"Nainen joka katosi" Episode #1.3

ID13195315
Movie Name"Nainen joka katosi" Episode #1.3
Release Namewebrip
Kindtv
LanguagePolish
IMDB ID30210020
Formatsrt
Download ZIP
Download Nainen joka katosi.S01E03.srt
1 00:00:09,040 --> 00:00:10,520 Dobrze. Tak trzymać. 2 00:00:11,160 --> 00:00:13,320 Możesz dociążyć nogę. 3 00:00:13,840 --> 00:00:15,560 Boli! 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,360 Ból to część leczenia. 5 00:00:17,720 --> 00:00:18,960 Dobrze. 6 00:00:20,200 --> 00:00:23,440 Właśnie tak. Jeszcze parę kroków. 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,640 Świetnie ci idzie. A teraz usiądź. 8 00:00:28,280 --> 00:00:29,760 Bardzo dobrze. 9 00:00:30,960 --> 00:00:34,360 Poproszę, żeby lekarz przepisał ci silniejszy lek przeciwbólowy. 10 00:00:34,560 --> 00:00:36,400 Dzięki. Jesteś wspaniały. 11 00:00:42,400 --> 00:00:45,360 Internet jest specyficzny. 12 00:00:46,200 --> 00:00:48,760 Trzeba umieć unikać... 13 00:00:50,080 --> 00:00:51,320 Śmieci? 14 00:00:51,880 --> 00:00:53,000 Właśnie. 15 00:00:55,080 --> 00:01:00,040 Myślę, że zmiana miejsca i odstawienie alkoholu były kluczem. 16 00:01:01,120 --> 00:01:04,000 - Od dawna mieszkasz w Turku? - Od roku. 17 00:01:06,000 --> 00:01:07,440 Układało mi się. 18 00:01:10,280 --> 00:01:12,400 A teraz? 19 00:01:14,400 --> 00:01:15,440 To znaczy? 20 00:01:16,880 --> 00:01:19,800 Użyłeś czasu przeszłego. 21 00:01:20,960 --> 00:01:22,320 Dzieje się coś? 22 00:01:23,960 --> 00:01:25,240 Co na przykład? 23 00:01:27,200 --> 00:01:29,160 To ja pytam. 24 00:01:30,400 --> 00:01:31,920 Prosiłeś o sesję. 25 00:01:32,720 --> 00:01:36,000 Tak. Ale wszystko gra. 26 00:01:38,440 --> 00:01:39,600 Dobra, dzięki. 27 00:01:41,000 --> 00:01:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 28 00:01:52,280 --> 00:01:54,080 - Erik Halme? - kto to? 29 00:01:57,680 --> 00:02:01,400 Ja. Przyjąłem panieńskie nazwisko matki kiedy? 30 00:02:01,880 --> 00:02:04,920 - Trzy lata temu. - Tak? Dlaczego? 31 00:02:05,480 --> 00:02:07,640 To pomysł z terapii. 32 00:02:08,880 --> 00:02:14,520 Mój ojciec... nie traktował mamy za dobrze. 33 00:02:14,600 --> 00:02:16,240 Odszedł, kiedy miałem trzy lata. 34 00:02:18,120 --> 00:02:19,680 A wojsko? 35 00:02:21,800 --> 00:02:24,120 Mówiłeś, że wychowywałeś się wśród żołnierzy. 36 00:02:25,360 --> 00:02:26,600 Aha... 37 00:02:27,400 --> 00:02:31,640 Nowy facet mamy był wojskowym. Powąchaj. 38 00:02:34,480 --> 00:02:35,560 Kukicha. 39 00:02:35,640 --> 00:02:36,640 Ładnie pachnie. 40 00:02:37,280 --> 00:02:42,840 Mama mówiła, że herbaciarze to śliskie typy. 41 00:02:44,880 --> 00:02:46,160 Mąciwody. 42 00:02:49,720 --> 00:02:51,200 Coś ty taki poważny? 43 00:02:52,600 --> 00:02:54,520 Nie wiem, może... 44 00:02:58,200 --> 00:03:00,240 Podobasz mi się taki, jaki jesteś. 45 00:03:06,680 --> 00:03:08,160 Spójrz na nie. 46 00:03:10,120 --> 00:03:12,680 Nie masz pojęcia, ile Pi znaczy dla Ronji. 47 00:03:14,840 --> 00:03:17,760 Miałyśmy ciężką wiosnę. Ronja źle sypiała. 48 00:03:18,079 --> 00:03:20,560 Kręciła się nocami po mieszkaniu. 49 00:03:21,120 --> 00:03:22,880 Nadal ma lekki sen. 50 00:03:23,720 --> 00:03:24,840 Rozmawiałyście o tym? 51 00:03:25,040 --> 00:03:27,480 Nie umie powiedzieć dlaczego. 52 00:03:28,360 --> 00:03:30,680 Może badanie snu by pomogło... 53 00:03:31,240 --> 00:03:32,840 Są też dobre leki. 54 00:03:34,079 --> 00:03:38,360 Głupio, 13-latka na... na czym? 55 00:03:39,680 --> 00:03:41,040 Na czymś na sen. 56 00:03:42,040 --> 00:03:43,680 Teraz mają łagodne środki. 57 00:03:44,720 --> 00:03:45,920 Nie. 58 00:03:48,560 --> 00:03:51,320 Spytam mamy przyjaciółki Ronji, 59 00:03:51,760 --> 00:03:54,440 czy mała może spędzić weekend u nich w Lahti. 60 00:03:55,320 --> 00:03:57,120 Mogłaby zabrać Pi. 61 00:03:59,079 --> 00:04:01,760 - A my co będziemy robić? - Mam już pomysł. 62 00:04:35,960 --> 00:04:40,280 DZIEWCZYNA, KTÓRA ZNIKNĘŁA 63 00:06:13,560 --> 00:06:14,720 Co z tobą?! 64 00:06:16,280 --> 00:06:17,600 Sprawdzasz mnie?! 65 00:06:18,880 --> 00:06:20,080 Co? 66 00:06:20,160 --> 00:06:24,720 Zawsze składasz swoje ciuchy na brzegu jak samobójcy? 67 00:06:27,960 --> 00:06:29,880 - Wybacz, nie pomyślałam... - Kurczę! 68 00:06:34,120 --> 00:06:35,640 Nie rób tego więcej. 69 00:06:39,200 --> 00:06:40,320 Przepraszam. 70 00:06:46,240 --> 00:06:47,560 Miłe jeziorko. 71 00:07:28,080 --> 00:07:29,360 Świetnie wyszło. 72 00:07:31,240 --> 00:07:32,680 Wynajęłam ten sam domek. 73 00:07:33,560 --> 00:07:34,800 Ten z dzieciństwa? 74 00:07:35,920 --> 00:07:37,720 Spędzaliście tu każde wakacje? 75 00:07:37,800 --> 00:07:41,560 Zazwyczaj. Znajomy mamy miał pensjonat na wyspie, 76 00:07:41,640 --> 00:07:43,480 mama tam pracowała. 77 00:07:44,360 --> 00:07:47,800 Nie widywałyśmy jej całymi dniami. Zawsze miała jakiś romans. 78 00:07:48,640 --> 00:07:52,880 Nie przejmowałyśmy się, byłyśmy wolne. 79 00:07:54,200 --> 00:07:56,360 Zaraz dopływamy, idę do łazienki. 80 00:08:50,760 --> 00:08:51,960 Idziesz? 81 00:09:02,320 --> 00:09:03,440 To dobre miejsce. 82 00:09:16,520 --> 00:09:17,560 Dokąd? 83 00:09:18,440 --> 00:09:19,880 Poszukam kibelka. 84 00:09:21,240 --> 00:09:22,960 Jest przy rozwidleniu ścieżek. 85 00:09:59,880 --> 00:10:01,040 Cześć. 86 00:10:02,000 --> 00:10:04,480 - Miło, że się wreszcie odezwałaś. - Jak to? 87 00:10:05,400 --> 00:10:07,080 Wydzwaniam do ciebie. 88 00:10:09,640 --> 00:10:12,520 Jestem na wsi, u kolegi z pracy. A ty? 89 00:10:12,840 --> 00:10:14,040 Na Hasto. 90 00:10:14,640 --> 00:10:17,960 - Jasne. Sama? - Czemu pytasz? 91 00:10:19,160 --> 00:10:20,560 Bez powodu. 92 00:10:21,280 --> 00:10:22,600 Nie, dlaczego? 93 00:10:22,680 --> 00:10:24,200 O co ci chodzi? 94 00:10:25,520 --> 00:10:26,680 Zaczekaj. 95 00:10:29,280 --> 00:10:32,280 Chodzi o Erkkę? Mam się z nim nie widywać? 96 00:10:33,080 --> 00:10:37,640 Zakochujesz się w każdym, który okaże ci trochę sympatii! 97 00:10:37,720 --> 00:10:41,920 Słucham?! Wiesz, o czym mówisz? 98 00:10:42,000 --> 00:10:44,760 Mówię, co widzę. Zachowujesz się jak mama. 99 00:10:45,720 --> 00:10:51,120 Porównujesz mnie do niej?! Nie potrafiła zadbać nawet o siebie. 100 00:10:51,240 --> 00:10:55,360 Ja zajęłam się nami wszystkimi, łącznie z twoją córką! 101 00:10:55,880 --> 00:11:00,040 Za co jestem ci dozgonnie wdzięczna. 102 00:11:00,880 --> 00:11:03,960 Ale dość o tym. Dzwonię w sprawie Ronji. 103 00:11:05,120 --> 00:11:07,920 - Słucham. - Wolę porozmawiać twarzą w twarz. 104 00:11:08,360 --> 00:11:11,040 Umawiałyśmy się, że wspólnie uczcimy jej urodziny! 105 00:11:12,800 --> 00:11:16,120 Dzięki za rady na temat związków, uprzyjemniłaś mi weekend! 106 00:11:24,560 --> 00:11:25,560 Szlag! 107 00:11:27,640 --> 00:11:31,200 Bywa trudna, ale teraz przechodzi samą siebie! 108 00:11:32,600 --> 00:11:34,960 - Nie denerwuj się. - Poważnie! 109 00:11:38,560 --> 00:11:40,720 Zawsze taka była. 110 00:11:41,280 --> 00:11:44,920 Przychodziła do szkoły z plastrem na czole 111 00:11:45,200 --> 00:11:48,040 i twierdziła, że mama ją uderzyła. 112 00:11:49,640 --> 00:11:51,160 Raz zrobiła aferę, 113 00:11:51,240 --> 00:11:53,640 bo powiedziała szkolnej pielęgniarce, 114 00:11:53,720 --> 00:11:57,680 że obmacywał ją Juhis, kochaś mamy. 115 00:11:58,200 --> 00:12:00,480 Było wielkie dochodzenie! 116 00:12:03,240 --> 00:12:04,920 Mama była wściekła. 117 00:12:05,960 --> 00:12:08,280 Opieka społeczna nie dawała nam spokoju 118 00:12:08,360 --> 00:12:10,320 nawet bez jej głupich historyjek. 119 00:12:10,400 --> 00:12:13,800 - Siostra łaknęła uwagi. - Otóż to. 120 00:12:14,280 --> 00:12:17,480 Ale powiedz mi, dlaczego mam ukrywać, 121 00:12:17,560 --> 00:12:19,920 że spędzam zasłużony weekend z tobą? 122 00:12:21,040 --> 00:12:22,960 Czuję się jak idiotka. 123 00:12:24,080 --> 00:12:26,760 W poniedziałek widzę się z nią w Helsinkach. 124 00:12:26,840 --> 00:12:32,240 Powiem jej o nas. Mam dość przepraszania za wszystko. 125 00:12:33,600 --> 00:12:35,000 Tak sobie myślę... 126 00:12:36,280 --> 00:12:38,800 Mówiłaś, że twoja siostra była gimnastyczką? 127 00:12:39,840 --> 00:12:43,880 Byłem wolontariuszem w drużynie gimnastycznej w 2010 roku. 128 00:12:45,560 --> 00:12:47,600 Mogłem ją poznać na jakichś zawodach. 129 00:12:48,160 --> 00:12:49,320 Tak? 130 00:12:52,640 --> 00:12:55,000 Byliśmy zajęci, zdaje się? 131 00:12:56,160 --> 00:12:57,360 Tak... 132 00:16:40,400 --> 00:16:41,520 Cześć. 133 00:16:41,600 --> 00:16:44,280 Mój chłopak czeka na mnie w namiocie. 134 00:16:45,440 --> 00:16:46,840 Jasne. 135 00:16:47,440 --> 00:16:50,480 Jeszcze o nas nie wie. Zostaw mnie, bo mu powiem. 136 00:16:50,920 --> 00:16:52,720 Nie mam nic do ukrycia. 137 00:16:53,760 --> 00:16:56,440 Zastanawiam się, czy nie wtajemniczyć Lindy. 138 00:16:57,120 --> 00:16:59,160 Tak? Co jej powiesz? 139 00:16:59,440 --> 00:17:01,200 Że się poznaliśmy. 140 00:17:02,080 --> 00:17:03,760 Że poszliśmy raz do łóżka. 141 00:17:08,240 --> 00:17:09,599 Że jestem ojcem Ronji. 142 00:17:12,240 --> 00:17:13,839 Może powiedz jej prawdę? 143 00:17:15,000 --> 00:17:17,880 Że upiłeś mnie i zgwałciłeś?! 144 00:17:18,640 --> 00:17:21,240 Nie pamiętasz, jak się zachowywałaś w hotelu? 145 00:17:21,720 --> 00:17:24,040 - Mam wyciągnąć zdjęcia? - Jakie zdjęcia? 146 00:17:24,200 --> 00:17:27,680 Prosiłaś, żeby cię sfotografować z medalem. Mam je. 147 00:17:28,000 --> 00:17:29,480 O nic nie prosiłam! 148 00:17:30,360 --> 00:17:33,320 - Blefujesz. - Kto tu blefuje? 149 00:17:34,480 --> 00:17:36,720 Zmyślałaś już różne historyjki. 150 00:17:37,000 --> 00:17:40,680 O kochanku matki. Że cię obmacywał. 151 00:17:41,480 --> 00:17:43,400 A co było pięć lat temu? 152 00:17:44,120 --> 00:17:47,160 Nie powiedziałaś Lindzie, dlaczego chciałaś się zabić? 153 00:17:47,320 --> 00:17:49,480 O innych też zmyślasz? 154 00:17:49,640 --> 00:17:52,120 Jesteś patologiczną kłamczuchą? 155 00:17:53,480 --> 00:17:55,800 Mówiłem: nikt nie musi o niczym wiedzieć. 156 00:17:56,160 --> 00:17:57,400 To za mało? 157 00:18:27,880 --> 00:18:33,360 MDLI MNIE, ILEKROĆ SIĘ DO MNIE ZBLIŻY. 158 00:18:34,320 --> 00:18:37,280 WIEM. ZE MNĄ BYŁO DŁUGO TAK SAMO. 159 00:18:37,360 --> 00:18:41,720 TWIERDZI, ŻE ROBIŁ MI WTEDY ZDJĘCIA. 160 00:18:42,360 --> 00:18:46,520 I ŻE SIĘ ZGODZIŁAM. 161 00:18:47,720 --> 00:18:50,480 A TAK BYŁO? 162 00:18:50,560 --> 00:18:58,720 TAMTA NOC TO CZARNA DZIURA W PAMIĘCI. 163 00:19:05,840 --> 00:19:06,920 Tu Aaro. 164 00:19:07,600 --> 00:19:11,280 Mówi Jaana Wikstrom z policji. 165 00:19:13,600 --> 00:19:15,840 Zgłosił pan zaginięcie swojej dziewczyny 166 00:19:15,920 --> 00:19:17,840 trzy dni temu na Hasto. 167 00:19:19,320 --> 00:19:20,400 Tak. 168 00:19:21,480 --> 00:19:24,400 Nie znaleźliśmy tam niczego podejrzanego. 169 00:19:25,400 --> 00:19:26,680 W porządku. 170 00:19:27,960 --> 00:19:30,720 Nie wolno mi pokazać zapisów monitoringu, 171 00:19:31,720 --> 00:19:34,880 ale uspokoję pana: 172 00:19:34,960 --> 00:19:40,000 tamtego ranka młoda kobieta zeszła z promu na ląd. 173 00:19:41,400 --> 00:19:47,320 Włosy do ramion, bez bagażu, czerwone adidasy. 174 00:19:47,520 --> 00:19:49,360 - Brzmi znajomo? - Tak. 175 00:19:50,960 --> 00:19:54,600 Sądzę, że po prostu pana rzuciła. 176 00:19:54,960 --> 00:19:56,120 Przykro mi. 177 00:19:57,640 --> 00:19:58,720 Dziękuję. 178 00:20:06,400 --> 00:20:08,480 ...potem do kogoś dzwoni i stwierdza, 179 00:20:08,560 --> 00:20:10,600 że musi gdzieś pojechać? 180 00:20:12,880 --> 00:20:15,040 Dziwne, że nie zabrała plecaka. 181 00:20:17,560 --> 00:20:19,000 Ona się czegoś bała. 182 00:20:23,520 --> 00:20:26,080 Może agresywnego męża. 183 00:20:27,560 --> 00:20:30,280 I dlatego podała fałszywą tożsamość. 184 00:20:30,440 --> 00:20:32,080 Żeby chronić was oboje. 185 00:20:32,520 --> 00:20:33,760 Dobra rada: 186 00:20:33,840 --> 00:20:37,600 lepiej o niej zapomnij, zanim stanie się coś złego. 187 00:20:44,120 --> 00:20:46,680 Mogę wziąć wolne na piątek? 188 00:20:46,960 --> 00:20:49,080 Jasne. Po co? 189 00:20:49,440 --> 00:20:50,760 Pojadę do brata. 190 00:21:01,720 --> 00:21:03,600 Wszystkiego najlepszego. 191 00:21:04,280 --> 00:21:05,520 Proszę. 192 00:21:06,000 --> 00:21:07,200 Dziękuję. 193 00:21:12,360 --> 00:21:13,760 Sto euro! 194 00:21:14,800 --> 00:21:17,240 - Mogę od razu wydać? - Pewnie. 195 00:21:17,480 --> 00:21:20,720 Widziałam śliczne kolczyki. Idę obejrzeć. 196 00:21:24,640 --> 00:21:27,960 13 lat, już nastolatka! 197 00:21:28,760 --> 00:21:30,760 Jak myśmy to przeżyły? 198 00:21:31,560 --> 00:21:35,360 Wy, beze mnie. Obie wiemy, jak było. 199 00:21:43,200 --> 00:21:49,440 Słuchaj... będę z tobą szczera: spotykam się z Erkką. 200 00:21:49,840 --> 00:21:53,240 Uważasz, że nie jest dla mnie odpowiedni, 201 00:21:53,600 --> 00:21:55,320 ale nic nie poradzę. 202 00:21:55,760 --> 00:21:58,280 Zabujałam się na amen. 203 00:21:58,840 --> 00:22:01,960 Mam nadzieję, że go zaakceptujesz. 204 00:22:03,280 --> 00:22:06,960 Naprawdę nie rozumiem, dlaczego mówisz o nim takie rzeczy. 205 00:22:10,080 --> 00:22:12,920 Jestem szczęśliwa pierwszy raz od lat. 206 00:22:13,320 --> 00:22:15,680 Jeśli nie możesz cieszyć się ze mną, 207 00:22:16,040 --> 00:22:19,680 przynajmniej nie sabotuj tego związku. 208 00:22:23,040 --> 00:22:24,120 Dobrze... 209 00:22:27,680 --> 00:22:29,320 Myślę o Ronji. 210 00:22:32,600 --> 00:22:34,320 Może zamieszka ze mną? 211 00:22:36,400 --> 00:22:37,840 Rozmawiałyście o tym? 212 00:22:38,000 --> 00:22:41,160 Jasne, że nie! Muszę to najpierw omówić z tobą. 213 00:22:45,360 --> 00:22:46,680 Tak tylko pomyślałam... 214 00:22:47,040 --> 00:22:52,680 No wiesz... pytałam ją o to z dziesięć razy. 215 00:22:53,400 --> 00:22:58,120 Ilekroć spędzi z tobą parę dni w Helsinkach, 216 00:22:58,440 --> 00:23:00,120 czuje się tam niechciana. 217 00:23:02,320 --> 00:23:05,600 Kocha cię, ale wiem, o co jej chodzi. 218 00:23:07,160 --> 00:23:08,320 Mauro... 219 00:23:10,720 --> 00:23:14,600 ty nie potrafisz dzielić z kimś życia przez dłuższy czas. 220 00:23:15,240 --> 00:23:17,000 Bywasz naprawdę trudna. 221 00:23:21,280 --> 00:23:22,680 Jeśli obawiasz się, 222 00:23:22,760 --> 00:23:25,920 że Erkka stanie się strasznym ojczymem, zapewniam: 223 00:23:26,000 --> 00:23:27,480 tak nie będzie. 224 00:23:27,560 --> 00:23:28,920 Spytaj Ronji. 225 00:23:29,400 --> 00:23:32,280 On ją traktuje jak córkę. 226 00:23:36,040 --> 00:23:37,120 Co? 227 00:23:42,200 --> 00:23:43,800 Co mu o mnie powiedziałaś? 228 00:23:44,240 --> 00:23:46,160 Niewiele. Czemu? 229 00:23:48,480 --> 00:23:51,880 Nie rozmawiaj o moich prywatnych sprawach z obcymi. 230 00:23:53,920 --> 00:23:55,000 W porządku. 231 00:23:59,440 --> 00:24:00,560 Kurczę! 232 00:24:04,680 --> 00:24:09,560 Poświęciłam dla ciebie młodość, a ty mi tak odpłacasz?! 233 00:24:11,280 --> 00:24:16,080 Oczywiście, że się cieszę, że jesteś w zdrowym związku. 234 00:24:16,640 --> 00:24:18,000 Brzmi bardzo szczerze. 235 00:24:21,280 --> 00:24:25,080 Nie przyjmą gotówki. Pójdziecie ze mną? 236 00:24:25,160 --> 00:24:26,160 Już. 237 00:24:46,960 --> 00:24:48,360 A jeśli odmówi? 238 00:24:51,280 --> 00:24:52,600 Pogadam z nią. 239 00:25:10,520 --> 00:25:12,360 - Aaro. - Mamo. 240 00:25:15,080 --> 00:25:17,560 O co chodzi? Dzwonił Otso. 241 00:25:32,760 --> 00:25:35,120 - Co to? - Umowa zbycia udziałów. 242 00:25:37,000 --> 00:25:40,200 Do zatwierdzenia, ale już czas podpisać. 243 00:25:44,880 --> 00:25:49,120 Mam sprzedać udziały obu synom? 244 00:25:49,680 --> 00:25:50,680 Tak. 245 00:25:56,440 --> 00:25:58,080 Skąd wziąłeś tyle pieniędzy? 246 00:25:59,160 --> 00:26:02,080 Zastawiłem mieszkanie pod pożyczkę, Malla też. 247 00:26:06,360 --> 00:26:09,560 Otso chce zarządzać przedsiębiorstwem. Z Mallą. 248 00:26:11,000 --> 00:26:13,040 Mamo, ona ma magisterium z ekonomii. 249 00:26:14,240 --> 00:26:17,040 I jest z rodziny. W czym rzecz? 250 00:26:18,080 --> 00:26:20,960 To sprawy osobiste. 251 00:26:21,240 --> 00:26:25,680 Wiedz na przykład, że Malla nie chce mieć dzieci. 252 00:26:25,760 --> 00:26:27,560 Nie twoja sprawa! 253 00:26:29,520 --> 00:26:31,840 Chcesz, żeby Otso wycofał się z firmy? 254 00:26:33,560 --> 00:26:35,680 Pokierujesz nią sama? 255 00:26:35,880 --> 00:26:37,480 Myślałam o tym. 256 00:26:38,160 --> 00:26:39,520 Dajże spokój. 257 00:26:41,480 --> 00:26:44,200 Podpisz to, bo więcej mnie nie zobaczysz! 258 00:27:06,440 --> 00:27:09,600 Dziękuję. Notariusz wkrótce się odezwie. 259 00:27:16,560 --> 00:27:17,880 Dobre ciasto. 260 00:27:21,520 --> 00:27:22,520 Aaro? 261 00:27:28,040 --> 00:27:30,920 Przypuszczam, że nie obdarzysz mnie wnukami. 262 00:27:32,000 --> 00:27:33,120 Tak? 263 00:27:35,040 --> 00:27:38,120 Nie myśl, że nie wiem, dlaczego wyniosłeś się do Helsinek. 264 00:27:57,120 --> 00:27:58,240 Ciężko było? 265 00:28:03,720 --> 00:28:04,920 Aż tak? 266 00:28:43,560 --> 00:28:48,200 PRZEPRASZAM 267 00:28:55,160 --> 00:28:57,400 Gdzie byłeś? Jeśli mogę spytać. 268 00:28:58,600 --> 00:29:02,000 Musiałem zadbać o sprawy rodziny. Pamiętasz? 269 00:29:06,000 --> 00:29:09,080 Kiedy się poznaliśmy, byłem w czarnym garniturze. 270 00:29:09,600 --> 00:29:11,240 Wracałem z pogrzebu ojca. 271 00:29:12,080 --> 00:29:13,800 Zmarł trzy tygodnie temu. 272 00:29:15,720 --> 00:29:17,040 Wyrazy współczucia. 273 00:29:18,080 --> 00:29:19,280 Dzięki. 274 00:29:21,040 --> 00:29:23,280 Ale twoja mama żyje? 275 00:29:24,040 --> 00:29:25,320 W pewnym stopniu. 276 00:29:26,200 --> 00:29:27,560 Jest zaburzona. 277 00:29:29,560 --> 00:29:32,880 W dzieciństwie dręczyła mnie i mojego brata psychicznie. 278 00:29:34,200 --> 00:29:37,200 Przez nią rozstałem się z moją pierwszą dziewczyną. 279 00:29:39,320 --> 00:29:40,400 Jak? 280 00:29:41,000 --> 00:29:43,920 Matka opowiadała kłamstwa o jej rodzinie. 281 00:29:46,400 --> 00:29:47,720 Dlaczego to robiła? 282 00:29:48,680 --> 00:29:51,920 Uznała, że Sonja nie jest wystarczająco dobra dla jej synka. 283 00:29:52,760 --> 00:29:55,520 Nie postawi mnie to pewnie w najlepszym świetle... 284 00:29:57,600 --> 00:29:59,120 ale od tamtej szkolnej miłości 285 00:29:59,200 --> 00:30:01,200 nie kochałem się z nikim prócz ciebie. 286 00:30:26,800 --> 00:30:30,760 Gdybyś stąd skoczył, zabiłbyś się? 287 00:30:34,040 --> 00:30:37,400 Na pewno skuteczniej niż tonąc w zatoce. 288 00:30:42,720 --> 00:30:44,000 Zapamiętam. 289 00:30:48,720 --> 00:30:49,720 Jestem zakochany. 290 00:30:58,560 --> 00:31:00,280 Wygląda na to, że nie ty jeden. 291 00:31:10,280 --> 00:31:11,400 Powiedz coś! 292 00:31:13,480 --> 00:31:15,360 Wiesz, po co tu przyszliśmy. 293 00:31:16,960 --> 00:31:19,960 Miałaś mi wreszcie wyjawić, co się dzieje! 294 00:31:20,600 --> 00:31:24,120 Znikasz na całe dnie, podajesz fałszywe nazwisko! 295 00:31:25,000 --> 00:31:27,440 W tym, co o sobie mówisz, nie ma słowa prawdy! 296 00:31:28,240 --> 00:31:29,720 Dla twojej wiadomości: 297 00:31:30,840 --> 00:31:34,720 znajomość z tobą to najważniejsze, co mnie w życiu spotkało. 298 00:31:35,600 --> 00:31:37,280 Chciałbym wiedzieć, kim jesteś, 299 00:31:37,760 --> 00:31:40,720 żebym nie musiał się zastanawiać, gdyby nam nie wyszło. 300 00:31:44,640 --> 00:31:47,560 W Finlandii jest co najmniej dziewięć Susann Kerkhonen. 301 00:31:47,880 --> 00:31:50,080 Żadna nie pracuje w Izbie Obrachunkowej 302 00:31:50,160 --> 00:31:52,080 ani nie mieszka w Jatkasaari! 303 00:31:58,120 --> 00:31:59,880 Nie kłamałam dla przyjemności. 304 00:32:00,520 --> 00:32:02,400 Nie chciałam żadnych gierek. 305 00:32:03,320 --> 00:32:08,280 Mam do posprzątania bałagan z przeszłości. 306 00:32:09,000 --> 00:32:12,280 Muszę zgłosić kogoś na policję. 307 00:32:14,080 --> 00:32:18,800 Kogoś, kto wyrządził mi krzywdę. Dawno temu. 308 00:32:20,640 --> 00:32:21,760 Jaką krzywdę? 309 00:32:22,200 --> 00:32:23,200 Dotkliwą. 310 00:32:30,280 --> 00:32:31,880 Potrzebuję twojej pomocy. 311 00:32:32,760 --> 00:32:37,120 Nie wiem, czy policja bada takie dawne sprawy. 312 00:32:38,560 --> 00:32:40,560 Zależy od rodzaju przestępstwa. 313 00:32:44,160 --> 00:32:46,680 Byłaś wtedy dzieckiem? 314 00:32:47,000 --> 00:32:48,840 Niezupełnie. 315 00:32:50,920 --> 00:32:54,280 Nieletnią. I nie wiem, jak wszystkiego dowieść. 316 00:32:54,800 --> 00:32:56,600 Sędziowie mają swój rozum. 317 00:32:58,120 --> 00:33:00,480 - Ale potrzebujesz dowodów. - Tak. 318 00:33:04,280 --> 00:33:07,680 Muszę wcześniej porozmawiać z siostrą. 319 00:33:08,280 --> 00:33:12,400 Jest częścią tej historii. 320 00:33:12,720 --> 00:33:15,000 Dasz mi czas, żebym mogła ją ostrzec? 321 00:33:15,440 --> 00:33:18,920 Jej życie stanie na głowie. 322 00:33:45,120 --> 00:33:46,920 Miałeś co do niej rację! 323 00:33:47,080 --> 00:33:49,480 Niepotrzebnie jej o nas powiedziałam! 324 00:33:49,920 --> 00:33:52,280 Trzeba było poprosić Ronję, żeby też kłamała! 325 00:33:53,360 --> 00:33:54,360 Pewnie uważa, 326 00:33:54,440 --> 00:33:56,760 że traci swój specjalny status w rodzinie. 327 00:33:58,400 --> 00:34:01,640 Nie wiadomo, co zrobi w jego obronie. 328 00:34:02,320 --> 00:34:06,120 Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywa. 329 00:34:06,880 --> 00:34:09,920 Może to ten kochaś mamy zrobił jej dziecko? 330 00:34:10,679 --> 00:34:12,960 Może faktycznie się do niej dobierał? 331 00:34:13,239 --> 00:34:16,440 Maura często była u mamy. 332 00:34:18,760 --> 00:34:22,120 Nie indaguj jej. Niech kurz opadnie. 333 00:34:22,480 --> 00:34:26,719 Miał na to 10 lat, a coraz bardziej gęstnieje. 334 00:34:27,880 --> 00:34:31,080 Cudownie wczuwasz się w sytuację innych. 335 00:34:31,719 --> 00:34:33,920 Ale dłużej nie zniosę takiego zachowania. 336 00:34:37,280 --> 00:34:40,159 W przyszłym tygodniu mam szkolenie w Helsinkach. 337 00:34:40,239 --> 00:34:42,080 Wyduszę z niej prawdę! 338 00:35:47,480 --> 00:35:48,600 Zaraz wracam. 339 00:36:46,640 --> 00:36:48,560 ŚPIĄCA KRÓLEWNA 340 00:36:58,680 --> 00:37:00,800 TA Z WARKOCZAMI 341 00:37:02,680 --> 00:37:05,760 HALA PRIKKA 342 00:37:31,040 --> 00:37:32,320 Ja już nie. 343 00:37:32,720 --> 00:37:35,480 Napij się. Oblewamy twoje zwycięstwo. 344 00:37:35,560 --> 00:37:37,760 - Ile masz lat? - 17. 345 00:37:37,840 --> 00:37:39,800 Kieliszek więcej ci nie zaszkodzi. 346 00:37:39,880 --> 00:37:41,480 Nie, naprawdę. 347 00:37:41,560 --> 00:37:44,800 Rozluźnisz się. Zrobię ci zdjęcia. 348 00:37:44,880 --> 00:37:47,280 Nie. 349 00:37:47,360 --> 00:37:50,480 Zrobię. Odwdzięczę ci się. 350 00:37:51,080 --> 00:37:56,000 Zsuńmy to ramiączko, pokażmy twoje śliczne ramiona. 351 00:37:59,040 --> 00:38:00,480 Kamera jest włączona? 352 00:38:00,800 --> 00:38:02,000 Nagrywasz to?! 353 00:38:02,760 --> 00:38:03,960 Zapauzowałem. 354 00:38:04,760 --> 00:38:05,840 Co ty...? 355 00:38:06,520 --> 00:38:08,040 Ja nie chcę! 356 00:38:08,280 --> 00:38:11,400 Spokojnie, chcę zobaczyć, jak wyglądasz bez tego. 357 00:38:11,640 --> 00:38:13,920 Nie! Proszę! 358 00:38:14,560 --> 00:38:15,680 Przestań! 359 00:40:15,440 --> 00:40:16,720 Chodźmy. 360 00:40:25,440 --> 00:40:28,040 Tekst: Grzegorz Schiller 361 00:40:28,120 --> 00:40:30,560 Napisy: Robert Buczkowski 361 00:40:31,305 --> 00:41:31,624