Almeja lisa. 2518 01:27:13,070 --> 01:27:14,670 Se rompió. 2519 01:27:15,370 --> 01:27:16,500 Tomaré la almeja suave. 2520 01:27:18,470 --> 01:27:20,709 El turbante con cuernos. 2521 01:27:20,710 --> 01:27:23,610 Cosas afiladas definitivamente penetrar cosas planas. 2522 01:27:23,740 --> 01:27:25,350 Me quedo con el turbante con cuernos. 2523 01:27:27,580 --> 01:27:30,180 Partido del Campeonato de Almejas en Gyeongju. 2524 01:27:32,350 --> 01:27:34,619 - ¿Yo decido los enfrentamientos? - Sí. 2525 01:27:34,620 --> 01:27:35,859 - Para añadir, bolas de penalti... - ¿Sí? 2526 01:27:35,860 --> 01:27:38,519 Se añadirá en el pedido. de cuando están rotos, 2527 01:27:38,520 --> 01:27:43,129 - de 9, 8, 7, y así sucesivamente. - Sí. 2528 01:27:43,130 --> 01:27:44,799 Yo no toqué el tuyo 2529 01:27:44,800 --> 01:27:47,399 Está bien. Pondré a nuestros miembros... - Sí. 2530 01:27:47,400 --> 01:27:48,529 - En los spots posteriores. - Sí. 2531 01:27:48,530 --> 01:27:49,839 Bueno. 2532 01:27:49,840 --> 01:27:51,840 - Entonces esos... -Los débiles. 2533 01:27:51,940 --> 01:27:53,439 Los débiles deberían empezar primero. 2534 01:27:53,440 --> 01:27:55,270 - ¿Almeja gallina? - Almeja surf... 2535 01:27:55,540 --> 01:27:57,009 - y almeja de cuello corto. - ¿Almeja de cuello corto? 2536 01:27:57,010 --> 01:27:59,009 -¿Quién atacará? -¿Quién atacará? 2537 01:27:59,010 --> 01:28:00,209 -¿Quién le pegará? -Debería hacerlo. 2538 01:28:00,210 --> 01:28:01,279 Deberías empezar con los más débiles. 2539 01:28:01,280 --> 01:28:02,349 Juega a piedra, papel y tijera. 2540 01:28:02,350 --> 01:28:04,550 -Piedra, papel y tijera. - Piedra, papel o tijera. Piedra. 2541 01:28:05,820 --> 01:28:06,850 ¿Qué es eso? 2542 01:28:06,990 --> 01:28:08,859 Quería mostrarte mis habilidades. 2543 01:28:08,860 --> 01:28:10,100 Quería mostrarte mis habilidades. 2544 01:28:10,420 --> 01:28:12,260 Colócalo debajo, sostenlo y golpéalo. 2545 01:28:12,730 --> 01:28:13,789 Hazlo como quieras 2546 01:28:13,790 --> 01:28:14,790 Coloque la almeja surf. 2547 01:28:14,791 --> 01:28:16,060 Hay habilidades. 2548 01:28:16,200 --> 01:28:18,300 - La almeja simplemente se rompería. - ¿En realidad? 2549 01:28:18,460 --> 01:28:21,500 Voy a romper la almeja de surf. Lo rompes con este lado. 2550 01:28:25,340 --> 01:28:27,040 Ambos se rompen. 2551 01:28:28,570 --> 01:28:30,140 Esperar. 2552 01:28:31,040 --> 01:28:33,410 - La almeja simplemente se rompería. - ¿En realidad? 2553 01:28:40,320 --> 01:28:41,489 - ¿Qué? - Sobrevivió. 2554 01:28:41,490 --> 01:28:43,319 La almeja de cuello corto se rompió. 2555 01:28:43,320 --> 01:28:44,459 - Sobrevivió. - Bien. 2556 01:28:44,460 --> 01:28:46,959 La almeja de cuello corto se rompió. 2557 01:28:46,960 --> 01:28:48,329 - Sobrevivió. - Jong Kook con la almeja surf... 2558 01:28:48,330 --> 01:28:50,629 -Entonces el siguiente... - recibirá nueve bolas de penalización. 2559 01:28:50,630 --> 01:28:53,129 -Entonces el siguiente... - recibirá nueve bolas de penalización. 2560 01:28:53,130 --> 01:28:54,770 ¿Es el arca de la avellana? 2561 01:28:55,200 --> 01:28:56,699 -Es de MIYEON. -Es mío. 2562 01:28:56,700 --> 01:28:57,700 - Aquél. - ¿Éste? 2563 01:28:57,701 --> 01:28:58,739 -Piedra, papel y tijera. -Deberías hacer piedra, papel o tijera. 2564 01:28:58,740 --> 01:29:00,710 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2565 01:29:00,740 --> 01:29:02,309 - Bueno. - MIYEON. 2566 01:29:02,310 --> 01:29:03,639 -Eso ataca mejor. - Si no lo hace... 2567 01:29:03,640 --> 01:29:06,310 Si no se rompe de una vez, La otra persona atacará. 2568 01:29:06,450 --> 01:29:08,349 Golpéalo aquí 2569 01:29:08,350 --> 01:29:10,280 - No le golpees con esto. - Bueno. 2570 01:29:10,320 --> 01:29:11,979 -Golpéalo fuerte. - Justo ahí. 2571 01:29:11,980 --> 01:29:13,449 Utilice esa parte. 2572 01:29:13,450 --> 01:29:15,049 -No creo que se rompa. - No lo hará. 2573 01:29:15,050 --> 01:29:16,559 - Sólo golpéalo. -Golpéalo. 2574 01:29:16,560 --> 01:29:18,359 - Esperar. - No. 2575 01:29:18,360 --> 01:29:19,929 -Golpéalo. -Es mi turno. 2576 01:29:19,930 --> 01:29:21,829 - No. -Dijo, "Es mi turno". 2577 01:29:21,830 --> 01:29:23,429 Seok Jin tiene frío. 2578 01:29:23,430 --> 01:29:25,359 ¿No es mi turno? Ya lo hiciste una vez. ¿Cuantas veces lo harás? 2579 01:29:25,360 --> 01:29:26,369 ¡Esperar! 2580 01:29:26,370 --> 01:29:28,429 - Golpéalo aquí. -Seok Jin. 2581 01:29:28,430 --> 01:29:29,516 - Golpéalo aquí. - Él es despiadado. 2582 01:29:29,540 --> 01:29:31,699 - Bondad. - Ella lo aplastó. 2583 01:29:31,700 --> 01:29:33,169 - Sí. -Se rompió. 2584 01:29:33,170 --> 01:29:35,109 El arca de avellanas ganó. 2585 01:29:35,110 --> 01:29:36,339 Quedó aplastado. 2586 01:29:36,340 --> 01:29:37,609 - Agregaremos... -Se aplastó. 2587 01:29:37,610 --> 01:29:39,349 Ocho bolas de penalización para Seok Jin. 2588 01:29:39,350 --> 01:29:41,309 - Demasiado. - Próximo... 2589 01:29:41,310 --> 01:29:42,680 La almeja suave debe desaparecer. 2590 01:29:43,720 --> 01:29:45,049 - ¿Por qué? - Será abulón. 2591 01:29:45,050 --> 01:29:46,319 -El abulón es realmente débil. - Abulón. 2592 01:29:46,320 --> 01:29:48,519 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2593 01:29:48,520 --> 01:29:50,196 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2594 01:29:50,220 --> 01:29:51,719 - ¡No! - Juega a piedra, papel y tijera. 2595 01:29:51,720 --> 01:29:52,789 -Lo hicieron. -Lo hicimos. 2596 01:29:52,790 --> 01:29:54,089 - Creo que el abulón se rompería. -El abulón es realmente débil. 2597 01:29:54,090 --> 01:29:56,600 - Juega a piedra, papel y tijera. - Es débil. Se aplasta. 2598 01:30:04,540 --> 01:30:06,469 - Se romperá el jaja. - Depende de cómo lo golpees. 2599 01:30:06,470 --> 01:30:07,470 - Se romperá el jaja. - Bien. 2600 01:30:07,471 --> 01:30:08,910 Creo que el abulón se romperá. 2601 01:30:09,010 --> 01:30:10,540 Depende de cómo lo golpees. 2602 01:30:11,040 --> 01:30:12,810 Cierto. Depende de cómo lo rompas. 2603 01:30:13,350 --> 01:30:14,350 El abulón... 2604 01:30:16,020 --> 01:30:18,050 - Bondad. - Cuando golpeas... 2605 01:30:19,020 --> 01:30:21,350 - Bondad. - Cuando golpeas... 2606 01:30:22,320 --> 01:30:23,320 Cuando lo golpeas... 2607 01:30:23,321 --> 01:30:24,719 -Atacar es mejor. - Próximo... 2608 01:30:24,720 --> 01:30:26,329 - Lindo. -MIYEON... 2609 01:30:26,330 --> 01:30:27,629 - recibe siete bolas de penalización. - Bueno. 2610 01:30:27,630 --> 01:30:28,630 Próximo... 2611 01:30:28,631 --> 01:30:30,729 A continuación será la almeja gallina. 2612 01:30:30,730 --> 01:30:31,859 - Almeja gallina. - Almeja gallina. 2613 01:30:31,860 --> 01:30:32,929 A continuación será la almeja gallina. 2614 01:30:32,930 --> 01:30:34,199 - Almeja gallina. - Almeja gallina. 2615 01:30:34,200 --> 01:30:36,469 Vamos a jugar a piedra, papel y tijera. Piedra, papel y tijera. 2616 01:30:36,470 --> 01:30:38,569 - Bueno. -Es mejor golpear primero. 2617 01:30:38,570 --> 01:30:40,210 Tienes que ganar el juego de piedra, papel y tijera. 2618 01:30:40,470 --> 01:30:42,839 Tienes que golpear el punto débil. 2619 01:30:42,840 --> 01:30:44,579 Golpear es mejor. 2620 01:30:44,580 --> 01:30:46,450 - Golpear es definitivamente mejor. - En serio. 2621 01:30:47,750 --> 01:30:50,270 -El abulón es realmente débil. -Creo que el abulón se romperá. 2622 01:30:51,620 --> 01:30:53,250 - Él ganó. - Él ganó. 2623 01:30:53,690 --> 01:30:55,859 - Bien. - Él ganó. 2624 01:30:55,860 --> 01:30:57,420 -Jajaja es fuerte. - Bueno. 2625 01:30:57,960 --> 01:30:59,229 - Impresionante. - Qué lindo. 2626 01:30:59,230 --> 01:31:01,490 Traelo 2627 01:31:01,890 --> 01:31:03,600 Próximo... 2628 01:31:04,030 --> 01:31:05,799 - Envía la almeja suave. - Es la almeja ungpi. 2629 01:31:05,800 --> 01:31:07,870 - Es fuerte. - La almeja ungpi se irá. 2630 01:31:08,100 --> 01:31:09,439 - Este... -Piedra, papel y tijera. 2631 01:31:09,440 --> 01:31:10,616 - Se Chan. -Piedra, papel y tijera. 2632 01:31:10,640 --> 01:31:12,216 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2633 01:31:12,240 --> 01:31:13,309 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2634 01:31:13,310 --> 01:31:14,310 Tráelo aquí. 2635 01:31:15,310 --> 01:31:16,909 "¿Traerlo aquí?" - "Traelo aquí." 2636 01:31:16,910 --> 01:31:18,040 Creo que será fuerte. 2637 01:31:18,310 --> 01:31:19,349 La mía es fuerte. 2638 01:31:19,350 --> 01:31:21,610 Se Chan cambió el abulón por esto. 2639 01:31:21,810 --> 01:31:23,850 Se Chan cambió el abulón por esto. 2640 01:31:25,590 --> 01:31:27,550 Tengo curiosidad. 2641 01:31:31,320 --> 01:31:32,690 Esta bien. Es mi turno. 2642 01:31:35,060 --> 01:31:36,430 Esta bien. Es mi turno. 2643 01:31:37,630 --> 01:31:38,729 ¿Por qué hiciste eso? 2644 01:31:38,730 --> 01:31:40,069 Pensé que se rompería. 2645 01:31:40,070 --> 01:31:42,400 -¿Por qué hiciste eso? -Pensé que se rompería. 2646 01:31:43,200 --> 01:31:44,300 Tienes que golpearlo fuerte. 2647 01:31:44,540 --> 01:31:46,570 -Has dado en el punto débil. - Bondad. 2648 01:31:47,040 --> 01:31:48,640 -Has dado en el punto débil. - Bondad. 2649 01:31:50,080 --> 01:31:51,779 Esto se rompió. 2650 01:31:51,780 --> 01:31:53,409 De ninguna manera. 2651 01:31:53,410 --> 01:31:55,279 Eso se rompió. 2652 01:31:55,280 --> 01:31:56,619 - Lindo. -Esto es gracioso. 2653 01:31:56,620 --> 01:31:58,619 Esto es muy gracioso. 2654 01:31:58,620 --> 01:32:00,119 - De ninguna manera. - Sí. 2655 01:32:00,120 --> 01:32:02,119 -Los intercambiaste. - La almeja lisa. 2656 01:32:02,120 --> 01:32:03,319 Mover. 2657 01:32:03,320 --> 01:32:05,889 - La almeja lisa. - ¡Quítate del camino! 2658 01:32:05,890 --> 01:32:07,229 - Vamos. - La almeja lisa también es fuerte. 2659 01:32:07,230 --> 01:32:08,259 - Es fuerte. - Es fuerte. 2660 01:32:08,260 --> 01:32:09,829 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2661 01:32:09,830 --> 01:32:11,429 La almeja lisa también es fuerte. 2662 01:32:11,430 --> 01:32:13,069 Atacar es mejor. 2663 01:32:13,070 --> 01:32:15,430 Almeja lisa. 2664 01:32:16,740 --> 01:32:19,240 Golpéalo allí. 2665 01:32:19,570 --> 01:32:21,339 - Ambos se rompieron. - Ambos se rompieron. 2666 01:32:21,340 --> 01:32:22,340 - Ambos se rompieron. - Ambos se rompieron. 2667 01:32:22,341 --> 01:32:24,039 Te daremos unos nuevos. 2668 01:32:24,040 --> 01:32:25,410 Asombroso. 2669 01:32:26,050 --> 01:32:27,249 Esta vez puedes ganar. 2670 01:32:27,250 --> 01:32:28,280 Soy yo. 2671 01:32:28,610 --> 01:32:30,219 Creo que el tuyo es más fuerte. 2672 01:32:30,220 --> 01:32:32,049 - Yo también lo creo. - Le dio. 2673 01:32:32,050 --> 01:32:33,889 La almeja ungpi tendría sido aplastado por la almeja lisa. 2674 01:32:33,890 --> 01:32:34,970 Habría sido aplastado. 2675 01:32:35,690 --> 01:32:37,319 - La almeja lisa es realmente fuerte. - ¿En realidad? 2676 01:32:37,320 --> 01:32:38,320 Ten cuidado con tus manos. 2677 01:32:38,321 --> 01:32:39,459 Golpea la parte delantera. 2678 01:32:39,460 --> 01:32:40,829 - Está bien. El frente. - Sí. 2679 01:32:40,830 --> 01:32:41,830 El frente... 2680 01:32:43,800 --> 01:32:46,430 - ¡Gané! - El turbante con cuernos. 2681 01:32:46,830 --> 01:32:48,400 ¡Gané! 2682 01:32:48,970 --> 01:32:51,069 - El turbante con cuernos. ¿El turbante con cuernos? De acuerdo. 2683 01:32:51,070 --> 01:32:52,909 - La almeja ungpi es fuerte. - La almeja ungpi es fuerte. 2684 01:32:52,910 --> 01:32:55,210 -Te dije que era fuerte. - Es fuerte. 2685 01:32:55,270 --> 01:32:56,339 La almeja ungpi. 2686 01:32:56,340 --> 01:32:58,309 ¿Hasta dónde llegarás, Se Chan? 2687 01:32:58,310 --> 01:32:59,709 -Ya casi estás ahí. -Piedra, papel y tijera. 2688 01:32:59,710 --> 01:33:01,979 La almeja dura realmente parece dura. 2689 01:33:01,980 --> 01:33:03,319 -Ya casi estás ahí. - Bien. 2690 01:33:03,320 --> 01:33:04,419 - ¿La almeja dura es tuya? - Sí. 2691 01:33:04,420 --> 01:33:05,820 Ganarías. 2692 01:33:05,890 --> 01:33:06,890 La almeja dura también es fuerte. 2693 01:33:06,891 --> 01:33:09,020 Llegó muy lejos. 2694 01:33:09,220 --> 01:33:11,259 - El turbante con cuernos. ¿El turbante con cuernos? De acuerdo. 2695 01:33:11,260 --> 01:33:12,366 Vamos a jugar a piedra, papel y tijera. 2696 01:33:12,390 --> 01:33:13,459 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2697 01:33:13,460 --> 01:33:14,929 - Está bien. Gané. - Bondad. 2698 01:33:14,930 --> 01:33:16,529 -Dije que la almeja ungpi estaba dura. - Pero... 2699 01:33:16,530 --> 01:33:19,099 - Espera. Voy a preparar... - Bien. 2700 01:33:19,100 --> 01:33:20,329 -El escenario. -Esto es serio. 2701 01:33:20,330 --> 01:33:22,269 No creo que esto se rompa. 2702 01:33:22,270 --> 01:33:23,469 - No se romperá. - No lo hará. 2703 01:33:23,470 --> 01:33:25,439 -Debes apuntar al punto débil. -¿Es ese el más fuerte? 2704 01:33:25,440 --> 01:33:27,009 - No se romperá. -No creo que se rompa. 2705 01:33:27,010 --> 01:33:28,070 Apunta al punto débil. 2706 01:33:28,110 --> 01:33:29,479 - Colócalo allí. - Bien. 2707 01:33:29,480 --> 01:33:30,540 Justo al lado. 2708 01:33:34,610 --> 01:33:36,050 Bondad. 2709 01:33:36,320 --> 01:33:37,380 Es fuerte. 2710 01:33:37,620 --> 01:33:38,620 Bondad. 2711 01:33:38,621 --> 01:33:39,719 Es fuerte. 2712 01:33:39,720 --> 01:33:42,149 -El turbante con cuernos... -El turbante con cuernos es realmente duro. 2713 01:33:42,150 --> 01:33:44,219 El turbante con cuernos es fuerte. 2714 01:33:44,220 --> 01:33:46,089 - ¿Es tan fuerte? -El turbante con cuernos... 2715 01:33:46,090 --> 01:33:47,889 - ¡Piedra, papel o tijera! - Es el mejor. 2716 01:33:47,890 --> 01:33:49,199 Nunca se sabe. El El turbante con cuernos es fuerte. 2717 01:33:49,200 --> 01:33:50,659 El turbante con cuernos es asombroso. 2718 01:33:50,660 --> 01:33:51,799 - Es realmente fuerte. -El último. 2719 01:33:51,800 --> 01:33:53,029 El último. Esta es la final. 2720 01:33:53,030 --> 01:33:54,429 -Piedra, papel y tijera. - ¿Es tu turno, Jae Seok? 2721 01:33:54,430 --> 01:33:58,199 Partido final del campeón de almejas. Turbante con cuernos versus almeja dura. 2722 01:33:58,200 --> 01:34:01,470 - ¡Piedra, papel o tijera! - ¡Piedra, papel o tijera! 2723 01:34:01,640 --> 01:34:03,109 - Bueno. -El turbante con cuernos... 2724 01:34:03,110 --> 01:34:04,209 es el mas fuerte.. 2725 01:34:04,210 --> 01:34:05,339 ¿Es el pequeño? 2726 01:34:05,340 --> 01:34:08,150 El turbante con cuernos es el mejor. 2727 01:34:08,250 --> 01:34:10,419 Está bien. Usa el punto poderoso. 2728 01:34:10,420 --> 01:34:12,790 - Utilice la punta dura. - Si no puede romperlo, yo... 2729 01:34:13,350 --> 01:34:14,650 Tú puedes hacerlo. 2730 01:34:15,520 --> 01:34:17,359 - ¿Lo harás así? -Sí. Así está mejor. 2731 01:34:17,360 --> 01:34:19,530 - Justo ahí. En el frente. -La parte delgada. 2732 01:34:20,030 --> 01:34:21,529 - Bien. - Funcionó. 2733 01:34:21,530 --> 01:34:22,530 Esto también se rompió. 2734 01:34:22,530 --> 01:34:23,530 - Tener una revancha. -Se rompió también. 2735 01:34:23,531 --> 01:34:25,159 Pero todavía está vivo. 2736 01:34:25,160 --> 01:34:26,529 Pero está roto. 2737 01:34:26,530 --> 01:34:27,969 - Si se rompe, no cuenta. -Está roto. 2738 01:34:27,970 --> 01:34:29,569 - Deberíamos hacerlo de nuevo. -Entonces Jae Seok atacará. 2739 01:34:29,570 --> 01:34:31,170 - Atacaré ahora. - Sí. 2740 01:34:31,200 --> 01:34:32,340 - Bueno. - Bien. 2741 01:34:32,640 --> 01:34:34,539 Jae Seok. Ese turbante con cuernos es fuerte. 2742 01:34:34,540 --> 01:34:36,039 - En serio. - El turbante con cuernos es fuerte. 2743 01:34:36,040 --> 01:34:37,639 - Es tal como parece. -Hacia este lado... 2744 01:34:37,640 --> 01:34:39,049 Es tal como parece. 2745 01:34:39,050 --> 01:34:41,209 -Esta parte es fuerte. - Sí. 2746 01:34:41,210 --> 01:34:43,179 Esta parte es fuerte. 2747 01:34:43,180 --> 01:34:45,079 Pero esta almeja dura parece realmente fuerte. 2748 01:34:45,080 --> 01:34:46,320 Realmente parece fuerte. 2749 01:34:46,420 --> 01:34:49,189 Creo que lo haría se rompería si lo golpeo así 2750 01:34:49,190 --> 01:34:50,789 - Bueno. - Si no se rompe... 2751 01:34:50,790 --> 01:34:52,220 La almeja dura es gruesa. 2752 01:34:52,630 --> 01:34:53,630 Al final... 2753 01:34:53,631 --> 01:34:54,729 - Bueno. - Si no se rompe, 2754 01:34:54,730 --> 01:34:56,100 Puedes golpear la parte delgada. 2755 01:35:00,700 --> 01:35:03,139 - Es muy espeso. -Al final... 2756 01:35:03,140 --> 01:35:04,199 - Bueno. - Si no se rompe, 2757 01:35:04,200 --> 01:35:05,570 Puedes golpear la parte delgada. 2758 01:35:12,950 --> 01:35:13,980 Jae Seok. 2759 01:35:17,420 --> 01:35:18,719 -Felicidades. - Asombroso. 2760 01:35:18,720 --> 01:35:19,749 La almeja de Jae Seok... 2761 01:35:19,750 --> 01:35:21,589 -Eso era mío. - Sobrevivió hasta el final... 2762 01:35:21,590 --> 01:35:23,310 - y se convirtió en campeón. -Eso era mío. 2763 01:35:24,190 --> 01:35:26,890 - Era la almeja dura. - Era la almeja dura. 2764 01:35:29,700 --> 01:35:33,599 El luchador que se divide La carrera en Gyeongju finalizó. 2765 01:35:33,600 --> 01:35:36,169 Primero le daremos a Jae Seok, el ganador, 2766 01:35:36,170 --> 01:35:37,769 - su premio. - ¿En serio? ¿Qué pasa? 2767 01:35:37,770 --> 01:35:39,470 Él es el hombre de Gyeongju. 2768 01:35:39,710 --> 01:35:42,909 Gyeongju y yo nos llevamos bien. 2769 01:35:42,910 --> 01:35:43,910 - ¿Qué es? - ¿Pan? 2770 01:35:43,911 --> 01:35:45,239 - El Observatorio Cheomseongdae. - El Observatorio Cheomseongdae. 2771 01:35:45,240 --> 01:35:46,779 - ¿Qué es esto? -Es bonito. 2772 01:35:46,780 --> 01:35:47,979 - El Observatorio Cheomseongdae. -El premio... 2773 01:35:47,980 --> 01:35:50,149 es una edición limitada Muñeca Cheomseongi para la APEC... 2774 01:35:50,150 --> 01:35:52,019 - y los recuerdos de Gyeongju. - Estoy celosa. 2775 01:35:52,020 --> 01:35:53,789 -Eso es increíble. -Jae Seok. 2776 01:35:53,790 --> 01:35:55,389 -Esto es bonito, pero... -Estoy tan celoso. 2777 01:35:55,390 --> 01:35:57,789 - Estoy celosa. -Estoy tan celoso. 2778 01:35:57,790 --> 01:35:59,559 - Es esto... -Jae Seok. 2779 01:35:59,560 --> 01:36:00,789 Dormirías bien si abrazaras esto. 2780 01:36:00,790 --> 01:36:03,529 - Bien. - Abraza esto... 2781 01:36:03,530 --> 01:36:04,859 - Es tan lindo. - Cuando vuelvas a casa. 2782 01:36:04,860 --> 01:36:06,399 - Bueno. -A tu esposa le encantaría esto. 2783 01:36:06,400 --> 01:36:08,499 La sonrisa de Silla. 2784 01:36:08,500 --> 01:36:12,239 Ahora, elegiremos tres miembros que recibirán la sanción. 2785 01:36:12,240 --> 01:36:14,239 -Lo conseguiría. Tengo nueve. -¿Cuál es la pena? 2786 01:36:14,240 --> 01:36:16,109 Nueve, ocho, siete, seis. 2787 01:36:16,110 --> 01:36:19,979 - La pena. - La pena también existía en Silla. 2788 01:36:19,980 --> 01:36:21,349 Recibir un golpecito con el dedo en la nariz. 2789 01:36:21,350 --> 01:36:22,819 - ¿Qué? -¿En la nariz? 2790 01:36:22,820 --> 01:36:25,149 Jae Seok quien ganó... 2791 01:36:25,150 --> 01:36:26,219 - les dará un golpecito en la nariz a los tres. - Bondad. 2792 01:36:26,220 --> 01:36:27,820 -Soy un experto. - Sacudirlos bien. 2793 01:36:28,090 --> 01:36:29,589 -La primera persona. -Me duele mucho. 2794 01:36:29,590 --> 01:36:30,789 Gente sin... 2795 01:36:30,790 --> 01:36:33,760 Sabes que me temblaba la nariz por alguien antes, ¿verdad? 2796 01:36:34,190 --> 01:36:35,629 - Bueno, el primero. -Dios mío, es MIYEON. 2797 01:36:35,630 --> 01:36:36,799 - MIYEON. - Oh querido. 2798 01:36:36,800 --> 01:36:38,059 - MIYEON. - MIYEON. 2799 01:36:38,060 --> 01:36:39,229 -No lo puedo creer. - Eres tú. 2800 01:36:39,230 --> 01:36:41,046 MIYEON nos está dando Todo antes de que ella se vaya. 2801 01:36:41,070 --> 01:36:43,070 ¿Pero está bien que lo hagas? ¿Recibir un golpe en la nariz? 2802 01:36:43,270 --> 01:36:44,969 -Esta es mi nariz real. -Esto es realmente fuerte. 2803 01:36:44,970 --> 01:36:46,069 MIYEON, ¿esa es tu nariz real? 2804 01:36:46,070 --> 01:36:47,339 - ¡Es! - ¿Ah, de verdad? 2805 01:36:47,340 --> 01:36:48,439 Estás demostrándolo aquí. 2806 01:36:48,440 --> 01:36:50,009 - No te preocupes. -Te daré un golpecito con este dedo. 2807 01:36:50,010 --> 01:36:51,810 - ¿Serás amable con ella? - Está bien. En 1, 2... 2808 01:36:53,150 --> 01:36:55,209 -Eso debe doler. -Debe doler. 2809 01:36:55,210 --> 01:36:56,290 - Está bien. - Confío en ti. 2810 01:36:56,350 --> 01:36:57,350 - Bueno. -Eso fue gracioso. 2811 01:36:57,351 --> 01:36:58,519 Oh, querido. Soy Jee Seok Jin. 2812 01:36:58,520 --> 01:37:00,150 Oh, querido. Soy Jee Seok Jin. 2813 01:37:00,790 --> 01:37:01,949 Vamos. Estás mintiendo. 2814 01:37:01,950 --> 01:37:03,120 - No, de verdad. - No mientas. 2815 01:37:03,220 --> 01:37:04,720 No, de verdad. 2816 01:37:06,530 --> 01:37:08,490 - Vaya, eso estaba picante. -Parece que duele. 2817 01:37:08,660 --> 01:37:09,660 Song Ji Hyo. 2818 01:37:09,960 --> 01:37:11,129 ¿Por qué yo? 2819 01:37:11,130 --> 01:37:12,230 En 1, 2... 2820 01:37:13,170 --> 01:37:14,370 Vaya, la arañaste. 2821 01:37:14,800 --> 01:37:15,899 - Bueno. - Eso es todo. 2822 01:37:15,900 --> 01:37:17,269 Buen trabajo. 2823 01:37:17,270 --> 01:37:18,639 Bien, 2824 01:37:18,640 --> 01:37:21,439 - Me divertí hoy en Gyeongju. -Estuvo genial. 2825 01:37:21,440 --> 01:37:22,979 Cada vez que venimos a Gyeongju... 2826 01:37:22,980 --> 01:37:24,309 - Sí. - Bien, aquí creamos recuerdos. 2827 01:37:24,310 --> 01:37:25,609 -Creamos grandes recuerdos. - Bien. 2828 01:37:25,610 --> 01:37:28,479 Esperamos que la cumbre de la APEC reunión que se celebrará en Gyeongju... 2829 01:37:28,480 --> 01:37:30,879 - es un gran éxito. - Sí. 2830 01:37:30,880 --> 01:37:32,749 Una vez más, gracias a todos los que nos acompañaron en el espectáculo. 2831 01:37:32,750 --> 01:37:34,620 - Gracias. - Gracias. 2832 01:37:35,020 --> 01:37:37,160 - Gracias. - Buen trabajo a todos. 2833 01:37:38,560 --> 01:37:40,200 Esta es la primera vez que revelo mi casa. 2834 01:37:40,230 --> 01:37:42,260 Bienvenido a la casa de Ye Eun. 2835 01:37:42,360 --> 01:37:44,006 Al parecer mi lugar parece un Airbnb. 2836 01:37:44,030 --> 01:37:45,599 Me gusta un ambiente acogedor. 2837 01:37:45,600 --> 01:37:46,930 Me preocupo mucho por el estado de ánimo. 2838 01:37:46,970 --> 01:37:48,400 Bien, ella se movió. 2839 01:37:49,570 --> 01:37:50,570 Hola. 2840 01:37:50,670 --> 01:37:52,339 - Oye, enciende las luces. -No puedo encender las luces. 2841 01:37:52,340 --> 01:37:53,969 -El estado de ánimo... - Oye, ¿en serio? 2842 01:37:53,970 --> 01:37:55,370 Te daré algunas bebidas de bienvenida. 2843 01:37:55,440 --> 01:37:56,479 Esto es kombucha. 2844 01:37:56,480 --> 01:37:57,686 El kombucha no me sienta bien. 2845 01:37:57,710 --> 01:37:59,039 No ahorrarás dinero. 2846 01:37:59,040 --> 01:38:00,180 No ahorrarás dinero. 2847 01:38:00,250 --> 01:38:02,209 No es eso. Solo descanso en casa. 2848 01:38:02,210 --> 01:38:05,449 El personal preparó un También es un regalo de inauguración de la casa. 2849 01:38:05,450 --> 01:38:06,550 Tendremos que hacerlo bien. 2850 01:38:08,620 --> 01:38:10,836 - ¿Necesita la palabra completa para fan? -Dice biombo. 2851 01:38:10,860 --> 01:38:11,860 Una grabadora. 2852 01:38:11,861 --> 01:38:12,889 Eso no es todo. 2853 01:38:12,890 --> 01:38:13,959 Centro 2854 01:38:13,960 --> 01:38:15,089 Es ca... 2855 01:38:15,090 --> 01:38:16,599 Yiseol. Sam. 2856 01:38:16,600 --> 01:38:17,600 Lee Seok Sam. 2857 01:38:17,760 --> 01:38:20,070 - Pero ¿por qué es esto...? - ¿No lo sabes? 2858 01:38:21,305 --> 01:39:21,764 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm