"Running Man" Episode #1.760

ID13195168
Movie Name"Running Man" Episode #1.760
Release Namerunning-man-2025-ep-760.srt
Year2025
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID37150942
Formatsrt
Download ZIP
Download running-man-2025-ep-760.srt
1 00:00:06,640 --> 00:00:08,449 - Dios mío. - ¿Qué es esto? 2 00:00:08,450 --> 00:00:11,950 - El 15º aniversario. - Bueno. 3 00:00:12,480 --> 00:00:13,690 Esto es asombroso. 4 00:00:15,390 --> 00:00:16,789 Es el 15º aniversario. 5 00:00:16,790 --> 00:00:17,819 Así es. 6 00:00:17,820 --> 00:00:19,859 - ¿Qué es esto? - ¡Dios mío! ¿Qué es todo esto? 7 00:00:19,860 --> 00:00:21,830 Hola. ¿Qué es todo esto? 8 00:00:22,130 --> 00:00:23,360 ¿El 15º aniversario? 9 00:00:26,500 --> 00:00:27,930 Saludos. Un placer conocerte. 10 00:00:28,670 --> 00:00:31,270 - Oye, mira a Seok Jin. - Hola. 11 00:00:31,870 --> 00:00:33,269 Hola. 12 00:00:33,270 --> 00:00:36,609 - Está bien. Es el 15º aniversario. - Hola. 13 00:00:36,610 --> 00:00:38,309 - Bueno. -Me sorprendió verte. 14 00:00:38,310 --> 00:00:40,449 -Esto es increíble. - Bueno. 15 00:00:40,450 --> 00:00:41,780 - Ir. - ¿Él lo sabe? 16 00:00:43,380 --> 00:00:45,150 Es hermoso. 17 00:00:46,150 --> 00:00:47,449 ¡Un hombre que detiene el tiempo! 18 00:00:47,450 --> 00:00:48,519 ¡Correr! 19 00:00:48,520 --> 00:00:49,719 Después de Yooruce Willis de SBS... 20 00:00:49,720 --> 00:00:52,259 ¡Carrera, comienza! 21 00:00:52,260 --> 00:00:54,029 No camines, corre. Hombre corriendo. 22 00:00:54,030 --> 00:00:57,130 - Hola queridos espectadores. Hola. Un placer conocerte. 23 00:00:57,500 --> 00:00:58,500 Es el 15º aniversario. 24 00:00:58,501 --> 00:00:59,599 Esto es lo que era Seok Jin usando durante la apertura. 25 00:00:59,600 --> 00:01:01,169 Esto es lo que todavía recuerdo. 26 00:01:01,170 --> 00:01:03,129 - Te ves igual. -Mi estilista sigue siendo el mismo. 27 00:01:03,130 --> 00:01:05,569 - ¿En realidad? -Sí. Es el mismo estilista. 28 00:01:05,570 --> 00:01:07,269 Así que ella me consiguió lo mismo. atuendo. Incluso las gafas. 29 00:01:07,270 --> 00:01:08,769 - Bien. - Por esto lo recuerdo. 30 00:01:08,770 --> 00:01:10,410 Cuando lo vi por primera vez durante la inauguración, 31 00:01:10,440 --> 00:01:12,939 Me pareció realmente su atuendo. de mal gusto. Se veía terrible. 32 00:01:12,940 --> 00:01:14,249 Se ve bien ahora. 33 00:01:14,250 --> 00:01:15,679 -Jae Seok. - No está nada bien. 34 00:01:15,680 --> 00:01:18,419 - Creo que está bien. No está mal. -Eso es porque es viejo. 35 00:01:18,420 --> 00:01:19,949 - Esto es... - Seok Jin, estás de moda ahora. 36 00:01:19,950 --> 00:01:21,389 -Recuerdo el día. - Y tú... 37 00:01:21,390 --> 00:01:23,759 - Hombre corriendo. ¡Bang! - ¡Estallido! 38 00:01:23,760 --> 00:01:26,390 - Hombre corriendo. ¡Bang! - Parece el mismo. 39 00:01:26,860 --> 00:01:27,860 - Bien. -Yo lo hice. 40 00:01:27,861 --> 00:01:29,859 -¿Te acuerdas de eso? -Lo vi muchas veces. 41 00:01:29,860 --> 00:01:31,929 En realidad Seok Jin parece incluso más joven. 42 00:01:31,930 --> 00:01:33,199 - Cierto. Se ha vuelto más joven. - Sí. 43 00:01:33,200 --> 00:01:34,469 ¿Qué llevas puesto? 44 00:01:34,470 --> 00:01:36,269 - Llevo... - Él usaba esto mucho en ese entonces. 45 00:01:36,270 --> 00:01:38,439 -Durante el rodaje de Running Man... - Él estaba vestido así. 46 00:01:38,440 --> 00:01:40,239 - Esto es lo que solía usar. - Llevaba una gorra con broche de presión. 47 00:01:40,240 --> 00:01:41,939 - El ala plana. - Bien. 48 00:01:41,940 --> 00:01:44,139 - Llevaba una gorra con broche de presión. - El ala plana. 49 00:01:44,140 --> 00:01:45,239 ¿Llevaste eso puesto? 50 00:01:45,240 --> 00:01:46,979 Estas son las zapatillas que eran populares en aquel entonces. 51 00:01:46,980 --> 00:01:48,849 - ¿En serio? ¿Los zapatos? - Sí. 52 00:01:48,850 --> 00:01:50,079 - Tienes razón. -Esto es todo. 53 00:01:50,080 --> 00:01:52,049 - Estos eran populares en aquel entonces. - Así es. 54 00:01:52,050 --> 00:01:53,819 Eran difíciles de encontrar en aquella época. 55 00:01:53,820 --> 00:01:56,889 - Bien. - Oye. Estos son artículos especiales. 56 00:01:56,890 --> 00:01:58,319 -Sí. Eran artículos especiales. - Bien. 57 00:01:58,320 --> 00:02:00,389 - Eran populares en aquella época. - Sí. 58 00:02:00,390 --> 00:02:02,959 Este no es el uniforme que usas que llevaban en aquel entonces. 59 00:02:02,960 --> 00:02:04,929 - No es esto. - No es el patrón de camuflaje digital. 60 00:02:04,930 --> 00:02:07,369 Pero me dieron de alta. El ejército con este uniforme. 61 00:02:07,370 --> 00:02:08,699 - Veo. - Bueno. 62 00:02:08,700 --> 00:02:10,969 - Me dieron de alta en esto. - ¿En realidad? 63 00:02:10,970 --> 00:02:13,339 Me uní al ejército cuando Comenzó Running Man. 64 00:02:13,340 --> 00:02:15,340 - ¿En realidad? - Fue entonces cuando me alisté. 65 00:02:15,840 --> 00:02:19,280 Se Chan, ¿viste Running? ¿El hombre mientras sirve en el ejército? 66 00:02:19,480 --> 00:02:21,209 - No. - No pudiste verlo. 67 00:02:21,210 --> 00:02:23,579 -No pude. - No éramos populares en aquel entonces. 68 00:02:23,580 --> 00:02:27,249 -Ji Hyo, no éramos tan populares. -No éramos populares. 69 00:02:27,250 --> 00:02:29,289 -No lo vi. -No pudiste elegir. 70 00:02:29,290 --> 00:02:31,819 No pude. No llegué. Elige un canal para ver. 71 00:02:31,820 --> 00:02:33,829 - No pudiste ver nada. -Te ves guapo. 72 00:02:33,830 --> 00:02:37,459 - Así es. - Daniel, ¿es que tú eres...? 73 00:02:37,460 --> 00:02:39,106 Esto es de "High Kick Through The Roof". 74 00:02:39,130 --> 00:02:40,829 - Correcto. "Patada alta." -Doctor Lee. 75 00:02:40,830 --> 00:02:42,829 - De "Patada alta a través del techo". - Cierto. Es el drama. 76 00:02:42,830 --> 00:02:44,400 - Así es. - Sí. 77 00:02:48,670 --> 00:02:50,479 - Correcto. "Patada alta." -Doctor Lee. 78 00:02:50,480 --> 00:02:53,039 - De "Patada alta a través del techo". - Cierto. Es el drama. 79 00:02:53,040 --> 00:02:54,079 Se trata de "Patada alta a través del techo". 80 00:02:54,080 --> 00:02:56,179 - De "Patada alta a través del techo". - Es "Patada alta a través del techo". 81 00:02:56,180 --> 00:02:58,380 - Sí. "Patada alta". - Es "patada alta". 82 00:02:58,450 --> 00:03:00,589 ¿Llamaste a Sae Kyeong en el drama? 83 00:03:00,590 --> 00:03:01,989 "Sae Kyeong." -"Sae Kyeong." 84 00:03:01,990 --> 00:03:03,619 "Sae Kyeong. Jung Eum." - Sí. 85 00:03:03,620 --> 00:03:06,319 -Pareces un tipo decente. - Cuando vas vestido así... 86 00:03:06,320 --> 00:03:07,359 En serio... 87 00:03:07,360 --> 00:03:08,759 -Pareces un actor. - Sí. Te ves bien. 88 00:03:08,760 --> 00:03:10,059 - Sí. - ¿Qué eres, Ye Eun? 89 00:03:10,060 --> 00:03:12,159 - ¿Eras estudiante de secundaria? -Yo era un estudiante de secundaria. 90 00:03:12,160 --> 00:03:14,269 -¿Qué grado? - No sé. 91 00:03:14,270 --> 00:03:15,369 Pensemos en hace 15 años. 92 00:03:15,370 --> 00:03:16,599 Hay muchas ancianas... 93 00:03:16,600 --> 00:03:18,199 Vestido así en un parque de atracciones. 94 00:03:18,200 --> 00:03:20,039 - Bien. - ¿Señoritas mayores? 95 00:03:20,040 --> 00:03:22,709 - Como grupo. - Obtienen un descuento. 96 00:03:22,710 --> 00:03:25,379 - No. Yo soy... -Piensas en tus días de escuela. 97 00:03:25,380 --> 00:03:26,639 - Sí. - Ella era una estudiante de secundaria... 98 00:03:26,640 --> 00:03:27,879 - hace unos 15 años. -¿Un estudiante de secundaria? 99 00:03:27,880 --> 00:03:29,409 - Ella tiene 32 años. - Por cierto, 100 00:03:29,410 --> 00:03:31,279 - Haha está vestido como Jason Mraz. - Soy... 101 00:03:31,280 --> 00:03:33,179 Sí. Solía usar un Fadora con Gary en aquel entonces. 102 00:03:33,180 --> 00:03:35,349 -Esto me recuerda los viejos tiempos. -El sombrero Panamá. 103 00:03:35,350 --> 00:03:37,819 - Él solía usar eso. - Sí. Lo recuerdo. 104 00:03:37,820 --> 00:03:38,820 Me recuerda a los viejos tiempos. 105 00:03:38,821 --> 00:03:40,429 -¿Te acuerdas de eso? - Sí. 106 00:03:40,430 --> 00:03:42,029 El jaja no envejece. 107 00:03:42,030 --> 00:03:43,959 - Eso es cierto. - Simplemente le salió una gran barriga. 108 00:03:43,960 --> 00:03:45,229 Sí. Simplemente tiene una gran barriga. 109 00:03:45,230 --> 00:03:46,759 - Simplemente le salió una gran barriga. -Solo una gran barriga. 110 00:03:46,760 --> 00:03:48,199 -Siempre usé esas zapatillas. - Bien. 111 00:03:48,200 --> 00:03:50,069 -Esto es lo que vestía todo el tiempo. - Veo. 112 00:03:50,070 --> 00:03:52,499 - I... - Llevo el uniforme del equipo. 113 00:03:52,500 --> 00:03:53,869 Ji Hyo lleva el equipo uniforme de aquella época. 114 00:03:53,870 --> 00:03:56,979 - Ella lleva el uniforme del equipo. -¿Es el uniforme del equipo? 115 00:03:56,980 --> 00:03:58,439 Sí, este es el uniforme del equipo. 116 00:03:58,440 --> 00:04:01,179 Siempre llevaba un broche De vuelta con el pelo recogido así. 117 00:04:01,180 --> 00:04:02,709 - Recuerdo el chasquido hacia atrás. - Sí. 118 00:04:02,710 --> 00:04:05,219 Se ve bien. Tiene Ya han pasado 15 años. 119 00:04:05,220 --> 00:04:06,819 Han pasado 15 años. 120 00:04:06,820 --> 00:04:07,820 Esto no es solo el El programa de variedades de mayor duración. 121 00:04:07,821 --> 00:04:08,949 Ya no quedan muchos programas de variedades. 122 00:04:08,950 --> 00:04:10,759 - Así es. -Somos los testigos vivos. 123 00:04:10,760 --> 00:04:12,189 ¿No es este un nuevo récord? 124 00:04:12,190 --> 00:04:13,419 Ya ha pasado más tiempo que "Desafío infinito", ¿verdad? 125 00:04:13,420 --> 00:04:14,489 -Ya ha pasado más tiempo. - Bien. 126 00:04:14,490 --> 00:04:16,189 - Sí. Mucho más tiempo. - Bien. 127 00:04:16,190 --> 00:04:18,429 Y no hemos tenido ninguna miembros que fueron despedidos. 128 00:04:18,430 --> 00:04:20,029 - Bien. -Teníamos miembros... 129 00:04:20,030 --> 00:04:21,299 que decidió abandonar el programa, -Sí. 130 00:04:21,300 --> 00:04:22,569 Pero no ha habido cualquier incidente desafortunado. 131 00:04:22,570 --> 00:04:24,199 - No hubo incidentes desafortunados. - Así es. 132 00:04:24,200 --> 00:04:26,670 Tuve tres hijos mientras hacía este programa. 133 00:04:27,310 --> 00:04:28,669 Es increible 134 00:04:28,670 --> 00:04:31,580 Lo siento, pero no mezcles tus asuntos personales con nuestro programa. 135 00:04:32,580 --> 00:04:34,149 - Quiero decir... ¿no lo crees? - Qué... 136 00:04:34,150 --> 00:04:36,579 Estoy diciendo que ha pasado mucho tiempo tiempo. Mientras hacía este espectáculo... 137 00:04:36,580 --> 00:04:38,279 - Pero por qué... -También tenemos mucho que decir. 138 00:04:38,280 --> 00:04:39,779 Tenemos mucho de que hablar. 139 00:04:39,780 --> 00:04:42,489 ¿Recuerdas eso? Mientras hago Running Man... 140 00:04:42,490 --> 00:04:44,189 - Nos invitaste a tu boda. -Tuve la conferencia de prensa. 141 00:04:44,190 --> 00:04:45,419 - Dios mío. -Había artículos de noticias... 142 00:04:45,420 --> 00:04:47,289 ¿Y qué tiene que ver con nuestro show? 143 00:04:47,290 --> 00:04:48,729 Dijeron que era una boda. de la pareja del siglo. 144 00:04:48,730 --> 00:04:49,759 ¿La pareja del siglo? 145 00:04:49,760 --> 00:04:51,129 Decían que éramos como Brangelina. 146 00:04:51,130 --> 00:04:52,130 - ¿Qué dijiste? - Fue realmente perturbador. 147 00:04:52,131 --> 00:04:53,769 - Brangelina de Corea. - ¿Qué dijiste? 148 00:04:53,770 --> 00:04:54,869 Brasileño. 149 00:04:54,870 --> 00:04:56,169 - ¿Brasileño? - ¿Brasileño? 150 00:04:56,170 --> 00:04:57,170 Brasileño. 151 00:04:57,171 --> 00:04:58,470 - ¿Brasileño? - ¿Brasileño? 152 00:04:59,040 --> 00:05:01,140 -¿La pareja brasileña de Corea? - ¿Brasileño? 153 00:05:02,510 --> 00:05:03,569 Brasileño. 154 00:05:03,570 --> 00:05:04,609 Bien. 155 00:05:04,610 --> 00:05:05,839 - ¿Brasileño? - Ella es increíble. 156 00:05:05,840 --> 00:05:07,149 Eso es demasiado. 157 00:05:07,150 --> 00:05:08,679 - Ella es... -¿La pareja brasileña? 158 00:05:08,680 --> 00:05:10,850 Ella dice que somos los Pareja brasileña de Corea. 159 00:05:11,850 --> 00:05:13,889 No creo que ella sepa lo que es Brangelina. 160 00:05:13,890 --> 00:05:16,089 La cosa es que Brangelina Fue desde hace mucho tiempo. 161 00:05:16,090 --> 00:05:17,759 Cierto. Fue hace mucho tiempo. Bien. 162 00:05:17,760 --> 00:05:20,389 Tenemos un pastel para celebrar. Nuestro 15º aniversario. 163 00:05:20,390 --> 00:05:22,189 - ¿Debemos? - Por favor, apaga las velas. 164 00:05:22,190 --> 00:05:24,059 - Bueno. - Dios mío. 165 00:05:24,060 --> 00:05:26,759 Tiene monedas R y dados, ¿verdad? 166 00:05:26,760 --> 00:05:29,129 -Hemos hecho muchas cosas. - Sí. Mira el dinero R. 167 00:05:29,130 --> 00:05:31,039 Hemos tirado muchos dados. 168 00:05:31,040 --> 00:05:33,339 -No es fácil. -Es increíble que hayan pasado 15 años. 169 00:05:33,340 --> 00:05:35,069 - Está bien. - El programa de variedades de mayor duración. 170 00:05:35,070 --> 00:05:37,679 - Muy bien, todos. - Feliz cumpleaños 171 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 ¡Felicidades! 172 00:05:38,681 --> 00:05:39,979 - ¡Sí! - ¡Felicidades! 173 00:05:39,980 --> 00:05:41,149 ¡Es el 15º aniversario! 174 00:05:41,150 --> 00:05:43,180 - Bueno. - Está bien. 175 00:05:43,750 --> 00:05:46,349 ¿Por qué se ve tan débil? 176 00:05:46,350 --> 00:05:48,550 Parecen bastante débiles. 177 00:05:51,820 --> 00:05:53,419 Bueno. 178 00:05:53,420 --> 00:05:54,429 ¿Qué tienen de malo estos? 179 00:05:54,430 --> 00:05:56,659 Estamos celebrando el 15º aniversario... 180 00:05:56,660 --> 00:05:58,229 - Bueno. - Gracias a nuestros espectadores... 181 00:05:58,230 --> 00:05:59,499 - y personal de producción. - Así es. 182 00:05:59,500 --> 00:06:01,069 - Muchas gracias. - Gracias. 183 00:06:01,070 --> 00:06:02,299 Estamos realmente agradecidos. 184 00:06:02,300 --> 00:06:05,469 Estamos teniendo una especial evento para nuestros espectadores... 185 00:06:05,470 --> 00:06:08,170 en el sitio web oficial de Running Man. 186 00:06:08,610 --> 00:06:10,439 Es un evento para celebrar. Nuestro 15º aniversario. 187 00:06:10,440 --> 00:06:11,639 Espero que muchos de nuestros espectadores... 188 00:06:11,640 --> 00:06:12,979 - participará. - Bueno. 189 00:06:12,980 --> 00:06:14,579 - Sí. - Está bien. 190 00:06:14,580 --> 00:06:17,479 Han pasado 15 años. Qué bonito. 191 00:06:17,480 --> 00:06:20,489 Este año se celebra el 15º aniversario de Running Man. 192 00:06:20,490 --> 00:06:21,849 - Sí. -Tenemos huéspedes que son... 193 00:06:21,850 --> 00:06:23,889 Celebrando un año especial... 194 00:06:23,890 --> 00:06:25,290 - como Running Man. - ¿Quiénes son? 195 00:06:25,320 --> 00:06:26,659 ¿Están celebrando un año especial? 196 00:06:26,660 --> 00:06:28,189 - ¿Invitados de aquella época? - ¿Eso es todo? 197 00:06:28,190 --> 00:06:30,060 Por favor, pase adelante. 198 00:06:30,190 --> 00:06:31,259 - ¿Quiénes son? - ¿Quién eres? 199 00:06:31,260 --> 00:06:32,359 - ¿Quién eres? - ¿Quién eres? 200 00:06:32,360 --> 00:06:34,599 Están aquí. Es Eunhyuk. 201 00:06:34,600 --> 00:06:35,670 Eunhyuk. 202 00:06:35,770 --> 00:06:37,240 Es Eunhyuk. 203 00:06:37,370 --> 00:06:39,199 Así es. 204 00:06:39,200 --> 00:06:40,869 -Kyuhyun. - Es su aniversario número 20. 205 00:06:40,870 --> 00:06:42,670 Ya ha pasado mucho tiempo. 206 00:06:44,000 --> 00:06:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 207 00:06:51,180 --> 00:06:52,479 -Leeteuk. -Kyuhyun. 208 00:06:52,480 --> 00:06:54,789 - Hola. - Estas de vuelta otra vez. 209 00:06:54,790 --> 00:06:56,449 - Bienvenido. - Está bien volver ¿verdad? 210 00:06:56,450 --> 00:06:57,659 - Seguro. - Ey. 211 00:06:57,660 --> 00:06:59,019 Estás aquí a menudo. 212 00:06:59,020 --> 00:07:00,860 Hola. 213 00:07:00,960 --> 00:07:02,029 - Hola. -Ha pasado un tiempo, Leeteuk. 214 00:07:02,030 --> 00:07:03,129 Vaya, Seok Jin. 215 00:07:03,130 --> 00:07:05,199 - Hola. - Bueno. 216 00:07:05,200 --> 00:07:06,459 Hola, Seok Jin. 217 00:07:06,460 --> 00:07:08,369 - Entonces... - Es muy agradable conocerte. 218 00:07:08,370 --> 00:07:09,699 Se Chan. 219 00:07:09,700 --> 00:07:11,199 -Llevas unos jeans ajustados. -Ha pasado mucho tiempo. 220 00:07:11,200 --> 00:07:12,370 - Ey. - Dios mío. 221 00:07:12,440 --> 00:07:13,969 -Tus pantalones son divertidísimos. -Kyuhyun. 222 00:07:13,970 --> 00:07:16,039 -Leeteuk. -¿Dónde debemos situarnos? 223 00:07:16,040 --> 00:07:18,209 - Quédate aquí. - SUPER JUNIOR. 224 00:07:18,210 --> 00:07:19,379 Somos SUPER JUNIOR. 225 00:07:19,380 --> 00:07:22,279 -Somos SUPER JUNIOR. -Somos SUPER JUNIOR. 226 00:07:22,280 --> 00:07:23,980 - Bueno. - Está bien. 227 00:07:24,680 --> 00:07:26,149 ¿Qué hacemos con los pantalones de Kyu Hyun? 228 00:07:26,150 --> 00:07:27,150 Llevo unos jeans ajustados De nuevo después de mucho tiempo. 229 00:07:27,151 --> 00:07:28,619 -Sus pantalones... - Bien. 230 00:07:28,620 --> 00:07:30,619 ¿Llevabas los vaqueros de aquella época? 231 00:07:30,620 --> 00:07:31,759 Éste era el estilo de aquella época. 232 00:07:31,760 --> 00:07:32,959 Tus muslos lucen estupendos. 233 00:07:32,960 --> 00:07:34,489 - ¿En realidad? - No son elásticos. 234 00:07:34,490 --> 00:07:35,959 Se supone que deben estar apretados. 235 00:07:35,960 --> 00:07:37,459 ¿Esto estaba de moda en aquella época? 236 00:07:37,460 --> 00:07:38,929 -Sí. Tuvimos cosas así. - Estaba de moda. 237 00:07:38,930 --> 00:07:40,329 -¿La cadena? - La cadena estaba de moda. 238 00:07:40,330 --> 00:07:42,169 - Teníamos collares así. - Sí. 239 00:07:42,170 --> 00:07:45,869 Disponemos de muchos accesorios como silenciador. 240 00:07:45,870 --> 00:07:47,969 - Así es. -Tuvimos que llevar... 241 00:07:47,970 --> 00:07:50,209 - un chaleco como este en aquel entonces. - Tienes razón. 242 00:07:50,210 --> 00:07:51,839 -Tuvimos que usar un chaleco. - Bien. 243 00:07:51,840 --> 00:07:54,379 - Parecía demasiado simple sin él. - Cierto. Tenías que usarlo. 244 00:07:54,380 --> 00:07:56,079 El chaleco fue muy popular. 245 00:07:56,080 --> 00:07:57,779 Cierto. Lo usé mucho. 246 00:07:57,780 --> 00:08:00,619 ¿Seok Jin lleva un...? ¿Chaleco debajo de su chaqueta? 247 00:08:00,620 --> 00:08:01,989 Así es. 248 00:08:01,990 --> 00:08:04,589 Seok Jin, quítate la chaqueta. 249 00:08:04,590 --> 00:08:06,260 - ¿Por qué? -Parece lo mismo. 250 00:08:07,120 --> 00:08:08,589 SUPER ABUELO. 251 00:08:08,590 --> 00:08:09,659 Señor. 252 00:08:09,660 --> 00:08:11,059 ¡Soy el SUPER ABUELO! 253 00:08:11,060 --> 00:08:13,059 - Señor. - ¿Qué? 254 00:08:13,060 --> 00:08:14,500 Me gustaría un filete de lomo, por favor. 255 00:08:15,170 --> 00:08:16,869 Está bien. ¿Al punto? 256 00:08:16,870 --> 00:08:18,899 - Y una sopa de calabaza. - Bueno. 257 00:08:18,900 --> 00:08:20,040 Es similar. 258 00:08:20,170 --> 00:08:21,939 Así es SUPER JUNIOR... 259 00:08:21,940 --> 00:08:24,139 ¿Celebrando su 20 aniversario? 260 00:08:24,140 --> 00:08:25,779 - Sí. - ¿En realidad? 261 00:08:25,780 --> 00:08:26,780 Hemos sobrevivido. 262 00:08:26,781 --> 00:08:27,949 -Felicidades. - Gracias. 263 00:08:27,950 --> 00:08:29,980 Ustedes son increíbles. 264 00:08:30,580 --> 00:08:33,479 Así que están regresando con su nuevo álbum de larga duración, 265 00:08:33,480 --> 00:08:36,319 "SUPER JUNIOR25." - Así es. 266 00:08:36,320 --> 00:08:37,889 La pista principal es "Express Mode". 267 00:08:37,890 --> 00:08:39,419 - Sí. - "Modo Express." 268 00:08:39,420 --> 00:08:40,589 ¿Que modo es ese? 269 00:08:40,590 --> 00:08:41,590 ¿Que modo? 270 00:08:41,591 --> 00:08:43,689 - Es un modo rápido. - ¿Un modo rápido? 271 00:08:43,690 --> 00:08:45,829 - Sí. -Como una autopista. 272 00:08:45,830 --> 00:08:47,429 Sí. Va sin parar. 273 00:08:47,430 --> 00:08:49,869 - Está bien. Deberíamos verlo entonces. - ¿En realidad? 274 00:08:49,870 --> 00:08:52,270 - Está bien. - Deberíamos ver "Modo Express". 275 00:08:52,440 --> 00:08:54,309 SUPER JUNIOR es conocido por sus duros movimientos de baile. 276 00:08:54,310 --> 00:08:55,869 -Este es bastante difícil. - ¿Es? 277 00:08:55,870 --> 00:08:57,239 -¿Es difícil? - Es. 278 00:08:57,240 --> 00:08:59,156 - Vamos a echar un vistazo. -¿Es tan difícil bailar? 279 00:08:59,180 --> 00:09:00,980 Han estado actuando Desde hace mucho tiempo. 280 00:09:01,110 --> 00:09:02,150 Vamos a hacer esto. 281 00:09:32,210 --> 00:09:33,610 No podía igualar la energía. 282 00:09:39,050 --> 00:09:40,180 ¡Se ve bien! 283 00:10:02,670 --> 00:10:04,979 -Todavía lo tienen. -Todavía lo tienen. 284 00:10:04,980 --> 00:10:06,879 - No han perdido su toque. -Eso fue muy genial. 285 00:10:06,880 --> 00:10:08,109 ¿Estábamos bien? 286 00:10:08,110 --> 00:10:09,450 -Todavía lo tienes. - ¡Tipo! 287 00:10:09,980 --> 00:10:11,320 - Buen trabajo. -Eso fue increíble. 288 00:10:11,420 --> 00:10:12,679 -¿Lo tenemos todavía? - Eso fue genial. 289 00:10:12,680 --> 00:10:14,319 -Lo lograste, Kyu Hyun. - Bien hecho. 290 00:10:14,320 --> 00:10:15,849 -Lo hiciste. -Eso fue increíble. 291 00:10:15,850 --> 00:10:17,490 -Estabas haciendo mucho. -Fue muy genial. 292 00:10:17,590 --> 00:10:18,919 Estaban pasando muchas cosas. 293 00:10:18,920 --> 00:10:20,436 Se me puso la piel de gallina cuando Eunhyuk dio un paso adelante. 294 00:10:20,460 --> 00:10:22,659 Avanzó con intensidad. 295 00:10:22,660 --> 00:10:24,860 -Un paso, dos pasos. - Como esto. 296 00:10:24,960 --> 00:10:25,960 Mientras tanto, 297 00:10:25,961 --> 00:10:27,059 Pareces sin aliento. 298 00:10:27,060 --> 00:10:28,729 - Estoy agotado. -Pareces sin aliento. 299 00:10:28,730 --> 00:10:29,969 Él estaba sonriendo durante todo ese tiempo. 300 00:10:29,970 --> 00:10:31,269 - Es demasiado pronto para esto. -Kyuhyun. 301 00:10:31,270 --> 00:10:33,570 -Tienes un poco de barriga. -¿Mi barriga? 302 00:10:34,070 --> 00:10:36,309 - Es demasiado para un baladista. - Exactamente. 303 00:10:36,310 --> 00:10:37,339 Los movimientos son demasiado dinámicos para él. 304 00:10:37,340 --> 00:10:39,239 -Hace tiempo que no baila. -Ha pasado demasiado tiempo. 305 00:10:39,240 --> 00:10:40,509 Incluso al soldado le encantó la actuación. 306 00:10:40,510 --> 00:10:41,680 Por supuesto. Nosotros los soldados... 307 00:10:45,250 --> 00:10:46,519 Ahi tienes. 308 00:10:46,520 --> 00:10:47,719 - Al soldado le encanta. - Lindo. 309 00:10:47,720 --> 00:10:49,320 - ¡Combate individual! - ¡Combate! 310 00:10:50,490 --> 00:10:52,289 -Estoy enamorado de la canción. - Lindo. 311 00:10:52,290 --> 00:10:54,389 Running Man celebra 15 años, 312 00:10:54,390 --> 00:10:57,700 - y SUPER JUNIOR llega a su número 20. - Bien. 313 00:10:57,760 --> 00:10:59,959 Los miembros de Running El hombre se viste al estilo... 314 00:10:59,960 --> 00:11:01,399 Eso estuvo de moda en 2010, El año en que se emitió por primera vez. 315 00:11:01,400 --> 00:11:03,129 Mientras tanto, SUPER JUNIOR se viste... 316 00:11:03,130 --> 00:11:05,169 al estilo de su año de debut, 2005. 317 00:11:05,170 --> 00:11:06,899 Adelante... 318 00:11:06,900 --> 00:11:08,839 y clasificarse unos a otros en función de... 319 00:11:08,840 --> 00:11:10,039 ¿Quién recreó mejor el look? 320 00:11:10,040 --> 00:11:12,309 - Os alinearéis del 1º al 11º. - ¿En realidad? 321 00:11:12,310 --> 00:11:13,679 -¿Quién recreó mejor el look? - Seok Jin es el claro ganador. 322 00:11:13,680 --> 00:11:14,810 En cuanto a mí, estoy vestida... 323 00:11:14,910 --> 00:11:16,679 con exactamente el mismo atuendo para la inauguración. 324 00:11:16,680 --> 00:11:18,719 - Seok Jin es claramente el ganador. -Él gana. 325 00:11:18,720 --> 00:11:20,049 -Seok Jin... - ¿No es esto exactamente...? 326 00:11:20,050 --> 00:11:21,319 -¿Cómo me veía entonces? -Está en primer lugar. 327 00:11:21,320 --> 00:11:22,590 Lo hiciste. 328 00:11:22,690 --> 00:11:24,936 Él lleva el mismo atuendo. Eso lo coloca en primer lugar. 329 00:11:24,960 --> 00:11:26,059 - Bien... - Esperar. 330 00:11:26,060 --> 00:11:27,466 - No hay quejas ¿verdad? - No. 331 00:11:27,490 --> 00:11:28,829 Jae Seok, ¿qué pasa con Se Chan? 332 00:11:28,830 --> 00:11:30,259 -Es difícil calificar su aspecto. -¿Cómo puedes calificar mi look? 333 00:11:30,260 --> 00:11:32,259 -Su aspecto es difícil de clasificar. -Lo sé, esto es... 334 00:11:32,260 --> 00:11:33,599 -Él está en uniforme militar. -Estás abajo. 335 00:11:33,600 --> 00:11:35,146 -Es solo un uniforme militar. - Exactamente. 336 00:11:35,170 --> 00:11:36,629 -Estás abajo. - Exactamente. 337 00:11:36,630 --> 00:11:37,769 - Tú... -Ve allí. 338 00:11:37,770 --> 00:11:39,199 No estoy jugando a disfrazarme. Yo Realmente sirvió en aquel entonces. 339 00:11:39,200 --> 00:11:41,086 -Estaba en la escuela secundaria. - Ella estaba en la escuela secundaria. 340 00:11:41,110 --> 00:11:42,409 - No podemos permitir que los uniformes ocupen un lugar destacado. - Pero... 341 00:11:42,410 --> 00:11:44,439 - Los uniformes no cuentan. -¿Qué pasa con Ye Eun? 342 00:11:44,440 --> 00:11:46,339 Deberías al menos haberlo intentado... 343 00:11:46,340 --> 00:11:48,180 - para que parezcan más auténticos. - Exactamente. 344 00:11:48,680 --> 00:11:49,780 Deberías quedarte aquí. 345 00:11:49,850 --> 00:11:51,179 ¿Qué? Espera. 346 00:11:51,180 --> 00:11:52,380 El tuyo parece menos auténtico. 347 00:11:52,620 --> 00:11:54,626 - Tú eres el indicado para hablar. -Deberías haberte afeitado la cabeza. 348 00:11:54,650 --> 00:11:56,190 ¿Cómo podría afeitarme la cabeza? 349 00:11:57,050 --> 00:11:58,589 -Daniel hizo un buen trabajo. -¿Cómo lo hice? 350 00:11:58,590 --> 00:11:59,719 -Se ve bien. -Daniel se ve bien. 351 00:11:59,720 --> 00:12:00,929 - Él es decente. -¿Estoy entre los mejores? 352 00:12:00,930 --> 00:12:02,606 Daniel se parece mucho a Lo hizo en la serie. 353 00:12:02,630 --> 00:12:03,959 Me siento como si estuviera viendo un fantasma. 354 00:12:03,960 --> 00:12:05,806 - Parece el mismo. -Se parece a su personaje. 355 00:12:05,830 --> 00:12:06,830 - Debería quedarse aquí. - Debería. 356 00:12:06,831 --> 00:12:08,529 - Me siento como si perteneciera aquí también. -Sí, lo hiciste bien. 357 00:12:08,530 --> 00:12:09,969 -Ji Hyo, espera. - Porque... 358 00:12:09,970 --> 00:12:11,299 -Ji Hyo. - Llevo el uniforme del equipo. 359 00:12:11,300 --> 00:12:13,099 Puede que este sea el uniforme del equipo, pero... 360 00:12:13,100 --> 00:12:14,339 - Le queda demasiado pequeño. - Es demasiado pequeño. 361 00:12:14,340 --> 00:12:16,070 -El ambiente no es el mismo. -Ve allí. 362 00:12:16,140 --> 00:12:18,239 -El uniforme te queda demasiado ajustado. -No es lo mismo. 363 00:12:18,240 --> 00:12:19,779 Es cierto que he ganado algo de peso, pero... 364 00:12:19,780 --> 00:12:21,609 - Te queda muy apretado. -Daniel se ve bien. 365 00:12:21,610 --> 00:12:22,809 Es el uniforme, pero... 366 00:12:22,810 --> 00:12:24,119 - Le queda demasiado pequeño. - Es demasiado pequeño. 367 00:12:24,120 --> 00:12:25,120 La vibra no es la misma 368 00:12:25,980 --> 00:12:28,019 -El tamaño es incorrecto. -El uniforme te queda demasiado ajustado. 369 00:12:28,020 --> 00:12:29,849 Es cierto que he ganado algo de peso, pero... 370 00:12:29,850 --> 00:12:30,989 - Esperar. -Daniel se ve bien. 371 00:12:30,990 --> 00:12:32,459 - Jong Kook no hizo un buen trabajo. - Jong Kook, muévete hacia abajo. 372 00:12:32,460 --> 00:12:34,160 - Estoy de acuerdo. - Seguir. 373 00:12:34,190 --> 00:12:35,789 - Jaja hiciste un buen trabajo. -Jaja se ve bien. 374 00:12:35,790 --> 00:12:36,929 -¿Por qué es este un buen trabajo? - ¿No me veo bien? 375 00:12:36,930 --> 00:12:38,399 - ¿Cómo es eso? - Así vestía yo en aquella época. 376 00:12:38,400 --> 00:12:39,499 - Así es exactamente como me vestí. - Ven aquí. 377 00:12:39,500 --> 00:12:41,469 - Aunque no está entre los tres primeros. - Ja ja... 378 00:12:41,470 --> 00:12:42,729 - Tú no. - Exactamente. 379 00:12:42,730 --> 00:12:44,139 Pongamos a SUPER JUNIOR en los primeros puestos. 380 00:12:44,140 --> 00:12:45,969 - Quédate aquí. - Estaré justo debajo de SUPER JUNIOR. 381 00:12:45,970 --> 00:12:46,970 - Ellos... -Esta es una buena elección. 382 00:12:46,971 --> 00:12:48,269 Nos recuerdan los viejos tiempos. 383 00:12:48,270 --> 00:12:49,439 Ahora que lo pienso, 384 00:12:49,440 --> 00:12:51,909 Creo que SUPER JUNIOR hizo un Mejor trabajo recreando su apariencia. 385 00:12:51,910 --> 00:12:53,179 -Hicimos el esfuerzo. - Nosotros... 386 00:12:53,180 --> 00:12:54,180 -Búscalo. - Así es. 387 00:12:54,181 --> 00:12:56,209 - Esto es lo que vestíamos en 2005. - Se ven iguales. 388 00:12:56,210 --> 00:12:57,719 - De hecho... - Esto es lo que realmente llevaba puesto. 389 00:12:57,720 --> 00:12:59,419 Honestamente, Kyu Hyun La mirada falla un poco... 390 00:12:59,420 --> 00:13:01,150 por su cintura más gruesa. 391 00:13:01,290 --> 00:13:02,490 Pero su look es el mejor. 392 00:13:03,420 --> 00:13:04,689 - Él fue valiente. - Déjeme ver. 393 00:13:04,690 --> 00:13:06,389 Seok Jin debería bajar algunos puestos. 394 00:13:06,390 --> 00:13:07,789 Seok Jin, baja un rango. 395 00:13:07,790 --> 00:13:09,789 -Eso suena mejor. -Seok Jin, deberías. 396 00:13:09,790 --> 00:13:11,129 Bajar unos cuantos rangos. 397 00:13:11,130 --> 00:13:12,630 Así me veía yo en aquel entonces. 398 00:13:13,400 --> 00:13:15,599 Así me veía yo en aquel entonces. 399 00:13:15,600 --> 00:13:16,669 - Tienes razón. -Su peinado. 400 00:13:16,670 --> 00:13:18,140 - Esperar. -Tu cabello es diferente. 401 00:13:18,270 --> 00:13:19,369 -Su cabello. - Ey. 402 00:13:19,370 --> 00:13:20,939 - Demasiado. -Su cabello. 403 00:13:20,940 --> 00:13:23,310 Tienes un peinado completamente diferente. 404 00:13:23,410 --> 00:13:24,840 - Pero... - Retírate. 405 00:13:24,910 --> 00:13:25,939 - Retírate. - Esperar. 406 00:13:25,940 --> 00:13:26,979 - No perteneces ahí arriba. - Esperar. 407 00:13:26,980 --> 00:13:28,009 No lo hiciste tan bien como yo. 408 00:13:28,010 --> 00:13:29,179 -No es la misma vibra. -No lo hiciste tan bien como yo. 409 00:13:29,180 --> 00:13:30,209 Pierdes puntos por el cabello. 410 00:13:30,210 --> 00:13:31,720 Estoy seguro de que lleva alzas para zapatos. 411 00:13:32,420 --> 00:13:33,479 Leeteuk, espera. 412 00:13:33,480 --> 00:13:34,519 - ¿Te lo muestro? -Leeteuk. 413 00:13:34,520 --> 00:13:35,819 -Jaja dijo algo. - ¿Sí? 414 00:13:35,820 --> 00:13:37,889 -Dice que has crecido demasiado. - ¿A mí? 415 00:13:37,890 --> 00:13:39,489 Él piensa que llevas alzas en los zapatos. 416 00:13:39,490 --> 00:13:40,589 - Déjame echar un vistazo. - ¿Elevadores de zapatos? 417 00:13:40,590 --> 00:13:43,889 Si demuestras que eres En realidad, usando alzas para zapatos, 418 00:13:43,890 --> 00:13:44,959 -Lo aprobaremos. - Exactamente. 419 00:13:44,960 --> 00:13:46,659 - Él también los usaba en aquel entonces. - Bien. 420 00:13:46,660 --> 00:13:47,769 ¿Me preguntas si los tengo en mis zapatos? 421 00:13:47,770 --> 00:13:49,099 - Sí. - Hoy. 422 00:13:49,100 --> 00:13:50,230 Creo que los llevas puestos. 423 00:13:50,470 --> 00:13:51,800 Estos zapatos tienen plataformas altas. 424 00:13:52,270 --> 00:13:53,970 - ¿No son demasiado altos? - No precisamente. 425 00:13:54,310 --> 00:13:55,310 Vamos a ver. 426 00:13:55,311 --> 00:13:56,670 ¿Usas alzas con esos zapatos? 427 00:13:57,170 --> 00:13:58,810 - ¿No son demasiado altos? - No precisamente. 428 00:13:58,880 --> 00:14:00,339 -Dejé mi teléfono aquí. -¿Incluso ahora? 429 00:14:00,340 --> 00:14:01,450 ¿Hola? 430 00:14:02,580 --> 00:14:04,179 ¿Hola? 431 00:14:04,180 --> 00:14:06,319 - No es tan alto. - ¿Qué fue eso? 432 00:14:06,320 --> 00:14:07,719 Mamá, te llamo más tarde. 433 00:14:07,720 --> 00:14:08,889 -Subir de rango. - Él es bueno. 434 00:14:08,890 --> 00:14:10,319 -Subir de rango. -Mira esto. 435 00:14:10,320 --> 00:14:11,719 Incluso el chiste está anticuado. 436 00:14:11,720 --> 00:14:12,759 - Eso es todo. - Puedes quedarte allí. 437 00:14:12,760 --> 00:14:14,229 - Quédate ahí. - Sí, quédate ahí. 438 00:14:14,230 --> 00:14:15,489 - Puedes quedarte allí. - Exactamente. 439 00:14:15,490 --> 00:14:16,959 -Hay una gran diferencia. - Sólo por eso. 440 00:14:16,960 --> 00:14:18,629 - Échale un vistazo. -Hay una gran diferencia. 441 00:14:18,630 --> 00:14:20,399 Espera. Aquí hay una foto de Eunhyuk. 442 00:14:20,400 --> 00:14:21,799 - y se ve diferente. - No, me veo igual. 443 00:14:21,800 --> 00:14:23,529 -Mira esta bufanda. -Se ve diferente. 444 00:14:23,530 --> 00:14:24,739 Hasta ahí está permitido. 445 00:14:24,740 --> 00:14:26,369 Aunque no me gusta el pelo. 446 00:14:26,370 --> 00:14:28,039 - No hizo el esfuerzo. - El cabello está demasiado a la moda. 447 00:14:28,040 --> 00:14:29,169 Sí, el pelo. 448 00:14:29,170 --> 00:14:30,409 -¿Mi cabello? - En serio. 449 00:14:30,410 --> 00:14:31,439 Él es mucho más guapo. 450 00:14:31,440 --> 00:14:33,080 No lograste recrear el peinado. 451 00:14:33,180 --> 00:14:34,956 - El cabello está demasiado a la moda. - Seok Sam está en tercer lugar. 452 00:14:34,980 --> 00:14:37,379 - Exactamente. Seok Sam está en tercer lugar. -Que Seok Sam quede en tercer lugar. 453 00:14:37,380 --> 00:14:38,549 ¿Cómo puedes recrear el peinado? 454 00:14:38,550 --> 00:14:40,280 Seok Jin, ¿eso es una peluca? 455 00:14:40,480 --> 00:14:41,889 -No, este es mi cabello. - ¿Lo has estilizado tú? 456 00:14:41,890 --> 00:14:43,620 -Este es mi cabello real. - ¿En realidad? 457 00:14:43,650 --> 00:14:45,359 -Seok Jin... - Me ha estado pasando eso... 458 00:14:45,360 --> 00:14:47,320 - Mucho en estos días. -¿Cómo fue esto posible? 459 00:14:47,460 --> 00:14:48,959 -¿Cómo fue esto posible? - ¿Y qué pasa con eso? 460 00:14:48,960 --> 00:14:50,529 -Lo dejé crecer. -¿Fue tu estilista? 461 00:14:50,530 --> 00:14:52,559 - No, así es. - Seok Jin lo diseñó. 462 00:14:52,560 --> 00:14:53,860 Deberías ir a un salón de belleza. 463 00:14:53,900 --> 00:14:54,900 Creo que me veo mejor. 464 00:14:55,430 --> 00:14:56,600 Definitivamente me veo mejor. 465 00:14:57,300 --> 00:14:58,439 Hice el esfuerzo. 466 00:14:58,440 --> 00:14:59,500 Yo también hice el esfuerzo. 467 00:14:59,800 --> 00:15:00,900 Incluso tengo una etiqueta con mi nombre. 468 00:15:00,940 --> 00:15:02,040 De ninguna manera. 469 00:15:02,070 --> 00:15:03,816 Ven a hablar conmigo después te quitas las carillas 470 00:15:03,840 --> 00:15:05,310 Entonces deberías quitarte los frenillos. 471 00:15:05,340 --> 00:15:06,640 Ya los tenía en aquel entonces. 472 00:15:07,340 --> 00:15:08,550 Ye Eun está en el último lugar. 473 00:15:09,010 --> 00:15:12,179 Os clasificasteis del 1º al 11º. 474 00:15:12,180 --> 00:15:14,219 En el orden en que se clasificaron, 475 00:15:14,220 --> 00:15:16,919 recibirás monedas R como su capital inicial hoy. 476 00:15:16,920 --> 00:15:19,960 - ¿En realidad? - El primer lugar recibirá treinta monedas. 477 00:15:21,190 --> 00:15:22,759 El segundo lugar recibirá veintisiete monedas. 478 00:15:22,760 --> 00:15:23,860 ¿En serio? 479 00:15:23,890 --> 00:15:27,600 Los que están en el 3º al 5º puesto Cada uno recibirá 25 monedas. 480 00:15:28,070 --> 00:15:29,346 -Eso no está mal. -Eso es mucho. 481 00:15:29,370 --> 00:15:32,600 Los del 6º al 10º grado El lugar recibirá 20 monedas. 482 00:15:32,740 --> 00:15:34,669 Y el del 11 El lugar recibirá 15 monedas. 483 00:15:34,670 --> 00:15:35,810 Bueno. 484 00:15:36,870 --> 00:15:39,179 Este es tu capital inicial para hoy, 485 00:15:39,180 --> 00:15:40,579 - Así que mantén las monedas seguras. -Ye Eun, eso es una lástima. 486 00:15:40,580 --> 00:15:42,149 - No está permitido robar. - Seguro. 487 00:15:42,150 --> 00:15:43,679 - Hoy no se permite robar. - No robar. 488 00:15:43,680 --> 00:15:44,879 -Puedes bajar la guardia. - Hoy no se permite robar. 489 00:15:44,880 --> 00:15:46,519 -¿Quién está en segundo lugar? - Ese soy yo. 490 00:15:46,520 --> 00:15:47,549 -¿Primer lugar? - Ese soy yo. 491 00:15:47,550 --> 00:15:48,719 Esto no es mucho. 492 00:15:48,720 --> 00:15:49,920 No es mucho 493 00:15:50,020 --> 00:15:51,389 Hoy, 494 00:15:51,390 --> 00:15:53,019 Competirás por el oro, 495 00:15:53,020 --> 00:15:54,729 El mayor premio del Running Man. 496 00:15:54,730 --> 00:15:55,759 El precio del oro se ha disparado. 497 00:15:55,760 --> 00:15:57,329 - Los precios del oro se han disparado. - De ninguna manera. 498 00:15:57,330 --> 00:15:58,829 - ¿Oro? -Esto es una locura. 499 00:15:58,830 --> 00:16:01,829 Esto es: ¡podrías ganar oro hoy! 500 00:16:01,830 --> 00:16:04,269 En la carrera de hoy recolectarás monedas R. 501 00:16:04,270 --> 00:16:05,769 Cuanto más tengas, 502 00:16:05,770 --> 00:16:07,639 Cuanto más posibilidades tengas de ganar el oro. 503 00:16:07,640 --> 00:16:08,909 Cuanto menos tengas, 504 00:16:08,910 --> 00:16:10,869 Cuanto mayor sea su probabilidad de recibir una penalización. 505 00:16:10,870 --> 00:16:13,609 Ahora jugarás el primer juego. 506 00:16:13,610 --> 00:16:14,926 No hay manera de que gane el oro hoy. 507 00:16:14,950 --> 00:16:16,149 ¿Sería capaz de ganar el oro hoy? 508 00:16:16,150 --> 00:16:17,509 - Kyu Hyun. ¿Estás bien? - ¿Sí? 509 00:16:17,510 --> 00:16:18,550 Por supuesto, Ji Hyo. 510 00:16:18,620 --> 00:16:19,819 Los pantalones parecen incómodos. 511 00:16:19,820 --> 00:16:21,420 Me costó mucho encajarlos. 512 00:16:23,620 --> 00:16:25,700 - Estos son cómodos. -Son pantalones ajustados, seguro. 513 00:16:25,790 --> 00:16:28,090 Todos parecéis iguales, especialmente Leeteuk. 514 00:16:28,260 --> 00:16:29,559 - Especialmente Leeteuk... - No han envejecido. 515 00:16:29,560 --> 00:16:31,700 Y Eunhyuk. 516 00:16:31,760 --> 00:16:33,700 - Exactamente. - Mantuvieron bien su aspecto. 517 00:16:34,100 --> 00:16:35,769 Debe ser porque no bebo. 518 00:16:35,770 --> 00:16:37,629 La gente los describe como anchoas. 519 00:16:37,630 --> 00:16:39,099 Anchoas. Así es. 520 00:16:39,100 --> 00:16:41,069 - ¿Te refieres a nosotros tres? - Vaya, no. 521 00:16:41,070 --> 00:16:42,809 Los tres parecen hermanos. 522 00:16:42,810 --> 00:16:44,439 - Las tres anchoas. - ¿Anchoas? 523 00:16:44,440 --> 00:16:45,509 Nosotros las anchoas. 524 00:16:45,510 --> 00:16:46,539 Anchoa 1, 2 y 3. 525 00:16:46,540 --> 00:16:48,510 Empezamos con la anchoa bambú. 526 00:16:48,650 --> 00:16:49,909 - Esperar. - Las tres anchoas. 527 00:16:49,910 --> 00:16:51,679 - Anchoas de bambú. - Ustedes tres parecen hermanos. 528 00:16:51,680 --> 00:16:53,619 Hay una caída en el valor comercial, 529 00:16:53,620 --> 00:16:55,219 - pero seguimos siendo anchoas de bambú. - Tienes razón. 530 00:16:55,220 --> 00:16:57,049 Kyu Hyun no es uno de ellos. 531 00:16:57,050 --> 00:16:58,189 - Él no está delgado. - No lo soy. 532 00:16:58,190 --> 00:16:59,890 - Es más bien una sardina. -Una sardina. 533 00:17:00,320 --> 00:17:01,659 -Tengo un poco de carne encima. - Bien. 534 00:17:01,660 --> 00:17:03,129 Veo que ha ganado algo de peso. 535 00:17:03,130 --> 00:17:04,859 Kyu Hyun ha estado entrenando mucho últimamente. 536 00:17:04,860 --> 00:17:07,099 Para mantener un equipo fuerte durante mucho tiempo, 537 00:17:07,100 --> 00:17:08,599 La lealtad es necesaria. 538 00:17:08,600 --> 00:17:09,969 - Por supuesto. - Aquí hay un juego para ti... 539 00:17:09,970 --> 00:17:11,339 porque la lealtad es tu segundo nombre. 540 00:17:11,340 --> 00:17:13,940 No lo siento, lo siento, jefe leal. 541 00:17:15,210 --> 00:17:18,139 Os dividiréis en dos equipos... 542 00:17:18,140 --> 00:17:21,280 y desafiarse unos a otros a un concurso de comer comida picante. 543 00:17:22,010 --> 00:17:23,949 - Oh, no. - ¿Comida picante, entre todas las cosas? 544 00:17:23,950 --> 00:17:25,419 Algunos de nosotros aquí no podemos soportar la comida picante. 545 00:17:25,420 --> 00:17:26,896 -No puedo comer comida picante. - Jong Kook en particular. 546 00:17:26,920 --> 00:17:28,496 - Increíble. -Tampoco puedo comer comida picante. 547 00:17:28,520 --> 00:17:29,789 -¿Y con el estómago vacío? - ¿Estás bien con esto? 548 00:17:29,790 --> 00:17:31,089 Algunos de nosotros aquí no podemos soportar la comida picante. 549 00:17:31,090 --> 00:17:32,090 Jong Kook en particular. 550 00:17:32,360 --> 00:17:33,619 Me encanta. 551 00:17:33,620 --> 00:17:34,629 ¿Todos tenemos que comer la comida? 552 00:17:34,630 --> 00:17:37,459 El primer jugador empieza con picante nivel uno. 553 00:17:37,460 --> 00:17:39,299 Seguirán comiendo hasta que no puedan más. 554 00:17:39,300 --> 00:17:42,099 Debes terminar todo la comida en tu plato... 555 00:17:42,100 --> 00:17:44,229 antes de pasar al siguiente nivel de especias. 556 00:17:44,230 --> 00:17:47,199 El equipo que llega El nivel más alto gana. 557 00:17:47,200 --> 00:17:48,469 En caso de empate, 558 00:17:48,470 --> 00:17:51,239 El equipo que tardó menos tiempo gana. 559 00:17:51,240 --> 00:17:54,450 En resumen, para ganar, debes: Debe comer más y más rápido. 560 00:17:54,610 --> 00:17:56,479 La cantidad de monedas R que obtengas... 561 00:17:56,480 --> 00:17:58,320 Depende de si ganas o pierdes. 562 00:17:58,380 --> 00:17:59,949 Si recuerdas lo que dije, 563 00:17:59,950 --> 00:18:02,349 El juego pondrá a prueba tu lealtad. 564 00:18:02,350 --> 00:18:05,659 Cada equipo solo Consigue una botella de agua. 565 00:18:05,660 --> 00:18:06,900 -¿Cada equipo? -¿Sólo una botella? 566 00:18:07,020 --> 00:18:08,236 - ¿Agua? -¿Es un litro de agua? 567 00:18:08,260 --> 00:18:10,459 - No, son 500ml. -¿Una botella de 500ml? 568 00:18:10,460 --> 00:18:12,060 -Eso no es mucho. - De ninguna manera. 569 00:18:12,130 --> 00:18:14,869 Se dividirán en 2 equipos. de 5 a 6 miembros cada uno. 570 00:18:14,870 --> 00:18:17,369 Desde los cinco hombres El equipo está en desventaja, 571 00:18:17,370 --> 00:18:19,300 - Te darán un refresco. - Qué lindo. 572 00:18:19,340 --> 00:18:20,739 En primer lugar, divídanse en dos equipos. 573 00:18:20,740 --> 00:18:23,169 Uno con 5 miembros y otro con 6 miembros. 574 00:18:23,170 --> 00:18:24,786 - Ye Eun puede manejar especias. -Soy terrible con las especias. 575 00:18:24,810 --> 00:18:26,240 -Ji Hyo, ¿y tú? - ¿A mí? 576 00:18:26,280 --> 00:18:27,879 - No estoy en nivel experto. - Ji Hyo está bien. 577 00:18:27,880 --> 00:18:29,956 - Ella está por encima del promedio. - Ella puede manejar las especias muy bien. 578 00:18:29,980 --> 00:18:31,179 Pienso que ella está por encima de la media. 579 00:18:31,180 --> 00:18:32,479 Ye Eun y Ji Hyo... 580 00:18:32,480 --> 00:18:33,756 - Deberían estar en equipos diferentes. - Exactamente. 581 00:18:33,780 --> 00:18:35,300 - ¿Podrá Ji Hyo manejarlo mejor? - Seguro. 582 00:18:35,490 --> 00:18:36,789 Ji Hyo puede unirse al otro equipo. 583 00:18:36,790 --> 00:18:38,119 Estos dos son amantes de las especias. 584 00:18:38,120 --> 00:18:39,889 - Me encanta la comida picante. - ¿En serio? Eso es bueno. 585 00:18:39,890 --> 00:18:41,659 Soy genial con las especias. 586 00:18:41,660 --> 00:18:42,829 -¿Puedes soportar la comida picante? - Sí. 587 00:18:42,830 --> 00:18:43,859 - Lindo. - Entonces... 588 00:18:43,860 --> 00:18:45,099 Leeteuk, ¿y tú? 589 00:18:45,100 --> 00:18:46,506 -Me gusta la comida picante. -Eso no es ideal. 590 00:18:46,530 --> 00:18:47,759 Soy el señor Spice. 591 00:18:47,760 --> 00:18:49,529 Eunhyuk puede manejar especias, así que... Deberían estar en equipos diferentes. 592 00:18:49,530 --> 00:18:51,439 -Leeteuk, ve allí. - ¿Debería? 593 00:18:51,440 --> 00:18:52,440 Ji Hyo, puedes unirte a nosotros. 594 00:18:52,441 --> 00:18:53,641 - Me encanta la comida picante. - Entonces... 595 00:18:53,900 --> 00:18:55,009 No soportas la comida picante. 596 00:18:55,010 --> 00:18:56,809 - No puedo. -Estoy seguro de que Leeteuk nos llevará. 597 00:18:56,810 --> 00:18:58,409 -Leeteuk es bueno. -Puede comer comida picante. 598 00:18:58,410 --> 00:19:00,609 Cuando has estado en Esta industria desde hace mucho tiempo, 599 00:19:00,610 --> 00:19:01,909 Lo arriesgas todo por el espectáculo. 600 00:19:01,910 --> 00:19:03,349 - Exactamente. - ¿No es esa la actitud correcta? 601 00:19:03,350 --> 00:19:04,350 - Eres increíble. - Es. 602 00:19:04,351 --> 00:19:05,949 Así es como duré 20 años. 603 00:19:05,950 --> 00:19:07,280 Leeteuk ha estado dandolo todo. 604 00:19:13,520 --> 00:19:15,159 Comeremos hasta morir. 605 00:19:15,160 --> 00:19:17,459 Personas que han estado cerca en este negocio desde hace mucho tiempo... 606 00:19:17,460 --> 00:19:19,629 - Bien. Comeremos hasta morir. -Ten fuerza para soportarlo todo. 607 00:19:19,630 --> 00:19:21,429 Preparamos la medicación... 608 00:19:21,430 --> 00:19:23,229 Para proteger el estómago por si acaso. ¿Alguien quiere tomarlo ahora? 609 00:19:23,230 --> 00:19:24,369 -Quiero tomarlo ahora. -Quiero uno. 610 00:19:24,370 --> 00:19:25,969 -Quiero uno. -Me llevaré uno. 611 00:19:25,970 --> 00:19:27,169 ¿Es tan malo? 612 00:19:27,170 --> 00:19:29,069 - ¿Es tan picante? - Dios mío. 613 00:19:29,070 --> 00:19:30,770 Tienes que proteger la pared del estómago. 614 00:19:31,440 --> 00:19:32,710 Tengo hipo. 615 00:19:35,350 --> 00:19:37,009 Lo siento, pero ¿puedo conseguir un poco de agua? 616 00:19:37,010 --> 00:19:38,149 Tenemos que tomarlo 617 00:19:38,150 --> 00:19:40,719 - Nosotros... -Tenemos que tomarlo, por si acaso. 618 00:19:40,720 --> 00:19:42,519 SUPER JUNIOR una vez apareció en este programa de SBS... 619 00:19:42,520 --> 00:19:45,190 "Exploradores del cuerpo humano". 620 00:19:45,220 --> 00:19:46,859 En aquel entonces, incluso comíamos. Cosas como los chiles fantasmas... 621 00:19:46,860 --> 00:19:48,890 -Comimos de todo. - ¡Y todo eso! 622 00:19:49,290 --> 00:19:51,859 -Tuvimos que soportarlo. -Tuvimos que hacerlo. 623 00:19:51,860 --> 00:19:53,299 Así era en aquel entonces. 624 00:19:53,300 --> 00:19:55,499 - Es hora de volver a tus raíces. - Bondad. 625 00:19:55,500 --> 00:19:56,600 Tiene sabor a pasta de dientes. 626 00:19:56,970 --> 00:19:59,739 Mientras finjas estar bien, estas bien 627 00:19:59,740 --> 00:20:00,770 Bien. 628 00:20:00,870 --> 00:20:02,169 ¿No estás tomando uno? 629 00:20:02,170 --> 00:20:04,069 - No, estamos bien. -Viviremos. 630 00:20:04,070 --> 00:20:07,439 Jae Seok, te llevarán de urgencia a un hospital. 631 00:20:07,440 --> 00:20:09,379 No vas a comer ¿Te gusta la comida picante? 632 00:20:09,380 --> 00:20:12,419 - Podemos manejar el picante. -Quizás no lo coman. 633 00:20:12,420 --> 00:20:14,589 No puede ser tan malo. 634 00:20:14,590 --> 00:20:17,320 -Nosotros los pequeños anchoas somos luchadores. - Sí. 635 00:20:17,420 --> 00:20:19,319 - Es como sumergirse en gochujang. - Bien. 636 00:20:19,320 --> 00:20:20,419 -Simplemente lo hacemos. - Son increíbles. 637 00:20:20,420 --> 00:20:23,529 El equipo de cinco saldrá primero. 638 00:20:23,530 --> 00:20:24,859 Por favor decida el orden. 639 00:20:24,860 --> 00:20:26,499 - En este orden. -Iremos en este orden. 640 00:20:26,500 --> 00:20:27,560 Vamos a hacer esto. 641 00:20:28,130 --> 00:20:29,299 ¿Qué es eso? 642 00:20:29,300 --> 00:20:30,780 - Creo que no duraremos. - Se Chan... 643 00:20:32,900 --> 00:20:35,070 Esa chuleta de cerdo no es comestible. 644 00:20:35,540 --> 00:20:37,769 -Esto te matará. -¿Existe el nivel 11? 645 00:20:37,770 --> 00:20:39,579 El nivel ocho y superior son imposibles. 646 00:20:39,580 --> 00:20:42,209 -¿Cómo podremos comerlos? - Esto es... Dios mío. 647 00:20:42,210 --> 00:20:44,186 - El jjamppong picante es realmente picante. - Es muy picante. 648 00:20:44,210 --> 00:20:45,549 Huele muy picante. 649 00:20:45,550 --> 00:20:46,919 El olor es muy fuerte. 650 00:20:46,920 --> 00:20:48,119 Dios mío. 651 00:20:48,120 --> 00:20:49,589 - Va a estar muy picante. - Lo sé. 652 00:20:49,590 --> 00:20:51,759 -Esto es fácil. -Eso es soportable. 653 00:20:51,760 --> 00:20:53,220 Puedo llegar hasta aquí. 654 00:20:53,290 --> 00:20:54,729 -Esto es fácil. -Eso es soportable. 655 00:20:54,730 --> 00:20:55,990 Puedo llegar hasta aquí. 656 00:20:56,590 --> 00:20:58,599 -Esto te dejará inconsciente. - ¿Es Silbi Kimchi? 657 00:20:58,600 --> 00:21:00,560 -Esto te dejará inconsciente. - ¿Es Silbi Kimchi? 658 00:21:00,930 --> 00:21:02,329 -No puedo comerlo. -¿Qué pasa si no puedo comerlo? 659 00:21:02,330 --> 00:21:03,829 - ¿Lo has probado? -Esto te dejará inconsciente. 660 00:21:03,830 --> 00:21:05,099 Y cuando llegues al nivel cuatro... 661 00:21:05,100 --> 00:21:06,439 Creo que lo harás inmediatamente ser llevado rápidamente a un hospital. 662 00:21:06,440 --> 00:21:08,169 - El nivel seis es el picante tteokbokki. -No puedes comer eso. 663 00:21:08,170 --> 00:21:09,516 - Puedo comer el Silbi Kimchi. - El nivel seis es el picante tteokbokki. 664 00:21:09,540 --> 00:21:11,710 - Es el tteokbokki picante. - Parece muy picante. 665 00:21:11,780 --> 00:21:13,939 - Vaya, no es broma. - Huele muy penetrante. 666 00:21:13,940 --> 00:21:15,109 Aunque el tteokbokki es bueno. 667 00:21:15,110 --> 00:21:16,949 Son super rojos. 668 00:21:16,950 --> 00:21:17,950 Mira eso. 669 00:21:18,080 --> 00:21:19,149 ¿Hay nivel 11? 670 00:21:19,150 --> 00:21:20,979 A partir del nivel ocho no es ninguna broma. 671 00:21:20,980 --> 00:21:22,990 - ¡Mira esos! - Entonces hagamos esto. 672 00:21:23,150 --> 00:21:24,959 ¿Es ese? 673 00:21:24,960 --> 00:21:26,359 Sólo puedo llegar hasta ahí. 674 00:21:26,360 --> 00:21:27,720 Nunca lo he probado. 675 00:21:28,160 --> 00:21:29,589 Parece ridículamente picante. 676 00:21:29,590 --> 00:21:30,860 Huele súper picante. 677 00:21:30,890 --> 00:21:32,450 No creo poder comerlo 678 00:21:32,730 --> 00:21:35,129 Estos deben ser picantes más allá de lo imaginable. 679 00:21:35,130 --> 00:21:36,370 - Bien. - Sí. 680 00:21:36,500 --> 00:21:37,769 Huele súper picante. 681 00:21:37,770 --> 00:21:39,169 Dios mío. 682 00:21:39,170 --> 00:21:40,769 - Es picante. -Eso es realmente difícil de encontrar. 683 00:21:40,770 --> 00:21:43,539 El equipo de seis debe sentarse. 684 00:21:43,540 --> 00:21:46,239 El del equipo de cinco ¿Quién empezará con el Nivel Uno...? 685 00:21:46,240 --> 00:21:47,640 Debería permanecer de pie. 686 00:21:48,110 --> 00:21:49,709 - ¿Nivel Uno? -El equipo de cinco... 687 00:21:49,710 --> 00:21:51,749 tiene un miembro menos. 688 00:21:51,750 --> 00:21:53,680 Así que reciben dos vasos de bebida. 689 00:21:53,720 --> 00:21:54,720 - Ir. - Vamos. 690 00:21:54,721 --> 00:21:56,220 - Listo. - ¿Debería empezar? 691 00:21:56,390 --> 00:21:58,190 Comenzar. 692 00:21:59,720 --> 00:22:00,860 Comenzar. 693 00:22:01,890 --> 00:22:03,289 El nivel uno no es exactamente atractivo. Tiene un toque picante. 694 00:22:03,290 --> 00:22:04,959 -Eso tiene que estar bien. - ¿Cómo está, Jong Kook? 695 00:22:04,960 --> 00:22:06,499 - Debe tener un toque picante. - Debe tener un sabor normal. 696 00:22:06,500 --> 00:22:07,799 - Común. - Como una salsa normal. 697 00:22:07,800 --> 00:22:08,829 - Como una salsa normal. -Se le revolverá el estómago. 698 00:22:08,830 --> 00:22:11,111 - Debe ser ligeramente picante. - Debe ser algo picante. 699 00:22:11,330 --> 00:22:12,439 -Debe ser bueno. - No. 700 00:22:12,440 --> 00:22:13,839 - Hola, jovencito Kook. - No. 701 00:22:13,840 --> 00:22:15,009 - ¿Qué? Está bien. -¿Está bien? 702 00:22:15,010 --> 00:22:16,109 -¿Es soportable? - Es. 703 00:22:16,110 --> 00:22:17,709 -Tiene que terminarlo ¿no? -¿Tiene que comérselo todo? 704 00:22:17,710 --> 00:22:18,939 ¿Tengo que terminarlo? 705 00:22:18,940 --> 00:22:20,109 Tienes que terminarlo 706 00:22:20,110 --> 00:22:22,450 - ¿Tengo que terminarlo? -¿Todo en el plato? 707 00:22:22,550 --> 00:22:23,610 - Bien. - Dios mío. 708 00:22:24,010 --> 00:22:25,219 Así que tendrás que comerlo todo. 709 00:22:25,220 --> 00:22:27,519 Tienes que terminar el nivel Uno y sigue adelante rápidamente. 710 00:22:27,520 --> 00:22:29,189 - ¡Qué suerte la mía! Ambos son unos gallinas. - Bien. 711 00:22:29,190 --> 00:22:30,520 Tienes que seguir adelante rápidamente. 712 00:22:30,750 --> 00:22:32,220 Realmente estás masticando cada bocado. 713 00:22:32,320 --> 00:22:34,020 - Soy. -¿Está bien? 714 00:22:34,590 --> 00:22:35,889 ¿A qué sabe? ¿Está bueno? 715 00:22:35,890 --> 00:22:37,159 -No está mal. - ¿No está mal? 716 00:22:37,160 --> 00:22:38,199 Debe tener el mismo sabor que una salsa normal. 717 00:22:38,200 --> 00:22:39,280 Está pasando al nivel dos. 718 00:22:39,500 --> 00:22:40,859 Esto va a ser un poquito picante. 719 00:22:40,860 --> 00:22:41,976 Se pondrá un poco más picante. 720 00:22:42,000 --> 00:22:43,240 Ya está demasiado picante para él. 721 00:22:43,370 --> 00:22:44,876 -Lo está oliendo. -¿Puedes sentir el calor? 722 00:22:44,900 --> 00:22:46,070 Puedo sentir el calor. 723 00:22:46,200 --> 00:22:48,109 Ya está demasiado picante para él. 724 00:22:48,110 --> 00:22:49,139 - Dios mío. -Es rápido. 725 00:22:49,140 --> 00:22:50,569 - Parece picante. -Debe ser un poco picante. 726 00:22:50,570 --> 00:22:52,110 - Es picante. - Le golpeó. 727 00:22:52,410 --> 00:22:54,179 - Es picante. - Le golpeó. 728 00:22:54,180 --> 00:22:55,480 -Allá va. - Es picante. 729 00:22:55,710 --> 00:22:57,049 - Está demasiado picoso. -Allá va. 730 00:22:57,050 --> 00:22:58,080 Él es lindo. 731 00:22:58,720 --> 00:23:00,120 - Me di cuenta. -Dale un poco de agua. 732 00:23:00,220 --> 00:23:02,120 - Le golpeó. -¿Por qué hacemos esto? 733 00:23:02,290 --> 00:23:04,589 - ¿Qué? -Toma un poco de agua. 734 00:23:04,590 --> 00:23:05,720 Toma un poco de agua. 735 00:23:06,420 --> 00:23:07,459 Me golpeó muy de repente. 736 00:23:07,460 --> 00:23:08,829 - Apresúrate. -Toma un poco de agua. 737 00:23:08,830 --> 00:23:09,890 ¿No lo beberás? 738 00:23:10,090 --> 00:23:11,159 Te preocupas por tu equipo. 739 00:23:11,160 --> 00:23:13,376 - Él se preocupa por su equipo. - Pásalo si no puedes comerlo. 740 00:23:13,400 --> 00:23:14,929 - Apurarse. - Debe ser soportable. 741 00:23:14,930 --> 00:23:16,629 ¿Quién sigue? ¡Vamos! 742 00:23:16,630 --> 00:23:18,340 - Ir. - Ir. 743 00:23:19,200 --> 00:23:20,800 Creo que me está dando hipo. 744 00:23:21,170 --> 00:23:22,686 - Me está dando hipo. - Tiene hipo. 745 00:23:22,710 --> 00:23:24,840 Está teniendo hipo otra vez. 746 00:23:25,110 --> 00:23:27,480 - Vaya. Es kimchi. - Es Silbi Kimchi. 747 00:23:27,580 --> 00:23:29,010 ¿No es difícil comer tanto? 748 00:23:29,180 --> 00:23:30,709 Aunque eso se ve muy bien. 749 00:23:30,710 --> 00:23:31,979 -Está teniendo hipo otra vez. - Espera. Eso es... 750 00:23:31,980 --> 00:23:33,349 Miralo. 751 00:23:33,350 --> 00:23:35,019 -Eso debe ser muy picante. - Dios mío. 752 00:23:35,020 --> 00:23:36,449 -Eso debe ser muy picante. - Dios mío. 753 00:23:36,450 --> 00:23:37,489 ¡Vamos, jaja! 754 00:23:37,490 --> 00:23:40,520 -Eso debe ser muy picante. - ¡Vamos, jaja! 755 00:23:42,090 --> 00:23:43,160 ¿Es picante? 756 00:23:43,760 --> 00:23:44,829 -Estoy bien. -Ese kimchi está bueno. 757 00:23:44,830 --> 00:23:46,099 Estoy bien. 758 00:23:46,100 --> 00:23:47,299 - Bondad. -¿Cómo es? 759 00:23:47,300 --> 00:23:48,729 -Simplemente empújalo hacia dentro. - Mételo dentro de tu boca. 760 00:23:48,730 --> 00:23:50,969 -Tienes que empujarlo hacia dentro. -Simplemente mételo todo en la boca. 761 00:23:50,970 --> 00:23:52,339 -Simplemente empújalo hacia dentro. - Aquí tienes un poco de agua. 762 00:23:52,340 --> 00:23:55,039 - No toques nuestra botella de agua. - Aquí tienes un poco de agua. 763 00:23:55,040 --> 00:23:56,169 Pensé que podría usar algo. 764 00:23:56,170 --> 00:23:57,739 -Toma un poco de jugo. - Esperar. 765 00:23:57,740 --> 00:23:59,140 Déjalo. 766 00:24:00,310 --> 00:24:01,470 - Qué... -Simplemente empújalo hacia dentro. 767 00:24:02,950 --> 00:24:04,649 - Buen trabajo, jaja. -La salsa. 768 00:24:04,650 --> 00:24:06,130 - Bonita. -Hay mucha salsa. 769 00:24:06,480 --> 00:24:08,320 - ¿Se lo está comiendo? - Ja ja. 770 00:24:08,520 --> 00:24:10,620 -Ponlo en tu boca. -Solo come el dumpling. 771 00:24:11,150 --> 00:24:12,689 - El dumpling. - Excelente. 772 00:24:12,690 --> 00:24:14,559 - Bondad. - Dios mío. 773 00:24:14,560 --> 00:24:16,429 Eres increíble, jaja. 774 00:24:16,430 --> 00:24:18,299 - A Jaja le gusta mucho la comida picante. - Él es bueno. 775 00:24:18,300 --> 00:24:19,629 Él es bueno. 776 00:24:19,630 --> 00:24:20,759 Sólo cómelo. 777 00:24:20,760 --> 00:24:22,530 - Él es bueno. -Solo cómelo. 778 00:24:24,700 --> 00:24:26,469 Él puede manejar comida picante. 779 00:24:26,470 --> 00:24:27,599 - Bien. -¿Uno más? 780 00:24:27,600 --> 00:24:29,010 - Vamos. - Estás bien, jaja. 781 00:24:32,610 --> 00:24:33,939 - ¿Esta ardiendo? -Está ardiendo. 782 00:24:33,940 --> 00:24:36,079 - Arde de repente. - ¡Ji Hyo! 783 00:24:36,080 --> 00:24:37,749 - Nuevo luchador de comida. - Nuevo luchador de comida. 784 00:24:37,750 --> 00:24:39,719 -¿Cómo es? - Nuevo luchador de comida. 785 00:24:39,720 --> 00:24:41,149 - Ella es increíble. - Hipnotízate a ti mismo. 786 00:24:41,150 --> 00:24:42,450 Mirala. 787 00:24:42,650 --> 00:24:44,389 - ¿Es picante? - ¿Es picante? 788 00:24:44,390 --> 00:24:45,620 ¡Detener! 789 00:24:48,090 --> 00:24:49,959 - Excelente. - Nuevo luchador de comida. 790 00:24:49,960 --> 00:24:51,329 Vamos. 791 00:24:51,330 --> 00:24:53,230 - Lindo. - Excelente. 792 00:24:53,530 --> 00:24:54,869 Lindo. 793 00:24:54,870 --> 00:24:57,530 Es casi negro. Eso El tteokbokki es casi negro. 794 00:24:58,570 --> 00:25:00,600 - Ir. - ¿En realidad? 795 00:25:00,800 --> 00:25:02,670 -Ji Hyo, ¿tenías hambre? -Mira a Ji Hyo. 796 00:25:04,910 --> 00:25:06,240 ¿Puedo tomar el medicamento? 797 00:25:08,810 --> 00:25:10,479 Es como si estuviera comiendo. 798 00:25:10,480 --> 00:25:11,820 Debería tomar uno. 799 00:25:12,580 --> 00:25:14,150 Habiéndolos visto, 800 00:25:14,380 --> 00:25:16,390 Creo que deberíamos tomar precauciones. 801 00:25:16,920 --> 00:25:18,860 - Oh querido. -Jae Seok está asustado. 802 00:25:18,890 --> 00:25:21,560 -Dijo que no necesitaba uno. - No deberíamos actuar con dureza. 803 00:25:21,890 --> 00:25:23,090 Debe ser realmente picante. 804 00:25:24,460 --> 00:25:26,829 Ji Hyo debe haber tenido hambre. 805 00:25:26,830 --> 00:25:28,300 Ji Hyo es bueno. 806 00:25:28,630 --> 00:25:29,929 - Hola, Ji Hyo. -Dale un aplauso para ella. 807 00:25:29,930 --> 00:25:31,530 -Tengo las orejas calientes. - ¿Estás bien? 808 00:25:32,170 --> 00:25:33,299 Ya no puedo comer más 809 00:25:33,300 --> 00:25:34,910 - No. - Está bien. 810 00:25:35,010 --> 00:25:37,070 Comeré ahora. 811 00:25:39,140 --> 00:25:40,880 Sólo mételo en la boca, Jae Seok. 812 00:25:41,140 --> 00:25:42,210 Vamos a observarlo. 813 00:25:42,250 --> 00:25:45,580 -Me manejo bien con la comida picante. -Aquí come. 814 00:25:49,750 --> 00:25:51,319 Pienso que el curry estaría bien. 815 00:25:51,320 --> 00:25:52,719 Espera. Esto es... 816 00:25:52,720 --> 00:25:54,819 - Dios mío. -Esto es súper picante. 817 00:25:54,820 --> 00:25:56,380 -No creo que pueda soportarlo. - ¿No? 818 00:25:57,390 --> 00:25:58,630 No creo que pueda soportarlo. 819 00:25:59,500 --> 00:26:01,160 ¿Estás bien? 820 00:26:01,360 --> 00:26:03,900 - Sigue moviéndote. Así es. - Dios mío. 821 00:26:04,100 --> 00:26:05,740 - Esto es... - Entonces te sentirás mejor. 822 00:26:05,970 --> 00:26:07,039 Bebetelo 823 00:26:07,040 --> 00:26:09,210 Eso es. Bébelo. 824 00:26:10,470 --> 00:26:12,709 - ¿Es realmente tan picante? - Vaya, esto es... 825 00:26:12,710 --> 00:26:14,139 Dios mío. 826 00:26:14,140 --> 00:26:16,309 ¿Qué es eso? Es un filete de Hamburgo. 827 00:26:16,310 --> 00:26:17,679 Vaya, mira eso. 828 00:26:17,680 --> 00:26:19,179 Vamos a hacer esto. 829 00:26:19,180 --> 00:26:20,580 - Mover. -Hagámoslo. 830 00:26:20,650 --> 00:26:22,589 -Sigue moviéndote. -Está en quiebra. 831 00:26:22,590 --> 00:26:24,220 Vamos a hacer esto. 832 00:26:24,790 --> 00:26:27,090 Su cuerpo no funciona bien. 833 00:26:27,460 --> 00:26:28,960 Pareciera como si estuviera de fiesta. 834 00:26:29,290 --> 00:26:31,060 - Está de fiesta. - Está de fiesta. 835 00:26:31,730 --> 00:26:34,060 - Huele picante. - Maneja bien la comida picante. 836 00:26:34,260 --> 00:26:36,500 - Maneja bien la comida picante. - ¡Ir! 837 00:26:36,970 --> 00:26:39,199 Tú puedes. Solo un poquito más. 838 00:26:39,200 --> 00:26:41,499 - Él come bien la comida picante. - Él come muy bien la comida picante. 839 00:26:41,500 --> 00:26:42,909 - Él también lo disfruta. - Deténgase aquí. 840 00:26:42,910 --> 00:26:45,480 - Dios mío. - Deberías caminar un poco. 841 00:26:45,640 --> 00:26:48,349 - Tengo miedo. -¿Que es esto? 842 00:26:48,350 --> 00:26:49,879 Sólo quedan los de atrás. 843 00:26:49,880 --> 00:26:51,579 - A continuación la chuleta de cerdo. - ¿Lo estás comiendo? 844 00:26:51,580 --> 00:26:52,860 Tienes que comer la chuleta de cerdo. 845 00:26:53,280 --> 00:26:54,620 No puedo comer eso. 846 00:26:54,880 --> 00:26:56,219 Eso te matará. 847 00:26:56,220 --> 00:26:57,249 ¿Qué es esto? 848 00:26:57,250 --> 00:26:59,859 -¿Y si se desmaya? -Tienes que comerlo. 849 00:26:59,860 --> 00:27:01,259 Jae Seok es bueno. 850 00:27:01,260 --> 00:27:02,690 Esta bien si te detienes 851 00:27:02,790 --> 00:27:04,190 - Buen trabajo. -Vamos, Jae Seok. 852 00:27:04,330 --> 00:27:06,800 Tienes que comerlo 853 00:27:06,900 --> 00:27:08,969 No pares, Jae Seok. 854 00:27:08,970 --> 00:27:11,429 -Cómelo todo. - Cómelo todo, Jae Seok. 855 00:27:11,430 --> 00:27:13,200 Cometelo todo 856 00:27:13,540 --> 00:27:14,970 Él no está en su sano juicio. 857 00:27:15,470 --> 00:27:17,409 - ¿Ya terminaste? -El señor Anchoa es bueno. 858 00:27:17,410 --> 00:27:18,810 - Le golpeó. - Detener. 859 00:27:19,180 --> 00:27:20,539 El señor Anchoa comió muy bien. 860 00:27:20,540 --> 00:27:21,850 ¿Qué hará? 861 00:27:21,950 --> 00:27:23,650 - ¡Dios mío! ¿Ya terminaste? - Dios mío. 862 00:27:23,750 --> 00:27:25,880 - ¡Dios mío! ¿Ya terminaste? - Dios mío. 863 00:27:26,350 --> 00:27:28,490 Creo que sus ojos se pusieron rojos. 864 00:27:28,550 --> 00:27:30,820 - Él está llorando. - Es muy picante. 865 00:27:31,420 --> 00:27:32,860 - Él está llorando. - ¿Estás bien? 866 00:27:33,520 --> 00:27:35,159 Tienes que empezar de inmediato. Se nos acaba el tiempo. 867 00:27:35,160 --> 00:27:36,189 - Ir. - ¿Me voy ya? 868 00:27:36,190 --> 00:27:37,390 Veamos a Eunhyuk. 869 00:27:37,490 --> 00:27:39,199 - Dios mío. - ¿Qué es eso? 870 00:27:39,200 --> 00:27:41,530 Él maneja la comida picante mejor que yo. 871 00:27:41,770 --> 00:27:43,890 - ¿Lo estás mordiendo? -Cómelo todo. 872 00:27:45,600 --> 00:27:47,070 Mover. 873 00:27:47,200 --> 00:27:49,439 - Dios mío. -Hay comida detrás de ti. 874 00:27:49,440 --> 00:27:51,209 Ahí está. 875 00:27:51,210 --> 00:27:52,880 - ¿Qué es eso? - Ahí está. 876 00:27:52,910 --> 00:27:54,309 - Es sopa. - Ahí está. 877 00:27:54,310 --> 00:27:56,379 - ¿Qué es? - Es jjamppong. 878 00:27:56,380 --> 00:27:57,779 -Huele... - Esperar. 879 00:27:57,780 --> 00:27:59,949 - Aún no me ha hecho efecto. Cómelo ya. -Me arde la boca. 880 00:27:59,950 --> 00:28:01,020 - Comer. - ¿Es tan picante? 881 00:28:01,180 --> 00:28:02,989 - ¿Lo está comiendo ahora? - No deberías tomar descansos. 882 00:28:02,990 --> 00:28:05,119 ¿Lo está comiendo ahora? 883 00:28:05,120 --> 00:28:07,520 -Se lo come enseguida. - Debe ser picante. 884 00:28:07,560 --> 00:28:09,429 - ¿Él también está bebiendo el caldo? - Debe ser picante. 885 00:28:09,430 --> 00:28:11,289 - ¿Estás bien? -Bebe el caldo también. 886 00:28:11,290 --> 00:28:12,629 -El caldo. - No lo presiones demasiado. 887 00:28:12,630 --> 00:28:14,199 - No bebas el caldo. -Solo los fideos. 888 00:28:14,200 --> 00:28:15,640 No le pediremos que beba el caldo. 889 00:28:16,400 --> 00:28:18,230 Los fideos deben haber absorbió todo el caldo. 890 00:28:19,640 --> 00:28:20,699 ¿Es picante? 891 00:28:20,700 --> 00:28:23,640 - Debe ser picante. - Le golpeó. 892 00:28:23,710 --> 00:28:25,240 No te excedas, Eunhyuk. 893 00:28:28,650 --> 00:28:30,950 -Estoy sudando. - Vaya, eso es... 894 00:28:34,750 --> 00:28:36,720 -Es increíble. - ¿Eso no era chile? 895 00:28:37,450 --> 00:28:39,789 ¡Te presento a Eunhyuk! 896 00:28:39,790 --> 00:28:40,860 ¿Estás bien? 897 00:28:42,260 --> 00:28:44,029 Eres muy bueno 898 00:28:44,030 --> 00:28:45,229 -¿Cómo puedes comer eso? -¿Cómo puede comer eso? 899 00:28:45,230 --> 00:28:47,200 Jae Seok, perdemos. 900 00:28:47,630 --> 00:28:48,769 - Nos rendimos. - Nos rendiremos. 901 00:28:48,770 --> 00:28:50,469 Creo que sería mejor rendirnos. 902 00:28:50,470 --> 00:28:51,970 Comeremos hasta que el pollo esté crujiente. 903 00:28:52,270 --> 00:28:53,900 -Tenemos hambre. -Cierto. Tenemos hambre. 904 00:28:54,200 --> 00:28:55,910 ¿Cómo se puede comer esto? 905 00:28:56,110 --> 00:28:58,169 — ¡Caramba! Ya sabes... -Sí, tienes razón. 906 00:28:58,170 --> 00:28:59,409 -Es sabroso. -¿En serio? 907 00:28:59,410 --> 00:29:01,439 - Es picante pero bueno. - Ni siquiera se puso a sudar. 908 00:29:01,440 --> 00:29:02,809 Es picante pero bueno. 909 00:29:02,810 --> 00:29:03,910 Ni siquiera está sudando. 910 00:29:04,980 --> 00:29:07,180 - Me duele la cabeza. - Nivel 14. 911 00:29:07,320 --> 00:29:09,920 Si no comemos todo, perdemos. 912 00:29:10,020 --> 00:29:11,390 ¿Él está comiendo eso con arroz? 913 00:29:11,590 --> 00:29:13,420 Realmente puedes soportar el calor. 914 00:29:13,820 --> 00:29:16,030 Realmente puedes soportar el calor. 915 00:29:16,390 --> 00:29:18,529 - Él es bueno. -Deja sólo uno. 916 00:29:18,530 --> 00:29:19,690 Eunhyuk puede manejar el picante. 917 00:29:20,100 --> 00:29:22,499 - Eso es todo. - Sí. ¡Deja la sopa! 918 00:29:22,500 --> 00:29:24,200 Saque sólo el arroz. 919 00:29:25,200 --> 00:29:26,799 -Hola, Eunhyuk. -Baila. Baila. 920 00:29:26,800 --> 00:29:28,909 - Bailalo. - "Lo siento, lo siento." 921 00:29:28,910 --> 00:29:30,209 -Lo siento ahora. - ¿No lo haces? 922 00:29:30,210 --> 00:29:31,309 -Lo siento. - Sí. 923 00:29:31,310 --> 00:29:34,279 Solo el arroz. Deja la sopa. Eso es todo. 924 00:29:34,280 --> 00:29:35,779 Está bien. Vamos. 925 00:29:35,780 --> 00:29:38,209 - Él puede soportar el calor. - Detenerse en el nivel 14. 926 00:29:38,210 --> 00:29:40,279 - No puedes hacer 15. Eso servirá. - Déjalo. 927 00:29:40,280 --> 00:29:43,189 - Eso es. Detente. -Has completado el nivel 14. 928 00:29:43,190 --> 00:29:44,919 -Hasta ahí llegaste. -Eunhyuk. 929 00:29:44,920 --> 00:29:47,789 Eunhyuk, bebe esto. Toma. 930 00:29:47,790 --> 00:29:50,160 -Tienes que beber eso. Respeto. ¿Cómo lo hiciste? 931 00:29:51,060 --> 00:29:53,730 No hay manera. No puedes terminarlo. 932 00:29:53,960 --> 00:29:55,799 - Eunhyuk, ¿qué tan malo fue? - ¿Fue factible? 933 00:29:55,800 --> 00:29:57,629 -Está llorando. - ¿Es factible? 934 00:29:57,630 --> 00:29:58,700 Estoy llorando. 935 00:29:59,140 --> 00:30:01,770 El sabor picante te llega más tarde. 936 00:30:02,870 --> 00:30:04,769 Decide el orden en el que irás. 937 00:30:04,770 --> 00:30:06,609 -¿Por qué eres el número uno? -¿Por qué eres el primero? 938 00:30:06,610 --> 00:30:07,709 No puedo comer comida picante. 939 00:30:07,710 --> 00:30:08,879 Yo tampoco puedo. 940 00:30:08,880 --> 00:30:10,109 ¿Por qué eres el número uno? 941 00:30:10,110 --> 00:30:11,809 -Yo iré primero. -Entonces Seok Jin. 942 00:30:11,810 --> 00:30:13,549 -Yo soy el primero. -Piedra, papel y tijera. 943 00:30:13,550 --> 00:30:14,649 - Sólo nosotros dos. -Piedra, papel y tijera. 944 00:30:14,650 --> 00:30:16,010 -Piedra, papel y tijera. - ¡Tijeras! 945 00:30:17,520 --> 00:30:18,590 Tú vas primero. 946 00:30:19,520 --> 00:30:21,119 Puedes llegar hasta el nivel siete. 947 00:30:21,120 --> 00:30:22,566 - ¿De qué estás hablando? - Así es. 948 00:30:22,590 --> 00:30:24,589 - No puedo. -Ye Eun es bastante buena. 949 00:30:24,590 --> 00:30:25,959 Comamos dos cada uno. 950 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 - Sí. - Dos cada uno. 951 00:30:26,961 --> 00:30:28,799 ¿Dos platos cada uno? De acuerdo. -Sí, dos cada uno. 952 00:30:28,800 --> 00:30:29,800 -¿Dos cada uno? - Cobardes. 953 00:30:29,800 --> 00:30:30,800 Toma un poco de aire fresco. 954 00:30:30,801 --> 00:30:32,969 Vamos... Oye, él... 955 00:30:32,970 --> 00:30:35,239 Míralo. Eunhyuk. 956 00:30:35,240 --> 00:30:36,739 - ¿Es tan malo? -Esto no está mal. 957 00:30:36,740 --> 00:30:38,639 - Dios mío. - Si lo hueles... 958 00:30:38,640 --> 00:30:40,509 - ¿No es broma? - Te darás cuenta después. 959 00:30:40,510 --> 00:30:43,349 Eunhyuk se detuvo en el nivel 14. 960 00:30:43,350 --> 00:30:45,109 -Ahora Leeteuk tiene un objetivo. -Tenemos que hacer esto. 961 00:30:45,110 --> 00:30:46,379 Vayamos hasta el número 15. 962 00:30:46,380 --> 00:30:48,449 - ¿Verdad? Tienes un objetivo. - Sí. 963 00:30:48,450 --> 00:30:50,019 ¿Se te da bien la comida picante? 964 00:30:50,020 --> 00:30:51,619 -Lo disfruto. -Está bien entonces. 965 00:30:51,620 --> 00:30:53,520 -Debo hacer esto. -Llegarás hasta el final. 966 00:30:54,190 --> 00:30:55,389 Yo también comeré el kimchi. 967 00:30:55,390 --> 00:30:56,689 - ¿Estáis sentados en orden? - Llega al nivel tres. 968 00:30:56,690 --> 00:30:57,889 - Come el kimchi. - Bueno. 969 00:30:57,890 --> 00:30:59,230 Come también el kimchi. 970 00:30:59,430 --> 00:31:02,599 - ¿Estás listo? - El kimchi también. Lo probaré. 971 00:31:02,600 --> 00:31:04,099 Cuanto más tardes... 972 00:31:04,100 --> 00:31:05,800 El calor aumenta. 973 00:31:06,300 --> 00:31:08,069 - Entonces... -Bebe un poco de agua. 974 00:31:08,070 --> 00:31:10,070 -Bebe un poco de agua. -Bebe un poco de agua. 975 00:31:10,640 --> 00:31:12,180 ¿Es tan malo? 976 00:31:12,780 --> 00:31:14,639 - ¿Es tan malo? -Quieres a tu mamá. 977 00:31:14,640 --> 00:31:15,780 Comerse. 978 00:31:17,150 --> 00:31:18,719 - Oye, lo siento. - Dios mío. 979 00:31:18,720 --> 00:31:21,519 Estás tardando demasiado. Come más rápido. Debes hacerlo. 980 00:31:21,520 --> 00:31:22,819 ¿Cuánta agua estás bebiendo? 981 00:31:22,820 --> 00:31:24,249 Eso es suficiente agua. 982 00:31:24,250 --> 00:31:25,919 Come los dumplings inmediatamente. 983 00:31:25,920 --> 00:31:27,820 Es peor si vas despacio. 984 00:31:28,020 --> 00:31:29,230 Enfriarlos. 985 00:31:29,560 --> 00:31:30,930 Mételo dentro de inmediato. 986 00:31:34,860 --> 00:31:36,070 Él no puede hacerlo. 987 00:31:38,800 --> 00:31:39,800 Esto es divertido. 988 00:31:39,900 --> 00:31:42,110 No creo que sea picante Porque entonces se siente peor. 989 00:31:42,340 --> 00:31:43,409 - Es muy picante. -No queda mucho. 990 00:31:43,410 --> 00:31:44,510 Imagina que no es picante. 991 00:31:47,810 --> 00:31:49,149 - No mientas. - Es muy picante. 992 00:31:49,150 --> 00:31:50,509 - No mientas. -Lo digo en serio. 993 00:31:50,510 --> 00:31:51,710 Eres increíble. 994 00:31:52,320 --> 00:31:53,420 -¿Cómo es? -¿Cómo es? 995 00:31:54,820 --> 00:31:56,249 Te dije que no era broma. 996 00:31:56,250 --> 00:31:57,290 Tomar el control. 997 00:31:58,520 --> 00:31:59,659 ¿Cómo es? 998 00:31:59,660 --> 00:32:01,789 - Tomar el control. - ¿Ahora te haces cargo? 999 00:32:01,790 --> 00:32:03,490 - ¿Verdadero? - No lo lograrán. 1000 00:32:03,960 --> 00:32:05,429 ¿Puedes comer comida picante, Kyu Hyun? 1001 00:32:05,430 --> 00:32:07,160 Kyu Hyun no es tan bueno con las especias. 1002 00:32:07,260 --> 00:32:08,599 - ¿Está sabroso? - Sí. 1003 00:32:08,600 --> 00:32:10,870 -No está mal. - Kyu Hyun... ¿Cómo es que hace esto? 1004 00:32:10,900 --> 00:32:12,339 - ¿Puede soportarlo? - No lo saborees. 1005 00:32:12,340 --> 00:32:14,040 Él debe estar bien. 1006 00:32:16,210 --> 00:32:17,369 - ¿Qué? - ¿No está mal? 1007 00:32:17,370 --> 00:32:18,609 ¿Soy bueno comiendo cosas picantes? 1008 00:32:18,610 --> 00:32:20,009 -Estás bien. - Muévete rápido. 1009 00:32:20,010 --> 00:32:21,639 - Sigue adelante entonces. - El tteokbokki. 1010 00:32:21,640 --> 00:32:23,550 - Nivel Seis. -Tenemos un rival sorpresa. 1011 00:32:23,880 --> 00:32:25,009 Les gusta el tteokbokki. 1012 00:32:25,010 --> 00:32:26,419 - ¿Lo hace? - Sí. 1013 00:32:26,420 --> 00:32:28,790 -Me llamo Cho Tteok Cho Tteok. - Sí, ¿verdad? 1014 00:32:29,090 --> 00:32:30,789 -¿Es este el original? - Sí. 1015 00:32:30,790 --> 00:32:32,296 -Este está bien. - Es el tteokbokki básico. 1016 00:32:32,320 --> 00:32:33,459 Está bien entonces. 1017 00:32:33,460 --> 00:32:35,389 - Él lo está sintiendo. - Le golpeó. 1018 00:32:35,390 --> 00:32:36,889 - Le golpeó. -Este es el momento en el que comes. 1019 00:32:36,890 --> 00:32:38,489 - Así es. -Sigue comiendo. 1020 00:32:38,490 --> 00:32:39,500 Seguir. 1021 00:32:39,860 --> 00:32:41,499 - Él se las arregla. -Tu lengua y tu estómago... 1022 00:32:41,500 --> 00:32:42,599 - sentirlo. -Lo estás haciendo bien. 1023 00:32:42,600 --> 00:32:44,099 Mételo todo dentro. 1024 00:32:44,100 --> 00:32:45,200 Ganamos esto. 1025 00:32:46,070 --> 00:32:48,599 A Kyu Hyun le está yendo bastante bien. 1026 00:32:48,600 --> 00:32:49,709 -¿Necesitas agua? -Debe estar bien. 1027 00:32:49,710 --> 00:32:52,339 Ahora vierta el pho de inmediato. 1028 00:32:52,340 --> 00:32:54,709 El pho no está mal. Prueba a comer el curry también. 1029 00:32:54,710 --> 00:32:55,809 Dios mío. 1030 00:32:55,810 --> 00:32:57,009 Él está sudando. 1031 00:32:57,010 --> 00:32:58,650 - Es el pho picante. - ¡Dios mío! 1032 00:32:59,520 --> 00:33:00,649 ¡Cuidado! 1033 00:33:00,650 --> 00:33:03,020 -Es bastante bueno. - ¿Es factible? 1034 00:33:03,150 --> 00:33:04,719 - ¿Estás bien? -Estoy bien. 1035 00:33:04,720 --> 00:33:06,420 -Estás bien. -Lo estás haciendo muy bien. 1036 00:33:08,020 --> 00:33:10,660 - Bueno. -Lo está haciendo muy bien. 1037 00:33:11,190 --> 00:33:12,499 -Solo uno más. - Él es bueno en esto. 1038 00:33:12,500 --> 00:33:13,699 Ese final es asesino. 1039 00:33:13,700 --> 00:33:14,900 Come sólo uno más, Kyu Hyun. 1040 00:33:16,530 --> 00:33:18,870 ¿Por qué intentas tomar el agua? 1041 00:33:19,200 --> 00:33:20,470 ¿Por qué lo tomarías? 1042 00:33:20,600 --> 00:33:22,439 Bebiste la mayor parte del agua. ¿Después de un trozo de kimchi? 1043 00:33:22,440 --> 00:33:24,169 - No. -¿Aún está sufriendo? 1044 00:33:24,170 --> 00:33:25,640 Dios mío. 1045 00:33:26,110 --> 00:33:28,180 -Hay mucha salsa. - Sí. 1046 00:33:28,210 --> 00:33:29,610 Dios mío. 1047 00:33:30,510 --> 00:33:31,649 Hay mucha salsa. 1048 00:33:31,650 --> 00:33:33,820 Tu surco nasolabial está empapado de sudor. 1049 00:33:34,520 --> 00:33:35,920 ¿Ya terminaste? ¿Soy yo ahora? 1050 00:33:36,620 --> 00:33:38,119 -Dime rápido. -Yo también comeré esto. 1051 00:33:38,120 --> 00:33:39,790 -Me comeré esto. - ¿Por qué? 1052 00:33:39,820 --> 00:33:41,590 - ¿Eso también lo comerás? -Lo estás haciendo bien. 1053 00:33:41,790 --> 00:33:43,389 Es arroz así que no está mal. 1054 00:33:43,390 --> 00:33:45,660 - ¿Tal vez? -Sí, el arroz podría ser más fácil de comer. 1055 00:33:45,960 --> 00:33:46,960 Ey. 1056 00:33:46,961 --> 00:33:48,400 Eso es realmente picante. 1057 00:33:48,900 --> 00:33:51,899 Kyu Hyun, tenemos Otras cosas que hacer después de esto. 1058 00:33:51,900 --> 00:33:53,499 - Sí. -Debo hacer esto. 1059 00:33:53,500 --> 00:33:55,069 Demostremos a Leeteuk cómo llegar al nivel 15. 1060 00:33:55,070 --> 00:33:57,040 -¿Porque sois un equipo? - Sí. 1061 00:33:57,110 --> 00:33:59,439 Ya tienes la primera parte, Así que tomaré la última parte. 1062 00:33:59,440 --> 00:34:01,409 Se mantuvieron unidos por 20 años por una razón. 1063 00:34:01,410 --> 00:34:03,209 Oh, hola... 1064 00:34:03,210 --> 00:34:05,250 - Eso es todo. -Ahora sigue adelante. 1065 00:34:05,380 --> 00:34:07,719 Bebe agua. Te lo mereces. 1066 00:34:07,720 --> 00:34:09,150 -Toma un poco de agua. - Te lo ganaste. 1067 00:34:09,950 --> 00:34:11,989 - Parece muy picante. - Entra el luchador de comida. 1068 00:34:11,990 --> 00:34:13,889 -Veamos el Food Fighter. - Buena suerte. 1069 00:34:13,890 --> 00:34:15,089 - Es el luchador de comida. -Ve, Ye Eun. 1070 00:34:15,090 --> 00:34:17,159 Entra el luchador de comida. Vamos a ver Food Fighter. 1071 00:34:17,160 --> 00:34:19,400 Eso es picante. La hamburguesa. El filete es muy picante. 1072 00:34:19,660 --> 00:34:20,959 -Cuidado con la salsa. - Respira mientras comes. 1073 00:34:20,960 --> 00:34:21,960 El luchador de la comida. 1074 00:34:22,060 --> 00:34:23,899 No lo comas así 1075 00:34:23,900 --> 00:34:25,639 - ¿Estás tomando mordiscos? - Eso es todo. 1076 00:34:25,640 --> 00:34:28,270 Ella es buena en esto. Cuando se trata de comida... 1077 00:34:28,810 --> 00:34:30,169 - ¿Está sabroso? -¿Cómo es? 1078 00:34:30,170 --> 00:34:31,309 - ¿Estás bien? -Estás a cargo. 1079 00:34:31,310 --> 00:34:32,310 Está bien. 1080 00:34:32,810 --> 00:34:34,409 - ¿Verdadero? - Buen trabajo. 1081 00:34:34,410 --> 00:34:36,150 - En serio. No está mal. - ¿Estás bien? 1082 00:34:36,180 --> 00:34:38,149 ¿No está mal? ¿Estás bien? - ¿Ella está bien? 1083 00:34:38,150 --> 00:34:39,919 - Al principio está bien. -Está bien. 1084 00:34:39,920 --> 00:34:41,379 Al principio no está mal. 1085 00:34:41,380 --> 00:34:42,620 Ye Eun se ve bien. 1086 00:34:44,820 --> 00:34:45,859 Entra directamente. 1087 00:34:45,860 --> 00:34:47,019 - ¿Cómo está, Ye Eun? - Ella es buena. 1088 00:34:47,020 --> 00:34:48,460 Dios mío, Ye Eun. 1089 00:34:48,720 --> 00:34:50,366 - Es igual que el tteokbokki. - Ella es una verdadera luchadora por la comida. 1090 00:34:50,390 --> 00:34:51,789 -Mírala. - Ella es buena. 1091 00:34:51,790 --> 00:34:54,299 Ye Eun es especialmente increíble cuando come. 1092 00:34:54,300 --> 00:34:55,629 - Sí, ella es. - ¿Bien? 1093 00:34:55,630 --> 00:34:57,770 - Ella es genial. - Es como ver un superhéroe. 1094 00:34:58,500 --> 00:35:00,869 - Ella es como un superhéroe. - Ella ni siquiera se inmuta. 1095 00:35:00,870 --> 00:35:02,140 Te ves normal. 1096 00:35:02,340 --> 00:35:03,809 - ¡Luchador de comida! - ¿Estás bien, luchador de comida? 1097 00:35:03,810 --> 00:35:04,810 Es picante 1098 00:35:05,170 --> 00:35:06,709 - Ella parece un poco... - Eres increíble. 1099 00:35:06,710 --> 00:35:08,740 -Mira su expresión. - "Es picante." 1100 00:35:09,010 --> 00:35:10,649 Mira cómo lo maneja. 1101 00:35:10,650 --> 00:35:11,650 Tú... 1102 00:35:12,650 --> 00:35:14,580 -Me lo comeré. - Tienes que. 1103 00:35:14,820 --> 00:35:18,220 Food Fighter no tira nada comida porque cayó sobre la mesa. 1104 00:35:20,520 --> 00:35:21,920 Pareces tan tranquilo. 1105 00:35:22,460 --> 00:35:24,329 - Come esto ahora. - Vaya, Ye Eun. 1106 00:35:24,330 --> 00:35:25,799 -¿Otro más? -Ye Eun. 1107 00:35:25,800 --> 00:35:26,800 - Ella es buena. - ¿Estás bien? 1108 00:35:26,801 --> 00:35:28,429 - Ella también es buena en esto. - ¿Estás bien, Ye Eun? 1109 00:35:28,430 --> 00:35:30,069 La chuleta de cerdo está bien hasta ahora. 1110 00:35:30,070 --> 00:35:31,670 ¿No tenías simplemente hambre? 1111 00:35:31,800 --> 00:35:33,399 Ella es una verdadera luchadora por la comida. 1112 00:35:33,400 --> 00:35:34,600 En serio. 1113 00:35:34,900 --> 00:35:36,439 Creo que puedo comer el fuego jjamppong. 1114 00:35:36,440 --> 00:35:37,509 - El fuego jjamppong. - ¿Verdadero? 1115 00:35:37,510 --> 00:35:40,110 - Traed el resto. -El jjamppong la hará llorar. 1116 00:35:40,910 --> 00:35:43,410 Mira a Kyu Hyun mientras ella está... 1117 00:35:44,210 --> 00:35:46,620 Ye Eun parece tan tranquila. 1118 00:35:50,020 --> 00:35:51,389 - Eso es... - ¿Estás realmente bien? 1119 00:35:51,390 --> 00:35:52,390 - Sí. -Un superhéroe... 1120 00:35:52,391 --> 00:35:53,619 Puedes soportar el calor. 1121 00:35:53,620 --> 00:35:55,689 - Ella es realmente buena en esto. -¿Por qué dices que no puedes? 1122 00:35:55,690 --> 00:35:57,230 Es picante. Este es picante. 1123 00:35:57,590 --> 00:35:58,590 Los fideos son picantes. 1124 00:35:58,591 --> 00:35:59,959 Ella se está divirtiendo. 1125 00:35:59,960 --> 00:36:00,960 ¿Qué pasa con ella? 1126 00:36:00,961 --> 00:36:02,529 -La vieja Ye Eun... - Es un aniversario. 1127 00:36:02,530 --> 00:36:04,630 - Bueno. -Ye Eun. 1128 00:36:04,970 --> 00:36:06,139 Sus labios están hinchados. 1129 00:36:06,140 --> 00:36:07,799 Tienes los labios hinchados. 1130 00:36:07,800 --> 00:36:10,109 -Tiene los labios hinchados. -Tienes los labios hinchados. 1131 00:36:10,110 --> 00:36:12,410 Sí, tienes los labios hinchados. 1132 00:36:12,810 --> 00:36:15,110 Eso es todo. Es suficiente. 1133 00:36:15,340 --> 00:36:16,380 Puedes parar ahora 1134 00:36:16,880 --> 00:36:18,009 Detente. Puedo manejarlo. 1135 00:36:18,010 --> 00:36:19,720 - ¿Me lo como? - Puedo hacerlo. 1136 00:36:19,820 --> 00:36:21,819 Lo hiciste bastante bien. 1137 00:36:21,820 --> 00:36:24,019 - Entonces me detendré. - Está bien. Bien hecho. 1138 00:36:24,020 --> 00:36:25,960 - Entonces me detendré. - Está bien. Bien hecho. 1139 00:36:28,520 --> 00:36:30,460 -Hazlo, Leeteuk. -Es el Show de Leeteuk. 1140 00:36:30,590 --> 00:36:32,529 - El Show de Leeteuk. - Hazlo. 1141 00:36:32,530 --> 00:36:35,160 Así sobrevivimos durante 20 años. 1142 00:36:36,030 --> 00:36:37,400 Comamos y muramos. 1143 00:36:43,410 --> 00:36:45,109 -Dame una cuchara. -Una cuchara. 1144 00:36:45,110 --> 00:36:47,179 - Eres increíble. - ¡Un verdadero líder! 1145 00:36:47,180 --> 00:36:48,780 - Bien hecho. -Es el Show de Leeteuk. 1146 00:36:53,620 --> 00:36:56,019 - Dios mío. - ¿Qué es eso? ¿Arroz? 1147 00:36:56,020 --> 00:36:57,090 Es picante 1148 00:37:03,430 --> 00:37:04,430 ¡Leeteuk! 1149 00:37:05,190 --> 00:37:07,660 - Dios mío. -¿Cómo lo hace? 1150 00:37:07,860 --> 00:37:10,499 -Se acabó. -¡Leeteuk! 1151 00:37:10,500 --> 00:37:12,230 -Se acabó. -¡Leeteuk! 1152 00:37:13,070 --> 00:37:14,339 - ¿Estás bien? -No lo necesito. 1153 00:37:14,340 --> 00:37:15,769 -Toma un poco de agua. - ¿Estás realmente bien? 1154 00:37:15,770 --> 00:37:17,116 - ¿Estás realmente bien? - ¿Verdadero? 1155 00:37:17,140 --> 00:37:18,870 - Es picante. - No es picante. 1156 00:37:19,710 --> 00:37:21,540 ¿Qué? ¿No pica? 1157 00:37:21,610 --> 00:37:24,079 - Estaba muy sabroso. -Ye Eun. 1158 00:37:24,080 --> 00:37:26,550 - ¿Hablas en serio? -Tu cara se está poniendo más roja. 1159 00:37:27,120 --> 00:37:28,120 No soy... 1160 00:37:28,520 --> 00:37:30,520 -¿Podemos beber el agua? - Sí. 1161 00:37:31,150 --> 00:37:33,519 Has completado los 15 niveles, 1162 00:37:33,520 --> 00:37:34,659 - así que el equipo de seis ganó. - ¿Estás bien? 1163 00:37:34,660 --> 00:37:36,730 - ¡Ganamos! - ¡Hurra! 1164 00:37:37,860 --> 00:37:39,629 El equipo de seis ganó, 1165 00:37:39,630 --> 00:37:43,130 Así que obtendrás un total de 70 monedas R. 1166 00:37:43,600 --> 00:37:44,699 -Deberíamos haber ido más. -El equipo perdedor... 1167 00:37:44,700 --> 00:37:46,869 Recibirá 40 monedas R. 1168 00:37:46,870 --> 00:37:49,709 Discuta cuánto aportó cada persona... 1169 00:37:49,710 --> 00:37:52,810 y decide quién recibe cuántas monedas. 1170 00:37:52,880 --> 00:37:54,340 Tenemos 40 monedas. 1171 00:37:54,780 --> 00:37:56,510 -Tomemos ocho cada uno. - Bueno. 1172 00:37:57,250 --> 00:37:58,649 Merecemos mucho, honestamente. 1173 00:37:58,650 --> 00:37:59,650 Tú haces. 1174 00:37:59,651 --> 00:38:01,319 - Me comí 3. - Me comí 4. 1175 00:38:01,320 --> 00:38:02,889 No te comiste tres. Mira. 1176 00:38:02,890 --> 00:38:04,149 - Dos platos de empanadillas. - Tres piezas. 1177 00:38:04,150 --> 00:38:05,219 - Se Chan. - Son tres. 1178 00:38:05,220 --> 00:38:06,389 Mire nuestro final. 1179 00:38:06,390 --> 00:38:08,119 -Comí 3 platos. -Sí, comí 4 platos. 1180 00:38:08,120 --> 00:38:10,329 - Seok Jin comió solo uno. - Sí, espera. 1181 00:38:10,330 --> 00:38:11,859 Sólo uno, pero uno asesino. 1182 00:38:11,860 --> 00:38:12,899 -Seok Jin. -Esto fue duro. 1183 00:38:12,900 --> 00:38:15,499 - El pollo crujiente también estaba duro. - No seas tonto. 1184 00:38:15,500 --> 00:38:17,499 Nos dirigiremos a otro lugar... 1185 00:38:17,500 --> 00:38:19,439 - para la próxima misión. - ¡Vamos! 1186 00:38:19,440 --> 00:38:20,670 Bueno. 1187 00:38:21,700 --> 00:38:24,169 Mírala. ¿Qué le pasa? 1188 00:38:24,170 --> 00:38:25,709 - Estás fuera de esto. -¿Qué le pasó a tus labios? 1189 00:38:25,710 --> 00:38:28,040 - Ye Eun. Tus labios... -Eso estuvo delicioso. 1190 00:38:28,080 --> 00:38:30,209 - Ye Eun. Tus labios... - Estaba muy picante. 1191 00:38:30,210 --> 00:38:33,420 Ye Eun. Come algo. Picante antes del rodaje. 1192 00:38:33,520 --> 00:38:36,350 -Tus labios son extra bonitos. -Te ves bonita y sexy. 1193 00:38:36,420 --> 00:38:39,220 Come algo picante en la mañana cada semana. 1194 00:38:40,620 --> 00:38:42,690 - Es increíble. ¿Estás bien? -Es un monstruo. 1195 00:38:42,790 --> 00:38:45,489 Ye Eun dijo que estaba bien. pero ella está comiendo una docena de dulces. 1196 00:38:45,490 --> 00:38:48,030 - Ella comió un poco de chocolate antes. -Estos son dulces de fresa. 1197 00:38:48,360 --> 00:38:49,769 -Mi estómago... -Ye Eun. 1198 00:38:49,770 --> 00:38:51,290 -Tus labios están volviendo. -¿Lo son? 1199 00:38:51,870 --> 00:38:53,990 Creo que Leeteuk vendrá La espalda luce un poco delgada. 1200 00:38:54,540 --> 00:38:56,839 -Creo que Ye Eun... - Tendrá un aspecto demacrado. 1201 00:38:56,840 --> 00:38:57,939 Leeteuk debe estar cansado. 1202 00:38:57,940 --> 00:38:59,509 -Aquí viene. -Eso es lo que quise decir. 1203 00:38:59,510 --> 00:39:01,079 -Leeteuk está aquí. -¿Cómo luce Leeteuk? 1204 00:39:01,080 --> 00:39:02,139 Probablemente va a actúa como si estuviera bien, ¿verdad? 1205 00:39:02,140 --> 00:39:03,450 -Sí, lo hará. - Vamos a ver. 1206 00:39:03,550 --> 00:39:04,779 - ¿Qué? ¿Eso es leche? - Él trae leche. 1207 00:39:04,780 --> 00:39:06,460 - ¿Qué es eso? -Tiene leche en una mano. 1208 00:39:08,320 --> 00:39:09,719 ¿Es él realmente? 1209 00:39:09,720 --> 00:39:10,819 -Leeteuk. - Es gracioso. 1210 00:39:10,820 --> 00:39:11,920 Él trae leche. 1211 00:39:12,020 --> 00:39:13,959 - Oye, te comportaste como un tipo duro. -Trajiste leche. 1212 00:39:13,960 --> 00:39:15,359 -Leeteuk. -Estás sosteniendo esa leche. 1213 00:39:15,360 --> 00:39:16,360 Estoy tan feliz. 1214 00:39:16,361 --> 00:39:17,459 -Toma asiento. -Me siento genial. 1215 00:39:17,460 --> 00:39:18,829 -Leeteuk, ponte el cinturón de seguridad. -¿Por qué te sientes genial? 1216 00:39:18,830 --> 00:39:19,859 - Tu cinturón de seguridad. - ¿Estás bien? 1217 00:39:19,860 --> 00:39:20,860 -Me siento genial. -Leeteuk. 1218 00:39:20,861 --> 00:39:21,899 - Vaya, eso es muy gracioso. - Quiero decir, 1219 00:39:21,900 --> 00:39:23,099 ¿Por qué actúas tan duro? 1220 00:39:23,100 --> 00:39:24,699 - Dios mío, me siento muy bien. -Estás actuando demasiado duro. 1221 00:39:24,700 --> 00:39:26,599 - Creí que te habías ido a casa. - No. 1222 00:39:26,600 --> 00:39:28,170 Todo bien. Estoy bien ahora mismo. ¿Por qué? 1223 00:39:28,340 --> 00:39:29,639 -¿Hay algún problema? - Bien... 1224 00:39:29,640 --> 00:39:31,740 -¿Qué hiciste en el baño? - ¿Qué? 1225 00:39:31,810 --> 00:39:34,210 -Recibí una llamada telefónica importante. - Oh, recibiste una llamada telefónica. 1226 00:39:34,980 --> 00:39:36,409 -Lo recuerdo tan claramente. - Ey. 1227 00:39:36,410 --> 00:39:38,079 -Toma un poco de agua. Estoy bien. - "Estoy bien." 1228 00:39:38,080 --> 00:39:39,350 "No necesito nada. Agua." 1229 00:39:39,480 --> 00:39:41,820 No necesito nada. Toma un poco de agua. 1230 00:39:42,020 --> 00:39:43,150 -Me siento genial. - Estoy bien. 1231 00:39:43,850 --> 00:39:45,789 Entonces, ¿por qué estás aguantando? ¿Esa leche tan apretada? 1232 00:39:45,790 --> 00:39:47,889 Por si alguien quiere beberlo. 1233 00:39:47,890 --> 00:39:50,189 - Sigues actuando duro. -Parece que tú también lo quieres. 1234 00:39:50,190 --> 00:39:51,430 - Él se hace el duro. - Dios mío. 1235 00:39:51,490 --> 00:39:54,030 Vaya, ¿ha sido SUPER JUNIOR? ¿20 años? ¡Increíble! 1236 00:39:54,230 --> 00:39:55,929 Dios mio, ¿20 años de SUPER JUNIOR? 1237 00:39:55,930 --> 00:39:57,499 - Eso es increíble. - Es una cosa difícil de hacer. 1238 00:39:57,500 --> 00:39:59,699 - Sin ningún cambio de miembros... - Durar 20 años no es fácil. 1239 00:39:59,700 --> 00:40:01,069 -Tuvimos algunos cambios. -Nuestros miembros han cambiado. 1240 00:40:01,070 --> 00:40:02,670 - Bastantes. - Bueno, sí. 1241 00:40:02,740 --> 00:40:04,140 Aunque ha habido cambios, 1242 00:40:04,340 --> 00:40:05,709 Éramos tantos Para empezar, no se puede saber. 1243 00:40:05,710 --> 00:40:07,079 - Cierto. No se nota. - ¿Bien? 1244 00:40:07,080 --> 00:40:08,739 -Somos nueve miembros ahora, ¿verdad? - Sí. 1245 00:40:08,740 --> 00:40:10,579 - Somos todavía muchos. - Eso es cierto. 1246 00:40:10,580 --> 00:40:11,709 Ustedes ya no pelean, ¿verdad? 1247 00:40:11,710 --> 00:40:13,120 -Seguimos luchando. - ¿Y todavía lo haces? 1248 00:40:13,280 --> 00:40:15,479 -Seguimos luchando. - Pero no tenéis peleas a puñetazos. 1249 00:40:15,480 --> 00:40:17,419 -Lo mismo que Jae Seok y Seok Jin. - No pueden evitar luchar. 1250 00:40:17,420 --> 00:40:18,490 Así es. 1251 00:40:18,690 --> 00:40:19,859 Pero no podemos luchar... 1252 00:40:19,860 --> 00:40:21,919 Realmente enérgicamente y Físicamente como antes. 1253 00:40:21,920 --> 00:40:23,160 - Estoy seguro de que. - Sí. 1254 00:40:23,690 --> 00:40:24,929 -Las peleas no duran mucho. -Ya no tienes energía. 1255 00:40:24,930 --> 00:40:26,759 - ¿Se desvanece simplemente? - Sí, dura un poco, 1256 00:40:26,760 --> 00:40:27,899 pero estamos demasiado cansados para luchar. 1257 00:40:27,900 --> 00:40:29,059 Oh, ya estamos aquí. 1258 00:40:29,060 --> 00:40:30,069 Oh, Dios mío. Debe ser esto. 1259 00:40:30,070 --> 00:40:31,370 Nos bajaremos ahora. 1260 00:40:32,100 --> 00:40:33,570 Dios mío, ¿qué es esto? 1261 00:40:34,070 --> 00:40:35,639 - ¡Dios mío! ¿Qué es todo esto? - El conjunto es tan... 1262 00:40:35,640 --> 00:40:37,739 - ¡Dios mío! ¿Qué será esto? - ¿Qué es esto? 1263 00:40:37,740 --> 00:40:39,686 - Oye, tenemos que subir. - Huelo algo bueno. 1264 00:40:39,710 --> 00:40:42,140 Vaya, qué bonito conjunto. 1265 00:40:42,980 --> 00:40:44,309 Esto es como un viejo programa de variedades. 1266 00:40:44,310 --> 00:40:45,409 - ¿No es como un viejo programa de variedades? - ¡Dios mío! ¿Qué es esto? 1267 00:40:45,410 --> 00:40:47,079 - Es realmente un antiguo programa de variedades. - Es legítimo. 1268 00:40:47,080 --> 00:40:49,050 -Esto es muy resbaladizo. -Ya ha pasado un tiempo. 1269 00:40:49,420 --> 00:40:50,649 - ¿No fue SUPER JUNIOR...? - Dios mío. 1270 00:40:50,650 --> 00:40:52,049 ¿Hay muchas transmisiones en vivo aquí? 1271 00:40:52,050 --> 00:40:53,659 - Bien. - Debutamos aquí. 1272 00:40:53,660 --> 00:40:54,919 - ¿Lo hiciste? -Sí, lo hicimos. 1273 00:40:54,920 --> 00:40:57,190 - Y nuestra primera victoria también fue aquí. - ¿Ah, de verdad? 1274 00:40:57,630 --> 00:40:59,459 - También... - ¿Te refieres a hace mucho tiempo atrás? 1275 00:40:59,460 --> 00:41:01,100 - Así es. - En el año 2005. 1276 00:41:01,160 --> 00:41:02,499 - Era el año 2005. -Yo también lo sé. 1277 00:41:02,500 --> 00:41:05,130 Además, la sala de espera. que nos dió el personal... 1278 00:41:05,370 --> 00:41:07,139 Es la sala de espera donde tuvimos una pelea. 1279 00:41:07,140 --> 00:41:08,169 - ¿Oh, la habitación grande? - Sí. 1280 00:41:08,170 --> 00:41:09,170 - Genial. - ¿Dónde? 1281 00:41:09,171 --> 00:41:10,369 - En el segundo piso aquí. -Tuvieron una pelea aquí. 1282 00:41:10,370 --> 00:41:12,009 -¿Con Hee Chul? -Estaba en el segundo piso, ¿verdad? 1283 00:41:12,010 --> 00:41:13,839 Es la sala de espera donde Eunhyuk, Kyuhyun y yo... 1284 00:41:13,840 --> 00:41:15,009 se metió en una pelea 1285 00:41:15,010 --> 00:41:16,079 ¿Los tres tuvieron una pelea? 1286 00:41:16,080 --> 00:41:17,309 Para ser exactos, no fue una pelea. 1287 00:41:17,310 --> 00:41:18,849 Ese tipo actuó violentamente hacia nosotros. 1288 00:41:18,850 --> 00:41:20,319 No, no se puede decir que fuera violento. 1289 00:41:20,320 --> 00:41:22,279 -Leeteuk nos dio una paliza. - Bien, una paliza. 1290 00:41:22,280 --> 00:41:23,989 - Oh, una paliza. -Ahí es donde nos dio una paliza. 1291 00:41:23,990 --> 00:41:26,159 Ahí es donde Kyu Hyun lanzó El agua en tu cara es lo último, ¿verdad? 1292 00:41:26,160 --> 00:41:27,290 Sí, ese es el lugar. 1293 00:41:27,460 --> 00:41:29,660 - ¿Le echaste agua en la cara? - No, no en su cara. 1294 00:41:29,760 --> 00:41:31,689 Estaba sobre esta manta. 1295 00:41:31,690 --> 00:41:33,900 Los miembros simplemente estaban bromeando. 1296 00:41:33,960 --> 00:41:36,030 Y al final, tuve Vienen de orar en la iglesia. 1297 00:41:36,270 --> 00:41:38,329 - Orando. - De rezar en la iglesia. 1298 00:41:38,330 --> 00:41:39,939 Todos parecían tan felices, -Sí. 1299 00:41:39,940 --> 00:41:42,069 Así que lo hice solo una vez al final. 1300 00:41:42,070 --> 00:41:43,409 - Me uní. -Solo un poco en la tapa de la botella. 1301 00:41:43,410 --> 00:41:45,650 Pero entonces, le dio un golpe en el parte posterior de la cabeza de inmediato. 1302 00:41:45,910 --> 00:41:47,309 - Vi estrellas. - Además de eso, 1303 00:41:47,310 --> 00:41:49,849 No hice nada. Yo Estaba parado allí, 1304 00:41:49,850 --> 00:41:51,970 Pero él dijo: "Fuiste tú, ¿Verdad?" Y él dijo algo como... 1305 00:41:52,080 --> 00:41:53,719 -Estaba muy molesta. -Entonces eso pasó aquí. 1306 00:41:53,720 --> 00:41:55,119 -Leeteuk. - Yo estaba como, "¡No fui yo!" 1307 00:41:55,120 --> 00:41:56,489 Como líder, -Sí. 1308 00:41:56,490 --> 00:41:58,189 No pareces tener mucho autocontrol. 1309 00:41:58,190 --> 00:41:59,919 Mi temperamento es como un coche en una Carretera. No hay forma de detenerla. 1310 00:41:59,920 --> 00:42:01,289 -Debiste haber tenido mucha rabia. - Sí. 1311 00:42:01,290 --> 00:42:02,789 Entonces, ese día, - Tú Debió haber tenido rabia contenida. 1312 00:42:02,790 --> 00:42:04,760 Ganamos el premio Mutizen Song. 1313 00:42:04,960 --> 00:42:07,629 -Le entregué el micrófono a Eunhyuk. - Sí. 1314 00:42:07,630 --> 00:42:09,070 No dio un discurso de aceptación. 1315 00:42:09,270 --> 00:42:11,169 - No, lo hice. -Lo hizo. 1316 00:42:11,170 --> 00:42:12,939 Lo hice, pero parecía... 1317 00:42:12,940 --> 00:42:14,670 Tenía un mal olor debajo de la nariz. 1318 00:42:14,770 --> 00:42:16,010 Felicidades. 1319 00:42:22,140 --> 00:42:24,149 Felicidades. Por favor. Danos un discurso de aceptación. 1320 00:42:24,150 --> 00:42:25,809 Trabajaremos más duro a medida que SUPER JUNIOR a partir de ahora. 1321 00:42:25,810 --> 00:42:26,850 Gracias. 1322 00:42:26,980 --> 00:42:28,979 Sí, gracias. Por favor. Prepárate para el bis. 1323 00:42:28,980 --> 00:42:30,150 Felicidades. 1324 00:42:31,450 --> 00:42:32,619 Ese día, la búsqueda más popular fue... 1325 00:42:32,620 --> 00:42:33,700 "Eunhyuk está siendo acosado." 1326 00:42:34,190 --> 00:42:36,259 -Había rumores sobre eso. - ¿Una búsqueda de tendencia? 1327 00:42:36,260 --> 00:42:37,359 - Hace tiempo que no oía eso. - Fue un gran acontecimiento. 1328 00:42:37,360 --> 00:42:38,389 ¿Qué era esa cosa...? 1329 00:42:38,390 --> 00:42:39,859 ¿Dónde estáis tú y Hee Chul? ¿Estaban mirando en direcciones opuestas? 1330 00:42:39,860 --> 00:42:41,199 -Eso fue en Incheon. -¿Fue en Incheon? 1331 00:42:41,200 --> 00:42:42,299 Se llama la Gran Batalla de Incheon. 1332 00:42:42,300 --> 00:42:43,699 - La Gran Batalla de Incheon. -¿De qué se trataba eso? 1333 00:42:43,700 --> 00:42:45,769 - ¿Fue una pelea a puñetazos? -¿En Incheon? 1334 00:42:45,770 --> 00:42:46,770 -Hee Chul... -¿Realmente fue una pelea a puñetazos? 1335 00:42:46,771 --> 00:42:48,739 Hee Chul y Leeteuk... 1336 00:42:48,740 --> 00:42:51,069 Tienen la misma edad. Pero entonces, - Sí. 1337 00:42:51,070 --> 00:42:53,609 Leeteuk tenía algunos pensamientos reprimidos emociones hacia Hee Chul. 1338 00:42:53,610 --> 00:42:55,139 - Son polos opuestos. - Entonces, 1339 00:42:55,140 --> 00:42:57,110 Empujó a Hee Chul desde atrás. 1340 00:42:57,410 --> 00:42:58,609 Mientras lo empujaba, dijo: 1341 00:42:58,610 --> 00:42:59,820 "Han pasado diez años." 1342 00:43:00,220 --> 00:43:02,249 "Lo he estado conteniendo durante diez años." 1343 00:43:02,250 --> 00:43:03,649 - ¿Eso dijo? - "Han pasado diez años." 1344 00:43:03,650 --> 00:43:04,789 - Verdadero. - "Han pasado diez años." 1345 00:43:04,790 --> 00:43:06,619 - Estaba resoplando y jadeando. - "¡Diez años!" 1346 00:43:06,620 --> 00:43:08,219 - Incluso se había quitado la camisa. - ¿Ah, de verdad? 1347 00:43:08,220 --> 00:43:09,289 Sin camisa, 1348 00:43:09,290 --> 00:43:10,430 "Han pasado diez años." 1349 00:43:10,960 --> 00:43:12,130 "Han pasado diez años." 1350 00:43:13,830 --> 00:43:14,859 No, de verdad. 1351 00:43:14,860 --> 00:43:16,730 Creí que estaba viendo una película. De verdad. 1352 00:43:17,230 --> 00:43:18,270 Verdadero. 1353 00:43:18,300 --> 00:43:20,269 -¿Qué tenías en mente? - Bueno, pensé, 1354 00:43:20,270 --> 00:43:21,699 - "Han pasado diez años." - "Es hora de resolver las cosas ahora." 1355 00:43:21,700 --> 00:43:22,969 - ¿Es hora de resolver las cosas ahora? -Entonces, quiso decir... 1356 00:43:22,970 --> 00:43:24,669 - que había estado conteniendo... - Durante diez años. 1357 00:43:24,670 --> 00:43:25,709 "Han pasado diez años." 1358 00:43:25,710 --> 00:43:27,739 - Entonces ¿qué pasó después de eso? - Entonces, 1359 00:43:27,740 --> 00:43:29,549 - Iban así. - Y luego... 1360 00:43:29,550 --> 00:43:31,549 - Las cosas se pusieron bastante físicas. - ¿Ah, de verdad? 1361 00:43:31,550 --> 00:43:33,849 Pero no pudieron hacerlo Arriba y subimos al escenario. 1362 00:43:33,850 --> 00:43:35,149 - ¿De nuevo? - ¿Ah, de verdad? 1363 00:43:35,150 --> 00:43:36,589 -¿Qué canción era? - Vaya, ¿en serio? 1364 00:43:36,590 --> 00:43:38,649 - Es una canción que se llama "Bonamana". - "Bonamana." 1365 00:43:38,650 --> 00:43:40,189 La actuación debería ser así... 1366 00:43:40,190 --> 00:43:41,659 -Leeteuk y Hee Chul... -Tienen que ir así. 1367 00:43:41,660 --> 00:43:43,889 - Tener las espaldas juntas. -Tienen que ir así. 1368 00:43:43,890 --> 00:43:46,530 - Pero ese día estaban así. -Ese día fue así. 1369 00:44:01,840 --> 00:44:04,156 -Estuvieron enojados todo el tiempo. - La gente debió pensar... 1370 00:44:04,180 --> 00:44:05,279 Oye, ya habían pasado diez años. 1371 00:44:05,280 --> 00:44:06,696 - Fueron diez años, Eunhyuk. - Pero... 1372 00:44:06,720 --> 00:44:08,519 La gente hace capturas de pantalla de esa escena en la televisión. 1373 00:44:08,520 --> 00:44:09,649 Y hasta yo me di cuenta. 1374 00:44:09,650 --> 00:44:11,019 Estoy 100 por ciento seguro de que tuvieron una pelea. 1375 00:44:11,020 --> 00:44:12,496 Los fanáticos estaban aplaudiendo y decían: 1376 00:44:12,520 --> 00:44:13,959 "¿Qué está sucediendo?" 1377 00:44:13,960 --> 00:44:15,360 "¿Por qué pelearon de nuevo?" 1378 00:44:16,660 --> 00:44:18,389 - Pero las cosas están muy bien ahora. - Estoy seguro de que. 1379 00:44:18,390 --> 00:44:19,959 - Durarás más si luchas. - Por supuesto. 1380 00:44:19,960 --> 00:44:21,529 "Han pasado diez años." - Diez años. 1381 00:44:21,530 --> 00:44:23,729 - Es como, "Aquí viene mi espada". -Entonces, esta misión es... 1382 00:44:23,730 --> 00:44:25,269 para el 15º aniversario de Running Man. 1383 00:44:25,270 --> 00:44:28,070 Hemos preparado Running Man Juegos que la gente quiere volver a ver. 1384 00:44:28,370 --> 00:44:30,739 Hemos mejorado la pendiente jabonosa. 1385 00:44:30,740 --> 00:44:33,239 Este es el modo resbaladizo Express. 1386 00:44:33,240 --> 00:44:35,679 -Esto parece muy resbaladizo. -Es muy resbaladizo. 1387 00:44:35,680 --> 00:44:37,279 Os dividiréis en grupos de dos, 1388 00:44:37,280 --> 00:44:39,849 y tres equipos lo harán participar en cada ronda. 1389 00:44:39,850 --> 00:44:41,679 Después de llegar a la cima de la pendiente resbaladiza, 1390 00:44:41,680 --> 00:44:44,220 Tienes que pegarle a ambos equipos etiquetas con los nombres de los miembros en la pared. 1391 00:44:44,390 --> 00:44:45,619 Según tu rango, 1392 00:44:45,620 --> 00:44:47,760 Recibirás una cantidad diferente de monedas. 1393 00:44:47,920 --> 00:44:50,589 - Por el 1er lugar obtendrás 40 monedas. - ¡Dios mío! ¿40? 1394 00:44:50,590 --> 00:44:52,860 Por el segundo puesto recibirás 30 monedas. 1395 00:44:52,960 --> 00:44:54,129 Y por el 3er puesto recibirás 10 monedas. 1396 00:44:54,130 --> 00:44:56,499 Pero para los equipos con miembros femeninos, 1397 00:44:56,500 --> 00:44:58,099 siempre y cuando no quedes en último lugar, 1398 00:44:58,100 --> 00:45:00,370 -Recibirás diez monedas extra. - ¿En realidad? 1399 00:45:01,540 --> 00:45:04,569 Entonces, dado que sois 11, -Sí. 1400 00:45:04,570 --> 00:45:06,479 Habrá un equipo con una sola persona. 1401 00:45:06,480 --> 00:45:08,779 Esa persona conseguirá para conservar todas las monedas. 1402 00:45:08,780 --> 00:45:10,109 -Dios mío. - ¿Puedes ir solo? 1403 00:45:10,110 --> 00:45:11,179 - ¿Solo? - Sí. 1404 00:45:11,180 --> 00:45:12,209 - Qué lindo. - Entonces... 1405 00:45:12,210 --> 00:45:13,219 - ¿No es eso lo mejor? -¿Por ti solo? 1406 00:45:13,220 --> 00:45:14,319 -Puedes comprar un billete... - ¿Puedes hacer eso? 1407 00:45:14,320 --> 00:45:15,449 Ser un equipo en solitario. 1408 00:45:15,450 --> 00:45:17,350 -Ahora revelaremos el menú. - Bueno. 1409 00:45:18,350 --> 00:45:19,959 - Veo. - Cinco monedas. 1410 00:45:19,960 --> 00:45:22,889 Sólo una persona puede Compra el billete para el equipo en solitario. 1411 00:45:22,890 --> 00:45:24,459 Si Se Chan dice... 1412 00:45:24,460 --> 00:45:27,099 lo comprará por cinco monedas, - ¿Una subasta? 1413 00:45:27,100 --> 00:45:28,799 - Pero Leeteuk dice... -Seis monedas. 1414 00:45:28,800 --> 00:45:29,869 Lo comprará por seis monedas, 1415 00:45:29,870 --> 00:45:31,569 - Irá a Leeteuk. -¿Sólo una persona puede comprarlo? 1416 00:45:31,570 --> 00:45:32,629 - ¿Ah, de verdad? - Primero, 1417 00:45:32,630 --> 00:45:33,739 Antes de formar equipos, 1418 00:45:33,740 --> 00:45:36,669 Si alguien quiere comprar ...el billete de equipo en solitario... 1419 00:45:36,670 --> 00:45:37,940 - Solo... - Está bien. Yo. 1420 00:45:38,070 --> 00:45:39,109 En realidad, si juegas solo, 1421 00:45:39,110 --> 00:45:40,679 - Es lo más fácil, ¿no? -¿Cinco monedas? 1422 00:45:40,680 --> 00:45:41,879 Es lo más ventajoso. Cinco monedas. 1423 00:45:41,880 --> 00:45:43,979 Quiero decir, imagínate si... Conviértete en un equipo con Ji Ye Eun. 1424 00:45:43,980 --> 00:45:44,980 Eso sería un desastre. 1425 00:45:44,981 --> 00:45:46,480 ¿En serio? 1426 00:45:46,550 --> 00:45:48,149 Vaya, entonces quiero intentar ser un equipo en solitario. 1427 00:45:48,150 --> 00:45:49,150 Quiero hacerlo 1428 00:45:49,151 --> 00:45:50,450 Entrada para equipo individual. Cinco monedas. 1429 00:45:50,490 --> 00:45:52,859 - Cinco, cuatro... -Seis monedas. 1430 00:45:52,860 --> 00:45:54,459 - Siete monedas. - Siete monedas. 1431 00:45:54,460 --> 00:45:56,129 - Ocho. - Ocho monedas. 1432 00:45:56,130 --> 00:45:57,789 - ¡Diez! - Diez monedas. 1433 00:45:57,790 --> 00:45:59,159 - Diez. - Once. 1434 00:45:59,160 --> 00:46:00,199 - ¿Once? - Once monedas. 1435 00:46:00,200 --> 00:46:01,630 Está actuando duro otra vez. 1436 00:46:01,760 --> 00:46:02,800 Once. 1437 00:46:03,070 --> 00:46:04,429 ¿Pero es más ventajoso? ¿Jugar solo? 1438 00:46:04,430 --> 00:46:06,140 Lo es, definitivamente. 1439 00:46:06,300 --> 00:46:07,469 - Bien. ¿Cuántos dijiste? - Sería... 1440 00:46:07,470 --> 00:46:08,869 -Dije 11. -Ya son las 11. 1441 00:46:08,870 --> 00:46:10,109 Pero Seok Jin, 12 monedas... 1442 00:46:10,110 --> 00:46:11,469 - Eso está bien. Digo 12. - Entonces, adelante. 1443 00:46:11,470 --> 00:46:12,539 - ¿Doce? - Sí. 1444 00:46:12,540 --> 00:46:13,709 -Yo digo 12. - Bueno. 1445 00:46:13,710 --> 00:46:15,979 - Está bien. Todos juntos, ahora. - Todos. Está bien. 1446 00:46:15,980 --> 00:46:18,349 -Todos, pensemos en esto. - Bueno. 1447 00:46:18,350 --> 00:46:19,979 -Tenemos 12 monedas. -Pensémoslo. 1448 00:46:19,980 --> 00:46:21,419 -Espera un minuto. - Está bien. 1449 00:46:21,420 --> 00:46:22,479 Oye, piénsalo. 1450 00:46:22,480 --> 00:46:24,449 - ¿No sería más fácil...? -Puedes tomar todas las monedas. 1451 00:46:24,450 --> 00:46:26,289 - ¿Detener a Seok Jin? - Así es. 1452 00:46:26,290 --> 00:46:28,689 - ¡Está bien! ¡Vamos a acabar con él! - ¡Vamos a hacerlo! 1453 00:46:28,690 --> 00:46:30,259 -Puede gastar 12 monedas. - Sí. 1454 00:46:30,260 --> 00:46:31,959 -Lo derribaremos. -Podemos tomar su dinero. 1455 00:46:31,960 --> 00:46:33,100 Ey. 1456 00:46:33,460 --> 00:46:34,830 Han pasado 15 años. 1457 00:46:36,430 --> 00:46:37,946 ¡Pero pequeño punk! ¡Ya he tenido suficiente! 1458 00:46:37,970 --> 00:46:39,329 ¿Cuantos años han pasado? 1459 00:46:39,330 --> 00:46:40,570 Seok Jin, ¿tu oferta es de 12 monedas? 1460 00:46:40,700 --> 00:46:41,869 Entonces, 12 monedas. 1461 00:46:41,870 --> 00:46:43,339 Seok Jin, por 12 monedas, 1462 00:46:43,340 --> 00:46:44,886 -obtienes el boleto para el equipo en solitario... - Espera un minuto. 1463 00:46:44,910 --> 00:46:45,939 Déjalo estar solo. 1464 00:46:45,940 --> 00:46:47,609 -¡Ya pasaron 15 años! -No lo haré. 1465 00:46:47,610 --> 00:46:48,610 -No, pero hay más. - Está bien. 1466 00:46:48,611 --> 00:46:49,779 - ¿No hay nadie más pujando? - Cinco, 1467 00:46:49,780 --> 00:46:50,879 - ¿Y vosotros qué? - Cuatro, 1468 00:46:50,880 --> 00:46:52,009 tres, - tres, 1469 00:46:52,010 --> 00:46:53,119 dos, - dos, 1470 00:46:53,120 --> 00:46:54,719 - Uno. Sí, Seok Jin. - Uno. 1471 00:46:54,720 --> 00:46:56,149 - Puedes pagar 12 monedas. - Está bien. 1472 00:46:56,150 --> 00:46:57,350 ¿Qué está pasando? 1473 00:46:58,090 --> 00:47:00,219 - Pero 12 monedas para estar por tu cuenta... -Felicidades. 1474 00:47:00,220 --> 00:47:01,389 Los demás... 1475 00:47:01,390 --> 00:47:03,059 Puede entrar en equipos... 1476 00:47:03,060 --> 00:47:04,189 - de dos. - ¿Pero esto es realmente una ventaja? 1477 00:47:04,190 --> 00:47:05,489 - ¡Vamos! - ¡Disculpe, Jong Kook! 1478 00:47:05,490 --> 00:47:07,029 -No, voy a estar en su equipo. - No, por favor. 1479 00:47:07,030 --> 00:47:08,230 - ¡Irse! -Ye Eun. 1480 00:47:08,860 --> 00:47:09,970 ¡Irse! 1481 00:47:10,830 --> 00:47:12,330 -Ye Eun. - Vaya, en serio. 1482 00:47:12,430 --> 00:47:13,769 Lo siento. Yo también... 1483 00:47:13,770 --> 00:47:15,040 - Dios mío, mi espalda. - ¿En serio? 1484 00:47:16,710 --> 00:47:18,510 Ella está enojada. 1485 00:47:18,570 --> 00:47:19,739 Ya ha pasado un año. 1486 00:47:19,740 --> 00:47:21,609 -¿Quién se llevará a Ye Eun? -No puedo evitarlo. 1487 00:47:21,610 --> 00:47:23,409 - Ella debería ir con Jong Kook. - Vaya, ¿Ye Eun? 1488 00:47:23,410 --> 00:47:24,949 -Ye Eun, ¿qué pasa? -Ye Eun. 1489 00:47:24,950 --> 00:47:26,009 - Quiero decir, si ella es así... -Ye Eun. 1490 00:47:26,010 --> 00:47:27,319 Escuché un ruido sordo. 1491 00:47:27,320 --> 00:47:29,080 Deberías simplemente comer, ¿de acuerdo? 1492 00:47:29,150 --> 00:47:31,249 Entonces, hagamos un sorteo aleatorio. 1493 00:47:31,250 --> 00:47:32,250 -Eso suena divertido. - Cuál... 1494 00:47:32,251 --> 00:47:33,819 -Eso estaría mejor ¿no? - ¿Oh, equipos al azar? 1495 00:47:33,820 --> 00:47:35,419 En 1, 2, 3. 1496 00:47:35,420 --> 00:47:36,459 - Y. - Y. 1497 00:47:36,460 --> 00:47:37,859 - C. -C! 1498 00:47:37,860 --> 00:47:39,959 ¡Eunhyuk! 1499 00:47:39,960 --> 00:47:41,760 Oye, queríamos ser En el mismo equipo de todos modos. 1500 00:47:44,970 --> 00:47:46,899 - Vaya, Ye Eun. -¡Yu Jae-seok! 1501 00:47:46,900 --> 00:47:48,799 - Leeteuk, puedes hacerlo, ¿verdad? -Podemos hacerlo. 1502 00:47:48,800 --> 00:47:50,370 No intentes actuar con dureza. 1503 00:47:51,640 --> 00:47:52,809 - Oye, el mismo gimnasio... - Gimnasio Estrella. 1504 00:47:52,810 --> 00:47:54,109 - ¡De acuerdo! Gimnasio Estrella. - Gimnasio Estrella. 1505 00:47:54,110 --> 00:47:55,180 ¿Qué hará ella? 1506 00:47:56,010 --> 00:47:57,449 - Son los más débiles. - Está bien, aquí. 1507 00:47:57,450 --> 00:47:58,909 - Vaya, estamos en un gran problema. -El más débil. 1508 00:47:58,910 --> 00:48:00,079 - ¡Dios mío, estamos acabados! - Pero aún así... 1509 00:48:00,080 --> 00:48:01,719 -¡Vamos a ganar! - ¡Sí! 1510 00:48:01,720 --> 00:48:02,780 ¡Nuestra ronda es muy fácil! 1511 00:48:03,920 --> 00:48:05,319 - Vaya, ¿estás tan feliz? - Tienen mucha suerte. 1512 00:48:05,320 --> 00:48:06,619 -Hola, Ye Eun. - Vamos. 1513 00:48:06,620 --> 00:48:08,519 -Tuvimos suerte. - Formemos una alianza. 1514 00:48:08,520 --> 00:48:10,320 - Oye, seguro que ganaremos. - Nosotros tres. 1515 00:48:10,430 --> 00:48:11,759 No creo que podamos ganar, Incluso con nosotros tres. 1516 00:48:11,760 --> 00:48:14,429 Y podrás comprar artículos... 1517 00:48:14,430 --> 00:48:17,169 - Eso será útil en el juego. - ¿Ah, de verdad? 1518 00:48:17,170 --> 00:48:20,340 - Eso será útil en el juego. - ¿Ah, de verdad? 1519 00:48:22,470 --> 00:48:24,309 "Conecta a los miembros del equipo contrario". 1520 00:48:24,310 --> 00:48:25,639 - "La subasta comienza en..." - "La subasta comienza en..." 1521 00:48:25,640 --> 00:48:28,440 Puedes conectar los dos miembros del equipo contrario. 1522 00:48:28,940 --> 00:48:30,179 Deberías hacer eso por un equipo fuerte. 1523 00:48:30,180 --> 00:48:31,409 Es un elemento de obstáculo. 1524 00:48:31,410 --> 00:48:33,219 Ah, el zapato antideslizante... 1525 00:48:33,220 --> 00:48:35,149 También comienza en tres monedas para la subasta. 1526 00:48:35,150 --> 00:48:36,289 ¿Pero sólo hay uno? 1527 00:48:36,290 --> 00:48:38,319 Sólo una persona en esa ronda puede comprarlo. 1528 00:48:38,320 --> 00:48:39,389 -¿Uno de cada cinco? - ¿En realidad? 1529 00:48:39,390 --> 00:48:41,119 - Y 1 de 6 para esta ronda. - Por favor, déjame usarlo. 1530 00:48:41,120 --> 00:48:42,259 Déjala que lo tenga. 1531 00:48:42,260 --> 00:48:43,359 - Por favor déjame tenerlo. - ¿Está seguro? 1532 00:48:43,360 --> 00:48:45,129 Toallas. Cinco monedas... 1533 00:48:45,130 --> 00:48:47,129 - Puedes utilizar las toallas de cualquier manera. - Podrías ponerlo en el suelo. 1534 00:48:47,130 --> 00:48:48,530 Bien, podrías caminar sobre él. 1535 00:48:48,900 --> 00:48:50,129 - Nos conectarán. - Bien. 1536 00:48:50,130 --> 00:48:51,429 Entonces deberíamos comprar ese primero. 1537 00:48:51,430 --> 00:48:52,729 Disculpe. Compraremos el artículo de conexión. 1538 00:48:52,730 --> 00:48:53,799 - Conectar. - Quieres comprar el articulo de conexión. 1539 00:48:53,800 --> 00:48:55,169 - Entonces, ¿conectarás estos dos? - Sí, lo usaremos en ellos. 1540 00:48:55,170 --> 00:48:56,939 - Mire aquí, señor. - ¿Por qué? 1541 00:48:56,940 --> 00:48:58,809 - Úsalo en el otro equipo. -¿Por qué lo usarías contra nosotros? 1542 00:48:58,810 --> 00:48:59,939 - Está bien, está bien. -Lo entendemos. 1543 00:48:59,940 --> 00:49:01,840 Compraremos la banda de enlace. 1544 00:49:01,940 --> 00:49:03,649 - ¿Y usarlo en el otro equipo? -Sí, el otro equipo. 1545 00:49:03,650 --> 00:49:05,379 -Serán 3 monedas. -Gastaré 3 monedas... 1546 00:49:05,380 --> 00:49:06,496 - para comprar la banda de enlace. - Seguro. 1547 00:49:06,520 --> 00:49:07,579 Aunque esto es demasiado resbaladizo. 1548 00:49:07,580 --> 00:49:09,380 La banda de enlace cuesta 3 monedas, entonces dame 2. 1549 00:49:09,420 --> 00:49:11,149 Jae Seok, me gustaría los zapatos antideslizantes. 1550 00:49:11,150 --> 00:49:12,489 Tienes más monedas. 1551 00:49:12,490 --> 00:49:14,289 -Solo tengo 30. - Pero... 1552 00:49:14,290 --> 00:49:15,650 Sólo tengo una docena o más. 1553 00:49:16,190 --> 00:49:18,530 - Como si. Obviamente tienes más. -No tengo mucho. 1554 00:49:18,560 --> 00:49:20,429 - No. -¿Qué tan estúpido crees que soy? 1555 00:49:20,430 --> 00:49:21,659 Realmente no tengo mucho. 1556 00:49:21,660 --> 00:49:23,100 Yo pago 2 y tú pagas 1. 1557 00:49:23,200 --> 00:49:24,520 - Seguro. - ¿Estás bien con eso? 1558 00:49:24,700 --> 00:49:26,069 - Claro, está bien. -Están usando uno contra nosotros también. 1559 00:49:26,070 --> 00:49:27,169 - Bueno. - ¿Qué vas a conseguir? 1560 00:49:27,170 --> 00:49:28,939 - Une estos dos con una banda. -¿Te gustaría una banda de enlace? 1561 00:49:28,940 --> 00:49:30,216 - Ambos estaremos... -Compraré los zapatos. 1562 00:49:30,240 --> 00:49:31,309 -Yo también quiero los zapatos. -Los zapatos. 1563 00:49:31,310 --> 00:49:32,909 - No me retiraré de esta pelea. - Bueno. 1564 00:49:32,910 --> 00:49:34,379 - Adelante. - Sólo sé... 1565 00:49:34,380 --> 00:49:36,379 -Estás pujando por un zapato. -¿Solo uno? 1566 00:49:36,380 --> 00:49:37,949 - ¿Me estás tomando el pelo? - Increíble. 1567 00:49:37,950 --> 00:49:39,849 -Cuenta conmigo. - Son tres monedas por zapato. 1568 00:49:39,850 --> 00:49:41,019 - Aquí tienes. -¿Cuatro monedas? 1569 00:49:41,020 --> 00:49:42,719 - Aquí hay cuatro. - Cinco. 1570 00:49:42,720 --> 00:49:44,389 - Ofrezco cinco. -¿Seis monedas? 1571 00:49:44,390 --> 00:49:45,649 - Siete. - Ocho. 1572 00:49:45,650 --> 00:49:47,019 - Nueve. - Diez. 1573 00:49:47,020 --> 00:49:48,959 - Diez. - Once. 1574 00:49:48,960 --> 00:49:50,790 - No nos detendremos. Doce. - Trece. 1575 00:49:50,960 --> 00:49:52,230 - Catorce. - Quince. 1576 00:49:52,330 --> 00:49:53,959 - ¿Quince? - Ye Eun tampoco se echará atrás. 1577 00:49:53,960 --> 00:49:55,929 - Dieciséis. - Diecisiete. 1578 00:49:55,930 --> 00:49:57,730 - Te arrepentirás de esto. Dieciocho. - Diecinueve. 1579 00:49:57,900 --> 00:49:59,330 Veintidós. 1580 00:50:01,540 --> 00:50:02,600 Veinticinco. 1581 00:50:02,670 --> 00:50:04,770 - ¿Veinticinco? - Como sea. Me voy. 1582 00:50:06,010 --> 00:50:08,139 - Veinticinco. - Puedes retirarte ahora. 1583 00:50:08,140 --> 00:50:09,880 -¿Era esto necesario? - ¿Veinticinco monedas? 1584 00:50:10,510 --> 00:50:11,679 Ella compró un zapato por 25 monedas. 1585 00:50:11,680 --> 00:50:12,710 ¿Veinticinco? 1586 00:50:13,010 --> 00:50:14,080 ¿Quién gastó 25 monedas? 1587 00:50:14,120 --> 00:50:15,779 No hay forma de que pague 25 monedas. 1588 00:50:15,780 --> 00:50:17,519 - Ella compró un zapato por 25 monedas. - Ey. 1589 00:50:17,520 --> 00:50:18,649 ¿Veinticinco monedas? 1590 00:50:18,650 --> 00:50:20,189 Estarás en quiebra incluso si ganas esta ronda. 1591 00:50:20,190 --> 00:50:21,936 -¿Gastó 25 monedas en un zapato? -¿Gastó 25 monedas? 1592 00:50:21,960 --> 00:50:23,389 -Mientras ella gane... -A menos que ganes... 1593 00:50:23,390 --> 00:50:24,559 ¿Para un zapato? 1594 00:50:24,560 --> 00:50:26,936 -¿Qué pasa si no ganas? -¿Cuánto tiene ella realmente? 1595 00:50:26,960 --> 00:50:28,699 Compraré toallas. 1596 00:50:28,700 --> 00:50:29,929 Seguro que me serán útiles. Me llevo cinco. 1597 00:50:29,930 --> 00:50:31,329 - ¿Toallas? -¿Podremos comprar más tarde? 1598 00:50:31,330 --> 00:50:32,599 Pongámonos nuestro equipo ahora. 1599 00:50:32,600 --> 00:50:34,670 Eunhyuk, necesitamos estar conectados a través de esto. 1600 00:50:34,970 --> 00:50:36,969 ¿Es este nuestro equipo de seguridad? 1601 00:50:36,970 --> 00:50:38,139 - Deberíamos ponernos esto. - Nuestro equipo de seguridad. 1602 00:50:38,140 --> 00:50:39,369 - Hay equipo de seguridad. -Por supuesto que deberíamos usarlos. 1603 00:50:39,370 --> 00:50:40,740 Ponte eso alrededor del trasero. 1604 00:50:40,880 --> 00:50:44,080 Equipo de seguridad 1605 00:50:44,280 --> 00:50:45,849 ¿Tenemos almohadillas para nuestros traseros? 1606 00:50:45,850 --> 00:50:48,420 Esto es lo que vestía Mientras estaba haciendo snowboard. 1607 00:50:48,750 --> 00:50:49,820 Está bien. 1608 00:50:51,720 --> 00:50:52,989 Esto no es ninguna broma 1609 00:50:52,990 --> 00:50:54,020 Él es bueno en esto. 1610 00:50:54,690 --> 00:50:55,760 Debe ser fácil. 1611 00:51:07,370 --> 00:51:08,500 ¿Cuál es su trato? 1612 00:51:08,900 --> 00:51:10,109 ¿Duele? ¿No? 1613 00:51:10,110 --> 00:51:12,240 - No duele. -Parecía una caricatura. 1614 00:51:13,710 --> 00:51:14,710 De ninguna manera. 1615 00:51:15,980 --> 00:51:17,880 Daniel, intenta ponerte de rodillas. 1616 00:51:19,250 --> 00:51:20,250 Intente sentarse. 1617 00:51:20,720 --> 00:51:22,620 ¡Ey! 1618 00:51:24,450 --> 00:51:25,990 Así es como se juega el juego. 1619 00:51:26,250 --> 00:51:27,419 - ¿Entiendo? - Seguro. 1620 00:51:27,420 --> 00:51:29,580 No duele. De todos modos, Así es como se juega el juego. 1621 00:51:29,620 --> 00:51:33,129 El primer equipo en quedarse Ambas etiquetas con nombres ganarán. 1622 00:51:33,130 --> 00:51:34,760 Ese equipo estará en primer lugar. 1623 00:51:35,930 --> 00:51:36,970 Esto es... 1624 00:51:37,970 --> 00:51:40,090 -Está demostrando su juventud. - ¿Para qué fue eso? 1625 00:51:40,400 --> 00:51:42,299 -¿Quién sabe? -¿Qué está haciendo? 1626 00:51:42,300 --> 00:51:44,220 ¿Nos estás contando cómo? ¿Deberíamos derribarte? 1627 00:51:45,010 --> 00:51:46,169 - Está bien. - Esperar. 1628 00:51:46,170 --> 00:51:47,939 -Juguemos limpio. - Buena suerte. 1629 00:51:47,940 --> 00:51:49,079 - Realmente deberíamos. -Juguemos limpio. 1630 00:51:49,080 --> 00:51:50,249 - No hay heridos. - No nos hagamos daño. 1631 00:51:50,250 --> 00:51:51,250 No hagas trampa 1632 00:51:51,251 --> 00:51:53,256 -Uno, dos, tres. Buena suerte. -Uno, dos, tres. Buena suerte. 1633 00:51:53,280 --> 00:51:54,280 - Juega limpio. - Nadie debería salir lastimado. 1634 00:51:54,280 --> 00:51:55,280 Exactamente. 1635 00:51:55,980 --> 00:51:57,020 Listo... 1636 00:52:04,930 --> 00:52:07,329 - Vamos. Subamos. -Deberíamos subir las escaleras. 1637 00:52:07,330 --> 00:52:09,330 Al menos, vayamos primero por las escaleras. 1638 00:52:10,430 --> 00:52:11,700 Claro, vamos a subir. 1639 00:52:11,870 --> 00:52:13,269 - Exactamente. - ¡Jae Seok, despacio! 1640 00:52:13,270 --> 00:52:15,070 -Sube. -Vas demasiado rápido. 1641 00:52:15,840 --> 00:52:17,239 ¡Desacelerar! 1642 00:52:17,240 --> 00:52:18,740 -Sube. -Vas demasiado rápido. 1643 00:52:19,270 --> 00:52:20,580 Ye Eun está en el suelo. 1644 00:52:21,040 --> 00:52:23,360 -Vas demasiado rápido. -Ye Eun, ¿por qué estás acostada? 1645 00:52:23,680 --> 00:52:24,710 Desacelerar. 1646 00:52:25,280 --> 00:52:27,249 -Subes demasiado rápido. -¿Cómo es esto rápido? 1647 00:52:27,250 --> 00:52:28,480 ¡Sube aquí! 1648 00:52:29,080 --> 00:52:30,319 - Ey. - Esperar. 1649 00:52:30,320 --> 00:52:32,200 -No puedes dejarme atrás. - Ye Eun, vamos. 1650 00:52:34,860 --> 00:52:36,630 - Son tan lindos. -Esto es gracioso. 1651 00:52:36,890 --> 00:52:38,159 Seok Jin, empuja a Se-Chan. 1652 00:52:38,160 --> 00:52:39,359 Está demasiado resbaladizo aquí arriba. 1653 00:52:39,360 --> 00:52:41,030 - Seok Jin, empuja a Se-Chan. -¡Ye Eun! 1654 00:52:44,370 --> 00:52:45,970 - Son tan lindos. -Esto es gracioso. 1655 00:52:46,400 --> 00:52:47,770 -¡Eunhyuk! -Esto es gracioso. 1656 00:52:50,610 --> 00:52:52,510 - Son tan lindos. -Esto es gracioso. 1657 00:52:52,940 --> 00:52:54,210 ¡Eunhyuk! 1658 00:52:57,510 --> 00:52:58,980 ¿Qué demonios pasa, chicos? 1659 00:53:00,150 --> 00:53:01,520 Ponte en movimiento. 1660 00:53:02,050 --> 00:53:03,289 -Agarra a Seok Jin. - Puedo levantarme fácilmente. 1661 00:53:03,290 --> 00:53:04,750 - Puedo levantarme. - ¡Eunhyuk, vamos! 1662 00:53:04,790 --> 00:53:06,050 ¡Eunhyuk, vamos! 1663 00:53:07,620 --> 00:53:09,490 ¡Eunhyuk, vamos! 1664 00:53:09,760 --> 00:53:11,460 - ¡No! - Muévete, ¿quieres? 1665 00:53:14,230 --> 00:53:15,799 - ¡No! No tan rápido. -Jae Seok. 1666 00:53:15,800 --> 00:53:16,969 Entiendo. 1667 00:53:16,970 --> 00:53:17,970 ¡No! 1668 00:53:19,400 --> 00:53:20,700 ¡Vamos! 1669 00:53:21,300 --> 00:53:23,510 Vuelve abajo. 1670 00:53:25,610 --> 00:53:27,909 ¡Vamos! ¡Qué lindo! 1671 00:53:27,910 --> 00:53:29,110 ¡Vamos! 1672 00:53:29,410 --> 00:53:30,610 Eso es muy lindo. 1673 00:53:34,150 --> 00:53:36,119 Eso parece divertido. Mira qué divertido es. 1674 00:53:36,120 --> 00:53:37,550 Esto es divertido por alguna razón. 1675 00:53:38,920 --> 00:53:40,119 Esto es sorprendentemente divertido. 1676 00:53:40,120 --> 00:53:41,659 -Ye Eun, ¡date prisa! - Esperar. 1677 00:53:41,660 --> 00:53:42,689 Vamos arriba. 1678 00:53:42,690 --> 00:53:44,830 - ¿Podrías ir más despacio, por favor? - ¡Date prisa, Ye Eun! 1679 00:53:45,190 --> 00:53:46,290 Ye Eun, ¡muévete! 1680 00:53:46,600 --> 00:53:47,700 ¡Levantarse! 1681 00:53:48,800 --> 00:53:50,970 - ¿Qué...? ¡Levantate! - Esperar. 1682 00:53:52,600 --> 00:53:53,740 ¡Apurarse! 1683 00:53:53,900 --> 00:53:55,469 Ahora es el momento. 1684 00:53:55,470 --> 00:53:57,210 Allá. Tenemos que llegar allí. 1685 00:53:59,110 --> 00:54:00,810 ¡Vamos! ¡Levántate ya! 1686 00:54:01,340 --> 00:54:03,210 Tenemos que detenerlos. ¡Rápido! 1687 00:54:03,310 --> 00:54:04,949 Uno, dos. 1688 00:54:04,950 --> 00:54:06,249 Uno, dos. 1689 00:54:06,250 --> 00:54:07,780 -Uno, dos. -Uno, dos. 1690 00:54:07,950 --> 00:54:09,379 -Uno, dos. -Uno, dos. 1691 00:54:09,380 --> 00:54:11,290 - Están aquí. -Tenemos que llegar allí arriba. 1692 00:54:11,620 --> 00:54:14,360 -Uno, dos. -Ahí va Seok Jin. 1693 00:54:16,290 --> 00:54:18,230 Vamos a intentar subir en sentido contrario. 1694 00:54:18,630 --> 00:54:20,299 Vamos a intentar subir en sentido contrario. 1695 00:54:20,300 --> 00:54:22,160 - Nos rendimos. -Puedes ir primero. 1696 00:54:22,800 --> 00:54:23,969 - ¿A nosotros? - Alguien va a subir. 1697 00:54:23,970 --> 00:54:26,130 Tú sigue adelante primero. 1698 00:54:26,300 --> 00:54:27,770 - ¿Qué? -¿Qué acaba de pasar? 1699 00:54:29,100 --> 00:54:30,109 Tú sigue adelante primero. 1700 00:54:30,110 --> 00:54:32,240 - ¿Qué? -¿Qué acaba de pasar? 1701 00:54:32,340 --> 00:54:34,039 - ¿Qué fue eso? - ¿En serio? 1702 00:54:34,040 --> 00:54:35,379 - ¿Qué fue eso? - Vamos. 1703 00:54:35,380 --> 00:54:36,750 Nadie lo tocó. 1704 00:54:37,450 --> 00:54:39,279 Vamos. ¿Es hoy el Día del Niño? 1705 00:54:39,280 --> 00:54:41,380 -Eso es adorable. -Que adorable. 1706 00:54:41,480 --> 00:54:43,690 Maldita sea. ¡Ya casi estaba allí! 1707 00:54:43,950 --> 00:54:46,490 Y pensar que Seok Jin nació en 1966. 1708 00:54:47,160 --> 00:54:48,890 - ¿Estás bien? -Tiene 60 años. 1709 00:54:50,090 --> 00:54:51,529 Descansemos un poco. 1710 00:54:51,530 --> 00:54:53,290 - Descansemos. - ¿Cómo que vamos a descansar? 1711 00:54:53,760 --> 00:54:55,060 Descansemos un poco. 1712 00:54:55,530 --> 00:54:57,270 - Acuéstese boca arriba. - ¿En mi espalda? 1713 00:54:57,600 --> 00:54:58,870 -Lo haremos. - Como esto. 1714 00:54:59,470 --> 00:55:00,540 Seok Jin, espera. 1715 00:55:02,000 --> 00:55:03,239 - ¡Eres una comadreja! - Esperar. 1716 00:55:03,240 --> 00:55:04,810 - ¡Eres una comadreja! - Esperar. 1717 00:55:05,140 --> 00:55:07,040 - Él le quitó el zapato. -¿Por qué le quitó el zapato? 1718 00:55:07,180 --> 00:55:08,440 Seok Sam, eso es mío. 1719 00:55:08,980 --> 00:55:10,449 Como si suplicar fuera a funcionar Estás en cualquier lugar de la vida. 1720 00:55:10,450 --> 00:55:12,980 -El mundo es un lugar cruel. - ¡Papá! 1721 00:55:14,550 --> 00:55:15,949 -Papá, por favor. -¿Quién es tu papá? 1722 00:55:15,950 --> 00:55:17,190 ¿Cuando me convertí en tu padre? 1723 00:55:19,050 --> 00:55:20,920 Ye Eun, aguanta. 1724 00:55:23,090 --> 00:55:25,159 - Apurarse. - Dame un empujón al final. 1725 00:55:25,160 --> 00:55:26,190 - Entiendo. - Está bien. 1726 00:55:27,260 --> 00:55:28,860 Y... ¡Ahora! 1727 00:55:29,230 --> 00:55:30,546 -Lo agarró. -Lo agarró. 1728 00:55:30,570 --> 00:55:32,830 - Y... ¡Ahora! - No subamos el muro. 1729 00:55:33,030 --> 00:55:34,170 No llegarán allí arriba. 1730 00:55:35,200 --> 00:55:36,500 No puedes hacer esto 1731 00:55:36,600 --> 00:55:37,609 No sirve de nada agarrar la cuerda... 1732 00:55:37,610 --> 00:55:39,410 porque Ye Eun no puede De todos modos, llega hasta allí. 1733 00:55:39,640 --> 00:55:40,839 Simplemente déjala. 1734 00:55:40,840 --> 00:55:42,740 -De todos modos ella no puede subir allí. - Por favor. 1735 00:55:42,910 --> 00:55:44,009 Podemos dejarla en paz. 1736 00:55:44,010 --> 00:55:45,280 De todos modos ella no puede subir allí. 1737 00:55:46,650 --> 00:55:48,919 Seok Jin, eres tan malo. 1738 00:55:48,920 --> 00:55:50,790 - Ahí lo tienes. Eso es todo. - Eso es todo. 1739 00:55:51,790 --> 00:55:52,989 Así es como se hace. 1740 00:55:52,990 --> 00:55:54,020 Ye Eun. 1741 00:55:54,790 --> 00:55:56,760 - Ye Eun, sube. - No puedo. 1742 00:55:59,260 --> 00:56:00,506 Tienes que llegar ahí arriba para ser gracioso. 1743 00:56:00,530 --> 00:56:01,730 Utilice esto para subir. 1744 00:56:03,330 --> 00:56:05,170 Por favor ayúdenme con esto de una vez. 1745 00:56:05,230 --> 00:56:06,370 Agarra la cuerda. 1746 00:56:07,440 --> 00:56:08,940 Agarra la cuerda. 1747 00:56:09,370 --> 00:56:11,610 La cuerda. Envía la cuerda. 1748 00:56:12,140 --> 00:56:13,679 - ¡Vamos! -Ye Eun, ¿qué estás haciendo? 1749 00:56:13,680 --> 00:56:15,509 -Ye Eun. -Ye Eun, muévete. 1750 00:56:15,510 --> 00:56:16,710 ¿Qué estás haciendo? 1751 00:56:18,380 --> 00:56:19,410 ¡Ye Eun! 1752 00:56:20,180 --> 00:56:21,749 Esto es como una película. 1753 00:56:21,750 --> 00:56:23,520 ¿No es esta una escena de "El Himalaya"? 1754 00:56:23,790 --> 00:56:24,989 Esto es como una película. 1755 00:56:24,990 --> 00:56:26,596 -Esto es una pelicula. - Sí, "El Himalaya". 1756 00:56:26,620 --> 00:56:27,889 Ese es el Himalaya cubierto de nieve. 1757 00:56:27,890 --> 00:56:30,560 -Ye Eun, sube. - ¡No puedo! 1758 00:56:31,560 --> 00:56:33,630 No puedo subir allí. 1759 00:56:34,130 --> 00:56:36,060 -Sube aquí ya. - Pero... 1760 00:56:37,800 --> 00:56:38,830 ¡Ye Eun! 1761 00:56:40,970 --> 00:56:42,939 Seok Jin podría hacer una jugada. 1762 00:56:42,940 --> 00:56:44,669 -Tienes que correr hasta allí. -Pisalos. 1763 00:56:44,670 --> 00:56:45,740 Pásalo encima. 1764 00:56:45,870 --> 00:56:47,586 -¿Qué pasa con la toalla? -¿Por qué necesita una toalla? 1765 00:56:47,610 --> 00:56:49,809 - ¿Y ahora qué? -¿Qué hace con eso? 1766 00:56:49,810 --> 00:56:51,809 -¿A qué quieres llegar? -¿Por qué necesita eso? 1767 00:56:51,810 --> 00:56:53,180 ¿Subir sosteniendo eso? 1768 00:56:54,520 --> 00:56:55,980 ¿Qué carajo es eso? 1769 00:56:56,520 --> 00:56:57,789 ¡Mira su trasero! 1770 00:56:57,790 --> 00:56:59,190 ¿Qué carajo es eso? 1771 00:57:00,560 --> 00:57:02,159 Puedo creer que Jae Seok todavía resista. 1772 00:57:02,160 --> 00:57:04,330 - Estoy agotado. - Jae Seok todavía resiste. 1773 00:57:04,730 --> 00:57:06,006 -Estoy muy cansado. -Ye Eun, date prisa. 1774 00:57:06,030 --> 00:57:07,800 - Esto no se romperá, ¿verdad? - No lo hará. 1775 00:57:08,200 --> 00:57:09,300 ¡Ye Eun! 1776 00:57:11,130 --> 00:57:12,970 Eunhyuk, tienes que agarrar eso. 1777 00:57:13,130 --> 00:57:14,440 -Salta y agárralo. - Se Chan. 1778 00:57:14,700 --> 00:57:16,440 Tienes que saltar o te caerás. 1779 00:57:16,470 --> 00:57:18,610 Eso es todo. Listo. Estamos bien. 1780 00:57:20,910 --> 00:57:21,940 ¿Por qué tú...? 1781 00:57:23,210 --> 00:57:24,410 Jae Seok se está deslizando hacia abajo. 1782 00:57:25,450 --> 00:57:26,480 Estamos bien. 1783 00:57:27,580 --> 00:57:29,020 ¡Ye Eun, ven aquí rápido! 1784 00:57:34,160 --> 00:57:35,590 ¡Ye Eun, ven aquí rápido! 1785 00:57:41,600 --> 00:57:43,130 Bondad. 1786 00:57:44,330 --> 00:57:45,599 Bondad. 1787 00:57:45,600 --> 00:57:47,970 -Ye Eun, ¿estás bromeando? -¿Se acabó? 1788 00:57:48,200 --> 00:57:50,210 Te dije que no dieras Arriba y sube la colina. 1789 00:57:50,340 --> 00:57:51,539 No pude... 1790 00:57:51,540 --> 00:57:52,870 Por favor. 1791 00:57:56,280 --> 00:57:57,350 Seok Jin. 1792 00:57:59,650 --> 00:58:01,380 -Seok Jin. - Ey. 1793 00:58:01,980 --> 00:58:03,866 - Esperemos hasta que esté cansado. - Vaya, está resbaladizo. 1794 00:58:03,890 --> 00:58:05,119 Ya casi tenía la cuerda. 1795 00:58:05,120 --> 00:58:06,149 -Seok Jin, espera. - Está resbaladizo. 1796 00:58:06,150 --> 00:58:07,659 - Vuelve a subir desde abajo. -Ve y tómate un descanso. 1797 00:58:07,660 --> 00:58:08,689 Seok Jin, ve y descansa un poco. 1798 00:58:08,690 --> 00:58:10,489 - Tómate un descanso. - Relajarse. 1799 00:58:10,490 --> 00:58:12,090 - Descansa un poco. -Es tan adorable. 1800 00:58:12,590 --> 00:58:13,600 Hacer una pausa. 1801 00:58:13,760 --> 00:58:16,260 -Soy fan. - "Soy fan." 1802 00:58:16,300 --> 00:58:17,330 Vamos a apresurarnos. 1803 00:58:17,900 --> 00:58:20,129 - Lo tengo. -Ye Eun, tienes que subir. 1804 00:58:20,130 --> 00:58:21,939 - Ya lo tengo. Date prisa. - Está bien. 1805 00:58:21,940 --> 00:58:23,269 -Sube. - ¡Tienes que subir! 1806 00:58:23,270 --> 00:58:24,839 -Eunhyuk. -Sube ahora. 1807 00:58:24,840 --> 00:58:26,109 - Date prisa, Ye Eun. - En 1, 2, 3. 1808 00:58:26,110 --> 00:58:27,110 Espera, ¿por qué estás aquí? 1809 00:58:27,111 --> 00:58:28,179 Simplemente deja que Ye Eun suba. 1810 00:58:28,180 --> 00:58:29,379 - Déjame subir. -Sólo Ye Eun. 1811 00:58:29,380 --> 00:58:31,180 Oye, mis pantalones. 1812 00:58:31,380 --> 00:58:32,626 - Simplemente deja ir a Ye Eun. - ¡Mis pantalones! 1813 00:58:32,650 --> 00:58:33,879 Simplemente deja que Ye Eun suba. 1814 00:58:33,880 --> 00:58:36,150 - Déjame subir. -Sólo Ye Eun. 1815 00:58:36,180 --> 00:58:38,490 Oye, mis pantalones. 1816 00:58:38,690 --> 00:58:39,890 Oye, ¿estás bien, Se Chan? 1817 00:58:39,920 --> 00:58:42,919 - ¡Oye! ¡No! - Simplemente deja ir a Ye Eun. 1818 00:58:42,920 --> 00:58:44,890 Ye Eun, date prisa y sube allí. 1819 00:58:45,590 --> 00:58:47,499 -Ye Eun, agarra la cuerda. -Jae Seok, no puedes dejarla. 1820 00:58:47,500 --> 00:58:49,099 - Date prisa y agarra la cuerda. -Se Chan, por favor. 1821 00:58:49,100 --> 00:58:50,669 - Están todo el camino arriba. -Lo consiguieron. 1822 00:58:50,670 --> 00:58:52,399 - Lo entendiste. - Ahí. Podrías patearlos. 1823 00:58:52,400 --> 00:58:53,569 Jae Seok, no puedes dejarla. 1824 00:58:53,570 --> 00:58:55,490 - Date prisa y agarra la cuerda. -Se Chan, por favor. 1825 00:58:56,840 --> 00:58:58,569 Lo consiguieron. 1826 00:58:58,570 --> 00:59:00,810 -Lo hicieron. -Quita las etiquetas con los nombres. 1827 00:59:01,040 --> 00:59:02,679 - La etiqueta con el nombre. - Ye Eun, date prisa y sube. 1828 00:59:02,680 --> 00:59:04,379 -Estamos en primer lugar. -Ya casi llegamos. 1829 00:59:04,380 --> 00:59:05,849 -Lo consiguieron. -Sube ahí. 1830 00:59:05,850 --> 00:59:07,779 - Bueno. -Eunhyuk, ven aquí. 1831 00:59:07,780 --> 00:59:08,780 ¡Ey! 1832 00:59:12,190 --> 00:59:13,220 Dios mío. 1833 00:59:13,890 --> 00:59:15,589 - Oye, lo hicieron. -Un equipo terminó. 1834 00:59:15,590 --> 00:59:16,590 Puedes obtener el segundo lugar. 1835 00:59:16,690 --> 00:59:18,090 Jae Seok, tomaré cinco monedas. 1836 00:59:18,630 --> 00:59:21,159 Te ayudaré...Está bien, por cinco monedas. 1837 00:59:21,160 --> 00:59:22,160 Tenemos que levantarnos 1838 00:59:22,930 --> 00:59:24,370 Seok Jin, tomaré cinco monedas. 1839 00:59:24,970 --> 00:59:27,139 Te ayudaré...Está bien, por cinco monedas. 1840 00:59:27,140 --> 00:59:28,469 ¿Por qué sigue agarrando la toalla? 1841 00:59:28,470 --> 00:59:29,969 ¿Para qué es esa toalla? 1842 00:59:29,970 --> 00:59:32,539 -¿Qué pasa con la toalla? -¿Por qué se lleva la toalla? 1843 00:59:32,540 --> 00:59:33,540 ¿Qué significa eso? 1844 00:59:33,541 --> 00:59:35,039 ¿Por qué está tan obsesionado con ello? 1845 00:59:35,040 --> 00:59:36,740 -Hola, Eunhyuk. - Sí. 1846 00:59:37,310 --> 00:59:39,279 -Ven aquí, Seok Jin. -Te daré cinco monedas. 1847 00:59:39,280 --> 00:59:40,280 - Está bien. - Bueno. 1848 00:59:41,420 --> 00:59:42,850 - No lo puede conseguir. - ¿La toalla? 1849 00:59:43,220 --> 00:59:44,950 - Oye, tú baja. - Bueno. 1850 00:59:45,020 --> 00:59:47,390 -Ye Eun, ella es... - ¿Qué es eso? 1851 00:59:47,890 --> 00:59:49,389 -Nos debes 5 monedas. - Está bien, 5 monedas. 1852 00:59:49,390 --> 00:59:50,390 Sube. 1853 00:59:53,590 --> 00:59:54,929 - Simplemente déjalo ir. - ¡Te doy diez! 1854 00:59:54,930 --> 00:59:56,170 - Date prisa y agárralo. - Diez. 1855 00:59:56,970 --> 00:59:58,629 ¡Seok Jin, piselo y suba! 1856 00:59:58,630 --> 01:00:00,099 Deberías subir primero. 1857 01:00:00,100 --> 01:00:01,769 -¿Podré subir? -Solo puedo subir si tú lo haces. 1858 01:00:01,770 --> 01:00:02,840 Pásate sobre mis hombros. 1859 01:00:03,140 --> 01:00:05,540 Por aquí. Seok Jin, agárrame. esto y esto al mismo tiempo. 1860 01:00:06,670 --> 01:00:09,310 Me refiero a... Seok Jin. 1861 01:00:10,080 --> 01:00:11,080 Seok Jin. 1862 01:00:12,880 --> 01:00:14,950 Está bien. Sube. Aquí. 1863 01:00:15,050 --> 01:00:16,050 - Apresúrate. -Jae Seok. 1864 01:00:16,051 --> 01:00:17,689 - Date prisa. ¡Tienes que irte! - No, deberías... 1865 01:00:17,690 --> 01:00:19,166 - ¡Date prisa y hazlo! - Levántame. 1866 01:00:19,190 --> 01:00:20,589 - Sólo levántame. - ¡Apurarse! 1867 01:00:20,590 --> 01:00:22,420 Date prisa y sube. 1868 01:00:22,760 --> 01:00:24,329 -Sube. Pásate sobre mí. - Pero podrías... 1869 01:00:24,330 --> 01:00:25,889 Te dije que te dieras prisa y subieras allí. 1870 01:00:25,890 --> 01:00:26,929 - Apurarse. - Justo... 1871 01:00:26,930 --> 01:00:28,400 Oye, Seok Jin va a subir. 1872 01:00:29,030 --> 01:00:31,629 Date prisa. Perderemos contra Seok Jin. - Pero no puedo... 1873 01:00:31,630 --> 01:00:32,669 Seok Jin, nos debes diez monedas. 1874 01:00:32,670 --> 01:00:34,510 -Seok Jin, ¿diez monedas? -Ya casi están ahí. 1875 01:00:34,940 --> 01:00:36,170 Oye, Seok Jin se está levantando. 1876 01:00:36,540 --> 01:00:38,570 ¡Tranquilízate! ¡Levántate! 1877 01:00:39,010 --> 01:00:41,679 -No, no puedo subir. —¡Dios mío, Ji Ye Eun! ¿En serio? 1878 01:00:41,680 --> 01:00:43,580 Seok Jin, nos debes diez, ¿verdad? 1879 01:00:45,110 --> 01:00:46,310 ¡Hola, Seok Jin! 1880 01:00:47,350 --> 01:00:49,320 - Vamos. - Me lo puse. 1881 01:00:49,480 --> 01:00:51,790 - ¡Bueno! - Bueno. 1882 01:00:52,990 --> 01:00:55,120 ¿Por qué no haces nada? 1883 01:00:56,190 --> 01:00:58,230 ¡Lo único que haces es comer todo el tiempo! 1884 01:00:59,190 --> 01:01:01,199 ¿Qué diablos estás haciendo? 1885 01:01:01,200 --> 01:01:03,500 - ¡No te enojes, Jae Seok! - "Lo único que haces es comer." 1886 01:01:04,430 --> 01:01:06,129 -¡Ye Eun! - Es muy difícil. 1887 01:01:06,130 --> 01:01:09,139 ¡Dios, Ji Ye Eun! Tú ¡Al menos deberías intentar subir! 1888 01:01:09,140 --> 01:01:11,170 Pero no pude subir. 1889 01:01:12,170 --> 01:01:13,910 Yo también hice lo mejor que pude. 1890 01:01:14,380 --> 01:01:16,739 ¡Oye, este juego está configurado contra mí! 1891 01:01:16,740 --> 01:01:18,849 - Es corto ¿verdad? - Equipos A, B y C. 1892 01:01:18,850 --> 01:01:20,780 Por favor, quédese aquí. 1893 01:01:21,050 --> 01:01:23,380 - La banda de enlace. -Eso fue demasiado... 1894 01:01:25,020 --> 01:01:27,190 ¿Qué? No, el largo es... 1895 01:01:27,220 --> 01:01:28,919 - ¿Ah, y también compraste el zapato? - Sí. 1896 01:01:28,920 --> 01:01:30,489 Vaya, tienes todo tipo de artículos. 1897 01:01:30,490 --> 01:01:32,390 - ¿Qué? ¿Por qué? - Incluso compró un zapato. 1898 01:01:32,430 --> 01:01:33,899 - Veintiuno. - Ey. 1899 01:01:33,900 --> 01:01:36,900 -Jaja, los detendremos, ¿verdad? - Por supuesto. 1900 01:01:37,470 --> 01:01:39,169 Leeteuk, tienes que corre tan pronto como empieza 1901 01:01:39,170 --> 01:01:40,270 Sí, tienes razón. 1902 01:01:40,570 --> 01:01:43,140 Bueno, hagámoslo. Oye, Kyu Hyun. ¡Podemos lograrlo! 1903 01:01:43,740 --> 01:01:45,020 Son libres de moverse allí. 1904 01:01:45,310 --> 01:01:46,440 Oh, tienes razón. 1905 01:01:46,910 --> 01:01:48,410 Bueno, listo. 1906 01:01:49,740 --> 01:01:50,750 ¡Tu puedes hacerlo! 1907 01:01:52,080 --> 01:01:53,680 - Son libres de moverse. - ¡Puedes hacerlo! 1908 01:01:54,950 --> 01:01:56,150 Son libres de moverse. 1909 01:01:56,780 --> 01:01:58,389 Despacio. Está bien. 1910 01:01:58,390 --> 01:02:00,390 - No están atados entre sí. - Oh, Dios mío. 1911 01:02:08,030 --> 01:02:09,030 Ey. 1912 01:02:10,060 --> 01:02:12,530 -Parece un atún congelado. - Oh, no. 1913 01:02:13,270 --> 01:02:14,300 Ey. 1914 01:02:14,840 --> 01:02:17,210 Oye, ¿qué te pasa? 1915 01:02:17,270 --> 01:02:18,640 Ey. 1916 01:02:25,110 --> 01:02:26,909 - Aférrate. - Vaya, eso no fue ninguna broma. 1917 01:02:26,910 --> 01:02:28,780 - ¡Es muy resbaladizo! - Vamos. 1918 01:02:29,280 --> 01:02:31,450 Oye, ¿qué tipo de juego? ¿Es esto? Dios mío. 1919 01:02:31,490 --> 01:02:33,149 - ¡Oye, cógelos! -Estan subiendo. 1920 01:02:33,150 --> 01:02:34,489 -Sube. - Vamos. 1921 01:02:34,490 --> 01:02:35,660 Tenemos que subir. 1922 01:02:36,120 --> 01:02:37,159 Tenemos que subir. 1923 01:02:37,160 --> 01:02:38,929 - Consíguelos. - Consíguelos. 1924 01:02:38,930 --> 01:02:39,930 ¿Quién es? 1925 01:02:41,960 --> 01:02:43,960 - Oye, están en ello. - Agarra el otro lado. 1926 01:02:44,230 --> 01:02:45,399 -Agarralo. -Agárrale la pierna. 1927 01:02:45,400 --> 01:02:47,440 - Está bien. -Arrástralo lejos. 1928 01:02:48,370 --> 01:02:49,900 - Ven aquí. - Es como el bobsleigh. 1929 01:02:50,570 --> 01:02:52,069 - Es salvaje. - Nunca podrán hacerlo. 1930 01:02:52,070 --> 01:02:53,950 No pueden hacer nada Si Jong Kook los agarra. 1931 01:02:55,410 --> 01:02:56,510 Vamos. 1932 01:02:59,510 --> 01:03:03,420 - Vamos. - ¡Oye! ¡Suéltame! 1933 01:03:04,050 --> 01:03:05,920 - Vamos. - ¡Oye! ¡Suéltame! 1934 01:03:06,990 --> 01:03:08,760 -Mira eso. -No pueden hacer nada. 1935 01:03:09,760 --> 01:03:10,760 ¡Déjame ir! 1936 01:03:13,230 --> 01:03:14,329 - ¡Bueno! - Vaya, este tipo... 1937 01:03:14,330 --> 01:03:17,200 - Vaya, este tipo es realmente... - ¡Simplemente se está divirtiendo ahora mismo! 1938 01:03:20,300 --> 01:03:22,700 Quiero decir... ¡Oye, corre! 1939 01:03:23,140 --> 01:03:25,409 ¡Ji Hyo, esta es tu oportunidad! ¡Vamos! 1940 01:03:25,410 --> 01:03:26,410 Consíguela. 1941 01:03:28,040 --> 01:03:29,940 ¡Dios mío, Jong Kook! 1942 01:03:34,180 --> 01:03:35,650 -Tienes que atraparlo. -Leeteuk. 1943 01:03:36,780 --> 01:03:37,789 Oye, es muy resbaladizo. 1944 01:03:37,790 --> 01:03:39,150 -Tienes que atraparlo. -Leeteuk. 1945 01:03:39,590 --> 01:03:41,589 Oye, es muy resbaladizo. 1946 01:03:41,590 --> 01:03:43,219 - ¿Qué? - Oye, se levantó. 1947 01:03:43,220 --> 01:03:44,830 -Oh, Leeteuk. -Leeteuk subió allí. 1948 01:03:44,890 --> 01:03:46,789 -Leeteuk también es fuerte. -Dios mío. 1949 01:03:46,790 --> 01:03:49,900 - Oye, está muy resbaladizo. - ¿Qué? 1950 01:03:52,300 --> 01:03:54,040 -¿Que es esto? —¡Oye, Leeteuk! Eres rápido. 1951 01:03:54,370 --> 01:03:55,770 ¡Oye, Leeteuk! Eres rápido. 1952 01:03:56,840 --> 01:03:58,240 Deberías ayudar a Ji Hyo ahora. 1953 01:03:58,970 --> 01:04:00,939 ¿Qué es esto? 1954 01:04:00,940 --> 01:04:02,109 - ¡Ji Hyo! - Está bien. 1955 01:04:02,110 --> 01:04:03,239 - Oye, detente Ji Hyo. -Ji Hyo, ven aquí. 1956 01:04:03,240 --> 01:04:04,849 - Consigue a Ji Hyo. - Vamos. 1957 01:04:04,850 --> 01:04:06,650 - Oye, detente Ji Hyo. - Consigue a Ji Hyo. 1958 01:04:07,380 --> 01:04:08,849 - ¡Forma una alianza! - ¡Saquenla de aquí! 1959 01:04:08,850 --> 01:04:10,520 - Eso es todo. - Oye, vete. 1960 01:04:11,020 --> 01:04:12,090 Irse. 1961 01:04:12,650 --> 01:04:15,060 - ¡Ji Hyo! ¡Muéstrales lo que tienes! - Agárrala. 1962 01:04:15,590 --> 01:04:17,890 -Mira eso. -Leeteuk, ayúdala. 1963 01:04:17,960 --> 01:04:19,759 -Tienes que ayudar a Ji Hyo. - Levántala. 1964 01:04:19,760 --> 01:04:21,029 Ayuda a Ji Hyo. 1965 01:04:21,030 --> 01:04:23,060 ¡Ji Hyo! ¡Ya voy! 1966 01:04:23,660 --> 01:04:25,730 -¡Vengo por detrás! - Oye, agárrala. 1967 01:04:27,670 --> 01:04:29,100 Oye, agárrala. 1968 01:04:33,370 --> 01:04:35,080 Dios mío. 1969 01:04:41,780 --> 01:04:42,850 Vamos. 1970 01:04:46,390 --> 01:04:48,760 - ¡Mi etiqueta! ¡No! - ¡Arrancátelo! 1971 01:04:49,760 --> 01:04:51,389 ¡Mi etiqueta con nombre! ¡No! 1972 01:04:51,390 --> 01:04:53,429 - Mi etiqueta con nombre. -Arrancarlo. 1973 01:04:53,430 --> 01:04:54,660 ¡Bueno! 1974 01:04:56,130 --> 01:04:57,600 Oye, es una guerra de etiquetas con nombres. 1975 01:04:57,700 --> 01:04:59,730 - Mi etiqueta con nombre. -Arráncalo. ¡De acuerdo! 1976 01:05:03,140 --> 01:05:04,570 - Esperar. - No puedo... 1977 01:05:06,740 --> 01:05:08,579 - Oye, ten cuidado. - Cuidado. 1978 01:05:08,580 --> 01:05:10,140 - Oye, no. - Cuidado. 1979 01:05:11,210 --> 01:05:12,650 Todos van a caer juntos. 1980 01:05:20,790 --> 01:05:22,660 Espera. Dios mío, me duele mucho. 1981 01:05:25,330 --> 01:05:26,330 Quiero decir... 1982 01:05:28,730 --> 01:05:30,029 Ji Hyo, tu etiqueta con tu nombre. 1983 01:05:30,030 --> 01:05:31,629 -No, está allí. -¿Adonde fue? 1984 01:05:31,630 --> 01:05:32,630 - ¿Qué? ¿Dónde? -Aquí en el suelo. 1985 01:05:32,631 --> 01:05:34,140 -Encuéntralo. - Ten cuidado. 1986 01:05:34,670 --> 01:05:36,669 Estan subiendo. 1987 01:05:36,670 --> 01:05:38,070 - Apresúrate. -Estan subiendo. 1988 01:05:38,170 --> 01:05:39,309 Tienes que saltar inmediatamente. 1989 01:05:39,310 --> 01:05:41,909 -Tienes que correr. - ¡Kyu Hyun, salta! ¡Agarra la cuerda! 1990 01:05:41,910 --> 01:05:44,010 -Tienes que correr. - ¡Kyu Hyun, salta! ¡Agarra la cuerda! 1991 01:05:44,480 --> 01:05:46,580 -Cógelo. -Lo consiguieron. 1992 01:05:46,910 --> 01:05:49,720 Lo consiguió. Está arriba. Hola. 1993 01:05:50,350 --> 01:05:51,750 - Eso es todo. -Lo consiguió. 1994 01:05:53,120 --> 01:05:54,689 - Eso es todo. -Lo consiguió. 1995 01:05:54,690 --> 01:05:56,059 -Agárralo fuerte. - ¿Quién es? 1996 01:05:56,060 --> 01:05:57,589 - Consigue ese equipo. - No, Ji Hyo. 1997 01:05:57,590 --> 01:05:58,929 - Por aquí. -Lo tengo. 1998 01:05:58,930 --> 01:05:59,930 - No, de este lado. - Aquí. 1999 01:05:59,931 --> 01:06:02,399 -No soy yo. - Ey. 2000 01:06:02,400 --> 01:06:04,970 -No está aquí. -Está en el suelo. 2001 01:06:07,400 --> 01:06:08,970 -¿Dónde está? - Ten cuidado. 2002 01:06:09,670 --> 01:06:11,140 Oye, podría romperse. Ten cuidado. 2003 01:06:12,670 --> 01:06:15,280 Te atraparé. Lo tiré hacia abajo. 2004 01:06:16,380 --> 01:06:18,180 -Pisame y sube. - Dios mío, estoy tan cansado. 2005 01:06:18,380 --> 01:06:19,409 Una vez más. 2006 01:06:19,410 --> 01:06:20,410 Sí, ve. 2007 01:06:21,420 --> 01:06:23,219 -Una vez más. - ¿Lo entendiste? 2008 01:06:23,220 --> 01:06:26,089 Oh, mira allí. Podrían cambiar la situación. 2009 01:06:26,090 --> 01:06:28,690 Intenta aguantar. Me voy. 2010 01:06:28,760 --> 01:06:30,789 - Déjame subir. - Jaja, súbete a mi codo. 2011 01:06:30,790 --> 01:06:32,289 Y hombros. Súbete a mí. 2012 01:06:32,290 --> 01:06:34,460 -Allá van. - Dios mío. 2013 01:06:36,130 --> 01:06:38,569 - Y vete. - Lo tengo. 2014 01:06:38,570 --> 01:06:40,130 - ¿Te levantaste? - Lo tengo. 2015 01:06:43,470 --> 01:06:44,839 ¿Quién está detrás de mí? 2016 01:06:44,840 --> 01:06:45,840 ¿Quién es? 2017 01:06:45,841 --> 01:06:48,480 - Oye, detrás de mí... ¿Quién es ese? - Empújame hacia arriba. 2018 01:06:48,780 --> 01:06:49,880 - ¿Está funcionando? - Esperar. 2019 01:06:49,980 --> 01:06:53,009 ¿Quién está detrás de mí? ¿Quién es? 2020 01:06:53,010 --> 01:06:55,480 - Oye, detrás de mí... ¿Quién es ese? - Empújame hacia arriba. 2021 01:06:55,680 --> 01:06:57,850 - ¿Quién es? - No lo sé. ¿Quién es? 2022 01:06:58,120 --> 01:07:00,389 Oh, ella está subiendo muy bien. Es Ji Hyo. 2023 01:07:00,390 --> 01:07:01,689 Ji Hyo está mejorando mucho. 2024 01:07:01,690 --> 01:07:04,530 - Eso es. ¿Ves eso? -Ji Hyo está subiendo. 2025 01:07:05,430 --> 01:07:07,759 Ye Eun, ¡eso es lo que debiste haber hecho! 2026 01:07:07,760 --> 01:07:08,760 ¿Quién es ese? 2027 01:07:09,130 --> 01:07:11,230 ¿Quién es ese que está detrás de mí? 2028 01:07:14,300 --> 01:07:17,769 ¡La tengo! 2029 01:07:17,770 --> 01:07:19,309 - ¡La tengo! -Ji Hyo, vamos juntos. 2030 01:07:19,310 --> 01:07:20,610 - ¡Jaja, sube! - ¿Bueno? 2031 01:07:20,780 --> 01:07:23,680 Jaja, ¡vamos! 2032 01:07:25,280 --> 01:07:26,880 —Ji Hyo, por favor. Date prisa. - Jaja, vete. 2033 01:07:29,350 --> 01:07:31,019 —Ji Hyo, por favor. Date prisa. - Jaja, vete. 2034 01:07:31,020 --> 01:07:32,550 Ji Hyo, pon tu etiqueta. ¡Rápido! 2035 01:07:33,950 --> 01:07:34,960 Ella lo hizo. 2036 01:07:35,490 --> 01:07:37,290 Oye, ni siquiera Jong Kook puede hacerlo. 2037 01:07:37,490 --> 01:07:39,889 - Así es. Ji Hyo es de hecho... - Ella es diferente. 2038 01:07:39,890 --> 01:07:41,576 Ahora, Leeteuk acaba de... para poner su etiqueta con su nombre. 2039 01:07:41,600 --> 01:07:43,280 -Aunque agarres la cuerda... - Vamos. 2040 01:07:45,970 --> 01:07:47,399 - No puedes hacer eso. - No. 2041 01:07:47,400 --> 01:07:48,769 -Eso no cuenta. -Sube. 2042 01:07:48,770 --> 01:07:50,399 - ¡Simplemente sube! -Tienes que subir. 2043 01:07:50,400 --> 01:07:51,470 Agarra la cuerda y sube. 2044 01:07:51,640 --> 01:07:53,340 - Jong Kook también está cansado. -Eso es lindo. 2045 01:07:54,410 --> 01:07:55,980 Es difícil cuando llevas una banda. 2046 01:07:56,480 --> 01:07:57,849 La banda no llega tan lejos. 2047 01:07:57,850 --> 01:07:59,310 Jaja, por favor acuéstate un momento. 2048 01:07:59,410 --> 01:08:00,749 - Esperar. - Por favor, acuéstese un momento. 2049 01:08:00,750 --> 01:08:01,849 ¿Quieres que me acueste? 2050 01:08:01,850 --> 01:08:02,950 - Esperar. -Te ayudaré. 2051 01:08:08,060 --> 01:08:09,220 Te ayudaré. 2052 01:08:09,520 --> 01:08:10,520 No. 2053 01:08:10,521 --> 01:08:11,630 ¡Leeteuk! 2054 01:08:12,030 --> 01:08:13,090 ¡Leeteuk! 2055 01:08:16,460 --> 01:08:17,770 No. 2056 01:08:19,370 --> 01:08:20,370 La banda. 2057 01:08:21,440 --> 01:08:24,639 Leeteuk, ahora es tu oportunidad. 2058 01:08:24,640 --> 01:08:25,970 -La banda. - Todo listo. 2059 01:08:27,480 --> 01:08:29,440 - El equipo Jong Kook llegó primero. - ¿Qué pasó? 2060 01:08:29,810 --> 01:08:31,179 No. Espera. 2061 01:08:31,180 --> 01:08:32,950 Ellos subieron. 2062 01:08:33,350 --> 01:08:34,380 No. 2063 01:08:37,950 --> 01:08:40,119 -No lo haré. -Dios mío. 2064 01:08:40,120 --> 01:08:41,360 - Bueno. - Bueno. 2065 01:08:42,520 --> 01:08:43,520 Estoy agotado. 2066 01:08:43,521 --> 01:08:45,089 -Mi hombro. - Bien. 2067 01:08:45,090 --> 01:08:46,959 - Bien. - Mi hombro. Ahí lo tienes. 2068 01:08:46,960 --> 01:08:48,259 - Está bien. Vete. - Buena suerte. 2069 01:08:48,260 --> 01:08:49,430 Estira los brazos. 2070 01:08:49,460 --> 01:08:51,170 -Así es. Sube. -Casi funcionó. 2071 01:08:51,270 --> 01:08:52,569 - Esperar. - Ja ja. 2072 01:08:52,570 --> 01:08:53,600 Jaja, tienes que venir. 2073 01:08:53,670 --> 01:08:54,870 - Aquí. -Pisame. 2074 01:08:55,040 --> 01:08:56,870 Se desprendió. Ahí está. 2075 01:08:57,200 --> 01:08:59,270 Se desprendió. Ahí está. 2076 01:09:01,710 --> 01:09:02,739 Agárrame y sube. 2077 01:09:02,740 --> 01:09:03,879 Agárrame y sube. 2078 01:09:03,880 --> 01:09:05,380 -Sube. -Leeteuk, vete. 2079 01:09:06,480 --> 01:09:08,149 -Leeteuk subió. - Él está aquí. 2080 01:09:08,150 --> 01:09:09,350 Estoy aquí. 2081 01:09:10,120 --> 01:09:11,190 Bueno. 2082 01:09:11,450 --> 01:09:14,389 - El equipo Jong Kook quedó en primer lugar. -Quedamos en 1er lugar. 2083 01:09:14,390 --> 01:09:16,789 -¿Cómo subieron hasta aquí? - El equipo Ji Hyo quedó en segundo lugar. 2084 01:09:16,790 --> 01:09:18,130 ¿Cómo subieron hasta aquí? 2085 01:09:18,230 --> 01:09:19,930 Ellos son los verdaderos ganadores. 2086 01:09:19,960 --> 01:09:21,360 Ustedes ni siquiera agarraron la cuerda. 2087 01:09:21,800 --> 01:09:23,859 -¿Cómo subieron hasta aquí? - En serio. 2088 01:09:23,860 --> 01:09:25,929 Me pisó para subir. 2089 01:09:25,930 --> 01:09:27,129 - Lo sé. - Lo sé. 2090 01:09:27,130 --> 01:09:29,099 Más de lo que pensaba, 2091 01:09:29,100 --> 01:09:30,939 - Él es robusto. - Tiene muchos rincones donde pisar. 2092 01:09:30,940 --> 01:09:32,470 Me pisotearon. 2093 01:09:32,840 --> 01:09:35,639 Así, los equipos que ...quedó primero en los grupos... 2094 01:09:35,640 --> 01:09:36,979 son el equipo Se Chan y Eunhyuk... 2095 01:09:36,980 --> 01:09:38,179 y el equipo Jong Kook y Kyu Hyun. 2096 01:09:38,180 --> 01:09:40,510 -Recibirán 40 monedas cada uno. - Lindo. 2097 01:09:40,680 --> 01:09:43,049 El equipo de Ji Hyo y Leeteuk. 2098 01:09:43,050 --> 01:09:45,349 recibirás un total de 40 monedas... 2099 01:09:45,350 --> 01:09:47,589 debido a diez monedas de bonificación por que tiene un miembro femenino. 2100 01:09:47,590 --> 01:09:49,620 - Lindo. - Seok Jin obtendrá 30 monedas solo. 2101 01:09:50,790 --> 01:09:52,590 Deberíamos haberlo colocado En segundo lugar, por lo menos. 2102 01:09:53,630 --> 01:09:55,359 Los equipos que se colocaron Por último, - Es mucho trabajo. 2103 01:09:55,360 --> 01:09:57,699 Equipo Jae Seok y Ye Eun y el equipo Haha y Daniel... 2104 01:09:57,700 --> 01:09:59,700 Recibirá diez monedas cada uno. 2105 01:10:04,870 --> 01:10:06,439 Jae Seok. 2106 01:10:06,440 --> 01:10:07,609 - Por el amor de Dios. - En serio. 2107 01:10:07,610 --> 01:10:08,939 - Ahora mismo... - Ten cuidado al bajar. 2108 01:10:08,940 --> 01:10:10,340 - Por el amor de Dios. - I... 2109 01:10:10,710 --> 01:10:12,249 -Esto es un poco... - ¿Tendremos un examen? 2110 01:10:12,250 --> 01:10:14,109 - ¿Un cuestionario para las cabezas vacías? -Parece que tendremos un examen. 2111 01:10:14,110 --> 01:10:15,319 Nos levantaremos. 2112 01:10:15,320 --> 01:10:16,580 Vamos a superar esto. 2113 01:10:16,620 --> 01:10:18,149 Para tu información, 2114 01:10:18,150 --> 01:10:20,489 Sólo queda la última apuesta. 2115 01:10:20,490 --> 01:10:22,859 Te dije que las monedas R fueron importantes hoy. 2116 01:10:22,860 --> 01:10:24,189 - Sí. - Así pues, el ganador... 2117 01:10:24,190 --> 01:10:26,229 con más monedas R... 2118 01:10:26,230 --> 01:10:27,659 recibirá un anillo de oro. 2119 01:10:27,660 --> 01:10:29,129 Él o ella será automáticamente el ganador. 2120 01:10:29,130 --> 01:10:30,159 - Eso es increíble. - Vamos. 2121 01:10:30,160 --> 01:10:32,230 Entre los miembros de mayor rango, 2122 01:10:32,300 --> 01:10:34,229 alguien que es elegido al azar... 2123 01:10:34,230 --> 01:10:35,700 ganará un anillo de oro. 2124 01:10:35,870 --> 01:10:36,969 -Es un buen trato. - En serio. 2125 01:10:36,970 --> 01:10:38,409 Entre los miembros de menor rango, 2126 01:10:38,410 --> 01:10:40,909 tres recibirán una penalización. 2127 01:10:40,910 --> 01:10:42,710 - Anunciaré el número de monedas. - Bueno. 2128 01:10:43,080 --> 01:10:45,409 Leeteuk tiene 61 años. 2129 01:10:45,410 --> 01:10:48,180 - ¿Qué? - ¿Qué? 2130 01:10:48,350 --> 01:10:49,420 ¿Leeteuk? 2131 01:10:49,550 --> 01:10:50,720 Eso tiene sentido. 2132 01:10:51,290 --> 01:10:52,620 Sacaste muchas monedas por comer. 2133 01:10:53,050 --> 01:10:55,459 Eunhyuk tiene 58. 2134 01:10:55,460 --> 01:10:56,919 Dios, Kyu Hyun y Se Chan tienen 52. 2135 01:10:56,920 --> 01:10:58,129 ¿Cómo es que todo el mundo tiene tantas monedas? 2136 01:10:58,130 --> 01:10:59,860 - No los usaron. - Jong Kook tiene 48. 2137 01:11:00,230 --> 01:11:02,100 -Todo el mundo tiene tantas monedas. - Daniel tiene 32. 2138 01:11:02,500 --> 01:11:04,200 Jae Seok tiene 31. 2139 01:11:04,370 --> 01:11:06,700 Jaja tiene 30. 2140 01:11:07,130 --> 01:11:08,539 Ye Eun tiene nueve. 2141 01:11:08,540 --> 01:11:10,769 -Jugué los juegos con mucha diligencia. -¿Cuando hiciste eso? 2142 01:11:10,770 --> 01:11:12,069 Ye Eun, ¿estás recogiendo las monedas? 2143 01:11:12,070 --> 01:11:13,439 Es porque compré los zapatos. 2144 01:11:13,440 --> 01:11:14,710 - Nueve. -Sea realista. 2145 01:11:15,180 --> 01:11:17,380 -Ye Eun, ¿por qué eres tan pobre? - Nueve. 2146 01:11:17,580 --> 01:11:19,609 Ye Eun sigue diciendo... 2147 01:11:19,610 --> 01:11:21,049 que ella no vive hasta su potencial... 2148 01:11:21,050 --> 01:11:23,120 a pesar de tener la fuerza. 2149 01:11:23,180 --> 01:11:24,789 La vi por primera vez hoy. 2150 01:11:24,790 --> 01:11:26,789 - Ella no es un tipo tenaz. - Exactamente. 2151 01:11:26,790 --> 01:11:27,889 Tal vez no tenga mucha fuerza. 2152 01:11:27,890 --> 01:11:30,130 ¿Qué sabes de mí? ¿Cuando me conociste recién hoy? 2153 01:11:31,830 --> 01:11:32,890 La conociste apenas hoy. 2154 01:11:33,690 --> 01:11:35,300 Ye Eun simplemente tiene un gran apetito. 2155 01:11:35,900 --> 01:11:37,259 Ella es del clan Chungju Ji. 2156 01:11:37,260 --> 01:11:39,599 Ahora viene el último misión de cambiar las tornas, 2157 01:11:39,600 --> 01:11:41,569 El milagro de lo par o impar. 2158 01:11:41,570 --> 01:11:43,639 Realizarás apuestas usando las monedas R que posees. 2159 01:11:43,640 --> 01:11:45,639 Si tienes éxito en las apuestas, 2160 01:11:45,640 --> 01:11:47,509 - Ganarás monedas R. -Eso suena bien. 2161 01:11:47,510 --> 01:11:50,579 - Estaréis divididos en dos grupos. - Bueno. 2162 01:11:50,580 --> 01:11:53,350 El grupo I realizará la primera apuesta. 2163 01:11:53,450 --> 01:11:57,079 La primera ronda de apuestas es El par o impar se levanta. 2164 01:11:57,080 --> 01:11:59,889 Los seis de ellos o bien sentarse o levantarse... 2165 01:11:59,890 --> 01:12:01,459 en una marca. 2166 01:12:01,460 --> 01:12:02,619 Es como el juego del ingenio. 2167 01:12:02,620 --> 01:12:04,359 Los miembros del grupo de apuestas... 2168 01:12:04,360 --> 01:12:07,429 Hará una apuesta sobre si o no el número de los que están de pie... 2169 01:12:07,430 --> 01:12:09,759 será par o impar. 2170 01:12:09,760 --> 01:12:11,599 - También pueden apostar... - Será muy difícil. 2171 01:12:11,600 --> 01:12:13,129 -Sobre el número exacto. - Será difícil. 2172 01:12:13,130 --> 01:12:14,499 Si adivinas cualquiera de los dos impares o incluso, - Pero será divertido. 2173 01:12:14,500 --> 01:12:16,600 - Tus monedas se duplicarán. - Será divertido. 2174 01:12:18,270 --> 01:12:20,009 - ¿Adivina? -Soy bueno en esos juegos. 2175 01:12:20,010 --> 01:12:22,109 - Me encantan estos juegos. - Si adivinas el número exacto, 2176 01:12:22,110 --> 01:12:24,750 -Tus monedas se quintuplicarán. - ¿Quintuplicado? 2177 01:12:25,180 --> 01:12:26,449 -Esto es divertido. -Tienes que adivinar... 2178 01:12:26,450 --> 01:12:27,779 - el número exacto. -¿El número exacto? 2179 01:12:27,780 --> 01:12:30,380 - ¿Nuestras monedas se quintuplicarán entonces? - Quintuplicado. Eso es una locura. 2180 01:12:30,450 --> 01:12:32,520 Oye, Seok Jin comenzó a sonreír. 2181 01:12:33,490 --> 01:12:34,859 - A Seok Jin le encanta. -Esto es muy divertido. 2182 01:12:34,860 --> 01:12:36,119 Es lo que le gusta a Seok Jin. 2183 01:12:36,120 --> 01:12:37,829 Está bien. ¿Cuántas rondas habrá? 2184 01:12:37,830 --> 01:12:39,559 -Para dividir las monedas... -Jugarás tres rondas. 2185 01:12:39,560 --> 01:12:41,200 - ¿Tres rondas? - ¿Tres rondas? 2186 01:12:41,330 --> 01:12:42,799 - Tres rondas. -Esto va a ser muy difícil. 2187 01:12:42,800 --> 01:12:43,930 En la última ronda, 2188 01:12:44,160 --> 01:12:45,500 Apuesto todas las monedas. 2189 01:12:46,200 --> 01:12:48,369 Esto depende de la suerte. 2190 01:12:48,370 --> 01:12:51,040 Estadísticamente hablando, Es mejor adivinar si es par o impar. 2191 01:12:51,770 --> 01:12:53,670 ¿Debo ir con el número de personas o...? 2192 01:12:54,440 --> 01:12:55,509 ¿Debo ir con el número de personas? 2193 01:12:55,510 --> 01:12:57,380 - No sé. - El número de personas. 2194 01:12:57,850 --> 01:12:59,370 El número de personas es el camino a seguir. 2195 01:13:00,910 --> 01:13:02,596 - ¿Qué vas a hacer? -Esta es mi especialidad. 2196 01:13:02,620 --> 01:13:04,019 - Cero o par. - ¿Cero? 2197 01:13:04,020 --> 01:13:06,220 ¡El cero es un número impar! 2198 01:13:07,520 --> 01:13:08,920 -Está parejo. -La reunión ha terminado. 2199 01:13:09,260 --> 01:13:10,320 El cero es impar ¿verdad? 2200 01:13:10,590 --> 01:13:11,959 - El cero es par. - Incluso. 2201 01:13:11,960 --> 01:13:13,229 - Incluso. - ¿Está parejo? 2202 01:13:13,230 --> 01:13:15,129 ¿Cómo es que el cero es impar? 2203 01:13:15,130 --> 01:13:16,130 Lo lamento. 2204 01:13:16,131 --> 01:13:17,769 No puede ser ni siquiera 2205 01:13:17,770 --> 01:13:19,500 -Me levantaré. -Ya conoces mi estilo. 2206 01:13:20,170 --> 01:13:21,650 -Quiero seguir sentado. - Sí. 2207 01:13:21,700 --> 01:13:23,069 Será difícil de adivinar el número de personas. 2208 01:13:23,070 --> 01:13:24,590 No te confundas. Permaneceré sentado. 2209 01:13:24,710 --> 01:13:25,710 Él está tratando de comprarlos. 2210 01:13:25,711 --> 01:13:27,139 -¿Te sentarás o te levantarás? - Él es un vendedor. 2211 01:13:27,140 --> 01:13:28,209 Me sentaré. 2212 01:13:28,210 --> 01:13:29,439 - Bien. - Gracias. 2213 01:13:29,440 --> 01:13:30,479 Mantenlo en secreto. No dejes que te escuchen. 2214 01:13:30,480 --> 01:13:31,549 Dijo que se sentaría. 2215 01:13:31,550 --> 01:13:32,579 Él está tratando de comprarlos. 2216 01:13:32,580 --> 01:13:33,679 Él es un vendedor. 2217 01:13:33,680 --> 01:13:35,080 - Sólo perderá seis monedas. - Sí. 2218 01:13:35,120 --> 01:13:36,319 ¿Porque hace eso? 2219 01:13:36,320 --> 01:13:37,960 ¿De verdad cree que le escucharán? 2220 01:13:38,020 --> 01:13:39,380 - Confía en mí. -Está cayendo en la trampa. 2221 01:13:41,560 --> 01:13:42,760 ¿Te sentarás o te levantarás? 2222 01:13:42,790 --> 01:13:44,190 -Me sentaré. - ¿Te sentarás? 2223 01:13:44,960 --> 01:13:46,159 - ¿Te sentarás o te levantarás? - Me pondré de pie. 2224 01:13:46,160 --> 01:13:47,800 - ¿Qué? Te pondrás de pie. - Me pondré de pie. 2225 01:13:48,830 --> 01:13:50,059 - ¿Te sentarás o te levantarás? - Me pondré de pie. 2226 01:13:50,060 --> 01:13:51,246 - Te pondrás de pie. - Perderá sus monedas. 2227 01:13:51,270 --> 01:13:52,376 - Tres. - Sólo perderá seis monedas. 2228 01:13:52,400 --> 01:13:53,869 - ¿Te sentarás o te levantarás? - Me pondré de pie. 2229 01:13:53,870 --> 01:13:55,370 ¿Te pondrás de pie? Está bien. - Sí. 2230 01:13:56,540 --> 01:13:58,339 - Por favor, cumple tu promesa. - Bueno. 2231 01:13:58,340 --> 01:13:59,969 -Cumpliré mi promesa. - Bueno. 2232 01:13:59,970 --> 01:14:02,456 Será divertido si hacemos lo contrario. Y aún así adivinas correctamente. 2233 01:14:02,480 --> 01:14:04,039 - En serio. -Dios mío. 2234 01:14:04,040 --> 01:14:05,179 Confío en vosotros, muchachos. 2235 01:14:05,180 --> 01:14:06,950 - Aún... -Confío en vosotros, muchachos. 2236 01:14:07,250 --> 01:14:09,820 Seok Jin ha estado cayendo por ese truco durante 15 años. 2237 01:14:10,220 --> 01:14:12,949 Él ha permanecido como el Lo mismo en los últimos 15 años. 2238 01:14:12,950 --> 01:14:15,490 - Quince años. - Quince años, punk. 2239 01:14:16,960 --> 01:14:19,059 Iba a apostar diez monedas. 2240 01:14:19,060 --> 01:14:20,730 Apuesto a que la mitad de ellos. 2241 01:14:21,030 --> 01:14:23,360 - Cumpliré mi promesa. En serio. - Bueno. 2242 01:14:23,430 --> 01:14:24,800 Vamos a hacer esto bien. 2243 01:14:24,870 --> 01:14:26,099 Por favor escribelo 2244 01:14:26,100 --> 01:14:27,100 Un disparo. 2245 01:14:27,101 --> 01:14:28,139 Apuesto cinco monedas. 2246 01:14:28,140 --> 01:14:29,876 -El número exacto será difícil. -Fui con el número exacto. 2247 01:14:29,900 --> 01:14:31,100 Par o impar... 2248 01:14:34,810 --> 01:14:35,940 Apuesto diez monedas. 2249 01:14:38,210 --> 01:14:39,250 ¿Veinte? 2250 01:14:39,810 --> 01:14:41,379 Estás dandolo todo. 2251 01:14:41,380 --> 01:14:43,596 -No tengo tantas monedas. - Es el 20 aniversario. 2252 01:14:43,620 --> 01:14:44,989 - Tienes razón. - Es el 20 aniversario. 2253 01:14:44,990 --> 01:14:46,190 ¿Puedo darle algunas monedas? 2254 01:14:46,490 --> 01:14:48,560 Escucha. Si cumples lo prometido, 2255 01:14:49,590 --> 01:14:51,260 -Te daré dos monedas más. - Lo lamento, 2256 01:14:51,530 --> 01:14:53,129 ¿Pero debía levantarme o sentarme? 2257 01:14:53,130 --> 01:14:54,260 Por amor a Dios. 2258 01:14:56,930 --> 01:14:58,400 -Tienes que sentarte. - Bueno. 2259 01:14:58,670 --> 01:14:59,829 Tienes que ponerte de pie. 2260 01:14:59,830 --> 01:15:00,969 -Tienes que sentarte. -El número de monedas... 2261 01:15:00,970 --> 01:15:02,770 Tienes que sentarte, Levántate, y levántate. 2262 01:15:02,940 --> 01:15:04,470 Se suponía que debía ponerme de pie. 2263 01:15:04,500 --> 01:15:06,116 - No, se suponía que debías sentarte. - ¿Sentarse? 2264 01:15:06,140 --> 01:15:07,570 -Me estoy confundiendo. - Quiero decir... 2265 01:15:07,880 --> 01:15:09,609 - ¿Te sentarás o te levantarás? - Me pondré de pie. 2266 01:15:09,610 --> 01:15:11,250 - ¿Qué? Te pondrás de pie. - Me pondré de pie. 2267 01:15:11,750 --> 01:15:12,849 Quiero decir... 2268 01:15:12,850 --> 01:15:14,409 Él hace lo que quiere. 2269 01:15:14,410 --> 01:15:16,290 - ¿Por qué preguntó de todos modos? - Nos está engañando. 2270 01:15:16,350 --> 01:15:17,649 Te daré dos más monedas cada uno si lo hago bien. 2271 01:15:17,650 --> 01:15:19,650 ¿Dos monedas más? Él lo hará. danos dos monedas más a cada uno. 2272 01:15:19,690 --> 01:15:21,419 Quiero ayudar a Seok Jin esta vez. 2273 01:15:21,420 --> 01:15:22,420 ¿Lo hacemos? 2274 01:15:22,420 --> 01:15:23,420 Yo también. 2275 01:15:25,930 --> 01:15:26,959 El número exacto será difícil. 2276 01:15:26,960 --> 01:15:28,059 Fui con el número exacto. 2277 01:15:28,060 --> 01:15:29,299 No cambies tu respuesta 2278 01:15:29,300 --> 01:15:30,400 Haremos lo que prometimos. 2279 01:15:32,700 --> 01:15:33,870 Tres rondas, ¿verdad? 2280 01:15:35,540 --> 01:15:36,540 Te daré dos monedas más. 2281 01:15:36,541 --> 01:15:38,970 Lo siento, pero ¿se suponía que...? ¿ponerse de pie o sentarse? 2282 01:15:40,440 --> 01:15:41,880 Realmente espero que esto funcione. 2283 01:15:41,910 --> 01:15:42,940 - Adelante. - Aún no. 2284 01:15:44,510 --> 01:15:45,549 Apuesto diez monedas. 2285 01:15:45,550 --> 01:15:47,210 Gente que se pondrá de pie... 2286 01:15:48,020 --> 01:15:49,749 Me duelen las piernas. 2287 01:15:49,750 --> 01:15:50,780 Tranquilizarse. 2288 01:15:53,050 --> 01:15:54,789 -¿Lo escribiste? - Sí. 2289 01:15:54,790 --> 01:15:56,059 ¿El número de personas? 2290 01:15:56,060 --> 01:15:57,420 Eres algo más. 2291 01:15:57,690 --> 01:15:58,789 Iré con el número de personas. 2292 01:15:58,790 --> 01:16:00,290 - Dos monedas más. - Si... 2293 01:16:01,060 --> 01:16:02,530 Hay seis personas. 2294 01:16:06,400 --> 01:16:07,646 ¿Ye Eun apostó todas sus monedas? 2295 01:16:07,670 --> 01:16:09,839 A la cuenta de tres, ponte de pie... 2296 01:16:09,840 --> 01:16:11,269 - o sentarse. - Bueno. 2297 01:16:11,270 --> 01:16:13,239 Uno, ¿Qué prometí hacer? 2298 01:16:13,240 --> 01:16:15,340 - Dos, tres. - I... 2299 01:16:15,480 --> 01:16:18,350 Confío en vosotros, muchachos. 2300 01:16:18,880 --> 01:16:19,950 Por favor. 2301 01:16:21,050 --> 01:16:23,049 Uno, ¿Qué prometí hacer? 2302 01:16:23,050 --> 01:16:24,380 Dos, yo... 2303 01:16:24,520 --> 01:16:25,590 tres. 2304 01:16:26,190 --> 01:16:27,489 Oye, se suponía que debías ponerte de pie. 2305 01:16:27,490 --> 01:16:29,790 - Se suponía que debías ponerte de pie. - Tres. 2306 01:16:30,420 --> 01:16:31,659 Oye, se suponía que debías ponerte de pie. 2307 01:16:31,660 --> 01:16:33,930 - Se suponía que debías ponerte de pie. - No, fue una finta. 2308 01:16:36,430 --> 01:16:37,969 -Eso es una locura. Tres personas. Cinco veces. 2309 01:16:37,970 --> 01:16:39,669 Recibirás 50 monedas. 2310 01:16:39,670 --> 01:16:41,640 -Cuéntanos. - Lo hice. 2311 01:16:41,770 --> 01:16:43,170 Seok Jin, ¿qué escribiste? 2312 01:16:43,900 --> 01:16:45,609 -Para recibir dos monedas más...¿Por qué? - ¿Por qué? 2313 01:16:45,610 --> 01:16:46,669 Hola, Leeteuk. 2314 01:16:46,670 --> 01:16:48,556 - Me dijiste que me sentara. - Le dijiste que se sentara. 2315 01:16:48,580 --> 01:16:50,680 -Para recibir dos monedas más...¿Por qué? - ¿Por qué? 2316 01:16:51,240 --> 01:16:52,450 - ¿Por qué? - ¿Por qué? 2317 01:16:53,010 --> 01:16:54,209 Hola, Leeteuk. 2318 01:16:54,210 --> 01:16:56,370 - Me dijiste que me sentara. - Le dijiste que se sentara. 2319 01:16:56,520 --> 01:16:57,579 Cuando te dije que me pondría de pie, 2320 01:16:57,580 --> 01:16:59,740 -Me dijiste que me sentara. - Le dijiste que se sentara. 2321 01:16:59,920 --> 01:17:00,989 ¿En realidad? 2322 01:17:00,990 --> 01:17:02,360 Me dijiste que me sentara. 2323 01:17:02,890 --> 01:17:04,519 - No, se suponía que debías sentarte. - ¿Sentarse? 2324 01:17:04,520 --> 01:17:05,920 -Me estoy confundiendo. - Quiero decir... 2325 01:17:06,330 --> 01:17:07,359 ¿Por qué hiciste eso? 2326 01:17:07,360 --> 01:17:08,760 Lo hice. 2327 01:17:09,200 --> 01:17:11,399 Se suponía que Ji Hyo debía ponerse de pie. 2328 01:17:11,400 --> 01:17:13,930 Te lo dije desde el Para empezar me sentaría. 2329 01:17:14,770 --> 01:17:16,199 ¿Te sentarás o te levantarás? 2330 01:17:16,200 --> 01:17:17,600 -Me sentaré. - ¿Te sentarás? 2331 01:17:18,370 --> 01:17:19,740 Le preguntaste a cada uno de ellos. 2332 01:17:21,640 --> 01:17:23,616 -Esperabas que te traicionara. - Él planeó mucho. 2333 01:17:23,640 --> 01:17:25,509 -¿Por qué no lo hizo bien? -Te lo dijimos. 2334 01:17:25,510 --> 01:17:26,550 -Te lo dijimos. - Bueno. 2335 01:17:28,150 --> 01:17:29,319 Incluso después de 3 o 4 intentos... 2336 01:17:29,320 --> 01:17:30,579 -Le preguntaste a cada uno de ellos. -Es tu culpa. 2337 01:17:30,580 --> 01:17:31,996 Seguiste diciendo que estabas confundido. 2338 01:17:32,020 --> 01:17:34,250 Como resultado, me confundí. 2339 01:17:35,290 --> 01:17:36,519 Está bien. Lo hice. 2340 01:17:36,520 --> 01:17:37,919 -Es una lástima. -¿Cuanto apostaste? 2341 01:17:37,920 --> 01:17:38,959 - Ey. -Cumplí mi promesa. 2342 01:17:38,960 --> 01:17:40,640 - Cuatro personas. - Cuatro personas es incorrecto. 2343 01:17:40,760 --> 01:17:41,900 -Seok Jin. - Ja ja. 2344 01:17:41,930 --> 01:17:43,329 Sólo la apuesta de Jae Seok... 2345 01:17:43,330 --> 01:17:45,400 - se quintuplicará. - Cincuenta monedas. 2346 01:17:45,770 --> 01:17:47,400 Está bien. Gracias. 2347 01:17:49,840 --> 01:17:51,540 Jae Seok tiene mucha suerte. 2348 01:17:52,070 --> 01:17:54,110 Dios mío. Tres personas. 2349 01:17:54,410 --> 01:17:56,180 Jae Seok es bueno. 2350 01:17:56,610 --> 01:17:59,009 Haz tu apuesta para la segunda ronda. 2351 01:17:59,010 --> 01:18:00,179 -Te prestaré una moneda. - Incluso si las monedas de Ye Eun... 2352 01:18:00,180 --> 01:18:01,779 Se quintuplica... 2353 01:18:01,780 --> 01:18:03,519 - Bueno. - Está bien. 2354 01:18:03,520 --> 01:18:05,150 Puedo apostar todas las monedas, ¿verdad? 2355 01:18:07,020 --> 01:18:08,590 Apuesto cinco monedas esta vez. 2356 01:18:09,590 --> 01:18:10,760 Esto es divertido. 2357 01:18:11,460 --> 01:18:13,130 Esto también es divertido para nosotros. 2358 01:18:13,630 --> 01:18:15,830 -No sólo estamos mirando. - Es un juego psicológico. 2359 01:18:16,030 --> 01:18:17,830 Vaya, ¿apostó 30 monedas? 2360 01:18:18,900 --> 01:18:21,130 En serio. Eres bueno. 2361 01:18:21,440 --> 01:18:22,570 Seré ambicioso. 2362 01:18:23,200 --> 01:18:24,739 - Intentar otra vez. - ¿Lo intento de nuevo? 2363 01:18:24,740 --> 01:18:26,369 Inténtalo de nuevo. Te ayudaremos. 2364 01:18:26,370 --> 01:18:27,370 Si haces lo mismo que hiciste antes, 2365 01:18:27,371 --> 01:18:28,656 -Les daré 2 monedas a cada uno. -Apuesto 10 monedas. 2366 01:18:28,680 --> 01:18:29,780 Dos monedas más cada uno. 2367 01:18:29,940 --> 01:18:32,280 Uno, dos, tres. 2368 01:18:37,680 --> 01:18:39,120 - ¿En realidad? - Respondiste correctamente. 2369 01:18:40,990 --> 01:18:42,289 - ¿En realidad? - Respondiste correctamente. 2370 01:18:42,290 --> 01:18:43,890 Dos personas están equivocadas. 2371 01:18:44,620 --> 01:18:46,690 Ye Eun, tres personas están equivocadas. 2372 01:18:46,960 --> 01:18:48,130 Se acabó para Ye Eun. 2373 01:18:48,830 --> 01:18:50,136 - Incluso es correcto. -Es correcto. 2374 01:18:50,160 --> 01:18:52,400 — ¡Dios mío! ¿Treinta monedas? - Apostó muchas monedas. 2375 01:18:52,730 --> 01:18:54,199 - Por supuesto. -Apostó muchas monedas. 2376 01:18:54,200 --> 01:18:55,540 De todos modos tenemos tres rondas. 2377 01:18:56,200 --> 01:18:58,170 - Cuatro personas. - Cuatro personas tienen razón. 2378 01:18:58,570 --> 01:19:00,470 - ¿Escribiste 4? - Escribí 4. 2379 01:19:00,740 --> 01:19:02,239 ¿Escribiste cuatro? 2380 01:19:02,240 --> 01:19:03,409 - Escribí cuatro. -¿Cómo lo supiste? 2381 01:19:03,410 --> 01:19:04,510 - Lo hice. -Dios mío. 2382 01:19:05,250 --> 01:19:07,510 En serio, eres bueno. 2383 01:19:08,980 --> 01:19:10,280 ¿Diez? 2384 01:19:11,180 --> 01:19:13,519 Apostaré más monedas en la próxima ronda. 2385 01:19:13,520 --> 01:19:15,220 - Gracias a todos. -Tienes que apostar. 2386 01:19:15,260 --> 01:19:16,789 -Danos monedas. Dos monedas a cada uno. -Danos monedas. 2387 01:19:16,790 --> 01:19:18,689 - Seok Jin, danos dos monedas a cada uno. - Así es. 2388 01:19:18,690 --> 01:19:19,929 Te daré una moneda a cada uno. 2389 01:19:19,930 --> 01:19:21,806 - Prometiste 2 monedas. - Prometiste 2 monedas. 2390 01:19:21,830 --> 01:19:24,870 - No cambies tu palabra. - No cambies tu palabra. 2391 01:19:24,930 --> 01:19:26,829 - Mantén tu palabra para la siguiente ronda. - Así es. 2392 01:19:26,830 --> 01:19:28,699 -Lo hicimos durante dos rondas. - Así es. 2393 01:19:28,700 --> 01:19:29,899 Casi cambié de opinión. 2394 01:19:29,900 --> 01:19:31,439 Si les doy dos monedas cada uno, - Dos monedas cada uno. 2395 01:19:31,440 --> 01:19:33,610 Terminaré usando 12 de las 15 monedas que gané. 2396 01:19:35,880 --> 01:19:37,279 -Danos una moneda a cada uno. - Entonces danos una moneda a cada uno. 2397 01:19:37,280 --> 01:19:39,249 -Danos una moneda a cada uno. -Danos una moneda a cada uno. 2398 01:19:39,250 --> 01:19:41,150 -Dánoslo. -Deberías haber ganado más. 2399 01:19:42,580 --> 01:19:44,549 -Se acabó. - Te lo daré en esta ronda. 2400 01:19:44,550 --> 01:19:46,490 -Danos una moneda a cada uno. -Danos una moneda a cada uno. 2401 01:19:46,720 --> 01:19:48,159 - Apresúrate. - Date prisa y dánoslo. 2402 01:19:48,160 --> 01:19:49,320 Tienes monedas. 2403 01:19:49,360 --> 01:19:50,620 ¿Quién quiere darme monedas? 2404 01:19:52,230 --> 01:19:53,630 - ¿Qué estás haciendo? - ¿Qué? 2405 01:19:53,690 --> 01:19:54,959 - ¿Qué clase de trato es ese? - Qué... 2406 01:19:54,960 --> 01:19:56,300 - Quiero decir... - ¿Qué fue eso? 2407 01:19:56,630 --> 01:19:57,830 ¿Qué pasa con su confianza? 2408 01:19:57,960 --> 01:20:00,630 Asistí a la Universidad Nacional de Corea. Universidad de las Artes, entonces... 2409 01:20:00,970 --> 01:20:02,970 -Seok Jin, ¿me darás monedas? - ¿Batido? 2410 01:20:03,000 --> 01:20:04,200 ¿Batido? 2411 01:20:04,740 --> 01:20:06,110 Seok Jin, ¿me darás monedas? 2412 01:20:06,610 --> 01:20:07,710 Necesito pagarles. 2413 01:20:08,680 --> 01:20:10,080 Todo el mundo está endeudado. 2414 01:20:10,440 --> 01:20:12,480 Chungju Ji y Jee Los miembros del clan están endeudados. 2415 01:20:12,650 --> 01:20:13,780 Necesito pagarles. 2416 01:20:14,050 --> 01:20:15,480 Ahora mismo, batido... 2417 01:20:15,980 --> 01:20:18,319 -Seok Jin, ¿por qué no me pagas? - Señor. 2418 01:20:18,320 --> 01:20:19,989 Señor. 2419 01:20:19,990 --> 01:20:21,389 - Señor. - Prometí pagarles. 2420 01:20:21,390 --> 01:20:23,290 Estás en un programa. Tú Deberías limpiarte los pies. 2421 01:20:23,620 --> 01:20:25,390 Me limpié los pies, pero sigue saliendo espuma. 2422 01:20:25,660 --> 01:20:27,620 Muy bien. Apostemos 19 monedas ahora. - Está bien. 2423 01:20:28,260 --> 01:20:29,330 Por favor dame dos monedas. 2424 01:20:30,500 --> 01:20:31,500 -Ye Eun. - ¿Sí? 2425 01:20:31,501 --> 01:20:33,569 Si te presto dos monedas y ganas, ¿Me pagarás el doble del número? 2426 01:20:33,570 --> 01:20:34,629 - Por supuesto. -¿Cuatro monedas? 2427 01:20:34,630 --> 01:20:35,816 -Te daré cuatro monedas. - Bueno. 2428 01:20:35,840 --> 01:20:37,739 - En ese caso... -Te daré cuatro monedas. 2429 01:20:37,740 --> 01:20:39,469 -¿Cuatro monedas? - ¿Cuatro monedas? De acuerdo. 2430 01:20:39,470 --> 01:20:40,610 Te daré cuatro monedas. 2431 01:20:40,640 --> 01:20:42,179 - Es una inversión. - Cuatro monedas. 2432 01:20:42,180 --> 01:20:43,839 Sufrirás una pérdida si ganas. 2433 01:20:43,840 --> 01:20:45,349 - Bueno. -Dos monedas. 2434 01:20:45,350 --> 01:20:46,550 ¿Lo dices en serio? 2435 01:20:46,750 --> 01:20:47,780 Sí. ¿Qué tal uno? 2436 01:20:48,320 --> 01:20:50,020 Creo que Jae Seok irá a lo seguro. 2437 01:20:50,880 --> 01:20:52,219 Debería ir con impar o par ahora. 2438 01:20:52,220 --> 01:20:54,190 Esta es la última ronda. 2439 01:20:54,320 --> 01:20:55,359 - No dejes monedas atrás. - ¿La última ronda? 2440 01:20:55,360 --> 01:20:57,719 Es hora de preguntarnos: "¿Lo haremos?" ¿Intentas quedar primero? 2441 01:20:57,720 --> 01:20:58,959 -Entonces deberías tomar riesgos. - Así es. 2442 01:20:58,960 --> 01:21:00,089 - Esto es... - Alto riesgo, alto rendimiento. 2443 01:21:00,090 --> 01:21:01,360 Esta vez, opte por el número par o impar. 2444 01:21:02,960 --> 01:21:04,259 ¿Qué es esto? ¿No vas a apostar todas las monedas? 2445 01:21:04,260 --> 01:21:06,900 Si adivino correctamente el número de personas... 2446 01:21:06,970 --> 01:21:09,039 - Las monedas se quintuplicarán. - Las monedas se quintuplicarán. 2447 01:21:09,040 --> 01:21:10,569 Jae Seok está jugando a lo seguro. 2448 01:21:10,570 --> 01:21:12,310 ¿Por qué harías eso? 2449 01:21:12,440 --> 01:21:13,610 ¿Dejarás monedas atrás? 2450 01:21:13,870 --> 01:21:14,979 No, no lo haré. 2451 01:21:14,980 --> 01:21:16,580 - En todo caso... - El número de personas. 2452 01:21:16,910 --> 01:21:18,139 Dios mío, esto es... 2453 01:21:18,140 --> 01:21:19,779 O bien quedas primero o último. 2454 01:21:19,780 --> 01:21:21,350 Vaya, eso es agradable. 2455 01:21:22,750 --> 01:21:24,579 - No. -No debería hacer esto. 2456 01:21:24,580 --> 01:21:26,500 - Oye, ¿apostarás las 66 monedas? - Escribió 66. 2457 01:21:26,890 --> 01:21:29,560 - Eunhyuk, eres tan genial. - Necesito un gran descanso. 2458 01:21:29,660 --> 01:21:31,460 Eunhyuk, ¿siempre has sido así? 2459 01:21:31,690 --> 01:21:33,229 Es del tipo que desperdicia su fortuna. 2460 01:21:33,230 --> 01:21:34,230 En serio. 2461 01:21:34,231 --> 01:21:36,829 Estoy jugando este juego de todos modos. 2462 01:21:36,830 --> 01:21:38,059 O subo o bajo. 2463 01:21:38,060 --> 01:21:39,700 Apostó 66 monedas. 2464 01:21:39,830 --> 01:21:42,269 - Necesito dedicarme. - Eres genial. Eres realmente genial. 2465 01:21:42,270 --> 01:21:43,846 -La vida es cuestión de probabilidades. -¿Sesenta y seis? 2466 01:21:43,870 --> 01:21:46,240 La vida se trata de conseguir una gran oportunidad. 2467 01:21:46,540 --> 01:21:48,239 Apuesto 80 monedas. 2468 01:21:48,240 --> 01:21:49,240 - ¿Qué? - ¿Ochenta monedas? 2469 01:21:49,241 --> 01:21:50,316 - Voy a ir con todo. - ¿En realidad? 2470 01:21:50,340 --> 01:21:51,340 - ¿Qué? - ¿Ochenta monedas? 2471 01:21:51,341 --> 01:21:52,349 - Voy a ir con todo. - ¿En realidad? 2472 01:21:52,350 --> 01:21:53,556 Volverá a optar por pares o impares. 2473 01:21:53,580 --> 01:21:54,610 ¿Ochenta monedas? 2474 01:21:55,250 --> 01:21:57,280 No tiene sentido dejar monedas atrás. 2475 01:21:57,520 --> 01:21:59,189 Los usaré todos... 2476 01:21:59,190 --> 01:22:01,550 ya que harán girar la rueda De todos modos, a menos que quedes primero. 2477 01:22:01,690 --> 01:22:04,159 - Eres malo con los cálculos. - En serio. 2478 01:22:04,160 --> 01:22:06,159 -Hay una manera segura. -¿Es un error? 2479 01:22:06,160 --> 01:22:08,259 ¿Crees que te equivocaste? Arriba con tus cálculos. 2480 01:22:08,260 --> 01:22:09,400 Si los pierdo... 2481 01:22:13,100 --> 01:22:14,200 Él lo escribió. 2482 01:22:18,540 --> 01:22:20,509 El problema es que la gente que se puso de pie... 2483 01:22:20,510 --> 01:22:21,639 - no pueden evitarlo. - Así es. 2484 01:22:21,640 --> 01:22:22,640 - Así es. - No pueden evitarlo. 2485 01:22:22,641 --> 01:22:24,361 Levanta la mano si te pusiste de pie las dos veces. 2486 01:22:24,780 --> 01:22:27,109 -Esos dos se pondrán de pie. - Me puse de pie las dos veces. 2487 01:22:27,110 --> 01:22:29,019 Ya que lo dijiste, - Tres. 2488 01:22:29,020 --> 01:22:30,519 - La gente podría decidir arruinarlo. - Bien. 2489 01:22:30,520 --> 01:22:31,689 -Podrían hacerlo. -Yo no soy así. 2490 01:22:31,690 --> 01:22:33,149 -También lo consideraremos. - ¿Lo considerarás también? 2491 01:22:33,150 --> 01:22:34,389 -Haremos cálculos. - Sabiendo eso, 2492 01:22:34,390 --> 01:22:35,759 - Me pondré de pie. - Así es. 2493 01:22:35,760 --> 01:22:37,489 Teniendo esto en mente, - Haremos cálculos. 2494 01:22:37,490 --> 01:22:39,850 -Consideraremos las posibilidades. - ¿Llegarás tan lejos? 2495 01:22:39,960 --> 01:22:43,230 Si quieres que hagamos una promesa, Necesitas darnos una moneda a cada uno. 2496 01:22:43,930 --> 01:22:45,169 ¿Harás una promesa? 2497 01:22:45,170 --> 01:22:46,299 - Bueno. - ¿En realidad? 2498 01:22:46,300 --> 01:22:47,700 Necesitas darnos una moneda a cada uno. 2499 01:22:48,000 --> 01:22:50,870 -¿De verdad quieres hacerlo? -Cumpliré mi promesa. 2500 01:22:51,170 --> 01:22:53,370 Les daré tres. monedas cada una esta vez. 2501 01:22:53,440 --> 01:22:55,120 - ¿Tres monedas cada uno? -El número es pequeño. 2502 01:22:56,680 --> 01:22:57,710 Cinco monedas cada uno. 2503 01:22:58,140 --> 01:22:59,526 Os daré cinco monedas a cada uno. 2504 01:22:59,550 --> 01:23:01,379 - ¿Cinco? - Eso es... 2505 01:23:01,380 --> 01:23:02,720 - ¿En realidad? - ¿En realidad? 2506 01:23:06,520 --> 01:23:08,590 - Cuéntanos qué hacer al pasar. -Seok Jin. 2507 01:23:09,160 --> 01:23:10,259 Haremos lo que digas. 2508 01:23:10,260 --> 01:23:12,059 Esto es para sentarse. y esto es para ponerse de pie. 2509 01:23:12,060 --> 01:23:13,759 En las dos rondas anteriores, 2510 01:23:13,760 --> 01:23:15,299 - ¿hicieron lo que dijo? - Sí. 2511 01:23:15,300 --> 01:23:16,429 - Por supuesto. -Lo hicimos. 2512 01:23:16,430 --> 01:23:18,150 -¿Los seis miembros? -En serio lo hicimos. 2513 01:23:25,540 --> 01:23:27,069 - Bueno. - Está bien. 2514 01:23:27,070 --> 01:23:29,809 En las dos rondas anteriores, ¿hicieron lo que dijo? 2515 01:23:29,810 --> 01:23:31,639 Si haces lo que te digo, lo haré. dar cinco monedas a cada uno. 2516 01:23:31,640 --> 01:23:32,850 - Bueno. - Bueno. 2517 01:23:33,450 --> 01:23:35,320 - Prometiste dar cinco monedas. - Bueno. 2518 01:23:35,350 --> 01:23:36,619 ¿Qué número...? 2519 01:23:36,620 --> 01:23:37,720 Espera. ¿Qué número...? 2520 01:23:38,320 --> 01:23:39,790 Esto es difícil. 2521 01:23:40,020 --> 01:23:41,219 Esto es muy difícil. 2522 01:23:41,220 --> 01:23:42,559 - Sigue tu intuición. - Bueno. 2523 01:23:42,560 --> 01:23:44,019 En serio. 2524 01:23:44,020 --> 01:23:45,460 Seok Jin. 2525 01:23:45,730 --> 01:23:46,860 ¿Te acuerdas, verdad? 2526 01:23:47,590 --> 01:23:49,060 Esta vez la orden fue muy sencilla. 2527 01:23:49,430 --> 01:23:51,970 Iré con el número de personas. 2528 01:23:53,200 --> 01:23:55,269 Es del tipo que desperdicia su fortuna. 2529 01:23:55,270 --> 01:23:56,400 - Ey. - En serio. 2530 01:23:57,270 --> 01:23:58,300 Esto es una locura. 2531 01:23:59,940 --> 01:24:01,540 Debes ir con el número de personas. 2532 01:24:02,380 --> 01:24:03,879 Esto me está volviendo loco. 2533 01:24:03,880 --> 01:24:05,609 - De pie... Está bien. - No sé. 2534 01:24:05,610 --> 01:24:06,649 Me pondré de pie. 2535 01:24:06,650 --> 01:24:08,396 ¿Fuiste con par o impar? ¿o el número de personas? 2536 01:24:08,420 --> 01:24:09,450 ¿A mí? 2537 01:24:09,580 --> 01:24:11,220 -Fui con par o impar. - ¿Par o impar? 2538 01:24:11,320 --> 01:24:13,720 -Fui con el número de gente. -Par o impar es mejor. 2539 01:24:13,820 --> 01:24:15,020 Piensa en la posibilidad. 2540 01:24:15,860 --> 01:24:17,389 En la cuenta de tres, 2541 01:24:17,390 --> 01:24:19,429 -Se desarrollará la última ronda. - Bueno. 2542 01:24:19,430 --> 01:24:20,430 No hay otra manera 2543 01:24:20,431 --> 01:24:22,660 - Uno, dos, tres. -No hay otra manera. 2544 01:24:22,860 --> 01:24:24,960 Uno, dos, tres. 2545 01:24:28,540 --> 01:24:29,569 No hay otra manera 2546 01:24:29,570 --> 01:24:31,250 - Uno, dos, tres. -No hay otra manera. 2547 01:24:31,300 --> 01:24:33,410 ¿Siguieron la orden? 2548 01:24:34,240 --> 01:24:36,410 Uno, dos, tres. 2549 01:24:37,540 --> 01:24:40,050 - Uno, dos, tres. -No hay otra manera. 2550 01:24:47,150 --> 01:24:48,150 Dios mío. 2551 01:24:49,860 --> 01:24:52,960 Dos personas se pusieron de pie. 2552 01:24:59,300 --> 01:25:01,529 Se Chan incluso lo adivinó. Así que sus monedas se duplicaron. 2553 01:25:01,530 --> 01:25:02,939 Ganó 79 monedas. 2554 01:25:02,940 --> 01:25:05,410 -Dios mío. - Eso es increíble. 2555 01:25:05,570 --> 01:25:07,039 Se Chan es el número uno. 2556 01:25:07,040 --> 01:25:08,579 Se Chan es el número uno por goleada. 2557 01:25:08,580 --> 01:25:09,710 Se Chan es el número uno. 2558 01:25:09,810 --> 01:25:12,579 - Me dijiste que me sentara ¿verdad? -Sí, lo hizo. 2559 01:25:12,580 --> 01:25:16,380 -Eunhyuk. Estoy arruinado. ¿Qué voy a hacer? 2560 01:25:18,020 --> 01:25:19,850 No tengo ni una sola moneda 2561 01:25:20,150 --> 01:25:21,150 Esto es malo. 2562 01:25:21,750 --> 01:25:23,160 Me dijiste que me sentara. 2563 01:25:24,560 --> 01:25:26,060 Ambos estamos abajo. 2564 01:25:27,960 --> 01:25:30,530 Es una lástima. 2565 01:25:31,700 --> 01:25:33,970 Pensé que el número sería tres. 2566 01:25:34,170 --> 01:25:35,240 ¿Qué? 2567 01:25:35,500 --> 01:25:36,800 Me dijiste que me sentara. 2568 01:25:37,970 --> 01:25:39,910 -¿Eres una carpa? - Él... 2569 01:25:40,740 --> 01:25:41,770 Él me dijo que me sentara. 2570 01:25:42,680 --> 01:25:44,739 - Me dijo que me sentara ¿verdad? -¡Una carpa! 2571 01:25:44,740 --> 01:25:45,779 -¡Una carpa! -Te dijo que te sentaras. 2572 01:25:45,780 --> 01:25:48,110 -Me dijo que me sentara. - Sí. 2573 01:25:48,350 --> 01:25:50,020 Hice lo que me dijeron. 2574 01:25:50,150 --> 01:25:51,479 -Comprueba la cámara. -Seok Jin. 2575 01:25:51,480 --> 01:25:52,990 Sólo jaja... 2576 01:25:53,650 --> 01:25:55,959 - Por el amor de Dios. -Lo hice tres veces. 2577 01:25:55,960 --> 01:25:57,189 ¿Lo apostaste todo? 2578 01:25:57,190 --> 01:25:59,559 Es hora de que el Grupo Dos haga sus apuestas. 2579 01:25:59,560 --> 01:26:00,959 Por favor, cambien de asiento. 2580 01:26:00,960 --> 01:26:02,059 Quería un gran descanso. 2581 01:26:02,060 --> 01:26:04,060 Tomaré el asiento de Se Chan ya que lo hizo bien. 2582 01:26:04,160 --> 01:26:05,770 Soy un elemento de cambio. 2583 01:26:06,200 --> 01:26:07,800 Es hora de jugar. 2584 01:26:08,800 --> 01:26:10,280 -Se jugó todo. -Algunas personas lo hicieron. 2585 01:26:11,340 --> 01:26:12,510 Eunhyuk se jugó todo. 2586 01:26:13,270 --> 01:26:14,946 No quedarás último si Dejas una moneda atrás. 2587 01:26:14,970 --> 01:26:16,779 El grupo dos realizará una apuesta. 2588 01:26:16,780 --> 01:26:18,339 La segunda ronda de apuestas es... 2589 01:26:18,340 --> 01:26:20,179 - La Ruleta Pirata de las Apuestas. - ¿Qué? 2590 01:26:20,180 --> 01:26:21,509 - ¿Qué? - ¿Qué? 2591 01:26:21,510 --> 01:26:22,979 - La Ruleta Pirata de las Apuestas. - ¿Qué? 2592 01:26:22,980 --> 01:26:24,656 - ¿Qué? -¿Estamos haciendo algo diferente? 2593 01:26:24,680 --> 01:26:27,219 Los cinco miembros del grupo misionero... 2594 01:26:27,220 --> 01:26:29,589 Se turnarán para insertar un cuchillo. 2595 01:26:29,590 --> 01:26:32,029 El grupo de la misión Los miembros harán una apuesta... 2596 01:26:32,030 --> 01:26:33,659 sobre si el número de cuchillos utilizado para hacer aparecer al pirata... 2597 01:26:33,660 --> 01:26:35,400 es par o impar 2598 01:26:35,730 --> 01:26:38,669 De lo contrario, pueden colocar una apuesta sobre qué miembro... 2599 01:26:38,670 --> 01:26:41,830 hará que el pirata aparezca. 2600 01:26:42,100 --> 01:26:44,239 - Vaya, esto es divertido. -Esto es divertido. 2601 01:26:44,240 --> 01:26:45,960 Ni siquiera se puede comprar a la gente para esto. 2602 01:26:46,910 --> 01:26:48,609 -Esto es difícil. - Si adivinas correctamente, 2603 01:26:48,610 --> 01:26:50,409 Obtienes el doble. Si adivinas el nombre, 2604 01:26:50,410 --> 01:26:51,839 -Obtendrás cinco veces más. -Esto es muy difícil. 2605 01:26:51,840 --> 01:26:53,009 Eso es muy difícil. 2606 01:26:53,010 --> 01:26:54,849 Es difícil aquí... 2607 01:26:54,850 --> 01:26:57,119 porque hay tantos personas que normalmente tienen mala suerte. 2608 01:26:57,120 --> 01:26:58,649 Para tu información, 2609 01:26:58,650 --> 01:27:00,849 Aparece mucho con Jae Seok, - Está bien. 2610 01:27:00,850 --> 01:27:02,460 Y también conmigo. 2611 01:27:02,960 --> 01:27:04,790 -¿Cuantos vas a hacer? - ¡Ey! 2612 01:27:05,790 --> 01:27:07,830 - Por favor. - Bondad. 2613 01:27:10,560 --> 01:27:13,299 - Incluso. - ¿Ver? 2614 01:27:13,300 --> 01:27:15,340 - ¡Incluso! -Te dije que eso también está bien. 2615 01:27:17,370 --> 01:27:19,010 -La vibra... - ¡Bueno! 2616 01:27:21,310 --> 01:27:22,480 Jee Seok Jin. 2617 01:27:25,780 --> 01:27:27,950 Jae Seok sería popular. 2618 01:27:28,180 --> 01:27:29,349 Jae Seok sería popular. 2619 01:27:29,350 --> 01:27:31,149 Tengo muy mala suerte en SUPER JUNIOR. 2620 01:27:31,150 --> 01:27:32,150 - ¿En realidad? - Sí. 2621 01:27:32,151 --> 01:27:34,149 - ¿Qué mala suerte tienes, Eunhyuk? - ¿En realidad? 2622 01:27:34,150 --> 01:27:37,819 Siempre que jugamos a piedra, papel o tijera... 2623 01:27:37,820 --> 01:27:39,060 ¡Todo menos uno! 2624 01:27:42,630 --> 01:27:44,559 ¿Qué? Es un fracaso. 2625 01:27:44,560 --> 01:27:46,900 ¡Piedra, papel o tijera! 2626 01:27:49,770 --> 01:27:51,470 - Tú... - Gané. 2627 01:27:53,140 --> 01:27:56,040 Soy Jae Seok de SUPER JUNIOR. 2628 01:27:56,110 --> 01:27:57,680 - Bien. - Sí. 2629 01:27:58,340 --> 01:28:00,949 Debería apostar 10 en 3 rondas. Apuesto 10 en la primera ronda. 2630 01:28:00,950 --> 01:28:03,280 Apuesta 10 en el primero ronda. Apuesto 15 otra vez. 2631 01:28:03,450 --> 01:28:06,219 No podemos llegar a un acuerdo con esto ahora. 2632 01:28:06,220 --> 01:28:07,649 - Simplemente déjate llevar. -Tenemos que irnos. 2633 01:28:07,650 --> 01:28:09,289 - Bien. - Trece. 2634 01:28:09,290 --> 01:28:12,630 ¿Kyu Hyun apostará 40? Él irá con pares o impares. 2635 01:28:13,360 --> 01:28:14,429 Normalmente esto va para la persona... 2636 01:28:14,430 --> 01:28:16,129 A quien va dirigida la deidad del espectáculo de variedades. 2637 01:28:16,130 --> 01:28:17,400 - Bien. - Sí. 2638 01:28:19,470 --> 01:28:21,370 Él irá con pares o impares. 2639 01:28:22,270 --> 01:28:23,839 - Cuarenta en número par o impar. -Leeteuk... 2640 01:28:23,840 --> 01:28:25,569 - Hice demasiado. -No espero ser el primero. 2641 01:28:25,570 --> 01:28:27,269 Sería bueno si yo Estaban alrededor del medio. 2642 01:28:27,270 --> 01:28:28,569 - Seguro. - ¿En realidad? 2643 01:28:28,570 --> 01:28:29,580 Sí. 2644 01:28:29,980 --> 01:28:32,280 Jong Kook, diez. 2645 01:28:34,010 --> 01:28:36,349 La energía de Ji Ye Eun está muy agotada. 2646 01:28:36,350 --> 01:28:37,350 Extrañamente... 2647 01:28:37,480 --> 01:28:38,649 Es la segunda ronda. 2648 01:28:38,650 --> 01:28:40,219 -Todos habéis escrito, ¿verdad? - Vamos. 2649 01:28:40,220 --> 01:28:42,320 Comenzaremos el juego. 2650 01:28:42,460 --> 01:28:43,960 Este es un juego de ingenio. 2651 01:28:44,460 --> 01:28:46,190 -Es extraño. - Extraño. 2652 01:28:46,360 --> 01:28:47,929 Algo debería salir. 2653 01:28:47,930 --> 01:28:51,399 Para su información, es sale mucho con Jae Seok, 2654 01:28:51,400 --> 01:28:53,400 -Es extraño. - Extraño. 2655 01:28:53,430 --> 01:28:54,670 Uno. 2656 01:28:55,840 --> 01:28:57,270 - A continuación, dos. - Incluso. 2657 01:29:01,910 --> 01:29:03,950 - Ella tiene la energía perfecta. -Es sólo ese. 2658 01:29:05,850 --> 01:29:07,850 -¿Alguien apostó por mí? -¿Qué pasa ahora? 2659 01:29:08,250 --> 01:29:09,349 - Incluso. - Incluso. 2660 01:29:09,350 --> 01:29:11,050 - Incluso. - Incluso. 2661 01:29:12,250 --> 01:29:13,350 Incluso. 2662 01:29:14,320 --> 01:29:15,590 Lo siguiente es extraño. 2663 01:29:16,020 --> 01:29:17,660 -Es extraño. - Da mucho miedo. 2664 01:29:20,960 --> 01:29:22,399 -Fue extraño. -Está parejo. 2665 01:29:22,400 --> 01:29:23,400 -Está parejo. -Está parejo. 2666 01:29:23,401 --> 01:29:24,759 - ¡No! -Está parejo. 2667 01:29:24,760 --> 01:29:26,199 - Incluso. - ¡No! 2668 01:29:26,200 --> 01:29:28,100 - Incluso. - ¡No! 2669 01:29:28,800 --> 01:29:30,099 ¡No! 2670 01:29:30,100 --> 01:29:31,740 Esperar. 2671 01:29:32,740 --> 01:29:34,670 -Está parejo. - ¡No! 2672 01:29:39,710 --> 01:29:41,949 ¡Jae Seok! ¡Esto es un premio gordo! 2673 01:29:41,950 --> 01:29:44,319 Es un premio gordo si sale tres veces. 2674 01:29:44,320 --> 01:29:46,449 En serio. ¿Por qué no apostaste por mí? 2675 01:29:46,450 --> 01:29:47,649 -Bote. -Es extraño. 2676 01:29:47,650 --> 01:29:48,889 - Este... - Por qué... 2677 01:29:48,890 --> 01:29:50,319 Los maté a todos. 2678 01:29:50,320 --> 01:29:51,959 Todos perdieron su apuesta. 2679 01:29:51,960 --> 01:29:53,659 - Inmediatamente. - ¿Qué es esto? 2680 01:29:53,660 --> 01:29:55,329 - Él es increíble. - Todos matan. 2681 01:29:55,330 --> 01:29:56,599 - Los limpié de inmediato. -Fue lo peor. 2682 01:29:56,600 --> 01:29:58,429 - Todos matan. - ¿No me sale algo? 2683 01:29:58,430 --> 01:30:00,469 Pensé que tenía mala suerte... 2684 01:30:00,470 --> 01:30:02,700 -No tienes ninguna posibilidad. - No es ninguna broma. 2685 01:30:02,740 --> 01:30:04,370 -¿Cuantos tienes? - Si pierdo... 2686 01:30:05,170 --> 01:30:06,910 Tenemos cantidades similares. 2687 01:30:08,470 --> 01:30:09,880 No es fácil 2688 01:30:10,280 --> 01:30:12,580 No puedes cambiar 2689 01:30:12,910 --> 01:30:14,710 -Lo extraño es bueno. - Lo tengo. 2690 01:30:15,920 --> 01:30:17,919 - Es difícil. - Es difícil. 2691 01:30:17,920 --> 01:30:19,090 Ya terminé. Lo escribí. 2692 01:30:19,390 --> 01:30:21,890 -Yo escribí el mío. -Yo lo escribí. 2693 01:30:21,950 --> 01:30:23,420 - Extraño. - Extraño. 2694 01:30:23,760 --> 01:30:25,080 Tienes que pegarlo correctamente. 2695 01:30:25,960 --> 01:30:27,590 - Incluso. - Incluso. 2696 01:30:28,090 --> 01:30:29,100 Él está aquí. 2697 01:30:30,960 --> 01:30:32,060 Extraño. 2698 01:30:32,600 --> 01:30:34,430 - Extraño. -¿Por qué esto es tan aterrador? 2699 01:30:34,700 --> 01:30:36,200 - Incluso. - Incluso. 2700 01:30:36,900 --> 01:30:38,270 -Seok Sam. -Seok Sam. 2701 01:30:38,440 --> 01:30:39,470 Creo que lo conseguirá. 2702 01:30:42,540 --> 01:30:44,339 - Es extraño ¿verdad? - ¡Qué raro! ¡Vamos! 2703 01:30:44,340 --> 01:30:46,449 Ji Hyo, Kyu Hyun, 2704 01:30:46,450 --> 01:30:47,579 -y Jong Kook... -Quería apostar más. 2705 01:30:47,580 --> 01:30:49,019 - Ganó. Ustedes tres. - Mirar. 2706 01:30:49,020 --> 01:30:51,649 - Todos, esto es difícil. - Es difícil. 2707 01:30:51,650 --> 01:30:52,749 Si quieres ganar en grande, 2708 01:30:52,750 --> 01:30:54,249 - escribe el nombre de la persona. - A por ello. 2709 01:30:54,250 --> 01:30:55,389 Si lo haces correctamente ganas. 2710 01:30:55,390 --> 01:30:56,819 ¿Tenemos que hacerlo bien? De acuerdo. 2711 01:30:56,820 --> 01:30:59,106 He estado yendo con impar o Incluso, pero fallé en todos los intentos. 2712 01:30:59,130 --> 01:31:00,370 Dado que esta es la última ronda... 2713 01:31:01,060 --> 01:31:02,859 - Contigo no funcionó ¿verdad? - Escribiré el nombre también. 2714 01:31:02,860 --> 01:31:03,959 - ¿En realidad? -Ya que es la última ronda. 2715 01:31:03,960 --> 01:31:05,080 Deberías ir con el nombre. 2716 01:31:05,630 --> 01:31:06,900 Apuesto por los cinco. 2717 01:31:07,070 --> 01:31:09,140 ¿Por qué actúas así? ¿Con solo cinco monedas te parece bien? 2718 01:31:09,240 --> 01:31:11,139 Mejor mantente al margen 2719 01:31:11,140 --> 01:31:13,039 - ¿Es esa una peluca parcial? - ¿Qué? 2720 01:31:13,040 --> 01:31:14,209 - Parcial... - No. 2721 01:31:14,210 --> 01:31:15,340 Esta unido al sombrero. 2722 01:31:16,780 --> 01:31:18,709 Le escribí a Ye Eun ambos veces, pero no gané. 2723 01:31:18,710 --> 01:31:20,379 -Pensé que lo entendería. - ¿Le escribiste dos veces? 2724 01:31:20,380 --> 01:31:21,809 - Sí. - Ye Eun no tiene mala suerte. 2725 01:31:21,810 --> 01:31:24,349 No tengo mala suerte. Simplemente soy malo en los juegos. 2726 01:31:24,350 --> 01:31:26,389 - Siempre te toca el penalti. - Ye Eun es mala en los juegos. 2727 01:31:26,390 --> 01:31:28,019 - Ella no tiene mala suerte. -Solo el penalti... 2728 01:31:28,020 --> 01:31:30,219 Quiero apostar por cualquiera de los dos Jee o Ji. ¿A quién debería apostar? 2729 01:31:30,220 --> 01:31:31,220 - ¿Qué? -Jee o Ji. 2730 01:31:31,221 --> 01:31:32,929 Ella habría... 2731 01:31:32,930 --> 01:31:34,589 - una mayor probabilidad. - Tendría una gran posibilidad. 2732 01:31:34,590 --> 01:31:36,159 - Este... -Parece que tiene... 2733 01:31:36,160 --> 01:31:37,859 - una alta probabilidad. - En mi opinión, 2734 01:31:37,860 --> 01:31:39,670 - me vino a la mente. - Sí. 2735 01:31:39,730 --> 01:31:40,829 Puedo sentirlo. 2736 01:31:40,830 --> 01:31:42,029 - I... -Este es un juego de ingenio. 2737 01:31:42,030 --> 01:31:44,139 - Me vino a la mente. -Esto es realmente difícil. 2738 01:31:44,140 --> 01:31:45,140 Bien. 2739 01:31:45,140 --> 01:31:46,260 -Kyuhyun. -Puedo sentirlo. 2740 01:31:46,310 --> 01:31:49,379 Eunhyuk está aquí en su aniversario número 20. 2741 01:31:49,380 --> 01:31:51,179 -Podrías escribir Eunhyuk. - Bien. 2742 01:31:51,180 --> 01:31:52,950 -Su energía... -Escribe mi nombre. 2743 01:31:53,250 --> 01:31:55,249 -Es malo. -No. Ven conmigo. 2744 01:31:55,250 --> 01:31:56,749 -Es malo. -Tengo buena energía estos días. 2745 01:31:56,750 --> 01:31:58,179 - Bien. - Vinieron como equipo. 2746 01:31:58,180 --> 01:31:59,749 Seríamos miembros amorosos. - Bien. 2747 01:31:59,750 --> 01:32:00,850 Sí. Sigue con eso. 2748 01:32:01,220 --> 01:32:03,559 Imagínate lo que es. Se vería así si esto funcionara. 2749 01:32:03,560 --> 01:32:06,829 Sólo Leeteuk y Kyu Hyun pueden ganar aquí. 2750 01:32:06,830 --> 01:32:08,360 - Escribiste nombres. -Seok Jin. 2751 01:32:09,160 --> 01:32:10,360 ¿Crees que sea Ye Eun? 2752 01:32:10,760 --> 01:32:12,630 -Parece que será ella. - Así lo siento. 2753 01:32:12,700 --> 01:32:16,070 Si apuesto por ella y Si funcionara, estaría ganando. 2754 01:32:16,240 --> 01:32:18,139 Apuesta por Ye Eun. 2755 01:32:18,140 --> 01:32:19,739 -Jae Seok. -Tengo un fuerte presentimiento. 2756 01:32:19,740 --> 01:32:21,310 Confiaré en ti. 2757 01:32:21,710 --> 01:32:22,710 Tengo un presentimiento. 2758 01:32:22,810 --> 01:32:24,639 -Ye Eun... -Lo haré por tercera vez. 2759 01:32:24,640 --> 01:32:27,379 Espera. ¿Quién va con el nombre de alguien? 2760 01:32:27,380 --> 01:32:29,019 - A mí. - Nombre. 2761 01:32:29,020 --> 01:32:30,249 -Yo también escribí el nombre. -Vamos todos con nombres. 2762 01:32:30,250 --> 01:32:31,279 Vamos con los nombres. 2763 01:32:31,280 --> 01:32:32,890 - Un nombre para cada uno. -Mira su cara. 2764 01:32:33,390 --> 01:32:34,650 Ya terminé. Lo escribí. 2765 01:32:36,960 --> 01:32:38,890 Está bien. Estoy apuntando a los rangos superiores. 2766 01:32:39,160 --> 01:32:40,859 -¿Qué escribiste? - Escribí extraño. 2767 01:32:40,860 --> 01:32:43,200 - Vamos. - Escribí extraño. 2768 01:32:44,300 --> 01:32:46,029 - En serio. - En realidad. 2769 01:32:46,030 --> 01:32:47,829 -Joven cocinero. - En serio. 2770 01:32:47,830 --> 01:32:49,039 - En serio. -Dije que estaba apuntando... 2771 01:32:49,040 --> 01:32:50,469 para los rangos superiores. 2772 01:32:50,470 --> 01:32:52,569 - ¿Qué estás haciendo? -Estás jugando demasiado a lo seguro. 2773 01:32:52,570 --> 01:32:53,839 - Voy por lo más alto. - En serio. 2774 01:32:53,840 --> 01:32:55,309 -¿Por qué eres tan mezquino? - Él es terco. 2775 01:32:55,310 --> 01:32:56,839 -Juguemos juntos. - No soy mezquina. 2776 01:32:56,840 --> 01:32:59,249 - Han pasado 15 años. - En serio. 2777 01:32:59,250 --> 01:33:01,080 Debería optar por los rangos superiores. 2778 01:33:01,480 --> 01:33:04,719 -De todos modos no puedo ganar. -Me siento vacío. 2779 01:33:04,720 --> 01:33:06,949 Si Jae Seok lo consigue, Yo estaría en el primer puesto. 2780 01:33:06,950 --> 01:33:08,690 Todos perderían sus monedas. 2781 01:33:08,720 --> 01:33:10,389 Muchos de ustedes apostaron por Ye Eun. 2782 01:33:10,390 --> 01:33:11,390 Yo voy primero 2783 01:33:11,391 --> 01:33:13,559 -Muchos de ustedes apostaron por Ye Eun. - A mí. 2784 01:33:13,560 --> 01:33:17,259 Apuesta por Ye Eun. Tengo un presentimiento. 2785 01:33:17,260 --> 01:33:19,630 Yo voy primero 2786 01:33:20,430 --> 01:33:21,430 ¡Ir! 2787 01:33:21,970 --> 01:33:23,240 Por favor. 2788 01:33:24,270 --> 01:33:25,939 - Por favor. -Eunhyuk. 2789 01:33:25,940 --> 01:33:27,469 Seok Jin debería irse. 2790 01:33:27,470 --> 01:33:28,710 - Bien. -Lo terminaré rápidamente. 2791 01:33:28,840 --> 01:33:30,010 - I... - Apuñalalo de inmediato. 2792 01:33:30,110 --> 01:33:31,539 - Sería increíble si lo consiguiera. - Eunhyuk podría entenderlo. 2793 01:33:31,540 --> 01:33:33,686 - Es su aniversario número 20. -Su 20 aniversario. 2794 01:33:33,710 --> 01:33:34,749 Tu álbum debería ser un éxito. 2795 01:33:34,750 --> 01:33:36,179 Tengo muy mala suerte en SUPER JUNIOR. 2796 01:33:36,180 --> 01:33:37,219 Es su 20 aniversario. 2797 01:33:37,220 --> 01:33:38,749 - Apuñalalo de inmediato. -Tu álbum debería ser un éxito. 2798 01:33:38,750 --> 01:33:39,750 El álbum... 2799 01:33:40,550 --> 01:33:41,650 El álbum... 2800 01:33:44,490 --> 01:33:45,729 -¿Quién es el siguiente? - Aún no está aquí. 2801 01:33:45,730 --> 01:33:46,830 El hombre que todo lo mata está aquí. 2802 01:33:48,160 --> 01:33:49,500 El hombre que todo lo mata está aquí. 2803 01:33:50,960 --> 01:33:51,960 Aquí... 2804 01:33:55,630 --> 01:33:57,300 Seok Jin. 2805 01:33:58,070 --> 01:34:00,310 Casi escribí el nombre de Seok Jin al final. 2806 01:34:00,470 --> 01:34:02,270 Este es un bonito color. 2807 01:34:02,910 --> 01:34:04,010 Aquél. 2808 01:34:04,040 --> 01:34:05,210 No. 2809 01:34:05,340 --> 01:34:06,860 -Seok Sam. - Creo que va a salir. 2810 01:34:07,180 --> 01:34:08,379 -Nadie escribió mi nombre. - Bien. 2811 01:34:08,380 --> 01:34:10,460 - Creo que va a salir. -Lo haré cómodamente. 2812 01:34:13,750 --> 01:34:15,319 - Próximo. -Nadie escribió mi nombre ¿verdad? 2813 01:34:15,320 --> 01:34:16,819 - Esperar. -Hay alguien. 2814 01:34:16,820 --> 01:34:18,389 - Es extraño ¿verdad? -Ji Hyo. 2815 01:34:18,390 --> 01:34:20,859 - A mí. -Ji Hyo. 2816 01:34:20,860 --> 01:34:22,730 - Jong Kook apostó a lo impar. -Joven cocinero. 2817 01:34:23,230 --> 01:34:24,860 - Bueno. -Yang Se Chan. 2818 01:34:28,630 --> 01:34:30,369 - Por favor. -¿Es Ye Eun? 2819 01:34:30,370 --> 01:34:32,039 -Ye Eun está a mano. - La mayoría escribió el nombre de Ye Eun. 2820 01:34:32,040 --> 01:34:33,539 - Incluso. - Tanta gente. 2821 01:34:33,540 --> 01:34:35,369 - Fuiste la primera elección. - ¡Por favor! 2822 01:34:35,370 --> 01:34:37,310 - Tantos. - ¡Por favor! 2823 01:34:37,340 --> 01:34:39,580 - Tantos. - ¡Por favor! 2824 01:34:40,580 --> 01:34:42,250 -Ye Eun no es... - Ella no tiene mala suerte. 2825 01:34:43,280 --> 01:34:45,019 -Ye Eun no es... - Ella no tiene mala suerte. 2826 01:34:45,020 --> 01:34:46,449 -¿Quién escribió Eunhyuk? - Él está aquí. 2827 01:34:46,450 --> 01:34:48,249 -Kyu. -Eun Hyuk. 2828 01:34:48,250 --> 01:34:49,959 -Eunhyuk. - Él está aquí. 2829 01:34:49,960 --> 01:34:51,959 -Está aquí. Es extraño. - Vigésimo aniversario. 2830 01:34:51,960 --> 01:34:53,259 Vigésimo aniversario. 2831 01:34:53,260 --> 01:34:54,860 - Apuñalalo rápidamente. -Eunhyuk. 2832 01:34:55,460 --> 01:34:57,259 - Espera. La sensación... - ¡Ya está aquí! 2833 01:34:57,260 --> 01:34:58,629 - Está aquí. - Rango superior. 2834 01:34:58,630 --> 01:35:00,299 - Espera. La sensación... - ¡Ya está aquí! 2835 01:35:00,300 --> 01:35:01,469 - De ninguna manera. -¿Tocó algo? 2836 01:35:01,470 --> 01:35:02,900 -Algo pasa... - Empújelo hacia adentro. 2837 01:35:03,540 --> 01:35:05,439 -¿Tocó algo? -Algo pasa... 2838 01:35:05,440 --> 01:35:07,069 -¿Tocó algo? - Sigue adelante. 2839 01:35:07,070 --> 01:35:08,569 -Tengo una buena energía estos días. - Bien. 2840 01:35:08,570 --> 01:35:10,939 Imagínate lo que es. Se vería así si esto funcionara. 2841 01:35:10,940 --> 01:35:13,010 Seríamos miembros amorosos. - Bien. 2842 01:35:13,580 --> 01:35:14,949 -Algo pasa... - Empújelo hacia adentro. 2843 01:35:14,950 --> 01:35:15,980 ¿Tocó algo? 2844 01:35:17,050 --> 01:35:18,120 ¡Asombroso! 2845 01:35:21,990 --> 01:35:23,660 ¡Ey! 2846 01:35:25,360 --> 01:35:27,330 Con esto... 2847 01:35:27,560 --> 01:35:28,859 ¿Por qué está Jong Kook allí? 2848 01:35:28,860 --> 01:35:30,230 ¿Extraño? 2849 01:35:30,460 --> 01:35:32,569 - Extraño. - Le salió una sorpresa. 2850 01:35:32,570 --> 01:35:35,839 Sólo Kyu Hyun y Jong Kook conseguirá las monedas. 2851 01:35:35,840 --> 01:35:36,869 Rango superior. 2852 01:35:36,870 --> 01:35:38,500 Es increíble. 2853 01:35:38,900 --> 01:35:40,709 - ¿Raro? ¿En serio? - Funcionó. 2854 01:35:40,710 --> 01:35:41,739 Asombroso. 2855 01:35:41,740 --> 01:35:43,239 - Funcionó. - ¿Bien? 2856 01:35:43,240 --> 01:35:44,379 Te dije que escribieras mi nombre. 2857 01:35:44,380 --> 01:35:45,710 Debería haber hecho eso. 2858 01:35:45,880 --> 01:35:47,109 - ¿Por qué tú...? - Escribió el nombre de Eunhyuk. 2859 01:35:47,110 --> 01:35:48,409 Debiste haber confiado en tu miembro. 2860 01:35:48,410 --> 01:35:50,119 - Deberías haber confiado en él. - Dios mío. 2861 01:35:50,120 --> 01:35:51,479 El ganador es... 2862 01:35:51,480 --> 01:35:53,550 - Kyu Hyun con 160 monedas. -Dios mío. 2863 01:35:53,620 --> 01:35:54,719 Él recibirá el premio. 2864 01:35:54,720 --> 01:35:55,959 - Tiene suerte. - Y... 2865 01:35:55,960 --> 01:35:59,659 -Tenemos un premio más. - Bien. 2866 01:35:59,660 --> 01:36:01,959 Nosotros decidiremos quién será ...conseguirlo a través de un empate... 2867 01:36:01,960 --> 01:36:03,699 - entre los primeros puestos. - Veo. 2868 01:36:03,700 --> 01:36:06,669 Kyu Hyun, el ganador lo elegirá. 2869 01:36:06,670 --> 01:36:07,970 - Bien. - Por favor, Kyu Hyun. 2870 01:36:08,070 --> 01:36:09,339 La persona que recibirá el premio es... 2871 01:36:09,340 --> 01:36:11,039 - ¿Quién es? -El ganador es... 2872 01:36:11,040 --> 01:36:12,810 Elige mi nombre, Kyu Hyun. 2873 01:36:12,870 --> 01:36:14,539 - Vamos. - Vamos. 2874 01:36:14,540 --> 01:36:16,180 Deberíamos dar ejemplo. 2875 01:36:16,940 --> 01:36:18,010 ¡Señor Ji! 2876 01:36:19,180 --> 01:36:20,449 Esto es increible 2877 01:36:20,450 --> 01:36:22,179 Bueno. 2878 01:36:22,180 --> 01:36:23,319 Él estaba en el medio, pero... 2879 01:36:23,320 --> 01:36:24,819 Jong Kook, eres increíble. 2880 01:36:24,820 --> 01:36:26,520 Él también consiguió esto. 2881 01:36:26,590 --> 01:36:29,459 Ahora elegiremos el miembros para recibir la pena. 2882 01:36:29,460 --> 01:36:31,289 Aquí está el resultado final. 2883 01:36:31,290 --> 01:36:33,059 Tenemos cinco miembros que lo dieron todo... 2884 01:36:33,060 --> 01:36:34,960 - y perdieron todas sus monedas. - Oh querido. 2885 01:36:35,760 --> 01:36:38,399 - Increíble. -Entonces elegiremos tres... 2886 01:36:38,400 --> 01:36:41,130 - de esos cinco. -Qué alivio. 2887 01:36:41,230 --> 01:36:42,329 -Deberíamos elegir tres personas. - ¿Tres? 2888 01:36:42,330 --> 01:36:43,900 Déjame elegir esos tres. 2889 01:36:43,970 --> 01:36:45,570 El hombre que todo lo mata se acerca. 2890 01:36:46,240 --> 01:36:47,269 - Pero los tres... -Jae Seok. 2891 01:36:47,270 --> 01:36:48,710 - Hoy... - Elige solo SUPER JUNIOR. 2892 01:36:49,410 --> 01:36:50,410 Por favor. 2893 01:36:50,411 --> 01:36:51,480 Leeteuk. 2894 01:36:52,480 --> 01:36:53,480 Leeteuk. 2895 01:36:56,220 --> 01:36:57,349 Eso es todo, Jae Seok. 2896 01:36:57,350 --> 01:36:58,380 Eunhyuk. 2897 01:36:59,250 --> 01:37:00,390 Eunhyuk. 2898 01:37:01,390 --> 01:37:02,390 ¿En serio? 2899 01:37:02,391 --> 01:37:03,796 Siempre me eligen en un momento como este. 2900 01:37:03,820 --> 01:37:04,890 - No. - ¿Qué? 2901 01:37:04,920 --> 01:37:05,960 De Ye Eun. 2902 01:37:06,830 --> 01:37:07,860 De Ye Eun. 2903 01:37:09,930 --> 01:37:11,960 Uno, dos, tres. 2904 01:37:12,300 --> 01:37:13,370 Bueno. 2905 01:37:14,700 --> 01:37:15,700 Bueno. 2906 01:37:20,110 --> 01:37:21,970 Leeteuk, te ves genial. 2907 01:37:22,070 --> 01:37:23,579 - Bueno. - Gracias por hoy. 2908 01:37:23,580 --> 01:37:26,080 - Gracias. - Gracias. 2909 01:37:26,510 --> 01:37:28,950 Estudiamos mucho sobre Gyeongju. 2910 01:37:29,080 --> 01:37:30,279 El gran sutra dharani 2911 01:37:30,280 --> 01:37:31,979 La vista es increíble. 2912 01:37:31,980 --> 01:37:34,090 Esto es muy genial. 2913 01:37:37,320 --> 01:37:39,120 ¿Por qué es tan de mal gusto? 2914 01:37:39,260 --> 01:37:40,530 -Es MIYEON. - MIYEON. 2915 01:37:40,630 --> 01:37:42,129 No quiero oirlo 2916 01:37:42,130 --> 01:37:43,130 Eres muy bonita 2917 01:37:43,131 --> 01:37:44,300 ¿Por tres días? 2918 01:37:44,500 --> 01:37:46,729 Uno, dos. 2919 01:37:46,730 --> 01:37:47,870 - ¡Bien! - ¡Sí! 2920 01:37:48,130 --> 01:37:49,540 Hola, MIYEON. 2921 01:37:50,700 --> 01:37:52,099 No. Sólo ven aquí. 2922 01:37:52,100 --> 01:37:53,209 - ¿Qué? - ¿Qué es eso? 2923 01:37:53,210 --> 01:37:54,510 Ir. 2924 01:37:54,870 --> 01:37:55,980 Es una carrera. 2925 01:37:56,010 --> 01:37:57,216 - ¿Qué es esto? - Estoy tan cansado. 2926 01:37:57,240 --> 01:37:59,180 Una pera cae cuando una El cuervo vuela desde el árbol. 2927 01:37:59,250 --> 01:38:01,050 - ¡Jejeje! - ¿Jejejeje? 2928 01:38:01,580 --> 01:38:02,950 Tus pies se ven húmedos. 2929 01:38:03,220 --> 01:38:04,849 -Huele a cheonggukjang. -Huele mal. 2930 01:38:04,850 --> 01:38:07,189 -Ye Eun está a punto de llorar. - Estos tres. 2931 01:38:07,190 --> 01:38:09,420 -¿Los tres? - Creo que realmente lo hicieron. 2932 01:38:10,305 --> 01:39:10,496 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm