"Running Man" Episode #1.760
ID | 13195168 |
---|---|
Movie Name | "Running Man" Episode #1.760 |
Release Name | running-man-2025-ep-760.srt |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 37150942 |
Format | srt |
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,449
- Dios mío.
- ¿Qué es esto?
2
00:00:08,450 --> 00:00:11,950
- El 15º aniversario.
- Bueno.
3
00:00:12,480 --> 00:00:13,690
Esto es asombroso.
4
00:00:15,390 --> 00:00:16,789
Es el 15º aniversario.
5
00:00:16,790 --> 00:00:17,819
Así es.
6
00:00:17,820 --> 00:00:19,859
- ¿Qué es esto?
- ¡Dios mío! ¿Qué es todo esto?
7
00:00:19,860 --> 00:00:21,830
Hola. ¿Qué es todo esto?
8
00:00:22,130 --> 00:00:23,360
¿El 15º aniversario?
9
00:00:26,500 --> 00:00:27,930
Saludos. Un placer conocerte.
10
00:00:28,670 --> 00:00:31,270
- Oye, mira a Seok Jin.
- Hola.
11
00:00:31,870 --> 00:00:33,269
Hola.
12
00:00:33,270 --> 00:00:36,609
- Está bien. Es el 15º aniversario.
- Hola.
13
00:00:36,610 --> 00:00:38,309
- Bueno.
-Me sorprendió verte.
14
00:00:38,310 --> 00:00:40,449
-Esto es increíble.
- Bueno.
15
00:00:40,450 --> 00:00:41,780
- Ir.
- ¿Él lo sabe?
16
00:00:43,380 --> 00:00:45,150
Es hermoso.
17
00:00:46,150 --> 00:00:47,449
¡Un hombre que detiene el tiempo!
18
00:00:47,450 --> 00:00:48,519
¡Correr!
19
00:00:48,520 --> 00:00:49,719
Después de Yooruce Willis de SBS...
20
00:00:49,720 --> 00:00:52,259
¡Carrera, comienza!
21
00:00:52,260 --> 00:00:54,029
No camines, corre. Hombre corriendo.
22
00:00:54,030 --> 00:00:57,130
- Hola queridos espectadores.
Hola. Un placer conocerte.
23
00:00:57,500 --> 00:00:58,500
Es el 15º aniversario.
24
00:00:58,501 --> 00:00:59,599
Esto es lo que era Seok Jin
usando durante la apertura.
25
00:00:59,600 --> 00:01:01,169
Esto es lo que todavía recuerdo.
26
00:01:01,170 --> 00:01:03,129
- Te ves igual.
-Mi estilista sigue siendo el mismo.
27
00:01:03,130 --> 00:01:05,569
- ¿En realidad?
-Sí. Es el mismo estilista.
28
00:01:05,570 --> 00:01:07,269
Así que ella me consiguió lo mismo.
atuendo. Incluso las gafas.
29
00:01:07,270 --> 00:01:08,769
- Bien.
- Por esto lo recuerdo.
30
00:01:08,770 --> 00:01:10,410
Cuando lo vi por primera vez durante la inauguración,
31
00:01:10,440 --> 00:01:12,939
Me pareció realmente su atuendo.
de mal gusto. Se veía terrible.
32
00:01:12,940 --> 00:01:14,249
Se ve bien ahora.
33
00:01:14,250 --> 00:01:15,679
-Jae Seok.
- No está nada bien.
34
00:01:15,680 --> 00:01:18,419
- Creo que está bien. No está mal.
-Eso es porque es viejo.
35
00:01:18,420 --> 00:01:19,949
- Esto es...
- Seok Jin, estás de moda ahora.
36
00:01:19,950 --> 00:01:21,389
-Recuerdo el día.
- Y tú...
37
00:01:21,390 --> 00:01:23,759
- Hombre corriendo. ¡Bang!
- ¡Estallido!
38
00:01:23,760 --> 00:01:26,390
- Hombre corriendo. ¡Bang!
- Parece el mismo.
39
00:01:26,860 --> 00:01:27,860
- Bien.
-Yo lo hice.
40
00:01:27,861 --> 00:01:29,859
-¿Te acuerdas de eso?
-Lo vi muchas veces.
41
00:01:29,860 --> 00:01:31,929
En realidad Seok Jin parece incluso más joven.
42
00:01:31,930 --> 00:01:33,199
- Cierto. Se ha vuelto más joven.
- Sí.
43
00:01:33,200 --> 00:01:34,469
¿Qué llevas puesto?
44
00:01:34,470 --> 00:01:36,269
- Llevo...
- Él usaba esto mucho en ese entonces.
45
00:01:36,270 --> 00:01:38,439
-Durante el rodaje de Running Man...
- Él estaba vestido así.
46
00:01:38,440 --> 00:01:40,239
- Esto es lo que solía usar.
- Llevaba una gorra con broche de presión.
47
00:01:40,240 --> 00:01:41,939
- El ala plana.
- Bien.
48
00:01:41,940 --> 00:01:44,139
- Llevaba una gorra con broche de presión.
- El ala plana.
49
00:01:44,140 --> 00:01:45,239
¿Llevaste eso puesto?
50
00:01:45,240 --> 00:01:46,979
Estas son las zapatillas
que eran populares en aquel entonces.
51
00:01:46,980 --> 00:01:48,849
- ¿En serio? ¿Los zapatos?
- Sí.
52
00:01:48,850 --> 00:01:50,079
- Tienes razón.
-Esto es todo.
53
00:01:50,080 --> 00:01:52,049
- Estos eran populares en aquel entonces.
- Así es.
54
00:01:52,050 --> 00:01:53,819
Eran difíciles de encontrar en aquella época.
55
00:01:53,820 --> 00:01:56,889
- Bien.
- Oye. Estos son artículos especiales.
56
00:01:56,890 --> 00:01:58,319
-Sí. Eran artículos especiales.
- Bien.
57
00:01:58,320 --> 00:02:00,389
- Eran populares en aquella época.
- Sí.
58
00:02:00,390 --> 00:02:02,959
Este no es el uniforme que usas
que llevaban en aquel entonces.
59
00:02:02,960 --> 00:02:04,929
- No es esto.
- No es el patrón de camuflaje digital.
60
00:02:04,930 --> 00:02:07,369
Pero me dieron de alta.
El ejército con este uniforme.
61
00:02:07,370 --> 00:02:08,699
- Veo.
- Bueno.
62
00:02:08,700 --> 00:02:10,969
- Me dieron de alta en esto.
- ¿En realidad?
63
00:02:10,970 --> 00:02:13,339
Me uní al ejército cuando
Comenzó Running Man.
64
00:02:13,340 --> 00:02:15,340
- ¿En realidad?
- Fue entonces cuando me alisté.
65
00:02:15,840 --> 00:02:19,280
Se Chan, ¿viste Running?
¿El hombre mientras sirve en el ejército?
66
00:02:19,480 --> 00:02:21,209
- No.
- No pudiste verlo.
67
00:02:21,210 --> 00:02:23,579
-No pude.
- No éramos populares en aquel entonces.
68
00:02:23,580 --> 00:02:27,249
-Ji Hyo, no éramos tan populares.
-No éramos populares.
69
00:02:27,250 --> 00:02:29,289
-No lo vi.
-No pudiste elegir.
70
00:02:29,290 --> 00:02:31,819
No pude. No llegué.
Elige un canal para ver.
71
00:02:31,820 --> 00:02:33,829
- No pudiste ver nada.
-Te ves guapo.
72
00:02:33,830 --> 00:02:37,459
- Así es.
- Daniel, ¿es que tú eres...?
73
00:02:37,460 --> 00:02:39,106
Esto es de "High Kick Through The Roof".
74
00:02:39,130 --> 00:02:40,829
- Correcto. "Patada alta."
-Doctor Lee.
75
00:02:40,830 --> 00:02:42,829
- De "Patada alta a través del techo".
- Cierto. Es el drama.
76
00:02:42,830 --> 00:02:44,400
- Así es.
- Sí.
77
00:02:48,670 --> 00:02:50,479
- Correcto. "Patada alta."
-Doctor Lee.
78
00:02:50,480 --> 00:02:53,039
- De "Patada alta a través del techo".
- Cierto. Es el drama.
79
00:02:53,040 --> 00:02:54,079
Se trata de "Patada alta a través del techo".
80
00:02:54,080 --> 00:02:56,179
- De "Patada alta a través del techo".
- Es "Patada alta a través del techo".
81
00:02:56,180 --> 00:02:58,380
- Sí. "Patada alta".
- Es "patada alta".
82
00:02:58,450 --> 00:03:00,589
¿Llamaste a Sae Kyeong en el drama?
83
00:03:00,590 --> 00:03:01,989
"Sae Kyeong."
-"Sae Kyeong."
84
00:03:01,990 --> 00:03:03,619
"Sae Kyeong. Jung Eum."
- Sí.
85
00:03:03,620 --> 00:03:06,319
-Pareces un tipo decente.
- Cuando vas vestido así...
86
00:03:06,320 --> 00:03:07,359
En serio...
87
00:03:07,360 --> 00:03:08,759
-Pareces un actor.
- Sí. Te ves bien.
88
00:03:08,760 --> 00:03:10,059
- Sí.
- ¿Qué eres, Ye Eun?
89
00:03:10,060 --> 00:03:12,159
- ¿Eras estudiante de secundaria?
-Yo era un estudiante de secundaria.
90
00:03:12,160 --> 00:03:14,269
-¿Qué grado?
- No sé.
91
00:03:14,270 --> 00:03:15,369
Pensemos en hace 15 años.
92
00:03:15,370 --> 00:03:16,599
Hay muchas ancianas...
93
00:03:16,600 --> 00:03:18,199
Vestido así en un parque de atracciones.
94
00:03:18,200 --> 00:03:20,039
- Bien.
- ¿Señoritas mayores?
95
00:03:20,040 --> 00:03:22,709
- Como grupo.
- Obtienen un descuento.
96
00:03:22,710 --> 00:03:25,379
- No. Yo soy...
-Piensas en tus días de escuela.
97
00:03:25,380 --> 00:03:26,639
- Sí.
- Ella era una estudiante de secundaria...
98
00:03:26,640 --> 00:03:27,879
- hace unos 15 años.
-¿Un estudiante de secundaria?
99
00:03:27,880 --> 00:03:29,409
- Ella tiene 32 años.
- Por cierto,
100
00:03:29,410 --> 00:03:31,279
- Haha está vestido como Jason Mraz.
- Soy...
101
00:03:31,280 --> 00:03:33,179
Sí. Solía usar un
Fadora con Gary en aquel entonces.
102
00:03:33,180 --> 00:03:35,349
-Esto me recuerda los viejos tiempos.
-El sombrero Panamá.
103
00:03:35,350 --> 00:03:37,819
- Él solía usar eso.
- Sí. Lo recuerdo.
104
00:03:37,820 --> 00:03:38,820
Me recuerda a los viejos tiempos.
105
00:03:38,821 --> 00:03:40,429
-¿Te acuerdas de eso?
- Sí.
106
00:03:40,430 --> 00:03:42,029
El jaja no envejece.
107
00:03:42,030 --> 00:03:43,959
- Eso es cierto.
- Simplemente le salió una gran barriga.
108
00:03:43,960 --> 00:03:45,229
Sí. Simplemente tiene una gran barriga.
109
00:03:45,230 --> 00:03:46,759
- Simplemente le salió una gran barriga.
-Solo una gran barriga.
110
00:03:46,760 --> 00:03:48,199
-Siempre usé esas zapatillas.
- Bien.
111
00:03:48,200 --> 00:03:50,069
-Esto es lo que vestía todo el tiempo.
- Veo.
112
00:03:50,070 --> 00:03:52,499
- I...
- Llevo el uniforme del equipo.
113
00:03:52,500 --> 00:03:53,869
Ji Hyo lleva el equipo
uniforme de aquella época.
114
00:03:53,870 --> 00:03:56,979
- Ella lleva el uniforme del equipo.
-¿Es el uniforme del equipo?
115
00:03:56,980 --> 00:03:58,439
Sí, este es el uniforme del equipo.
116
00:03:58,440 --> 00:04:01,179
Siempre llevaba un broche
De vuelta con el pelo recogido así.
117
00:04:01,180 --> 00:04:02,709
- Recuerdo el chasquido hacia atrás.
- Sí.
118
00:04:02,710 --> 00:04:05,219
Se ve bien. Tiene
Ya han pasado 15 años.
119
00:04:05,220 --> 00:04:06,819
Han pasado 15 años.
120
00:04:06,820 --> 00:04:07,820
Esto no es solo el
El programa de variedades de mayor duración.
121
00:04:07,821 --> 00:04:08,949
Ya no quedan muchos programas de variedades.
122
00:04:08,950 --> 00:04:10,759
- Así es.
-Somos los testigos vivos.
123
00:04:10,760 --> 00:04:12,189
¿No es este un nuevo récord?
124
00:04:12,190 --> 00:04:13,419
Ya ha pasado más tiempo que
"Desafío infinito", ¿verdad?
125
00:04:13,420 --> 00:04:14,489
-Ya ha pasado más tiempo.
- Bien.
126
00:04:14,490 --> 00:04:16,189
- Sí. Mucho más tiempo.
- Bien.
127
00:04:16,190 --> 00:04:18,429
Y no hemos tenido ninguna
miembros que fueron despedidos.
128
00:04:18,430 --> 00:04:20,029
- Bien.
-Teníamos miembros...
129
00:04:20,030 --> 00:04:21,299
que decidió abandonar el programa, -Sí.
130
00:04:21,300 --> 00:04:22,569
Pero no ha habido
cualquier incidente desafortunado.
131
00:04:22,570 --> 00:04:24,199
- No hubo incidentes desafortunados.
- Así es.
132
00:04:24,200 --> 00:04:26,670
Tuve tres hijos mientras hacía este programa.
133
00:04:27,310 --> 00:04:28,669
Es increible
134
00:04:28,670 --> 00:04:31,580
Lo siento, pero no mezcles tus
asuntos personales con nuestro programa.
135
00:04:32,580 --> 00:04:34,149
- Quiero decir... ¿no lo crees?
- Qué...
136
00:04:34,150 --> 00:04:36,579
Estoy diciendo que ha pasado mucho tiempo
tiempo. Mientras hacía este espectáculo...
137
00:04:36,580 --> 00:04:38,279
- Pero por qué...
-También tenemos mucho que decir.
138
00:04:38,280 --> 00:04:39,779
Tenemos mucho de que hablar.
139
00:04:39,780 --> 00:04:42,489
¿Recuerdas eso?
Mientras hago Running Man...
140
00:04:42,490 --> 00:04:44,189
- Nos invitaste a tu boda.
-Tuve la conferencia de prensa.
141
00:04:44,190 --> 00:04:45,419
- Dios mío.
-Había artículos de noticias...
142
00:04:45,420 --> 00:04:47,289
¿Y qué tiene que ver con nuestro show?
143
00:04:47,290 --> 00:04:48,729
Dijeron que era una boda.
de la pareja del siglo.
144
00:04:48,730 --> 00:04:49,759
¿La pareja del siglo?
145
00:04:49,760 --> 00:04:51,129
Decían que éramos como Brangelina.
146
00:04:51,130 --> 00:04:52,130
- ¿Qué dijiste?
- Fue realmente perturbador.
147
00:04:52,131 --> 00:04:53,769
- Brangelina de Corea.
- ¿Qué dijiste?
148
00:04:53,770 --> 00:04:54,869
Brasileño.
149
00:04:54,870 --> 00:04:56,169
- ¿Brasileño?
- ¿Brasileño?
150
00:04:56,170 --> 00:04:57,170
Brasileño.
151
00:04:57,171 --> 00:04:58,470
- ¿Brasileño?
- ¿Brasileño?
152
00:04:59,040 --> 00:05:01,140
-¿La pareja brasileña de Corea?
- ¿Brasileño?
153
00:05:02,510 --> 00:05:03,569
Brasileño.
154
00:05:03,570 --> 00:05:04,609
Bien.
155
00:05:04,610 --> 00:05:05,839
- ¿Brasileño?
- Ella es increíble.
156
00:05:05,840 --> 00:05:07,149
Eso es demasiado.
157
00:05:07,150 --> 00:05:08,679
- Ella es...
-¿La pareja brasileña?
158
00:05:08,680 --> 00:05:10,850
Ella dice que somos los
Pareja brasileña de Corea.
159
00:05:11,850 --> 00:05:13,889
No creo que ella sepa lo que es Brangelina.
160
00:05:13,890 --> 00:05:16,089
La cosa es que Brangelina
Fue desde hace mucho tiempo.
161
00:05:16,090 --> 00:05:17,759
Cierto. Fue hace mucho tiempo. Bien.
162
00:05:17,760 --> 00:05:20,389
Tenemos un pastel para celebrar.
Nuestro 15º aniversario.
163
00:05:20,390 --> 00:05:22,189
- ¿Debemos?
- Por favor, apaga las velas.
164
00:05:22,190 --> 00:05:24,059
- Bueno.
- Dios mío.
165
00:05:24,060 --> 00:05:26,759
Tiene monedas R y dados, ¿verdad?
166
00:05:26,760 --> 00:05:29,129
-Hemos hecho muchas cosas.
- Sí. Mira el dinero R.
167
00:05:29,130 --> 00:05:31,039
Hemos tirado muchos dados.
168
00:05:31,040 --> 00:05:33,339
-No es fácil.
-Es increíble que hayan pasado 15 años.
169
00:05:33,340 --> 00:05:35,069
- Está bien.
- El programa de variedades de mayor duración.
170
00:05:35,070 --> 00:05:37,679
- Muy bien, todos.
- Feliz cumpleaños
171
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
¡Felicidades!
172
00:05:38,681 --> 00:05:39,979
- ¡Sí!
- ¡Felicidades!
173
00:05:39,980 --> 00:05:41,149
¡Es el 15º aniversario!
174
00:05:41,150 --> 00:05:43,180
- Bueno.
- Está bien.
175
00:05:43,750 --> 00:05:46,349
¿Por qué se ve tan débil?
176
00:05:46,350 --> 00:05:48,550
Parecen bastante débiles.
177
00:05:51,820 --> 00:05:53,419
Bueno.
178
00:05:53,420 --> 00:05:54,429
¿Qué tienen de malo estos?
179
00:05:54,430 --> 00:05:56,659
Estamos celebrando el 15º aniversario...
180
00:05:56,660 --> 00:05:58,229
- Bueno.
- Gracias a nuestros espectadores...
181
00:05:58,230 --> 00:05:59,499
- y personal de producción.
- Así es.
182
00:05:59,500 --> 00:06:01,069
- Muchas gracias.
- Gracias.
183
00:06:01,070 --> 00:06:02,299
Estamos realmente agradecidos.
184
00:06:02,300 --> 00:06:05,469
Estamos teniendo una especial
evento para nuestros espectadores...
185
00:06:05,470 --> 00:06:08,170
en el sitio web oficial de Running Man.
186
00:06:08,610 --> 00:06:10,439
Es un evento para celebrar.
Nuestro 15º aniversario.
187
00:06:10,440 --> 00:06:11,639
Espero que muchos de nuestros espectadores...
188
00:06:11,640 --> 00:06:12,979
- participará.
- Bueno.
189
00:06:12,980 --> 00:06:14,579
- Sí.
- Está bien.
190
00:06:14,580 --> 00:06:17,479
Han pasado 15 años. Qué bonito.
191
00:06:17,480 --> 00:06:20,489
Este año se celebra el 15º
aniversario de Running Man.
192
00:06:20,490 --> 00:06:21,849
- Sí.
-Tenemos huéspedes que son...
193
00:06:21,850 --> 00:06:23,889
Celebrando un año especial...
194
00:06:23,890 --> 00:06:25,290
- como Running Man.
- ¿Quiénes son?
195
00:06:25,320 --> 00:06:26,659
¿Están celebrando un año especial?
196
00:06:26,660 --> 00:06:28,189
- ¿Invitados de aquella época?
- ¿Eso es todo?
197
00:06:28,190 --> 00:06:30,060
Por favor, pase adelante.
198
00:06:30,190 --> 00:06:31,259
- ¿Quiénes son?
- ¿Quién eres?
199
00:06:31,260 --> 00:06:32,359
- ¿Quién eres?
- ¿Quién eres?
200
00:06:32,360 --> 00:06:34,599
Están aquí. Es Eunhyuk.
201
00:06:34,600 --> 00:06:35,670
Eunhyuk.
202
00:06:35,770 --> 00:06:37,240
Es Eunhyuk.
203
00:06:37,370 --> 00:06:39,199
Así es.
204
00:06:39,200 --> 00:06:40,869
-Kyuhyun.
- Es su aniversario número 20.
205
00:06:40,870 --> 00:06:42,670
Ya ha pasado mucho tiempo.
206
00:06:44,000 --> 00:06:50,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
207
00:06:51,180 --> 00:06:52,479
-Leeteuk.
-Kyuhyun.
208
00:06:52,480 --> 00:06:54,789
- Hola.
- Estas de vuelta otra vez.
209
00:06:54,790 --> 00:06:56,449
- Bienvenido.
- Está bien volver ¿verdad?
210
00:06:56,450 --> 00:06:57,659
- Seguro.
- Ey.
211
00:06:57,660 --> 00:06:59,019
Estás aquí a menudo.
212
00:06:59,020 --> 00:07:00,860
Hola.
213
00:07:00,960 --> 00:07:02,029
- Hola.
-Ha pasado un tiempo, Leeteuk.
214
00:07:02,030 --> 00:07:03,129
Vaya, Seok Jin.
215
00:07:03,130 --> 00:07:05,199
- Hola.
- Bueno.
216
00:07:05,200 --> 00:07:06,459
Hola, Seok Jin.
217
00:07:06,460 --> 00:07:08,369
- Entonces...
- Es muy agradable conocerte.
218
00:07:08,370 --> 00:07:09,699
Se Chan.
219
00:07:09,700 --> 00:07:11,199
-Llevas unos jeans ajustados.
-Ha pasado mucho tiempo.
220
00:07:11,200 --> 00:07:12,370
- Ey.
- Dios mío.
221
00:07:12,440 --> 00:07:13,969
-Tus pantalones son divertidísimos.
-Kyuhyun.
222
00:07:13,970 --> 00:07:16,039
-Leeteuk.
-¿Dónde debemos situarnos?
223
00:07:16,040 --> 00:07:18,209
- Quédate aquí.
- SUPER JUNIOR.
224
00:07:18,210 --> 00:07:19,379
Somos SUPER JUNIOR.
225
00:07:19,380 --> 00:07:22,279
-Somos SUPER JUNIOR.
-Somos SUPER JUNIOR.
226
00:07:22,280 --> 00:07:23,980
- Bueno.
- Está bien.
227
00:07:24,680 --> 00:07:26,149
¿Qué hacemos con los pantalones de Kyu Hyun?
228
00:07:26,150 --> 00:07:27,150
Llevo unos jeans ajustados
De nuevo después de mucho tiempo.
229
00:07:27,151 --> 00:07:28,619
-Sus pantalones...
- Bien.
230
00:07:28,620 --> 00:07:30,619
¿Llevabas los vaqueros de aquella época?
231
00:07:30,620 --> 00:07:31,759
Éste era el estilo de aquella época.
232
00:07:31,760 --> 00:07:32,959
Tus muslos lucen estupendos.
233
00:07:32,960 --> 00:07:34,489
- ¿En realidad?
- No son elásticos.
234
00:07:34,490 --> 00:07:35,959
Se supone que deben estar apretados.
235
00:07:35,960 --> 00:07:37,459
¿Esto estaba de moda en aquella época?
236
00:07:37,460 --> 00:07:38,929
-Sí. Tuvimos cosas así.
- Estaba de moda.
237
00:07:38,930 --> 00:07:40,329
-¿La cadena?
- La cadena estaba de moda.
238
00:07:40,330 --> 00:07:42,169
- Teníamos collares así.
- Sí.
239
00:07:42,170 --> 00:07:45,869
Disponemos de muchos accesorios como silenciador.
240
00:07:45,870 --> 00:07:47,969
- Así es.
-Tuvimos que llevar...
241
00:07:47,970 --> 00:07:50,209
- un chaleco como este en aquel entonces.
- Tienes razón.
242
00:07:50,210 --> 00:07:51,839
-Tuvimos que usar un chaleco.
- Bien.
243
00:07:51,840 --> 00:07:54,379
- Parecía demasiado simple sin él.
- Cierto. Tenías que usarlo.
244
00:07:54,380 --> 00:07:56,079
El chaleco fue muy popular.
245
00:07:56,080 --> 00:07:57,779
Cierto. Lo usé mucho.
246
00:07:57,780 --> 00:08:00,619
¿Seok Jin lleva un...?
¿Chaleco debajo de su chaqueta?
247
00:08:00,620 --> 00:08:01,989
Así es.
248
00:08:01,990 --> 00:08:04,589
Seok Jin, quítate la chaqueta.
249
00:08:04,590 --> 00:08:06,260
- ¿Por qué?
-Parece lo mismo.
250
00:08:07,120 --> 00:08:08,589
SUPER ABUELO.
251
00:08:08,590 --> 00:08:09,659
Señor.
252
00:08:09,660 --> 00:08:11,059
¡Soy el SUPER ABUELO!
253
00:08:11,060 --> 00:08:13,059
- Señor.
- ¿Qué?
254
00:08:13,060 --> 00:08:14,500
Me gustaría un filete de lomo, por favor.
255
00:08:15,170 --> 00:08:16,869
Está bien. ¿Al punto?
256
00:08:16,870 --> 00:08:18,899
- Y una sopa de calabaza.
- Bueno.
257
00:08:18,900 --> 00:08:20,040
Es similar.
258
00:08:20,170 --> 00:08:21,939
Así es SUPER JUNIOR...
259
00:08:21,940 --> 00:08:24,139
¿Celebrando su 20 aniversario?
260
00:08:24,140 --> 00:08:25,779
- Sí.
- ¿En realidad?
261
00:08:25,780 --> 00:08:26,780
Hemos sobrevivido.
262
00:08:26,781 --> 00:08:27,949
-Felicidades.
- Gracias.
263
00:08:27,950 --> 00:08:29,980
Ustedes son increíbles.
264
00:08:30,580 --> 00:08:33,479
Así que están regresando
con su nuevo álbum de larga duración,
265
00:08:33,480 --> 00:08:36,319
"SUPER JUNIOR25."
- Así es.
266
00:08:36,320 --> 00:08:37,889
La pista principal es "Express Mode".
267
00:08:37,890 --> 00:08:39,419
- Sí.
- "Modo Express."
268
00:08:39,420 --> 00:08:40,589
¿Que modo es ese?
269
00:08:40,590 --> 00:08:41,590
¿Que modo?
270
00:08:41,591 --> 00:08:43,689
- Es un modo rápido.
- ¿Un modo rápido?
271
00:08:43,690 --> 00:08:45,829
- Sí.
-Como una autopista.
272
00:08:45,830 --> 00:08:47,429
Sí. Va sin parar.
273
00:08:47,430 --> 00:08:49,869
- Está bien. Deberíamos verlo entonces.
- ¿En realidad?
274
00:08:49,870 --> 00:08:52,270
- Está bien.
- Deberíamos ver "Modo Express".
275
00:08:52,440 --> 00:08:54,309
SUPER JUNIOR es conocido
por sus duros movimientos de baile.
276
00:08:54,310 --> 00:08:55,869
-Este es bastante difícil.
- ¿Es?
277
00:08:55,870 --> 00:08:57,239
-¿Es difícil?
- Es.
278
00:08:57,240 --> 00:08:59,156
- Vamos a echar un vistazo.
-¿Es tan difícil bailar?
279
00:08:59,180 --> 00:09:00,980
Han estado actuando
Desde hace mucho tiempo.
280
00:09:01,110 --> 00:09:02,150
Vamos a hacer esto.
281
00:09:32,210 --> 00:09:33,610
No podía igualar la energía.
282
00:09:39,050 --> 00:09:40,180
¡Se ve bien!
283
00:10:02,670 --> 00:10:04,979
-Todavía lo tienen.
-Todavía lo tienen.
284
00:10:04,980 --> 00:10:06,879
- No han perdido su toque.
-Eso fue muy genial.
285
00:10:06,880 --> 00:10:08,109
¿Estábamos bien?
286
00:10:08,110 --> 00:10:09,450
-Todavía lo tienes.
- ¡Tipo!
287
00:10:09,980 --> 00:10:11,320
- Buen trabajo.
-Eso fue increíble.
288
00:10:11,420 --> 00:10:12,679
-¿Lo tenemos todavía?
- Eso fue genial.
289
00:10:12,680 --> 00:10:14,319
-Lo lograste, Kyu Hyun.
- Bien hecho.
290
00:10:14,320 --> 00:10:15,849
-Lo hiciste.
-Eso fue increíble.
291
00:10:15,850 --> 00:10:17,490
-Estabas haciendo mucho.
-Fue muy genial.
292
00:10:17,590 --> 00:10:18,919
Estaban pasando muchas cosas.
293
00:10:18,920 --> 00:10:20,436
Se me puso la piel de gallina cuando
Eunhyuk dio un paso adelante.
294
00:10:20,460 --> 00:10:22,659
Avanzó con intensidad.
295
00:10:22,660 --> 00:10:24,860
-Un paso, dos pasos.
- Como esto.
296
00:10:24,960 --> 00:10:25,960
Mientras tanto,
297
00:10:25,961 --> 00:10:27,059
Pareces sin aliento.
298
00:10:27,060 --> 00:10:28,729
- Estoy agotado.
-Pareces sin aliento.
299
00:10:28,730 --> 00:10:29,969
Él estaba sonriendo durante todo ese tiempo.
300
00:10:29,970 --> 00:10:31,269
- Es demasiado pronto para esto.
-Kyuhyun.
301
00:10:31,270 --> 00:10:33,570
-Tienes un poco de barriga.
-¿Mi barriga?
302
00:10:34,070 --> 00:10:36,309
- Es demasiado para un baladista.
- Exactamente.
303
00:10:36,310 --> 00:10:37,339
Los movimientos son demasiado dinámicos para él.
304
00:10:37,340 --> 00:10:39,239
-Hace tiempo que no baila.
-Ha pasado demasiado tiempo.
305
00:10:39,240 --> 00:10:40,509
Incluso al soldado le encantó la actuación.
306
00:10:40,510 --> 00:10:41,680
Por supuesto. Nosotros los soldados...
307
00:10:45,250 --> 00:10:46,519
Ahi tienes.
308
00:10:46,520 --> 00:10:47,719
- Al soldado le encanta.
- Lindo.
309
00:10:47,720 --> 00:10:49,320
- ¡Combate individual!
- ¡Combate!
310
00:10:50,490 --> 00:10:52,289
-Estoy enamorado de la canción.
- Lindo.
311
00:10:52,290 --> 00:10:54,389
Running Man celebra 15 años,
312
00:10:54,390 --> 00:10:57,700
- y SUPER JUNIOR llega a su número 20.
- Bien.
313
00:10:57,760 --> 00:10:59,959
Los miembros de Running
El hombre se viste al estilo...
314
00:10:59,960 --> 00:11:01,399
Eso estuvo de moda en 2010,
El año en que se emitió por primera vez.
315
00:11:01,400 --> 00:11:03,129
Mientras tanto, SUPER JUNIOR se viste...
316
00:11:03,130 --> 00:11:05,169
al estilo de su año de debut, 2005.
317
00:11:05,170 --> 00:11:06,899
Adelante...
318
00:11:06,900 --> 00:11:08,839
y clasificarse unos a otros en función de...
319
00:11:08,840 --> 00:11:10,039
¿Quién recreó mejor el look?
320
00:11:10,040 --> 00:11:12,309
- Os alinearéis del 1º al 11º.
- ¿En realidad?
321
00:11:12,310 --> 00:11:13,679
-¿Quién recreó mejor el look?
- Seok Jin es el claro ganador.
322
00:11:13,680 --> 00:11:14,810
En cuanto a mí, estoy vestida...
323
00:11:14,910 --> 00:11:16,679
con exactamente el mismo atuendo para la inauguración.
324
00:11:16,680 --> 00:11:18,719
- Seok Jin es claramente el ganador.
-Él gana.
325
00:11:18,720 --> 00:11:20,049
-Seok Jin...
- ¿No es esto exactamente...?
326
00:11:20,050 --> 00:11:21,319
-¿Cómo me veía entonces?
-Está en primer lugar.
327
00:11:21,320 --> 00:11:22,590
Lo hiciste.
328
00:11:22,690 --> 00:11:24,936
Él lleva el mismo atuendo.
Eso lo coloca en primer lugar.
329
00:11:24,960 --> 00:11:26,059
- Bien...
- Esperar.
330
00:11:26,060 --> 00:11:27,466
- No hay quejas ¿verdad?
- No.
331
00:11:27,490 --> 00:11:28,829
Jae Seok, ¿qué pasa con Se Chan?
332
00:11:28,830 --> 00:11:30,259
-Es difícil calificar su aspecto.
-¿Cómo puedes calificar mi look?
333
00:11:30,260 --> 00:11:32,259
-Su aspecto es difícil de clasificar.
-Lo sé, esto es...
334
00:11:32,260 --> 00:11:33,599
-Él está en uniforme militar.
-Estás abajo.
335
00:11:33,600 --> 00:11:35,146
-Es solo un uniforme militar.
- Exactamente.
336
00:11:35,170 --> 00:11:36,629
-Estás abajo.
- Exactamente.
337
00:11:36,630 --> 00:11:37,769
- Tú...
-Ve allí.
338
00:11:37,770 --> 00:11:39,199
No estoy jugando a disfrazarme. Yo
Realmente sirvió en aquel entonces.
339
00:11:39,200 --> 00:11:41,086
-Estaba en la escuela secundaria.
- Ella estaba en la escuela secundaria.
340
00:11:41,110 --> 00:11:42,409
- No podemos permitir que los uniformes ocupen un lugar destacado.
- Pero...
341
00:11:42,410 --> 00:11:44,439
- Los uniformes no cuentan.
-¿Qué pasa con Ye Eun?
342
00:11:44,440 --> 00:11:46,339
Deberías al menos haberlo intentado...
343
00:11:46,340 --> 00:11:48,180
- para que parezcan más auténticos.
- Exactamente.
344
00:11:48,680 --> 00:11:49,780
Deberías quedarte aquí.
345
00:11:49,850 --> 00:11:51,179
¿Qué? Espera.
346
00:11:51,180 --> 00:11:52,380
El tuyo parece menos auténtico.
347
00:11:52,620 --> 00:11:54,626
- Tú eres el indicado para hablar.
-Deberías haberte afeitado la cabeza.
348
00:11:54,650 --> 00:11:56,190
¿Cómo podría afeitarme la cabeza?
349
00:11:57,050 --> 00:11:58,589
-Daniel hizo un buen trabajo.
-¿Cómo lo hice?
350
00:11:58,590 --> 00:11:59,719
-Se ve bien.
-Daniel se ve bien.
351
00:11:59,720 --> 00:12:00,929
- Él es decente.
-¿Estoy entre los mejores?
352
00:12:00,930 --> 00:12:02,606
Daniel se parece mucho a
Lo hizo en la serie.
353
00:12:02,630 --> 00:12:03,959
Me siento como si estuviera viendo un fantasma.
354
00:12:03,960 --> 00:12:05,806
- Parece el mismo.
-Se parece a su personaje.
355
00:12:05,830 --> 00:12:06,830
- Debería quedarse aquí.
- Debería.
356
00:12:06,831 --> 00:12:08,529
- Me siento como si perteneciera aquí también.
-Sí, lo hiciste bien.
357
00:12:08,530 --> 00:12:09,969
-Ji Hyo, espera.
- Porque...
358
00:12:09,970 --> 00:12:11,299
-Ji Hyo.
- Llevo el uniforme del equipo.
359
00:12:11,300 --> 00:12:13,099
Puede que este sea el uniforme del equipo, pero...
360
00:12:13,100 --> 00:12:14,339
- Le queda demasiado pequeño.
- Es demasiado pequeño.
361
00:12:14,340 --> 00:12:16,070
-El ambiente no es el mismo.
-Ve allí.
362
00:12:16,140 --> 00:12:18,239
-El uniforme te queda demasiado ajustado.
-No es lo mismo.
363
00:12:18,240 --> 00:12:19,779
Es cierto que he ganado algo de peso, pero...
364
00:12:19,780 --> 00:12:21,609
- Te queda muy apretado.
-Daniel se ve bien.
365
00:12:21,610 --> 00:12:22,809
Es el uniforme, pero...
366
00:12:22,810 --> 00:12:24,119
- Le queda demasiado pequeño.
- Es demasiado pequeño.
367
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
La vibra no es la misma
368
00:12:25,980 --> 00:12:28,019
-El tamaño es incorrecto.
-El uniforme te queda demasiado ajustado.
369
00:12:28,020 --> 00:12:29,849
Es cierto que he ganado algo de peso, pero...
370
00:12:29,850 --> 00:12:30,989
- Esperar.
-Daniel se ve bien.
371
00:12:30,990 --> 00:12:32,459
- Jong Kook no hizo un buen trabajo.
- Jong Kook, muévete hacia abajo.
372
00:12:32,460 --> 00:12:34,160
- Estoy de acuerdo.
- Seguir.
373
00:12:34,190 --> 00:12:35,789
- Jaja hiciste un buen trabajo.
-Jaja se ve bien.
374
00:12:35,790 --> 00:12:36,929
-¿Por qué es este un buen trabajo?
- ¿No me veo bien?
375
00:12:36,930 --> 00:12:38,399
- ¿Cómo es eso?
- Así vestía yo en aquella época.
376
00:12:38,400 --> 00:12:39,499
- Así es exactamente como me vestí.
- Ven aquí.
377
00:12:39,500 --> 00:12:41,469
- Aunque no está entre los tres primeros.
- Ja ja...
378
00:12:41,470 --> 00:12:42,729
- Tú no.
- Exactamente.
379
00:12:42,730 --> 00:12:44,139
Pongamos a SUPER JUNIOR en los primeros puestos.
380
00:12:44,140 --> 00:12:45,969
- Quédate aquí.
- Estaré justo debajo de SUPER JUNIOR.
381
00:12:45,970 --> 00:12:46,970
- Ellos...
-Esta es una buena elección.
382
00:12:46,971 --> 00:12:48,269
Nos recuerdan los viejos tiempos.
383
00:12:48,270 --> 00:12:49,439
Ahora que lo pienso,
384
00:12:49,440 --> 00:12:51,909
Creo que SUPER JUNIOR hizo un
Mejor trabajo recreando su apariencia.
385
00:12:51,910 --> 00:12:53,179
-Hicimos el esfuerzo.
- Nosotros...
386
00:12:53,180 --> 00:12:54,180
-Búscalo.
- Así es.
387
00:12:54,181 --> 00:12:56,209
- Esto es lo que vestíamos en 2005.
- Se ven iguales.
388
00:12:56,210 --> 00:12:57,719
- De hecho...
- Esto es lo que realmente llevaba puesto.
389
00:12:57,720 --> 00:12:59,419
Honestamente, Kyu Hyun
La mirada falla un poco...
390
00:12:59,420 --> 00:13:01,150
por su cintura más gruesa.
391
00:13:01,290 --> 00:13:02,490
Pero su look es el mejor.
392
00:13:03,420 --> 00:13:04,689
- Él fue valiente.
- Déjeme ver.
393
00:13:04,690 --> 00:13:06,389
Seok Jin debería bajar algunos puestos.
394
00:13:06,390 --> 00:13:07,789
Seok Jin, baja un rango.
395
00:13:07,790 --> 00:13:09,789
-Eso suena mejor.
-Seok Jin, deberías.
396
00:13:09,790 --> 00:13:11,129
Bajar unos cuantos rangos.
397
00:13:11,130 --> 00:13:12,630
Así me veía yo en aquel entonces.
398
00:13:13,400 --> 00:13:15,599
Así me veía yo en aquel entonces.
399
00:13:15,600 --> 00:13:16,669
- Tienes razón.
-Su peinado.
400
00:13:16,670 --> 00:13:18,140
- Esperar.
-Tu cabello es diferente.
401
00:13:18,270 --> 00:13:19,369
-Su cabello.
- Ey.
402
00:13:19,370 --> 00:13:20,939
- Demasiado.
-Su cabello.
403
00:13:20,940 --> 00:13:23,310
Tienes un peinado completamente diferente.
404
00:13:23,410 --> 00:13:24,840
- Pero...
- Retírate.
405
00:13:24,910 --> 00:13:25,939
- Retírate.
- Esperar.
406
00:13:25,940 --> 00:13:26,979
- No perteneces ahí arriba.
- Esperar.
407
00:13:26,980 --> 00:13:28,009
No lo hiciste tan bien como yo.
408
00:13:28,010 --> 00:13:29,179
-No es la misma vibra.
-No lo hiciste tan bien como yo.
409
00:13:29,180 --> 00:13:30,209
Pierdes puntos por el cabello.
410
00:13:30,210 --> 00:13:31,720
Estoy seguro de que lleva alzas para zapatos.
411
00:13:32,420 --> 00:13:33,479
Leeteuk, espera.
412
00:13:33,480 --> 00:13:34,519
- ¿Te lo muestro?
-Leeteuk.
413
00:13:34,520 --> 00:13:35,819
-Jaja dijo algo.
- ¿Sí?
414
00:13:35,820 --> 00:13:37,889
-Dice que has crecido demasiado.
- ¿A mí?
415
00:13:37,890 --> 00:13:39,489
Él piensa que llevas alzas en los zapatos.
416
00:13:39,490 --> 00:13:40,589
- Déjame echar un vistazo.
- ¿Elevadores de zapatos?
417
00:13:40,590 --> 00:13:43,889
Si demuestras que eres
En realidad, usando alzas para zapatos,
418
00:13:43,890 --> 00:13:44,959
-Lo aprobaremos.
- Exactamente.
419
00:13:44,960 --> 00:13:46,659
- Él también los usaba en aquel entonces.
- Bien.
420
00:13:46,660 --> 00:13:47,769
¿Me preguntas si los tengo en mis zapatos?
421
00:13:47,770 --> 00:13:49,099
- Sí.
- Hoy.
422
00:13:49,100 --> 00:13:50,230
Creo que los llevas puestos.
423
00:13:50,470 --> 00:13:51,800
Estos zapatos tienen plataformas altas.
424
00:13:52,270 --> 00:13:53,970
- ¿No son demasiado altos?
- No precisamente.
425
00:13:54,310 --> 00:13:55,310
Vamos a ver.
426
00:13:55,311 --> 00:13:56,670
¿Usas alzas con esos zapatos?
427
00:13:57,170 --> 00:13:58,810
- ¿No son demasiado altos?
- No precisamente.
428
00:13:58,880 --> 00:14:00,339
-Dejé mi teléfono aquí.
-¿Incluso ahora?
429
00:14:00,340 --> 00:14:01,450
¿Hola?
430
00:14:02,580 --> 00:14:04,179
¿Hola?
431
00:14:04,180 --> 00:14:06,319
- No es tan alto.
- ¿Qué fue eso?
432
00:14:06,320 --> 00:14:07,719
Mamá, te llamo más tarde.
433
00:14:07,720 --> 00:14:08,889
-Subir de rango.
- Él es bueno.
434
00:14:08,890 --> 00:14:10,319
-Subir de rango.
-Mira esto.
435
00:14:10,320 --> 00:14:11,719
Incluso el chiste está anticuado.
436
00:14:11,720 --> 00:14:12,759
- Eso es todo.
- Puedes quedarte allí.
437
00:14:12,760 --> 00:14:14,229
- Quédate ahí.
- Sí, quédate ahí.
438
00:14:14,230 --> 00:14:15,489
- Puedes quedarte allí.
- Exactamente.
439
00:14:15,490 --> 00:14:16,959
-Hay una gran diferencia.
- Sólo por eso.
440
00:14:16,960 --> 00:14:18,629
- Échale un vistazo.
-Hay una gran diferencia.
441
00:14:18,630 --> 00:14:20,399
Espera. Aquí hay una foto de Eunhyuk.
442
00:14:20,400 --> 00:14:21,799
- y se ve diferente.
- No, me veo igual.
443
00:14:21,800 --> 00:14:23,529
-Mira esta bufanda.
-Se ve diferente.
444
00:14:23,530 --> 00:14:24,739
Hasta ahí está permitido.
445
00:14:24,740 --> 00:14:26,369
Aunque no me gusta el pelo.
446
00:14:26,370 --> 00:14:28,039
- No hizo el esfuerzo.
- El cabello está demasiado a la moda.
447
00:14:28,040 --> 00:14:29,169
Sí, el pelo.
448
00:14:29,170 --> 00:14:30,409
-¿Mi cabello?
- En serio.
449
00:14:30,410 --> 00:14:31,439
Él es mucho más guapo.
450
00:14:31,440 --> 00:14:33,080
No lograste recrear el peinado.
451
00:14:33,180 --> 00:14:34,956
- El cabello está demasiado a la moda.
- Seok Sam está en tercer lugar.
452
00:14:34,980 --> 00:14:37,379
- Exactamente. Seok Sam está en tercer lugar.
-Que Seok Sam quede en tercer lugar.
453
00:14:37,380 --> 00:14:38,549
¿Cómo puedes recrear el peinado?
454
00:14:38,550 --> 00:14:40,280
Seok Jin, ¿eso es una peluca?
455
00:14:40,480 --> 00:14:41,889
-No, este es mi cabello.
- ¿Lo has estilizado tú?
456
00:14:41,890 --> 00:14:43,620
-Este es mi cabello real.
- ¿En realidad?
457
00:14:43,650 --> 00:14:45,359
-Seok Jin...
- Me ha estado pasando eso...
458
00:14:45,360 --> 00:14:47,320
- Mucho en estos días.
-¿Cómo fue esto posible?
459
00:14:47,460 --> 00:14:48,959
-¿Cómo fue esto posible?
- ¿Y qué pasa con eso?
460
00:14:48,960 --> 00:14:50,529
-Lo dejé crecer.
-¿Fue tu estilista?
461
00:14:50,530 --> 00:14:52,559
- No, así es.
- Seok Jin lo diseñó.
462
00:14:52,560 --> 00:14:53,860
Deberías ir a un salón de belleza.
463
00:14:53,900 --> 00:14:54,900
Creo que me veo mejor.
464
00:14:55,430 --> 00:14:56,600
Definitivamente me veo mejor.
465
00:14:57,300 --> 00:14:58,439
Hice el esfuerzo.
466
00:14:58,440 --> 00:14:59,500
Yo también hice el esfuerzo.
467
00:14:59,800 --> 00:15:00,900
Incluso tengo una etiqueta con mi nombre.
468
00:15:00,940 --> 00:15:02,040
De ninguna manera.
469
00:15:02,070 --> 00:15:03,816
Ven a hablar conmigo después
te quitas las carillas
470
00:15:03,840 --> 00:15:05,310
Entonces deberías quitarte los frenillos.
471
00:15:05,340 --> 00:15:06,640
Ya los tenía en aquel entonces.
472
00:15:07,340 --> 00:15:08,550
Ye Eun está en el último lugar.
473
00:15:09,010 --> 00:15:12,179
Os clasificasteis del 1º al 11º.
474
00:15:12,180 --> 00:15:14,219
En el orden en que se clasificaron,
475
00:15:14,220 --> 00:15:16,919
recibirás monedas R
como su capital inicial hoy.
476
00:15:16,920 --> 00:15:19,960
- ¿En realidad?
- El primer lugar recibirá treinta monedas.
477
00:15:21,190 --> 00:15:22,759
El segundo lugar recibirá veintisiete monedas.
478
00:15:22,760 --> 00:15:23,860
¿En serio?
479
00:15:23,890 --> 00:15:27,600
Los que están en el 3º al 5º puesto
Cada uno recibirá 25 monedas.
480
00:15:28,070 --> 00:15:29,346
-Eso no está mal.
-Eso es mucho.
481
00:15:29,370 --> 00:15:32,600
Los del 6º al 10º grado
El lugar recibirá 20 monedas.
482
00:15:32,740 --> 00:15:34,669
Y el del 11
El lugar recibirá 15 monedas.
483
00:15:34,670 --> 00:15:35,810
Bueno.
484
00:15:36,870 --> 00:15:39,179
Este es tu capital inicial para hoy,
485
00:15:39,180 --> 00:15:40,579
- Así que mantén las monedas seguras.
-Ye Eun, eso es una lástima.
486
00:15:40,580 --> 00:15:42,149
- No está permitido robar.
- Seguro.
487
00:15:42,150 --> 00:15:43,679
- Hoy no se permite robar.
- No robar.
488
00:15:43,680 --> 00:15:44,879
-Puedes bajar la guardia.
- Hoy no se permite robar.
489
00:15:44,880 --> 00:15:46,519
-¿Quién está en segundo lugar?
- Ese soy yo.
490
00:15:46,520 --> 00:15:47,549
-¿Primer lugar?
- Ese soy yo.
491
00:15:47,550 --> 00:15:48,719
Esto no es mucho.
492
00:15:48,720 --> 00:15:49,920
No es mucho
493
00:15:50,020 --> 00:15:51,389
Hoy,
494
00:15:51,390 --> 00:15:53,019
Competirás por el oro,
495
00:15:53,020 --> 00:15:54,729
El mayor premio del Running Man.
496
00:15:54,730 --> 00:15:55,759
El precio del oro se ha disparado.
497
00:15:55,760 --> 00:15:57,329
- Los precios del oro se han disparado.
- De ninguna manera.
498
00:15:57,330 --> 00:15:58,829
- ¿Oro?
-Esto es una locura.
499
00:15:58,830 --> 00:16:01,829
Esto es: ¡podrías ganar oro hoy!
500
00:16:01,830 --> 00:16:04,269
En la carrera de hoy recolectarás monedas R.
501
00:16:04,270 --> 00:16:05,769
Cuanto más tengas,
502
00:16:05,770 --> 00:16:07,639
Cuanto más posibilidades tengas de ganar el oro.
503
00:16:07,640 --> 00:16:08,909
Cuanto menos tengas,
504
00:16:08,910 --> 00:16:10,869
Cuanto mayor sea su probabilidad de recibir una penalización.
505
00:16:10,870 --> 00:16:13,609
Ahora jugarás el primer juego.
506
00:16:13,610 --> 00:16:14,926
No hay manera de que gane el oro hoy.
507
00:16:14,950 --> 00:16:16,149
¿Sería capaz de ganar el oro hoy?
508
00:16:16,150 --> 00:16:17,509
- Kyu Hyun. ¿Estás bien?
- ¿Sí?
509
00:16:17,510 --> 00:16:18,550
Por supuesto, Ji Hyo.
510
00:16:18,620 --> 00:16:19,819
Los pantalones parecen incómodos.
511
00:16:19,820 --> 00:16:21,420
Me costó mucho encajarlos.
512
00:16:23,620 --> 00:16:25,700
- Estos son cómodos.
-Son pantalones ajustados, seguro.
513
00:16:25,790 --> 00:16:28,090
Todos parecéis iguales, especialmente Leeteuk.
514
00:16:28,260 --> 00:16:29,559
- Especialmente Leeteuk...
- No han envejecido.
515
00:16:29,560 --> 00:16:31,700
Y Eunhyuk.
516
00:16:31,760 --> 00:16:33,700
- Exactamente.
- Mantuvieron bien su aspecto.
517
00:16:34,100 --> 00:16:35,769
Debe ser porque no bebo.
518
00:16:35,770 --> 00:16:37,629
La gente los describe como anchoas.
519
00:16:37,630 --> 00:16:39,099
Anchoas. Así es.
520
00:16:39,100 --> 00:16:41,069
- ¿Te refieres a nosotros tres?
- Vaya, no.
521
00:16:41,070 --> 00:16:42,809
Los tres parecen hermanos.
522
00:16:42,810 --> 00:16:44,439
- Las tres anchoas.
- ¿Anchoas?
523
00:16:44,440 --> 00:16:45,509
Nosotros las anchoas.
524
00:16:45,510 --> 00:16:46,539
Anchoa 1, 2 y 3.
525
00:16:46,540 --> 00:16:48,510
Empezamos con la anchoa bambú.
526
00:16:48,650 --> 00:16:49,909
- Esperar.
- Las tres anchoas.
527
00:16:49,910 --> 00:16:51,679
- Anchoas de bambú.
- Ustedes tres parecen hermanos.
528
00:16:51,680 --> 00:16:53,619
Hay una caída en el valor comercial,
529
00:16:53,620 --> 00:16:55,219
- pero seguimos siendo anchoas de bambú.
- Tienes razón.
530
00:16:55,220 --> 00:16:57,049
Kyu Hyun no es uno de ellos.
531
00:16:57,050 --> 00:16:58,189
- Él no está delgado.
- No lo soy.
532
00:16:58,190 --> 00:16:59,890
- Es más bien una sardina.
-Una sardina.
533
00:17:00,320 --> 00:17:01,659
-Tengo un poco de carne encima.
- Bien.
534
00:17:01,660 --> 00:17:03,129
Veo que ha ganado algo de peso.
535
00:17:03,130 --> 00:17:04,859
Kyu Hyun ha estado entrenando mucho últimamente.
536
00:17:04,860 --> 00:17:07,099
Para mantener un equipo fuerte durante mucho tiempo,
537
00:17:07,100 --> 00:17:08,599
La lealtad es necesaria.
538
00:17:08,600 --> 00:17:09,969
- Por supuesto.
- Aquí hay un juego para ti...
539
00:17:09,970 --> 00:17:11,339
porque la lealtad es tu segundo nombre.
540
00:17:11,340 --> 00:17:13,940
No lo siento, lo siento, jefe leal.
541
00:17:15,210 --> 00:17:18,139
Os dividiréis en dos equipos...
542
00:17:18,140 --> 00:17:21,280
y desafiarse unos a otros
a un concurso de comer comida picante.
543
00:17:22,010 --> 00:17:23,949
- Oh, no.
- ¿Comida picante, entre todas las cosas?
544
00:17:23,950 --> 00:17:25,419
Algunos de nosotros aquí no podemos soportar la comida picante.
545
00:17:25,420 --> 00:17:26,896
-No puedo comer comida picante.
- Jong Kook en particular.
546
00:17:26,920 --> 00:17:28,496
- Increíble.
-Tampoco puedo comer comida picante.
547
00:17:28,520 --> 00:17:29,789
-¿Y con el estómago vacío?
- ¿Estás bien con esto?
548
00:17:29,790 --> 00:17:31,089
Algunos de nosotros aquí no podemos soportar la comida picante.
549
00:17:31,090 --> 00:17:32,090
Jong Kook en particular.
550
00:17:32,360 --> 00:17:33,619
Me encanta.
551
00:17:33,620 --> 00:17:34,629
¿Todos tenemos que comer la comida?
552
00:17:34,630 --> 00:17:37,459
El primer jugador empieza
con picante nivel uno.
553
00:17:37,460 --> 00:17:39,299
Seguirán comiendo hasta que no puedan más.
554
00:17:39,300 --> 00:17:42,099
Debes terminar todo
la comida en tu plato...
555
00:17:42,100 --> 00:17:44,229
antes de pasar al siguiente nivel de especias.
556
00:17:44,230 --> 00:17:47,199
El equipo que llega
El nivel más alto gana.
557
00:17:47,200 --> 00:17:48,469
En caso de empate,
558
00:17:48,470 --> 00:17:51,239
El equipo que tardó menos tiempo gana.
559
00:17:51,240 --> 00:17:54,450
En resumen, para ganar, debes:
Debe comer más y más rápido.
560
00:17:54,610 --> 00:17:56,479
La cantidad de monedas R que obtengas...
561
00:17:56,480 --> 00:17:58,320
Depende de si ganas o pierdes.
562
00:17:58,380 --> 00:17:59,949
Si recuerdas lo que dije,
563
00:17:59,950 --> 00:18:02,349
El juego pondrá a prueba tu lealtad.
564
00:18:02,350 --> 00:18:05,659
Cada equipo solo
Consigue una botella de agua.
565
00:18:05,660 --> 00:18:06,900
-¿Cada equipo?
-¿Sólo una botella?
566
00:18:07,020 --> 00:18:08,236
- ¿Agua?
-¿Es un litro de agua?
567
00:18:08,260 --> 00:18:10,459
- No, son 500ml.
-¿Una botella de 500ml?
568
00:18:10,460 --> 00:18:12,060
-Eso no es mucho.
- De ninguna manera.
569
00:18:12,130 --> 00:18:14,869
Se dividirán en 2 equipos.
de 5 a 6 miembros cada uno.
570
00:18:14,870 --> 00:18:17,369
Desde los cinco hombres
El equipo está en desventaja,
571
00:18:17,370 --> 00:18:19,300
- Te darán un refresco.
- Qué lindo.
572
00:18:19,340 --> 00:18:20,739
En primer lugar, divídanse en dos equipos.
573
00:18:20,740 --> 00:18:23,169
Uno con 5 miembros y otro con 6 miembros.
574
00:18:23,170 --> 00:18:24,786
- Ye Eun puede manejar especias.
-Soy terrible con las especias.
575
00:18:24,810 --> 00:18:26,240
-Ji Hyo, ¿y tú?
- ¿A mí?
576
00:18:26,280 --> 00:18:27,879
- No estoy en nivel experto.
- Ji Hyo está bien.
577
00:18:27,880 --> 00:18:29,956
- Ella está por encima del promedio.
- Ella puede manejar las especias muy bien.
578
00:18:29,980 --> 00:18:31,179
Pienso que ella está por encima de la media.
579
00:18:31,180 --> 00:18:32,479
Ye Eun y Ji Hyo...
580
00:18:32,480 --> 00:18:33,756
- Deberían estar en equipos diferentes.
- Exactamente.
581
00:18:33,780 --> 00:18:35,300
- ¿Podrá Ji Hyo manejarlo mejor?
- Seguro.
582
00:18:35,490 --> 00:18:36,789
Ji Hyo puede unirse al otro equipo.
583
00:18:36,790 --> 00:18:38,119
Estos dos son amantes de las especias.
584
00:18:38,120 --> 00:18:39,889
- Me encanta la comida picante.
- ¿En serio? Eso es bueno.
585
00:18:39,890 --> 00:18:41,659
Soy genial con las especias.
586
00:18:41,660 --> 00:18:42,829
-¿Puedes soportar la comida picante?
- Sí.
587
00:18:42,830 --> 00:18:43,859
- Lindo.
- Entonces...
588
00:18:43,860 --> 00:18:45,099
Leeteuk, ¿y tú?
589
00:18:45,100 --> 00:18:46,506
-Me gusta la comida picante.
-Eso no es ideal.
590
00:18:46,530 --> 00:18:47,759
Soy el señor Spice.
591
00:18:47,760 --> 00:18:49,529
Eunhyuk puede manejar especias, así que...
Deberían estar en equipos diferentes.
592
00:18:49,530 --> 00:18:51,439
-Leeteuk, ve allí.
- ¿Debería?
593
00:18:51,440 --> 00:18:52,440
Ji Hyo, puedes unirte a nosotros.
594
00:18:52,441 --> 00:18:53,641
- Me encanta la comida picante.
- Entonces...
595
00:18:53,900 --> 00:18:55,009
No soportas la comida picante.
596
00:18:55,010 --> 00:18:56,809
- No puedo.
-Estoy seguro de que Leeteuk nos llevará.
597
00:18:56,810 --> 00:18:58,409
-Leeteuk es bueno.
-Puede comer comida picante.
598
00:18:58,410 --> 00:19:00,609
Cuando has estado en
Esta industria desde hace mucho tiempo,
599
00:19:00,610 --> 00:19:01,909
Lo arriesgas todo por el espectáculo.
600
00:19:01,910 --> 00:19:03,349
- Exactamente.
- ¿No es esa la actitud correcta?
601
00:19:03,350 --> 00:19:04,350
- Eres increíble.
- Es.
602
00:19:04,351 --> 00:19:05,949
Así es como duré 20 años.
603
00:19:05,950 --> 00:19:07,280
Leeteuk ha estado dandolo todo.
604
00:19:13,520 --> 00:19:15,159
Comeremos hasta morir.
605
00:19:15,160 --> 00:19:17,459
Personas que han estado cerca
en este negocio desde hace mucho tiempo...
606
00:19:17,460 --> 00:19:19,629
- Bien. Comeremos hasta morir.
-Ten fuerza para soportarlo todo.
607
00:19:19,630 --> 00:19:21,429
Preparamos la medicación...
608
00:19:21,430 --> 00:19:23,229
Para proteger el estómago por si acaso.
¿Alguien quiere tomarlo ahora?
609
00:19:23,230 --> 00:19:24,369
-Quiero tomarlo ahora.
-Quiero uno.
610
00:19:24,370 --> 00:19:25,969
-Quiero uno.
-Me llevaré uno.
611
00:19:25,970 --> 00:19:27,169
¿Es tan malo?
612
00:19:27,170 --> 00:19:29,069
- ¿Es tan picante?
- Dios mío.
613
00:19:29,070 --> 00:19:30,770
Tienes que proteger la pared del estómago.
614
00:19:31,440 --> 00:19:32,710
Tengo hipo.
615
00:19:35,350 --> 00:19:37,009
Lo siento, pero ¿puedo conseguir un poco de agua?
616
00:19:37,010 --> 00:19:38,149
Tenemos que tomarlo
617
00:19:38,150 --> 00:19:40,719
- Nosotros...
-Tenemos que tomarlo, por si acaso.
618
00:19:40,720 --> 00:19:42,519
SUPER JUNIOR una vez apareció en este programa de SBS...
619
00:19:42,520 --> 00:19:45,190
"Exploradores del cuerpo humano".
620
00:19:45,220 --> 00:19:46,859
En aquel entonces, incluso comíamos.
Cosas como los chiles fantasmas...
621
00:19:46,860 --> 00:19:48,890
-Comimos de todo.
- ¡Y todo eso!
622
00:19:49,290 --> 00:19:51,859
-Tuvimos que soportarlo.
-Tuvimos que hacerlo.
623
00:19:51,860 --> 00:19:53,299
Así era en aquel entonces.
624
00:19:53,300 --> 00:19:55,499
- Es hora de volver a tus raíces.
- Bondad.
625
00:19:55,500 --> 00:19:56,600
Tiene sabor a pasta de dientes.
626
00:19:56,970 --> 00:19:59,739
Mientras finjas
estar bien, estas bien
627
00:19:59,740 --> 00:20:00,770
Bien.
628
00:20:00,870 --> 00:20:02,169
¿No estás tomando uno?
629
00:20:02,170 --> 00:20:04,069
- No, estamos bien.
-Viviremos.
630
00:20:04,070 --> 00:20:07,439
Jae Seok, te llevarán de urgencia a un hospital.
631
00:20:07,440 --> 00:20:09,379
No vas a comer
¿Te gusta la comida picante?
632
00:20:09,380 --> 00:20:12,419
- Podemos manejar el picante.
-Quizás no lo coman.
633
00:20:12,420 --> 00:20:14,589
No puede ser tan malo.
634
00:20:14,590 --> 00:20:17,320
-Nosotros los pequeños anchoas somos luchadores.
- Sí.
635
00:20:17,420 --> 00:20:19,319
- Es como sumergirse en gochujang.
- Bien.
636
00:20:19,320 --> 00:20:20,419
-Simplemente lo hacemos.
- Son increíbles.
637
00:20:20,420 --> 00:20:23,529
El equipo de cinco saldrá primero.
638
00:20:23,530 --> 00:20:24,859
Por favor decida el orden.
639
00:20:24,860 --> 00:20:26,499
- En este orden.
-Iremos en este orden.
640
00:20:26,500 --> 00:20:27,560
Vamos a hacer esto.
641
00:20:28,130 --> 00:20:29,299
¿Qué es eso?
642
00:20:29,300 --> 00:20:30,780
- Creo que no duraremos.
- Se Chan...
643
00:20:32,900 --> 00:20:35,070
Esa chuleta de cerdo no es comestible.
644
00:20:35,540 --> 00:20:37,769
-Esto te matará.
-¿Existe el nivel 11?
645
00:20:37,770 --> 00:20:39,579
El nivel ocho y superior son imposibles.
646
00:20:39,580 --> 00:20:42,209
-¿Cómo podremos comerlos?
- Esto es... Dios mío.
647
00:20:42,210 --> 00:20:44,186
- El jjamppong picante es realmente picante.
- Es muy picante.
648
00:20:44,210 --> 00:20:45,549
Huele muy picante.
649
00:20:45,550 --> 00:20:46,919
El olor es muy fuerte.
650
00:20:46,920 --> 00:20:48,119
Dios mío.
651
00:20:48,120 --> 00:20:49,589
- Va a estar muy picante.
- Lo sé.
652
00:20:49,590 --> 00:20:51,759
-Esto es fácil.
-Eso es soportable.
653
00:20:51,760 --> 00:20:53,220
Puedo llegar hasta aquí.
654
00:20:53,290 --> 00:20:54,729
-Esto es fácil.
-Eso es soportable.
655
00:20:54,730 --> 00:20:55,990
Puedo llegar hasta aquí.
656
00:20:56,590 --> 00:20:58,599
-Esto te dejará inconsciente.
- ¿Es Silbi Kimchi?
657
00:20:58,600 --> 00:21:00,560
-Esto te dejará inconsciente.
- ¿Es Silbi Kimchi?
658
00:21:00,930 --> 00:21:02,329
-No puedo comerlo.
-¿Qué pasa si no puedo comerlo?
659
00:21:02,330 --> 00:21:03,829
- ¿Lo has probado?
-Esto te dejará inconsciente.
660
00:21:03,830 --> 00:21:05,099
Y cuando llegues al nivel cuatro...
661
00:21:05,100 --> 00:21:06,439
Creo que lo harás inmediatamente
ser llevado rápidamente a un hospital.
662
00:21:06,440 --> 00:21:08,169
- El nivel seis es el picante tteokbokki.
-No puedes comer eso.
663
00:21:08,170 --> 00:21:09,516
- Puedo comer el Silbi Kimchi.
- El nivel seis es el picante tteokbokki.
664
00:21:09,540 --> 00:21:11,710
- Es el tteokbokki picante.
- Parece muy picante.
665
00:21:11,780 --> 00:21:13,939
- Vaya, no es broma.
- Huele muy penetrante.
666
00:21:13,940 --> 00:21:15,109
Aunque el tteokbokki es bueno.
667
00:21:15,110 --> 00:21:16,949
Son super rojos.
668
00:21:16,950 --> 00:21:17,950
Mira eso.
669
00:21:18,080 --> 00:21:19,149
¿Hay nivel 11?
670
00:21:19,150 --> 00:21:20,979
A partir del nivel ocho no es ninguna broma.
671
00:21:20,980 --> 00:21:22,990
- ¡Mira esos!
- Entonces hagamos esto.
672
00:21:23,150 --> 00:21:24,959
¿Es ese?
673
00:21:24,960 --> 00:21:26,359
Sólo puedo llegar hasta ahí.
674
00:21:26,360 --> 00:21:27,720
Nunca lo he probado.
675
00:21:28,160 --> 00:21:29,589
Parece ridículamente picante.
676
00:21:29,590 --> 00:21:30,860
Huele súper picante.
677
00:21:30,890 --> 00:21:32,450
No creo poder comerlo
678
00:21:32,730 --> 00:21:35,129
Estos deben ser picantes más allá de lo imaginable.
679
00:21:35,130 --> 00:21:36,370
- Bien.
- Sí.
680
00:21:36,500 --> 00:21:37,769
Huele súper picante.
681
00:21:37,770 --> 00:21:39,169
Dios mío.
682
00:21:39,170 --> 00:21:40,769
- Es picante.
-Eso es realmente difícil de encontrar.
683
00:21:40,770 --> 00:21:43,539
El equipo de seis debe sentarse.
684
00:21:43,540 --> 00:21:46,239
El del equipo de cinco
¿Quién empezará con el Nivel Uno...?
685
00:21:46,240 --> 00:21:47,640
Debería permanecer de pie.
686
00:21:48,110 --> 00:21:49,709
- ¿Nivel Uno?
-El equipo de cinco...
687
00:21:49,710 --> 00:21:51,749
tiene un miembro menos.
688
00:21:51,750 --> 00:21:53,680
Así que reciben dos vasos de bebida.
689
00:21:53,720 --> 00:21:54,720
- Ir.
- Vamos.
690
00:21:54,721 --> 00:21:56,220
- Listo.
- ¿Debería empezar?
691
00:21:56,390 --> 00:21:58,190
Comenzar.
692
00:21:59,720 --> 00:22:00,860
Comenzar.
693
00:22:01,890 --> 00:22:03,289
El nivel uno no es exactamente atractivo.
Tiene un toque picante.
694
00:22:03,290 --> 00:22:04,959
-Eso tiene que estar bien.
- ¿Cómo está, Jong Kook?
695
00:22:04,960 --> 00:22:06,499
- Debe tener un toque picante.
- Debe tener un sabor normal.
696
00:22:06,500 --> 00:22:07,799
- Común.
- Como una salsa normal.
697
00:22:07,800 --> 00:22:08,829
- Como una salsa normal.
-Se le revolverá el estómago.
698
00:22:08,830 --> 00:22:11,111
- Debe ser ligeramente picante.
- Debe ser algo picante.
699
00:22:11,330 --> 00:22:12,439
-Debe ser bueno.
- No.
700
00:22:12,440 --> 00:22:13,839
- Hola, jovencito Kook.
- No.
701
00:22:13,840 --> 00:22:15,009
- ¿Qué? Está bien.
-¿Está bien?
702
00:22:15,010 --> 00:22:16,109
-¿Es soportable?
- Es.
703
00:22:16,110 --> 00:22:17,709
-Tiene que terminarlo ¿no?
-¿Tiene que comérselo todo?
704
00:22:17,710 --> 00:22:18,939
¿Tengo que terminarlo?
705
00:22:18,940 --> 00:22:20,109
Tienes que terminarlo
706
00:22:20,110 --> 00:22:22,450
- ¿Tengo que terminarlo?
-¿Todo en el plato?
707
00:22:22,550 --> 00:22:23,610
- Bien.
- Dios mío.
708
00:22:24,010 --> 00:22:25,219
Así que tendrás que comerlo todo.
709
00:22:25,220 --> 00:22:27,519
Tienes que terminar el nivel
Uno y sigue adelante rápidamente.
710
00:22:27,520 --> 00:22:29,189
- ¡Qué suerte la mía! Ambos son unos gallinas.
- Bien.
711
00:22:29,190 --> 00:22:30,520
Tienes que seguir adelante rápidamente.
712
00:22:30,750 --> 00:22:32,220
Realmente estás masticando cada bocado.
713
00:22:32,320 --> 00:22:34,020
- Soy.
-¿Está bien?
714
00:22:34,590 --> 00:22:35,889
¿A qué sabe? ¿Está bueno?
715
00:22:35,890 --> 00:22:37,159
-No está mal.
- ¿No está mal?
716
00:22:37,160 --> 00:22:38,199
Debe tener el mismo sabor que una salsa normal.
717
00:22:38,200 --> 00:22:39,280
Está pasando al nivel dos.
718
00:22:39,500 --> 00:22:40,859
Esto va a ser un poquito picante.
719
00:22:40,860 --> 00:22:41,976
Se pondrá un poco más picante.
720
00:22:42,000 --> 00:22:43,240
Ya está demasiado picante para él.
721
00:22:43,370 --> 00:22:44,876
-Lo está oliendo.
-¿Puedes sentir el calor?
722
00:22:44,900 --> 00:22:46,070
Puedo sentir el calor.
723
00:22:46,200 --> 00:22:48,109
Ya está demasiado picante para él.
724
00:22:48,110 --> 00:22:49,139
- Dios mío.
-Es rápido.
725
00:22:49,140 --> 00:22:50,569
- Parece picante.
-Debe ser un poco picante.
726
00:22:50,570 --> 00:22:52,110
- Es picante.
- Le golpeó.
727
00:22:52,410 --> 00:22:54,179
- Es picante.
- Le golpeó.
728
00:22:54,180 --> 00:22:55,480
-Allá va.
- Es picante.
729
00:22:55,710 --> 00:22:57,049
- Está demasiado picoso.
-Allá va.
730
00:22:57,050 --> 00:22:58,080
Él es lindo.
731
00:22:58,720 --> 00:23:00,120
- Me di cuenta.
-Dale un poco de agua.
732
00:23:00,220 --> 00:23:02,120
- Le golpeó.
-¿Por qué hacemos esto?
733
00:23:02,290 --> 00:23:04,589
- ¿Qué?
-Toma un poco de agua.
734
00:23:04,590 --> 00:23:05,720
Toma un poco de agua.
735
00:23:06,420 --> 00:23:07,459
Me golpeó muy de repente.
736
00:23:07,460 --> 00:23:08,829
- Apresúrate.
-Toma un poco de agua.
737
00:23:08,830 --> 00:23:09,890
¿No lo beberás?
738
00:23:10,090 --> 00:23:11,159
Te preocupas por tu equipo.
739
00:23:11,160 --> 00:23:13,376
- Él se preocupa por su equipo.
- Pásalo si no puedes comerlo.
740
00:23:13,400 --> 00:23:14,929
- Apurarse.
- Debe ser soportable.
741
00:23:14,930 --> 00:23:16,629
¿Quién sigue? ¡Vamos!
742
00:23:16,630 --> 00:23:18,340
- Ir.
- Ir.
743
00:23:19,200 --> 00:23:20,800
Creo que me está dando hipo.
744
00:23:21,170 --> 00:23:22,686
- Me está dando hipo.
- Tiene hipo.
745
00:23:22,710 --> 00:23:24,840
Está teniendo hipo otra vez.
746
00:23:25,110 --> 00:23:27,480
- Vaya. Es kimchi.
- Es Silbi Kimchi.
747
00:23:27,580 --> 00:23:29,010
¿No es difícil comer tanto?
748
00:23:29,180 --> 00:23:30,709
Aunque eso se ve muy bien.
749
00:23:30,710 --> 00:23:31,979
-Está teniendo hipo otra vez.
- Espera. Eso es...
750
00:23:31,980 --> 00:23:33,349
Miralo.
751
00:23:33,350 --> 00:23:35,019
-Eso debe ser muy picante.
- Dios mío.
752
00:23:35,020 --> 00:23:36,449
-Eso debe ser muy picante.
- Dios mío.
753
00:23:36,450 --> 00:23:37,489
¡Vamos, jaja!
754
00:23:37,490 --> 00:23:40,520
-Eso debe ser muy picante.
- ¡Vamos, jaja!
755
00:23:42,090 --> 00:23:43,160
¿Es picante?
756
00:23:43,760 --> 00:23:44,829
-Estoy bien.
-Ese kimchi está bueno.
757
00:23:44,830 --> 00:23:46,099
Estoy bien.
758
00:23:46,100 --> 00:23:47,299
- Bondad.
-¿Cómo es?
759
00:23:47,300 --> 00:23:48,729
-Simplemente empújalo hacia dentro.
- Mételo dentro de tu boca.
760
00:23:48,730 --> 00:23:50,969
-Tienes que empujarlo hacia dentro.
-Simplemente mételo todo en la boca.
761
00:23:50,970 --> 00:23:52,339
-Simplemente empújalo hacia dentro.
- Aquí tienes un poco de agua.
762
00:23:52,340 --> 00:23:55,039
- No toques nuestra botella de agua.
- Aquí tienes un poco de agua.
763
00:23:55,040 --> 00:23:56,169
Pensé que podría usar algo.
764
00:23:56,170 --> 00:23:57,739
-Toma un poco de jugo.
- Esperar.
765
00:23:57,740 --> 00:23:59,140
Déjalo.
766
00:24:00,310 --> 00:24:01,470
- Qué...
-Simplemente empújalo hacia dentro.
767
00:24:02,950 --> 00:24:04,649
- Buen trabajo, jaja.
-La salsa.
768
00:24:04,650 --> 00:24:06,130
- Bonita.
-Hay mucha salsa.
769
00:24:06,480 --> 00:24:08,320
- ¿Se lo está comiendo?
- Ja ja.
770
00:24:08,520 --> 00:24:10,620
-Ponlo en tu boca.
-Solo come el dumpling.
771
00:24:11,150 --> 00:24:12,689
- El dumpling.
- Excelente.
772
00:24:12,690 --> 00:24:14,559
- Bondad.
- Dios mío.
773
00:24:14,560 --> 00:24:16,429
Eres increíble, jaja.
774
00:24:16,430 --> 00:24:18,299
- A Jaja le gusta mucho la comida picante.
- Él es bueno.
775
00:24:18,300 --> 00:24:19,629
Él es bueno.
776
00:24:19,630 --> 00:24:20,759
Sólo cómelo.
777
00:24:20,760 --> 00:24:22,530
- Él es bueno.
-Solo cómelo.
778
00:24:24,700 --> 00:24:26,469
Él puede manejar comida picante.
779
00:24:26,470 --> 00:24:27,599
- Bien.
-¿Uno más?
780
00:24:27,600 --> 00:24:29,010
- Vamos.
- Estás bien, jaja.
781
00:24:32,610 --> 00:24:33,939
- ¿Esta ardiendo?
-Está ardiendo.
782
00:24:33,940 --> 00:24:36,079
- Arde de repente.
- ¡Ji Hyo!
783
00:24:36,080 --> 00:24:37,749
- Nuevo luchador de comida.
- Nuevo luchador de comida.
784
00:24:37,750 --> 00:24:39,719
-¿Cómo es?
- Nuevo luchador de comida.
785
00:24:39,720 --> 00:24:41,149
- Ella es increíble.
- Hipnotízate a ti mismo.
786
00:24:41,150 --> 00:24:42,450
Mirala.
787
00:24:42,650 --> 00:24:44,389
- ¿Es picante?
- ¿Es picante?
788
00:24:44,390 --> 00:24:45,620
¡Detener!
789
00:24:48,090 --> 00:24:49,959
- Excelente.
- Nuevo luchador de comida.
790
00:24:49,960 --> 00:24:51,329
Vamos.
791
00:24:51,330 --> 00:24:53,230
- Lindo.
- Excelente.
792
00:24:53,530 --> 00:24:54,869
Lindo.
793
00:24:54,870 --> 00:24:57,530
Es casi negro. Eso
El tteokbokki es casi negro.
794
00:24:58,570 --> 00:25:00,600
- Ir.
- ¿En realidad?
795
00:25:00,800 --> 00:25:02,670
-Ji Hyo, ¿tenías hambre?
-Mira a Ji Hyo.
796
00:25:04,910 --> 00:25:06,240
¿Puedo tomar el medicamento?
797
00:25:08,810 --> 00:25:10,479
Es como si estuviera comiendo.
798
00:25:10,480 --> 00:25:11,820
Debería tomar uno.
799
00:25:12,580 --> 00:25:14,150
Habiéndolos visto,
800
00:25:14,380 --> 00:25:16,390
Creo que deberíamos tomar precauciones.
801
00:25:16,920 --> 00:25:18,860
- Oh querido.
-Jae Seok está asustado.
802
00:25:18,890 --> 00:25:21,560
-Dijo que no necesitaba uno.
- No deberíamos actuar con dureza.
803
00:25:21,890 --> 00:25:23,090
Debe ser realmente picante.
804
00:25:24,460 --> 00:25:26,829
Ji Hyo debe haber tenido hambre.
805
00:25:26,830 --> 00:25:28,300
Ji Hyo es bueno.
806
00:25:28,630 --> 00:25:29,929
- Hola, Ji Hyo.
-Dale un aplauso para ella.
807
00:25:29,930 --> 00:25:31,530
-Tengo las orejas calientes.
- ¿Estás bien?
808
00:25:32,170 --> 00:25:33,299
Ya no puedo comer más
809
00:25:33,300 --> 00:25:34,910
- No.
- Está bien.
810
00:25:35,010 --> 00:25:37,070
Comeré ahora.
811
00:25:39,140 --> 00:25:40,880
Sólo mételo en la boca, Jae Seok.
812
00:25:41,140 --> 00:25:42,210
Vamos a observarlo.
813
00:25:42,250 --> 00:25:45,580
-Me manejo bien con la comida picante.
-Aquí come.
814
00:25:49,750 --> 00:25:51,319
Pienso que el curry estaría bien.
815
00:25:51,320 --> 00:25:52,719
Espera. Esto es...
816
00:25:52,720 --> 00:25:54,819
- Dios mío.
-Esto es súper picante.
817
00:25:54,820 --> 00:25:56,380
-No creo que pueda soportarlo.
- ¿No?
818
00:25:57,390 --> 00:25:58,630
No creo que pueda soportarlo.
819
00:25:59,500 --> 00:26:01,160
¿Estás bien?
820
00:26:01,360 --> 00:26:03,900
- Sigue moviéndote. Así es.
- Dios mío.
821
00:26:04,100 --> 00:26:05,740
- Esto es...
- Entonces te sentirás mejor.
822
00:26:05,970 --> 00:26:07,039
Bebetelo
823
00:26:07,040 --> 00:26:09,210
Eso es. Bébelo.
824
00:26:10,470 --> 00:26:12,709
- ¿Es realmente tan picante?
- Vaya, esto es...
825
00:26:12,710 --> 00:26:14,139
Dios mío.
826
00:26:14,140 --> 00:26:16,309
¿Qué es eso? Es un filete de Hamburgo.
827
00:26:16,310 --> 00:26:17,679
Vaya, mira eso.
828
00:26:17,680 --> 00:26:19,179
Vamos a hacer esto.
829
00:26:19,180 --> 00:26:20,580
- Mover.
-Hagámoslo.
830
00:26:20,650 --> 00:26:22,589
-Sigue moviéndote.
-Está en quiebra.
831
00:26:22,590 --> 00:26:24,220
Vamos a hacer esto.
832
00:26:24,790 --> 00:26:27,090
Su cuerpo no funciona bien.
833
00:26:27,460 --> 00:26:28,960
Pareciera como si estuviera de fiesta.
834
00:26:29,290 --> 00:26:31,060
- Está de fiesta.
- Está de fiesta.
835
00:26:31,730 --> 00:26:34,060
- Huele picante.
- Maneja bien la comida picante.
836
00:26:34,260 --> 00:26:36,500
- Maneja bien la comida picante.
- ¡Ir!
837
00:26:36,970 --> 00:26:39,199
Tú puedes. Solo un poquito más.
838
00:26:39,200 --> 00:26:41,499
- Él come bien la comida picante.
- Él come muy bien la comida picante.
839
00:26:41,500 --> 00:26:42,909
- Él también lo disfruta.
- Deténgase aquí.
840
00:26:42,910 --> 00:26:45,480
- Dios mío.
- Deberías caminar un poco.
841
00:26:45,640 --> 00:26:48,349
- Tengo miedo.
-¿Que es esto?
842
00:26:48,350 --> 00:26:49,879
Sólo quedan los de atrás.
843
00:26:49,880 --> 00:26:51,579
- A continuación la chuleta de cerdo.
- ¿Lo estás comiendo?
844
00:26:51,580 --> 00:26:52,860
Tienes que comer la chuleta de cerdo.
845
00:26:53,280 --> 00:26:54,620
No puedo comer eso.
846
00:26:54,880 --> 00:26:56,219
Eso te matará.
847
00:26:56,220 --> 00:26:57,249
¿Qué es esto?
848
00:26:57,250 --> 00:26:59,859
-¿Y si se desmaya?
-Tienes que comerlo.
849
00:26:59,860 --> 00:27:01,259
Jae Seok es bueno.
850
00:27:01,260 --> 00:27:02,690
Esta bien si te detienes
851
00:27:02,790 --> 00:27:04,190
- Buen trabajo.
-Vamos, Jae Seok.
852
00:27:04,330 --> 00:27:06,800
Tienes que comerlo
853
00:27:06,900 --> 00:27:08,969
No pares, Jae Seok.
854
00:27:08,970 --> 00:27:11,429
-Cómelo todo.
- Cómelo todo, Jae Seok.
855
00:27:11,430 --> 00:27:13,200
Cometelo todo
856
00:27:13,540 --> 00:27:14,970
Él no está en su sano juicio.
857
00:27:15,470 --> 00:27:17,409
- ¿Ya terminaste?
-El señor Anchoa es bueno.
858
00:27:17,410 --> 00:27:18,810
- Le golpeó.
- Detener.
859
00:27:19,180 --> 00:27:20,539
El señor Anchoa comió muy bien.
860
00:27:20,540 --> 00:27:21,850
¿Qué hará?
861
00:27:21,950 --> 00:27:23,650
- ¡Dios mío! ¿Ya terminaste?
- Dios mío.
862
00:27:23,750 --> 00:27:25,880
- ¡Dios mío! ¿Ya terminaste?
- Dios mío.
863
00:27:26,350 --> 00:27:28,490
Creo que sus ojos se pusieron rojos.
864
00:27:28,550 --> 00:27:30,820
- Él está llorando.
- Es muy picante.
865
00:27:31,420 --> 00:27:32,860
- Él está llorando.
- ¿Estás bien?
866
00:27:33,520 --> 00:27:35,159
Tienes que empezar de inmediato.
Se nos acaba el tiempo.
867
00:27:35,160 --> 00:27:36,189
- Ir.
- ¿Me voy ya?
868
00:27:36,190 --> 00:27:37,390
Veamos a Eunhyuk.
869
00:27:37,490 --> 00:27:39,199
- Dios mío.
- ¿Qué es eso?
870
00:27:39,200 --> 00:27:41,530
Él maneja la comida picante mejor que yo.
871
00:27:41,770 --> 00:27:43,890
- ¿Lo estás mordiendo?
-Cómelo todo.
872
00:27:45,600 --> 00:27:47,070
Mover.
873
00:27:47,200 --> 00:27:49,439
- Dios mío.
-Hay comida detrás de ti.
874
00:27:49,440 --> 00:27:51,209
Ahí está.
875
00:27:51,210 --> 00:27:52,880
- ¿Qué es eso?
- Ahí está.
876
00:27:52,910 --> 00:27:54,309
- Es sopa.
- Ahí está.
877
00:27:54,310 --> 00:27:56,379
- ¿Qué es?
- Es jjamppong.
878
00:27:56,380 --> 00:27:57,779
-Huele...
- Esperar.
879
00:27:57,780 --> 00:27:59,949
- Aún no me ha hecho efecto. Cómelo ya.
-Me arde la boca.
880
00:27:59,950 --> 00:28:01,020
- Comer.
- ¿Es tan picante?
881
00:28:01,180 --> 00:28:02,989
- ¿Lo está comiendo ahora?
- No deberías tomar descansos.
882
00:28:02,990 --> 00:28:05,119
¿Lo está comiendo ahora?
883
00:28:05,120 --> 00:28:07,520
-Se lo come enseguida.
- Debe ser picante.
884
00:28:07,560 --> 00:28:09,429
- ¿Él también está bebiendo el caldo?
- Debe ser picante.
885
00:28:09,430 --> 00:28:11,289
- ¿Estás bien?
-Bebe el caldo también.
886
00:28:11,290 --> 00:28:12,629
-El caldo.
- No lo presiones demasiado.
887
00:28:12,630 --> 00:28:14,199
- No bebas el caldo.
-Solo los fideos.
888
00:28:14,200 --> 00:28:15,640
No le pediremos que beba el caldo.
889
00:28:16,400 --> 00:28:18,230
Los fideos deben haber
absorbió todo el caldo.
890
00:28:19,640 --> 00:28:20,699
¿Es picante?
891
00:28:20,700 --> 00:28:23,640
- Debe ser picante.
- Le golpeó.
892
00:28:23,710 --> 00:28:25,240
No te excedas, Eunhyuk.
893
00:28:28,650 --> 00:28:30,950
-Estoy sudando.
- Vaya, eso es...
894
00:28:34,750 --> 00:28:36,720
-Es increíble.
- ¿Eso no era chile?
895
00:28:37,450 --> 00:28:39,789
¡Te presento a Eunhyuk!
896
00:28:39,790 --> 00:28:40,860
¿Estás bien?
897
00:28:42,260 --> 00:28:44,029
Eres muy bueno
898
00:28:44,030 --> 00:28:45,229
-¿Cómo puedes comer eso?
-¿Cómo puede comer eso?
899
00:28:45,230 --> 00:28:47,200
Jae Seok, perdemos.
900
00:28:47,630 --> 00:28:48,769
- Nos rendimos.
- Nos rendiremos.
901
00:28:48,770 --> 00:28:50,469
Creo que sería mejor rendirnos.
902
00:28:50,470 --> 00:28:51,970
Comeremos hasta que el pollo esté crujiente.
903
00:28:52,270 --> 00:28:53,900
-Tenemos hambre.
-Cierto. Tenemos hambre.
904
00:28:54,200 --> 00:28:55,910
¿Cómo se puede comer esto?
905
00:28:56,110 --> 00:28:58,169
— ¡Caramba! Ya sabes...
-Sí, tienes razón.
906
00:28:58,170 --> 00:28:59,409
-Es sabroso.
-¿En serio?
907
00:28:59,410 --> 00:29:01,439
- Es picante pero bueno.
- Ni siquiera se puso a sudar.
908
00:29:01,440 --> 00:29:02,809
Es picante pero bueno.
909
00:29:02,810 --> 00:29:03,910
Ni siquiera está sudando.
910
00:29:04,980 --> 00:29:07,180
- Me duele la cabeza.
- Nivel 14.
911
00:29:07,320 --> 00:29:09,920
Si no comemos todo, perdemos.
912
00:29:10,020 --> 00:29:11,390
¿Él está comiendo eso con arroz?
913
00:29:11,590 --> 00:29:13,420
Realmente puedes soportar el calor.
914
00:29:13,820 --> 00:29:16,030
Realmente puedes soportar el calor.
915
00:29:16,390 --> 00:29:18,529
- Él es bueno.
-Deja sólo uno.
916
00:29:18,530 --> 00:29:19,690
Eunhyuk puede manejar el picante.
917
00:29:20,100 --> 00:29:22,499
- Eso es todo.
- Sí. ¡Deja la sopa!
918
00:29:22,500 --> 00:29:24,200
Saque sólo el arroz.
919
00:29:25,200 --> 00:29:26,799
-Hola, Eunhyuk.
-Baila. Baila.
920
00:29:26,800 --> 00:29:28,909
- Bailalo.
- "Lo siento, lo siento."
921
00:29:28,910 --> 00:29:30,209
-Lo siento ahora.
- ¿No lo haces?
922
00:29:30,210 --> 00:29:31,309
-Lo siento.
- Sí.
923
00:29:31,310 --> 00:29:34,279
Solo el arroz. Deja la sopa. Eso es todo.
924
00:29:34,280 --> 00:29:35,779
Está bien. Vamos.
925
00:29:35,780 --> 00:29:38,209
- Él puede soportar el calor.
- Detenerse en el nivel 14.
926
00:29:38,210 --> 00:29:40,279
- No puedes hacer 15. Eso servirá.
- Déjalo.
927
00:29:40,280 --> 00:29:43,189
- Eso es. Detente.
-Has completado el nivel 14.
928
00:29:43,190 --> 00:29:44,919
-Hasta ahí llegaste.
-Eunhyuk.
929
00:29:44,920 --> 00:29:47,789
Eunhyuk, bebe esto. Toma.
930
00:29:47,790 --> 00:29:50,160
-Tienes que beber eso.
Respeto. ¿Cómo lo hiciste?
931
00:29:51,060 --> 00:29:53,730
No hay manera. No puedes terminarlo.
932
00:29:53,960 --> 00:29:55,799
- Eunhyuk, ¿qué tan malo fue?
- ¿Fue factible?
933
00:29:55,800 --> 00:29:57,629
-Está llorando.
- ¿Es factible?
934
00:29:57,630 --> 00:29:58,700
Estoy llorando.
935
00:29:59,140 --> 00:30:01,770
El sabor picante te llega más tarde.
936
00:30:02,870 --> 00:30:04,769
Decide el orden en el que irás.
937
00:30:04,770 --> 00:30:06,609
-¿Por qué eres el número uno?
-¿Por qué eres el primero?
938
00:30:06,610 --> 00:30:07,709
No puedo comer comida picante.
939
00:30:07,710 --> 00:30:08,879
Yo tampoco puedo.
940
00:30:08,880 --> 00:30:10,109
¿Por qué eres el número uno?
941
00:30:10,110 --> 00:30:11,809
-Yo iré primero.
-Entonces Seok Jin.
942
00:30:11,810 --> 00:30:13,549
-Yo soy el primero.
-Piedra, papel y tijera.
943
00:30:13,550 --> 00:30:14,649
- Sólo nosotros dos.
-Piedra, papel y tijera.
944
00:30:14,650 --> 00:30:16,010
-Piedra, papel y tijera.
- ¡Tijeras!
945
00:30:17,520 --> 00:30:18,590
Tú vas primero.
946
00:30:19,520 --> 00:30:21,119
Puedes llegar hasta el nivel siete.
947
00:30:21,120 --> 00:30:22,566
- ¿De qué estás hablando?
- Así es.
948
00:30:22,590 --> 00:30:24,589
- No puedo.
-Ye Eun es bastante buena.
949
00:30:24,590 --> 00:30:25,959
Comamos dos cada uno.
950
00:30:25,960 --> 00:30:26,960
- Sí.
- Dos cada uno.
951
00:30:26,961 --> 00:30:28,799
¿Dos platos cada uno? De acuerdo.
-Sí, dos cada uno.
952
00:30:28,800 --> 00:30:29,800
-¿Dos cada uno?
- Cobardes.
953
00:30:29,800 --> 00:30:30,800
Toma un poco de aire fresco.
954
00:30:30,801 --> 00:30:32,969
Vamos... Oye, él...
955
00:30:32,970 --> 00:30:35,239
Míralo. Eunhyuk.
956
00:30:35,240 --> 00:30:36,739
- ¿Es tan malo?
-Esto no está mal.
957
00:30:36,740 --> 00:30:38,639
- Dios mío.
- Si lo hueles...
958
00:30:38,640 --> 00:30:40,509
- ¿No es broma?
- Te darás cuenta después.
959
00:30:40,510 --> 00:30:43,349
Eunhyuk se detuvo en el nivel 14.
960
00:30:43,350 --> 00:30:45,109
-Ahora Leeteuk tiene un objetivo.
-Tenemos que hacer esto.
961
00:30:45,110 --> 00:30:46,379
Vayamos hasta el número 15.
962
00:30:46,380 --> 00:30:48,449
- ¿Verdad? Tienes un objetivo.
- Sí.
963
00:30:48,450 --> 00:30:50,019
¿Se te da bien la comida picante?
964
00:30:50,020 --> 00:30:51,619
-Lo disfruto.
-Está bien entonces.
965
00:30:51,620 --> 00:30:53,520
-Debo hacer esto.
-Llegarás hasta el final.
966
00:30:54,190 --> 00:30:55,389
Yo también comeré el kimchi.
967
00:30:55,390 --> 00:30:56,689
- ¿Estáis sentados en orden?
- Llega al nivel tres.
968
00:30:56,690 --> 00:30:57,889
- Come el kimchi.
- Bueno.
969
00:30:57,890 --> 00:30:59,230
Come también el kimchi.
970
00:30:59,430 --> 00:31:02,599
- ¿Estás listo?
- El kimchi también. Lo probaré.
971
00:31:02,600 --> 00:31:04,099
Cuanto más tardes...
972
00:31:04,100 --> 00:31:05,800
El calor aumenta.
973
00:31:06,300 --> 00:31:08,069
- Entonces...
-Bebe un poco de agua.
974
00:31:08,070 --> 00:31:10,070
-Bebe un poco de agua.
-Bebe un poco de agua.
975
00:31:10,640 --> 00:31:12,180
¿Es tan malo?
976
00:31:12,780 --> 00:31:14,639
- ¿Es tan malo?
-Quieres a tu mamá.
977
00:31:14,640 --> 00:31:15,780
Comerse.
978
00:31:17,150 --> 00:31:18,719
- Oye, lo siento.
- Dios mío.
979
00:31:18,720 --> 00:31:21,519
Estás tardando demasiado.
Come más rápido. Debes hacerlo.
980
00:31:21,520 --> 00:31:22,819
¿Cuánta agua estás bebiendo?
981
00:31:22,820 --> 00:31:24,249
Eso es suficiente agua.
982
00:31:24,250 --> 00:31:25,919
Come los dumplings inmediatamente.
983
00:31:25,920 --> 00:31:27,820
Es peor si vas despacio.
984
00:31:28,020 --> 00:31:29,230
Enfriarlos.
985
00:31:29,560 --> 00:31:30,930
Mételo dentro de inmediato.
986
00:31:34,860 --> 00:31:36,070
Él no puede hacerlo.
987
00:31:38,800 --> 00:31:39,800
Esto es divertido.
988
00:31:39,900 --> 00:31:42,110
No creo que sea picante
Porque entonces se siente peor.
989
00:31:42,340 --> 00:31:43,409
- Es muy picante.
-No queda mucho.
990
00:31:43,410 --> 00:31:44,510
Imagina que no es picante.
991
00:31:47,810 --> 00:31:49,149
- No mientas.
- Es muy picante.
992
00:31:49,150 --> 00:31:50,509
- No mientas.
-Lo digo en serio.
993
00:31:50,510 --> 00:31:51,710
Eres increíble.
994
00:31:52,320 --> 00:31:53,420
-¿Cómo es?
-¿Cómo es?
995
00:31:54,820 --> 00:31:56,249
Te dije que no era broma.
996
00:31:56,250 --> 00:31:57,290
Tomar el control.
997
00:31:58,520 --> 00:31:59,659
¿Cómo es?
998
00:31:59,660 --> 00:32:01,789
- Tomar el control.
- ¿Ahora te haces cargo?
999
00:32:01,790 --> 00:32:03,490
- ¿Verdadero?
- No lo lograrán.
1000
00:32:03,960 --> 00:32:05,429
¿Puedes comer comida picante, Kyu Hyun?
1001
00:32:05,430 --> 00:32:07,160
Kyu Hyun no es tan bueno con las especias.
1002
00:32:07,260 --> 00:32:08,599
- ¿Está sabroso?
- Sí.
1003
00:32:08,600 --> 00:32:10,870
-No está mal.
- Kyu Hyun... ¿Cómo es que hace esto?
1004
00:32:10,900 --> 00:32:12,339
- ¿Puede soportarlo?
- No lo saborees.
1005
00:32:12,340 --> 00:32:14,040
Él debe estar bien.
1006
00:32:16,210 --> 00:32:17,369
- ¿Qué?
- ¿No está mal?
1007
00:32:17,370 --> 00:32:18,609
¿Soy bueno comiendo cosas picantes?
1008
00:32:18,610 --> 00:32:20,009
-Estás bien.
- Muévete rápido.
1009
00:32:20,010 --> 00:32:21,639
- Sigue adelante entonces.
- El tteokbokki.
1010
00:32:21,640 --> 00:32:23,550
- Nivel Seis.
-Tenemos un rival sorpresa.
1011
00:32:23,880 --> 00:32:25,009
Les gusta el tteokbokki.
1012
00:32:25,010 --> 00:32:26,419
- ¿Lo hace?
- Sí.
1013
00:32:26,420 --> 00:32:28,790
-Me llamo Cho Tteok Cho Tteok.
- Sí, ¿verdad?
1014
00:32:29,090 --> 00:32:30,789
-¿Es este el original?
- Sí.
1015
00:32:30,790 --> 00:32:32,296
-Este está bien.
- Es el tteokbokki básico.
1016
00:32:32,320 --> 00:32:33,459
Está bien entonces.
1017
00:32:33,460 --> 00:32:35,389
- Él lo está sintiendo.
- Le golpeó.
1018
00:32:35,390 --> 00:32:36,889
- Le golpeó.
-Este es el momento en el que comes.
1019
00:32:36,890 --> 00:32:38,489
- Así es.
-Sigue comiendo.
1020
00:32:38,490 --> 00:32:39,500
Seguir.
1021
00:32:39,860 --> 00:32:41,499
- Él se las arregla.
-Tu lengua y tu estómago...
1022
00:32:41,500 --> 00:32:42,599
- sentirlo.
-Lo estás haciendo bien.
1023
00:32:42,600 --> 00:32:44,099
Mételo todo dentro.
1024
00:32:44,100 --> 00:32:45,200
Ganamos esto.
1025
00:32:46,070 --> 00:32:48,599
A Kyu Hyun le está yendo bastante bien.
1026
00:32:48,600 --> 00:32:49,709
-¿Necesitas agua?
-Debe estar bien.
1027
00:32:49,710 --> 00:32:52,339
Ahora vierta el pho de inmediato.
1028
00:32:52,340 --> 00:32:54,709
El pho no está mal.
Prueba a comer el curry también.
1029
00:32:54,710 --> 00:32:55,809
Dios mío.
1030
00:32:55,810 --> 00:32:57,009
Él está sudando.
1031
00:32:57,010 --> 00:32:58,650
- Es el pho picante.
- ¡Dios mío!
1032
00:32:59,520 --> 00:33:00,649
¡Cuidado!
1033
00:33:00,650 --> 00:33:03,020
-Es bastante bueno.
- ¿Es factible?
1034
00:33:03,150 --> 00:33:04,719
- ¿Estás bien?
-Estoy bien.
1035
00:33:04,720 --> 00:33:06,420
-Estás bien.
-Lo estás haciendo muy bien.
1036
00:33:08,020 --> 00:33:10,660
- Bueno.
-Lo está haciendo muy bien.
1037
00:33:11,190 --> 00:33:12,499
-Solo uno más.
- Él es bueno en esto.
1038
00:33:12,500 --> 00:33:13,699
Ese final es asesino.
1039
00:33:13,700 --> 00:33:14,900
Come sólo uno más, Kyu Hyun.
1040
00:33:16,530 --> 00:33:18,870
¿Por qué intentas tomar el agua?
1041
00:33:19,200 --> 00:33:20,470
¿Por qué lo tomarías?
1042
00:33:20,600 --> 00:33:22,439
Bebiste la mayor parte del agua.
¿Después de un trozo de kimchi?
1043
00:33:22,440 --> 00:33:24,169
- No.
-¿Aún está sufriendo?
1044
00:33:24,170 --> 00:33:25,640
Dios mío.
1045
00:33:26,110 --> 00:33:28,180
-Hay mucha salsa.
- Sí.
1046
00:33:28,210 --> 00:33:29,610
Dios mío.
1047
00:33:30,510 --> 00:33:31,649
Hay mucha salsa.
1048
00:33:31,650 --> 00:33:33,820
Tu surco nasolabial está empapado de sudor.
1049
00:33:34,520 --> 00:33:35,920
¿Ya terminaste? ¿Soy yo ahora?
1050
00:33:36,620 --> 00:33:38,119
-Dime rápido.
-Yo también comeré esto.
1051
00:33:38,120 --> 00:33:39,790
-Me comeré esto.
- ¿Por qué?
1052
00:33:39,820 --> 00:33:41,590
- ¿Eso también lo comerás?
-Lo estás haciendo bien.
1053
00:33:41,790 --> 00:33:43,389
Es arroz así que no está mal.
1054
00:33:43,390 --> 00:33:45,660
- ¿Tal vez?
-Sí, el arroz podría ser más fácil de comer.
1055
00:33:45,960 --> 00:33:46,960
Ey.
1056
00:33:46,961 --> 00:33:48,400
Eso es realmente picante.
1057
00:33:48,900 --> 00:33:51,899
Kyu Hyun, tenemos
Otras cosas que hacer después de esto.
1058
00:33:51,900 --> 00:33:53,499
- Sí.
-Debo hacer esto.
1059
00:33:53,500 --> 00:33:55,069
Demostremos a Leeteuk cómo llegar al nivel 15.
1060
00:33:55,070 --> 00:33:57,040
-¿Porque sois un equipo?
- Sí.
1061
00:33:57,110 --> 00:33:59,439
Ya tienes la primera parte,
Así que tomaré la última parte.
1062
00:33:59,440 --> 00:34:01,409
Se mantuvieron unidos por
20 años por una razón.
1063
00:34:01,410 --> 00:34:03,209
Oh, hola...
1064
00:34:03,210 --> 00:34:05,250
- Eso es todo.
-Ahora sigue adelante.
1065
00:34:05,380 --> 00:34:07,719
Bebe agua. Te lo mereces.
1066
00:34:07,720 --> 00:34:09,150
-Toma un poco de agua.
- Te lo ganaste.
1067
00:34:09,950 --> 00:34:11,989
- Parece muy picante.
- Entra el luchador de comida.
1068
00:34:11,990 --> 00:34:13,889
-Veamos el Food Fighter.
- Buena suerte.
1069
00:34:13,890 --> 00:34:15,089
- Es el luchador de comida.
-Ve, Ye Eun.
1070
00:34:15,090 --> 00:34:17,159
Entra el luchador de comida.
Vamos a ver Food Fighter.
1071
00:34:17,160 --> 00:34:19,400
Eso es picante. La hamburguesa.
El filete es muy picante.
1072
00:34:19,660 --> 00:34:20,959
-Cuidado con la salsa.
- Respira mientras comes.
1073
00:34:20,960 --> 00:34:21,960
El luchador de la comida.
1074
00:34:22,060 --> 00:34:23,899
No lo comas así
1075
00:34:23,900 --> 00:34:25,639
- ¿Estás tomando mordiscos?
- Eso es todo.
1076
00:34:25,640 --> 00:34:28,270
Ella es buena en esto.
Cuando se trata de comida...
1077
00:34:28,810 --> 00:34:30,169
- ¿Está sabroso?
-¿Cómo es?
1078
00:34:30,170 --> 00:34:31,309
- ¿Estás bien?
-Estás a cargo.
1079
00:34:31,310 --> 00:34:32,310
Está bien.
1080
00:34:32,810 --> 00:34:34,409
- ¿Verdadero?
- Buen trabajo.
1081
00:34:34,410 --> 00:34:36,150
- En serio. No está mal.
- ¿Estás bien?
1082
00:34:36,180 --> 00:34:38,149
¿No está mal? ¿Estás bien?
- ¿Ella está bien?
1083
00:34:38,150 --> 00:34:39,919
- Al principio está bien.
-Está bien.
1084
00:34:39,920 --> 00:34:41,379
Al principio no está mal.
1085
00:34:41,380 --> 00:34:42,620
Ye Eun se ve bien.
1086
00:34:44,820 --> 00:34:45,859
Entra directamente.
1087
00:34:45,860 --> 00:34:47,019
- ¿Cómo está, Ye Eun?
- Ella es buena.
1088
00:34:47,020 --> 00:34:48,460
Dios mío, Ye Eun.
1089
00:34:48,720 --> 00:34:50,366
- Es igual que el tteokbokki.
- Ella es una verdadera luchadora por la comida.
1090
00:34:50,390 --> 00:34:51,789
-Mírala.
- Ella es buena.
1091
00:34:51,790 --> 00:34:54,299
Ye Eun es especialmente increíble cuando come.
1092
00:34:54,300 --> 00:34:55,629
- Sí, ella es.
- ¿Bien?
1093
00:34:55,630 --> 00:34:57,770
- Ella es genial.
- Es como ver un superhéroe.
1094
00:34:58,500 --> 00:35:00,869
- Ella es como un superhéroe.
- Ella ni siquiera se inmuta.
1095
00:35:00,870 --> 00:35:02,140
Te ves normal.
1096
00:35:02,340 --> 00:35:03,809
- ¡Luchador de comida!
- ¿Estás bien, luchador de comida?
1097
00:35:03,810 --> 00:35:04,810
Es picante
1098
00:35:05,170 --> 00:35:06,709
- Ella parece un poco...
- Eres increíble.
1099
00:35:06,710 --> 00:35:08,740
-Mira su expresión.
- "Es picante."
1100
00:35:09,010 --> 00:35:10,649
Mira cómo lo maneja.
1101
00:35:10,650 --> 00:35:11,650
Tú...
1102
00:35:12,650 --> 00:35:14,580
-Me lo comeré.
- Tienes que.
1103
00:35:14,820 --> 00:35:18,220
Food Fighter no tira nada
comida porque cayó sobre la mesa.
1104
00:35:20,520 --> 00:35:21,920
Pareces tan tranquilo.
1105
00:35:22,460 --> 00:35:24,329
- Come esto ahora.
- Vaya, Ye Eun.
1106
00:35:24,330 --> 00:35:25,799
-¿Otro más?
-Ye Eun.
1107
00:35:25,800 --> 00:35:26,800
- Ella es buena.
- ¿Estás bien?
1108
00:35:26,801 --> 00:35:28,429
- Ella también es buena en esto.
- ¿Estás bien, Ye Eun?
1109
00:35:28,430 --> 00:35:30,069
La chuleta de cerdo está bien hasta ahora.
1110
00:35:30,070 --> 00:35:31,670
¿No tenías simplemente hambre?
1111
00:35:31,800 --> 00:35:33,399
Ella es una verdadera luchadora por la comida.
1112
00:35:33,400 --> 00:35:34,600
En serio.
1113
00:35:34,900 --> 00:35:36,439
Creo que puedo comer el fuego jjamppong.
1114
00:35:36,440 --> 00:35:37,509
- El fuego jjamppong.
- ¿Verdadero?
1115
00:35:37,510 --> 00:35:40,110
- Traed el resto.
-El jjamppong la hará llorar.
1116
00:35:40,910 --> 00:35:43,410
Mira a Kyu Hyun mientras ella está...
1117
00:35:44,210 --> 00:35:46,620
Ye Eun parece tan tranquila.
1118
00:35:50,020 --> 00:35:51,389
- Eso es...
- ¿Estás realmente bien?
1119
00:35:51,390 --> 00:35:52,390
- Sí.
-Un superhéroe...
1120
00:35:52,391 --> 00:35:53,619
Puedes soportar el calor.
1121
00:35:53,620 --> 00:35:55,689
- Ella es realmente buena en esto.
-¿Por qué dices que no puedes?
1122
00:35:55,690 --> 00:35:57,230
Es picante. Este es picante.
1123
00:35:57,590 --> 00:35:58,590
Los fideos son picantes.
1124
00:35:58,591 --> 00:35:59,959
Ella se está divirtiendo.
1125
00:35:59,960 --> 00:36:00,960
¿Qué pasa con ella?
1126
00:36:00,961 --> 00:36:02,529
-La vieja Ye Eun...
- Es un aniversario.
1127
00:36:02,530 --> 00:36:04,630
- Bueno.
-Ye Eun.
1128
00:36:04,970 --> 00:36:06,139
Sus labios están hinchados.
1129
00:36:06,140 --> 00:36:07,799
Tienes los labios hinchados.
1130
00:36:07,800 --> 00:36:10,109
-Tiene los labios hinchados.
-Tienes los labios hinchados.
1131
00:36:10,110 --> 00:36:12,410
Sí, tienes los labios hinchados.
1132
00:36:12,810 --> 00:36:15,110
Eso es todo. Es suficiente.
1133
00:36:15,340 --> 00:36:16,380
Puedes parar ahora
1134
00:36:16,880 --> 00:36:18,009
Detente. Puedo manejarlo.
1135
00:36:18,010 --> 00:36:19,720
- ¿Me lo como?
- Puedo hacerlo.
1136
00:36:19,820 --> 00:36:21,819
Lo hiciste bastante bien.
1137
00:36:21,820 --> 00:36:24,019
- Entonces me detendré.
- Está bien. Bien hecho.
1138
00:36:24,020 --> 00:36:25,960
- Entonces me detendré.
- Está bien. Bien hecho.
1139
00:36:28,520 --> 00:36:30,460
-Hazlo, Leeteuk.
-Es el Show de Leeteuk.
1140
00:36:30,590 --> 00:36:32,529
- El Show de Leeteuk.
- Hazlo.
1141
00:36:32,530 --> 00:36:35,160
Así sobrevivimos durante 20 años.
1142
00:36:36,030 --> 00:36:37,400
Comamos y muramos.
1143
00:36:43,410 --> 00:36:45,109
-Dame una cuchara.
-Una cuchara.
1144
00:36:45,110 --> 00:36:47,179
- Eres increíble.
- ¡Un verdadero líder!
1145
00:36:47,180 --> 00:36:48,780
- Bien hecho.
-Es el Show de Leeteuk.
1146
00:36:53,620 --> 00:36:56,019
- Dios mío.
- ¿Qué es eso? ¿Arroz?
1147
00:36:56,020 --> 00:36:57,090
Es picante
1148
00:37:03,430 --> 00:37:04,430
¡Leeteuk!
1149
00:37:05,190 --> 00:37:07,660
- Dios mío.
-¿Cómo lo hace?
1150
00:37:07,860 --> 00:37:10,499
-Se acabó.
-¡Leeteuk!
1151
00:37:10,500 --> 00:37:12,230
-Se acabó.
-¡Leeteuk!
1152
00:37:13,070 --> 00:37:14,339
- ¿Estás bien?
-No lo necesito.
1153
00:37:14,340 --> 00:37:15,769
-Toma un poco de agua.
- ¿Estás realmente bien?
1154
00:37:15,770 --> 00:37:17,116
- ¿Estás realmente bien?
- ¿Verdadero?
1155
00:37:17,140 --> 00:37:18,870
- Es picante.
- No es picante.
1156
00:37:19,710 --> 00:37:21,540
¿Qué? ¿No pica?
1157
00:37:21,610 --> 00:37:24,079
- Estaba muy sabroso.
-Ye Eun.
1158
00:37:24,080 --> 00:37:26,550
- ¿Hablas en serio?
-Tu cara se está poniendo más roja.
1159
00:37:27,120 --> 00:37:28,120
No soy...
1160
00:37:28,520 --> 00:37:30,520
-¿Podemos beber el agua?
- Sí.
1161
00:37:31,150 --> 00:37:33,519
Has completado los 15 niveles,
1162
00:37:33,520 --> 00:37:34,659
- así que el equipo de seis ganó.
- ¿Estás bien?
1163
00:37:34,660 --> 00:37:36,730
- ¡Ganamos!
- ¡Hurra!
1164
00:37:37,860 --> 00:37:39,629
El equipo de seis ganó,
1165
00:37:39,630 --> 00:37:43,130
Así que obtendrás un total de 70 monedas R.
1166
00:37:43,600 --> 00:37:44,699
-Deberíamos haber ido más.
-El equipo perdedor...
1167
00:37:44,700 --> 00:37:46,869
Recibirá 40 monedas R.
1168
00:37:46,870 --> 00:37:49,709
Discuta cuánto aportó cada persona...
1169
00:37:49,710 --> 00:37:52,810
y decide quién recibe cuántas monedas.
1170
00:37:52,880 --> 00:37:54,340
Tenemos 40 monedas.
1171
00:37:54,780 --> 00:37:56,510
-Tomemos ocho cada uno.
- Bueno.
1172
00:37:57,250 --> 00:37:58,649
Merecemos mucho, honestamente.
1173
00:37:58,650 --> 00:37:59,650
Tú haces.
1174
00:37:59,651 --> 00:38:01,319
- Me comí 3.
- Me comí 4.
1175
00:38:01,320 --> 00:38:02,889
No te comiste tres. Mira.
1176
00:38:02,890 --> 00:38:04,149
- Dos platos de empanadillas.
- Tres piezas.
1177
00:38:04,150 --> 00:38:05,219
- Se Chan.
- Son tres.
1178
00:38:05,220 --> 00:38:06,389
Mire nuestro final.
1179
00:38:06,390 --> 00:38:08,119
-Comí 3 platos.
-Sí, comí 4 platos.
1180
00:38:08,120 --> 00:38:10,329
- Seok Jin comió solo uno.
- Sí, espera.
1181
00:38:10,330 --> 00:38:11,859
Sólo uno, pero uno asesino.
1182
00:38:11,860 --> 00:38:12,899
-Seok Jin.
-Esto fue duro.
1183
00:38:12,900 --> 00:38:15,499
- El pollo crujiente también estaba duro.
- No seas tonto.
1184
00:38:15,500 --> 00:38:17,499
Nos dirigiremos a otro lugar...
1185
00:38:17,500 --> 00:38:19,439
- para la próxima misión.
- ¡Vamos!
1186
00:38:19,440 --> 00:38:20,670
Bueno.
1187
00:38:21,700 --> 00:38:24,169
Mírala. ¿Qué le pasa?
1188
00:38:24,170 --> 00:38:25,709
- Estás fuera de esto.
-¿Qué le pasó a tus labios?
1189
00:38:25,710 --> 00:38:28,040
- Ye Eun. Tus labios...
-Eso estuvo delicioso.
1190
00:38:28,080 --> 00:38:30,209
- Ye Eun. Tus labios...
- Estaba muy picante.
1191
00:38:30,210 --> 00:38:33,420
Ye Eun. Come algo.
Picante antes del rodaje.
1192
00:38:33,520 --> 00:38:36,350
-Tus labios son extra bonitos.
-Te ves bonita y sexy.
1193
00:38:36,420 --> 00:38:39,220
Come algo picante en
la mañana cada semana.
1194
00:38:40,620 --> 00:38:42,690
- Es increíble. ¿Estás bien?
-Es un monstruo.
1195
00:38:42,790 --> 00:38:45,489
Ye Eun dijo que estaba bien.
pero ella está comiendo una docena de dulces.
1196
00:38:45,490 --> 00:38:48,030
- Ella comió un poco de chocolate antes.
-Estos son dulces de fresa.
1197
00:38:48,360 --> 00:38:49,769
-Mi estómago...
-Ye Eun.
1198
00:38:49,770 --> 00:38:51,290
-Tus labios están volviendo.
-¿Lo son?
1199
00:38:51,870 --> 00:38:53,990
Creo que Leeteuk vendrá
La espalda luce un poco delgada.
1200
00:38:54,540 --> 00:38:56,839
-Creo que Ye Eun...
- Tendrá un aspecto demacrado.
1201
00:38:56,840 --> 00:38:57,939
Leeteuk debe estar cansado.
1202
00:38:57,940 --> 00:38:59,509
-Aquí viene.
-Eso es lo que quise decir.
1203
00:38:59,510 --> 00:39:01,079
-Leeteuk está aquí.
-¿Cómo luce Leeteuk?
1204
00:39:01,080 --> 00:39:02,139
Probablemente va a
actúa como si estuviera bien, ¿verdad?
1205
00:39:02,140 --> 00:39:03,450
-Sí, lo hará.
- Vamos a ver.
1206
00:39:03,550 --> 00:39:04,779
- ¿Qué? ¿Eso es leche?
- Él trae leche.
1207
00:39:04,780 --> 00:39:06,460
- ¿Qué es eso?
-Tiene leche en una mano.
1208
00:39:08,320 --> 00:39:09,719
¿Es él realmente?
1209
00:39:09,720 --> 00:39:10,819
-Leeteuk.
- Es gracioso.
1210
00:39:10,820 --> 00:39:11,920
Él trae leche.
1211
00:39:12,020 --> 00:39:13,959
- Oye, te comportaste como un tipo duro.
-Trajiste leche.
1212
00:39:13,960 --> 00:39:15,359
-Leeteuk.
-Estás sosteniendo esa leche.
1213
00:39:15,360 --> 00:39:16,360
Estoy tan feliz.
1214
00:39:16,361 --> 00:39:17,459
-Toma asiento.
-Me siento genial.
1215
00:39:17,460 --> 00:39:18,829
-Leeteuk, ponte el cinturón de seguridad.
-¿Por qué te sientes genial?
1216
00:39:18,830 --> 00:39:19,859
- Tu cinturón de seguridad.
- ¿Estás bien?
1217
00:39:19,860 --> 00:39:20,860
-Me siento genial.
-Leeteuk.
1218
00:39:20,861 --> 00:39:21,899
- Vaya, eso es muy gracioso.
- Quiero decir,
1219
00:39:21,900 --> 00:39:23,099
¿Por qué actúas tan duro?
1220
00:39:23,100 --> 00:39:24,699
- Dios mío, me siento muy bien.
-Estás actuando demasiado duro.
1221
00:39:24,700 --> 00:39:26,599
- Creí que te habías ido a casa.
- No.
1222
00:39:26,600 --> 00:39:28,170
Todo bien. Estoy bien ahora mismo. ¿Por qué?
1223
00:39:28,340 --> 00:39:29,639
-¿Hay algún problema?
- Bien...
1224
00:39:29,640 --> 00:39:31,740
-¿Qué hiciste en el baño?
- ¿Qué?
1225
00:39:31,810 --> 00:39:34,210
-Recibí una llamada telefónica importante.
- Oh, recibiste una llamada telefónica.
1226
00:39:34,980 --> 00:39:36,409
-Lo recuerdo tan claramente.
- Ey.
1227
00:39:36,410 --> 00:39:38,079
-Toma un poco de agua. Estoy bien.
- "Estoy bien."
1228
00:39:38,080 --> 00:39:39,350
"No necesito nada. Agua."
1229
00:39:39,480 --> 00:39:41,820
No necesito nada. Toma un poco de agua.
1230
00:39:42,020 --> 00:39:43,150
-Me siento genial.
- Estoy bien.
1231
00:39:43,850 --> 00:39:45,789
Entonces, ¿por qué estás aguantando?
¿Esa leche tan apretada?
1232
00:39:45,790 --> 00:39:47,889
Por si alguien quiere beberlo.
1233
00:39:47,890 --> 00:39:50,189
- Sigues actuando duro.
-Parece que tú también lo quieres.
1234
00:39:50,190 --> 00:39:51,430
- Él se hace el duro.
- Dios mío.
1235
00:39:51,490 --> 00:39:54,030
Vaya, ¿ha sido SUPER JUNIOR?
¿20 años? ¡Increíble!
1236
00:39:54,230 --> 00:39:55,929
Dios mio, ¿20 años de SUPER JUNIOR?
1237
00:39:55,930 --> 00:39:57,499
- Eso es increíble.
- Es una cosa difícil de hacer.
1238
00:39:57,500 --> 00:39:59,699
- Sin ningún cambio de miembros...
- Durar 20 años no es fácil.
1239
00:39:59,700 --> 00:40:01,069
-Tuvimos algunos cambios.
-Nuestros miembros han cambiado.
1240
00:40:01,070 --> 00:40:02,670
- Bastantes.
- Bueno, sí.
1241
00:40:02,740 --> 00:40:04,140
Aunque ha habido cambios,
1242
00:40:04,340 --> 00:40:05,709
Éramos tantos
Para empezar, no se puede saber.
1243
00:40:05,710 --> 00:40:07,079
- Cierto. No se nota.
- ¿Bien?
1244
00:40:07,080 --> 00:40:08,739
-Somos nueve miembros ahora, ¿verdad?
- Sí.
1245
00:40:08,740 --> 00:40:10,579
- Somos todavía muchos.
- Eso es cierto.
1246
00:40:10,580 --> 00:40:11,709
Ustedes ya no pelean, ¿verdad?
1247
00:40:11,710 --> 00:40:13,120
-Seguimos luchando.
- ¿Y todavía lo haces?
1248
00:40:13,280 --> 00:40:15,479
-Seguimos luchando.
- Pero no tenéis peleas a puñetazos.
1249
00:40:15,480 --> 00:40:17,419
-Lo mismo que Jae Seok y Seok Jin.
- No pueden evitar luchar.
1250
00:40:17,420 --> 00:40:18,490
Así es.
1251
00:40:18,690 --> 00:40:19,859
Pero no podemos luchar...
1252
00:40:19,860 --> 00:40:21,919
Realmente enérgicamente y
Físicamente como antes.
1253
00:40:21,920 --> 00:40:23,160
- Estoy seguro de que.
- Sí.
1254
00:40:23,690 --> 00:40:24,929
-Las peleas no duran mucho.
-Ya no tienes energía.
1255
00:40:24,930 --> 00:40:26,759
- ¿Se desvanece simplemente?
- Sí, dura un poco,
1256
00:40:26,760 --> 00:40:27,899
pero estamos demasiado cansados para luchar.
1257
00:40:27,900 --> 00:40:29,059
Oh, ya estamos aquí.
1258
00:40:29,060 --> 00:40:30,069
Oh, Dios mío. Debe ser esto.
1259
00:40:30,070 --> 00:40:31,370
Nos bajaremos ahora.
1260
00:40:32,100 --> 00:40:33,570
Dios mío, ¿qué es esto?
1261
00:40:34,070 --> 00:40:35,639
- ¡Dios mío! ¿Qué es todo esto?
- El conjunto es tan...
1262
00:40:35,640 --> 00:40:37,739
- ¡Dios mío! ¿Qué será esto?
- ¿Qué es esto?
1263
00:40:37,740 --> 00:40:39,686
- Oye, tenemos que subir.
- Huelo algo bueno.
1264
00:40:39,710 --> 00:40:42,140
Vaya, qué bonito conjunto.
1265
00:40:42,980 --> 00:40:44,309
Esto es como un viejo programa de variedades.
1266
00:40:44,310 --> 00:40:45,409
- ¿No es como un viejo programa de variedades?
- ¡Dios mío! ¿Qué es esto?
1267
00:40:45,410 --> 00:40:47,079
- Es realmente un antiguo programa de variedades.
- Es legítimo.
1268
00:40:47,080 --> 00:40:49,050
-Esto es muy resbaladizo.
-Ya ha pasado un tiempo.
1269
00:40:49,420 --> 00:40:50,649
- ¿No fue SUPER JUNIOR...?
- Dios mío.
1270
00:40:50,650 --> 00:40:52,049
¿Hay muchas transmisiones en vivo aquí?
1271
00:40:52,050 --> 00:40:53,659
- Bien.
- Debutamos aquí.
1272
00:40:53,660 --> 00:40:54,919
- ¿Lo hiciste?
-Sí, lo hicimos.
1273
00:40:54,920 --> 00:40:57,190
- Y nuestra primera victoria también fue aquí.
- ¿Ah, de verdad?
1274
00:40:57,630 --> 00:40:59,459
- También...
- ¿Te refieres a hace mucho tiempo atrás?
1275
00:40:59,460 --> 00:41:01,100
- Así es.
- En el año 2005.
1276
00:41:01,160 --> 00:41:02,499
- Era el año 2005.
-Yo también lo sé.
1277
00:41:02,500 --> 00:41:05,130
Además, la sala de espera.
que nos dió el personal...
1278
00:41:05,370 --> 00:41:07,139
Es la sala de espera donde tuvimos una pelea.
1279
00:41:07,140 --> 00:41:08,169
- ¿Oh, la habitación grande?
- Sí.
1280
00:41:08,170 --> 00:41:09,170
- Genial.
- ¿Dónde?
1281
00:41:09,171 --> 00:41:10,369
- En el segundo piso aquí.
-Tuvieron una pelea aquí.
1282
00:41:10,370 --> 00:41:12,009
-¿Con Hee Chul?
-Estaba en el segundo piso, ¿verdad?
1283
00:41:12,010 --> 00:41:13,839
Es la sala de espera donde
Eunhyuk, Kyuhyun y yo...
1284
00:41:13,840 --> 00:41:15,009
se metió en una pelea
1285
00:41:15,010 --> 00:41:16,079
¿Los tres tuvieron una pelea?
1286
00:41:16,080 --> 00:41:17,309
Para ser exactos, no fue una pelea.
1287
00:41:17,310 --> 00:41:18,849
Ese tipo actuó violentamente hacia nosotros.
1288
00:41:18,850 --> 00:41:20,319
No, no se puede decir que fuera violento.
1289
00:41:20,320 --> 00:41:22,279
-Leeteuk nos dio una paliza.
- Bien, una paliza.
1290
00:41:22,280 --> 00:41:23,989
- Oh, una paliza.
-Ahí es donde nos dio una paliza.
1291
00:41:23,990 --> 00:41:26,159
Ahí es donde Kyu Hyun lanzó
El agua en tu cara es lo último, ¿verdad?
1292
00:41:26,160 --> 00:41:27,290
Sí, ese es el lugar.
1293
00:41:27,460 --> 00:41:29,660
- ¿Le echaste agua en la cara?
- No, no en su cara.
1294
00:41:29,760 --> 00:41:31,689
Estaba sobre esta manta.
1295
00:41:31,690 --> 00:41:33,900
Los miembros simplemente estaban bromeando.
1296
00:41:33,960 --> 00:41:36,030
Y al final, tuve
Vienen de orar en la iglesia.
1297
00:41:36,270 --> 00:41:38,329
- Orando.
- De rezar en la iglesia.
1298
00:41:38,330 --> 00:41:39,939
Todos parecían tan felices, -Sí.
1299
00:41:39,940 --> 00:41:42,069
Así que lo hice solo una vez al final.
1300
00:41:42,070 --> 00:41:43,409
- Me uní.
-Solo un poco en la tapa de la botella.
1301
00:41:43,410 --> 00:41:45,650
Pero entonces, le dio un golpe en el
parte posterior de la cabeza de inmediato.
1302
00:41:45,910 --> 00:41:47,309
- Vi estrellas.
- Además de eso,
1303
00:41:47,310 --> 00:41:49,849
No hice nada. Yo
Estaba parado allí,
1304
00:41:49,850 --> 00:41:51,970
Pero él dijo: "Fuiste tú,
¿Verdad?" Y él dijo algo como...
1305
00:41:52,080 --> 00:41:53,719
-Estaba muy molesta.
-Entonces eso pasó aquí.
1306
00:41:53,720 --> 00:41:55,119
-Leeteuk.
- Yo estaba como, "¡No fui yo!"
1307
00:41:55,120 --> 00:41:56,489
Como líder, -Sí.
1308
00:41:56,490 --> 00:41:58,189
No pareces tener mucho autocontrol.
1309
00:41:58,190 --> 00:41:59,919
Mi temperamento es como un coche en una
Carretera. No hay forma de detenerla.
1310
00:41:59,920 --> 00:42:01,289
-Debiste haber tenido mucha rabia.
- Sí.
1311
00:42:01,290 --> 00:42:02,789
Entonces, ese día, - Tú
Debió haber tenido rabia contenida.
1312
00:42:02,790 --> 00:42:04,760
Ganamos el premio Mutizen Song.
1313
00:42:04,960 --> 00:42:07,629
-Le entregué el micrófono a Eunhyuk.
- Sí.
1314
00:42:07,630 --> 00:42:09,070
No dio un discurso de aceptación.
1315
00:42:09,270 --> 00:42:11,169
- No, lo hice.
-Lo hizo.
1316
00:42:11,170 --> 00:42:12,939
Lo hice, pero parecía...
1317
00:42:12,940 --> 00:42:14,670
Tenía un mal olor debajo de la nariz.
1318
00:42:14,770 --> 00:42:16,010
Felicidades.
1319
00:42:22,140 --> 00:42:24,149
Felicidades. Por favor.
Danos un discurso de aceptación.
1320
00:42:24,150 --> 00:42:25,809
Trabajaremos más duro a medida que
SUPER JUNIOR a partir de ahora.
1321
00:42:25,810 --> 00:42:26,850
Gracias.
1322
00:42:26,980 --> 00:42:28,979
Sí, gracias. Por favor.
Prepárate para el bis.
1323
00:42:28,980 --> 00:42:30,150
Felicidades.
1324
00:42:31,450 --> 00:42:32,619
Ese día, la búsqueda más popular fue...
1325
00:42:32,620 --> 00:42:33,700
"Eunhyuk está siendo acosado."
1326
00:42:34,190 --> 00:42:36,259
-Había rumores sobre eso.
- ¿Una búsqueda de tendencia?
1327
00:42:36,260 --> 00:42:37,359
- Hace tiempo que no oía eso.
- Fue un gran acontecimiento.
1328
00:42:37,360 --> 00:42:38,389
¿Qué era esa cosa...?
1329
00:42:38,390 --> 00:42:39,859
¿Dónde estáis tú y Hee Chul?
¿Estaban mirando en direcciones opuestas?
1330
00:42:39,860 --> 00:42:41,199
-Eso fue en Incheon.
-¿Fue en Incheon?
1331
00:42:41,200 --> 00:42:42,299
Se llama la Gran Batalla de Incheon.
1332
00:42:42,300 --> 00:42:43,699
- La Gran Batalla de Incheon.
-¿De qué se trataba eso?
1333
00:42:43,700 --> 00:42:45,769
- ¿Fue una pelea a puñetazos?
-¿En Incheon?
1334
00:42:45,770 --> 00:42:46,770
-Hee Chul...
-¿Realmente fue una pelea a puñetazos?
1335
00:42:46,771 --> 00:42:48,739
Hee Chul y Leeteuk...
1336
00:42:48,740 --> 00:42:51,069
Tienen la misma edad. Pero entonces, - Sí.
1337
00:42:51,070 --> 00:42:53,609
Leeteuk tenía algunos pensamientos reprimidos
emociones hacia Hee Chul.
1338
00:42:53,610 --> 00:42:55,139
- Son polos opuestos.
- Entonces,
1339
00:42:55,140 --> 00:42:57,110
Empujó a Hee Chul desde atrás.
1340
00:42:57,410 --> 00:42:58,609
Mientras lo empujaba, dijo:
1341
00:42:58,610 --> 00:42:59,820
"Han pasado diez años."
1342
00:43:00,220 --> 00:43:02,249
"Lo he estado conteniendo durante diez años."
1343
00:43:02,250 --> 00:43:03,649
- ¿Eso dijo?
- "Han pasado diez años."
1344
00:43:03,650 --> 00:43:04,789
- Verdadero.
- "Han pasado diez años."
1345
00:43:04,790 --> 00:43:06,619
- Estaba resoplando y jadeando.
- "¡Diez años!"
1346
00:43:06,620 --> 00:43:08,219
- Incluso se había quitado la camisa.
- ¿Ah, de verdad?
1347
00:43:08,220 --> 00:43:09,289
Sin camisa,
1348
00:43:09,290 --> 00:43:10,430
"Han pasado diez años."
1349
00:43:10,960 --> 00:43:12,130
"Han pasado diez años."
1350
00:43:13,830 --> 00:43:14,859
No, de verdad.
1351
00:43:14,860 --> 00:43:16,730
Creí que estaba viendo una película. De verdad.
1352
00:43:17,230 --> 00:43:18,270
Verdadero.
1353
00:43:18,300 --> 00:43:20,269
-¿Qué tenías en mente?
- Bueno, pensé,
1354
00:43:20,270 --> 00:43:21,699
- "Han pasado diez años."
- "Es hora de resolver las cosas ahora."
1355
00:43:21,700 --> 00:43:22,969
- ¿Es hora de resolver las cosas ahora?
-Entonces, quiso decir...
1356
00:43:22,970 --> 00:43:24,669
- que había estado conteniendo...
- Durante diez años.
1357
00:43:24,670 --> 00:43:25,709
"Han pasado diez años."
1358
00:43:25,710 --> 00:43:27,739
- Entonces ¿qué pasó después de eso?
- Entonces,
1359
00:43:27,740 --> 00:43:29,549
- Iban así.
- Y luego...
1360
00:43:29,550 --> 00:43:31,549
- Las cosas se pusieron bastante físicas.
- ¿Ah, de verdad?
1361
00:43:31,550 --> 00:43:33,849
Pero no pudieron hacerlo
Arriba y subimos al escenario.
1362
00:43:33,850 --> 00:43:35,149
- ¿De nuevo?
- ¿Ah, de verdad?
1363
00:43:35,150 --> 00:43:36,589
-¿Qué canción era?
- Vaya, ¿en serio?
1364
00:43:36,590 --> 00:43:38,649
- Es una canción que se llama "Bonamana".
- "Bonamana."
1365
00:43:38,650 --> 00:43:40,189
La actuación debería ser así...
1366
00:43:40,190 --> 00:43:41,659
-Leeteuk y Hee Chul...
-Tienen que ir así.
1367
00:43:41,660 --> 00:43:43,889
- Tener las espaldas juntas.
-Tienen que ir así.
1368
00:43:43,890 --> 00:43:46,530
- Pero ese día estaban así.
-Ese día fue así.
1369
00:44:01,840 --> 00:44:04,156
-Estuvieron enojados todo el tiempo.
- La gente debió pensar...
1370
00:44:04,180 --> 00:44:05,279
Oye, ya habían pasado diez años.
1371
00:44:05,280 --> 00:44:06,696
- Fueron diez años, Eunhyuk.
- Pero...
1372
00:44:06,720 --> 00:44:08,519
La gente hace capturas de pantalla de esa escena en la televisión.
1373
00:44:08,520 --> 00:44:09,649
Y hasta yo me di cuenta.
1374
00:44:09,650 --> 00:44:11,019
Estoy 100 por ciento seguro de que tuvieron una pelea.
1375
00:44:11,020 --> 00:44:12,496
Los fanáticos estaban aplaudiendo y decían:
1376
00:44:12,520 --> 00:44:13,959
"¿Qué está sucediendo?"
1377
00:44:13,960 --> 00:44:15,360
"¿Por qué pelearon de nuevo?"
1378
00:44:16,660 --> 00:44:18,389
- Pero las cosas están muy bien ahora.
- Estoy seguro de que.
1379
00:44:18,390 --> 00:44:19,959
- Durarás más si luchas.
- Por supuesto.
1380
00:44:19,960 --> 00:44:21,529
"Han pasado diez años."
- Diez años.
1381
00:44:21,530 --> 00:44:23,729
- Es como, "Aquí viene mi espada".
-Entonces, esta misión es...
1382
00:44:23,730 --> 00:44:25,269
para el 15º aniversario de Running Man.
1383
00:44:25,270 --> 00:44:28,070
Hemos preparado Running Man
Juegos que la gente quiere volver a ver.
1384
00:44:28,370 --> 00:44:30,739
Hemos mejorado la pendiente jabonosa.
1385
00:44:30,740 --> 00:44:33,239
Este es el modo resbaladizo Express.
1386
00:44:33,240 --> 00:44:35,679
-Esto parece muy resbaladizo.
-Es muy resbaladizo.
1387
00:44:35,680 --> 00:44:37,279
Os dividiréis en grupos de dos,
1388
00:44:37,280 --> 00:44:39,849
y tres equipos lo harán
participar en cada ronda.
1389
00:44:39,850 --> 00:44:41,679
Después de llegar a la cima
de la pendiente resbaladiza,
1390
00:44:41,680 --> 00:44:44,220
Tienes que pegarle a ambos equipos
etiquetas con los nombres de los miembros en la pared.
1391
00:44:44,390 --> 00:44:45,619
Según tu rango,
1392
00:44:45,620 --> 00:44:47,760
Recibirás una cantidad diferente de monedas.
1393
00:44:47,920 --> 00:44:50,589
- Por el 1er lugar obtendrás 40 monedas.
- ¡Dios mío! ¿40?
1394
00:44:50,590 --> 00:44:52,860
Por el segundo puesto recibirás 30 monedas.
1395
00:44:52,960 --> 00:44:54,129
Y por el 3er puesto recibirás 10 monedas.
1396
00:44:54,130 --> 00:44:56,499
Pero para los equipos con miembros femeninos,
1397
00:44:56,500 --> 00:44:58,099
siempre y cuando no quedes en último lugar,
1398
00:44:58,100 --> 00:45:00,370
-Recibirás diez monedas extra.
- ¿En realidad?
1399
00:45:01,540 --> 00:45:04,569
Entonces, dado que sois 11, -Sí.
1400
00:45:04,570 --> 00:45:06,479
Habrá un equipo con una sola persona.
1401
00:45:06,480 --> 00:45:08,779
Esa persona conseguirá
para conservar todas las monedas.
1402
00:45:08,780 --> 00:45:10,109
-Dios mío.
- ¿Puedes ir solo?
1403
00:45:10,110 --> 00:45:11,179
- ¿Solo?
- Sí.
1404
00:45:11,180 --> 00:45:12,209
- Qué lindo.
- Entonces...
1405
00:45:12,210 --> 00:45:13,219
- ¿No es eso lo mejor?
-¿Por ti solo?
1406
00:45:13,220 --> 00:45:14,319
-Puedes comprar un billete...
- ¿Puedes hacer eso?
1407
00:45:14,320 --> 00:45:15,449
Ser un equipo en solitario.
1408
00:45:15,450 --> 00:45:17,350
-Ahora revelaremos el menú.
- Bueno.
1409
00:45:18,350 --> 00:45:19,959
- Veo.
- Cinco monedas.
1410
00:45:19,960 --> 00:45:22,889
Sólo una persona puede
Compra el billete para el equipo en solitario.
1411
00:45:22,890 --> 00:45:24,459
Si Se Chan dice...
1412
00:45:24,460 --> 00:45:27,099
lo comprará por cinco
monedas, - ¿Una subasta?
1413
00:45:27,100 --> 00:45:28,799
- Pero Leeteuk dice...
-Seis monedas.
1414
00:45:28,800 --> 00:45:29,869
Lo comprará por seis monedas,
1415
00:45:29,870 --> 00:45:31,569
- Irá a Leeteuk.
-¿Sólo una persona puede comprarlo?
1416
00:45:31,570 --> 00:45:32,629
- ¿Ah, de verdad?
- Primero,
1417
00:45:32,630 --> 00:45:33,739
Antes de formar equipos,
1418
00:45:33,740 --> 00:45:36,669
Si alguien quiere comprar
...el billete de equipo en solitario...
1419
00:45:36,670 --> 00:45:37,940
- Solo...
- Está bien. Yo.
1420
00:45:38,070 --> 00:45:39,109
En realidad, si juegas solo,
1421
00:45:39,110 --> 00:45:40,679
- Es lo más fácil, ¿no?
-¿Cinco monedas?
1422
00:45:40,680 --> 00:45:41,879
Es lo más ventajoso. Cinco monedas.
1423
00:45:41,880 --> 00:45:43,979
Quiero decir, imagínate si...
Conviértete en un equipo con Ji Ye Eun.
1424
00:45:43,980 --> 00:45:44,980
Eso sería un desastre.
1425
00:45:44,981 --> 00:45:46,480
¿En serio?
1426
00:45:46,550 --> 00:45:48,149
Vaya, entonces quiero intentar ser un equipo en solitario.
1427
00:45:48,150 --> 00:45:49,150
Quiero hacerlo
1428
00:45:49,151 --> 00:45:50,450
Entrada para equipo individual. Cinco monedas.
1429
00:45:50,490 --> 00:45:52,859
- Cinco, cuatro...
-Seis monedas.
1430
00:45:52,860 --> 00:45:54,459
- Siete monedas.
- Siete monedas.
1431
00:45:54,460 --> 00:45:56,129
- Ocho.
- Ocho monedas.
1432
00:45:56,130 --> 00:45:57,789
- ¡Diez!
- Diez monedas.
1433
00:45:57,790 --> 00:45:59,159
- Diez.
- Once.
1434
00:45:59,160 --> 00:46:00,199
- ¿Once?
- Once monedas.
1435
00:46:00,200 --> 00:46:01,630
Está actuando duro otra vez.
1436
00:46:01,760 --> 00:46:02,800
Once.
1437
00:46:03,070 --> 00:46:04,429
¿Pero es más ventajoso?
¿Jugar solo?
1438
00:46:04,430 --> 00:46:06,140
Lo es, definitivamente.
1439
00:46:06,300 --> 00:46:07,469
- Bien. ¿Cuántos dijiste?
- Sería...
1440
00:46:07,470 --> 00:46:08,869
-Dije 11.
-Ya son las 11.
1441
00:46:08,870 --> 00:46:10,109
Pero Seok Jin, 12 monedas...
1442
00:46:10,110 --> 00:46:11,469
- Eso está bien. Digo 12.
- Entonces, adelante.
1443
00:46:11,470 --> 00:46:12,539
- ¿Doce?
- Sí.
1444
00:46:12,540 --> 00:46:13,709
-Yo digo 12.
- Bueno.
1445
00:46:13,710 --> 00:46:15,979
- Está bien. Todos juntos, ahora.
- Todos. Está bien.
1446
00:46:15,980 --> 00:46:18,349
-Todos, pensemos en esto.
- Bueno.
1447
00:46:18,350 --> 00:46:19,979
-Tenemos 12 monedas.
-Pensémoslo.
1448
00:46:19,980 --> 00:46:21,419
-Espera un minuto.
- Está bien.
1449
00:46:21,420 --> 00:46:22,479
Oye, piénsalo.
1450
00:46:22,480 --> 00:46:24,449
- ¿No sería más fácil...?
-Puedes tomar todas las monedas.
1451
00:46:24,450 --> 00:46:26,289
- ¿Detener a Seok Jin?
- Así es.
1452
00:46:26,290 --> 00:46:28,689
- ¡Está bien! ¡Vamos a acabar con él!
- ¡Vamos a hacerlo!
1453
00:46:28,690 --> 00:46:30,259
-Puede gastar 12 monedas.
- Sí.
1454
00:46:30,260 --> 00:46:31,959
-Lo derribaremos.
-Podemos tomar su dinero.
1455
00:46:31,960 --> 00:46:33,100
Ey.
1456
00:46:33,460 --> 00:46:34,830
Han pasado 15 años.
1457
00:46:36,430 --> 00:46:37,946
¡Pero pequeño punk! ¡Ya he tenido suficiente!
1458
00:46:37,970 --> 00:46:39,329
¿Cuantos años han pasado?
1459
00:46:39,330 --> 00:46:40,570
Seok Jin, ¿tu oferta es de 12 monedas?
1460
00:46:40,700 --> 00:46:41,869
Entonces, 12 monedas.
1461
00:46:41,870 --> 00:46:43,339
Seok Jin, por 12 monedas,
1462
00:46:43,340 --> 00:46:44,886
-obtienes el boleto para el equipo en solitario...
- Espera un minuto.
1463
00:46:44,910 --> 00:46:45,939
Déjalo estar solo.
1464
00:46:45,940 --> 00:46:47,609
-¡Ya pasaron 15 años!
-No lo haré.
1465
00:46:47,610 --> 00:46:48,610
-No, pero hay más.
- Está bien.
1466
00:46:48,611 --> 00:46:49,779
- ¿No hay nadie más pujando?
- Cinco,
1467
00:46:49,780 --> 00:46:50,879
- ¿Y vosotros qué?
- Cuatro,
1468
00:46:50,880 --> 00:46:52,009
tres, - tres,
1469
00:46:52,010 --> 00:46:53,119
dos, - dos,
1470
00:46:53,120 --> 00:46:54,719
- Uno. Sí, Seok Jin.
- Uno.
1471
00:46:54,720 --> 00:46:56,149
- Puedes pagar 12 monedas.
- Está bien.
1472
00:46:56,150 --> 00:46:57,350
¿Qué está pasando?
1473
00:46:58,090 --> 00:47:00,219
- Pero 12 monedas para estar por tu cuenta...
-Felicidades.
1474
00:47:00,220 --> 00:47:01,389
Los demás...
1475
00:47:01,390 --> 00:47:03,059
Puede entrar en equipos...
1476
00:47:03,060 --> 00:47:04,189
- de dos.
- ¿Pero esto es realmente una ventaja?
1477
00:47:04,190 --> 00:47:05,489
- ¡Vamos!
- ¡Disculpe, Jong Kook!
1478
00:47:05,490 --> 00:47:07,029
-No, voy a estar en su equipo.
- No, por favor.
1479
00:47:07,030 --> 00:47:08,230
- ¡Irse!
-Ye Eun.
1480
00:47:08,860 --> 00:47:09,970
¡Irse!
1481
00:47:10,830 --> 00:47:12,330
-Ye Eun.
- Vaya, en serio.
1482
00:47:12,430 --> 00:47:13,769
Lo siento. Yo también...
1483
00:47:13,770 --> 00:47:15,040
- Dios mío, mi espalda.
- ¿En serio?
1484
00:47:16,710 --> 00:47:18,510
Ella está enojada.
1485
00:47:18,570 --> 00:47:19,739
Ya ha pasado un año.
1486
00:47:19,740 --> 00:47:21,609
-¿Quién se llevará a Ye Eun?
-No puedo evitarlo.
1487
00:47:21,610 --> 00:47:23,409
- Ella debería ir con Jong Kook.
- Vaya, ¿Ye Eun?
1488
00:47:23,410 --> 00:47:24,949
-Ye Eun, ¿qué pasa?
-Ye Eun.
1489
00:47:24,950 --> 00:47:26,009
- Quiero decir, si ella es así...
-Ye Eun.
1490
00:47:26,010 --> 00:47:27,319
Escuché un ruido sordo.
1491
00:47:27,320 --> 00:47:29,080
Deberías simplemente comer, ¿de acuerdo?
1492
00:47:29,150 --> 00:47:31,249
Entonces, hagamos un sorteo aleatorio.
1493
00:47:31,250 --> 00:47:32,250
-Eso suena divertido.
- Cuál...
1494
00:47:32,251 --> 00:47:33,819
-Eso estaría mejor ¿no?
- ¿Oh, equipos al azar?
1495
00:47:33,820 --> 00:47:35,419
En 1, 2, 3.
1496
00:47:35,420 --> 00:47:36,459
- Y.
- Y.
1497
00:47:36,460 --> 00:47:37,859
- C.
-C!
1498
00:47:37,860 --> 00:47:39,959
¡Eunhyuk!
1499
00:47:39,960 --> 00:47:41,760
Oye, queríamos ser
En el mismo equipo de todos modos.
1500
00:47:44,970 --> 00:47:46,899
- Vaya, Ye Eun.
-¡Yu Jae-seok!
1501
00:47:46,900 --> 00:47:48,799
- Leeteuk, puedes hacerlo, ¿verdad?
-Podemos hacerlo.
1502
00:47:48,800 --> 00:47:50,370
No intentes actuar con dureza.
1503
00:47:51,640 --> 00:47:52,809
- Oye, el mismo gimnasio...
- Gimnasio Estrella.
1504
00:47:52,810 --> 00:47:54,109
- ¡De acuerdo! Gimnasio Estrella.
- Gimnasio Estrella.
1505
00:47:54,110 --> 00:47:55,180
¿Qué hará ella?
1506
00:47:56,010 --> 00:47:57,449
- Son los más débiles.
- Está bien, aquí.
1507
00:47:57,450 --> 00:47:58,909
- Vaya, estamos en un gran problema.
-El más débil.
1508
00:47:58,910 --> 00:48:00,079
- ¡Dios mío, estamos acabados!
- Pero aún así...
1509
00:48:00,080 --> 00:48:01,719
-¡Vamos a ganar!
- ¡Sí!
1510
00:48:01,720 --> 00:48:02,780
¡Nuestra ronda es muy fácil!
1511
00:48:03,920 --> 00:48:05,319
- Vaya, ¿estás tan feliz?
- Tienen mucha suerte.
1512
00:48:05,320 --> 00:48:06,619
-Hola, Ye Eun.
- Vamos.
1513
00:48:06,620 --> 00:48:08,519
-Tuvimos suerte.
- Formemos una alianza.
1514
00:48:08,520 --> 00:48:10,320
- Oye, seguro que ganaremos.
- Nosotros tres.
1515
00:48:10,430 --> 00:48:11,759
No creo que podamos ganar,
Incluso con nosotros tres.
1516
00:48:11,760 --> 00:48:14,429
Y podrás comprar artículos...
1517
00:48:14,430 --> 00:48:17,169
- Eso será útil en el juego.
- ¿Ah, de verdad?
1518
00:48:17,170 --> 00:48:20,340
- Eso será útil en el juego.
- ¿Ah, de verdad?
1519
00:48:22,470 --> 00:48:24,309
"Conecta a los miembros del equipo contrario".
1520
00:48:24,310 --> 00:48:25,639
- "La subasta comienza en..."
- "La subasta comienza en..."
1521
00:48:25,640 --> 00:48:28,440
Puedes conectar los dos
miembros del equipo contrario.
1522
00:48:28,940 --> 00:48:30,179
Deberías hacer eso por un equipo fuerte.
1523
00:48:30,180 --> 00:48:31,409
Es un elemento de obstáculo.
1524
00:48:31,410 --> 00:48:33,219
Ah, el zapato antideslizante...
1525
00:48:33,220 --> 00:48:35,149
También comienza en tres monedas para la subasta.
1526
00:48:35,150 --> 00:48:36,289
¿Pero sólo hay uno?
1527
00:48:36,290 --> 00:48:38,319
Sólo una persona en esa ronda puede comprarlo.
1528
00:48:38,320 --> 00:48:39,389
-¿Uno de cada cinco?
- ¿En realidad?
1529
00:48:39,390 --> 00:48:41,119
- Y 1 de 6 para esta ronda.
- Por favor, déjame usarlo.
1530
00:48:41,120 --> 00:48:42,259
Déjala que lo tenga.
1531
00:48:42,260 --> 00:48:43,359
- Por favor déjame tenerlo.
- ¿Está seguro?
1532
00:48:43,360 --> 00:48:45,129
Toallas. Cinco monedas...
1533
00:48:45,130 --> 00:48:47,129
- Puedes utilizar las toallas de cualquier manera.
- Podrías ponerlo en el suelo.
1534
00:48:47,130 --> 00:48:48,530
Bien, podrías caminar sobre él.
1535
00:48:48,900 --> 00:48:50,129
- Nos conectarán.
- Bien.
1536
00:48:50,130 --> 00:48:51,429
Entonces deberíamos comprar ese primero.
1537
00:48:51,430 --> 00:48:52,729
Disculpe. Compraremos el artículo de conexión.
1538
00:48:52,730 --> 00:48:53,799
- Conectar.
- Quieres comprar el articulo de conexión.
1539
00:48:53,800 --> 00:48:55,169
- Entonces, ¿conectarás estos dos?
- Sí, lo usaremos en ellos.
1540
00:48:55,170 --> 00:48:56,939
- Mire aquí, señor.
- ¿Por qué?
1541
00:48:56,940 --> 00:48:58,809
- Úsalo en el otro equipo.
-¿Por qué lo usarías contra nosotros?
1542
00:48:58,810 --> 00:48:59,939
- Está bien, está bien.
-Lo entendemos.
1543
00:48:59,940 --> 00:49:01,840
Compraremos la banda de enlace.
1544
00:49:01,940 --> 00:49:03,649
- ¿Y usarlo en el otro equipo?
-Sí, el otro equipo.
1545
00:49:03,650 --> 00:49:05,379
-Serán 3 monedas.
-Gastaré 3 monedas...
1546
00:49:05,380 --> 00:49:06,496
- para comprar la banda de enlace.
- Seguro.
1547
00:49:06,520 --> 00:49:07,579
Aunque esto es demasiado resbaladizo.
1548
00:49:07,580 --> 00:49:09,380
La banda de enlace cuesta
3 monedas, entonces dame 2.
1549
00:49:09,420 --> 00:49:11,149
Jae Seok, me gustaría los zapatos antideslizantes.
1550
00:49:11,150 --> 00:49:12,489
Tienes más monedas.
1551
00:49:12,490 --> 00:49:14,289
-Solo tengo 30.
- Pero...
1552
00:49:14,290 --> 00:49:15,650
Sólo tengo una docena o más.
1553
00:49:16,190 --> 00:49:18,530
- Como si. Obviamente tienes más.
-No tengo mucho.
1554
00:49:18,560 --> 00:49:20,429
- No.
-¿Qué tan estúpido crees que soy?
1555
00:49:20,430 --> 00:49:21,659
Realmente no tengo mucho.
1556
00:49:21,660 --> 00:49:23,100
Yo pago 2 y tú pagas 1.
1557
00:49:23,200 --> 00:49:24,520
- Seguro.
- ¿Estás bien con eso?
1558
00:49:24,700 --> 00:49:26,069
- Claro, está bien.
-Están usando uno contra nosotros también.
1559
00:49:26,070 --> 00:49:27,169
- Bueno.
- ¿Qué vas a conseguir?
1560
00:49:27,170 --> 00:49:28,939
- Une estos dos con una banda.
-¿Te gustaría una banda de enlace?
1561
00:49:28,940 --> 00:49:30,216
- Ambos estaremos...
-Compraré los zapatos.
1562
00:49:30,240 --> 00:49:31,309
-Yo también quiero los zapatos.
-Los zapatos.
1563
00:49:31,310 --> 00:49:32,909
- No me retiraré de esta pelea.
- Bueno.
1564
00:49:32,910 --> 00:49:34,379
- Adelante.
- Sólo sé...
1565
00:49:34,380 --> 00:49:36,379
-Estás pujando por un zapato.
-¿Solo uno?
1566
00:49:36,380 --> 00:49:37,949
- ¿Me estás tomando el pelo?
- Increíble.
1567
00:49:37,950 --> 00:49:39,849
-Cuenta conmigo.
- Son tres monedas por zapato.
1568
00:49:39,850 --> 00:49:41,019
- Aquí tienes.
-¿Cuatro monedas?
1569
00:49:41,020 --> 00:49:42,719
- Aquí hay cuatro.
- Cinco.
1570
00:49:42,720 --> 00:49:44,389
- Ofrezco cinco.
-¿Seis monedas?
1571
00:49:44,390 --> 00:49:45,649
- Siete.
- Ocho.
1572
00:49:45,650 --> 00:49:47,019
- Nueve.
- Diez.
1573
00:49:47,020 --> 00:49:48,959
- Diez.
- Once.
1574
00:49:48,960 --> 00:49:50,790
- No nos detendremos. Doce.
- Trece.
1575
00:49:50,960 --> 00:49:52,230
- Catorce.
- Quince.
1576
00:49:52,330 --> 00:49:53,959
- ¿Quince?
- Ye Eun tampoco se echará atrás.
1577
00:49:53,960 --> 00:49:55,929
- Dieciséis.
- Diecisiete.
1578
00:49:55,930 --> 00:49:57,730
- Te arrepentirás de esto. Dieciocho.
- Diecinueve.
1579
00:49:57,900 --> 00:49:59,330
Veintidós.
1580
00:50:01,540 --> 00:50:02,600
Veinticinco.
1581
00:50:02,670 --> 00:50:04,770
- ¿Veinticinco?
- Como sea. Me voy.
1582
00:50:06,010 --> 00:50:08,139
- Veinticinco.
- Puedes retirarte ahora.
1583
00:50:08,140 --> 00:50:09,880
-¿Era esto necesario?
- ¿Veinticinco monedas?
1584
00:50:10,510 --> 00:50:11,679
Ella compró un zapato por 25 monedas.
1585
00:50:11,680 --> 00:50:12,710
¿Veinticinco?
1586
00:50:13,010 --> 00:50:14,080
¿Quién gastó 25 monedas?
1587
00:50:14,120 --> 00:50:15,779
No hay forma de que pague 25 monedas.
1588
00:50:15,780 --> 00:50:17,519
- Ella compró un zapato por 25 monedas.
- Ey.
1589
00:50:17,520 --> 00:50:18,649
¿Veinticinco monedas?
1590
00:50:18,650 --> 00:50:20,189
Estarás en quiebra incluso si ganas esta ronda.
1591
00:50:20,190 --> 00:50:21,936
-¿Gastó 25 monedas en un zapato?
-¿Gastó 25 monedas?
1592
00:50:21,960 --> 00:50:23,389
-Mientras ella gane...
-A menos que ganes...
1593
00:50:23,390 --> 00:50:24,559
¿Para un zapato?
1594
00:50:24,560 --> 00:50:26,936
-¿Qué pasa si no ganas?
-¿Cuánto tiene ella realmente?
1595
00:50:26,960 --> 00:50:28,699
Compraré toallas.
1596
00:50:28,700 --> 00:50:29,929
Seguro que me serán útiles. Me llevo cinco.
1597
00:50:29,930 --> 00:50:31,329
- ¿Toallas?
-¿Podremos comprar más tarde?
1598
00:50:31,330 --> 00:50:32,599
Pongámonos nuestro equipo ahora.
1599
00:50:32,600 --> 00:50:34,670
Eunhyuk, necesitamos estar conectados a través de esto.
1600
00:50:34,970 --> 00:50:36,969
¿Es este nuestro equipo de seguridad?
1601
00:50:36,970 --> 00:50:38,139
- Deberíamos ponernos esto.
- Nuestro equipo de seguridad.
1602
00:50:38,140 --> 00:50:39,369
- Hay equipo de seguridad.
-Por supuesto que deberíamos usarlos.
1603
00:50:39,370 --> 00:50:40,740
Ponte eso alrededor del trasero.
1604
00:50:40,880 --> 00:50:44,080
Equipo de seguridad
1605
00:50:44,280 --> 00:50:45,849
¿Tenemos almohadillas para nuestros traseros?
1606
00:50:45,850 --> 00:50:48,420
Esto es lo que vestía
Mientras estaba haciendo snowboard.
1607
00:50:48,750 --> 00:50:49,820
Está bien.
1608
00:50:51,720 --> 00:50:52,989
Esto no es ninguna broma
1609
00:50:52,990 --> 00:50:54,020
Él es bueno en esto.
1610
00:50:54,690 --> 00:50:55,760
Debe ser fácil.
1611
00:51:07,370 --> 00:51:08,500
¿Cuál es su trato?
1612
00:51:08,900 --> 00:51:10,109
¿Duele? ¿No?
1613
00:51:10,110 --> 00:51:12,240
- No duele.
-Parecía una caricatura.
1614
00:51:13,710 --> 00:51:14,710
De ninguna manera.
1615
00:51:15,980 --> 00:51:17,880
Daniel, intenta ponerte de rodillas.
1616
00:51:19,250 --> 00:51:20,250
Intente sentarse.
1617
00:51:20,720 --> 00:51:22,620
¡Ey!
1618
00:51:24,450 --> 00:51:25,990
Así es como se juega el juego.
1619
00:51:26,250 --> 00:51:27,419
- ¿Entiendo?
- Seguro.
1620
00:51:27,420 --> 00:51:29,580
No duele. De todos modos,
Así es como se juega el juego.
1621
00:51:29,620 --> 00:51:33,129
El primer equipo en quedarse
Ambas etiquetas con nombres ganarán.
1622
00:51:33,130 --> 00:51:34,760
Ese equipo estará en primer lugar.
1623
00:51:35,930 --> 00:51:36,970
Esto es...
1624
00:51:37,970 --> 00:51:40,090
-Está demostrando su juventud.
- ¿Para qué fue eso?
1625
00:51:40,400 --> 00:51:42,299
-¿Quién sabe?
-¿Qué está haciendo?
1626
00:51:42,300 --> 00:51:44,220
¿Nos estás contando cómo?
¿Deberíamos derribarte?
1627
00:51:45,010 --> 00:51:46,169
- Está bien.
- Esperar.
1628
00:51:46,170 --> 00:51:47,939
-Juguemos limpio.
- Buena suerte.
1629
00:51:47,940 --> 00:51:49,079
- Realmente deberíamos.
-Juguemos limpio.
1630
00:51:49,080 --> 00:51:50,249
- No hay heridos.
- No nos hagamos daño.
1631
00:51:50,250 --> 00:51:51,250
No hagas trampa
1632
00:51:51,251 --> 00:51:53,256
-Uno, dos, tres. Buena suerte.
-Uno, dos, tres. Buena suerte.
1633
00:51:53,280 --> 00:51:54,280
- Juega limpio.
- Nadie debería salir lastimado.
1634
00:51:54,280 --> 00:51:55,280
Exactamente.
1635
00:51:55,980 --> 00:51:57,020
Listo...
1636
00:52:04,930 --> 00:52:07,329
- Vamos. Subamos.
-Deberíamos subir las escaleras.
1637
00:52:07,330 --> 00:52:09,330
Al menos, vayamos primero por las escaleras.
1638
00:52:10,430 --> 00:52:11,700
Claro, vamos a subir.
1639
00:52:11,870 --> 00:52:13,269
- Exactamente.
- ¡Jae Seok, despacio!
1640
00:52:13,270 --> 00:52:15,070
-Sube.
-Vas demasiado rápido.
1641
00:52:15,840 --> 00:52:17,239
¡Desacelerar!
1642
00:52:17,240 --> 00:52:18,740
-Sube.
-Vas demasiado rápido.
1643
00:52:19,270 --> 00:52:20,580
Ye Eun está en el suelo.
1644
00:52:21,040 --> 00:52:23,360
-Vas demasiado rápido.
-Ye Eun, ¿por qué estás acostada?
1645
00:52:23,680 --> 00:52:24,710
Desacelerar.
1646
00:52:25,280 --> 00:52:27,249
-Subes demasiado rápido.
-¿Cómo es esto rápido?
1647
00:52:27,250 --> 00:52:28,480
¡Sube aquí!
1648
00:52:29,080 --> 00:52:30,319
- Ey.
- Esperar.
1649
00:52:30,320 --> 00:52:32,200
-No puedes dejarme atrás.
- Ye Eun, vamos.
1650
00:52:34,860 --> 00:52:36,630
- Son tan lindos.
-Esto es gracioso.
1651
00:52:36,890 --> 00:52:38,159
Seok Jin, empuja a Se-Chan.
1652
00:52:38,160 --> 00:52:39,359
Está demasiado resbaladizo aquí arriba.
1653
00:52:39,360 --> 00:52:41,030
- Seok Jin, empuja a Se-Chan.
-¡Ye Eun!
1654
00:52:44,370 --> 00:52:45,970
- Son tan lindos.
-Esto es gracioso.
1655
00:52:46,400 --> 00:52:47,770
-¡Eunhyuk!
-Esto es gracioso.
1656
00:52:50,610 --> 00:52:52,510
- Son tan lindos.
-Esto es gracioso.
1657
00:52:52,940 --> 00:52:54,210
¡Eunhyuk!
1658
00:52:57,510 --> 00:52:58,980
¿Qué demonios pasa, chicos?
1659
00:53:00,150 --> 00:53:01,520
Ponte en movimiento.
1660
00:53:02,050 --> 00:53:03,289
-Agarra a Seok Jin.
- Puedo levantarme fácilmente.
1661
00:53:03,290 --> 00:53:04,750
- Puedo levantarme.
- ¡Eunhyuk, vamos!
1662
00:53:04,790 --> 00:53:06,050
¡Eunhyuk, vamos!
1663
00:53:07,620 --> 00:53:09,490
¡Eunhyuk, vamos!
1664
00:53:09,760 --> 00:53:11,460
- ¡No!
- Muévete, ¿quieres?
1665
00:53:14,230 --> 00:53:15,799
- ¡No! No tan rápido.
-Jae Seok.
1666
00:53:15,800 --> 00:53:16,969
Entiendo.
1667
00:53:16,970 --> 00:53:17,970
¡No!
1668
00:53:19,400 --> 00:53:20,700
¡Vamos!
1669
00:53:21,300 --> 00:53:23,510
Vuelve abajo.
1670
00:53:25,610 --> 00:53:27,909
¡Vamos! ¡Qué lindo!
1671
00:53:27,910 --> 00:53:29,110
¡Vamos!
1672
00:53:29,410 --> 00:53:30,610
Eso es muy lindo.
1673
00:53:34,150 --> 00:53:36,119
Eso parece divertido. Mira qué divertido es.
1674
00:53:36,120 --> 00:53:37,550
Esto es divertido por alguna razón.
1675
00:53:38,920 --> 00:53:40,119
Esto es sorprendentemente divertido.
1676
00:53:40,120 --> 00:53:41,659
-Ye Eun, ¡date prisa!
- Esperar.
1677
00:53:41,660 --> 00:53:42,689
Vamos arriba.
1678
00:53:42,690 --> 00:53:44,830
- ¿Podrías ir más despacio, por favor?
- ¡Date prisa, Ye Eun!
1679
00:53:45,190 --> 00:53:46,290
Ye Eun, ¡muévete!
1680
00:53:46,600 --> 00:53:47,700
¡Levantarse!
1681
00:53:48,800 --> 00:53:50,970
- ¿Qué...? ¡Levantate!
- Esperar.
1682
00:53:52,600 --> 00:53:53,740
¡Apurarse!
1683
00:53:53,900 --> 00:53:55,469
Ahora es el momento.
1684
00:53:55,470 --> 00:53:57,210
Allá. Tenemos que llegar allí.
1685
00:53:59,110 --> 00:54:00,810
¡Vamos! ¡Levántate ya!
1686
00:54:01,340 --> 00:54:03,210
Tenemos que detenerlos. ¡Rápido!
1687
00:54:03,310 --> 00:54:04,949
Uno, dos.
1688
00:54:04,950 --> 00:54:06,249
Uno, dos.
1689
00:54:06,250 --> 00:54:07,780
-Uno, dos.
-Uno, dos.
1690
00:54:07,950 --> 00:54:09,379
-Uno, dos.
-Uno, dos.
1691
00:54:09,380 --> 00:54:11,290
- Están aquí.
-Tenemos que llegar allí arriba.
1692
00:54:11,620 --> 00:54:14,360
-Uno, dos.
-Ahí va Seok Jin.
1693
00:54:16,290 --> 00:54:18,230
Vamos a intentar subir en sentido contrario.
1694
00:54:18,630 --> 00:54:20,299
Vamos a intentar subir en sentido contrario.
1695
00:54:20,300 --> 00:54:22,160
- Nos rendimos.
-Puedes ir primero.
1696
00:54:22,800 --> 00:54:23,969
- ¿A nosotros?
- Alguien va a subir.
1697
00:54:23,970 --> 00:54:26,130
Tú sigue adelante primero.
1698
00:54:26,300 --> 00:54:27,770
- ¿Qué?
-¿Qué acaba de pasar?
1699
00:54:29,100 --> 00:54:30,109
Tú sigue adelante primero.
1700
00:54:30,110 --> 00:54:32,240
- ¿Qué?
-¿Qué acaba de pasar?
1701
00:54:32,340 --> 00:54:34,039
- ¿Qué fue eso?
- ¿En serio?
1702
00:54:34,040 --> 00:54:35,379
- ¿Qué fue eso?
- Vamos.
1703
00:54:35,380 --> 00:54:36,750
Nadie lo tocó.
1704
00:54:37,450 --> 00:54:39,279
Vamos. ¿Es hoy el Día del Niño?
1705
00:54:39,280 --> 00:54:41,380
-Eso es adorable.
-Que adorable.
1706
00:54:41,480 --> 00:54:43,690
Maldita sea. ¡Ya casi estaba allí!
1707
00:54:43,950 --> 00:54:46,490
Y pensar que Seok Jin nació en 1966.
1708
00:54:47,160 --> 00:54:48,890
- ¿Estás bien?
-Tiene 60 años.
1709
00:54:50,090 --> 00:54:51,529
Descansemos un poco.
1710
00:54:51,530 --> 00:54:53,290
- Descansemos.
- ¿Cómo que vamos a descansar?
1711
00:54:53,760 --> 00:54:55,060
Descansemos un poco.
1712
00:54:55,530 --> 00:54:57,270
- Acuéstese boca arriba.
- ¿En mi espalda?
1713
00:54:57,600 --> 00:54:58,870
-Lo haremos.
- Como esto.
1714
00:54:59,470 --> 00:55:00,540
Seok Jin, espera.
1715
00:55:02,000 --> 00:55:03,239
- ¡Eres una comadreja!
- Esperar.
1716
00:55:03,240 --> 00:55:04,810
- ¡Eres una comadreja!
- Esperar.
1717
00:55:05,140 --> 00:55:07,040
- Él le quitó el zapato.
-¿Por qué le quitó el zapato?
1718
00:55:07,180 --> 00:55:08,440
Seok Sam, eso es mío.
1719
00:55:08,980 --> 00:55:10,449
Como si suplicar fuera a funcionar
Estás en cualquier lugar de la vida.
1720
00:55:10,450 --> 00:55:12,980
-El mundo es un lugar cruel.
- ¡Papá!
1721
00:55:14,550 --> 00:55:15,949
-Papá, por favor.
-¿Quién es tu papá?
1722
00:55:15,950 --> 00:55:17,190
¿Cuando me convertí en tu padre?
1723
00:55:19,050 --> 00:55:20,920
Ye Eun, aguanta.
1724
00:55:23,090 --> 00:55:25,159
- Apurarse.
- Dame un empujón al final.
1725
00:55:25,160 --> 00:55:26,190
- Entiendo.
- Está bien.
1726
00:55:27,260 --> 00:55:28,860
Y... ¡Ahora!
1727
00:55:29,230 --> 00:55:30,546
-Lo agarró.
-Lo agarró.
1728
00:55:30,570 --> 00:55:32,830
- Y... ¡Ahora!
- No subamos el muro.
1729
00:55:33,030 --> 00:55:34,170
No llegarán allí arriba.
1730
00:55:35,200 --> 00:55:36,500
No puedes hacer esto
1731
00:55:36,600 --> 00:55:37,609
No sirve de nada agarrar la cuerda...
1732
00:55:37,610 --> 00:55:39,410
porque Ye Eun no puede
De todos modos, llega hasta allí.
1733
00:55:39,640 --> 00:55:40,839
Simplemente déjala.
1734
00:55:40,840 --> 00:55:42,740
-De todos modos ella no puede subir allí.
- Por favor.
1735
00:55:42,910 --> 00:55:44,009
Podemos dejarla en paz.
1736
00:55:44,010 --> 00:55:45,280
De todos modos ella no puede subir allí.
1737
00:55:46,650 --> 00:55:48,919
Seok Jin, eres tan malo.
1738
00:55:48,920 --> 00:55:50,790
- Ahí lo tienes. Eso es todo.
- Eso es todo.
1739
00:55:51,790 --> 00:55:52,989
Así es como se hace.
1740
00:55:52,990 --> 00:55:54,020
Ye Eun.
1741
00:55:54,790 --> 00:55:56,760
- Ye Eun, sube.
- No puedo.
1742
00:55:59,260 --> 00:56:00,506
Tienes que llegar ahí arriba para ser gracioso.
1743
00:56:00,530 --> 00:56:01,730
Utilice esto para subir.
1744
00:56:03,330 --> 00:56:05,170
Por favor ayúdenme con esto de una vez.
1745
00:56:05,230 --> 00:56:06,370
Agarra la cuerda.
1746
00:56:07,440 --> 00:56:08,940
Agarra la cuerda.
1747
00:56:09,370 --> 00:56:11,610
La cuerda. Envía la cuerda.
1748
00:56:12,140 --> 00:56:13,679
- ¡Vamos!
-Ye Eun, ¿qué estás haciendo?
1749
00:56:13,680 --> 00:56:15,509
-Ye Eun.
-Ye Eun, muévete.
1750
00:56:15,510 --> 00:56:16,710
¿Qué estás haciendo?
1751
00:56:18,380 --> 00:56:19,410
¡Ye Eun!
1752
00:56:20,180 --> 00:56:21,749
Esto es como una película.
1753
00:56:21,750 --> 00:56:23,520
¿No es esta una escena de "El Himalaya"?
1754
00:56:23,790 --> 00:56:24,989
Esto es como una película.
1755
00:56:24,990 --> 00:56:26,596
-Esto es una pelicula.
- Sí, "El Himalaya".
1756
00:56:26,620 --> 00:56:27,889
Ese es el Himalaya cubierto de nieve.
1757
00:56:27,890 --> 00:56:30,560
-Ye Eun, sube.
- ¡No puedo!
1758
00:56:31,560 --> 00:56:33,630
No puedo subir allí.
1759
00:56:34,130 --> 00:56:36,060
-Sube aquí ya.
- Pero...
1760
00:56:37,800 --> 00:56:38,830
¡Ye Eun!
1761
00:56:40,970 --> 00:56:42,939
Seok Jin podría hacer una jugada.
1762
00:56:42,940 --> 00:56:44,669
-Tienes que correr hasta allí.
-Pisalos.
1763
00:56:44,670 --> 00:56:45,740
Pásalo encima.
1764
00:56:45,870 --> 00:56:47,586
-¿Qué pasa con la toalla?
-¿Por qué necesita una toalla?
1765
00:56:47,610 --> 00:56:49,809
- ¿Y ahora qué?
-¿Qué hace con eso?
1766
00:56:49,810 --> 00:56:51,809
-¿A qué quieres llegar?
-¿Por qué necesita eso?
1767
00:56:51,810 --> 00:56:53,180
¿Subir sosteniendo eso?
1768
00:56:54,520 --> 00:56:55,980
¿Qué carajo es eso?
1769
00:56:56,520 --> 00:56:57,789
¡Mira su trasero!
1770
00:56:57,790 --> 00:56:59,190
¿Qué carajo es eso?
1771
00:57:00,560 --> 00:57:02,159
Puedo creer que Jae Seok todavía resista.
1772
00:57:02,160 --> 00:57:04,330
- Estoy agotado.
- Jae Seok todavía resiste.
1773
00:57:04,730 --> 00:57:06,006
-Estoy muy cansado.
-Ye Eun, date prisa.
1774
00:57:06,030 --> 00:57:07,800
- Esto no se romperá, ¿verdad?
- No lo hará.
1775
00:57:08,200 --> 00:57:09,300
¡Ye Eun!
1776
00:57:11,130 --> 00:57:12,970
Eunhyuk, tienes que agarrar eso.
1777
00:57:13,130 --> 00:57:14,440
-Salta y agárralo.
- Se Chan.
1778
00:57:14,700 --> 00:57:16,440
Tienes que saltar o te caerás.
1779
00:57:16,470 --> 00:57:18,610
Eso es todo. Listo. Estamos bien.
1780
00:57:20,910 --> 00:57:21,940
¿Por qué tú...?
1781
00:57:23,210 --> 00:57:24,410
Jae Seok se está deslizando hacia abajo.
1782
00:57:25,450 --> 00:57:26,480
Estamos bien.
1783
00:57:27,580 --> 00:57:29,020
¡Ye Eun, ven aquí rápido!
1784
00:57:34,160 --> 00:57:35,590
¡Ye Eun, ven aquí rápido!
1785
00:57:41,600 --> 00:57:43,130
Bondad.
1786
00:57:44,330 --> 00:57:45,599
Bondad.
1787
00:57:45,600 --> 00:57:47,970
-Ye Eun, ¿estás bromeando?
-¿Se acabó?
1788
00:57:48,200 --> 00:57:50,210
Te dije que no dieras
Arriba y sube la colina.
1789
00:57:50,340 --> 00:57:51,539
No pude...
1790
00:57:51,540 --> 00:57:52,870
Por favor.
1791
00:57:56,280 --> 00:57:57,350
Seok Jin.
1792
00:57:59,650 --> 00:58:01,380
-Seok Jin.
- Ey.
1793
00:58:01,980 --> 00:58:03,866
- Esperemos hasta que esté cansado.
- Vaya, está resbaladizo.
1794
00:58:03,890 --> 00:58:05,119
Ya casi tenía la cuerda.
1795
00:58:05,120 --> 00:58:06,149
-Seok Jin, espera.
- Está resbaladizo.
1796
00:58:06,150 --> 00:58:07,659
- Vuelve a subir desde abajo.
-Ve y tómate un descanso.
1797
00:58:07,660 --> 00:58:08,689
Seok Jin, ve y descansa un poco.
1798
00:58:08,690 --> 00:58:10,489
- Tómate un descanso.
- Relajarse.
1799
00:58:10,490 --> 00:58:12,090
- Descansa un poco.
-Es tan adorable.
1800
00:58:12,590 --> 00:58:13,600
Hacer una pausa.
1801
00:58:13,760 --> 00:58:16,260
-Soy fan.
- "Soy fan."
1802
00:58:16,300 --> 00:58:17,330
Vamos a apresurarnos.
1803
00:58:17,900 --> 00:58:20,129
- Lo tengo.
-Ye Eun, tienes que subir.
1804
00:58:20,130 --> 00:58:21,939
- Ya lo tengo. Date prisa.
- Está bien.
1805
00:58:21,940 --> 00:58:23,269
-Sube.
- ¡Tienes que subir!
1806
00:58:23,270 --> 00:58:24,839
-Eunhyuk.
-Sube ahora.
1807
00:58:24,840 --> 00:58:26,109
- Date prisa, Ye Eun.
- En 1, 2, 3.
1808
00:58:26,110 --> 00:58:27,110
Espera, ¿por qué estás aquí?
1809
00:58:27,111 --> 00:58:28,179
Simplemente deja que Ye Eun suba.
1810
00:58:28,180 --> 00:58:29,379
- Déjame subir.
-Sólo Ye Eun.
1811
00:58:29,380 --> 00:58:31,180
Oye, mis pantalones.
1812
00:58:31,380 --> 00:58:32,626
- Simplemente deja ir a Ye Eun.
- ¡Mis pantalones!
1813
00:58:32,650 --> 00:58:33,879
Simplemente deja que Ye Eun suba.
1814
00:58:33,880 --> 00:58:36,150
- Déjame subir.
-Sólo Ye Eun.
1815
00:58:36,180 --> 00:58:38,490
Oye, mis pantalones.
1816
00:58:38,690 --> 00:58:39,890
Oye, ¿estás bien, Se Chan?
1817
00:58:39,920 --> 00:58:42,919
- ¡Oye! ¡No!
- Simplemente deja ir a Ye Eun.
1818
00:58:42,920 --> 00:58:44,890
Ye Eun, date prisa y sube allí.
1819
00:58:45,590 --> 00:58:47,499
-Ye Eun, agarra la cuerda.
-Jae Seok, no puedes dejarla.
1820
00:58:47,500 --> 00:58:49,099
- Date prisa y agarra la cuerda.
-Se Chan, por favor.
1821
00:58:49,100 --> 00:58:50,669
- Están todo el camino arriba.
-Lo consiguieron.
1822
00:58:50,670 --> 00:58:52,399
- Lo entendiste.
- Ahí. Podrías patearlos.
1823
00:58:52,400 --> 00:58:53,569
Jae Seok, no puedes dejarla.
1824
00:58:53,570 --> 00:58:55,490
- Date prisa y agarra la cuerda.
-Se Chan, por favor.
1825
00:58:56,840 --> 00:58:58,569
Lo consiguieron.
1826
00:58:58,570 --> 00:59:00,810
-Lo hicieron.
-Quita las etiquetas con los nombres.
1827
00:59:01,040 --> 00:59:02,679
- La etiqueta con el nombre.
- Ye Eun, date prisa y sube.
1828
00:59:02,680 --> 00:59:04,379
-Estamos en primer lugar.
-Ya casi llegamos.
1829
00:59:04,380 --> 00:59:05,849
-Lo consiguieron.
-Sube ahí.
1830
00:59:05,850 --> 00:59:07,779
- Bueno.
-Eunhyuk, ven aquí.
1831
00:59:07,780 --> 00:59:08,780
¡Ey!
1832
00:59:12,190 --> 00:59:13,220
Dios mío.
1833
00:59:13,890 --> 00:59:15,589
- Oye, lo hicieron.
-Un equipo terminó.
1834
00:59:15,590 --> 00:59:16,590
Puedes obtener el segundo lugar.
1835
00:59:16,690 --> 00:59:18,090
Jae Seok, tomaré cinco monedas.
1836
00:59:18,630 --> 00:59:21,159
Te ayudaré...Está bien, por cinco monedas.
1837
00:59:21,160 --> 00:59:22,160
Tenemos que levantarnos
1838
00:59:22,930 --> 00:59:24,370
Seok Jin, tomaré cinco monedas.
1839
00:59:24,970 --> 00:59:27,139
Te ayudaré...Está bien, por cinco monedas.
1840
00:59:27,140 --> 00:59:28,469
¿Por qué sigue agarrando la toalla?
1841
00:59:28,470 --> 00:59:29,969
¿Para qué es esa toalla?
1842
00:59:29,970 --> 00:59:32,539
-¿Qué pasa con la toalla?
-¿Por qué se lleva la toalla?
1843
00:59:32,540 --> 00:59:33,540
¿Qué significa eso?
1844
00:59:33,541 --> 00:59:35,039
¿Por qué está tan obsesionado con ello?
1845
00:59:35,040 --> 00:59:36,740
-Hola, Eunhyuk.
- Sí.
1846
00:59:37,310 --> 00:59:39,279
-Ven aquí, Seok Jin.
-Te daré cinco monedas.
1847
00:59:39,280 --> 00:59:40,280
- Está bien.
- Bueno.
1848
00:59:41,420 --> 00:59:42,850
- No lo puede conseguir.
- ¿La toalla?
1849
00:59:43,220 --> 00:59:44,950
- Oye, tú baja.
- Bueno.
1850
00:59:45,020 --> 00:59:47,390
-Ye Eun, ella es...
- ¿Qué es eso?
1851
00:59:47,890 --> 00:59:49,389
-Nos debes 5 monedas.
- Está bien, 5 monedas.
1852
00:59:49,390 --> 00:59:50,390
Sube.
1853
00:59:53,590 --> 00:59:54,929
- Simplemente déjalo ir.
- ¡Te doy diez!
1854
00:59:54,930 --> 00:59:56,170
- Date prisa y agárralo.
- Diez.
1855
00:59:56,970 --> 00:59:58,629
¡Seok Jin, piselo y suba!
1856
00:59:58,630 --> 01:00:00,099
Deberías subir primero.
1857
01:00:00,100 --> 01:00:01,769
-¿Podré subir?
-Solo puedo subir si tú lo haces.
1858
01:00:01,770 --> 01:00:02,840
Pásate sobre mis hombros.
1859
01:00:03,140 --> 01:00:05,540
Por aquí. Seok Jin, agárrame.
esto y esto al mismo tiempo.
1860
01:00:06,670 --> 01:00:09,310
Me refiero a... Seok Jin.
1861
01:00:10,080 --> 01:00:11,080
Seok Jin.
1862
01:00:12,880 --> 01:00:14,950
Está bien. Sube. Aquí.
1863
01:00:15,050 --> 01:00:16,050
- Apresúrate.
-Jae Seok.
1864
01:00:16,051 --> 01:00:17,689
- Date prisa. ¡Tienes que irte!
- No, deberías...
1865
01:00:17,690 --> 01:00:19,166
- ¡Date prisa y hazlo!
- Levántame.
1866
01:00:19,190 --> 01:00:20,589
- Sólo levántame.
- ¡Apurarse!
1867
01:00:20,590 --> 01:00:22,420
Date prisa y sube.
1868
01:00:22,760 --> 01:00:24,329
-Sube. Pásate sobre mí.
- Pero podrías...
1869
01:00:24,330 --> 01:00:25,889
Te dije que te dieras prisa y subieras allí.
1870
01:00:25,890 --> 01:00:26,929
- Apurarse.
- Justo...
1871
01:00:26,930 --> 01:00:28,400
Oye, Seok Jin va a subir.
1872
01:00:29,030 --> 01:00:31,629
Date prisa. Perderemos contra Seok Jin.
- Pero no puedo...
1873
01:00:31,630 --> 01:00:32,669
Seok Jin, nos debes diez monedas.
1874
01:00:32,670 --> 01:00:34,510
-Seok Jin, ¿diez monedas?
-Ya casi están ahí.
1875
01:00:34,940 --> 01:00:36,170
Oye, Seok Jin se está levantando.
1876
01:00:36,540 --> 01:00:38,570
¡Tranquilízate! ¡Levántate!
1877
01:00:39,010 --> 01:00:41,679
-No, no puedo subir.
—¡Dios mío, Ji Ye Eun! ¿En serio?
1878
01:00:41,680 --> 01:00:43,580
Seok Jin, nos debes diez, ¿verdad?
1879
01:00:45,110 --> 01:00:46,310
¡Hola, Seok Jin!
1880
01:00:47,350 --> 01:00:49,320
- Vamos.
- Me lo puse.
1881
01:00:49,480 --> 01:00:51,790
- ¡Bueno!
- Bueno.
1882
01:00:52,990 --> 01:00:55,120
¿Por qué no haces nada?
1883
01:00:56,190 --> 01:00:58,230
¡Lo único que haces es comer todo el tiempo!
1884
01:00:59,190 --> 01:01:01,199
¿Qué diablos estás haciendo?
1885
01:01:01,200 --> 01:01:03,500
- ¡No te enojes, Jae Seok!
- "Lo único que haces es comer."
1886
01:01:04,430 --> 01:01:06,129
-¡Ye Eun!
- Es muy difícil.
1887
01:01:06,130 --> 01:01:09,139
¡Dios, Ji Ye Eun! Tú
¡Al menos deberías intentar subir!
1888
01:01:09,140 --> 01:01:11,170
Pero no pude subir.
1889
01:01:12,170 --> 01:01:13,910
Yo también hice lo mejor que pude.
1890
01:01:14,380 --> 01:01:16,739
¡Oye, este juego está configurado contra mí!
1891
01:01:16,740 --> 01:01:18,849
- Es corto ¿verdad?
- Equipos A, B y C.
1892
01:01:18,850 --> 01:01:20,780
Por favor, quédese aquí.
1893
01:01:21,050 --> 01:01:23,380
- La banda de enlace.
-Eso fue demasiado...
1894
01:01:25,020 --> 01:01:27,190
¿Qué? No, el largo es...
1895
01:01:27,220 --> 01:01:28,919
- ¿Ah, y también compraste el zapato?
- Sí.
1896
01:01:28,920 --> 01:01:30,489
Vaya, tienes todo tipo de artículos.
1897
01:01:30,490 --> 01:01:32,390
- ¿Qué? ¿Por qué?
- Incluso compró un zapato.
1898
01:01:32,430 --> 01:01:33,899
- Veintiuno.
- Ey.
1899
01:01:33,900 --> 01:01:36,900
-Jaja, los detendremos, ¿verdad?
- Por supuesto.
1900
01:01:37,470 --> 01:01:39,169
Leeteuk, tienes que
corre tan pronto como empieza
1901
01:01:39,170 --> 01:01:40,270
Sí, tienes razón.
1902
01:01:40,570 --> 01:01:43,140
Bueno, hagámoslo. Oye,
Kyu Hyun. ¡Podemos lograrlo!
1903
01:01:43,740 --> 01:01:45,020
Son libres de moverse allí.
1904
01:01:45,310 --> 01:01:46,440
Oh, tienes razón.
1905
01:01:46,910 --> 01:01:48,410
Bueno, listo.
1906
01:01:49,740 --> 01:01:50,750
¡Tu puedes hacerlo!
1907
01:01:52,080 --> 01:01:53,680
- Son libres de moverse.
- ¡Puedes hacerlo!
1908
01:01:54,950 --> 01:01:56,150
Son libres de moverse.
1909
01:01:56,780 --> 01:01:58,389
Despacio. Está bien.
1910
01:01:58,390 --> 01:02:00,390
- No están atados entre sí.
- Oh, Dios mío.
1911
01:02:08,030 --> 01:02:09,030
Ey.
1912
01:02:10,060 --> 01:02:12,530
-Parece un atún congelado.
- Oh, no.
1913
01:02:13,270 --> 01:02:14,300
Ey.
1914
01:02:14,840 --> 01:02:17,210
Oye, ¿qué te pasa?
1915
01:02:17,270 --> 01:02:18,640
Ey.
1916
01:02:25,110 --> 01:02:26,909
- Aférrate.
- Vaya, eso no fue ninguna broma.
1917
01:02:26,910 --> 01:02:28,780
- ¡Es muy resbaladizo!
- Vamos.
1918
01:02:29,280 --> 01:02:31,450
Oye, ¿qué tipo de juego?
¿Es esto? Dios mío.
1919
01:02:31,490 --> 01:02:33,149
- ¡Oye, cógelos!
-Estan subiendo.
1920
01:02:33,150 --> 01:02:34,489
-Sube.
- Vamos.
1921
01:02:34,490 --> 01:02:35,660
Tenemos que subir.
1922
01:02:36,120 --> 01:02:37,159
Tenemos que subir.
1923
01:02:37,160 --> 01:02:38,929
- Consíguelos.
- Consíguelos.
1924
01:02:38,930 --> 01:02:39,930
¿Quién es?
1925
01:02:41,960 --> 01:02:43,960
- Oye, están en ello.
- Agarra el otro lado.
1926
01:02:44,230 --> 01:02:45,399
-Agarralo.
-Agárrale la pierna.
1927
01:02:45,400 --> 01:02:47,440
- Está bien.
-Arrástralo lejos.
1928
01:02:48,370 --> 01:02:49,900
- Ven aquí.
- Es como el bobsleigh.
1929
01:02:50,570 --> 01:02:52,069
- Es salvaje.
- Nunca podrán hacerlo.
1930
01:02:52,070 --> 01:02:53,950
No pueden hacer nada
Si Jong Kook los agarra.
1931
01:02:55,410 --> 01:02:56,510
Vamos.
1932
01:02:59,510 --> 01:03:03,420
- Vamos.
- ¡Oye! ¡Suéltame!
1933
01:03:04,050 --> 01:03:05,920
- Vamos.
- ¡Oye! ¡Suéltame!
1934
01:03:06,990 --> 01:03:08,760
-Mira eso.
-No pueden hacer nada.
1935
01:03:09,760 --> 01:03:10,760
¡Déjame ir!
1936
01:03:13,230 --> 01:03:14,329
- ¡Bueno!
- Vaya, este tipo...
1937
01:03:14,330 --> 01:03:17,200
- Vaya, este tipo es realmente...
- ¡Simplemente se está divirtiendo ahora mismo!
1938
01:03:20,300 --> 01:03:22,700
Quiero decir... ¡Oye, corre!
1939
01:03:23,140 --> 01:03:25,409
¡Ji Hyo, esta es tu oportunidad! ¡Vamos!
1940
01:03:25,410 --> 01:03:26,410
Consíguela.
1941
01:03:28,040 --> 01:03:29,940
¡Dios mío, Jong Kook!
1942
01:03:34,180 --> 01:03:35,650
-Tienes que atraparlo.
-Leeteuk.
1943
01:03:36,780 --> 01:03:37,789
Oye, es muy resbaladizo.
1944
01:03:37,790 --> 01:03:39,150
-Tienes que atraparlo.
-Leeteuk.
1945
01:03:39,590 --> 01:03:41,589
Oye, es muy resbaladizo.
1946
01:03:41,590 --> 01:03:43,219
- ¿Qué?
- Oye, se levantó.
1947
01:03:43,220 --> 01:03:44,830
-Oh, Leeteuk.
-Leeteuk subió allí.
1948
01:03:44,890 --> 01:03:46,789
-Leeteuk también es fuerte.
-Dios mío.
1949
01:03:46,790 --> 01:03:49,900
- Oye, está muy resbaladizo.
- ¿Qué?
1950
01:03:52,300 --> 01:03:54,040
-¿Que es esto?
—¡Oye, Leeteuk! Eres rápido.
1951
01:03:54,370 --> 01:03:55,770
¡Oye, Leeteuk! Eres rápido.
1952
01:03:56,840 --> 01:03:58,240
Deberías ayudar a Ji Hyo ahora.
1953
01:03:58,970 --> 01:04:00,939
¿Qué es esto?
1954
01:04:00,940 --> 01:04:02,109
- ¡Ji Hyo!
- Está bien.
1955
01:04:02,110 --> 01:04:03,239
- Oye, detente Ji Hyo.
-Ji Hyo, ven aquí.
1956
01:04:03,240 --> 01:04:04,849
- Consigue a Ji Hyo.
- Vamos.
1957
01:04:04,850 --> 01:04:06,650
- Oye, detente Ji Hyo.
- Consigue a Ji Hyo.
1958
01:04:07,380 --> 01:04:08,849
- ¡Forma una alianza!
- ¡Saquenla de aquí!
1959
01:04:08,850 --> 01:04:10,520
- Eso es todo.
- Oye, vete.
1960
01:04:11,020 --> 01:04:12,090
Irse.
1961
01:04:12,650 --> 01:04:15,060
- ¡Ji Hyo! ¡Muéstrales lo que tienes!
- Agárrala.
1962
01:04:15,590 --> 01:04:17,890
-Mira eso.
-Leeteuk, ayúdala.
1963
01:04:17,960 --> 01:04:19,759
-Tienes que ayudar a Ji Hyo.
- Levántala.
1964
01:04:19,760 --> 01:04:21,029
Ayuda a Ji Hyo.
1965
01:04:21,030 --> 01:04:23,060
¡Ji Hyo! ¡Ya voy!
1966
01:04:23,660 --> 01:04:25,730
-¡Vengo por detrás!
- Oye, agárrala.
1967
01:04:27,670 --> 01:04:29,100
Oye, agárrala.
1968
01:04:33,370 --> 01:04:35,080
Dios mío.
1969
01:04:41,780 --> 01:04:42,850
Vamos.
1970
01:04:46,390 --> 01:04:48,760
- ¡Mi etiqueta! ¡No!
- ¡Arrancátelo!
1971
01:04:49,760 --> 01:04:51,389
¡Mi etiqueta con nombre! ¡No!
1972
01:04:51,390 --> 01:04:53,429
- Mi etiqueta con nombre.
-Arrancarlo.
1973
01:04:53,430 --> 01:04:54,660
¡Bueno!
1974
01:04:56,130 --> 01:04:57,600
Oye, es una guerra de etiquetas con nombres.
1975
01:04:57,700 --> 01:04:59,730
- Mi etiqueta con nombre.
-Arráncalo. ¡De acuerdo!
1976
01:05:03,140 --> 01:05:04,570
- Esperar.
- No puedo...
1977
01:05:06,740 --> 01:05:08,579
- Oye, ten cuidado.
- Cuidado.
1978
01:05:08,580 --> 01:05:10,140
- Oye, no.
- Cuidado.
1979
01:05:11,210 --> 01:05:12,650
Todos van a caer juntos.
1980
01:05:20,790 --> 01:05:22,660
Espera. Dios mío, me duele mucho.
1981
01:05:25,330 --> 01:05:26,330
Quiero decir...
1982
01:05:28,730 --> 01:05:30,029
Ji Hyo, tu etiqueta con tu nombre.
1983
01:05:30,030 --> 01:05:31,629
-No, está allí.
-¿Adonde fue?
1984
01:05:31,630 --> 01:05:32,630
- ¿Qué? ¿Dónde?
-Aquí en el suelo.
1985
01:05:32,631 --> 01:05:34,140
-Encuéntralo.
- Ten cuidado.
1986
01:05:34,670 --> 01:05:36,669
Estan subiendo.
1987
01:05:36,670 --> 01:05:38,070
- Apresúrate.
-Estan subiendo.
1988
01:05:38,170 --> 01:05:39,309
Tienes que saltar inmediatamente.
1989
01:05:39,310 --> 01:05:41,909
-Tienes que correr.
- ¡Kyu Hyun, salta! ¡Agarra la cuerda!
1990
01:05:41,910 --> 01:05:44,010
-Tienes que correr.
- ¡Kyu Hyun, salta! ¡Agarra la cuerda!
1991
01:05:44,480 --> 01:05:46,580
-Cógelo.
-Lo consiguieron.
1992
01:05:46,910 --> 01:05:49,720
Lo consiguió. Está arriba. Hola.
1993
01:05:50,350 --> 01:05:51,750
- Eso es todo.
-Lo consiguió.
1994
01:05:53,120 --> 01:05:54,689
- Eso es todo.
-Lo consiguió.
1995
01:05:54,690 --> 01:05:56,059
-Agárralo fuerte.
- ¿Quién es?
1996
01:05:56,060 --> 01:05:57,589
- Consigue ese equipo.
- No, Ji Hyo.
1997
01:05:57,590 --> 01:05:58,929
- Por aquí.
-Lo tengo.
1998
01:05:58,930 --> 01:05:59,930
- No, de este lado.
- Aquí.
1999
01:05:59,931 --> 01:06:02,399
-No soy yo.
- Ey.
2000
01:06:02,400 --> 01:06:04,970
-No está aquí.
-Está en el suelo.
2001
01:06:07,400 --> 01:06:08,970
-¿Dónde está?
- Ten cuidado.
2002
01:06:09,670 --> 01:06:11,140
Oye, podría romperse. Ten cuidado.
2003
01:06:12,670 --> 01:06:15,280
Te atraparé. Lo tiré hacia abajo.
2004
01:06:16,380 --> 01:06:18,180
-Pisame y sube.
- Dios mío, estoy tan cansado.
2005
01:06:18,380 --> 01:06:19,409
Una vez más.
2006
01:06:19,410 --> 01:06:20,410
Sí, ve.
2007
01:06:21,420 --> 01:06:23,219
-Una vez más.
- ¿Lo entendiste?
2008
01:06:23,220 --> 01:06:26,089
Oh, mira allí.
Podrían cambiar la situación.
2009
01:06:26,090 --> 01:06:28,690
Intenta aguantar. Me voy.
2010
01:06:28,760 --> 01:06:30,789
- Déjame subir.
- Jaja, súbete a mi codo.
2011
01:06:30,790 --> 01:06:32,289
Y hombros. Súbete a mí.
2012
01:06:32,290 --> 01:06:34,460
-Allá van.
- Dios mío.
2013
01:06:36,130 --> 01:06:38,569
- Y vete.
- Lo tengo.
2014
01:06:38,570 --> 01:06:40,130
- ¿Te levantaste?
- Lo tengo.
2015
01:06:43,470 --> 01:06:44,839
¿Quién está detrás de mí?
2016
01:06:44,840 --> 01:06:45,840
¿Quién es?
2017
01:06:45,841 --> 01:06:48,480
- Oye, detrás de mí... ¿Quién es ese?
- Empújame hacia arriba.
2018
01:06:48,780 --> 01:06:49,880
- ¿Está funcionando?
- Esperar.
2019
01:06:49,980 --> 01:06:53,009
¿Quién está detrás de mí? ¿Quién es?
2020
01:06:53,010 --> 01:06:55,480
- Oye, detrás de mí... ¿Quién es ese?
- Empújame hacia arriba.
2021
01:06:55,680 --> 01:06:57,850
- ¿Quién es?
- No lo sé. ¿Quién es?
2022
01:06:58,120 --> 01:07:00,389
Oh, ella está subiendo muy bien. Es Ji Hyo.
2023
01:07:00,390 --> 01:07:01,689
Ji Hyo está mejorando mucho.
2024
01:07:01,690 --> 01:07:04,530
- Eso es. ¿Ves eso?
-Ji Hyo está subiendo.
2025
01:07:05,430 --> 01:07:07,759
Ye Eun, ¡eso es lo que debiste haber hecho!
2026
01:07:07,760 --> 01:07:08,760
¿Quién es ese?
2027
01:07:09,130 --> 01:07:11,230
¿Quién es ese que está detrás de mí?
2028
01:07:14,300 --> 01:07:17,769
¡La tengo!
2029
01:07:17,770 --> 01:07:19,309
- ¡La tengo!
-Ji Hyo, vamos juntos.
2030
01:07:19,310 --> 01:07:20,610
- ¡Jaja, sube!
- ¿Bueno?
2031
01:07:20,780 --> 01:07:23,680
Jaja, ¡vamos!
2032
01:07:25,280 --> 01:07:26,880
—Ji Hyo, por favor. Date prisa.
- Jaja, vete.
2033
01:07:29,350 --> 01:07:31,019
—Ji Hyo, por favor. Date prisa.
- Jaja, vete.
2034
01:07:31,020 --> 01:07:32,550
Ji Hyo, pon tu etiqueta. ¡Rápido!
2035
01:07:33,950 --> 01:07:34,960
Ella lo hizo.
2036
01:07:35,490 --> 01:07:37,290
Oye, ni siquiera Jong Kook puede hacerlo.
2037
01:07:37,490 --> 01:07:39,889
- Así es. Ji Hyo es de hecho...
- Ella es diferente.
2038
01:07:39,890 --> 01:07:41,576
Ahora, Leeteuk acaba de...
para poner su etiqueta con su nombre.
2039
01:07:41,600 --> 01:07:43,280
-Aunque agarres la cuerda...
- Vamos.
2040
01:07:45,970 --> 01:07:47,399
- No puedes hacer eso.
- No.
2041
01:07:47,400 --> 01:07:48,769
-Eso no cuenta.
-Sube.
2042
01:07:48,770 --> 01:07:50,399
- ¡Simplemente sube!
-Tienes que subir.
2043
01:07:50,400 --> 01:07:51,470
Agarra la cuerda y sube.
2044
01:07:51,640 --> 01:07:53,340
- Jong Kook también está cansado.
-Eso es lindo.
2045
01:07:54,410 --> 01:07:55,980
Es difícil cuando llevas una banda.
2046
01:07:56,480 --> 01:07:57,849
La banda no llega tan lejos.
2047
01:07:57,850 --> 01:07:59,310
Jaja, por favor acuéstate un momento.
2048
01:07:59,410 --> 01:08:00,749
- Esperar.
- Por favor, acuéstese un momento.
2049
01:08:00,750 --> 01:08:01,849
¿Quieres que me acueste?
2050
01:08:01,850 --> 01:08:02,950
- Esperar.
-Te ayudaré.
2051
01:08:08,060 --> 01:08:09,220
Te ayudaré.
2052
01:08:09,520 --> 01:08:10,520
No.
2053
01:08:10,521 --> 01:08:11,630
¡Leeteuk!
2054
01:08:12,030 --> 01:08:13,090
¡Leeteuk!
2055
01:08:16,460 --> 01:08:17,770
No.
2056
01:08:19,370 --> 01:08:20,370
La banda.
2057
01:08:21,440 --> 01:08:24,639
Leeteuk, ahora es tu oportunidad.
2058
01:08:24,640 --> 01:08:25,970
-La banda.
- Todo listo.
2059
01:08:27,480 --> 01:08:29,440
- El equipo Jong Kook llegó primero.
- ¿Qué pasó?
2060
01:08:29,810 --> 01:08:31,179
No. Espera.
2061
01:08:31,180 --> 01:08:32,950
Ellos subieron.
2062
01:08:33,350 --> 01:08:34,380
No.
2063
01:08:37,950 --> 01:08:40,119
-No lo haré.
-Dios mío.
2064
01:08:40,120 --> 01:08:41,360
- Bueno.
- Bueno.
2065
01:08:42,520 --> 01:08:43,520
Estoy agotado.
2066
01:08:43,521 --> 01:08:45,089
-Mi hombro.
- Bien.
2067
01:08:45,090 --> 01:08:46,959
- Bien.
- Mi hombro. Ahí lo tienes.
2068
01:08:46,960 --> 01:08:48,259
- Está bien. Vete.
- Buena suerte.
2069
01:08:48,260 --> 01:08:49,430
Estira los brazos.
2070
01:08:49,460 --> 01:08:51,170
-Así es. Sube.
-Casi funcionó.
2071
01:08:51,270 --> 01:08:52,569
- Esperar.
- Ja ja.
2072
01:08:52,570 --> 01:08:53,600
Jaja, tienes que venir.
2073
01:08:53,670 --> 01:08:54,870
- Aquí.
-Pisame.
2074
01:08:55,040 --> 01:08:56,870
Se desprendió. Ahí está.
2075
01:08:57,200 --> 01:08:59,270
Se desprendió. Ahí está.
2076
01:09:01,710 --> 01:09:02,739
Agárrame y sube.
2077
01:09:02,740 --> 01:09:03,879
Agárrame y sube.
2078
01:09:03,880 --> 01:09:05,380
-Sube.
-Leeteuk, vete.
2079
01:09:06,480 --> 01:09:08,149
-Leeteuk subió.
- Él está aquí.
2080
01:09:08,150 --> 01:09:09,350
Estoy aquí.
2081
01:09:10,120 --> 01:09:11,190
Bueno.
2082
01:09:11,450 --> 01:09:14,389
- El equipo Jong Kook quedó en primer lugar.
-Quedamos en 1er lugar.
2083
01:09:14,390 --> 01:09:16,789
-¿Cómo subieron hasta aquí?
- El equipo Ji Hyo quedó en segundo lugar.
2084
01:09:16,790 --> 01:09:18,130
¿Cómo subieron hasta aquí?
2085
01:09:18,230 --> 01:09:19,930
Ellos son los verdaderos ganadores.
2086
01:09:19,960 --> 01:09:21,360
Ustedes ni siquiera agarraron la cuerda.
2087
01:09:21,800 --> 01:09:23,859
-¿Cómo subieron hasta aquí?
- En serio.
2088
01:09:23,860 --> 01:09:25,929
Me pisó para subir.
2089
01:09:25,930 --> 01:09:27,129
- Lo sé.
- Lo sé.
2090
01:09:27,130 --> 01:09:29,099
Más de lo que pensaba,
2091
01:09:29,100 --> 01:09:30,939
- Él es robusto.
- Tiene muchos rincones donde pisar.
2092
01:09:30,940 --> 01:09:32,470
Me pisotearon.
2093
01:09:32,840 --> 01:09:35,639
Así, los equipos que
...quedó primero en los grupos...
2094
01:09:35,640 --> 01:09:36,979
son el equipo Se Chan y Eunhyuk...
2095
01:09:36,980 --> 01:09:38,179
y el equipo Jong Kook y Kyu Hyun.
2096
01:09:38,180 --> 01:09:40,510
-Recibirán 40 monedas cada uno.
- Lindo.
2097
01:09:40,680 --> 01:09:43,049
El equipo de Ji Hyo y Leeteuk.
2098
01:09:43,050 --> 01:09:45,349
recibirás un total de 40 monedas...
2099
01:09:45,350 --> 01:09:47,589
debido a diez monedas de bonificación por
que tiene un miembro femenino.
2100
01:09:47,590 --> 01:09:49,620
- Lindo.
- Seok Jin obtendrá 30 monedas solo.
2101
01:09:50,790 --> 01:09:52,590
Deberíamos haberlo colocado
En segundo lugar, por lo menos.
2102
01:09:53,630 --> 01:09:55,359
Los equipos que se colocaron
Por último, - Es mucho trabajo.
2103
01:09:55,360 --> 01:09:57,699
Equipo Jae Seok y Ye Eun
y el equipo Haha y Daniel...
2104
01:09:57,700 --> 01:09:59,700
Recibirá diez monedas cada uno.
2105
01:10:04,870 --> 01:10:06,439
Jae Seok.
2106
01:10:06,440 --> 01:10:07,609
- Por el amor de Dios.
- En serio.
2107
01:10:07,610 --> 01:10:08,939
- Ahora mismo...
- Ten cuidado al bajar.
2108
01:10:08,940 --> 01:10:10,340
- Por el amor de Dios.
- I...
2109
01:10:10,710 --> 01:10:12,249
-Esto es un poco...
- ¿Tendremos un examen?
2110
01:10:12,250 --> 01:10:14,109
- ¿Un cuestionario para las cabezas vacías?
-Parece que tendremos un examen.
2111
01:10:14,110 --> 01:10:15,319
Nos levantaremos.
2112
01:10:15,320 --> 01:10:16,580
Vamos a superar esto.
2113
01:10:16,620 --> 01:10:18,149
Para tu información,
2114
01:10:18,150 --> 01:10:20,489
Sólo queda la última apuesta.
2115
01:10:20,490 --> 01:10:22,859
Te dije que las monedas R
fueron importantes hoy.
2116
01:10:22,860 --> 01:10:24,189
- Sí.
- Así pues, el ganador...
2117
01:10:24,190 --> 01:10:26,229
con más monedas R...
2118
01:10:26,230 --> 01:10:27,659
recibirá un anillo de oro.
2119
01:10:27,660 --> 01:10:29,129
Él o ella será automáticamente el ganador.
2120
01:10:29,130 --> 01:10:30,159
- Eso es increíble.
- Vamos.
2121
01:10:30,160 --> 01:10:32,230
Entre los miembros de mayor rango,
2122
01:10:32,300 --> 01:10:34,229
alguien que es elegido al azar...
2123
01:10:34,230 --> 01:10:35,700
ganará un anillo de oro.
2124
01:10:35,870 --> 01:10:36,969
-Es un buen trato.
- En serio.
2125
01:10:36,970 --> 01:10:38,409
Entre los miembros de menor rango,
2126
01:10:38,410 --> 01:10:40,909
tres recibirán una penalización.
2127
01:10:40,910 --> 01:10:42,710
- Anunciaré el número de monedas.
- Bueno.
2128
01:10:43,080 --> 01:10:45,409
Leeteuk tiene 61 años.
2129
01:10:45,410 --> 01:10:48,180
- ¿Qué?
- ¿Qué?
2130
01:10:48,350 --> 01:10:49,420
¿Leeteuk?
2131
01:10:49,550 --> 01:10:50,720
Eso tiene sentido.
2132
01:10:51,290 --> 01:10:52,620
Sacaste muchas monedas por comer.
2133
01:10:53,050 --> 01:10:55,459
Eunhyuk tiene 58.
2134
01:10:55,460 --> 01:10:56,919
Dios, Kyu Hyun y Se Chan tienen 52.
2135
01:10:56,920 --> 01:10:58,129
¿Cómo es que todo el mundo tiene tantas monedas?
2136
01:10:58,130 --> 01:10:59,860
- No los usaron.
- Jong Kook tiene 48.
2137
01:11:00,230 --> 01:11:02,100
-Todo el mundo tiene tantas monedas.
- Daniel tiene 32.
2138
01:11:02,500 --> 01:11:04,200
Jae Seok tiene 31.
2139
01:11:04,370 --> 01:11:06,700
Jaja tiene 30.
2140
01:11:07,130 --> 01:11:08,539
Ye Eun tiene nueve.
2141
01:11:08,540 --> 01:11:10,769
-Jugué los juegos con mucha diligencia.
-¿Cuando hiciste eso?
2142
01:11:10,770 --> 01:11:12,069
Ye Eun, ¿estás recogiendo las monedas?
2143
01:11:12,070 --> 01:11:13,439
Es porque compré los zapatos.
2144
01:11:13,440 --> 01:11:14,710
- Nueve.
-Sea realista.
2145
01:11:15,180 --> 01:11:17,380
-Ye Eun, ¿por qué eres tan pobre?
- Nueve.
2146
01:11:17,580 --> 01:11:19,609
Ye Eun sigue diciendo...
2147
01:11:19,610 --> 01:11:21,049
que ella no vive
hasta su potencial...
2148
01:11:21,050 --> 01:11:23,120
a pesar de tener la fuerza.
2149
01:11:23,180 --> 01:11:24,789
La vi por primera vez hoy.
2150
01:11:24,790 --> 01:11:26,789
- Ella no es un tipo tenaz.
- Exactamente.
2151
01:11:26,790 --> 01:11:27,889
Tal vez no tenga mucha fuerza.
2152
01:11:27,890 --> 01:11:30,130
¿Qué sabes de mí?
¿Cuando me conociste recién hoy?
2153
01:11:31,830 --> 01:11:32,890
La conociste apenas hoy.
2154
01:11:33,690 --> 01:11:35,300
Ye Eun simplemente tiene un gran apetito.
2155
01:11:35,900 --> 01:11:37,259
Ella es del clan Chungju Ji.
2156
01:11:37,260 --> 01:11:39,599
Ahora viene el último
misión de cambiar las tornas,
2157
01:11:39,600 --> 01:11:41,569
El milagro de lo par o impar.
2158
01:11:41,570 --> 01:11:43,639
Realizarás apuestas usando
las monedas R que posees.
2159
01:11:43,640 --> 01:11:45,639
Si tienes éxito en las apuestas,
2160
01:11:45,640 --> 01:11:47,509
- Ganarás monedas R.
-Eso suena bien.
2161
01:11:47,510 --> 01:11:50,579
- Estaréis divididos en dos grupos.
- Bueno.
2162
01:11:50,580 --> 01:11:53,350
El grupo I realizará la primera apuesta.
2163
01:11:53,450 --> 01:11:57,079
La primera ronda de apuestas es
El par o impar se levanta.
2164
01:11:57,080 --> 01:11:59,889
Los seis de ellos o bien
sentarse o levantarse...
2165
01:11:59,890 --> 01:12:01,459
en una marca.
2166
01:12:01,460 --> 01:12:02,619
Es como el juego del ingenio.
2167
01:12:02,620 --> 01:12:04,359
Los miembros del grupo de apuestas...
2168
01:12:04,360 --> 01:12:07,429
Hará una apuesta sobre si o no
el número de los que están de pie...
2169
01:12:07,430 --> 01:12:09,759
será par o impar.
2170
01:12:09,760 --> 01:12:11,599
- También pueden apostar...
- Será muy difícil.
2171
01:12:11,600 --> 01:12:13,129
-Sobre el número exacto.
- Será difícil.
2172
01:12:13,130 --> 01:12:14,499
Si adivinas cualquiera de los dos impares
o incluso, - Pero será divertido.
2173
01:12:14,500 --> 01:12:16,600
- Tus monedas se duplicarán.
- Será divertido.
2174
01:12:18,270 --> 01:12:20,009
- ¿Adivina?
-Soy bueno en esos juegos.
2175
01:12:20,010 --> 01:12:22,109
- Me encantan estos juegos.
- Si adivinas el número exacto,
2176
01:12:22,110 --> 01:12:24,750
-Tus monedas se quintuplicarán.
- ¿Quintuplicado?
2177
01:12:25,180 --> 01:12:26,449
-Esto es divertido.
-Tienes que adivinar...
2178
01:12:26,450 --> 01:12:27,779
- el número exacto.
-¿El número exacto?
2179
01:12:27,780 --> 01:12:30,380
- ¿Nuestras monedas se quintuplicarán entonces?
- Quintuplicado. Eso es una locura.
2180
01:12:30,450 --> 01:12:32,520
Oye, Seok Jin comenzó a sonreír.
2181
01:12:33,490 --> 01:12:34,859
- A Seok Jin le encanta.
-Esto es muy divertido.
2182
01:12:34,860 --> 01:12:36,119
Es lo que le gusta a Seok Jin.
2183
01:12:36,120 --> 01:12:37,829
Está bien. ¿Cuántas rondas habrá?
2184
01:12:37,830 --> 01:12:39,559
-Para dividir las monedas...
-Jugarás tres rondas.
2185
01:12:39,560 --> 01:12:41,200
- ¿Tres rondas?
- ¿Tres rondas?
2186
01:12:41,330 --> 01:12:42,799
- Tres rondas.
-Esto va a ser muy difícil.
2187
01:12:42,800 --> 01:12:43,930
En la última ronda,
2188
01:12:44,160 --> 01:12:45,500
Apuesto todas las monedas.
2189
01:12:46,200 --> 01:12:48,369
Esto depende de la suerte.
2190
01:12:48,370 --> 01:12:51,040
Estadísticamente hablando,
Es mejor adivinar si es par o impar.
2191
01:12:51,770 --> 01:12:53,670
¿Debo ir con el número de personas o...?
2192
01:12:54,440 --> 01:12:55,509
¿Debo ir con el número de personas?
2193
01:12:55,510 --> 01:12:57,380
- No sé.
- El número de personas.
2194
01:12:57,850 --> 01:12:59,370
El número de personas es el camino a seguir.
2195
01:13:00,910 --> 01:13:02,596
- ¿Qué vas a hacer?
-Esta es mi especialidad.
2196
01:13:02,620 --> 01:13:04,019
- Cero o par.
- ¿Cero?
2197
01:13:04,020 --> 01:13:06,220
¡El cero es un número impar!
2198
01:13:07,520 --> 01:13:08,920
-Está parejo.
-La reunión ha terminado.
2199
01:13:09,260 --> 01:13:10,320
El cero es impar ¿verdad?
2200
01:13:10,590 --> 01:13:11,959
- El cero es par.
- Incluso.
2201
01:13:11,960 --> 01:13:13,229
- Incluso.
- ¿Está parejo?
2202
01:13:13,230 --> 01:13:15,129
¿Cómo es que el cero es impar?
2203
01:13:15,130 --> 01:13:16,130
Lo lamento.
2204
01:13:16,131 --> 01:13:17,769
No puede ser ni siquiera
2205
01:13:17,770 --> 01:13:19,500
-Me levantaré.
-Ya conoces mi estilo.
2206
01:13:20,170 --> 01:13:21,650
-Quiero seguir sentado.
- Sí.
2207
01:13:21,700 --> 01:13:23,069
Será difícil de adivinar
el número de personas.
2208
01:13:23,070 --> 01:13:24,590
No te confundas. Permaneceré sentado.
2209
01:13:24,710 --> 01:13:25,710
Él está tratando de comprarlos.
2210
01:13:25,711 --> 01:13:27,139
-¿Te sentarás o te levantarás?
- Él es un vendedor.
2211
01:13:27,140 --> 01:13:28,209
Me sentaré.
2212
01:13:28,210 --> 01:13:29,439
- Bien.
- Gracias.
2213
01:13:29,440 --> 01:13:30,479
Mantenlo en secreto. No dejes que te escuchen.
2214
01:13:30,480 --> 01:13:31,549
Dijo que se sentaría.
2215
01:13:31,550 --> 01:13:32,579
Él está tratando de comprarlos.
2216
01:13:32,580 --> 01:13:33,679
Él es un vendedor.
2217
01:13:33,680 --> 01:13:35,080
- Sólo perderá seis monedas.
- Sí.
2218
01:13:35,120 --> 01:13:36,319
¿Porque hace eso?
2219
01:13:36,320 --> 01:13:37,960
¿De verdad cree que le escucharán?
2220
01:13:38,020 --> 01:13:39,380
- Confía en mí.
-Está cayendo en la trampa.
2221
01:13:41,560 --> 01:13:42,760
¿Te sentarás o te levantarás?
2222
01:13:42,790 --> 01:13:44,190
-Me sentaré.
- ¿Te sentarás?
2223
01:13:44,960 --> 01:13:46,159
- ¿Te sentarás o te levantarás?
- Me pondré de pie.
2224
01:13:46,160 --> 01:13:47,800
- ¿Qué? Te pondrás de pie.
- Me pondré de pie.
2225
01:13:48,830 --> 01:13:50,059
- ¿Te sentarás o te levantarás?
- Me pondré de pie.
2226
01:13:50,060 --> 01:13:51,246
- Te pondrás de pie.
- Perderá sus monedas.
2227
01:13:51,270 --> 01:13:52,376
- Tres.
- Sólo perderá seis monedas.
2228
01:13:52,400 --> 01:13:53,869
- ¿Te sentarás o te levantarás?
- Me pondré de pie.
2229
01:13:53,870 --> 01:13:55,370
¿Te pondrás de pie? Está bien.
- Sí.
2230
01:13:56,540 --> 01:13:58,339
- Por favor, cumple tu promesa.
- Bueno.
2231
01:13:58,340 --> 01:13:59,969
-Cumpliré mi promesa.
- Bueno.
2232
01:13:59,970 --> 01:14:02,456
Será divertido si hacemos lo contrario.
Y aún así adivinas correctamente.
2233
01:14:02,480 --> 01:14:04,039
- En serio.
-Dios mío.
2234
01:14:04,040 --> 01:14:05,179
Confío en vosotros, muchachos.
2235
01:14:05,180 --> 01:14:06,950
- Aún...
-Confío en vosotros, muchachos.
2236
01:14:07,250 --> 01:14:09,820
Seok Jin ha estado cayendo
por ese truco durante 15 años.
2237
01:14:10,220 --> 01:14:12,949
Él ha permanecido como el
Lo mismo en los últimos 15 años.
2238
01:14:12,950 --> 01:14:15,490
- Quince años.
- Quince años, punk.
2239
01:14:16,960 --> 01:14:19,059
Iba a apostar diez monedas.
2240
01:14:19,060 --> 01:14:20,730
Apuesto a que la mitad de ellos.
2241
01:14:21,030 --> 01:14:23,360
- Cumpliré mi promesa. En serio.
- Bueno.
2242
01:14:23,430 --> 01:14:24,800
Vamos a hacer esto bien.
2243
01:14:24,870 --> 01:14:26,099
Por favor escribelo
2244
01:14:26,100 --> 01:14:27,100
Un disparo.
2245
01:14:27,101 --> 01:14:28,139
Apuesto cinco monedas.
2246
01:14:28,140 --> 01:14:29,876
-El número exacto será difícil.
-Fui con el número exacto.
2247
01:14:29,900 --> 01:14:31,100
Par o impar...
2248
01:14:34,810 --> 01:14:35,940
Apuesto diez monedas.
2249
01:14:38,210 --> 01:14:39,250
¿Veinte?
2250
01:14:39,810 --> 01:14:41,379
Estás dandolo todo.
2251
01:14:41,380 --> 01:14:43,596
-No tengo tantas monedas.
- Es el 20 aniversario.
2252
01:14:43,620 --> 01:14:44,989
- Tienes razón.
- Es el 20 aniversario.
2253
01:14:44,990 --> 01:14:46,190
¿Puedo darle algunas monedas?
2254
01:14:46,490 --> 01:14:48,560
Escucha. Si cumples lo prometido,
2255
01:14:49,590 --> 01:14:51,260
-Te daré dos monedas más.
- Lo lamento,
2256
01:14:51,530 --> 01:14:53,129
¿Pero debía levantarme o sentarme?
2257
01:14:53,130 --> 01:14:54,260
Por amor a Dios.
2258
01:14:56,930 --> 01:14:58,400
-Tienes que sentarte.
- Bueno.
2259
01:14:58,670 --> 01:14:59,829
Tienes que ponerte de pie.
2260
01:14:59,830 --> 01:15:00,969
-Tienes que sentarte.
-El número de monedas...
2261
01:15:00,970 --> 01:15:02,770
Tienes que sentarte,
Levántate, y levántate.
2262
01:15:02,940 --> 01:15:04,470
Se suponía que debía ponerme de pie.
2263
01:15:04,500 --> 01:15:06,116
- No, se suponía que debías sentarte.
- ¿Sentarse?
2264
01:15:06,140 --> 01:15:07,570
-Me estoy confundiendo.
- Quiero decir...
2265
01:15:07,880 --> 01:15:09,609
- ¿Te sentarás o te levantarás?
- Me pondré de pie.
2266
01:15:09,610 --> 01:15:11,250
- ¿Qué? Te pondrás de pie.
- Me pondré de pie.
2267
01:15:11,750 --> 01:15:12,849
Quiero decir...
2268
01:15:12,850 --> 01:15:14,409
Él hace lo que quiere.
2269
01:15:14,410 --> 01:15:16,290
- ¿Por qué preguntó de todos modos?
- Nos está engañando.
2270
01:15:16,350 --> 01:15:17,649
Te daré dos más
monedas cada uno si lo hago bien.
2271
01:15:17,650 --> 01:15:19,650
¿Dos monedas más? Él lo hará.
danos dos monedas más a cada uno.
2272
01:15:19,690 --> 01:15:21,419
Quiero ayudar a Seok Jin esta vez.
2273
01:15:21,420 --> 01:15:22,420
¿Lo hacemos?
2274
01:15:22,420 --> 01:15:23,420
Yo también.
2275
01:15:25,930 --> 01:15:26,959
El número exacto será difícil.
2276
01:15:26,960 --> 01:15:28,059
Fui con el número exacto.
2277
01:15:28,060 --> 01:15:29,299
No cambies tu respuesta
2278
01:15:29,300 --> 01:15:30,400
Haremos lo que prometimos.
2279
01:15:32,700 --> 01:15:33,870
Tres rondas, ¿verdad?
2280
01:15:35,540 --> 01:15:36,540
Te daré dos monedas más.
2281
01:15:36,541 --> 01:15:38,970
Lo siento, pero ¿se suponía que...?
¿ponerse de pie o sentarse?
2282
01:15:40,440 --> 01:15:41,880
Realmente espero que esto funcione.
2283
01:15:41,910 --> 01:15:42,940
- Adelante.
- Aún no.
2284
01:15:44,510 --> 01:15:45,549
Apuesto diez monedas.
2285
01:15:45,550 --> 01:15:47,210
Gente que se pondrá de pie...
2286
01:15:48,020 --> 01:15:49,749
Me duelen las piernas.
2287
01:15:49,750 --> 01:15:50,780
Tranquilizarse.
2288
01:15:53,050 --> 01:15:54,789
-¿Lo escribiste?
- Sí.
2289
01:15:54,790 --> 01:15:56,059
¿El número de personas?
2290
01:15:56,060 --> 01:15:57,420
Eres algo más.
2291
01:15:57,690 --> 01:15:58,789
Iré con el número de personas.
2292
01:15:58,790 --> 01:16:00,290
- Dos monedas más.
- Si...
2293
01:16:01,060 --> 01:16:02,530
Hay seis personas.
2294
01:16:06,400 --> 01:16:07,646
¿Ye Eun apostó todas sus monedas?
2295
01:16:07,670 --> 01:16:09,839
A la cuenta de tres, ponte de pie...
2296
01:16:09,840 --> 01:16:11,269
- o sentarse.
- Bueno.
2297
01:16:11,270 --> 01:16:13,239
Uno, ¿Qué prometí hacer?
2298
01:16:13,240 --> 01:16:15,340
- Dos, tres.
- I...
2299
01:16:15,480 --> 01:16:18,350
Confío en vosotros, muchachos.
2300
01:16:18,880 --> 01:16:19,950
Por favor.
2301
01:16:21,050 --> 01:16:23,049
Uno, ¿Qué prometí hacer?
2302
01:16:23,050 --> 01:16:24,380
Dos, yo...
2303
01:16:24,520 --> 01:16:25,590
tres.
2304
01:16:26,190 --> 01:16:27,489
Oye, se suponía que debías ponerte de pie.
2305
01:16:27,490 --> 01:16:29,790
- Se suponía que debías ponerte de pie.
- Tres.
2306
01:16:30,420 --> 01:16:31,659
Oye, se suponía que debías ponerte de pie.
2307
01:16:31,660 --> 01:16:33,930
- Se suponía que debías ponerte de pie.
- No, fue una finta.
2308
01:16:36,430 --> 01:16:37,969
-Eso es una locura.
Tres personas. Cinco veces.
2309
01:16:37,970 --> 01:16:39,669
Recibirás 50 monedas.
2310
01:16:39,670 --> 01:16:41,640
-Cuéntanos.
- Lo hice.
2311
01:16:41,770 --> 01:16:43,170
Seok Jin, ¿qué escribiste?
2312
01:16:43,900 --> 01:16:45,609
-Para recibir dos monedas más...¿Por qué?
- ¿Por qué?
2313
01:16:45,610 --> 01:16:46,669
Hola, Leeteuk.
2314
01:16:46,670 --> 01:16:48,556
- Me dijiste que me sentara.
- Le dijiste que se sentara.
2315
01:16:48,580 --> 01:16:50,680
-Para recibir dos monedas más...¿Por qué?
- ¿Por qué?
2316
01:16:51,240 --> 01:16:52,450
- ¿Por qué?
- ¿Por qué?
2317
01:16:53,010 --> 01:16:54,209
Hola, Leeteuk.
2318
01:16:54,210 --> 01:16:56,370
- Me dijiste que me sentara.
- Le dijiste que se sentara.
2319
01:16:56,520 --> 01:16:57,579
Cuando te dije que me pondría de pie,
2320
01:16:57,580 --> 01:16:59,740
-Me dijiste que me sentara.
- Le dijiste que se sentara.
2321
01:16:59,920 --> 01:17:00,989
¿En realidad?
2322
01:17:00,990 --> 01:17:02,360
Me dijiste que me sentara.
2323
01:17:02,890 --> 01:17:04,519
- No, se suponía que debías sentarte.
- ¿Sentarse?
2324
01:17:04,520 --> 01:17:05,920
-Me estoy confundiendo.
- Quiero decir...
2325
01:17:06,330 --> 01:17:07,359
¿Por qué hiciste eso?
2326
01:17:07,360 --> 01:17:08,760
Lo hice.
2327
01:17:09,200 --> 01:17:11,399
Se suponía que Ji Hyo debía ponerse de pie.
2328
01:17:11,400 --> 01:17:13,930
Te lo dije desde el
Para empezar me sentaría.
2329
01:17:14,770 --> 01:17:16,199
¿Te sentarás o te levantarás?
2330
01:17:16,200 --> 01:17:17,600
-Me sentaré.
- ¿Te sentarás?
2331
01:17:18,370 --> 01:17:19,740
Le preguntaste a cada uno de ellos.
2332
01:17:21,640 --> 01:17:23,616
-Esperabas que te traicionara.
- Él planeó mucho.
2333
01:17:23,640 --> 01:17:25,509
-¿Por qué no lo hizo bien?
-Te lo dijimos.
2334
01:17:25,510 --> 01:17:26,550
-Te lo dijimos.
- Bueno.
2335
01:17:28,150 --> 01:17:29,319
Incluso después de 3 o 4 intentos...
2336
01:17:29,320 --> 01:17:30,579
-Le preguntaste a cada uno de ellos.
-Es tu culpa.
2337
01:17:30,580 --> 01:17:31,996
Seguiste diciendo que estabas confundido.
2338
01:17:32,020 --> 01:17:34,250
Como resultado, me confundí.
2339
01:17:35,290 --> 01:17:36,519
Está bien. Lo hice.
2340
01:17:36,520 --> 01:17:37,919
-Es una lástima.
-¿Cuanto apostaste?
2341
01:17:37,920 --> 01:17:38,959
- Ey.
-Cumplí mi promesa.
2342
01:17:38,960 --> 01:17:40,640
- Cuatro personas.
- Cuatro personas es incorrecto.
2343
01:17:40,760 --> 01:17:41,900
-Seok Jin.
- Ja ja.
2344
01:17:41,930 --> 01:17:43,329
Sólo la apuesta de Jae Seok...
2345
01:17:43,330 --> 01:17:45,400
- se quintuplicará.
- Cincuenta monedas.
2346
01:17:45,770 --> 01:17:47,400
Está bien. Gracias.
2347
01:17:49,840 --> 01:17:51,540
Jae Seok tiene mucha suerte.
2348
01:17:52,070 --> 01:17:54,110
Dios mío. Tres personas.
2349
01:17:54,410 --> 01:17:56,180
Jae Seok es bueno.
2350
01:17:56,610 --> 01:17:59,009
Haz tu apuesta para la segunda ronda.
2351
01:17:59,010 --> 01:18:00,179
-Te prestaré una moneda.
- Incluso si las monedas de Ye Eun...
2352
01:18:00,180 --> 01:18:01,779
Se quintuplica...
2353
01:18:01,780 --> 01:18:03,519
- Bueno.
- Está bien.
2354
01:18:03,520 --> 01:18:05,150
Puedo apostar todas las monedas, ¿verdad?
2355
01:18:07,020 --> 01:18:08,590
Apuesto cinco monedas esta vez.
2356
01:18:09,590 --> 01:18:10,760
Esto es divertido.
2357
01:18:11,460 --> 01:18:13,130
Esto también es divertido para nosotros.
2358
01:18:13,630 --> 01:18:15,830
-No sólo estamos mirando.
- Es un juego psicológico.
2359
01:18:16,030 --> 01:18:17,830
Vaya, ¿apostó 30 monedas?
2360
01:18:18,900 --> 01:18:21,130
En serio. Eres bueno.
2361
01:18:21,440 --> 01:18:22,570
Seré ambicioso.
2362
01:18:23,200 --> 01:18:24,739
- Intentar otra vez.
- ¿Lo intento de nuevo?
2363
01:18:24,740 --> 01:18:26,369
Inténtalo de nuevo. Te ayudaremos.
2364
01:18:26,370 --> 01:18:27,370
Si haces lo mismo que hiciste antes,
2365
01:18:27,371 --> 01:18:28,656
-Les daré 2 monedas a cada uno.
-Apuesto 10 monedas.
2366
01:18:28,680 --> 01:18:29,780
Dos monedas más cada uno.
2367
01:18:29,940 --> 01:18:32,280
Uno, dos, tres.
2368
01:18:37,680 --> 01:18:39,120
- ¿En realidad?
- Respondiste correctamente.
2369
01:18:40,990 --> 01:18:42,289
- ¿En realidad?
- Respondiste correctamente.
2370
01:18:42,290 --> 01:18:43,890
Dos personas están equivocadas.
2371
01:18:44,620 --> 01:18:46,690
Ye Eun, tres personas están equivocadas.
2372
01:18:46,960 --> 01:18:48,130
Se acabó para Ye Eun.
2373
01:18:48,830 --> 01:18:50,136
- Incluso es correcto.
-Es correcto.
2374
01:18:50,160 --> 01:18:52,400
— ¡Dios mío! ¿Treinta monedas?
- Apostó muchas monedas.
2375
01:18:52,730 --> 01:18:54,199
- Por supuesto.
-Apostó muchas monedas.
2376
01:18:54,200 --> 01:18:55,540
De todos modos tenemos tres rondas.
2377
01:18:56,200 --> 01:18:58,170
- Cuatro personas.
- Cuatro personas tienen razón.
2378
01:18:58,570 --> 01:19:00,470
- ¿Escribiste 4?
- Escribí 4.
2379
01:19:00,740 --> 01:19:02,239
¿Escribiste cuatro?
2380
01:19:02,240 --> 01:19:03,409
- Escribí cuatro.
-¿Cómo lo supiste?
2381
01:19:03,410 --> 01:19:04,510
- Lo hice.
-Dios mío.
2382
01:19:05,250 --> 01:19:07,510
En serio, eres bueno.
2383
01:19:08,980 --> 01:19:10,280
¿Diez?
2384
01:19:11,180 --> 01:19:13,519
Apostaré más monedas en la próxima ronda.
2385
01:19:13,520 --> 01:19:15,220
- Gracias a todos.
-Tienes que apostar.
2386
01:19:15,260 --> 01:19:16,789
-Danos monedas. Dos monedas a cada uno.
-Danos monedas.
2387
01:19:16,790 --> 01:19:18,689
- Seok Jin, danos dos monedas a cada uno.
- Así es.
2388
01:19:18,690 --> 01:19:19,929
Te daré una moneda a cada uno.
2389
01:19:19,930 --> 01:19:21,806
- Prometiste 2 monedas.
- Prometiste 2 monedas.
2390
01:19:21,830 --> 01:19:24,870
- No cambies tu palabra.
- No cambies tu palabra.
2391
01:19:24,930 --> 01:19:26,829
- Mantén tu palabra para la siguiente ronda.
- Así es.
2392
01:19:26,830 --> 01:19:28,699
-Lo hicimos durante dos rondas.
- Así es.
2393
01:19:28,700 --> 01:19:29,899
Casi cambié de opinión.
2394
01:19:29,900 --> 01:19:31,439
Si les doy dos
monedas cada uno, - Dos monedas cada uno.
2395
01:19:31,440 --> 01:19:33,610
Terminaré usando 12
de las 15 monedas que gané.
2396
01:19:35,880 --> 01:19:37,279
-Danos una moneda a cada uno.
- Entonces danos una moneda a cada uno.
2397
01:19:37,280 --> 01:19:39,249
-Danos una moneda a cada uno.
-Danos una moneda a cada uno.
2398
01:19:39,250 --> 01:19:41,150
-Dánoslo.
-Deberías haber ganado más.
2399
01:19:42,580 --> 01:19:44,549
-Se acabó.
- Te lo daré en esta ronda.
2400
01:19:44,550 --> 01:19:46,490
-Danos una moneda a cada uno.
-Danos una moneda a cada uno.
2401
01:19:46,720 --> 01:19:48,159
- Apresúrate.
- Date prisa y dánoslo.
2402
01:19:48,160 --> 01:19:49,320
Tienes monedas.
2403
01:19:49,360 --> 01:19:50,620
¿Quién quiere darme monedas?
2404
01:19:52,230 --> 01:19:53,630
- ¿Qué estás haciendo?
- ¿Qué?
2405
01:19:53,690 --> 01:19:54,959
- ¿Qué clase de trato es ese?
- Qué...
2406
01:19:54,960 --> 01:19:56,300
- Quiero decir...
- ¿Qué fue eso?
2407
01:19:56,630 --> 01:19:57,830
¿Qué pasa con su confianza?
2408
01:19:57,960 --> 01:20:00,630
Asistí a la Universidad Nacional de Corea.
Universidad de las Artes, entonces...
2409
01:20:00,970 --> 01:20:02,970
-Seok Jin, ¿me darás monedas?
- ¿Batido?
2410
01:20:03,000 --> 01:20:04,200
¿Batido?
2411
01:20:04,740 --> 01:20:06,110
Seok Jin, ¿me darás monedas?
2412
01:20:06,610 --> 01:20:07,710
Necesito pagarles.
2413
01:20:08,680 --> 01:20:10,080
Todo el mundo está endeudado.
2414
01:20:10,440 --> 01:20:12,480
Chungju Ji y Jee
Los miembros del clan están endeudados.
2415
01:20:12,650 --> 01:20:13,780
Necesito pagarles.
2416
01:20:14,050 --> 01:20:15,480
Ahora mismo, batido...
2417
01:20:15,980 --> 01:20:18,319
-Seok Jin, ¿por qué no me pagas?
- Señor.
2418
01:20:18,320 --> 01:20:19,989
Señor.
2419
01:20:19,990 --> 01:20:21,389
- Señor.
- Prometí pagarles.
2420
01:20:21,390 --> 01:20:23,290
Estás en un programa. Tú
Deberías limpiarte los pies.
2421
01:20:23,620 --> 01:20:25,390
Me limpié los pies, pero sigue saliendo espuma.
2422
01:20:25,660 --> 01:20:27,620
Muy bien. Apostemos 19 monedas ahora.
- Está bien.
2423
01:20:28,260 --> 01:20:29,330
Por favor dame dos monedas.
2424
01:20:30,500 --> 01:20:31,500
-Ye Eun.
- ¿Sí?
2425
01:20:31,501 --> 01:20:33,569
Si te presto dos monedas y ganas,
¿Me pagarás el doble del número?
2426
01:20:33,570 --> 01:20:34,629
- Por supuesto.
-¿Cuatro monedas?
2427
01:20:34,630 --> 01:20:35,816
-Te daré cuatro monedas.
- Bueno.
2428
01:20:35,840 --> 01:20:37,739
- En ese caso...
-Te daré cuatro monedas.
2429
01:20:37,740 --> 01:20:39,469
-¿Cuatro monedas?
- ¿Cuatro monedas? De acuerdo.
2430
01:20:39,470 --> 01:20:40,610
Te daré cuatro monedas.
2431
01:20:40,640 --> 01:20:42,179
- Es una inversión.
- Cuatro monedas.
2432
01:20:42,180 --> 01:20:43,839
Sufrirás una pérdida si ganas.
2433
01:20:43,840 --> 01:20:45,349
- Bueno.
-Dos monedas.
2434
01:20:45,350 --> 01:20:46,550
¿Lo dices en serio?
2435
01:20:46,750 --> 01:20:47,780
Sí. ¿Qué tal uno?
2436
01:20:48,320 --> 01:20:50,020
Creo que Jae Seok irá a lo seguro.
2437
01:20:50,880 --> 01:20:52,219
Debería ir con impar o par ahora.
2438
01:20:52,220 --> 01:20:54,190
Esta es la última ronda.
2439
01:20:54,320 --> 01:20:55,359
- No dejes monedas atrás.
- ¿La última ronda?
2440
01:20:55,360 --> 01:20:57,719
Es hora de preguntarnos: "¿Lo haremos?"
¿Intentas quedar primero?
2441
01:20:57,720 --> 01:20:58,959
-Entonces deberías tomar riesgos.
- Así es.
2442
01:20:58,960 --> 01:21:00,089
- Esto es...
- Alto riesgo, alto rendimiento.
2443
01:21:00,090 --> 01:21:01,360
Esta vez, opte por el número par o impar.
2444
01:21:02,960 --> 01:21:04,259
¿Qué es esto? ¿No vas a apostar todas las monedas?
2445
01:21:04,260 --> 01:21:06,900
Si adivino correctamente
el número de personas...
2446
01:21:06,970 --> 01:21:09,039
- Las monedas se quintuplicarán.
- Las monedas se quintuplicarán.
2447
01:21:09,040 --> 01:21:10,569
Jae Seok está jugando a lo seguro.
2448
01:21:10,570 --> 01:21:12,310
¿Por qué harías eso?
2449
01:21:12,440 --> 01:21:13,610
¿Dejarás monedas atrás?
2450
01:21:13,870 --> 01:21:14,979
No, no lo haré.
2451
01:21:14,980 --> 01:21:16,580
- En todo caso...
- El número de personas.
2452
01:21:16,910 --> 01:21:18,139
Dios mío, esto es...
2453
01:21:18,140 --> 01:21:19,779
O bien quedas primero o último.
2454
01:21:19,780 --> 01:21:21,350
Vaya, eso es agradable.
2455
01:21:22,750 --> 01:21:24,579
- No.
-No debería hacer esto.
2456
01:21:24,580 --> 01:21:26,500
- Oye, ¿apostarás las 66 monedas?
- Escribió 66.
2457
01:21:26,890 --> 01:21:29,560
- Eunhyuk, eres tan genial.
- Necesito un gran descanso.
2458
01:21:29,660 --> 01:21:31,460
Eunhyuk, ¿siempre has sido así?
2459
01:21:31,690 --> 01:21:33,229
Es del tipo que desperdicia su fortuna.
2460
01:21:33,230 --> 01:21:34,230
En serio.
2461
01:21:34,231 --> 01:21:36,829
Estoy jugando este juego de todos modos.
2462
01:21:36,830 --> 01:21:38,059
O subo o bajo.
2463
01:21:38,060 --> 01:21:39,700
Apostó 66 monedas.
2464
01:21:39,830 --> 01:21:42,269
- Necesito dedicarme.
- Eres genial. Eres realmente genial.
2465
01:21:42,270 --> 01:21:43,846
-La vida es cuestión de probabilidades.
-¿Sesenta y seis?
2466
01:21:43,870 --> 01:21:46,240
La vida se trata de conseguir una gran oportunidad.
2467
01:21:46,540 --> 01:21:48,239
Apuesto 80 monedas.
2468
01:21:48,240 --> 01:21:49,240
- ¿Qué?
- ¿Ochenta monedas?
2469
01:21:49,241 --> 01:21:50,316
- Voy a ir con todo.
- ¿En realidad?
2470
01:21:50,340 --> 01:21:51,340
- ¿Qué?
- ¿Ochenta monedas?
2471
01:21:51,341 --> 01:21:52,349
- Voy a ir con todo.
- ¿En realidad?
2472
01:21:52,350 --> 01:21:53,556
Volverá a optar por pares o impares.
2473
01:21:53,580 --> 01:21:54,610
¿Ochenta monedas?
2474
01:21:55,250 --> 01:21:57,280
No tiene sentido dejar monedas atrás.
2475
01:21:57,520 --> 01:21:59,189
Los usaré todos...
2476
01:21:59,190 --> 01:22:01,550
ya que harán girar la rueda
De todos modos, a menos que quedes primero.
2477
01:22:01,690 --> 01:22:04,159
- Eres malo con los cálculos.
- En serio.
2478
01:22:04,160 --> 01:22:06,159
-Hay una manera segura.
-¿Es un error?
2479
01:22:06,160 --> 01:22:08,259
¿Crees que te equivocaste?
Arriba con tus cálculos.
2480
01:22:08,260 --> 01:22:09,400
Si los pierdo...
2481
01:22:13,100 --> 01:22:14,200
Él lo escribió.
2482
01:22:18,540 --> 01:22:20,509
El problema es que la gente que se puso de pie...
2483
01:22:20,510 --> 01:22:21,639
- no pueden evitarlo.
- Así es.
2484
01:22:21,640 --> 01:22:22,640
- Así es.
- No pueden evitarlo.
2485
01:22:22,641 --> 01:22:24,361
Levanta la mano si te pusiste de pie las dos veces.
2486
01:22:24,780 --> 01:22:27,109
-Esos dos se pondrán de pie.
- Me puse de pie las dos veces.
2487
01:22:27,110 --> 01:22:29,019
Ya que lo dijiste, - Tres.
2488
01:22:29,020 --> 01:22:30,519
- La gente podría decidir arruinarlo.
- Bien.
2489
01:22:30,520 --> 01:22:31,689
-Podrían hacerlo.
-Yo no soy así.
2490
01:22:31,690 --> 01:22:33,149
-También lo consideraremos.
- ¿Lo considerarás también?
2491
01:22:33,150 --> 01:22:34,389
-Haremos cálculos.
- Sabiendo eso,
2492
01:22:34,390 --> 01:22:35,759
- Me pondré de pie.
- Así es.
2493
01:22:35,760 --> 01:22:37,489
Teniendo esto en mente, -
Haremos cálculos.
2494
01:22:37,490 --> 01:22:39,850
-Consideraremos las posibilidades.
- ¿Llegarás tan lejos?
2495
01:22:39,960 --> 01:22:43,230
Si quieres que hagamos una promesa,
Necesitas darnos una moneda a cada uno.
2496
01:22:43,930 --> 01:22:45,169
¿Harás una promesa?
2497
01:22:45,170 --> 01:22:46,299
- Bueno.
- ¿En realidad?
2498
01:22:46,300 --> 01:22:47,700
Necesitas darnos una moneda a cada uno.
2499
01:22:48,000 --> 01:22:50,870
-¿De verdad quieres hacerlo?
-Cumpliré mi promesa.
2500
01:22:51,170 --> 01:22:53,370
Les daré tres.
monedas cada una esta vez.
2501
01:22:53,440 --> 01:22:55,120
- ¿Tres monedas cada uno?
-El número es pequeño.
2502
01:22:56,680 --> 01:22:57,710
Cinco monedas cada uno.
2503
01:22:58,140 --> 01:22:59,526
Os daré cinco monedas a cada uno.
2504
01:22:59,550 --> 01:23:01,379
- ¿Cinco?
- Eso es...
2505
01:23:01,380 --> 01:23:02,720
- ¿En realidad?
- ¿En realidad?
2506
01:23:06,520 --> 01:23:08,590
- Cuéntanos qué hacer al pasar.
-Seok Jin.
2507
01:23:09,160 --> 01:23:10,259
Haremos lo que digas.
2508
01:23:10,260 --> 01:23:12,059
Esto es para sentarse.
y esto es para ponerse de pie.
2509
01:23:12,060 --> 01:23:13,759
En las dos rondas anteriores,
2510
01:23:13,760 --> 01:23:15,299
- ¿hicieron lo que dijo?
- Sí.
2511
01:23:15,300 --> 01:23:16,429
- Por supuesto.
-Lo hicimos.
2512
01:23:16,430 --> 01:23:18,150
-¿Los seis miembros?
-En serio lo hicimos.
2513
01:23:25,540 --> 01:23:27,069
- Bueno.
- Está bien.
2514
01:23:27,070 --> 01:23:29,809
En las dos rondas anteriores,
¿hicieron lo que dijo?
2515
01:23:29,810 --> 01:23:31,639
Si haces lo que te digo, lo haré.
dar cinco monedas a cada uno.
2516
01:23:31,640 --> 01:23:32,850
- Bueno.
- Bueno.
2517
01:23:33,450 --> 01:23:35,320
- Prometiste dar cinco monedas.
- Bueno.
2518
01:23:35,350 --> 01:23:36,619
¿Qué número...?
2519
01:23:36,620 --> 01:23:37,720
Espera. ¿Qué número...?
2520
01:23:38,320 --> 01:23:39,790
Esto es difícil.
2521
01:23:40,020 --> 01:23:41,219
Esto es muy difícil.
2522
01:23:41,220 --> 01:23:42,559
- Sigue tu intuición.
- Bueno.
2523
01:23:42,560 --> 01:23:44,019
En serio.
2524
01:23:44,020 --> 01:23:45,460
Seok Jin.
2525
01:23:45,730 --> 01:23:46,860
¿Te acuerdas, verdad?
2526
01:23:47,590 --> 01:23:49,060
Esta vez la orden fue muy sencilla.
2527
01:23:49,430 --> 01:23:51,970
Iré con el número de personas.
2528
01:23:53,200 --> 01:23:55,269
Es del tipo que desperdicia su fortuna.
2529
01:23:55,270 --> 01:23:56,400
- Ey.
- En serio.
2530
01:23:57,270 --> 01:23:58,300
Esto es una locura.
2531
01:23:59,940 --> 01:24:01,540
Debes ir con el número de personas.
2532
01:24:02,380 --> 01:24:03,879
Esto me está volviendo loco.
2533
01:24:03,880 --> 01:24:05,609
- De pie... Está bien.
- No sé.
2534
01:24:05,610 --> 01:24:06,649
Me pondré de pie.
2535
01:24:06,650 --> 01:24:08,396
¿Fuiste con par o impar?
¿o el número de personas?
2536
01:24:08,420 --> 01:24:09,450
¿A mí?
2537
01:24:09,580 --> 01:24:11,220
-Fui con par o impar.
- ¿Par o impar?
2538
01:24:11,320 --> 01:24:13,720
-Fui con el número de gente.
-Par o impar es mejor.
2539
01:24:13,820 --> 01:24:15,020
Piensa en la posibilidad.
2540
01:24:15,860 --> 01:24:17,389
En la cuenta de tres,
2541
01:24:17,390 --> 01:24:19,429
-Se desarrollará la última ronda.
- Bueno.
2542
01:24:19,430 --> 01:24:20,430
No hay otra manera
2543
01:24:20,431 --> 01:24:22,660
- Uno, dos, tres.
-No hay otra manera.
2544
01:24:22,860 --> 01:24:24,960
Uno, dos, tres.
2545
01:24:28,540 --> 01:24:29,569
No hay otra manera
2546
01:24:29,570 --> 01:24:31,250
- Uno, dos, tres.
-No hay otra manera.
2547
01:24:31,300 --> 01:24:33,410
¿Siguieron la orden?
2548
01:24:34,240 --> 01:24:36,410
Uno, dos, tres.
2549
01:24:37,540 --> 01:24:40,050
- Uno, dos, tres.
-No hay otra manera.
2550
01:24:47,150 --> 01:24:48,150
Dios mío.
2551
01:24:49,860 --> 01:24:52,960
Dos personas se pusieron de pie.
2552
01:24:59,300 --> 01:25:01,529
Se Chan incluso lo adivinó.
Así que sus monedas se duplicaron.
2553
01:25:01,530 --> 01:25:02,939
Ganó 79 monedas.
2554
01:25:02,940 --> 01:25:05,410
-Dios mío.
- Eso es increíble.
2555
01:25:05,570 --> 01:25:07,039
Se Chan es el número uno.
2556
01:25:07,040 --> 01:25:08,579
Se Chan es el número uno por goleada.
2557
01:25:08,580 --> 01:25:09,710
Se Chan es el número uno.
2558
01:25:09,810 --> 01:25:12,579
- Me dijiste que me sentara ¿verdad?
-Sí, lo hizo.
2559
01:25:12,580 --> 01:25:16,380
-Eunhyuk.
Estoy arruinado. ¿Qué voy a hacer?
2560
01:25:18,020 --> 01:25:19,850
No tengo ni una sola moneda
2561
01:25:20,150 --> 01:25:21,150
Esto es malo.
2562
01:25:21,750 --> 01:25:23,160
Me dijiste que me sentara.
2563
01:25:24,560 --> 01:25:26,060
Ambos estamos abajo.
2564
01:25:27,960 --> 01:25:30,530
Es una lástima.
2565
01:25:31,700 --> 01:25:33,970
Pensé que el número sería tres.
2566
01:25:34,170 --> 01:25:35,240
¿Qué?
2567
01:25:35,500 --> 01:25:36,800
Me dijiste que me sentara.
2568
01:25:37,970 --> 01:25:39,910
-¿Eres una carpa?
- Él...
2569
01:25:40,740 --> 01:25:41,770
Él me dijo que me sentara.
2570
01:25:42,680 --> 01:25:44,739
- Me dijo que me sentara ¿verdad?
-¡Una carpa!
2571
01:25:44,740 --> 01:25:45,779
-¡Una carpa!
-Te dijo que te sentaras.
2572
01:25:45,780 --> 01:25:48,110
-Me dijo que me sentara.
- Sí.
2573
01:25:48,350 --> 01:25:50,020
Hice lo que me dijeron.
2574
01:25:50,150 --> 01:25:51,479
-Comprueba la cámara.
-Seok Jin.
2575
01:25:51,480 --> 01:25:52,990
Sólo jaja...
2576
01:25:53,650 --> 01:25:55,959
- Por el amor de Dios.
-Lo hice tres veces.
2577
01:25:55,960 --> 01:25:57,189
¿Lo apostaste todo?
2578
01:25:57,190 --> 01:25:59,559
Es hora de que el Grupo Dos haga sus apuestas.
2579
01:25:59,560 --> 01:26:00,959
Por favor, cambien de asiento.
2580
01:26:00,960 --> 01:26:02,059
Quería un gran descanso.
2581
01:26:02,060 --> 01:26:04,060
Tomaré el asiento de Se Chan ya que lo hizo bien.
2582
01:26:04,160 --> 01:26:05,770
Soy un elemento de cambio.
2583
01:26:06,200 --> 01:26:07,800
Es hora de jugar.
2584
01:26:08,800 --> 01:26:10,280
-Se jugó todo.
-Algunas personas lo hicieron.
2585
01:26:11,340 --> 01:26:12,510
Eunhyuk se jugó todo.
2586
01:26:13,270 --> 01:26:14,946
No quedarás último si
Dejas una moneda atrás.
2587
01:26:14,970 --> 01:26:16,779
El grupo dos realizará una apuesta.
2588
01:26:16,780 --> 01:26:18,339
La segunda ronda de apuestas es...
2589
01:26:18,340 --> 01:26:20,179
- La Ruleta Pirata de las Apuestas.
- ¿Qué?
2590
01:26:20,180 --> 01:26:21,509
- ¿Qué?
- ¿Qué?
2591
01:26:21,510 --> 01:26:22,979
- La Ruleta Pirata de las Apuestas.
- ¿Qué?
2592
01:26:22,980 --> 01:26:24,656
- ¿Qué?
-¿Estamos haciendo algo diferente?
2593
01:26:24,680 --> 01:26:27,219
Los cinco miembros del grupo misionero...
2594
01:26:27,220 --> 01:26:29,589
Se turnarán para insertar un cuchillo.
2595
01:26:29,590 --> 01:26:32,029
El grupo de la misión
Los miembros harán una apuesta...
2596
01:26:32,030 --> 01:26:33,659
sobre si el número de cuchillos
utilizado para hacer aparecer al pirata...
2597
01:26:33,660 --> 01:26:35,400
es par o impar
2598
01:26:35,730 --> 01:26:38,669
De lo contrario, pueden colocar
una apuesta sobre qué miembro...
2599
01:26:38,670 --> 01:26:41,830
hará que el pirata aparezca.
2600
01:26:42,100 --> 01:26:44,239
- Vaya, esto es divertido.
-Esto es divertido.
2601
01:26:44,240 --> 01:26:45,960
Ni siquiera se puede comprar a la gente para esto.
2602
01:26:46,910 --> 01:26:48,609
-Esto es difícil.
- Si adivinas correctamente,
2603
01:26:48,610 --> 01:26:50,409
Obtienes el doble. Si adivinas el nombre,
2604
01:26:50,410 --> 01:26:51,839
-Obtendrás cinco veces más.
-Esto es muy difícil.
2605
01:26:51,840 --> 01:26:53,009
Eso es muy difícil.
2606
01:26:53,010 --> 01:26:54,849
Es difícil aquí...
2607
01:26:54,850 --> 01:26:57,119
porque hay tantos
personas que normalmente tienen mala suerte.
2608
01:26:57,120 --> 01:26:58,649
Para tu información,
2609
01:26:58,650 --> 01:27:00,849
Aparece mucho con Jae Seok, - Está bien.
2610
01:27:00,850 --> 01:27:02,460
Y también conmigo.
2611
01:27:02,960 --> 01:27:04,790
-¿Cuantos vas a hacer?
- ¡Ey!
2612
01:27:05,790 --> 01:27:07,830
- Por favor.
- Bondad.
2613
01:27:10,560 --> 01:27:13,299
- Incluso.
- ¿Ver?
2614
01:27:13,300 --> 01:27:15,340
- ¡Incluso!
-Te dije que eso también está bien.
2615
01:27:17,370 --> 01:27:19,010
-La vibra...
- ¡Bueno!
2616
01:27:21,310 --> 01:27:22,480
Jee Seok Jin.
2617
01:27:25,780 --> 01:27:27,950
Jae Seok sería popular.
2618
01:27:28,180 --> 01:27:29,349
Jae Seok sería popular.
2619
01:27:29,350 --> 01:27:31,149
Tengo muy mala suerte en SUPER JUNIOR.
2620
01:27:31,150 --> 01:27:32,150
- ¿En realidad?
- Sí.
2621
01:27:32,151 --> 01:27:34,149
- ¿Qué mala suerte tienes, Eunhyuk?
- ¿En realidad?
2622
01:27:34,150 --> 01:27:37,819
Siempre que jugamos a piedra, papel o tijera...
2623
01:27:37,820 --> 01:27:39,060
¡Todo menos uno!
2624
01:27:42,630 --> 01:27:44,559
¿Qué? Es un fracaso.
2625
01:27:44,560 --> 01:27:46,900
¡Piedra, papel o tijera!
2626
01:27:49,770 --> 01:27:51,470
- Tú...
- Gané.
2627
01:27:53,140 --> 01:27:56,040
Soy Jae Seok de SUPER JUNIOR.
2628
01:27:56,110 --> 01:27:57,680
- Bien.
- Sí.
2629
01:27:58,340 --> 01:28:00,949
Debería apostar 10 en 3 rondas.
Apuesto 10 en la primera ronda.
2630
01:28:00,950 --> 01:28:03,280
Apuesta 10 en el primero
ronda. Apuesto 15 otra vez.
2631
01:28:03,450 --> 01:28:06,219
No podemos llegar a un acuerdo con esto ahora.
2632
01:28:06,220 --> 01:28:07,649
- Simplemente déjate llevar.
-Tenemos que irnos.
2633
01:28:07,650 --> 01:28:09,289
- Bien.
- Trece.
2634
01:28:09,290 --> 01:28:12,630
¿Kyu Hyun apostará 40?
Él irá con pares o impares.
2635
01:28:13,360 --> 01:28:14,429
Normalmente esto va para la persona...
2636
01:28:14,430 --> 01:28:16,129
A quien va dirigida la deidad del espectáculo de variedades.
2637
01:28:16,130 --> 01:28:17,400
- Bien.
- Sí.
2638
01:28:19,470 --> 01:28:21,370
Él irá con pares o impares.
2639
01:28:22,270 --> 01:28:23,839
- Cuarenta en número par o impar.
-Leeteuk...
2640
01:28:23,840 --> 01:28:25,569
- Hice demasiado.
-No espero ser el primero.
2641
01:28:25,570 --> 01:28:27,269
Sería bueno si yo
Estaban alrededor del medio.
2642
01:28:27,270 --> 01:28:28,569
- Seguro.
- ¿En realidad?
2643
01:28:28,570 --> 01:28:29,580
Sí.
2644
01:28:29,980 --> 01:28:32,280
Jong Kook, diez.
2645
01:28:34,010 --> 01:28:36,349
La energía de Ji Ye Eun está muy agotada.
2646
01:28:36,350 --> 01:28:37,350
Extrañamente...
2647
01:28:37,480 --> 01:28:38,649
Es la segunda ronda.
2648
01:28:38,650 --> 01:28:40,219
-Todos habéis escrito, ¿verdad?
- Vamos.
2649
01:28:40,220 --> 01:28:42,320
Comenzaremos el juego.
2650
01:28:42,460 --> 01:28:43,960
Este es un juego de ingenio.
2651
01:28:44,460 --> 01:28:46,190
-Es extraño.
- Extraño.
2652
01:28:46,360 --> 01:28:47,929
Algo debería salir.
2653
01:28:47,930 --> 01:28:51,399
Para su información, es
sale mucho con Jae Seok,
2654
01:28:51,400 --> 01:28:53,400
-Es extraño.
- Extraño.
2655
01:28:53,430 --> 01:28:54,670
Uno.
2656
01:28:55,840 --> 01:28:57,270
- A continuación, dos.
- Incluso.
2657
01:29:01,910 --> 01:29:03,950
- Ella tiene la energía perfecta.
-Es sólo ese.
2658
01:29:05,850 --> 01:29:07,850
-¿Alguien apostó por mí?
-¿Qué pasa ahora?
2659
01:29:08,250 --> 01:29:09,349
- Incluso.
- Incluso.
2660
01:29:09,350 --> 01:29:11,050
- Incluso.
- Incluso.
2661
01:29:12,250 --> 01:29:13,350
Incluso.
2662
01:29:14,320 --> 01:29:15,590
Lo siguiente es extraño.
2663
01:29:16,020 --> 01:29:17,660
-Es extraño.
- Da mucho miedo.
2664
01:29:20,960 --> 01:29:22,399
-Fue extraño.
-Está parejo.
2665
01:29:22,400 --> 01:29:23,400
-Está parejo.
-Está parejo.
2666
01:29:23,401 --> 01:29:24,759
- ¡No!
-Está parejo.
2667
01:29:24,760 --> 01:29:26,199
- Incluso.
- ¡No!
2668
01:29:26,200 --> 01:29:28,100
- Incluso.
- ¡No!
2669
01:29:28,800 --> 01:29:30,099
¡No!
2670
01:29:30,100 --> 01:29:31,740
Esperar.
2671
01:29:32,740 --> 01:29:34,670
-Está parejo.
- ¡No!
2672
01:29:39,710 --> 01:29:41,949
¡Jae Seok! ¡Esto es un premio gordo!
2673
01:29:41,950 --> 01:29:44,319
Es un premio gordo si sale tres veces.
2674
01:29:44,320 --> 01:29:46,449
En serio. ¿Por qué no apostaste por mí?
2675
01:29:46,450 --> 01:29:47,649
-Bote.
-Es extraño.
2676
01:29:47,650 --> 01:29:48,889
- Este...
- Por qué...
2677
01:29:48,890 --> 01:29:50,319
Los maté a todos.
2678
01:29:50,320 --> 01:29:51,959
Todos perdieron su apuesta.
2679
01:29:51,960 --> 01:29:53,659
- Inmediatamente.
- ¿Qué es esto?
2680
01:29:53,660 --> 01:29:55,329
- Él es increíble.
- Todos matan.
2681
01:29:55,330 --> 01:29:56,599
- Los limpié de inmediato.
-Fue lo peor.
2682
01:29:56,600 --> 01:29:58,429
- Todos matan.
- ¿No me sale algo?
2683
01:29:58,430 --> 01:30:00,469
Pensé que tenía mala suerte...
2684
01:30:00,470 --> 01:30:02,700
-No tienes ninguna posibilidad.
- No es ninguna broma.
2685
01:30:02,740 --> 01:30:04,370
-¿Cuantos tienes?
- Si pierdo...
2686
01:30:05,170 --> 01:30:06,910
Tenemos cantidades similares.
2687
01:30:08,470 --> 01:30:09,880
No es fácil
2688
01:30:10,280 --> 01:30:12,580
No puedes cambiar
2689
01:30:12,910 --> 01:30:14,710
-Lo extraño es bueno.
- Lo tengo.
2690
01:30:15,920 --> 01:30:17,919
- Es difícil.
- Es difícil.
2691
01:30:17,920 --> 01:30:19,090
Ya terminé. Lo escribí.
2692
01:30:19,390 --> 01:30:21,890
-Yo escribí el mío.
-Yo lo escribí.
2693
01:30:21,950 --> 01:30:23,420
- Extraño.
- Extraño.
2694
01:30:23,760 --> 01:30:25,080
Tienes que pegarlo correctamente.
2695
01:30:25,960 --> 01:30:27,590
- Incluso.
- Incluso.
2696
01:30:28,090 --> 01:30:29,100
Él está aquí.
2697
01:30:30,960 --> 01:30:32,060
Extraño.
2698
01:30:32,600 --> 01:30:34,430
- Extraño.
-¿Por qué esto es tan aterrador?
2699
01:30:34,700 --> 01:30:36,200
- Incluso.
- Incluso.
2700
01:30:36,900 --> 01:30:38,270
-Seok Sam.
-Seok Sam.
2701
01:30:38,440 --> 01:30:39,470
Creo que lo conseguirá.
2702
01:30:42,540 --> 01:30:44,339
- Es extraño ¿verdad?
- ¡Qué raro! ¡Vamos!
2703
01:30:44,340 --> 01:30:46,449
Ji Hyo, Kyu Hyun,
2704
01:30:46,450 --> 01:30:47,579
-y Jong Kook...
-Quería apostar más.
2705
01:30:47,580 --> 01:30:49,019
- Ganó. Ustedes tres.
- Mirar.
2706
01:30:49,020 --> 01:30:51,649
- Todos, esto es difícil.
- Es difícil.
2707
01:30:51,650 --> 01:30:52,749
Si quieres ganar en grande,
2708
01:30:52,750 --> 01:30:54,249
- escribe el nombre de la persona.
- A por ello.
2709
01:30:54,250 --> 01:30:55,389
Si lo haces correctamente ganas.
2710
01:30:55,390 --> 01:30:56,819
¿Tenemos que hacerlo bien? De acuerdo.
2711
01:30:56,820 --> 01:30:59,106
He estado yendo con impar o
Incluso, pero fallé en todos los intentos.
2712
01:30:59,130 --> 01:31:00,370
Dado que esta es la última ronda...
2713
01:31:01,060 --> 01:31:02,859
- Contigo no funcionó ¿verdad?
- Escribiré el nombre también.
2714
01:31:02,860 --> 01:31:03,959
- ¿En realidad?
-Ya que es la última ronda.
2715
01:31:03,960 --> 01:31:05,080
Deberías ir con el nombre.
2716
01:31:05,630 --> 01:31:06,900
Apuesto por los cinco.
2717
01:31:07,070 --> 01:31:09,140
¿Por qué actúas así?
¿Con solo cinco monedas te parece bien?
2718
01:31:09,240 --> 01:31:11,139
Mejor mantente al margen
2719
01:31:11,140 --> 01:31:13,039
- ¿Es esa una peluca parcial?
- ¿Qué?
2720
01:31:13,040 --> 01:31:14,209
- Parcial...
- No.
2721
01:31:14,210 --> 01:31:15,340
Esta unido al sombrero.
2722
01:31:16,780 --> 01:31:18,709
Le escribí a Ye Eun ambos
veces, pero no gané.
2723
01:31:18,710 --> 01:31:20,379
-Pensé que lo entendería.
- ¿Le escribiste dos veces?
2724
01:31:20,380 --> 01:31:21,809
- Sí.
- Ye Eun no tiene mala suerte.
2725
01:31:21,810 --> 01:31:24,349
No tengo mala suerte. Simplemente soy malo en los juegos.
2726
01:31:24,350 --> 01:31:26,389
- Siempre te toca el penalti.
- Ye Eun es mala en los juegos.
2727
01:31:26,390 --> 01:31:28,019
- Ella no tiene mala suerte.
-Solo el penalti...
2728
01:31:28,020 --> 01:31:30,219
Quiero apostar por cualquiera de los dos Jee
o Ji. ¿A quién debería apostar?
2729
01:31:30,220 --> 01:31:31,220
- ¿Qué?
-Jee o Ji.
2730
01:31:31,221 --> 01:31:32,929
Ella habría...
2731
01:31:32,930 --> 01:31:34,589
- una mayor probabilidad.
- Tendría una gran posibilidad.
2732
01:31:34,590 --> 01:31:36,159
- Este...
-Parece que tiene...
2733
01:31:36,160 --> 01:31:37,859
- una alta probabilidad.
- En mi opinión,
2734
01:31:37,860 --> 01:31:39,670
- me vino a la mente.
- Sí.
2735
01:31:39,730 --> 01:31:40,829
Puedo sentirlo.
2736
01:31:40,830 --> 01:31:42,029
- I...
-Este es un juego de ingenio.
2737
01:31:42,030 --> 01:31:44,139
- Me vino a la mente.
-Esto es realmente difícil.
2738
01:31:44,140 --> 01:31:45,140
Bien.
2739
01:31:45,140 --> 01:31:46,260
-Kyuhyun.
-Puedo sentirlo.
2740
01:31:46,310 --> 01:31:49,379
Eunhyuk está aquí en su aniversario número 20.
2741
01:31:49,380 --> 01:31:51,179
-Podrías escribir Eunhyuk.
- Bien.
2742
01:31:51,180 --> 01:31:52,950
-Su energía...
-Escribe mi nombre.
2743
01:31:53,250 --> 01:31:55,249
-Es malo.
-No. Ven conmigo.
2744
01:31:55,250 --> 01:31:56,749
-Es malo.
-Tengo buena energía estos días.
2745
01:31:56,750 --> 01:31:58,179
- Bien.
- Vinieron como equipo.
2746
01:31:58,180 --> 01:31:59,749
Seríamos miembros amorosos.
- Bien.
2747
01:31:59,750 --> 01:32:00,850
Sí. Sigue con eso.
2748
01:32:01,220 --> 01:32:03,559
Imagínate lo que es.
Se vería así si esto funcionara.
2749
01:32:03,560 --> 01:32:06,829
Sólo Leeteuk y Kyu Hyun pueden ganar aquí.
2750
01:32:06,830 --> 01:32:08,360
- Escribiste nombres.
-Seok Jin.
2751
01:32:09,160 --> 01:32:10,360
¿Crees que sea Ye Eun?
2752
01:32:10,760 --> 01:32:12,630
-Parece que será ella.
- Así lo siento.
2753
01:32:12,700 --> 01:32:16,070
Si apuesto por ella y
Si funcionara, estaría ganando.
2754
01:32:16,240 --> 01:32:18,139
Apuesta por Ye Eun.
2755
01:32:18,140 --> 01:32:19,739
-Jae Seok.
-Tengo un fuerte presentimiento.
2756
01:32:19,740 --> 01:32:21,310
Confiaré en ti.
2757
01:32:21,710 --> 01:32:22,710
Tengo un presentimiento.
2758
01:32:22,810 --> 01:32:24,639
-Ye Eun...
-Lo haré por tercera vez.
2759
01:32:24,640 --> 01:32:27,379
Espera. ¿Quién va con el nombre de alguien?
2760
01:32:27,380 --> 01:32:29,019
- A mí.
- Nombre.
2761
01:32:29,020 --> 01:32:30,249
-Yo también escribí el nombre.
-Vamos todos con nombres.
2762
01:32:30,250 --> 01:32:31,279
Vamos con los nombres.
2763
01:32:31,280 --> 01:32:32,890
- Un nombre para cada uno.
-Mira su cara.
2764
01:32:33,390 --> 01:32:34,650
Ya terminé. Lo escribí.
2765
01:32:36,960 --> 01:32:38,890
Está bien. Estoy apuntando a los rangos superiores.
2766
01:32:39,160 --> 01:32:40,859
-¿Qué escribiste?
- Escribí extraño.
2767
01:32:40,860 --> 01:32:43,200
- Vamos.
- Escribí extraño.
2768
01:32:44,300 --> 01:32:46,029
- En serio.
- En realidad.
2769
01:32:46,030 --> 01:32:47,829
-Joven cocinero.
- En serio.
2770
01:32:47,830 --> 01:32:49,039
- En serio.
-Dije que estaba apuntando...
2771
01:32:49,040 --> 01:32:50,469
para los rangos superiores.
2772
01:32:50,470 --> 01:32:52,569
- ¿Qué estás haciendo?
-Estás jugando demasiado a lo seguro.
2773
01:32:52,570 --> 01:32:53,839
- Voy por lo más alto.
- En serio.
2774
01:32:53,840 --> 01:32:55,309
-¿Por qué eres tan mezquino?
- Él es terco.
2775
01:32:55,310 --> 01:32:56,839
-Juguemos juntos.
- No soy mezquina.
2776
01:32:56,840 --> 01:32:59,249
- Han pasado 15 años.
- En serio.
2777
01:32:59,250 --> 01:33:01,080
Debería optar por los rangos superiores.
2778
01:33:01,480 --> 01:33:04,719
-De todos modos no puedo ganar.
-Me siento vacío.
2779
01:33:04,720 --> 01:33:06,949
Si Jae Seok lo consigue,
Yo estaría en el primer puesto.
2780
01:33:06,950 --> 01:33:08,690
Todos perderían sus monedas.
2781
01:33:08,720 --> 01:33:10,389
Muchos de ustedes apostaron por Ye Eun.
2782
01:33:10,390 --> 01:33:11,390
Yo voy primero
2783
01:33:11,391 --> 01:33:13,559
-Muchos de ustedes apostaron por Ye Eun.
- A mí.
2784
01:33:13,560 --> 01:33:17,259
Apuesta por Ye Eun. Tengo un presentimiento.
2785
01:33:17,260 --> 01:33:19,630
Yo voy primero
2786
01:33:20,430 --> 01:33:21,430
¡Ir!
2787
01:33:21,970 --> 01:33:23,240
Por favor.
2788
01:33:24,270 --> 01:33:25,939
- Por favor.
-Eunhyuk.
2789
01:33:25,940 --> 01:33:27,469
Seok Jin debería irse.
2790
01:33:27,470 --> 01:33:28,710
- Bien.
-Lo terminaré rápidamente.
2791
01:33:28,840 --> 01:33:30,010
- I...
- Apuñalalo de inmediato.
2792
01:33:30,110 --> 01:33:31,539
- Sería increíble si lo consiguiera.
- Eunhyuk podría entenderlo.
2793
01:33:31,540 --> 01:33:33,686
- Es su aniversario número 20.
-Su 20 aniversario.
2794
01:33:33,710 --> 01:33:34,749
Tu álbum debería ser un éxito.
2795
01:33:34,750 --> 01:33:36,179
Tengo muy mala suerte en SUPER JUNIOR.
2796
01:33:36,180 --> 01:33:37,219
Es su 20 aniversario.
2797
01:33:37,220 --> 01:33:38,749
- Apuñalalo de inmediato.
-Tu álbum debería ser un éxito.
2798
01:33:38,750 --> 01:33:39,750
El álbum...
2799
01:33:40,550 --> 01:33:41,650
El álbum...
2800
01:33:44,490 --> 01:33:45,729
-¿Quién es el siguiente?
- Aún no está aquí.
2801
01:33:45,730 --> 01:33:46,830
El hombre que todo lo mata está aquí.
2802
01:33:48,160 --> 01:33:49,500
El hombre que todo lo mata está aquí.
2803
01:33:50,960 --> 01:33:51,960
Aquí...
2804
01:33:55,630 --> 01:33:57,300
Seok Jin.
2805
01:33:58,070 --> 01:34:00,310
Casi escribí el nombre de Seok Jin al final.
2806
01:34:00,470 --> 01:34:02,270
Este es un bonito color.
2807
01:34:02,910 --> 01:34:04,010
Aquél.
2808
01:34:04,040 --> 01:34:05,210
No.
2809
01:34:05,340 --> 01:34:06,860
-Seok Sam.
- Creo que va a salir.
2810
01:34:07,180 --> 01:34:08,379
-Nadie escribió mi nombre.
- Bien.
2811
01:34:08,380 --> 01:34:10,460
- Creo que va a salir.
-Lo haré cómodamente.
2812
01:34:13,750 --> 01:34:15,319
- Próximo.
-Nadie escribió mi nombre ¿verdad?
2813
01:34:15,320 --> 01:34:16,819
- Esperar.
-Hay alguien.
2814
01:34:16,820 --> 01:34:18,389
- Es extraño ¿verdad?
-Ji Hyo.
2815
01:34:18,390 --> 01:34:20,859
- A mí.
-Ji Hyo.
2816
01:34:20,860 --> 01:34:22,730
- Jong Kook apostó a lo impar.
-Joven cocinero.
2817
01:34:23,230 --> 01:34:24,860
- Bueno.
-Yang Se Chan.
2818
01:34:28,630 --> 01:34:30,369
- Por favor.
-¿Es Ye Eun?
2819
01:34:30,370 --> 01:34:32,039
-Ye Eun está a mano.
- La mayoría escribió el nombre de Ye Eun.
2820
01:34:32,040 --> 01:34:33,539
- Incluso.
- Tanta gente.
2821
01:34:33,540 --> 01:34:35,369
- Fuiste la primera elección.
- ¡Por favor!
2822
01:34:35,370 --> 01:34:37,310
- Tantos.
- ¡Por favor!
2823
01:34:37,340 --> 01:34:39,580
- Tantos.
- ¡Por favor!
2824
01:34:40,580 --> 01:34:42,250
-Ye Eun no es...
- Ella no tiene mala suerte.
2825
01:34:43,280 --> 01:34:45,019
-Ye Eun no es...
- Ella no tiene mala suerte.
2826
01:34:45,020 --> 01:34:46,449
-¿Quién escribió Eunhyuk?
- Él está aquí.
2827
01:34:46,450 --> 01:34:48,249
-Kyu.
-Eun Hyuk.
2828
01:34:48,250 --> 01:34:49,959
-Eunhyuk.
- Él está aquí.
2829
01:34:49,960 --> 01:34:51,959
-Está aquí. Es extraño.
- Vigésimo aniversario.
2830
01:34:51,960 --> 01:34:53,259
Vigésimo aniversario.
2831
01:34:53,260 --> 01:34:54,860
- Apuñalalo rápidamente.
-Eunhyuk.
2832
01:34:55,460 --> 01:34:57,259
- Espera. La sensación...
- ¡Ya está aquí!
2833
01:34:57,260 --> 01:34:58,629
- Está aquí.
- Rango superior.
2834
01:34:58,630 --> 01:35:00,299
- Espera. La sensación...
- ¡Ya está aquí!
2835
01:35:00,300 --> 01:35:01,469
- De ninguna manera.
-¿Tocó algo?
2836
01:35:01,470 --> 01:35:02,900
-Algo pasa...
- Empújelo hacia adentro.
2837
01:35:03,540 --> 01:35:05,439
-¿Tocó algo?
-Algo pasa...
2838
01:35:05,440 --> 01:35:07,069
-¿Tocó algo?
- Sigue adelante.
2839
01:35:07,070 --> 01:35:08,569
-Tengo una buena energía estos días.
- Bien.
2840
01:35:08,570 --> 01:35:10,939
Imagínate lo que es.
Se vería así si esto funcionara.
2841
01:35:10,940 --> 01:35:13,010
Seríamos miembros amorosos.
- Bien.
2842
01:35:13,580 --> 01:35:14,949
-Algo pasa...
- Empújelo hacia adentro.
2843
01:35:14,950 --> 01:35:15,980
¿Tocó algo?
2844
01:35:17,050 --> 01:35:18,120
¡Asombroso!
2845
01:35:21,990 --> 01:35:23,660
¡Ey!
2846
01:35:25,360 --> 01:35:27,330
Con esto...
2847
01:35:27,560 --> 01:35:28,859
¿Por qué está Jong Kook allí?
2848
01:35:28,860 --> 01:35:30,230
¿Extraño?
2849
01:35:30,460 --> 01:35:32,569
- Extraño.
- Le salió una sorpresa.
2850
01:35:32,570 --> 01:35:35,839
Sólo Kyu Hyun y Jong
Kook conseguirá las monedas.
2851
01:35:35,840 --> 01:35:36,869
Rango superior.
2852
01:35:36,870 --> 01:35:38,500
Es increíble.
2853
01:35:38,900 --> 01:35:40,709
- ¿Raro? ¿En serio?
- Funcionó.
2854
01:35:40,710 --> 01:35:41,739
Asombroso.
2855
01:35:41,740 --> 01:35:43,239
- Funcionó.
- ¿Bien?
2856
01:35:43,240 --> 01:35:44,379
Te dije que escribieras mi nombre.
2857
01:35:44,380 --> 01:35:45,710
Debería haber hecho eso.
2858
01:35:45,880 --> 01:35:47,109
- ¿Por qué tú...?
- Escribió el nombre de Eunhyuk.
2859
01:35:47,110 --> 01:35:48,409
Debiste haber confiado en tu miembro.
2860
01:35:48,410 --> 01:35:50,119
- Deberías haber confiado en él.
- Dios mío.
2861
01:35:50,120 --> 01:35:51,479
El ganador es...
2862
01:35:51,480 --> 01:35:53,550
- Kyu Hyun con 160 monedas.
-Dios mío.
2863
01:35:53,620 --> 01:35:54,719
Él recibirá el premio.
2864
01:35:54,720 --> 01:35:55,959
- Tiene suerte.
- Y...
2865
01:35:55,960 --> 01:35:59,659
-Tenemos un premio más.
- Bien.
2866
01:35:59,660 --> 01:36:01,959
Nosotros decidiremos quién será
...conseguirlo a través de un empate...
2867
01:36:01,960 --> 01:36:03,699
- entre los primeros puestos.
- Veo.
2868
01:36:03,700 --> 01:36:06,669
Kyu Hyun, el ganador lo elegirá.
2869
01:36:06,670 --> 01:36:07,970
- Bien.
- Por favor, Kyu Hyun.
2870
01:36:08,070 --> 01:36:09,339
La persona que recibirá el premio es...
2871
01:36:09,340 --> 01:36:11,039
- ¿Quién es?
-El ganador es...
2872
01:36:11,040 --> 01:36:12,810
Elige mi nombre, Kyu Hyun.
2873
01:36:12,870 --> 01:36:14,539
- Vamos.
- Vamos.
2874
01:36:14,540 --> 01:36:16,180
Deberíamos dar ejemplo.
2875
01:36:16,940 --> 01:36:18,010
¡Señor Ji!
2876
01:36:19,180 --> 01:36:20,449
Esto es increible
2877
01:36:20,450 --> 01:36:22,179
Bueno.
2878
01:36:22,180 --> 01:36:23,319
Él estaba en el medio, pero...
2879
01:36:23,320 --> 01:36:24,819
Jong Kook, eres increíble.
2880
01:36:24,820 --> 01:36:26,520
Él también consiguió esto.
2881
01:36:26,590 --> 01:36:29,459
Ahora elegiremos el
miembros para recibir la pena.
2882
01:36:29,460 --> 01:36:31,289
Aquí está el resultado final.
2883
01:36:31,290 --> 01:36:33,059
Tenemos cinco miembros que lo dieron todo...
2884
01:36:33,060 --> 01:36:34,960
- y perdieron todas sus monedas.
- Oh querido.
2885
01:36:35,760 --> 01:36:38,399
- Increíble.
-Entonces elegiremos tres...
2886
01:36:38,400 --> 01:36:41,130
- de esos cinco.
-Qué alivio.
2887
01:36:41,230 --> 01:36:42,329
-Deberíamos elegir tres personas.
- ¿Tres?
2888
01:36:42,330 --> 01:36:43,900
Déjame elegir esos tres.
2889
01:36:43,970 --> 01:36:45,570
El hombre que todo lo mata se acerca.
2890
01:36:46,240 --> 01:36:47,269
- Pero los tres...
-Jae Seok.
2891
01:36:47,270 --> 01:36:48,710
- Hoy...
- Elige solo SUPER JUNIOR.
2892
01:36:49,410 --> 01:36:50,410
Por favor.
2893
01:36:50,411 --> 01:36:51,480
Leeteuk.
2894
01:36:52,480 --> 01:36:53,480
Leeteuk.
2895
01:36:56,220 --> 01:36:57,349
Eso es todo, Jae Seok.
2896
01:36:57,350 --> 01:36:58,380
Eunhyuk.
2897
01:36:59,250 --> 01:37:00,390
Eunhyuk.
2898
01:37:01,390 --> 01:37:02,390
¿En serio?
2899
01:37:02,391 --> 01:37:03,796
Siempre me eligen en un momento como este.
2900
01:37:03,820 --> 01:37:04,890
- No.
- ¿Qué?
2901
01:37:04,920 --> 01:37:05,960
De Ye Eun.
2902
01:37:06,830 --> 01:37:07,860
De Ye Eun.
2903
01:37:09,930 --> 01:37:11,960
Uno, dos, tres.
2904
01:37:12,300 --> 01:37:13,370
Bueno.
2905
01:37:14,700 --> 01:37:15,700
Bueno.
2906
01:37:20,110 --> 01:37:21,970
Leeteuk, te ves genial.
2907
01:37:22,070 --> 01:37:23,579
- Bueno.
- Gracias por hoy.
2908
01:37:23,580 --> 01:37:26,080
- Gracias.
- Gracias.
2909
01:37:26,510 --> 01:37:28,950
Estudiamos mucho sobre Gyeongju.
2910
01:37:29,080 --> 01:37:30,279
El gran sutra dharani
2911
01:37:30,280 --> 01:37:31,979
La vista es increíble.
2912
01:37:31,980 --> 01:37:34,090
Esto es muy genial.
2913
01:37:37,320 --> 01:37:39,120
¿Por qué es tan de mal gusto?
2914
01:37:39,260 --> 01:37:40,530
-Es MIYEON.
- MIYEON.
2915
01:37:40,630 --> 01:37:42,129
No quiero oirlo
2916
01:37:42,130 --> 01:37:43,130
Eres muy bonita
2917
01:37:43,131 --> 01:37:44,300
¿Por tres días?
2918
01:37:44,500 --> 01:37:46,729
Uno, dos.
2919
01:37:46,730 --> 01:37:47,870
- ¡Bien!
- ¡Sí!
2920
01:37:48,130 --> 01:37:49,540
Hola, MIYEON.
2921
01:37:50,700 --> 01:37:52,099
No. Sólo ven aquí.
2922
01:37:52,100 --> 01:37:53,209
- ¿Qué?
- ¿Qué es eso?
2923
01:37:53,210 --> 01:37:54,510
Ir.
2924
01:37:54,870 --> 01:37:55,980
Es una carrera.
2925
01:37:56,010 --> 01:37:57,216
- ¿Qué es esto?
- Estoy tan cansado.
2926
01:37:57,240 --> 01:37:59,180
Una pera cae cuando una
El cuervo vuela desde el árbol.
2927
01:37:59,250 --> 01:38:01,050
- ¡Jejeje!
- ¿Jejejeje?
2928
01:38:01,580 --> 01:38:02,950
Tus pies se ven húmedos.
2929
01:38:03,220 --> 01:38:04,849
-Huele a cheonggukjang.
-Huele mal.
2930
01:38:04,850 --> 01:38:07,189
-Ye Eun está a punto de llorar.
- Estos tres.
2931
01:38:07,190 --> 01:38:09,420
-¿Los tres?
- Creo que realmente lo hicieron.
2932
01:38:10,305 --> 01:39:10,496
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm