"Nainen joka katosi" Episode #1.3
ID | 13195315 |
---|---|
Movie Name | "Nainen joka katosi" Episode #1.3 |
Release Name | webrip |
Kind | tv |
Language | Polish |
IMDB ID | 30210020 |
Format | srt |
1
00:00:09,040 --> 00:00:10,520
Dobrze. Tak trzymać.
2
00:00:11,160 --> 00:00:13,320
Możesz dociążyć nogę.
3
00:00:13,840 --> 00:00:15,560
Boli!
4
00:00:15,640 --> 00:00:17,360
Ból to część leczenia.
5
00:00:17,720 --> 00:00:18,960
Dobrze.
6
00:00:20,200 --> 00:00:23,440
Właśnie tak.
Jeszcze parę kroków.
7
00:00:23,960 --> 00:00:26,640
Świetnie ci idzie.
A teraz usiądź.
8
00:00:28,280 --> 00:00:29,760
Bardzo dobrze.
9
00:00:30,960 --> 00:00:34,360
Poproszę, żeby lekarz przepisał ci
silniejszy lek przeciwbólowy.
10
00:00:34,560 --> 00:00:36,400
Dzięki. Jesteś wspaniały.
11
00:00:42,400 --> 00:00:45,360
Internet jest specyficzny.
12
00:00:46,200 --> 00:00:48,760
Trzeba umieć unikać...
13
00:00:50,080 --> 00:00:51,320
Śmieci?
14
00:00:51,880 --> 00:00:53,000
Właśnie.
15
00:00:55,080 --> 00:01:00,040
Myślę, że zmiana miejsca
i odstawienie alkoholu były kluczem.
16
00:01:01,120 --> 00:01:04,000
- Od dawna mieszkasz w Turku?
- Od roku.
17
00:01:06,000 --> 00:01:07,440
Układało mi się.
18
00:01:10,280 --> 00:01:12,400
A teraz?
19
00:01:14,400 --> 00:01:15,440
To znaczy?
20
00:01:16,880 --> 00:01:19,800
Użyłeś czasu przeszłego.
21
00:01:20,960 --> 00:01:22,320
Dzieje się coś?
22
00:01:23,960 --> 00:01:25,240
Co na przykład?
23
00:01:27,200 --> 00:01:29,160
To ja pytam.
24
00:01:30,400 --> 00:01:31,920
Prosiłeś o sesję.
25
00:01:32,720 --> 00:01:36,000
Tak. Ale wszystko gra.
26
00:01:38,440 --> 00:01:39,600
Dobra, dzięki.
27
00:01:41,000 --> 00:01:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
28
00:01:52,280 --> 00:01:54,080
- Erik Halme?
- kto to?
29
00:01:57,680 --> 00:02:01,400
Ja. Przyjąłem panieńskie
nazwisko matki kiedy?
30
00:02:01,880 --> 00:02:04,920
- Trzy lata temu.
- Tak? Dlaczego?
31
00:02:05,480 --> 00:02:07,640
To pomysł z terapii.
32
00:02:08,880 --> 00:02:14,520
Mój ojciec...
nie traktował mamy za dobrze.
33
00:02:14,600 --> 00:02:16,240
Odszedł, kiedy miałem trzy lata.
34
00:02:18,120 --> 00:02:19,680
A wojsko?
35
00:02:21,800 --> 00:02:24,120
Mówiłeś, że wychowywałeś się
wśród żołnierzy.
36
00:02:25,360 --> 00:02:26,600
Aha...
37
00:02:27,400 --> 00:02:31,640
Nowy facet mamy był wojskowym.
Powąchaj.
38
00:02:34,480 --> 00:02:35,560
Kukicha.
39
00:02:35,640 --> 00:02:36,640
Ładnie pachnie.
40
00:02:37,280 --> 00:02:42,840
Mama mówiła,
że herbaciarze to śliskie typy.
41
00:02:44,880 --> 00:02:46,160
Mąciwody.
42
00:02:49,720 --> 00:02:51,200
Coś ty taki poważny?
43
00:02:52,600 --> 00:02:54,520
Nie wiem, może...
44
00:02:58,200 --> 00:03:00,240
Podobasz mi się taki, jaki jesteś.
45
00:03:06,680 --> 00:03:08,160
Spójrz na nie.
46
00:03:10,120 --> 00:03:12,680
Nie masz pojęcia,
ile Pi znaczy dla Ronji.
47
00:03:14,840 --> 00:03:17,760
Miałyśmy ciężką wiosnę.
Ronja źle sypiała.
48
00:03:18,079 --> 00:03:20,560
Kręciła się nocami po mieszkaniu.
49
00:03:21,120 --> 00:03:22,880
Nadal ma lekki sen.
50
00:03:23,720 --> 00:03:24,840
Rozmawiałyście o tym?
51
00:03:25,040 --> 00:03:27,480
Nie umie powiedzieć dlaczego.
52
00:03:28,360 --> 00:03:30,680
Może badanie snu by pomogło...
53
00:03:31,240 --> 00:03:32,840
Są też dobre leki.
54
00:03:34,079 --> 00:03:38,360
Głupio, 13-latka na... na czym?
55
00:03:39,680 --> 00:03:41,040
Na czymś na sen.
56
00:03:42,040 --> 00:03:43,680
Teraz mają łagodne środki.
57
00:03:44,720 --> 00:03:45,920
Nie.
58
00:03:48,560 --> 00:03:51,320
Spytam mamy przyjaciółki Ronji,
59
00:03:51,760 --> 00:03:54,440
czy mała może spędzić weekend
u nich w Lahti.
60
00:03:55,320 --> 00:03:57,120
Mogłaby zabrać Pi.
61
00:03:59,079 --> 00:04:01,760
- A my co będziemy robić?
- Mam już pomysł.
62
00:04:35,960 --> 00:04:40,280
DZIEWCZYNA, KTÓRA ZNIKNĘŁA
63
00:06:13,560 --> 00:06:14,720
Co z tobą?!
64
00:06:16,280 --> 00:06:17,600
Sprawdzasz mnie?!
65
00:06:18,880 --> 00:06:20,080
Co?
66
00:06:20,160 --> 00:06:24,720
Zawsze składasz swoje ciuchy
na brzegu jak samobójcy?
67
00:06:27,960 --> 00:06:29,880
- Wybacz, nie pomyślałam...
- Kurczę!
68
00:06:34,120 --> 00:06:35,640
Nie rób tego więcej.
69
00:06:39,200 --> 00:06:40,320
Przepraszam.
70
00:06:46,240 --> 00:06:47,560
Miłe jeziorko.
71
00:07:28,080 --> 00:07:29,360
Świetnie wyszło.
72
00:07:31,240 --> 00:07:32,680
Wynajęłam ten sam domek.
73
00:07:33,560 --> 00:07:34,800
Ten z dzieciństwa?
74
00:07:35,920 --> 00:07:37,720
Spędzaliście tu każde wakacje?
75
00:07:37,800 --> 00:07:41,560
Zazwyczaj. Znajomy mamy
miał pensjonat na wyspie,
76
00:07:41,640 --> 00:07:43,480
mama tam pracowała.
77
00:07:44,360 --> 00:07:47,800
Nie widywałyśmy jej całymi dniami.
Zawsze miała jakiś romans.
78
00:07:48,640 --> 00:07:52,880
Nie przejmowałyśmy się,
byłyśmy wolne.
79
00:07:54,200 --> 00:07:56,360
Zaraz dopływamy, idę do łazienki.
80
00:08:50,760 --> 00:08:51,960
Idziesz?
81
00:09:02,320 --> 00:09:03,440
To dobre miejsce.
82
00:09:16,520 --> 00:09:17,560
Dokąd?
83
00:09:18,440 --> 00:09:19,880
Poszukam kibelka.
84
00:09:21,240 --> 00:09:22,960
Jest przy rozwidleniu ścieżek.
85
00:09:59,880 --> 00:10:01,040
Cześć.
86
00:10:02,000 --> 00:10:04,480
- Miło, że się wreszcie odezwałaś.
- Jak to?
87
00:10:05,400 --> 00:10:07,080
Wydzwaniam do ciebie.
88
00:10:09,640 --> 00:10:12,520
Jestem na wsi, u kolegi z pracy.
A ty?
89
00:10:12,840 --> 00:10:14,040
Na Hasto.
90
00:10:14,640 --> 00:10:17,960
- Jasne. Sama?
- Czemu pytasz?
91
00:10:19,160 --> 00:10:20,560
Bez powodu.
92
00:10:21,280 --> 00:10:22,600
Nie, dlaczego?
93
00:10:22,680 --> 00:10:24,200
O co ci chodzi?
94
00:10:25,520 --> 00:10:26,680
Zaczekaj.
95
00:10:29,280 --> 00:10:32,280
Chodzi o Erkkę?
Mam się z nim nie widywać?
96
00:10:33,080 --> 00:10:37,640
Zakochujesz się w każdym,
który okaże ci trochę sympatii!
97
00:10:37,720 --> 00:10:41,920
Słucham?!
Wiesz, o czym mówisz?
98
00:10:42,000 --> 00:10:44,760
Mówię, co widzę.
Zachowujesz się jak mama.
99
00:10:45,720 --> 00:10:51,120
Porównujesz mnie do niej?!
Nie potrafiła zadbać nawet o siebie.
100
00:10:51,240 --> 00:10:55,360
Ja zajęłam się nami wszystkimi,
łącznie z twoją córką!
101
00:10:55,880 --> 00:11:00,040
Za co jestem ci dozgonnie wdzięczna.
102
00:11:00,880 --> 00:11:03,960
Ale dość o tym.
Dzwonię w sprawie Ronji.
103
00:11:05,120 --> 00:11:07,920
- Słucham.
- Wolę porozmawiać twarzą w twarz.
104
00:11:08,360 --> 00:11:11,040
Umawiałyśmy się,
że wspólnie uczcimy jej urodziny!
105
00:11:12,800 --> 00:11:16,120
Dzięki za rady na temat związków,
uprzyjemniłaś mi weekend!
106
00:11:24,560 --> 00:11:25,560
Szlag!
107
00:11:27,640 --> 00:11:31,200
Bywa trudna,
ale teraz przechodzi samą siebie!
108
00:11:32,600 --> 00:11:34,960
- Nie denerwuj się.
- Poważnie!
109
00:11:38,560 --> 00:11:40,720
Zawsze taka była.
110
00:11:41,280 --> 00:11:44,920
Przychodziła do szkoły
z plastrem na czole
111
00:11:45,200 --> 00:11:48,040
i twierdziła,
że mama ją uderzyła.
112
00:11:49,640 --> 00:11:51,160
Raz zrobiła aferę,
113
00:11:51,240 --> 00:11:53,640
bo powiedziała
szkolnej pielęgniarce,
114
00:11:53,720 --> 00:11:57,680
że obmacywał ją Juhis,
kochaś mamy.
115
00:11:58,200 --> 00:12:00,480
Było wielkie dochodzenie!
116
00:12:03,240 --> 00:12:04,920
Mama była wściekła.
117
00:12:05,960 --> 00:12:08,280
Opieka społeczna
nie dawała nam spokoju
118
00:12:08,360 --> 00:12:10,320
nawet bez jej głupich historyjek.
119
00:12:10,400 --> 00:12:13,800
- Siostra łaknęła uwagi.
- Otóż to.
120
00:12:14,280 --> 00:12:17,480
Ale powiedz mi,
dlaczego mam ukrywać,
121
00:12:17,560 --> 00:12:19,920
że spędzam zasłużony weekend z tobą?
122
00:12:21,040 --> 00:12:22,960
Czuję się jak idiotka.
123
00:12:24,080 --> 00:12:26,760
W poniedziałek widzę się z nią
w Helsinkach.
124
00:12:26,840 --> 00:12:32,240
Powiem jej o nas.
Mam dość przepraszania za wszystko.
125
00:12:33,600 --> 00:12:35,000
Tak sobie myślę...
126
00:12:36,280 --> 00:12:38,800
Mówiłaś, że twoja siostra
była gimnastyczką?
127
00:12:39,840 --> 00:12:43,880
Byłem wolontariuszem w drużynie
gimnastycznej w 2010 roku.
128
00:12:45,560 --> 00:12:47,600
Mogłem ją poznać
na jakichś zawodach.
129
00:12:48,160 --> 00:12:49,320
Tak?
130
00:12:52,640 --> 00:12:55,000
Byliśmy zajęci, zdaje się?
131
00:12:56,160 --> 00:12:57,360
Tak...
132
00:16:40,400 --> 00:16:41,520
Cześć.
133
00:16:41,600 --> 00:16:44,280
Mój chłopak czeka na mnie
w namiocie.
134
00:16:45,440 --> 00:16:46,840
Jasne.
135
00:16:47,440 --> 00:16:50,480
Jeszcze o nas nie wie.
Zostaw mnie, bo mu powiem.
136
00:16:50,920 --> 00:16:52,720
Nie mam nic do ukrycia.
137
00:16:53,760 --> 00:16:56,440
Zastanawiam się,
czy nie wtajemniczyć Lindy.
138
00:16:57,120 --> 00:16:59,160
Tak? Co jej powiesz?
139
00:16:59,440 --> 00:17:01,200
Że się poznaliśmy.
140
00:17:02,080 --> 00:17:03,760
Że poszliśmy raz do łóżka.
141
00:17:08,240 --> 00:17:09,599
Że jestem ojcem Ronji.
142
00:17:12,240 --> 00:17:13,839
Może powiedz jej prawdę?
143
00:17:15,000 --> 00:17:17,880
Że upiłeś mnie i zgwałciłeś?!
144
00:17:18,640 --> 00:17:21,240
Nie pamiętasz,
jak się zachowywałaś w hotelu?
145
00:17:21,720 --> 00:17:24,040
- Mam wyciągnąć zdjęcia?
- Jakie zdjęcia?
146
00:17:24,200 --> 00:17:27,680
Prosiłaś, żeby cię sfotografować
z medalem. Mam je.
147
00:17:28,000 --> 00:17:29,480
O nic nie prosiłam!
148
00:17:30,360 --> 00:17:33,320
- Blefujesz.
- Kto tu blefuje?
149
00:17:34,480 --> 00:17:36,720
Zmyślałaś już różne historyjki.
150
00:17:37,000 --> 00:17:40,680
O kochanku matki.
Że cię obmacywał.
151
00:17:41,480 --> 00:17:43,400
A co było pięć lat temu?
152
00:17:44,120 --> 00:17:47,160
Nie powiedziałaś Lindzie,
dlaczego chciałaś się zabić?
153
00:17:47,320 --> 00:17:49,480
O innych też zmyślasz?
154
00:17:49,640 --> 00:17:52,120
Jesteś patologiczną kłamczuchą?
155
00:17:53,480 --> 00:17:55,800
Mówiłem:
nikt nie musi o niczym wiedzieć.
156
00:17:56,160 --> 00:17:57,400
To za mało?
157
00:18:27,880 --> 00:18:33,360
MDLI MNIE,
ILEKROĆ SIĘ DO MNIE ZBLIŻY.
158
00:18:34,320 --> 00:18:37,280
WIEM. ZE MNĄ BYŁO DŁUGO TAK SAMO.
159
00:18:37,360 --> 00:18:41,720
TWIERDZI, ŻE ROBIŁ MI WTEDY ZDJĘCIA.
160
00:18:42,360 --> 00:18:46,520
I ŻE SIĘ ZGODZIŁAM.
161
00:18:47,720 --> 00:18:50,480
A TAK BYŁO?
162
00:18:50,560 --> 00:18:58,720
TAMTA NOC
TO CZARNA DZIURA W PAMIĘCI.
163
00:19:05,840 --> 00:19:06,920
Tu Aaro.
164
00:19:07,600 --> 00:19:11,280
Mówi Jaana Wikstrom z policji.
165
00:19:13,600 --> 00:19:15,840
Zgłosił pan zaginięcie
swojej dziewczyny
166
00:19:15,920 --> 00:19:17,840
trzy dni temu na Hasto.
167
00:19:19,320 --> 00:19:20,400
Tak.
168
00:19:21,480 --> 00:19:24,400
Nie znaleźliśmy tam
niczego podejrzanego.
169
00:19:25,400 --> 00:19:26,680
W porządku.
170
00:19:27,960 --> 00:19:30,720
Nie wolno mi pokazać
zapisów monitoringu,
171
00:19:31,720 --> 00:19:34,880
ale uspokoję pana:
172
00:19:34,960 --> 00:19:40,000
tamtego ranka młoda kobieta
zeszła z promu na ląd.
173
00:19:41,400 --> 00:19:47,320
Włosy do ramion, bez bagażu,
czerwone adidasy.
174
00:19:47,520 --> 00:19:49,360
- Brzmi znajomo?
- Tak.
175
00:19:50,960 --> 00:19:54,600
Sądzę, że po prostu pana rzuciła.
176
00:19:54,960 --> 00:19:56,120
Przykro mi.
177
00:19:57,640 --> 00:19:58,720
Dziękuję.
178
00:20:06,400 --> 00:20:08,480
...potem do kogoś dzwoni
i stwierdza,
179
00:20:08,560 --> 00:20:10,600
że musi gdzieś pojechać?
180
00:20:12,880 --> 00:20:15,040
Dziwne, że nie zabrała plecaka.
181
00:20:17,560 --> 00:20:19,000
Ona się czegoś bała.
182
00:20:23,520 --> 00:20:26,080
Może agresywnego męża.
183
00:20:27,560 --> 00:20:30,280
I dlatego podała fałszywą tożsamość.
184
00:20:30,440 --> 00:20:32,080
Żeby chronić was oboje.
185
00:20:32,520 --> 00:20:33,760
Dobra rada:
186
00:20:33,840 --> 00:20:37,600
lepiej o niej zapomnij,
zanim stanie się coś złego.
187
00:20:44,120 --> 00:20:46,680
Mogę wziąć wolne na piątek?
188
00:20:46,960 --> 00:20:49,080
Jasne. Po co?
189
00:20:49,440 --> 00:20:50,760
Pojadę do brata.
190
00:21:01,720 --> 00:21:03,600
Wszystkiego najlepszego.
191
00:21:04,280 --> 00:21:05,520
Proszę.
192
00:21:06,000 --> 00:21:07,200
Dziękuję.
193
00:21:12,360 --> 00:21:13,760
Sto euro!
194
00:21:14,800 --> 00:21:17,240
- Mogę od razu wydać?
- Pewnie.
195
00:21:17,480 --> 00:21:20,720
Widziałam śliczne kolczyki.
Idę obejrzeć.
196
00:21:24,640 --> 00:21:27,960
13 lat, już nastolatka!
197
00:21:28,760 --> 00:21:30,760
Jak myśmy to przeżyły?
198
00:21:31,560 --> 00:21:35,360
Wy, beze mnie.
Obie wiemy, jak było.
199
00:21:43,200 --> 00:21:49,440
Słuchaj... będę z tobą szczera:
spotykam się z Erkką.
200
00:21:49,840 --> 00:21:53,240
Uważasz,
że nie jest dla mnie odpowiedni,
201
00:21:53,600 --> 00:21:55,320
ale nic nie poradzę.
202
00:21:55,760 --> 00:21:58,280
Zabujałam się na amen.
203
00:21:58,840 --> 00:22:01,960
Mam nadzieję, że go zaakceptujesz.
204
00:22:03,280 --> 00:22:06,960
Naprawdę nie rozumiem,
dlaczego mówisz o nim takie rzeczy.
205
00:22:10,080 --> 00:22:12,920
Jestem szczęśliwa pierwszy raz
od lat.
206
00:22:13,320 --> 00:22:15,680
Jeśli nie możesz cieszyć się ze mną,
207
00:22:16,040 --> 00:22:19,680
przynajmniej nie sabotuj
tego związku.
208
00:22:23,040 --> 00:22:24,120
Dobrze...
209
00:22:27,680 --> 00:22:29,320
Myślę o Ronji.
210
00:22:32,600 --> 00:22:34,320
Może zamieszka ze mną?
211
00:22:36,400 --> 00:22:37,840
Rozmawiałyście o tym?
212
00:22:38,000 --> 00:22:41,160
Jasne, że nie!
Muszę to najpierw omówić z tobą.
213
00:22:45,360 --> 00:22:46,680
Tak tylko pomyślałam...
214
00:22:47,040 --> 00:22:52,680
No wiesz...
pytałam ją o to z dziesięć razy.
215
00:22:53,400 --> 00:22:58,120
Ilekroć spędzi z tobą parę dni
w Helsinkach,
216
00:22:58,440 --> 00:23:00,120
czuje się tam niechciana.
217
00:23:02,320 --> 00:23:05,600
Kocha cię,
ale wiem, o co jej chodzi.
218
00:23:07,160 --> 00:23:08,320
Mauro...
219
00:23:10,720 --> 00:23:14,600
ty nie potrafisz dzielić
z kimś życia przez dłuższy czas.
220
00:23:15,240 --> 00:23:17,000
Bywasz naprawdę trudna.
221
00:23:21,280 --> 00:23:22,680
Jeśli obawiasz się,
222
00:23:22,760 --> 00:23:25,920
że Erkka stanie się
strasznym ojczymem, zapewniam:
223
00:23:26,000 --> 00:23:27,480
tak nie będzie.
224
00:23:27,560 --> 00:23:28,920
Spytaj Ronji.
225
00:23:29,400 --> 00:23:32,280
On ją traktuje jak córkę.
226
00:23:36,040 --> 00:23:37,120
Co?
227
00:23:42,200 --> 00:23:43,800
Co mu o mnie powiedziałaś?
228
00:23:44,240 --> 00:23:46,160
Niewiele. Czemu?
229
00:23:48,480 --> 00:23:51,880
Nie rozmawiaj o moich prywatnych
sprawach z obcymi.
230
00:23:53,920 --> 00:23:55,000
W porządku.
231
00:23:59,440 --> 00:24:00,560
Kurczę!
232
00:24:04,680 --> 00:24:09,560
Poświęciłam dla ciebie młodość,
a ty mi tak odpłacasz?!
233
00:24:11,280 --> 00:24:16,080
Oczywiście, że się cieszę,
że jesteś w zdrowym związku.
234
00:24:16,640 --> 00:24:18,000
Brzmi bardzo szczerze.
235
00:24:21,280 --> 00:24:25,080
Nie przyjmą gotówki.
Pójdziecie ze mną?
236
00:24:25,160 --> 00:24:26,160
Już.
237
00:24:46,960 --> 00:24:48,360
A jeśli odmówi?
238
00:24:51,280 --> 00:24:52,600
Pogadam z nią.
239
00:25:10,520 --> 00:25:12,360
- Aaro.
- Mamo.
240
00:25:15,080 --> 00:25:17,560
O co chodzi? Dzwonił Otso.
241
00:25:32,760 --> 00:25:35,120
- Co to?
- Umowa zbycia udziałów.
242
00:25:37,000 --> 00:25:40,200
Do zatwierdzenia,
ale już czas podpisać.
243
00:25:44,880 --> 00:25:49,120
Mam sprzedać udziały obu synom?
244
00:25:49,680 --> 00:25:50,680
Tak.
245
00:25:56,440 --> 00:25:58,080
Skąd wziąłeś tyle pieniędzy?
246
00:25:59,160 --> 00:26:02,080
Zastawiłem mieszkanie pod pożyczkę,
Malla też.
247
00:26:06,360 --> 00:26:09,560
Otso chce zarządzać
przedsiębiorstwem. Z Mallą.
248
00:26:11,000 --> 00:26:13,040
Mamo, ona ma magisterium z ekonomii.
249
00:26:14,240 --> 00:26:17,040
I jest z rodziny. W czym rzecz?
250
00:26:18,080 --> 00:26:20,960
To sprawy osobiste.
251
00:26:21,240 --> 00:26:25,680
Wiedz na przykład,
że Malla nie chce mieć dzieci.
252
00:26:25,760 --> 00:26:27,560
Nie twoja sprawa!
253
00:26:29,520 --> 00:26:31,840
Chcesz, żeby Otso wycofał się
z firmy?
254
00:26:33,560 --> 00:26:35,680
Pokierujesz nią sama?
255
00:26:35,880 --> 00:26:37,480
Myślałam o tym.
256
00:26:38,160 --> 00:26:39,520
Dajże spokój.
257
00:26:41,480 --> 00:26:44,200
Podpisz to, bo więcej mnie
nie zobaczysz!
258
00:27:06,440 --> 00:27:09,600
Dziękuję.
Notariusz wkrótce się odezwie.
259
00:27:16,560 --> 00:27:17,880
Dobre ciasto.
260
00:27:21,520 --> 00:27:22,520
Aaro?
261
00:27:28,040 --> 00:27:30,920
Przypuszczam,
że nie obdarzysz mnie wnukami.
262
00:27:32,000 --> 00:27:33,120
Tak?
263
00:27:35,040 --> 00:27:38,120
Nie myśl, że nie wiem,
dlaczego wyniosłeś się do Helsinek.
264
00:27:57,120 --> 00:27:58,240
Ciężko było?
265
00:28:03,720 --> 00:28:04,920
Aż tak?
266
00:28:43,560 --> 00:28:48,200
PRZEPRASZAM
267
00:28:55,160 --> 00:28:57,400
Gdzie byłeś? Jeśli mogę spytać.
268
00:28:58,600 --> 00:29:02,000
Musiałem zadbać o sprawy rodziny.
Pamiętasz?
269
00:29:06,000 --> 00:29:09,080
Kiedy się poznaliśmy,
byłem w czarnym garniturze.
270
00:29:09,600 --> 00:29:11,240
Wracałem z pogrzebu ojca.
271
00:29:12,080 --> 00:29:13,800
Zmarł trzy tygodnie temu.
272
00:29:15,720 --> 00:29:17,040
Wyrazy współczucia.
273
00:29:18,080 --> 00:29:19,280
Dzięki.
274
00:29:21,040 --> 00:29:23,280
Ale twoja mama żyje?
275
00:29:24,040 --> 00:29:25,320
W pewnym stopniu.
276
00:29:26,200 --> 00:29:27,560
Jest zaburzona.
277
00:29:29,560 --> 00:29:32,880
W dzieciństwie dręczyła mnie
i mojego brata psychicznie.
278
00:29:34,200 --> 00:29:37,200
Przez nią rozstałem się
z moją pierwszą dziewczyną.
279
00:29:39,320 --> 00:29:40,400
Jak?
280
00:29:41,000 --> 00:29:43,920
Matka opowiadała kłamstwa
o jej rodzinie.
281
00:29:46,400 --> 00:29:47,720
Dlaczego to robiła?
282
00:29:48,680 --> 00:29:51,920
Uznała, że Sonja nie jest
wystarczająco dobra dla jej synka.
283
00:29:52,760 --> 00:29:55,520
Nie postawi mnie to pewnie
w najlepszym świetle...
284
00:29:57,600 --> 00:29:59,120
ale od tamtej szkolnej miłości
285
00:29:59,200 --> 00:30:01,200
nie kochałem się z nikim
prócz ciebie.
286
00:30:26,800 --> 00:30:30,760
Gdybyś stąd skoczył,
zabiłbyś się?
287
00:30:34,040 --> 00:30:37,400
Na pewno skuteczniej niż tonąc
w zatoce.
288
00:30:42,720 --> 00:30:44,000
Zapamiętam.
289
00:30:48,720 --> 00:30:49,720
Jestem zakochany.
290
00:30:58,560 --> 00:31:00,280
Wygląda na to, że nie ty jeden.
291
00:31:10,280 --> 00:31:11,400
Powiedz coś!
292
00:31:13,480 --> 00:31:15,360
Wiesz, po co tu przyszliśmy.
293
00:31:16,960 --> 00:31:19,960
Miałaś mi wreszcie wyjawić,
co się dzieje!
294
00:31:20,600 --> 00:31:24,120
Znikasz na całe dnie,
podajesz fałszywe nazwisko!
295
00:31:25,000 --> 00:31:27,440
W tym, co o sobie mówisz,
nie ma słowa prawdy!
296
00:31:28,240 --> 00:31:29,720
Dla twojej wiadomości:
297
00:31:30,840 --> 00:31:34,720
znajomość z tobą to najważniejsze,
co mnie w życiu spotkało.
298
00:31:35,600 --> 00:31:37,280
Chciałbym wiedzieć, kim jesteś,
299
00:31:37,760 --> 00:31:40,720
żebym nie musiał się zastanawiać,
gdyby nam nie wyszło.
300
00:31:44,640 --> 00:31:47,560
W Finlandii jest co najmniej
dziewięć Susann Kerkhonen.
301
00:31:47,880 --> 00:31:50,080
Żadna nie pracuje
w Izbie Obrachunkowej
302
00:31:50,160 --> 00:31:52,080
ani nie mieszka w Jatkasaari!
303
00:31:58,120 --> 00:31:59,880
Nie kłamałam dla przyjemności.
304
00:32:00,520 --> 00:32:02,400
Nie chciałam żadnych gierek.
305
00:32:03,320 --> 00:32:08,280
Mam do posprzątania bałagan
z przeszłości.
306
00:32:09,000 --> 00:32:12,280
Muszę zgłosić kogoś na policję.
307
00:32:14,080 --> 00:32:18,800
Kogoś, kto wyrządził mi krzywdę.
Dawno temu.
308
00:32:20,640 --> 00:32:21,760
Jaką krzywdę?
309
00:32:22,200 --> 00:32:23,200
Dotkliwą.
310
00:32:30,280 --> 00:32:31,880
Potrzebuję twojej pomocy.
311
00:32:32,760 --> 00:32:37,120
Nie wiem,
czy policja bada takie dawne sprawy.
312
00:32:38,560 --> 00:32:40,560
Zależy od rodzaju przestępstwa.
313
00:32:44,160 --> 00:32:46,680
Byłaś wtedy dzieckiem?
314
00:32:47,000 --> 00:32:48,840
Niezupełnie.
315
00:32:50,920 --> 00:32:54,280
Nieletnią. I nie wiem,
jak wszystkiego dowieść.
316
00:32:54,800 --> 00:32:56,600
Sędziowie mają swój rozum.
317
00:32:58,120 --> 00:33:00,480
- Ale potrzebujesz dowodów.
- Tak.
318
00:33:04,280 --> 00:33:07,680
Muszę wcześniej porozmawiać
z siostrą.
319
00:33:08,280 --> 00:33:12,400
Jest częścią tej historii.
320
00:33:12,720 --> 00:33:15,000
Dasz mi czas,
żebym mogła ją ostrzec?
321
00:33:15,440 --> 00:33:18,920
Jej życie stanie na głowie.
322
00:33:45,120 --> 00:33:46,920
Miałeś co do niej rację!
323
00:33:47,080 --> 00:33:49,480
Niepotrzebnie jej o nas
powiedziałam!
324
00:33:49,920 --> 00:33:52,280
Trzeba było poprosić Ronję,
żeby też kłamała!
325
00:33:53,360 --> 00:33:54,360
Pewnie uważa,
326
00:33:54,440 --> 00:33:56,760
że traci swój specjalny status
w rodzinie.
327
00:33:58,400 --> 00:34:01,640
Nie wiadomo,
co zrobi w jego obronie.
328
00:34:02,320 --> 00:34:06,120
Mam wrażenie,
że coś przede mną ukrywa.
329
00:34:06,880 --> 00:34:09,920
Może to ten kochaś mamy
zrobił jej dziecko?
330
00:34:10,679 --> 00:34:12,960
Może faktycznie się do niej
dobierał?
331
00:34:13,239 --> 00:34:16,440
Maura często była u mamy.
332
00:34:18,760 --> 00:34:22,120
Nie indaguj jej.
Niech kurz opadnie.
333
00:34:22,480 --> 00:34:26,719
Miał na to 10 lat,
a coraz bardziej gęstnieje.
334
00:34:27,880 --> 00:34:31,080
Cudownie wczuwasz się
w sytuację innych.
335
00:34:31,719 --> 00:34:33,920
Ale dłużej nie zniosę
takiego zachowania.
336
00:34:37,280 --> 00:34:40,159
W przyszłym tygodniu mam szkolenie
w Helsinkach.
337
00:34:40,239 --> 00:34:42,080
Wyduszę z niej prawdę!
338
00:35:47,480 --> 00:35:48,600
Zaraz wracam.
339
00:36:46,640 --> 00:36:48,560
ŚPIĄCA KRÓLEWNA
340
00:36:58,680 --> 00:37:00,800
TA Z WARKOCZAMI
341
00:37:02,680 --> 00:37:05,760
HALA PRIKKA
342
00:37:31,040 --> 00:37:32,320
Ja już nie.
343
00:37:32,720 --> 00:37:35,480
Napij się.
Oblewamy twoje zwycięstwo.
344
00:37:35,560 --> 00:37:37,760
- Ile masz lat?
- 17.
345
00:37:37,840 --> 00:37:39,800
Kieliszek więcej ci nie zaszkodzi.
346
00:37:39,880 --> 00:37:41,480
Nie, naprawdę.
347
00:37:41,560 --> 00:37:44,800
Rozluźnisz się.
Zrobię ci zdjęcia.
348
00:37:44,880 --> 00:37:47,280
Nie.
349
00:37:47,360 --> 00:37:50,480
Zrobię.
Odwdzięczę ci się.
350
00:37:51,080 --> 00:37:56,000
Zsuńmy to ramiączko,
pokażmy twoje śliczne ramiona.
351
00:37:59,040 --> 00:38:00,480
Kamera jest włączona?
352
00:38:00,800 --> 00:38:02,000
Nagrywasz to?!
353
00:38:02,760 --> 00:38:03,960
Zapauzowałem.
354
00:38:04,760 --> 00:38:05,840
Co ty...?
355
00:38:06,520 --> 00:38:08,040
Ja nie chcę!
356
00:38:08,280 --> 00:38:11,400
Spokojnie, chcę zobaczyć,
jak wyglądasz bez tego.
357
00:38:11,640 --> 00:38:13,920
Nie! Proszę!
358
00:38:14,560 --> 00:38:15,680
Przestań!
359
00:40:15,440 --> 00:40:16,720
Chodźmy.
360
00:40:25,440 --> 00:40:28,040
Tekst: Grzegorz Schiller
361
00:40:28,120 --> 00:40:30,560
Napisy: Robert Buczkowski
361
00:40:31,305 --> 00:41:31,624