"Big Brother" Episode #12.16

ID13195339
Movie Name"Big Brother" Episode #12.16
Release Name Big.Brother.US.S12E16.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695915
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 >> Brendan and Rachel, the game brought them together. 2 00:00:05,001 --> 00:00:07,680 Tonight, it will tear them apart. 3 00:00:07,681 --> 00:00:10,960 Welcome to Big Brother. 4 00:00:10,961 --> 00:00:19,560 >> Previously on Big Brother, 5 00:00:19,561 --> 00:00:21,800 Pandora's box tempted head of 6 00:00:21,801 --> 00:00:24,520 household Matt with a game-changing power. 7 00:00:24,521 --> 00:00:28,000 >> Behold the diamond power of veto. Thank you. 8 00:00:28,001 --> 00:00:31,760 >> But it also unleashed a new saboteur into the house. 9 00:00:31,761 --> 00:00:34,560 >> America, I'm going to be your new saboteur. 10 00:00:34,561 --> 00:00:38,360 >> I want to thank Matt for opening Pandora's box. 11 00:00:38,361 --> 00:00:40,960 >> At the nomination ceremony, 12 00:00:40,961 --> 00:00:43,240 Matt did exactly what the house wanted. 13 00:00:43,241 --> 00:00:46,080 >> Rachel and Brendan, I've nominated you both for eviction. 14 00:00:46,081 --> 00:00:48,720 >> Rachel melted down once again. 15 00:00:48,721 --> 00:00:50,600 >> I just don't have it in me anymore. 16 00:00:50,601 --> 00:00:54,120 All I do every day is fight to stay. 17 00:00:54,121 --> 00:00:56,520 I feel like roadkill. 18 00:00:56,521 --> 00:00:59,200 >> At the veto competition, 19 00:00:59,201 --> 00:01:05,680 Kathy took out Rachel and Brendan came up short as well. 20 00:01:05,681 --> 00:01:10,680 >> Brittany, you are the holder of the power of veto. 21 00:01:10,681 --> 00:01:12,880 >> When Rachel loses, 22 00:01:12,881 --> 00:01:15,960 Rachel becomes a big crybaby. 23 00:01:15,961 --> 00:01:19,920 >> Feeling slighted by Kathy, 24 00:01:19,921 --> 00:01:21,520 Rachel called her out. 25 00:01:21,521 --> 00:01:23,000 >> Apologize for rubbing it in my face. 26 00:01:23,001 --> 00:01:24,800 >> No. I'm not going to 27 00:01:24,801 --> 00:01:27,120 apologize because I was excited I won. 28 00:01:27,121 --> 00:01:28,880 >> With her back against the wall, 29 00:01:28,881 --> 00:01:31,560 Rachel begged Brittany to use the veto. 30 00:01:31,561 --> 00:01:33,440 >> I will promise you the world, Brittany, 31 00:01:33,441 --> 00:01:35,320 and give you $5,000. 32 00:01:35,321 --> 00:01:36,880 >> I can't, Rachel. 33 00:01:36,881 --> 00:01:38,360 If I use it on you, 34 00:01:38,361 --> 00:01:39,800 I will go home next week. 35 00:01:39,801 --> 00:01:43,480 >> But Brendan promised to be her knight in shining armor. 36 00:01:43,481 --> 00:01:45,400 >> I really am going to try to keep you here. 37 00:01:45,401 --> 00:01:47,200 I'm going to protect you. 38 00:01:47,201 --> 00:01:49,000 >> I really want Rachel to stay in this house. 39 00:01:49,001 --> 00:01:49,906 She deserves it. 40 00:01:49,907 --> 00:01:53,040 To do that, I might have to do something drastic. 41 00:01:53,280 --> 00:01:55,640 >> At the veto meeting, 42 00:01:55,641 --> 00:01:57,480 Brendan first appeared chivalrous. 43 00:01:57,481 --> 00:01:58,800 >> I insist on Rachel going first. 44 00:01:58,801 --> 00:01:59,600 >> Okay. 45 00:01:59,601 --> 00:02:01,600 >> But quickly went on the attack. 46 00:02:01,601 --> 00:02:05,720 >> You are a spoiled brat and you are selfish. 47 00:02:05,721 --> 00:02:08,520 >> Who will be evicted from the big brother house, 48 00:02:08,521 --> 00:02:10,520 Rachel or Brendan? 49 00:02:10,521 --> 00:02:12,800 Tonight, Brendan continues 50 00:02:12,801 --> 00:02:14,760 his quest to turn the house against him. 51 00:02:14,761 --> 00:02:17,520 >> You went from being her best friend to being a [inaudible] 52 00:02:17,521 --> 00:02:18,560 >> I don't get it. 53 00:02:18,561 --> 00:02:20,000 >> I'm not being a [inaudible] 54 00:02:20,001 --> 00:02:22,240 >> You have been a [inaudible] >> You. 55 00:02:22,241 --> 00:02:26,160 >> It all happens live right now on Big Brother. 56 00:02:26,161 --> 00:02:27,920 >> Sorry, baby. 57 00:02:29,000 --> 00:02:35,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 58 00:02:51,720 --> 00:03:08,160 >> Good evening. 59 00:03:08,161 --> 00:03:10,880 I'm Julie Chen. Welcome to Big Brother. 60 00:03:10,881 --> 00:03:13,520 It's day 41 inside the big brother house, 61 00:03:13,521 --> 00:03:16,360 and it's deja vu all over again. 62 00:03:16,361 --> 00:03:18,160 For the second week in a row, 63 00:03:18,161 --> 00:03:20,280 a showmance will come to an end. 64 00:03:20,281 --> 00:03:22,280 Matt, the current head of household, 65 00:03:22,281 --> 00:03:24,560 followed through with the house's wish to put 66 00:03:24,561 --> 00:03:28,440 Brendan and Rachel side-by-side on the chopping block. 67 00:03:28,441 --> 00:03:33,120 Who will leave the house and become the first member of 68 00:03:33,121 --> 00:03:36,440 the jury that will crown the winner of Big Brother? 69 00:03:36,441 --> 00:03:38,080 We'll find out soon. 70 00:03:38,081 --> 00:03:41,560 But first, Reagan may be the new saboteur in the house, 71 00:03:41,561 --> 00:03:45,040 but it's Brendan who seems determined to sabotage 72 00:03:45,041 --> 00:03:49,560 his very own game all in the name of love. 73 00:03:49,561 --> 00:03:51,920 >> Well, over the last five weeks, 74 00:03:51,921 --> 00:03:57,520 I guess I've come to realize that you are a spoiled brat, 75 00:03:57,521 --> 00:03:59,800 and you are selfish. 76 00:03:59,801 --> 00:04:02,200 Last week, I know you wanted to work with us 77 00:04:02,201 --> 00:04:04,880 and talking about putting up Matt and Reagan. 78 00:04:04,881 --> 00:04:08,520 Yet this week, you've now teamed up with their alliance. 79 00:04:08,521 --> 00:04:11,840 I'm not going to really expect you to use the power of veto, 80 00:04:11,841 --> 00:04:14,320 but I would like you to use it on me. 81 00:04:16,040 --> 00:04:23,120 >> Brendan, just as I'm a spoiled brat, you're a class act. 82 00:04:23,121 --> 00:04:28,560 That being said, I have decided not to use the power of veto. 83 00:04:28,561 --> 00:04:32,360 This veto meeting is adjourned. 84 00:04:32,361 --> 00:04:41,800 >> This is just like that scene from The Cable Guy, 85 00:04:41,801 --> 00:04:45,760 where the Neanderthal makes an idiotic speech. 86 00:04:45,761 --> 00:04:49,120 I call Brendan a Neanderthal because that's exactly what he is. 87 00:04:49,121 --> 00:04:50,560 He is early man. 88 00:04:50,561 --> 00:04:55,600 He thinks that he can attack people who are smaller or weaker than him. 89 00:04:55,601 --> 00:04:58,400 So it was important to interject and let him 90 00:04:58,401 --> 00:05:01,800 know that he's messed with the wrong person. 91 00:05:01,801 --> 00:05:05,000 >> Good job, Brendan. I'm sorry, Rachel. 92 00:05:08,640 --> 00:05:10,880 >> I give up. 93 00:05:10,881 --> 00:05:14,040 >> Brendan, he's just a disgusting human being. 94 00:05:14,041 --> 00:05:16,080 He is a pansy, he is an idiot. 95 00:05:16,081 --> 00:05:17,880 Freaking spawn of Satan. 96 00:05:17,881 --> 00:05:21,440 He definitely has to leave this house. 97 00:05:21,441 --> 00:05:24,640 >> Sorry, Rach. I couldn't handle anyone. 98 00:05:24,641 --> 00:05:26,320 So it was Brittany. 99 00:05:26,321 --> 00:05:30,120 >> My plan was to take the target off Rachel's back and put it on me. 100 00:05:30,121 --> 00:05:32,120 I figured by attacking Brittany and Reagan, 101 00:05:32,121 --> 00:05:34,720 it would basically initiate a chain reaction 102 00:05:34,721 --> 00:05:37,360 that would cause everyone in the house to want to vote me out. 103 00:05:37,361 --> 00:05:39,960 >> Brendan, will you go with me to the storage room, please? 104 00:05:39,961 --> 00:05:43,680 >> I want her to stay in this game because this girl could be my wife, 105 00:05:43,681 --> 00:05:45,440 could be the mother of my children. 106 00:05:45,441 --> 00:05:50,320 So I don't mind taking a dive because she's definitely worth it. 107 00:05:50,321 --> 00:05:57,920 >> I don't know if I should be mad at you or happy, 108 00:05:57,921 --> 00:06:01,800 because that's the nicest thing that you would ever do for me. 109 00:06:05,760 --> 00:06:08,680 >> I knew Brendan was going to do something, 110 00:06:08,681 --> 00:06:13,440 but I had no idea that he was going to sacrifice so much. 111 00:06:13,441 --> 00:06:16,400 That alone makes Brendan 112 00:06:16,401 --> 00:06:19,840 the most amazing, special person that I've ever met. 113 00:06:19,841 --> 00:06:22,040 >> I love you. 114 00:06:22,041 --> 00:06:24,440 >> I love you. 115 00:06:24,441 --> 00:06:30,040 >> Well, I think I can write this one and I'm pretty sure that I'll be going home. 116 00:06:30,041 --> 00:06:34,680 >> People may think that I'm an idiot for giving up a shot at half a million dollars. 117 00:06:34,681 --> 00:06:39,400 But I'm in love and if giving up half a million dollars for 118 00:06:39,401 --> 00:06:44,000 somebody you love makes you an idiot, then I guess I'm an idiot. 119 00:06:44,001 --> 00:06:46,000 >> I'm so happy you're here. 120 00:06:46,001 --> 00:06:49,480 >> Baby, I'm going to be with you forever. 121 00:06:49,481 --> 00:06:55,400 >> Thank you and I love you and I will get them, I promise. 122 00:06:55,401 --> 00:07:02,120 >> I'm really sorry. I had no idea that Brendan was going to do that. 123 00:07:02,121 --> 00:07:06,680 He has been talking bad about me behind my back this entire game. 124 00:07:06,681 --> 00:07:11,240 I haven't let it affect you and I and I'm not going to. 125 00:07:11,241 --> 00:07:17,880 Your worst mistake in this game was being with him because he's a sinking ship. 126 00:07:17,881 --> 00:07:21,200 I know that you're in love with him, 127 00:07:21,201 --> 00:07:24,720 but the way that he plays this game is so classless. 128 00:07:24,721 --> 00:07:27,280 To say the things that he did about me, 129 00:07:27,281 --> 00:07:29,880 Rachel, he doesn't like women. 130 00:07:29,881 --> 00:07:33,880 I'm sorry if that hurts your feelings but I'm just very upset right now. 131 00:07:33,881 --> 00:07:35,845 >> It's like the worst position to be in 132 00:07:35,857 --> 00:07:38,080 because he is someone I care about obviously. 133 00:07:38,081 --> 00:07:38,800 >> I know. 134 00:07:38,801 --> 00:07:43,280 >> I'm crying as if I'm so surprised by what Brendan just did. 135 00:07:43,281 --> 00:07:44,960 Because for this to work, 136 00:07:44,961 --> 00:07:46,911 I've got to make Brittany think that 137 00:07:46,923 --> 00:07:49,320 Brendan did this totally without me knowing. 138 00:07:49,321 --> 00:07:52,200 >> Brendan's just not playing this game very smart and I hate it for 139 00:07:52,201 --> 00:07:54,880 you because I think you're a really smart game player. 140 00:07:54,881 --> 00:07:58,520 So I'm sorry. Here, let's hug it out. 141 00:07:58,521 --> 00:08:01,200 >> It's okay. 142 00:08:01,201 --> 00:08:08,680 [MUSIC] 143 00:08:08,681 --> 00:08:10,160 >> There she is. 144 00:08:10,161 --> 00:08:13,357 >> I went outside to talk to the guys because 145 00:08:13,369 --> 00:08:16,720 I want them to see Brendan for who he truly is. 146 00:08:16,721 --> 00:08:18,840 He is a disgusting, vile person, 147 00:08:18,841 --> 00:08:21,120 and I want to make sure that everybody knows that. 148 00:08:21,121 --> 00:08:24,280 >> It's so disgusting how he tries to always pick on people 149 00:08:24,281 --> 00:08:27,560 that he thinks is smaller and more weak than him. 150 00:08:27,561 --> 00:08:28,840 >> People who he's intimidated by. 151 00:08:28,841 --> 00:08:29,800 >> He tries to dominate. 152 00:08:29,801 --> 00:08:30,400 >> He doesn't say nothing. 153 00:08:30,401 --> 00:08:33,160 >> Right. He's so disgusting. 154 00:08:33,161 --> 00:08:36,680 He has come after every single woman in this game. 155 00:08:36,681 --> 00:08:38,440 >> Brittany turned into a firecracker. 156 00:08:38,441 --> 00:08:40,160 She's definitely got something in her pants. 157 00:08:40,161 --> 00:08:42,880 Brendan's definitely pissing people off right now. 158 00:08:42,881 --> 00:08:44,040 Brendan's on a block. 159 00:08:44,041 --> 00:08:46,920 That's a bad move to tempt the fate. 160 00:08:46,921 --> 00:08:48,720 >> Everyone's fighting. 161 00:08:48,721 --> 00:08:51,720 I don't understand. You guys should be fighting us. 162 00:08:51,721 --> 00:08:53,560 >> They don't know about us. 163 00:08:53,561 --> 00:08:58,240 >> They went all possible ways to align people with people besides Brittany. 164 00:08:58,241 --> 00:08:59,400 >> We're like a special ops. 165 00:08:59,401 --> 00:09:00,960 Like we're in under cover. 166 00:09:00,961 --> 00:09:03,840 [LAUGHTER] 167 00:09:03,841 --> 00:09:08,040 >> Everyone sees that there's no possible way to be in big alliance in here. 168 00:09:08,041 --> 00:09:09,280 >> We have two scientists. 169 00:09:09,281 --> 00:09:10,280 We can't figure out. 170 00:09:10,281 --> 00:09:13,680 >> They can't figure out the laws of fixes in here, 171 00:09:13,681 --> 00:09:15,800 that there's a brigade and he doesn't 172 00:09:15,801 --> 00:09:19,440 understand the center of gravity in this house is the brigade. 173 00:09:19,441 --> 00:09:21,680 >> That's what happens when you have the votes. 174 00:09:21,681 --> 00:09:25,280 >> The brigade is absolutely running this house right now. 175 00:09:25,281 --> 00:09:27,680 You got Lane controlling Brittany. 176 00:09:27,681 --> 00:09:29,520 You got Maddie controlling Reagan. 177 00:09:29,521 --> 00:09:30,640 You add it all up. 178 00:09:30,641 --> 00:09:33,560 We decide who stays and who goes. 179 00:09:33,561 --> 00:09:35,280 >> Everyone's always like it's these two, 180 00:09:35,281 --> 00:09:37,320 it's that two, but it's never us four. 181 00:09:37,321 --> 00:09:38,760 [LAUGHTER] 182 00:09:38,761 --> 00:09:39,985 >> We're hanging out here. I don't even give 183 00:09:39,997 --> 00:09:41,120 a [inaudible] if anyone sees us anymore. 184 00:09:41,121 --> 00:09:48,280 [LAUGHTER] 185 00:09:48,281 --> 00:09:51,680 >> Looking at Brittany and how pissed off she was, 186 00:09:51,681 --> 00:09:55,640 and then looking at him and how proud of himself, 187 00:09:55,641 --> 00:09:57,600 like I could not hold it in. 188 00:09:57,601 --> 00:10:02,640 I do not want him to think that he can run all over me because he can't. 189 00:10:02,641 --> 00:10:05,560 The plan was Rachel, but after that speech, it's Brendan. 190 00:10:05,561 --> 00:10:07,840 >> Yeah. That's what we do. 191 00:10:07,841 --> 00:10:10,520 >> All week long, the target has been to get Rachel out of the house. 192 00:10:10,521 --> 00:10:12,240 Everyone's been totally behind that. 193 00:10:12,241 --> 00:10:14,760 But now Brendan acting the way he did during that veto meeting, 194 00:10:14,761 --> 00:10:18,600 definitely made people in the house rethink their position on voting out Rachel. 195 00:10:18,601 --> 00:10:20,840 >> I think Brendan just dug his own grave. 196 00:10:20,841 --> 00:10:34,960 [MUSIC] 197 00:10:34,961 --> 00:10:35,920 >> What about you, Reagan? 198 00:10:35,921 --> 00:10:36,600 >> What? 199 00:10:36,601 --> 00:10:38,040 >> What have you been doing? 200 00:10:38,041 --> 00:10:39,960 >> Hanging out. 201 00:10:39,961 --> 00:10:42,360 >> I went over to talk to Brittany and Reagan 202 00:10:42,361 --> 00:10:45,440 because Brendan and I have thought that it's 203 00:10:45,441 --> 00:10:48,880 a good idea for me to try to be friendly with the other people in the house, 204 00:10:48,881 --> 00:10:52,840 so that way I have a better chance of getting the votes to stay in the house. 205 00:10:52,841 --> 00:10:57,120 >> Basically, all I want to say is that I don't know what happened, 206 00:10:57,121 --> 00:11:00,800 but we were friends and- 207 00:11:00,801 --> 00:11:02,040 >> You don't know what happened? 208 00:11:02,041 --> 00:11:03,600 >> That's not what I'm trying to say. 209 00:11:03,601 --> 00:11:06,400 I'm not trying to attack you or anything, I just- 210 00:11:06,401 --> 00:11:08,560 >> Okay, Rachel, I'm just going to stop you now. 211 00:11:08,561 --> 00:11:10,720 I'm not meaning to be mean or anything like that. 212 00:11:10,721 --> 00:11:13,280 >> We clearly operate on two different levels. 213 00:11:13,281 --> 00:11:16,400 A lot of the behavior that I've witnessed over the past couple of weeks 214 00:11:16,401 --> 00:11:17,880 makes no sense to me. 215 00:11:17,881 --> 00:11:19,240 >> Like what behavior? 216 00:11:19,241 --> 00:11:21,480 >> All of the theatrics. 217 00:11:21,481 --> 00:11:23,960 I know that there's been one common denominator 218 00:11:23,961 --> 00:11:27,240 in every argument that's been had in this house. 219 00:11:27,241 --> 00:11:28,000 >> What is that? 220 00:11:28,001 --> 00:11:29,560 >> You. 221 00:11:29,561 --> 00:11:32,920 You've been involved in every single one of those arguments. 222 00:11:32,921 --> 00:11:34,520 >> I haven't attacked anyone. 223 00:11:34,521 --> 00:11:37,760 >> Screaming at people that they're going to go home. 224 00:11:37,761 --> 00:11:39,440 >> Who did that? 225 00:11:39,441 --> 00:11:43,640 >> Well, saying floaters grab a life vest. 226 00:11:43,641 --> 00:11:48,840 >> So what you're saying is that I am at the center of every single dramatic event 227 00:11:48,841 --> 00:11:52,360 and that I'm the one that's not playing this game in a good way. 228 00:11:52,361 --> 00:11:55,160 >> I'm saying that I don't think that you're a good sport. 229 00:11:55,161 --> 00:12:03,320 >> There's nothing I can say to you, Reagan, that you're going to listen to. 230 00:12:03,321 --> 00:12:04,680 So I'm sorry. 231 00:12:04,681 --> 00:12:09,000 I will bow out and I apologize that I am the bad person and 232 00:12:09,001 --> 00:12:10,400 the bad guy, and I'm sorry. 233 00:12:10,401 --> 00:12:19,800 >> My God, she does not live on this planet. 234 00:12:19,801 --> 00:12:20,480 >> I know. 235 00:12:20,481 --> 00:12:28,600 [MUSIC] 236 00:12:28,601 --> 00:12:31,120 >> My God, the Neanderthal is marching. 237 00:12:31,121 --> 00:12:35,800 My God, he's marching over here. 238 00:12:35,801 --> 00:12:36,760 >> Hey, what's going on? 239 00:12:36,761 --> 00:12:38,640 Reagan, what are you trying to say to her? 240 00:12:38,641 --> 00:12:39,560 >> Trying to [BLEEP] her up more? 241 00:12:39,561 --> 00:12:40,360 I mean, what's going on? 242 00:12:40,361 --> 00:12:42,240 >> I'm not trying to [BLEEP] her up more, Brendan. 243 00:12:42,241 --> 00:12:46,320 >> You went from being her best friend to being a [BLEEP] or I don't get it. 244 00:12:46,321 --> 00:12:48,560 >> I'm not being a [BLEEP] >> You have been a [BLEEP] 245 00:12:48,561 --> 00:12:49,685 >> You're not even [BLEEP] >> You. 246 00:12:49,686 --> 00:12:50,800 >> You're not even privy to 247 00:12:50,801 --> 00:12:53,040 the conversation that you're responding to. 248 00:12:53,041 --> 00:12:55,120 >> You go from being her best friend and stabbing her in the back. 249 00:12:55,121 --> 00:12:56,800 >> How did I stab her in the back, Brendan? 250 00:12:56,801 --> 00:13:02,920 >> Cuz it was only Matt's idea to try to put us up on the block. 251 00:13:02,921 --> 00:13:05,360 >> I had no hand in whatsoever. 252 00:13:05,361 --> 00:13:08,160 >> You're a pair, whatever you want to call it, man. 253 00:13:08,161 --> 00:13:09,320 >> You're so dead on. 254 00:13:09,321 --> 00:13:12,360 >> [LAUGH] >> We are like a gruesome twosome. 255 00:13:12,361 --> 00:13:17,400 >> Okay, I don't know why you got so upset being called alliance. 256 00:13:17,401 --> 00:13:18,160 It's obvious. 257 00:13:18,161 --> 00:13:19,680 >> Am I so upset? 258 00:13:19,681 --> 00:13:21,480 >> You did? >> I'm actually very calm. 259 00:13:21,481 --> 00:13:24,560 >> That's what you are, man. 260 00:13:24,561 --> 00:13:25,600 >> You're an early man. 261 00:13:25,601 --> 00:13:26,800 You're a Neanderthal. 262 00:13:26,801 --> 00:13:28,800 >> First of all, it's pronounced Neanderthal. 263 00:13:28,801 --> 00:13:35,560 Secondly->> [LAUGH] 264 00:13:35,561 --> 00:13:36,480 >> You guys are both the same. 265 00:13:36,481 --> 00:13:37,760 You're both fake, man. 266 00:13:37,761 --> 00:13:39,680 Seriously, you're LA to the T. 267 00:13:39,681 --> 00:13:40,400 >> You are authentic. 268 00:13:40,401 --> 00:13:41,520 >> You're Los Angeles to the T. 269 00:13:41,521 --> 00:13:46,360 [MUSIC] Seriously. 270 00:13:46,361 --> 00:13:47,760 >> You're one to talk. 271 00:13:47,761 --> 00:13:49,520 >> And keep me, keep me, please. 272 00:13:49,521 --> 00:13:53,360 Because I want HOH, and I'll watch all you cockroaches scramble. 273 00:13:53,361 --> 00:13:54,160 >> Who's all? 274 00:13:54,161 --> 00:13:56,400 >> You, you, him. 275 00:13:56,401 --> 00:13:57,720 >> Just us two? 276 00:13:57,721 --> 00:13:59,680 >> Him, all three of you. 277 00:13:59,681 --> 00:14:02,800 >> Yeah, good night. 278 00:14:02,801 --> 00:14:05,280 >> Yeah, Brendan, yeah, yeah. 279 00:14:05,281 --> 00:14:07,640 >> Really? >> Do it. 280 00:14:07,641 --> 00:14:08,200 >> Three foot nothing. 281 00:14:08,201 --> 00:14:10,040 >> Yeah, yeah, three foot nothing. 282 00:14:10,041 --> 00:14:11,600 You think I'm scared? 283 00:14:11,601 --> 00:14:12,280 >> Yeah, exactly. 284 00:14:12,281 --> 00:14:15,880 >> Exactly nothing. 285 00:14:15,881 --> 00:14:16,720 Exactly nothing. 286 00:14:16,721 --> 00:14:17,840 Okay, you're so cool. 287 00:14:17,841 --> 00:14:26,640 [MUSIC] 288 00:14:26,641 --> 00:14:28,680 >> What he did today is gonna make him leave. 289 00:14:28,681 --> 00:14:29,480 >> Yeah. 290 00:14:29,481 --> 00:14:31,200 >> He doesn't know what he's doing, Brendan. 291 00:14:31,201 --> 00:14:33,920 >> Yeah. >> You have nobody in his house. 292 00:14:33,921 --> 00:14:34,920 >> He's helpless. 293 00:14:34,921 --> 00:14:36,600 >> But it's smart for us to keep him. 294 00:14:36,601 --> 00:14:37,680 >> It's way smarter. 295 00:14:37,681 --> 00:14:40,280 The poor guy, he's got nothing. 296 00:14:40,281 --> 00:14:43,160 >> If we keep Brendan, he has a huge target on his back. 297 00:14:43,161 --> 00:14:47,760 Also, he's not as good of a competitor as Rachel, which means other people are gonna 298 00:14:47,761 --> 00:14:51,840 win HOH, and they're gonna try and take him out, which buys me and 299 00:14:51,841 --> 00:14:55,440 the brigade at least one more week in the house. 300 00:14:55,441 --> 00:14:59,440 >> I think if we keep Rachel in this house, she could do a lot of dirty work, man. 301 00:14:59,441 --> 00:15:00,460 >> You know what I mean? >> If we keep her. 302 00:15:00,461 --> 00:15:01,360 >> If we keep her. 303 00:15:01,361 --> 00:15:02,960 >> Do you trust Rachel 100%? 304 00:15:02,961 --> 00:15:04,721 >> That's what I'm saying, and I don't know. 305 00:15:05,480 --> 00:15:08,360 >> We're just kind of more worried about Rachel cuz of the HOH, but. 306 00:15:08,361 --> 00:15:11,960 >> Rachel's the real strong competitor. 307 00:15:11,961 --> 00:15:13,560 She's great with the HOHs. 308 00:15:13,561 --> 00:15:17,360 If you leave Rachel in this house, and you don't align with her, now you got a real, 309 00:15:17,361 --> 00:15:19,760 real dangerous strong competitor in this house on the loose. 310 00:15:19,761 --> 00:15:21,720 >> You know, if Rachel leaves, he's done. 311 00:15:21,721 --> 00:15:23,200 Like, he'll wanna go home too. 312 00:15:23,201 --> 00:15:25,560 >> It's amazing how we wanted to get rid of him since week one, and 313 00:15:25,561 --> 00:15:27,640 now we have the chance, so now we're gonna keep him. 314 00:15:27,641 --> 00:15:29,320 It's like this game is so crazy, though. 315 00:15:29,321 --> 00:15:32,080 My God, it is crazy. 316 00:15:32,081 --> 00:15:35,400 Ultimately, it comes down to who's gonna help the brigade more and 317 00:15:35,401 --> 00:15:38,120 who's gonna be the bigger threat if we leave him in the house. 318 00:15:38,121 --> 00:15:40,280 It's a tough call. 319 00:15:40,281 --> 00:15:41,800 >> Who do you think's smart to do this? 320 00:15:41,801 --> 00:15:43,120 I mean, who do we go after? 321 00:15:43,121 --> 00:15:48,280 [MUSIC] 322 00:15:48,281 --> 00:15:50,640 >> Coming up, Brendan and Rachel. 323 00:15:50,641 --> 00:15:53,320 Tonight, their showmance comes to an end. 324 00:15:53,321 --> 00:15:57,320 And later, we'll hear from Brendan's former fiance. 325 00:15:57,321 --> 00:16:00,360 What does she think of her ex's newest girl? 326 00:16:00,361 --> 00:16:00,960 Stay with us. 327 00:16:00,961 --> 00:16:10,960 [MUSIC] 328 00:16:10,961 --> 00:16:20,000 >> Welcome back. 329 00:16:20,001 --> 00:16:24,760 Reagan is coming to the end of his first week as the new saboteur. 330 00:16:24,761 --> 00:16:27,520 So far, he's managed to go undetected. 331 00:16:27,521 --> 00:16:32,800 So, what will his next treacherous act be? 332 00:16:32,801 --> 00:16:35,760 >> Reagan, please go to the diary room. 333 00:16:35,761 --> 00:16:44,560 [MUSIC] 334 00:16:44,561 --> 00:16:49,800 >> So, let's see what America has in store for me now. 335 00:16:49,801 --> 00:16:53,280 My hope is that it's do something horrible to Brendan. 336 00:16:53,281 --> 00:16:56,760 Kelly on Facebook recommends, I miss Facebook. 337 00:16:56,761 --> 00:16:59,840 That I should take Brittany's favorite bikini, get it wet, and 338 00:16:59,841 --> 00:17:01,200 put it in the freezer. 339 00:17:01,201 --> 00:17:05,720 The problem with that is is that Brittany is so smoking hot that even if you gave her 340 00:17:05,721 --> 00:17:08,705 an ice cold bikini, it would suddenly 341 00:17:08,717 --> 00:17:12,280 become like summery and warm and fierceness. 342 00:17:12,281 --> 00:17:14,040 So that's not gonna work. 343 00:17:14,041 --> 00:17:18,040 Kevin on Facebook thinks that I should create paranoia 344 00:17:18,041 --> 00:17:21,360 that the voted out person isn't leaving. 345 00:17:21,361 --> 00:17:26,440 I like this one because something like this would really stir up a lot of 346 00:17:26,441 --> 00:17:29,120 emotions and paranoia in the house. 347 00:17:29,121 --> 00:17:30,520 I love it. 348 00:17:30,521 --> 00:17:41,120 [MUSIC] >> Saboteur. 349 00:17:41,121 --> 00:17:43,120 >> Yes. 350 00:17:43,121 --> 00:17:44,240 >> Get your arm on. 351 00:17:44,241 --> 00:17:46,920 [MUSIC] 352 00:17:46,921 --> 00:17:47,880 >> Something great again. 353 00:17:47,881 --> 00:17:50,360 [MUSIC] 354 00:17:50,361 --> 00:17:52,000 >> Hello, house guests. 355 00:17:52,001 --> 00:17:53,600 >> Hey. >> Hello. 356 00:17:53,601 --> 00:17:55,000 >> Worried about the eviction? 357 00:17:55,001 --> 00:17:56,520 [MUSIC] 358 00:17:56,521 --> 00:17:59,320 Don't sweat this decision too much. 359 00:17:59,321 --> 00:18:04,440 It doesn't matter which person you vote out because they might not really be gone. 360 00:18:04,441 --> 00:18:07,520 [MUSIC] 361 00:18:07,521 --> 00:18:09,240 True love does conquer all. 362 00:18:09,241 --> 00:18:14,200 [MUSIC] >> Oh. 363 00:18:14,201 --> 00:18:16,800 [MUSIC] 364 00:18:16,801 --> 00:18:17,680 Well, that sucked. 365 00:18:17,681 --> 00:18:19,680 >> All right, well, good. 366 00:18:19,681 --> 00:18:20,640 Go back to bed. 367 00:18:20,641 --> 00:18:23,560 [MUSIC] 368 00:18:23,561 --> 00:18:25,360 [LAUGH] 369 00:18:25,361 --> 00:18:27,160 >> The saboteur's message said, 370 00:18:27,161 --> 00:18:30,720 Brendan and I might have a chance to stay in the house together. 371 00:18:30,721 --> 00:18:33,680 And my God, I am freaking out. 372 00:18:33,681 --> 00:18:34,680 >> Thank you, saboteur. 373 00:18:34,681 --> 00:18:36,440 [LAUGH] 374 00:18:36,441 --> 00:18:39,240 >> These house guests try to get between me and my man, and 375 00:18:39,241 --> 00:18:41,080 you don't get between me and my man. 376 00:18:41,081 --> 00:18:44,000 And the saboteur is making sure of that. 377 00:18:44,001 --> 00:18:45,560 >> They're all so disheartened. 378 00:18:45,561 --> 00:18:46,880 >> They're expecting. 379 00:18:46,881 --> 00:18:47,960 >> They freaking out. 380 00:18:47,961 --> 00:18:50,720 [LAUGH] 381 00:18:50,721 --> 00:18:52,600 >> She's in there laughing right now. 382 00:18:52,601 --> 00:18:55,360 >> Smug as. 383 00:18:55,361 --> 00:18:58,000 >> So they can be safe. 384 00:18:58,001 --> 00:19:00,720 >> I said, they might not go home at all. 385 00:19:00,721 --> 00:19:03,840 >> They're not necessarily both going home. 386 00:19:03,841 --> 00:19:06,960 >> They have a power of some sort, or one of them has a power. 387 00:19:06,961 --> 00:19:10,080 >> Rachel has a power. 388 00:19:10,081 --> 00:19:12,120 >> So right now, I have the diamond power of veto. 389 00:19:12,121 --> 00:19:14,360 The only way that I can think of that Brendan and 390 00:19:14,361 --> 00:19:16,520 Rachel could be safe in this house right now, 391 00:19:16,521 --> 00:19:19,000 is if one of them has some other crazy power. 392 00:19:19,001 --> 00:19:23,360 And I mean, it blows my mind, because someone else uses their crazy power. 393 00:19:23,361 --> 00:19:25,040 My nominations change. 394 00:19:25,041 --> 00:19:27,160 Things are going crazy in the Big Brother house. 395 00:19:27,161 --> 00:19:31,320 >> Yo, the saboteur is doing his thing now. 396 00:19:31,321 --> 00:19:35,480 I don't know what's gonna happen tomorrow now. 397 00:19:35,481 --> 00:19:36,480 >> I love it. 398 00:19:36,481 --> 00:19:39,840 These house guests have no idea that I am the one responsible for 399 00:19:39,841 --> 00:19:44,080 taking this house, turning it upside down, and shaking it around. 400 00:19:44,081 --> 00:19:48,480 And now, I'm one step closer to the 20 grand. 401 00:19:48,481 --> 00:19:52,000 >> Thank you for the awesome suggestion, America. 402 00:19:52,001 --> 00:19:55,320 >> I think I'm gonna stay this week. 403 00:19:55,321 --> 00:19:59,080 >> That's what I think. 404 00:19:59,081 --> 00:20:01,720 >> Let's go to the living room and talk with the house guests. 405 00:20:01,721 --> 00:20:02,680 Hi, everybody. 406 00:20:02,681 --> 00:20:03,960 >> Hi, Julie. 407 00:20:03,961 --> 00:20:07,520 >> All right, let me take you all back to one week ago to the Head of Household 408 00:20:07,521 --> 00:20:08,800 competition. 409 00:20:08,801 --> 00:20:13,960 You all really showed your true colors, some more than others. 410 00:20:13,961 --> 00:20:14,960 Take a look. 411 00:20:14,961 --> 00:20:18,920 >> You ain't right, big bro. 412 00:20:18,921 --> 00:20:20,200 >> It's on my mouth. 413 00:20:20,201 --> 00:20:23,200 >> I got some on my nose. 414 00:20:23,201 --> 00:20:24,200 >> Yeah. 415 00:20:24,201 --> 00:20:25,200 >> Pow. 416 00:20:25,201 --> 00:20:26,200 >> Pow. 417 00:20:26,201 --> 00:20:27,200 >> Yeah. 418 00:20:27,201 --> 00:20:34,040 >> Big Brother is getting my laundry bill. 419 00:20:34,041 --> 00:20:38,760 >> Lane, how difficult was that competition? 420 00:20:38,761 --> 00:20:40,000 >> It was very difficult. 421 00:20:40,001 --> 00:20:41,520 My whole body was shaking. 422 00:20:41,521 --> 00:20:45,680 I was hoping you would hurry up, or I was about to fall off before it even started. 423 00:20:45,681 --> 00:20:47,240 >> You're a big guy. 424 00:20:47,241 --> 00:20:48,240 >> Yeah. 425 00:20:48,241 --> 00:20:50,200 >> Matt, let me turn to you. 426 00:20:50,201 --> 00:20:53,520 This week you were faced with the choice of opening Pandora's Box. 427 00:20:53,521 --> 00:20:54,920 >> I did. 428 00:20:54,921 --> 00:20:59,720 >> Was it a difficult decision, and was the risk worth the reward? 429 00:20:59,721 --> 00:21:03,600 >> It was not a difficult decision to open it because I have no impulse control. 430 00:21:03,601 --> 00:21:06,640 But the risk was definitely not worth the reward. 431 00:21:06,641 --> 00:21:10,520 >> Kathy, let me turn to you now. 432 00:21:10,521 --> 00:21:13,154 You took out Rachel in the veto competition, but 433 00:21:13,166 --> 00:21:15,700 you paid for it afterwards when she confronted 434 00:21:15,701 --> 00:21:17,240 you for celebrating it. 435 00:21:17,241 --> 00:21:18,240 >> Right. 436 00:21:18,241 --> 00:21:21,720 >> Why didn't you think you owed her an apology? 437 00:21:21,721 --> 00:21:27,040 >> I didn't owe her an apology because she picked me because she thought I was weak. 438 00:21:27,041 --> 00:21:30,440 And that was her strategy on picking me. 439 00:21:30,441 --> 00:21:34,100 And when I beat her, I was celebrating because I won. 440 00:21:34,101 --> 00:21:38,680 And I didn't feel like I owed her an apology for celebrating that I won. 441 00:21:38,681 --> 00:21:39,680 >> All right. 442 00:21:39,681 --> 00:21:43,020 Well, I want to take this moment to congratulate all of you. 443 00:21:43,021 --> 00:21:47,240 You have all made it to the halfway point in the game. 444 00:21:47,241 --> 00:21:50,240 Give yourselves a little bit of applause. 445 00:21:50,241 --> 00:21:51,240 That's right. 446 00:21:51,241 --> 00:21:54,393 That means seven of you will ultimately be 447 00:21:54,405 --> 00:21:57,720 sitting on the jury, voting to determine the 448 00:21:57,721 --> 00:22:00,080 winner of Big Brother. 449 00:22:00,081 --> 00:22:04,560 And two of you will vie for the half-million-dollar grand prize. 450 00:22:04,561 --> 00:22:08,580 So let me ask each of you, without naming Rachel or Brendan, because they're already 451 00:22:08,581 --> 00:22:12,142 on the block, tell me quickly, and I just want 452 00:22:12,154 --> 00:22:15,960 to name, who you think is the most underestimated 453 00:22:15,961 --> 00:22:17,840 player left in the game. 454 00:22:17,841 --> 00:22:20,200 Matt, I'm going to start with you. 455 00:22:20,201 --> 00:22:23,360 >> Uh, ha-ha, uh, Kathy. 456 00:22:23,361 --> 00:22:26,960 >> Lane, who would you say? 457 00:22:26,961 --> 00:22:28,640 >> Uh, Reagan. 458 00:22:28,641 --> 00:22:29,640 >> Brittany? 459 00:22:29,641 --> 00:22:30,640 >> Reagan. 460 00:22:30,641 --> 00:22:31,640 >> Hayden. 461 00:22:31,641 --> 00:22:32,640 >> Enzo. 462 00:22:32,641 --> 00:22:33,640 Okay. 463 00:22:33,641 --> 00:22:34,640 Hayden. 464 00:22:34,641 --> 00:22:35,640 You said Reagan. 465 00:22:35,641 --> 00:22:36,640 >> Brittany. 466 00:22:36,641 --> 00:22:37,640 >> Who would you say Reagan? 467 00:22:37,641 --> 00:22:38,640 >> Oh, me? 468 00:22:38,641 --> 00:22:39,640 >> Yes. 469 00:22:39,641 --> 00:22:40,640 >> Um, me. 470 00:22:40,641 --> 00:22:41,640 >> Ha-ha-ha-ha. 471 00:22:41,641 --> 00:22:42,640 Kathy, who would you say? 472 00:22:42,641 --> 00:22:43,640 >> Reagan. 473 00:22:43,641 --> 00:22:44,640 >> Hayden? 474 00:22:44,641 --> 00:22:45,640 >> I think it's Brittany. 475 00:22:45,641 --> 00:22:46,640 >> Rachel? 476 00:22:46,641 --> 00:22:51,320 >> Um, I think everyone's underestimated. 477 00:22:51,321 --> 00:22:53,120 I'd like to see them compete harder. 478 00:22:53,121 --> 00:22:54,120 >> Ooh. 479 00:22:54,121 --> 00:22:55,120 Brendan, how about you? 480 00:22:55,121 --> 00:22:57,560 >> Uh, I'd definitely go with Brittany as well. 481 00:22:57,561 --> 00:22:58,560 >> All right. 482 00:22:58,561 --> 00:22:59,720 Well, thank you, house guests. 483 00:22:59,721 --> 00:23:03,960 I'll be back to talk with you again a little bit later. 484 00:23:03,961 --> 00:23:06,859 Coming up, Brendan's given up his game for 485 00:23:06,871 --> 00:23:10,920 his girl, and his ex-fiancee has seen it all before. 486 00:23:10,921 --> 00:23:29,880 Then, the showmance comes to an end, the live vote and eviction next. 487 00:23:29,881 --> 00:23:35,440 Stay with us. 488 00:23:35,441 --> 00:23:37,140 Welcome back to "Big Brother. 489 00:23:37,141 --> 00:23:41,520 " He's emotional, he's passionate, and it just might cost him the game. 490 00:23:41,521 --> 00:23:45,600 But it's a side of Brendan his ex-fiancee knows all too well. 491 00:23:45,601 --> 00:23:52,440 >> I know that I was meant to be here, to help you get further in this game. 492 00:23:52,441 --> 00:23:53,440 I believe that. 493 00:23:53,441 --> 00:23:54,440 I believe that in my heart. 494 00:23:54,441 --> 00:23:55,440 And I said I'd give up half a million dollars for you. 495 00:23:55,441 --> 00:23:56,440 And you blink of an eye, and you're worth it. 496 00:23:56,441 --> 00:23:57,440 You are a once-in-a-lifetime thing. 497 00:23:57,441 --> 00:24:21,000 It's okay, I wouldn't do anything to jeopardize our safety. 498 00:24:21,001 --> 00:24:22,000 I love you. 499 00:24:22,001 --> 00:24:27,880 I really just don't like when people try to mess with me. 500 00:24:27,881 --> 00:24:29,160 >> I love when she rejects him. 501 00:24:29,161 --> 00:24:31,720 Oh, my gosh, and she hasn't even said "I love you" once. 502 00:24:31,721 --> 00:24:33,440 >> Take a drink. 503 00:24:33,441 --> 00:24:40,120 >> I was engaged to Brendan for six months, but we were together almost two years. 504 00:24:40,121 --> 00:24:44,400 I broke up with Brendan because he was trying to change who I was. 505 00:24:44,401 --> 00:24:49,520 Everything that he has said to Rachel, I have heard numerous times. 506 00:24:49,521 --> 00:24:53,120 >> How come you're allowed to keep secrets from me and... 507 00:24:53,121 --> 00:24:55,120 >> I'm not keeping secrets from you. 508 00:24:55,121 --> 00:25:00,060 >> Oh, my gosh, it's just deja vu, yeah, it's deja vu. 509 00:25:00,061 --> 00:25:02,640 >> Brendan was going to be my future son-in-law. 510 00:25:02,641 --> 00:25:05,200 He lived in our house for eight months. 511 00:25:05,201 --> 00:25:06,200 He's very emotional. 512 00:25:06,201 --> 00:25:07,960 >> I know, Rachel, I know, I know. 513 00:25:07,961 --> 00:25:10,960 >> No, I don't think you do. 514 00:25:10,961 --> 00:25:11,960 >> He's dramatic. 515 00:25:11,961 --> 00:25:14,431 >> I'm sorry, it's just my feelings are hurt, 516 00:25:14,443 --> 00:25:16,760 and I want to tell you because I thought I 517 00:25:16,761 --> 00:25:17,760 could talk to you. 518 00:25:17,761 --> 00:25:18,760 >> Seriously? 519 00:25:18,761 --> 00:25:19,760 >> Yeah. 520 00:25:19,761 --> 00:25:20,760 >> How am I supposed to react? 521 00:25:20,761 --> 00:25:23,560 >> Just, like, hug me and say it's okay. 522 00:25:23,561 --> 00:25:26,409 >> When my family and I sit there and we watch 523 00:25:26,421 --> 00:25:29,280 the show, we are so grateful and thankful that 524 00:25:29,281 --> 00:25:30,280 she didn't marry him. 525 00:25:30,281 --> 00:25:31,280 >> Brendan, why are you being such a butthead? 526 00:25:31,281 --> 00:25:34,440 >> Because you're nonstop about Vegas. 527 00:25:34,441 --> 00:25:35,640 I'm not in Vegas. 528 00:25:35,641 --> 00:25:37,320 I'm not going to be in Vegas. 529 00:25:37,321 --> 00:25:38,320 That's not me. 530 00:25:38,321 --> 00:25:39,320 >> Well, I'm sorry. 531 00:25:39,321 --> 00:25:41,760 Quintessential Rachel is Las Vegas. 532 00:25:41,761 --> 00:25:44,480 >> No, stop, don't walk away from me. 533 00:25:44,481 --> 00:25:46,660 I don't know if you were just, like, trying to push my buttons. 534 00:25:46,661 --> 00:25:47,920 I don't get it. 535 00:25:47,921 --> 00:25:51,920 >> Brendan, I am Vegas. 536 00:25:51,921 --> 00:25:53,640 >> Brendan doesn't want you to be yourself. 537 00:25:53,641 --> 00:25:56,410 He wants you to be how he wants, but he wants 538 00:25:56,422 --> 00:26:00,080 a girl to fall in love with him on basis of how he acts. 539 00:26:00,081 --> 00:26:01,080 >> We're going to get split up. 540 00:26:01,081 --> 00:26:02,080 I can't stay here by myself. 541 00:26:02,081 --> 00:26:03,080 >> I told you I'd protect you. 542 00:26:03,081 --> 00:26:04,080 That's what a knight does. 543 00:26:04,081 --> 00:26:05,080 >> I'm sorry. 544 00:26:05,081 --> 00:26:06,080 >> You're so sorry. 545 00:26:06,081 --> 00:26:11,240 >> I am. 546 00:26:11,241 --> 00:26:14,310 >> I would tell Rachel to prepare for the emotional 547 00:26:14,322 --> 00:26:17,040 rollercoaster with Brendan because it's going 548 00:26:17,041 --> 00:26:21,560 to be all about him, so she has to be prepared to be emotionally drained. 549 00:26:21,561 --> 00:26:23,280 >> I'm being a drama queen. 550 00:26:23,281 --> 00:26:24,280 Just let me be one. 551 00:26:24,281 --> 00:26:28,920 >> Oh, well, at least you can admit it. 552 00:26:28,921 --> 00:26:30,320 >> I'm totally team Rachel. 553 00:26:30,321 --> 00:26:32,400 I think Rachel has a strong personality. 554 00:26:32,401 --> 00:26:38,280 I think she's very feisty, and I just think right now she's blinded by his good looks, 555 00:26:38,281 --> 00:26:41,760 so I just hope that she comes and sees the light. 556 00:26:41,761 --> 00:26:44,560 >> I'm definitely the luckiest guy on the planet. 557 00:26:44,561 --> 00:26:48,480 I never get sick of doing it. 558 00:26:48,481 --> 00:26:50,800 >> It's time for the live voting to begin. 559 00:26:50,801 --> 00:26:52,948 Will Brendan succeed in keeping his girl in 560 00:26:52,960 --> 00:26:56,320 the game, or is Rachel just too big of a threat to keep around? 561 00:26:56,321 --> 00:26:59,080 Let's return to the living room and find out. 562 00:26:59,081 --> 00:27:01,367 Brendan, Rachel, in just a few moments, your 563 00:27:01,379 --> 00:27:03,520 housemates will cast their votes to evict 564 00:27:03,521 --> 00:27:08,840 live, but before they do, you each have one last chance to please your case. 565 00:27:08,841 --> 00:27:11,080 Rachel, you're first. 566 00:27:11,081 --> 00:27:12,080 >> Okay. 567 00:27:12,081 --> 00:27:14,223 I've wanted this so bad, this whole Big Brother 568 00:27:14,235 --> 00:27:16,160 experience, and I've fought really, really 569 00:27:16,161 --> 00:27:18,297 hard this whole time to be here, and thank 570 00:27:18,309 --> 00:27:20,560 you guys for the competition, and I'm really 571 00:27:20,561 --> 00:27:22,800 grateful for being here with you guys. 572 00:27:22,801 --> 00:27:24,520 We've made it to the halfway point. 573 00:27:24,521 --> 00:27:27,445 Brendan, you've become my best friend, my 574 00:27:27,457 --> 00:27:30,680 true love, my partner in crime, and no matter 575 00:27:30,681 --> 00:27:36,120 how many days we spend apart, you're always going to be in my heart, and I love you. 576 00:27:36,121 --> 00:27:37,120 >> Thank you, Rachel. 577 00:27:37,121 --> 00:27:40,880 Brendan, it's your turn. 578 00:27:40,881 --> 00:27:43,040 >> I've learned a lot in this Big Brother season. 579 00:27:43,041 --> 00:27:48,360 One thing I did learn, you open Pandora's box, you win probably $10,000, you lie to 580 00:27:48,361 --> 00:27:52,800 your houseguests about it, and because we know Big Brother can't search through your 581 00:27:52,801 --> 00:27:56,940 things, maybe you're fake, maybe you're ingenuine, but that's not what it's about. 582 00:27:56,941 --> 00:27:58,960 It's about being who you are and being a competitor. 583 00:27:58,961 --> 00:27:59,960 It's about being feisty. 584 00:27:59,961 --> 00:28:01,000 It's about being fun. 585 00:28:01,001 --> 00:28:02,000 It's about being real. 586 00:28:02,001 --> 00:28:03,080 It's about being genuine. 587 00:28:03,081 --> 00:28:04,880 It's about being unique. 588 00:28:04,881 --> 00:28:06,648 I have fought very hard to be here, and I've 589 00:28:06,660 --> 00:28:08,480 fought alongside the most amazing person that 590 00:28:08,481 --> 00:28:11,768 I have met in my life, and in doing so, I 591 00:28:11,780 --> 00:28:15,320 fell completely in love with her, and I have 592 00:28:15,321 --> 00:28:17,927 found a new best friend, and I found out what 593 00:28:17,939 --> 00:28:20,440 it must have been like to have been a witch 594 00:28:20,441 --> 00:28:23,296 back in Salem during the 1600s, to have been 595 00:28:23,308 --> 00:28:26,240 persecuted for really just being who you are, 596 00:28:26,241 --> 00:28:30,440 and after all that, I would not trade it for anything. 597 00:28:30,441 --> 00:28:34,200 I love you very much, Rachel, and whatever you guys decide, if you decide to keep me 598 00:28:34,201 --> 00:28:38,760 here, I will fight to the death and I will avenge anyone who has wronged her or I. 599 00:28:38,761 --> 00:28:39,760 Thank you. 600 00:28:39,761 --> 00:28:40,760 Thank you, Brendan. 601 00:28:40,761 --> 00:28:41,760 Thank you both. 602 00:28:41,761 --> 00:28:43,400 It is time for the live voting to begin. 603 00:28:43,401 --> 00:28:45,480 Neither nominee is allowed to vote. 604 00:28:45,481 --> 00:28:49,440 Matt, as current HOH, you will only vote in the event of a tie. 605 00:28:49,441 --> 00:28:53,480 One at a time, the rest of you will enter the diary room and cast your vote to evict. 606 00:28:53,481 --> 00:28:54,840 Enzo, you're up first. 607 00:28:54,841 --> 00:29:03,280 Please go to the diary room. 608 00:29:03,281 --> 00:29:05,724 Enzo has been focused on evicting Rachel all 609 00:29:05,736 --> 00:29:08,080 week, but Brendan's behavior may be giving 610 00:29:08,081 --> 00:29:09,480 him second thoughts. 611 00:29:09,481 --> 00:29:11,160 Hi there, Enzo. 612 00:29:11,161 --> 00:29:12,160 Hey, Julie. 613 00:29:12,161 --> 00:29:13,160 Please cast your vote to evict. 614 00:29:13,161 --> 00:29:15,560 I vote to evict Rachel. 615 00:29:15,561 --> 00:29:16,560 Thank you. 616 00:29:16,561 --> 00:29:19,560 Thank you. 617 00:29:19,561 --> 00:29:22,480 Brittany took Brendan's attack personally. 618 00:29:22,481 --> 00:29:24,680 Will she take revenge with her vote tonight? 619 00:29:24,681 --> 00:29:26,120 Hi, Brittany. 620 00:29:26,121 --> 00:29:27,800 Hi, Julie. 621 00:29:27,801 --> 00:29:28,800 Please cast your vote to evict. 622 00:29:28,801 --> 00:29:33,640 I vote to evict Tequila, Vomit, $100 Bills, Rachel. 623 00:29:33,641 --> 00:29:36,600 Thank you. 624 00:29:36,601 --> 00:29:39,400 Kathy went toe-to-toe with Rachel this week. 625 00:29:39,401 --> 00:29:41,720 Her vote should be obvious. 626 00:29:41,721 --> 00:29:45,160 Hi there, Kathy. 627 00:29:45,161 --> 00:29:46,400 Hi, Julie. 628 00:29:46,401 --> 00:29:47,960 Please cast your vote to evict. 629 00:29:47,961 --> 00:29:50,680 I vote to evict Rachel. 630 00:29:50,681 --> 00:29:51,680 Thank you. 631 00:29:51,681 --> 00:29:54,240 You're welcome. 632 00:29:54,241 --> 00:29:56,899 Reagan fought with Rachel, but after Brendan's 633 00:29:56,911 --> 00:29:59,640 outburst, who does he see as the bigger threat? 634 00:29:59,641 --> 00:30:00,640 Hi, Reagan. 635 00:30:00,641 --> 00:30:01,640 Hi, Julie. 636 00:30:01,641 --> 00:30:03,000 Please cast your vote to evict. 637 00:30:03,001 --> 00:30:04,840 Well, he got the witch part right. 638 00:30:04,841 --> 00:30:07,000 I vote to evict Rachel. 639 00:30:07,001 --> 00:30:08,000 Thank you. 640 00:30:08,001 --> 00:30:09,080 Thank you. 641 00:30:09,081 --> 00:30:12,581 It's official, with four votes to evict Rachel, 642 00:30:12,593 --> 00:30:16,880 Rachel will be leaving the Big Brother house tonight. 643 00:30:16,881 --> 00:30:18,200 But let's see how the other votes fall. 644 00:30:18,201 --> 00:30:19,200 Hi, Lane. 645 00:30:19,201 --> 00:30:20,200 Hey, Julie. 646 00:30:20,201 --> 00:30:21,880 Please cast your vote to evict. 647 00:30:21,881 --> 00:30:23,840 I vote to evict Rachel. 648 00:30:23,841 --> 00:30:24,840 Thank you. 649 00:30:24,841 --> 00:30:27,560 Thank you. 650 00:30:27,561 --> 00:30:30,600 It appears the brigade votes are in sync tonight. 651 00:30:30,601 --> 00:30:32,680 Hayden's vote should follow the others. 652 00:30:32,681 --> 00:30:34,640 Hi there, Hayden. 653 00:30:34,641 --> 00:30:35,640 What's up, Julie? 654 00:30:35,641 --> 00:30:36,640 Please cast your vote to evict. 655 00:30:36,641 --> 00:30:38,640 I vote to evict Rachel. 656 00:30:38,641 --> 00:30:39,640 Thank you. 657 00:30:39,641 --> 00:30:49,080 Thank you. 658 00:30:49,081 --> 00:30:54,160 By a unanimous vote of six to zero, Rachel will be leaving the Big Brother house. 659 00:30:54,161 --> 00:30:57,320 The couple will be forced to say goodbye when we return. 660 00:30:57,321 --> 00:30:58,320 Stay with us. 661 00:30:58,321 --> 00:30:59,320 Welcome back. 662 00:30:59,321 --> 00:31:08,462 The house guests have been voting to evict 663 00:31:08,474 --> 00:31:18,280 either Rachel or Brendan, and they have voted 664 00:31:18,281 --> 00:31:21,680 unanimously six to zero to evict Rachel. 665 00:31:21,681 --> 00:31:25,000 Let's return to the living room and give her the news. 666 00:31:25,001 --> 00:31:27,109 House guests, just a reminder, when I reveal 667 00:31:27,121 --> 00:31:29,240 the vote, the evicted house guests will have 668 00:31:29,241 --> 00:31:31,555 just a few moments to say goodbye, gather 669 00:31:31,567 --> 00:31:35,120 his or her belongings, and walk out the front door. 670 00:31:35,121 --> 00:31:55,800 By a vote of six to zero, Rachel, you are evicted from the Big Brother house. 671 00:31:55,801 --> 00:31:57,800 Please. 672 00:31:57,801 --> 00:32:02,800 Make them pay. 673 00:32:02,801 --> 00:32:06,800 I'm sorry, Rachel. 674 00:32:06,801 --> 00:32:09,800 I'm sorry. 675 00:32:09,801 --> 00:32:13,800 I love you. 676 00:32:13,801 --> 00:32:17,800 I love you. 677 00:32:17,801 --> 00:32:22,800 I love you. 678 00:32:22,801 --> 00:32:26,800 I love you. 679 00:32:26,801 --> 00:32:29,800 I love you. 680 00:32:29,801 --> 00:32:32,800 I love you. 681 00:32:32,801 --> 00:32:35,800 I love you. 682 00:32:35,801 --> 00:32:49,800 I love you. 683 00:32:49,801 --> 00:33:07,800 You guys ready? 684 00:33:07,801 --> 00:33:08,800 Good. 685 00:33:08,801 --> 00:33:09,800 I'll be quick. 686 00:33:09,801 --> 00:33:10,800 Unanimous vote six to zero. 687 00:33:10,801 --> 00:33:12,560 Is it safe to say you're shocked to be sitting here right now? 688 00:33:12,561 --> 00:33:14,240 No, I'm not shocked. 689 00:33:14,241 --> 00:33:17,085 The house guests were scared of me as a 690 00:33:17,097 --> 00:33:20,320 competitor, and I'm really not that shocked. 691 00:33:20,321 --> 00:33:23,960 You didn't say anything to anyone except a goodbye to Brendan. 692 00:33:23,961 --> 00:33:27,280 Why not? 693 00:33:27,281 --> 00:33:29,520 You've never been at a loss for words before. 694 00:33:29,521 --> 00:33:32,600 I've never been at a loss for words, but you know what? 695 00:33:32,601 --> 00:33:38,280 I mean, they got me, and I have to say that they're scared of me. 696 00:33:38,281 --> 00:33:42,160 I've done nothing but fight, and I have nothing bad else to say. 697 00:33:42,161 --> 00:33:43,360 You know, I've made it this far. 698 00:33:43,361 --> 00:33:48,120 I've fought with my heart, and I've had a great experience, and I'm so grateful to be 699 00:33:48,121 --> 00:33:49,400 in the house. 700 00:33:49,401 --> 00:33:52,600 Why do you think Brendan's plan didn't work? 701 00:33:52,601 --> 00:33:57,320 He made a bold move at the veto meeting, hoping to become the target. 702 00:33:57,321 --> 00:34:00,680 Why do you think it didn't work? 703 00:34:00,681 --> 00:34:03,091 I honestly think they're just scared of me 704 00:34:03,103 --> 00:34:05,640 as a competitor, and maybe they thought that 705 00:34:05,641 --> 00:34:10,280 they could just get Brendan out next week, or I don't know. 706 00:34:10,281 --> 00:34:11,280 I'm shocked. 707 00:34:11,281 --> 00:34:12,280 I actually am shocked. 708 00:34:12,281 --> 00:34:17,160 In the last 41 days, we've seen this romance blossom between you and Brendan. 709 00:34:17,161 --> 00:34:19,040 What does the future hold for the two of you? 710 00:34:19,041 --> 00:34:20,040 I don't know. 711 00:34:20,041 --> 00:34:27,560 I'll probably move to L.A., and we'll make it work and make it happen. 712 00:34:27,561 --> 00:34:31,040 Well, in the event you were the one evicted tonight, your housemates taped some goodbye 713 00:34:31,041 --> 00:34:32,040 messages. 714 00:34:32,041 --> 00:34:33,040 Let's listen. 715 00:34:33,041 --> 00:34:34,040 Hey, Rach. 716 00:34:34,041 --> 00:34:35,040 Vegas, baby. 717 00:34:35,041 --> 00:34:37,560 If you're seeing this, I'm sorry. 718 00:34:37,561 --> 00:34:39,574 You had to leave this week, and you kind of 719 00:34:39,586 --> 00:34:41,800 got sucked into the Brendan vortex for a while. 720 00:34:41,801 --> 00:34:43,360 Got a little bitchy and moody at times. 721 00:34:43,361 --> 00:34:44,800 I don't know if that's a female thing. 722 00:34:44,801 --> 00:34:47,035 Honestly, I wish we were on the same team, 723 00:34:47,047 --> 00:34:49,400 because you were such an amazing competitor. 724 00:34:49,401 --> 00:34:53,520 It just didn't happen that way, and because of that, you know, I had to vote you out of 725 00:34:53,521 --> 00:34:54,520 this house. 726 00:34:54,521 --> 00:34:55,520 Hopefully you root for them, meow meow. 727 00:34:55,521 --> 00:34:59,600 Probably the thing that I'll miss most about you, Rachel, is your hair extensions. 728 00:34:59,601 --> 00:35:02,480 I'm going to miss putting them on and getting to be the new Rachel. 729 00:35:02,481 --> 00:35:06,840 Who wants to see me go into the jury house? 730 00:35:06,841 --> 00:35:07,840 Woo! 731 00:35:07,841 --> 00:35:08,840 Tequila! 732 00:35:08,841 --> 00:35:13,920 Rachel, unfortunately your showmance with Brendan is what got you kicked out, but you 733 00:35:13,921 --> 00:35:14,920 know what? 734 00:35:14,921 --> 00:35:16,668 If what you guys have is real, like you tell 735 00:35:16,680 --> 00:35:18,320 me, it's probably going to be worth a lot 736 00:35:18,321 --> 00:35:20,640 more than half a million dollars. 737 00:35:20,641 --> 00:35:25,160 You're something that comes along once in a lifetime. 738 00:35:25,161 --> 00:35:27,640 Once in ten million lifetimes. 739 00:35:27,641 --> 00:35:33,280 It's going to be harder for me now, because you are gone, but I'm going to try. 740 00:35:33,281 --> 00:35:35,868 I'm going to be fighting for both of us, and 741 00:35:35,880 --> 00:35:38,360 everyone that was mean to you and targeted 742 00:35:38,361 --> 00:35:42,069 us for falling in love, I will take revenge 743 00:35:42,081 --> 00:35:46,320 upon, and I will get out of this game, I promise. 744 00:35:46,321 --> 00:35:52,640 Rachel, you're off to the jury house now, but this may not be the last you've seen of 745 00:35:52,641 --> 00:35:53,640 the Big Brother house. 746 00:35:53,641 --> 00:35:56,360 Let me just tell you that. 747 00:35:56,361 --> 00:35:57,360 Thank you. 748 00:35:57,361 --> 00:35:58,360 Thank you, Julie. 749 00:35:58,361 --> 00:35:59,360 You're welcome. 750 00:35:59,361 --> 00:36:03,760 I'll talk more with Rachel tomorrow morning on The Early Show on CBS. 751 00:36:03,761 --> 00:36:07,800 Coming up, with Rachel gone, Brendan is left to fight alone. 752 00:36:07,801 --> 00:36:10,280 Can he take control and shift the power once again? 753 00:36:10,281 --> 00:36:13,000 The head of household competition is next. 754 00:36:13,001 --> 00:36:14,000 Stay with us. 755 00:36:14,001 --> 00:36:15,000 Welcome back. 756 00:36:15,001 --> 00:36:33,280 It's time for the live head of household competition. 757 00:36:33,281 --> 00:36:37,760 Free from the threat of eviction, the HOH must put two house guests on the chopping 758 00:36:37,761 --> 00:36:38,760 block. 759 00:36:38,761 --> 00:36:40,800 Who will be the new head of household? 760 00:36:40,801 --> 00:36:42,920 Let's find out. 761 00:36:42,921 --> 00:36:46,520 House guests, the power is up for grabs. 762 00:36:46,521 --> 00:36:51,160 Matt, as outgoing head of household, you are not eligible to compete. 763 00:36:51,161 --> 00:36:57,200 By now, you all know that Big Brother is an intricate social game that at times can be 764 00:36:57,201 --> 00:36:59,840 very difficult to navigate. 765 00:36:59,841 --> 00:37:03,440 This competition is no different. 766 00:37:03,441 --> 00:37:06,063 On my go, you will begin to weave yourself 767 00:37:06,075 --> 00:37:08,960 through the giant web, bringing your untangled 768 00:37:08,961 --> 00:37:12,080 rope with you as you go. 769 00:37:12,081 --> 00:37:15,014 The first person to get their rope free and 770 00:37:15,026 --> 00:37:20,440 clear of the web and buzz in will be the new HOH. 771 00:37:20,441 --> 00:37:24,757 And this person will have the honor of picking 772 00:37:24,769 --> 00:37:30,840 three house guests to be the have-nots for the week. 773 00:37:30,841 --> 00:37:32,080 Does everyone understand? 774 00:37:32,081 --> 00:37:33,080 Yes. 775 00:37:33,081 --> 00:37:34,080 Yes. 776 00:37:34,081 --> 00:37:35,080 Good. 777 00:37:35,081 --> 00:38:04,560 Then get ready, because this competition begins now. 778 00:38:04,561 --> 00:38:33,440 Pretty good house guests, but you should know there's some chickens on the loose. 779 00:38:33,441 --> 00:38:34,440 I'll check back with you. 780 00:38:34,441 --> 00:38:36,440 A little later. 781 00:38:36,441 --> 00:38:38,960 The race to become head of household is underway. 782 00:38:38,961 --> 00:38:41,954 We'll rejoin the action live in just a moment, 783 00:38:41,966 --> 00:38:45,840 but first, you still have a chance to impact the game. 784 00:38:45,841 --> 00:38:49,360 Reagan was America's choice to be the new saboteur. 785 00:38:49,361 --> 00:38:51,751 If he continues his reign of treachery and 786 00:38:51,763 --> 00:38:54,280 survives one more week in the house, he will 787 00:38:54,281 --> 00:38:57,480 collect $20,000. 788 00:38:57,481 --> 00:38:58,480 But he needs your help. 789 00:38:58,481 --> 00:39:01,320 Here's how you can get involved. 790 00:39:01,321 --> 00:39:04,280 A new saboteur is in the Big Brother house. 791 00:39:04,281 --> 00:39:07,320 And they're taking directives from you, America. 792 00:39:07,321 --> 00:39:13,400 Go to CBS.com/bbtwist to send in your sabotage suggestions. 793 00:39:13,401 --> 00:39:34,440 Tune in Sunday at eight, seven central, to see the saboteur in action. 794 00:39:34,441 --> 00:39:35,440 Welcome back. 795 00:39:35,441 --> 00:39:39,000 We'll check back in with the live head of household competition in just a moment. 796 00:39:39,001 --> 00:39:42,079 To find out who grabs the power and how that 797 00:39:42,091 --> 00:39:46,040 impacts the game, tune in Sunday at eight, seven central. 798 00:39:46,041 --> 00:39:49,276 Then, Wednesday at eight, seven central, will 799 00:39:49,288 --> 00:39:52,680 the power of veto save one of the two nominees? 800 00:39:52,681 --> 00:39:56,042 And one week from tonight, Matt has one last 801 00:39:56,054 --> 00:39:59,120 chance to use the diamond power of veto. 802 00:39:59,121 --> 00:40:02,060 Will he use it at the next live eviction? 803 00:40:02,061 --> 00:40:03,360 Find out Thursday. 804 00:40:03,361 --> 00:40:08,800 To continue to follow this HOH competition, log on to CBS.com. 805 00:40:08,801 --> 00:40:11,100 And tune in to Big Brother After Dark, airing 806 00:40:11,112 --> 00:40:13,320 live each night from midnight to three A.M. 807 00:40:13,321 --> 00:40:14,920 on Showtime 2. 808 00:40:14,921 --> 00:40:18,080 Now, let's rejoin the house guests in the backyard. 809 00:40:18,081 --> 00:40:19,080 Hey, everybody. 810 00:40:19,081 --> 00:40:22,520 It looks like a close race so far. 811 00:40:22,521 --> 00:40:25,460 So I've got some advice for all of you. 812 00:40:25,461 --> 00:40:31,560 You may just want to speed things up a bit, because there seems to be a storm brewing. 813 00:40:31,561 --> 00:40:49,000 Good night, house guests. 814 00:40:49,001 --> 00:41:14,240 Good night. 815 00:41:14,241 --> 00:41:39,440 [music] 816 00:41:39,441 --> 00:42:07,640 [music] 816 00:42:08,305 --> 00:43:08,600 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-