"Big Brother" Episode #12.16
ID | 13195339 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.16 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E16.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695915 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
>> Brendan and Rachel, the
game brought them together.
2
00:00:05,001 --> 00:00:07,680
Tonight, it will tear them apart.
3
00:00:07,681 --> 00:00:10,960
Welcome to Big Brother.
4
00:00:10,961 --> 00:00:19,560
>> Previously on Big Brother,
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,800
Pandora's box tempted head of
6
00:00:21,801 --> 00:00:24,520
household Matt with a game-changing power.
7
00:00:24,521 --> 00:00:28,000
>> Behold the diamond power of veto.
Thank you.
8
00:00:28,001 --> 00:00:31,760
>> But it also unleashed a
new saboteur into the house.
9
00:00:31,761 --> 00:00:34,560
>> America, I'm going
to be your new saboteur.
10
00:00:34,561 --> 00:00:38,360
>> I want to thank Matt
for opening Pandora's box.
11
00:00:38,361 --> 00:00:40,960
>> At the nomination ceremony,
12
00:00:40,961 --> 00:00:43,240
Matt did exactly what the house wanted.
13
00:00:43,241 --> 00:00:46,080
>> Rachel and Brendan, I've
nominated you both for eviction.
14
00:00:46,081 --> 00:00:48,720
>> Rachel melted down once again.
15
00:00:48,721 --> 00:00:50,600
>> I just don't have it in me anymore.
16
00:00:50,601 --> 00:00:54,120
All I do every day is fight to stay.
17
00:00:54,121 --> 00:00:56,520
I feel like roadkill.
18
00:00:56,521 --> 00:00:59,200
>> At the veto competition,
19
00:00:59,201 --> 00:01:05,680
Kathy took out Rachel and
Brendan came up short as well.
20
00:01:05,681 --> 00:01:10,680
>> Brittany, you are the
holder of the power of veto.
21
00:01:10,681 --> 00:01:12,880
>> When Rachel loses,
22
00:01:12,881 --> 00:01:15,960
Rachel becomes a big crybaby.
23
00:01:15,961 --> 00:01:19,920
>> Feeling slighted by Kathy,
24
00:01:19,921 --> 00:01:21,520
Rachel called her out.
25
00:01:21,521 --> 00:01:23,000
>> Apologize for rubbing it in my face.
26
00:01:23,001 --> 00:01:24,800
>> No. I'm not going to
27
00:01:24,801 --> 00:01:27,120
apologize because I was excited I won.
28
00:01:27,121 --> 00:01:28,880
>> With her back against the wall,
29
00:01:28,881 --> 00:01:31,560
Rachel begged Brittany to use the veto.
30
00:01:31,561 --> 00:01:33,440
>> I will promise you the world, Brittany,
31
00:01:33,441 --> 00:01:35,320
and give you $5,000.
32
00:01:35,321 --> 00:01:36,880
>> I can't, Rachel.
33
00:01:36,881 --> 00:01:38,360
If I use it on you,
34
00:01:38,361 --> 00:01:39,800
I will go home next week.
35
00:01:39,801 --> 00:01:43,480
>> But Brendan promised to
be her knight in shining armor.
36
00:01:43,481 --> 00:01:45,400
>> I really am going
to try to keep you here.
37
00:01:45,401 --> 00:01:47,200
I'm going to protect you.
38
00:01:47,201 --> 00:01:49,000
>> I really want Rachel
to stay in this house.
39
00:01:49,001 --> 00:01:49,906
She deserves it.
40
00:01:49,907 --> 00:01:53,040
To do that, I might have
to do something drastic.
41
00:01:53,280 --> 00:01:55,640
>> At the veto meeting,
42
00:01:55,641 --> 00:01:57,480
Brendan first appeared chivalrous.
43
00:01:57,481 --> 00:01:58,800
>> I insist on Rachel going first.
44
00:01:58,801 --> 00:01:59,600
>> Okay.
45
00:01:59,601 --> 00:02:01,600
>> But quickly went on the attack.
46
00:02:01,601 --> 00:02:05,720
>> You are a spoiled
brat and you are selfish.
47
00:02:05,721 --> 00:02:08,520
>> Who will be evicted
from the big brother house,
48
00:02:08,521 --> 00:02:10,520
Rachel or Brendan?
49
00:02:10,521 --> 00:02:12,800
Tonight, Brendan continues
50
00:02:12,801 --> 00:02:14,760
his quest to turn the house against him.
51
00:02:14,761 --> 00:02:17,520
>> You went from being her
best friend to being a [inaudible]
52
00:02:17,521 --> 00:02:18,560
>> I don't get it.
53
00:02:18,561 --> 00:02:20,000
>> I'm not being a [inaudible]
54
00:02:20,001 --> 00:02:22,240
>> You have been
a [inaudible] >> You.
55
00:02:22,241 --> 00:02:26,160
>> It all happens live
right now on Big Brother.
56
00:02:26,161 --> 00:02:27,920
>> Sorry, baby.
57
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
58
00:02:51,720 --> 00:03:08,160
>> Good evening.
59
00:03:08,161 --> 00:03:10,880
I'm Julie Chen. Welcome to Big Brother.
60
00:03:10,881 --> 00:03:13,520
It's day 41 inside the big brother house,
61
00:03:13,521 --> 00:03:16,360
and it's deja vu all over again.
62
00:03:16,361 --> 00:03:18,160
For the second week in a row,
63
00:03:18,161 --> 00:03:20,280
a showmance will come to an end.
64
00:03:20,281 --> 00:03:22,280
Matt, the current head of household,
65
00:03:22,281 --> 00:03:24,560
followed through with
the house's wish to put
66
00:03:24,561 --> 00:03:28,440
Brendan and Rachel
side-by-side on the chopping block.
67
00:03:28,441 --> 00:03:33,120
Who will leave the house
and become the first member of
68
00:03:33,121 --> 00:03:36,440
the jury that will crown
the winner of Big Brother?
69
00:03:36,441 --> 00:03:38,080
We'll find out soon.
70
00:03:38,081 --> 00:03:41,560
But first, Reagan may be
the new saboteur in the house,
71
00:03:41,561 --> 00:03:45,040
but it's Brendan who seems
determined to sabotage
72
00:03:45,041 --> 00:03:49,560
his very own game all in the name of love.
73
00:03:49,561 --> 00:03:51,920
>> Well, over the last five weeks,
74
00:03:51,921 --> 00:03:57,520
I guess I've come to realize
that you are a spoiled brat,
75
00:03:57,521 --> 00:03:59,800
and you are selfish.
76
00:03:59,801 --> 00:04:02,200
Last week, I know you
wanted to work with us
77
00:04:02,201 --> 00:04:04,880
and talking about putting
up Matt and Reagan.
78
00:04:04,881 --> 00:04:08,520
Yet this week, you've now
teamed up with their alliance.
79
00:04:08,521 --> 00:04:11,840
I'm not going to really expect
you to use the power of veto,
80
00:04:11,841 --> 00:04:14,320
but I would like you to use it on me.
81
00:04:16,040 --> 00:04:23,120
>> Brendan, just as I'm a
spoiled brat, you're a class act.
82
00:04:23,121 --> 00:04:28,560
That being said, I have decided
not to use the power of veto.
83
00:04:28,561 --> 00:04:32,360
This veto meeting is adjourned.
84
00:04:32,361 --> 00:04:41,800
>> This is just like that
scene from The Cable Guy,
85
00:04:41,801 --> 00:04:45,760
where the Neanderthal
makes an idiotic speech.
86
00:04:45,761 --> 00:04:49,120
I call Brendan a Neanderthal
because that's exactly what he is.
87
00:04:49,121 --> 00:04:50,560
He is early man.
88
00:04:50,561 --> 00:04:55,600
He thinks that he can attack people
who are smaller or weaker than him.
89
00:04:55,601 --> 00:04:58,400
So it was important
to interject and let him
90
00:04:58,401 --> 00:05:01,800
know that he's messed
with the wrong person.
91
00:05:01,801 --> 00:05:05,000
>> Good job, Brendan. I'm sorry, Rachel.
92
00:05:08,640 --> 00:05:10,880
>> I give up.
93
00:05:10,881 --> 00:05:14,040
>> Brendan, he's just a
disgusting human being.
94
00:05:14,041 --> 00:05:16,080
He is a pansy, he is an idiot.
95
00:05:16,081 --> 00:05:17,880
Freaking spawn of Satan.
96
00:05:17,881 --> 00:05:21,440
He definitely has to leave this house.
97
00:05:21,441 --> 00:05:24,640
>> Sorry, Rach. I couldn't handle anyone.
98
00:05:24,641 --> 00:05:26,320
So it was Brittany.
99
00:05:26,321 --> 00:05:30,120
>> My plan was to take the target
off Rachel's back and put it on me.
100
00:05:30,121 --> 00:05:32,120
I figured by attacking Brittany and Reagan,
101
00:05:32,121 --> 00:05:34,720
it would basically
initiate a chain reaction
102
00:05:34,721 --> 00:05:37,360
that would cause everyone in
the house to want to vote me out.
103
00:05:37,361 --> 00:05:39,960
>> Brendan, will you go with
me to the storage room, please?
104
00:05:39,961 --> 00:05:43,680
>> I want her to stay in this game
because this girl could be my wife,
105
00:05:43,681 --> 00:05:45,440
could be the mother of my children.
106
00:05:45,441 --> 00:05:50,320
So I don't mind taking a dive
because she's definitely worth it.
107
00:05:50,321 --> 00:05:57,920
>> I don't know if I should
be mad at you or happy,
108
00:05:57,921 --> 00:06:01,800
because that's the nicest thing
that you would ever do for me.
109
00:06:05,760 --> 00:06:08,680
>> I knew Brendan was
going to do something,
110
00:06:08,681 --> 00:06:13,440
but I had no idea that he
was going to sacrifice so much.
111
00:06:13,441 --> 00:06:16,400
That alone makes Brendan
112
00:06:16,401 --> 00:06:19,840
the most amazing, special
person that I've ever met.
113
00:06:19,841 --> 00:06:22,040
>> I love you.
114
00:06:22,041 --> 00:06:24,440
>> I love you.
115
00:06:24,441 --> 00:06:30,040
>> Well, I think I can write this one and
I'm pretty sure that I'll be going home.
116
00:06:30,041 --> 00:06:34,680
>> People may think that I'm an idiot for
giving up a shot at half a million dollars.
117
00:06:34,681 --> 00:06:39,400
But I'm in love and if giving
up half a million dollars for
118
00:06:39,401 --> 00:06:44,000
somebody you love makes you
an idiot, then I guess I'm an idiot.
119
00:06:44,001 --> 00:06:46,000
>> I'm so happy you're here.
120
00:06:46,001 --> 00:06:49,480
>> Baby, I'm going to be with you forever.
121
00:06:49,481 --> 00:06:55,400
>> Thank you and I love you
and I will get them, I promise.
122
00:06:55,401 --> 00:07:02,120
>> I'm really sorry. I had no idea
that Brendan was going to do that.
123
00:07:02,121 --> 00:07:06,680
He has been talking bad about
me behind my back this entire game.
124
00:07:06,681 --> 00:07:11,240
I haven't let it affect you
and I and I'm not going to.
125
00:07:11,241 --> 00:07:17,880
Your worst mistake in this game was
being with him because he's a sinking ship.
126
00:07:17,881 --> 00:07:21,200
I know that you're in love with him,
127
00:07:21,201 --> 00:07:24,720
but the way that he plays
this game is so classless.
128
00:07:24,721 --> 00:07:27,280
To say the things that he did about me,
129
00:07:27,281 --> 00:07:29,880
Rachel, he doesn't like women.
130
00:07:29,881 --> 00:07:33,880
I'm sorry if that hurts your feelings
but I'm just very upset right now.
131
00:07:33,881 --> 00:07:35,845
>> It's like the worst
position to be in
132
00:07:35,857 --> 00:07:38,080
because he is someone
I care about obviously.
133
00:07:38,081 --> 00:07:38,800
>> I know.
134
00:07:38,801 --> 00:07:43,280
>> I'm crying as if I'm so
surprised by what Brendan just did.
135
00:07:43,281 --> 00:07:44,960
Because for this to work,
136
00:07:44,961 --> 00:07:46,911
I've got to make
Brittany think that
137
00:07:46,923 --> 00:07:49,320
Brendan did this totally
without me knowing.
138
00:07:49,321 --> 00:07:52,200
>> Brendan's just not playing this
game very smart and I hate it for
139
00:07:52,201 --> 00:07:54,880
you because I think you're
a really smart game player.
140
00:07:54,881 --> 00:07:58,520
So I'm sorry. Here, let's hug it out.
141
00:07:58,521 --> 00:08:01,200
>> It's okay.
142
00:08:01,201 --> 00:08:08,680
[MUSIC]
143
00:08:08,681 --> 00:08:10,160
>> There she is.
144
00:08:10,161 --> 00:08:13,357
>> I went outside to
talk to the guys because
145
00:08:13,369 --> 00:08:16,720
I want them to see
Brendan for who he truly is.
146
00:08:16,721 --> 00:08:18,840
He is a disgusting, vile person,
147
00:08:18,841 --> 00:08:21,120
and I want to make sure
that everybody knows that.
148
00:08:21,121 --> 00:08:24,280
>> It's so disgusting how he
tries to always pick on people
149
00:08:24,281 --> 00:08:27,560
that he thinks is smaller
and more weak than him.
150
00:08:27,561 --> 00:08:28,840
>> People who he's intimidated by.
151
00:08:28,841 --> 00:08:29,800
>> He tries to dominate.
152
00:08:29,801 --> 00:08:30,400
>> He doesn't say nothing.
153
00:08:30,401 --> 00:08:33,160
>> Right. He's so disgusting.
154
00:08:33,161 --> 00:08:36,680
He has come after every
single woman in this game.
155
00:08:36,681 --> 00:08:38,440
>> Brittany turned into a firecracker.
156
00:08:38,441 --> 00:08:40,160
She's definitely got
something in her pants.
157
00:08:40,161 --> 00:08:42,880
Brendan's definitely
pissing people off right now.
158
00:08:42,881 --> 00:08:44,040
Brendan's on a block.
159
00:08:44,041 --> 00:08:46,920
That's a bad move to tempt the fate.
160
00:08:46,921 --> 00:08:48,720
>> Everyone's fighting.
161
00:08:48,721 --> 00:08:51,720
I don't understand.
You guys should be fighting us.
162
00:08:51,721 --> 00:08:53,560
>> They don't know about us.
163
00:08:53,561 --> 00:08:58,240
>> They went all possible ways to
align people with people besides Brittany.
164
00:08:58,241 --> 00:08:59,400
>> We're like a special ops.
165
00:08:59,401 --> 00:09:00,960
Like we're in under cover.
166
00:09:00,961 --> 00:09:03,840
[LAUGHTER]
167
00:09:03,841 --> 00:09:08,040
>> Everyone sees that there's no
possible way to be in big alliance in here.
168
00:09:08,041 --> 00:09:09,280
>> We have two scientists.
169
00:09:09,281 --> 00:09:10,280
We can't figure out.
170
00:09:10,281 --> 00:09:13,680
>> They can't figure out
the laws of fixes in here,
171
00:09:13,681 --> 00:09:15,800
that there's a brigade and he doesn't
172
00:09:15,801 --> 00:09:19,440
understand the center of gravity
in this house is the brigade.
173
00:09:19,441 --> 00:09:21,680
>> That's what happens
when you have the votes.
174
00:09:21,681 --> 00:09:25,280
>> The brigade is absolutely
running this house right now.
175
00:09:25,281 --> 00:09:27,680
You got Lane controlling Brittany.
176
00:09:27,681 --> 00:09:29,520
You got Maddie controlling Reagan.
177
00:09:29,521 --> 00:09:30,640
You add it all up.
178
00:09:30,641 --> 00:09:33,560
We decide who stays and who goes.
179
00:09:33,561 --> 00:09:35,280
>> Everyone's always like it's these two,
180
00:09:35,281 --> 00:09:37,320
it's that two, but it's never us four.
181
00:09:37,321 --> 00:09:38,760
[LAUGHTER]
182
00:09:38,761 --> 00:09:39,985
>> We're hanging out
here. I don't even give
183
00:09:39,997 --> 00:09:41,120
a [inaudible] if anyone
sees us anymore.
184
00:09:41,121 --> 00:09:48,280
[LAUGHTER]
185
00:09:48,281 --> 00:09:51,680
>> Looking at Brittany
and how pissed off she was,
186
00:09:51,681 --> 00:09:55,640
and then looking at him
and how proud of himself,
187
00:09:55,641 --> 00:09:57,600
like I could not hold it in.
188
00:09:57,601 --> 00:10:02,640
I do not want him to think that he
can run all over me because he can't.
189
00:10:02,641 --> 00:10:05,560
The plan was Rachel, but
after that speech, it's Brendan.
190
00:10:05,561 --> 00:10:07,840
>> Yeah. That's what we do.
191
00:10:07,841 --> 00:10:10,520
>> All week long, the target has
been to get Rachel out of the house.
192
00:10:10,521 --> 00:10:12,240
Everyone's been totally behind that.
193
00:10:12,241 --> 00:10:14,760
But now Brendan acting the way
he did during that veto meeting,
194
00:10:14,761 --> 00:10:18,600
definitely made people in the house rethink
their position on voting out Rachel.
195
00:10:18,601 --> 00:10:20,840
>> I think Brendan just dug his own grave.
196
00:10:20,841 --> 00:10:34,960
[MUSIC]
197
00:10:34,961 --> 00:10:35,920
>> What about you, Reagan?
198
00:10:35,921 --> 00:10:36,600
>> What?
199
00:10:36,601 --> 00:10:38,040
>> What have you been doing?
200
00:10:38,041 --> 00:10:39,960
>> Hanging out.
201
00:10:39,961 --> 00:10:42,360
>> I went over to talk
to Brittany and Reagan
202
00:10:42,361 --> 00:10:45,440
because Brendan and
I have thought that it's
203
00:10:45,441 --> 00:10:48,880
a good idea for me to try to be friendly
with the other people in the house,
204
00:10:48,881 --> 00:10:52,840
so that way I have a better chance of
getting the votes to stay in the house.
205
00:10:52,841 --> 00:10:57,120
>> Basically, all I want to say is
that I don't know what happened,
206
00:10:57,121 --> 00:11:00,800
but we were friends and-
207
00:11:00,801 --> 00:11:02,040
>> You don't know what happened?
208
00:11:02,041 --> 00:11:03,600
>> That's not what I'm trying to say.
209
00:11:03,601 --> 00:11:06,400
I'm not trying to attack
you or anything, I just-
210
00:11:06,401 --> 00:11:08,560
>> Okay, Rachel, I'm
just going to stop you now.
211
00:11:08,561 --> 00:11:10,720
I'm not meaning to be
mean or anything like that.
212
00:11:10,721 --> 00:11:13,280
>> We clearly operate
on two different levels.
213
00:11:13,281 --> 00:11:16,400
A lot of the behavior that I've
witnessed over the past couple of weeks
214
00:11:16,401 --> 00:11:17,880
makes no sense to me.
215
00:11:17,881 --> 00:11:19,240
>> Like what behavior?
216
00:11:19,241 --> 00:11:21,480
>> All of the theatrics.
217
00:11:21,481 --> 00:11:23,960
I know that there's been
one common denominator
218
00:11:23,961 --> 00:11:27,240
in every argument that's
been had in this house.
219
00:11:27,241 --> 00:11:28,000
>> What is that?
220
00:11:28,001 --> 00:11:29,560
>> You.
221
00:11:29,561 --> 00:11:32,920
You've been involved in every
single one of those arguments.
222
00:11:32,921 --> 00:11:34,520
>> I haven't attacked anyone.
223
00:11:34,521 --> 00:11:37,760
>> Screaming at people
that they're going to go home.
224
00:11:37,761 --> 00:11:39,440
>> Who did that?
225
00:11:39,441 --> 00:11:43,640
>> Well, saying floaters grab a life vest.
226
00:11:43,641 --> 00:11:48,840
>> So what you're saying is that I am at
the center of every single dramatic event
227
00:11:48,841 --> 00:11:52,360
and that I'm the one that's not
playing this game in a good way.
228
00:11:52,361 --> 00:11:55,160
>> I'm saying that I don't
think that you're a good sport.
229
00:11:55,161 --> 00:12:03,320
>> There's nothing I can say to you,
Reagan, that you're going to listen to.
230
00:12:03,321 --> 00:12:04,680
So I'm sorry.
231
00:12:04,681 --> 00:12:09,000
I will bow out and I apologize
that I am the bad person and
232
00:12:09,001 --> 00:12:10,400
the bad guy, and I'm sorry.
233
00:12:10,401 --> 00:12:19,800
>> My God, she does
not live on this planet.
234
00:12:19,801 --> 00:12:20,480
>> I know.
235
00:12:20,481 --> 00:12:28,600
[MUSIC]
236
00:12:28,601 --> 00:12:31,120
>> My God, the Neanderthal is marching.
237
00:12:31,121 --> 00:12:35,800
My God, he's marching over here.
238
00:12:35,801 --> 00:12:36,760
>> Hey, what's going on?
239
00:12:36,761 --> 00:12:38,640
Reagan, what are you trying to say to her?
240
00:12:38,641 --> 00:12:39,560
>> Trying to [BLEEP] her up more?
241
00:12:39,561 --> 00:12:40,360
I mean, what's going on?
242
00:12:40,361 --> 00:12:42,240
>> I'm not trying to [BLEEP]
her up more, Brendan.
243
00:12:42,241 --> 00:12:46,320
>> You went from being her best friend
to being a [BLEEP] or I don't get it.
244
00:12:46,321 --> 00:12:48,560
>> I'm not being a [BLEEP]
>> You have been a [BLEEP]
245
00:12:48,561 --> 00:12:49,685
>> You're not even
[BLEEP] >> You.
246
00:12:49,686 --> 00:12:50,800
>> You're not even privy to
247
00:12:50,801 --> 00:12:53,040
the conversation that you're responding to.
248
00:12:53,041 --> 00:12:55,120
>> You go from being her best
friend and stabbing her in the back.
249
00:12:55,121 --> 00:12:56,800
>> How did I stab her in the back, Brendan?
250
00:12:56,801 --> 00:13:02,920
>> Cuz it was only Matt's idea
to try to put us up on the block.
251
00:13:02,921 --> 00:13:05,360
>> I had no hand in whatsoever.
252
00:13:05,361 --> 00:13:08,160
>> You're a pair, whatever
you want to call it, man.
253
00:13:08,161 --> 00:13:09,320
>> You're so dead on.
254
00:13:09,321 --> 00:13:12,360
>> [LAUGH] >> We are
like a gruesome twosome.
255
00:13:12,361 --> 00:13:17,400
>> Okay, I don't know why you
got so upset being called alliance.
256
00:13:17,401 --> 00:13:18,160
It's obvious.
257
00:13:18,161 --> 00:13:19,680
>> Am I so upset?
258
00:13:19,681 --> 00:13:21,480
>> You did? >> I'm actually very calm.
259
00:13:21,481 --> 00:13:24,560
>> That's what you are, man.
260
00:13:24,561 --> 00:13:25,600
>> You're an early man.
261
00:13:25,601 --> 00:13:26,800
You're a Neanderthal.
262
00:13:26,801 --> 00:13:28,800
>> First of all, it's
pronounced Neanderthal.
263
00:13:28,801 --> 00:13:35,560
Secondly->> [LAUGH]
264
00:13:35,561 --> 00:13:36,480
>> You guys are both the same.
265
00:13:36,481 --> 00:13:37,760
You're both fake, man.
266
00:13:37,761 --> 00:13:39,680
Seriously, you're LA to the T.
267
00:13:39,681 --> 00:13:40,400
>> You are authentic.
268
00:13:40,401 --> 00:13:41,520
>> You're Los Angeles to the T.
269
00:13:41,521 --> 00:13:46,360
[MUSIC] Seriously.
270
00:13:46,361 --> 00:13:47,760
>> You're one to talk.
271
00:13:47,761 --> 00:13:49,520
>> And keep me, keep me, please.
272
00:13:49,521 --> 00:13:53,360
Because I want HOH, and I'll
watch all you cockroaches scramble.
273
00:13:53,361 --> 00:13:54,160
>> Who's all?
274
00:13:54,161 --> 00:13:56,400
>> You, you, him.
275
00:13:56,401 --> 00:13:57,720
>> Just us two?
276
00:13:57,721 --> 00:13:59,680
>> Him, all three of you.
277
00:13:59,681 --> 00:14:02,800
>> Yeah, good night.
278
00:14:02,801 --> 00:14:05,280
>> Yeah, Brendan, yeah, yeah.
279
00:14:05,281 --> 00:14:07,640
>> Really? >> Do it.
280
00:14:07,641 --> 00:14:08,200
>> Three foot nothing.
281
00:14:08,201 --> 00:14:10,040
>> Yeah, yeah, three foot nothing.
282
00:14:10,041 --> 00:14:11,600
You think I'm scared?
283
00:14:11,601 --> 00:14:12,280
>> Yeah, exactly.
284
00:14:12,281 --> 00:14:15,880
>> Exactly nothing.
285
00:14:15,881 --> 00:14:16,720
Exactly nothing.
286
00:14:16,721 --> 00:14:17,840
Okay, you're so cool.
287
00:14:17,841 --> 00:14:26,640
[MUSIC]
288
00:14:26,641 --> 00:14:28,680
>> What he did today is
gonna make him leave.
289
00:14:28,681 --> 00:14:29,480
>> Yeah.
290
00:14:29,481 --> 00:14:31,200
>> He doesn't know
what he's doing, Brendan.
291
00:14:31,201 --> 00:14:33,920
>> Yeah. >> You have nobody in his house.
292
00:14:33,921 --> 00:14:34,920
>> He's helpless.
293
00:14:34,921 --> 00:14:36,600
>> But it's smart for us to keep him.
294
00:14:36,601 --> 00:14:37,680
>> It's way smarter.
295
00:14:37,681 --> 00:14:40,280
The poor guy, he's got nothing.
296
00:14:40,281 --> 00:14:43,160
>> If we keep Brendan, he
has a huge target on his back.
297
00:14:43,161 --> 00:14:47,760
Also, he's not as good of a competitor as
Rachel, which means other people are gonna
298
00:14:47,761 --> 00:14:51,840
win HOH, and they're gonna try
and take him out, which buys me and
299
00:14:51,841 --> 00:14:55,440
the brigade at least one
more week in the house.
300
00:14:55,441 --> 00:14:59,440
>> I think if we keep Rachel in this house,
she could do a lot of dirty work, man.
301
00:14:59,441 --> 00:15:00,460
>> You know what I mean? >> If we keep her.
302
00:15:00,461 --> 00:15:01,360
>> If we keep her.
303
00:15:01,361 --> 00:15:02,960
>> Do you trust Rachel 100%?
304
00:15:02,961 --> 00:15:04,721
>> That's what I'm
saying, and I don't know.
305
00:15:05,480 --> 00:15:08,360
>> We're just kind of more worried
about Rachel cuz of the HOH, but.
306
00:15:08,361 --> 00:15:11,960
>> Rachel's the real strong competitor.
307
00:15:11,961 --> 00:15:13,560
She's great with the HOHs.
308
00:15:13,561 --> 00:15:17,360
If you leave Rachel in this house, and you
don't align with her, now you got a real,
309
00:15:17,361 --> 00:15:19,760
real dangerous strong competitor
in this house on the loose.
310
00:15:19,761 --> 00:15:21,720
>> You know, if Rachel leaves, he's done.
311
00:15:21,721 --> 00:15:23,200
Like, he'll wanna go home too.
312
00:15:23,201 --> 00:15:25,560
>> It's amazing how we wanted to
get rid of him since week one, and
313
00:15:25,561 --> 00:15:27,640
now we have the chance,
so now we're gonna keep him.
314
00:15:27,641 --> 00:15:29,320
It's like this game is so crazy, though.
315
00:15:29,321 --> 00:15:32,080
My God, it is crazy.
316
00:15:32,081 --> 00:15:35,400
Ultimately, it comes down to who's
gonna help the brigade more and
317
00:15:35,401 --> 00:15:38,120
who's gonna be the bigger
threat if we leave him in the house.
318
00:15:38,121 --> 00:15:40,280
It's a tough call.
319
00:15:40,281 --> 00:15:41,800
>> Who do you think's smart to do this?
320
00:15:41,801 --> 00:15:43,120
I mean, who do we go after?
321
00:15:43,121 --> 00:15:48,280
[MUSIC]
322
00:15:48,281 --> 00:15:50,640
>> Coming up, Brendan and Rachel.
323
00:15:50,641 --> 00:15:53,320
Tonight, their showmance comes to an end.
324
00:15:53,321 --> 00:15:57,320
And later, we'll hear from
Brendan's former fiance.
325
00:15:57,321 --> 00:16:00,360
What does she think
of her ex's newest girl?
326
00:16:00,361 --> 00:16:00,960
Stay with us.
327
00:16:00,961 --> 00:16:10,960
[MUSIC]
328
00:16:10,961 --> 00:16:20,000
>> Welcome back.
329
00:16:20,001 --> 00:16:24,760
Reagan is coming to the end of
his first week as the new saboteur.
330
00:16:24,761 --> 00:16:27,520
So far, he's managed to go undetected.
331
00:16:27,521 --> 00:16:32,800
So, what will his next treacherous act be?
332
00:16:32,801 --> 00:16:35,760
>> Reagan, please go to the diary room.
333
00:16:35,761 --> 00:16:44,560
[MUSIC]
334
00:16:44,561 --> 00:16:49,800
>> So, let's see what America
has in store for me now.
335
00:16:49,801 --> 00:16:53,280
My hope is that it's do
something horrible to Brendan.
336
00:16:53,281 --> 00:16:56,760
Kelly on Facebook
recommends, I miss Facebook.
337
00:16:56,761 --> 00:16:59,840
That I should take Brittany's
favorite bikini, get it wet, and
338
00:16:59,841 --> 00:17:01,200
put it in the freezer.
339
00:17:01,201 --> 00:17:05,720
The problem with that is is that Brittany
is so smoking hot that even if you gave her
340
00:17:05,721 --> 00:17:08,705
an ice cold bikini,
it would suddenly
341
00:17:08,717 --> 00:17:12,280
become like summery
and warm and fierceness.
342
00:17:12,281 --> 00:17:14,040
So that's not gonna work.
343
00:17:14,041 --> 00:17:18,040
Kevin on Facebook thinks
that I should create paranoia
344
00:17:18,041 --> 00:17:21,360
that the voted out person isn't leaving.
345
00:17:21,361 --> 00:17:26,440
I like this one because something
like this would really stir up a lot of
346
00:17:26,441 --> 00:17:29,120
emotions and paranoia in the house.
347
00:17:29,121 --> 00:17:30,520
I love it.
348
00:17:30,521 --> 00:17:41,120
[MUSIC] >> Saboteur.
349
00:17:41,121 --> 00:17:43,120
>> Yes.
350
00:17:43,121 --> 00:17:44,240
>> Get your arm on.
351
00:17:44,241 --> 00:17:46,920
[MUSIC]
352
00:17:46,921 --> 00:17:47,880
>> Something great again.
353
00:17:47,881 --> 00:17:50,360
[MUSIC]
354
00:17:50,361 --> 00:17:52,000
>> Hello, house guests.
355
00:17:52,001 --> 00:17:53,600
>> Hey. >> Hello.
356
00:17:53,601 --> 00:17:55,000
>> Worried about the eviction?
357
00:17:55,001 --> 00:17:56,520
[MUSIC]
358
00:17:56,521 --> 00:17:59,320
Don't sweat this decision too much.
359
00:17:59,321 --> 00:18:04,440
It doesn't matter which person you vote
out because they might not really be gone.
360
00:18:04,441 --> 00:18:07,520
[MUSIC]
361
00:18:07,521 --> 00:18:09,240
True love does conquer all.
362
00:18:09,241 --> 00:18:14,200
[MUSIC] >> Oh.
363
00:18:14,201 --> 00:18:16,800
[MUSIC]
364
00:18:16,801 --> 00:18:17,680
Well, that sucked.
365
00:18:17,681 --> 00:18:19,680
>> All right, well, good.
366
00:18:19,681 --> 00:18:20,640
Go back to bed.
367
00:18:20,641 --> 00:18:23,560
[MUSIC]
368
00:18:23,561 --> 00:18:25,360
[LAUGH]
369
00:18:25,361 --> 00:18:27,160
>> The saboteur's message said,
370
00:18:27,161 --> 00:18:30,720
Brendan and I might have a
chance to stay in the house together.
371
00:18:30,721 --> 00:18:33,680
And my God, I am freaking out.
372
00:18:33,681 --> 00:18:34,680
>> Thank you, saboteur.
373
00:18:34,681 --> 00:18:36,440
[LAUGH]
374
00:18:36,441 --> 00:18:39,240
>> These house guests try to
get between me and my man, and
375
00:18:39,241 --> 00:18:41,080
you don't get between me and my man.
376
00:18:41,081 --> 00:18:44,000
And the saboteur is making sure of that.
377
00:18:44,001 --> 00:18:45,560
>> They're all so disheartened.
378
00:18:45,561 --> 00:18:46,880
>> They're expecting.
379
00:18:46,881 --> 00:18:47,960
>> They freaking out.
380
00:18:47,961 --> 00:18:50,720
[LAUGH]
381
00:18:50,721 --> 00:18:52,600
>> She's in there laughing right now.
382
00:18:52,601 --> 00:18:55,360
>> Smug as.
383
00:18:55,361 --> 00:18:58,000
>> So they can be safe.
384
00:18:58,001 --> 00:19:00,720
>> I said, they might not go home at all.
385
00:19:00,721 --> 00:19:03,840
>> They're not necessarily both going home.
386
00:19:03,841 --> 00:19:06,960
>> They have a power of some
sort, or one of them has a power.
387
00:19:06,961 --> 00:19:10,080
>> Rachel has a power.
388
00:19:10,081 --> 00:19:12,120
>> So right now, I have
the diamond power of veto.
389
00:19:12,121 --> 00:19:14,360
The only way that I can
think of that Brendan and
390
00:19:14,361 --> 00:19:16,520
Rachel could be safe
in this house right now,
391
00:19:16,521 --> 00:19:19,000
is if one of them has
some other crazy power.
392
00:19:19,001 --> 00:19:23,360
And I mean, it blows my mind, because
someone else uses their crazy power.
393
00:19:23,361 --> 00:19:25,040
My nominations change.
394
00:19:25,041 --> 00:19:27,160
Things are going crazy
in the Big Brother house.
395
00:19:27,161 --> 00:19:31,320
>> Yo, the saboteur is doing his thing now.
396
00:19:31,321 --> 00:19:35,480
I don't know what's gonna
happen tomorrow now.
397
00:19:35,481 --> 00:19:36,480
>> I love it.
398
00:19:36,481 --> 00:19:39,840
These house guests have no idea
that I am the one responsible for
399
00:19:39,841 --> 00:19:44,080
taking this house, turning it
upside down, and shaking it around.
400
00:19:44,081 --> 00:19:48,480
And now, I'm one step
closer to the 20 grand.
401
00:19:48,481 --> 00:19:52,000
>> Thank you for the
awesome suggestion, America.
402
00:19:52,001 --> 00:19:55,320
>> I think I'm gonna stay this week.
403
00:19:55,321 --> 00:19:59,080
>> That's what I think.
404
00:19:59,081 --> 00:20:01,720
>> Let's go to the living room
and talk with the house guests.
405
00:20:01,721 --> 00:20:02,680
Hi, everybody.
406
00:20:02,681 --> 00:20:03,960
>> Hi, Julie.
407
00:20:03,961 --> 00:20:07,520
>> All right, let me take you all back to
one week ago to the Head of Household
408
00:20:07,521 --> 00:20:08,800
competition.
409
00:20:08,801 --> 00:20:13,960
You all really showed your true
colors, some more than others.
410
00:20:13,961 --> 00:20:14,960
Take a look.
411
00:20:14,961 --> 00:20:18,920
>> You ain't right, big bro.
412
00:20:18,921 --> 00:20:20,200
>> It's on my mouth.
413
00:20:20,201 --> 00:20:23,200
>> I got some on my nose.
414
00:20:23,201 --> 00:20:24,200
>> Yeah.
415
00:20:24,201 --> 00:20:25,200
>> Pow.
416
00:20:25,201 --> 00:20:26,200
>> Pow.
417
00:20:26,201 --> 00:20:27,200
>> Yeah.
418
00:20:27,201 --> 00:20:34,040
>> Big Brother is getting my laundry bill.
419
00:20:34,041 --> 00:20:38,760
>> Lane, how difficult
was that competition?
420
00:20:38,761 --> 00:20:40,000
>> It was very difficult.
421
00:20:40,001 --> 00:20:41,520
My whole body was shaking.
422
00:20:41,521 --> 00:20:45,680
I was hoping you would hurry up, or I was
about to fall off before it even started.
423
00:20:45,681 --> 00:20:47,240
>> You're a big guy.
424
00:20:47,241 --> 00:20:48,240
>> Yeah.
425
00:20:48,241 --> 00:20:50,200
>> Matt, let me turn to you.
426
00:20:50,201 --> 00:20:53,520
This week you were faced with
the choice of opening Pandora's Box.
427
00:20:53,521 --> 00:20:54,920
>> I did.
428
00:20:54,921 --> 00:20:59,720
>> Was it a difficult decision,
and was the risk worth the reward?
429
00:20:59,721 --> 00:21:03,600
>> It was not a difficult decision to
open it because I have no impulse control.
430
00:21:03,601 --> 00:21:06,640
But the risk was definitely
not worth the reward.
431
00:21:06,641 --> 00:21:10,520
>> Kathy, let me turn to you now.
432
00:21:10,521 --> 00:21:13,154
You took out Rachel in
the veto competition, but
433
00:21:13,166 --> 00:21:15,700
you paid for it afterwards
when she confronted
434
00:21:15,701 --> 00:21:17,240
you for celebrating it.
435
00:21:17,241 --> 00:21:18,240
>> Right.
436
00:21:18,241 --> 00:21:21,720
>> Why didn't you think
you owed her an apology?
437
00:21:21,721 --> 00:21:27,040
>> I didn't owe her an apology because she
picked me because she thought I was weak.
438
00:21:27,041 --> 00:21:30,440
And that was her strategy on picking me.
439
00:21:30,441 --> 00:21:34,100
And when I beat her, I was
celebrating because I won.
440
00:21:34,101 --> 00:21:38,680
And I didn't feel like I owed her an
apology for celebrating that I won.
441
00:21:38,681 --> 00:21:39,680
>> All right.
442
00:21:39,681 --> 00:21:43,020
Well, I want to take this
moment to congratulate all of you.
443
00:21:43,021 --> 00:21:47,240
You have all made it to the
halfway point in the game.
444
00:21:47,241 --> 00:21:50,240
Give yourselves a little bit of applause.
445
00:21:50,241 --> 00:21:51,240
That's right.
446
00:21:51,241 --> 00:21:54,393
That means seven of
you will ultimately be
447
00:21:54,405 --> 00:21:57,720
sitting on the jury,
voting to determine the
448
00:21:57,721 --> 00:22:00,080
winner of Big Brother.
449
00:22:00,081 --> 00:22:04,560
And two of you will vie for the
half-million-dollar grand prize.
450
00:22:04,561 --> 00:22:08,580
So let me ask each of you, without naming
Rachel or Brendan, because they're already
451
00:22:08,581 --> 00:22:12,142
on the block, tell me
quickly, and I just want
452
00:22:12,154 --> 00:22:15,960
to name, who you think
is the most underestimated
453
00:22:15,961 --> 00:22:17,840
player left in the game.
454
00:22:17,841 --> 00:22:20,200
Matt, I'm going to start with you.
455
00:22:20,201 --> 00:22:23,360
>> Uh, ha-ha, uh, Kathy.
456
00:22:23,361 --> 00:22:26,960
>> Lane, who would you say?
457
00:22:26,961 --> 00:22:28,640
>> Uh, Reagan.
458
00:22:28,641 --> 00:22:29,640
>> Brittany?
459
00:22:29,641 --> 00:22:30,640
>> Reagan.
460
00:22:30,641 --> 00:22:31,640
>> Hayden.
461
00:22:31,641 --> 00:22:32,640
>> Enzo.
462
00:22:32,641 --> 00:22:33,640
Okay.
463
00:22:33,641 --> 00:22:34,640
Hayden.
464
00:22:34,641 --> 00:22:35,640
You said Reagan.
465
00:22:35,641 --> 00:22:36,640
>> Brittany.
466
00:22:36,641 --> 00:22:37,640
>> Who would you say Reagan?
467
00:22:37,641 --> 00:22:38,640
>> Oh, me?
468
00:22:38,641 --> 00:22:39,640
>> Yes.
469
00:22:39,641 --> 00:22:40,640
>> Um, me.
470
00:22:40,641 --> 00:22:41,640
>> Ha-ha-ha-ha.
471
00:22:41,641 --> 00:22:42,640
Kathy, who would you say?
472
00:22:42,641 --> 00:22:43,640
>> Reagan.
473
00:22:43,641 --> 00:22:44,640
>> Hayden?
474
00:22:44,641 --> 00:22:45,640
>> I think it's Brittany.
475
00:22:45,641 --> 00:22:46,640
>> Rachel?
476
00:22:46,641 --> 00:22:51,320
>> Um, I think everyone's underestimated.
477
00:22:51,321 --> 00:22:53,120
I'd like to see them compete harder.
478
00:22:53,121 --> 00:22:54,120
>> Ooh.
479
00:22:54,121 --> 00:22:55,120
Brendan, how about you?
480
00:22:55,121 --> 00:22:57,560
>> Uh, I'd definitely
go with Brittany as well.
481
00:22:57,561 --> 00:22:58,560
>> All right.
482
00:22:58,561 --> 00:22:59,720
Well, thank you, house guests.
483
00:22:59,721 --> 00:23:03,960
I'll be back to talk with
you again a little bit later.
484
00:23:03,961 --> 00:23:06,859
Coming up, Brendan's
given up his game for
485
00:23:06,871 --> 00:23:10,920
his girl, and his ex-fiancee
has seen it all before.
486
00:23:10,921 --> 00:23:29,880
Then, the showmance comes to an
end, the live vote and eviction next.
487
00:23:29,881 --> 00:23:35,440
Stay with us.
488
00:23:35,441 --> 00:23:37,140
Welcome back to "Big Brother.
489
00:23:37,141 --> 00:23:41,520
" He's emotional, he's passionate,
and it just might cost him the game.
490
00:23:41,521 --> 00:23:45,600
But it's a side of Brendan his
ex-fiancee knows all too well.
491
00:23:45,601 --> 00:23:52,440
>> I know that I was meant to be
here, to help you get further in this game.
492
00:23:52,441 --> 00:23:53,440
I believe that.
493
00:23:53,441 --> 00:23:54,440
I believe that in my heart.
494
00:23:54,441 --> 00:23:55,440
And I said I'd give up half
a million dollars for you.
495
00:23:55,441 --> 00:23:56,440
And you blink of an
eye, and you're worth it.
496
00:23:56,441 --> 00:23:57,440
You are a once-in-a-lifetime thing.
497
00:23:57,441 --> 00:24:21,000
It's okay, I wouldn't do
anything to jeopardize our safety.
498
00:24:21,001 --> 00:24:22,000
I love you.
499
00:24:22,001 --> 00:24:27,880
I really just don't like when
people try to mess with me.
500
00:24:27,881 --> 00:24:29,160
>> I love when she rejects him.
501
00:24:29,161 --> 00:24:31,720
Oh, my gosh, and she hasn't
even said "I love you" once.
502
00:24:31,721 --> 00:24:33,440
>> Take a drink.
503
00:24:33,441 --> 00:24:40,120
>> I was engaged to Brendan for six months,
but we were together almost two years.
504
00:24:40,121 --> 00:24:44,400
I broke up with Brendan because
he was trying to change who I was.
505
00:24:44,401 --> 00:24:49,520
Everything that he has said to
Rachel, I have heard numerous times.
506
00:24:49,521 --> 00:24:53,120
>> How come you're allowed
to keep secrets from me and...
507
00:24:53,121 --> 00:24:55,120
>> I'm not keeping secrets from you.
508
00:24:55,121 --> 00:25:00,060
>> Oh, my gosh, it's just
deja vu, yeah, it's deja vu.
509
00:25:00,061 --> 00:25:02,640
>> Brendan was going
to be my future son-in-law.
510
00:25:02,641 --> 00:25:05,200
He lived in our house for eight months.
511
00:25:05,201 --> 00:25:06,200
He's very emotional.
512
00:25:06,201 --> 00:25:07,960
>> I know, Rachel, I know, I know.
513
00:25:07,961 --> 00:25:10,960
>> No, I don't think you do.
514
00:25:10,961 --> 00:25:11,960
>> He's dramatic.
515
00:25:11,961 --> 00:25:14,431
>> I'm sorry, it's just
my feelings are hurt,
516
00:25:14,443 --> 00:25:16,760
and I want to tell you
because I thought I
517
00:25:16,761 --> 00:25:17,760
could talk to you.
518
00:25:17,761 --> 00:25:18,760
>> Seriously?
519
00:25:18,761 --> 00:25:19,760
>> Yeah.
520
00:25:19,761 --> 00:25:20,760
>> How am I supposed to react?
521
00:25:20,761 --> 00:25:23,560
>> Just, like, hug me and say it's okay.
522
00:25:23,561 --> 00:25:26,409
>> When my family and
I sit there and we watch
523
00:25:26,421 --> 00:25:29,280
the show, we are so
grateful and thankful that
524
00:25:29,281 --> 00:25:30,280
she didn't marry him.
525
00:25:30,281 --> 00:25:31,280
>> Brendan, why are you
being such a butthead?
526
00:25:31,281 --> 00:25:34,440
>> Because you're nonstop about Vegas.
527
00:25:34,441 --> 00:25:35,640
I'm not in Vegas.
528
00:25:35,641 --> 00:25:37,320
I'm not going to be in Vegas.
529
00:25:37,321 --> 00:25:38,320
That's not me.
530
00:25:38,321 --> 00:25:39,320
>> Well, I'm sorry.
531
00:25:39,321 --> 00:25:41,760
Quintessential Rachel is Las Vegas.
532
00:25:41,761 --> 00:25:44,480
>> No, stop, don't walk away from me.
533
00:25:44,481 --> 00:25:46,660
I don't know if you were just,
like, trying to push my buttons.
534
00:25:46,661 --> 00:25:47,920
I don't get it.
535
00:25:47,921 --> 00:25:51,920
>> Brendan, I am Vegas.
536
00:25:51,921 --> 00:25:53,640
>> Brendan doesn't want you to be yourself.
537
00:25:53,641 --> 00:25:56,410
He wants you to be how
he wants, but he wants
538
00:25:56,422 --> 00:26:00,080
a girl to fall in love with
him on basis of how he acts.
539
00:26:00,081 --> 00:26:01,080
>> We're going to get split up.
540
00:26:01,081 --> 00:26:02,080
I can't stay here by myself.
541
00:26:02,081 --> 00:26:03,080
>> I told you I'd protect you.
542
00:26:03,081 --> 00:26:04,080
That's what a knight does.
543
00:26:04,081 --> 00:26:05,080
>> I'm sorry.
544
00:26:05,081 --> 00:26:06,080
>> You're so sorry.
545
00:26:06,081 --> 00:26:11,240
>> I am.
546
00:26:11,241 --> 00:26:14,310
>> I would tell Rachel to
prepare for the emotional
547
00:26:14,322 --> 00:26:17,040
rollercoaster with
Brendan because it's going
548
00:26:17,041 --> 00:26:21,560
to be all about him, so she has to
be prepared to be emotionally drained.
549
00:26:21,561 --> 00:26:23,280
>> I'm being a drama queen.
550
00:26:23,281 --> 00:26:24,280
Just let me be one.
551
00:26:24,281 --> 00:26:28,920
>> Oh, well, at least you can admit it.
552
00:26:28,921 --> 00:26:30,320
>> I'm totally team Rachel.
553
00:26:30,321 --> 00:26:32,400
I think Rachel has a strong personality.
554
00:26:32,401 --> 00:26:38,280
I think she's very feisty, and I just think
right now she's blinded by his good looks,
555
00:26:38,281 --> 00:26:41,760
so I just hope that she
comes and sees the light.
556
00:26:41,761 --> 00:26:44,560
>> I'm definitely the
luckiest guy on the planet.
557
00:26:44,561 --> 00:26:48,480
I never get sick of doing it.
558
00:26:48,481 --> 00:26:50,800
>> It's time for the live voting to begin.
559
00:26:50,801 --> 00:26:52,948
Will Brendan succeed
in keeping his girl in
560
00:26:52,960 --> 00:26:56,320
the game, or is Rachel just too
big of a threat to keep around?
561
00:26:56,321 --> 00:26:59,080
Let's return to the
living room and find out.
562
00:26:59,081 --> 00:27:01,367
Brendan, Rachel, in
just a few moments, your
563
00:27:01,379 --> 00:27:03,520
housemates will cast
their votes to evict
564
00:27:03,521 --> 00:27:08,840
live, but before they do, you each
have one last chance to please your case.
565
00:27:08,841 --> 00:27:11,080
Rachel, you're first.
566
00:27:11,081 --> 00:27:12,080
>> Okay.
567
00:27:12,081 --> 00:27:14,223
I've wanted this so bad,
this whole Big Brother
568
00:27:14,235 --> 00:27:16,160
experience, and I've
fought really, really
569
00:27:16,161 --> 00:27:18,297
hard this whole time
to be here, and thank
570
00:27:18,309 --> 00:27:20,560
you guys for the
competition, and I'm really
571
00:27:20,561 --> 00:27:22,800
grateful for being here with you guys.
572
00:27:22,801 --> 00:27:24,520
We've made it to the halfway point.
573
00:27:24,521 --> 00:27:27,445
Brendan, you've
become my best friend, my
574
00:27:27,457 --> 00:27:30,680
true love, my partner
in crime, and no matter
575
00:27:30,681 --> 00:27:36,120
how many days we spend apart, you're always
going to be in my heart, and I love you.
576
00:27:36,121 --> 00:27:37,120
>> Thank you, Rachel.
577
00:27:37,121 --> 00:27:40,880
Brendan, it's your turn.
578
00:27:40,881 --> 00:27:43,040
>> I've learned a lot in
this Big Brother season.
579
00:27:43,041 --> 00:27:48,360
One thing I did learn, you open Pandora's
box, you win probably $10,000, you lie to
580
00:27:48,361 --> 00:27:52,800
your houseguests about it, and because we
know Big Brother can't search through your
581
00:27:52,801 --> 00:27:56,940
things, maybe you're fake, maybe you're
ingenuine, but that's not what it's about.
582
00:27:56,941 --> 00:27:58,960
It's about being who you
are and being a competitor.
583
00:27:58,961 --> 00:27:59,960
It's about being feisty.
584
00:27:59,961 --> 00:28:01,000
It's about being fun.
585
00:28:01,001 --> 00:28:02,000
It's about being real.
586
00:28:02,001 --> 00:28:03,080
It's about being genuine.
587
00:28:03,081 --> 00:28:04,880
It's about being unique.
588
00:28:04,881 --> 00:28:06,648
I have fought very
hard to be here, and I've
589
00:28:06,660 --> 00:28:08,480
fought alongside the
most amazing person that
590
00:28:08,481 --> 00:28:11,768
I have met in my
life, and in doing so, I
591
00:28:11,780 --> 00:28:15,320
fell completely in love
with her, and I have
592
00:28:15,321 --> 00:28:17,927
found a new best friend,
and I found out what
593
00:28:17,939 --> 00:28:20,440
it must have been like
to have been a witch
594
00:28:20,441 --> 00:28:23,296
back in Salem during
the 1600s, to have been
595
00:28:23,308 --> 00:28:26,240
persecuted for really
just being who you are,
596
00:28:26,241 --> 00:28:30,440
and after all that, I would
not trade it for anything.
597
00:28:30,441 --> 00:28:34,200
I love you very much, Rachel, and whatever
you guys decide, if you decide to keep me
598
00:28:34,201 --> 00:28:38,760
here, I will fight to the death and I will
avenge anyone who has wronged her or I.
599
00:28:38,761 --> 00:28:39,760
Thank you.
600
00:28:39,761 --> 00:28:40,760
Thank you, Brendan.
601
00:28:40,761 --> 00:28:41,760
Thank you both.
602
00:28:41,761 --> 00:28:43,400
It is time for the live voting to begin.
603
00:28:43,401 --> 00:28:45,480
Neither nominee is allowed to vote.
604
00:28:45,481 --> 00:28:49,440
Matt, as current HOH, you will
only vote in the event of a tie.
605
00:28:49,441 --> 00:28:53,480
One at a time, the rest of you will enter
the diary room and cast your vote to evict.
606
00:28:53,481 --> 00:28:54,840
Enzo, you're up first.
607
00:28:54,841 --> 00:29:03,280
Please go to the diary room.
608
00:29:03,281 --> 00:29:05,724
Enzo has been focused
on evicting Rachel all
609
00:29:05,736 --> 00:29:08,080
week, but Brendan's
behavior may be giving
610
00:29:08,081 --> 00:29:09,480
him second thoughts.
611
00:29:09,481 --> 00:29:11,160
Hi there, Enzo.
612
00:29:11,161 --> 00:29:12,160
Hey, Julie.
613
00:29:12,161 --> 00:29:13,160
Please cast your vote to evict.
614
00:29:13,161 --> 00:29:15,560
I vote to evict Rachel.
615
00:29:15,561 --> 00:29:16,560
Thank you.
616
00:29:16,561 --> 00:29:19,560
Thank you.
617
00:29:19,561 --> 00:29:22,480
Brittany took Brendan's attack personally.
618
00:29:22,481 --> 00:29:24,680
Will she take revenge
with her vote tonight?
619
00:29:24,681 --> 00:29:26,120
Hi, Brittany.
620
00:29:26,121 --> 00:29:27,800
Hi, Julie.
621
00:29:27,801 --> 00:29:28,800
Please cast your vote to evict.
622
00:29:28,801 --> 00:29:33,640
I vote to evict Tequila,
Vomit, $100 Bills, Rachel.
623
00:29:33,641 --> 00:29:36,600
Thank you.
624
00:29:36,601 --> 00:29:39,400
Kathy went toe-to-toe
with Rachel this week.
625
00:29:39,401 --> 00:29:41,720
Her vote should be obvious.
626
00:29:41,721 --> 00:29:45,160
Hi there, Kathy.
627
00:29:45,161 --> 00:29:46,400
Hi, Julie.
628
00:29:46,401 --> 00:29:47,960
Please cast your vote to evict.
629
00:29:47,961 --> 00:29:50,680
I vote to evict Rachel.
630
00:29:50,681 --> 00:29:51,680
Thank you.
631
00:29:51,681 --> 00:29:54,240
You're welcome.
632
00:29:54,241 --> 00:29:56,899
Reagan fought with
Rachel, but after Brendan's
633
00:29:56,911 --> 00:29:59,640
outburst, who does he
see as the bigger threat?
634
00:29:59,641 --> 00:30:00,640
Hi, Reagan.
635
00:30:00,641 --> 00:30:01,640
Hi, Julie.
636
00:30:01,641 --> 00:30:03,000
Please cast your vote to evict.
637
00:30:03,001 --> 00:30:04,840
Well, he got the witch part right.
638
00:30:04,841 --> 00:30:07,000
I vote to evict Rachel.
639
00:30:07,001 --> 00:30:08,000
Thank you.
640
00:30:08,001 --> 00:30:09,080
Thank you.
641
00:30:09,081 --> 00:30:12,581
It's official, with four
votes to evict Rachel,
642
00:30:12,593 --> 00:30:16,880
Rachel will be leaving the
Big Brother house tonight.
643
00:30:16,881 --> 00:30:18,200
But let's see how the other votes fall.
644
00:30:18,201 --> 00:30:19,200
Hi, Lane.
645
00:30:19,201 --> 00:30:20,200
Hey, Julie.
646
00:30:20,201 --> 00:30:21,880
Please cast your vote to evict.
647
00:30:21,881 --> 00:30:23,840
I vote to evict Rachel.
648
00:30:23,841 --> 00:30:24,840
Thank you.
649
00:30:24,841 --> 00:30:27,560
Thank you.
650
00:30:27,561 --> 00:30:30,600
It appears the brigade
votes are in sync tonight.
651
00:30:30,601 --> 00:30:32,680
Hayden's vote should follow the others.
652
00:30:32,681 --> 00:30:34,640
Hi there, Hayden.
653
00:30:34,641 --> 00:30:35,640
What's up, Julie?
654
00:30:35,641 --> 00:30:36,640
Please cast your vote to evict.
655
00:30:36,641 --> 00:30:38,640
I vote to evict Rachel.
656
00:30:38,641 --> 00:30:39,640
Thank you.
657
00:30:39,641 --> 00:30:49,080
Thank you.
658
00:30:49,081 --> 00:30:54,160
By a unanimous vote of six to zero, Rachel
will be leaving the Big Brother house.
659
00:30:54,161 --> 00:30:57,320
The couple will be forced to
say goodbye when we return.
660
00:30:57,321 --> 00:30:58,320
Stay with us.
661
00:30:58,321 --> 00:30:59,320
Welcome back.
662
00:30:59,321 --> 00:31:08,462
The house guests
have been voting to evict
663
00:31:08,474 --> 00:31:18,280
either Rachel or Brendan,
and they have voted
664
00:31:18,281 --> 00:31:21,680
unanimously six to zero to evict Rachel.
665
00:31:21,681 --> 00:31:25,000
Let's return to the living
room and give her the news.
666
00:31:25,001 --> 00:31:27,109
House guests, just a
reminder, when I reveal
667
00:31:27,121 --> 00:31:29,240
the vote, the evicted
house guests will have
668
00:31:29,241 --> 00:31:31,555
just a few moments
to say goodbye, gather
669
00:31:31,567 --> 00:31:35,120
his or her belongings,
and walk out the front door.
670
00:31:35,121 --> 00:31:55,800
By a vote of six to zero, Rachel, you
are evicted from the Big Brother house.
671
00:31:55,801 --> 00:31:57,800
Please.
672
00:31:57,801 --> 00:32:02,800
Make them pay.
673
00:32:02,801 --> 00:32:06,800
I'm sorry, Rachel.
674
00:32:06,801 --> 00:32:09,800
I'm sorry.
675
00:32:09,801 --> 00:32:13,800
I love you.
676
00:32:13,801 --> 00:32:17,800
I love you.
677
00:32:17,801 --> 00:32:22,800
I love you.
678
00:32:22,801 --> 00:32:26,800
I love you.
679
00:32:26,801 --> 00:32:29,800
I love you.
680
00:32:29,801 --> 00:32:32,800
I love you.
681
00:32:32,801 --> 00:32:35,800
I love you.
682
00:32:35,801 --> 00:32:49,800
I love you.
683
00:32:49,801 --> 00:33:07,800
You guys ready?
684
00:33:07,801 --> 00:33:08,800
Good.
685
00:33:08,801 --> 00:33:09,800
I'll be quick.
686
00:33:09,801 --> 00:33:10,800
Unanimous vote six to zero.
687
00:33:10,801 --> 00:33:12,560
Is it safe to say you're shocked
to be sitting here right now?
688
00:33:12,561 --> 00:33:14,240
No, I'm not shocked.
689
00:33:14,241 --> 00:33:17,085
The house guests
were scared of me as a
690
00:33:17,097 --> 00:33:20,320
competitor, and I'm
really not that shocked.
691
00:33:20,321 --> 00:33:23,960
You didn't say anything to anyone
except a goodbye to Brendan.
692
00:33:23,961 --> 00:33:27,280
Why not?
693
00:33:27,281 --> 00:33:29,520
You've never been at
a loss for words before.
694
00:33:29,521 --> 00:33:32,600
I've never been at a loss for
words, but you know what?
695
00:33:32,601 --> 00:33:38,280
I mean, they got me, and I have
to say that they're scared of me.
696
00:33:38,281 --> 00:33:42,160
I've done nothing but fight, and
I have nothing bad else to say.
697
00:33:42,161 --> 00:33:43,360
You know, I've made it this far.
698
00:33:43,361 --> 00:33:48,120
I've fought with my heart, and I've had a
great experience, and I'm so grateful to be
699
00:33:48,121 --> 00:33:49,400
in the house.
700
00:33:49,401 --> 00:33:52,600
Why do you think
Brendan's plan didn't work?
701
00:33:52,601 --> 00:33:57,320
He made a bold move at the veto
meeting, hoping to become the target.
702
00:33:57,321 --> 00:34:00,680
Why do you think it didn't work?
703
00:34:00,681 --> 00:34:03,091
I honestly think they're
just scared of me
704
00:34:03,103 --> 00:34:05,640
as a competitor, and
maybe they thought that
705
00:34:05,641 --> 00:34:10,280
they could just get Brendan
out next week, or I don't know.
706
00:34:10,281 --> 00:34:11,280
I'm shocked.
707
00:34:11,281 --> 00:34:12,280
I actually am shocked.
708
00:34:12,281 --> 00:34:17,160
In the last 41 days, we've seen this
romance blossom between you and Brendan.
709
00:34:17,161 --> 00:34:19,040
What does the future
hold for the two of you?
710
00:34:19,041 --> 00:34:20,040
I don't know.
711
00:34:20,041 --> 00:34:27,560
I'll probably move to L.A., and we'll
make it work and make it happen.
712
00:34:27,561 --> 00:34:31,040
Well, in the event you were the one evicted
tonight, your housemates taped some goodbye
713
00:34:31,041 --> 00:34:32,040
messages.
714
00:34:32,041 --> 00:34:33,040
Let's listen.
715
00:34:33,041 --> 00:34:34,040
Hey, Rach.
716
00:34:34,041 --> 00:34:35,040
Vegas, baby.
717
00:34:35,041 --> 00:34:37,560
If you're seeing this, I'm sorry.
718
00:34:37,561 --> 00:34:39,574
You had to leave this
week, and you kind of
719
00:34:39,586 --> 00:34:41,800
got sucked into the
Brendan vortex for a while.
720
00:34:41,801 --> 00:34:43,360
Got a little bitchy and moody at times.
721
00:34:43,361 --> 00:34:44,800
I don't know if that's a female thing.
722
00:34:44,801 --> 00:34:47,035
Honestly, I wish we
were on the same team,
723
00:34:47,047 --> 00:34:49,400
because you were such
an amazing competitor.
724
00:34:49,401 --> 00:34:53,520
It just didn't happen that way, and because
of that, you know, I had to vote you out of
725
00:34:53,521 --> 00:34:54,520
this house.
726
00:34:54,521 --> 00:34:55,520
Hopefully you root for them, meow meow.
727
00:34:55,521 --> 00:34:59,600
Probably the thing that I'll miss most
about you, Rachel, is your hair extensions.
728
00:34:59,601 --> 00:35:02,480
I'm going to miss putting them on
and getting to be the new Rachel.
729
00:35:02,481 --> 00:35:06,840
Who wants to see me go into the jury house?
730
00:35:06,841 --> 00:35:07,840
Woo!
731
00:35:07,841 --> 00:35:08,840
Tequila!
732
00:35:08,841 --> 00:35:13,920
Rachel, unfortunately your showmance with
Brendan is what got you kicked out, but you
733
00:35:13,921 --> 00:35:14,920
know what?
734
00:35:14,921 --> 00:35:16,668
If what you guys have
is real, like you tell
735
00:35:16,680 --> 00:35:18,320
me, it's probably
going to be worth a lot
736
00:35:18,321 --> 00:35:20,640
more than half a million dollars.
737
00:35:20,641 --> 00:35:25,160
You're something that
comes along once in a lifetime.
738
00:35:25,161 --> 00:35:27,640
Once in ten million lifetimes.
739
00:35:27,641 --> 00:35:33,280
It's going to be harder for me now,
because you are gone, but I'm going to try.
740
00:35:33,281 --> 00:35:35,868
I'm going to be fighting
for both of us, and
741
00:35:35,880 --> 00:35:38,360
everyone that was
mean to you and targeted
742
00:35:38,361 --> 00:35:42,069
us for falling in love,
I will take revenge
743
00:35:42,081 --> 00:35:46,320
upon, and I will get out
of this game, I promise.
744
00:35:46,321 --> 00:35:52,640
Rachel, you're off to the jury house now,
but this may not be the last you've seen of
745
00:35:52,641 --> 00:35:53,640
the Big Brother house.
746
00:35:53,641 --> 00:35:56,360
Let me just tell you that.
747
00:35:56,361 --> 00:35:57,360
Thank you.
748
00:35:57,361 --> 00:35:58,360
Thank you, Julie.
749
00:35:58,361 --> 00:35:59,360
You're welcome.
750
00:35:59,361 --> 00:36:03,760
I'll talk more with Rachel tomorrow
morning on The Early Show on CBS.
751
00:36:03,761 --> 00:36:07,800
Coming up, with Rachel gone,
Brendan is left to fight alone.
752
00:36:07,801 --> 00:36:10,280
Can he take control and
shift the power once again?
753
00:36:10,281 --> 00:36:13,000
The head of household competition is next.
754
00:36:13,001 --> 00:36:14,000
Stay with us.
755
00:36:14,001 --> 00:36:15,000
Welcome back.
756
00:36:15,001 --> 00:36:33,280
It's time for the live head
of household competition.
757
00:36:33,281 --> 00:36:37,760
Free from the threat of eviction, the HOH
must put two house guests on the chopping
758
00:36:37,761 --> 00:36:38,760
block.
759
00:36:38,761 --> 00:36:40,800
Who will be the new head of household?
760
00:36:40,801 --> 00:36:42,920
Let's find out.
761
00:36:42,921 --> 00:36:46,520
House guests, the power is up for grabs.
762
00:36:46,521 --> 00:36:51,160
Matt, as outgoing head of household,
you are not eligible to compete.
763
00:36:51,161 --> 00:36:57,200
By now, you all know that Big Brother is an
intricate social game that at times can be
764
00:36:57,201 --> 00:36:59,840
very difficult to navigate.
765
00:36:59,841 --> 00:37:03,440
This competition is no different.
766
00:37:03,441 --> 00:37:06,063
On my go, you will
begin to weave yourself
767
00:37:06,075 --> 00:37:08,960
through the giant web,
bringing your untangled
768
00:37:08,961 --> 00:37:12,080
rope with you as you go.
769
00:37:12,081 --> 00:37:15,014
The first person to
get their rope free and
770
00:37:15,026 --> 00:37:20,440
clear of the web and buzz
in will be the new HOH.
771
00:37:20,441 --> 00:37:24,757
And this person will
have the honor of picking
772
00:37:24,769 --> 00:37:30,840
three house guests to be
the have-nots for the week.
773
00:37:30,841 --> 00:37:32,080
Does everyone understand?
774
00:37:32,081 --> 00:37:33,080
Yes.
775
00:37:33,081 --> 00:37:34,080
Yes.
776
00:37:34,081 --> 00:37:35,080
Good.
777
00:37:35,081 --> 00:38:04,560
Then get ready, because
this competition begins now.
778
00:38:04,561 --> 00:38:33,440
Pretty good house guests, but you should
know there's some chickens on the loose.
779
00:38:33,441 --> 00:38:34,440
I'll check back with you.
780
00:38:34,441 --> 00:38:36,440
A little later.
781
00:38:36,441 --> 00:38:38,960
The race to become head
of household is underway.
782
00:38:38,961 --> 00:38:41,954
We'll rejoin the action
live in just a moment,
783
00:38:41,966 --> 00:38:45,840
but first, you still have a
chance to impact the game.
784
00:38:45,841 --> 00:38:49,360
Reagan was America's
choice to be the new saboteur.
785
00:38:49,361 --> 00:38:51,751
If he continues his
reign of treachery and
786
00:38:51,763 --> 00:38:54,280
survives one more
week in the house, he will
787
00:38:54,281 --> 00:38:57,480
collect $20,000.
788
00:38:57,481 --> 00:38:58,480
But he needs your help.
789
00:38:58,481 --> 00:39:01,320
Here's how you can get involved.
790
00:39:01,321 --> 00:39:04,280
A new saboteur is in the Big Brother house.
791
00:39:04,281 --> 00:39:07,320
And they're taking
directives from you, America.
792
00:39:07,321 --> 00:39:13,400
Go to CBS.com/bbtwist to send
in your sabotage suggestions.
793
00:39:13,401 --> 00:39:34,440
Tune in Sunday at eight, seven
central, to see the saboteur in action.
794
00:39:34,441 --> 00:39:35,440
Welcome back.
795
00:39:35,441 --> 00:39:39,000
We'll check back in with the live head of
household competition in just a moment.
796
00:39:39,001 --> 00:39:42,079
To find out who grabs
the power and how that
797
00:39:42,091 --> 00:39:46,040
impacts the game, tune in
Sunday at eight, seven central.
798
00:39:46,041 --> 00:39:49,276
Then, Wednesday at
eight, seven central, will
799
00:39:49,288 --> 00:39:52,680
the power of veto save
one of the two nominees?
800
00:39:52,681 --> 00:39:56,042
And one week from
tonight, Matt has one last
801
00:39:56,054 --> 00:39:59,120
chance to use the
diamond power of veto.
802
00:39:59,121 --> 00:40:02,060
Will he use it at the next live eviction?
803
00:40:02,061 --> 00:40:03,360
Find out Thursday.
804
00:40:03,361 --> 00:40:08,800
To continue to follow this HOH
competition, log on to CBS.com.
805
00:40:08,801 --> 00:40:11,100
And tune in to Big
Brother After Dark, airing
806
00:40:11,112 --> 00:40:13,320
live each night from
midnight to three A.M.
807
00:40:13,321 --> 00:40:14,920
on Showtime 2.
808
00:40:14,921 --> 00:40:18,080
Now, let's rejoin the house
guests in the backyard.
809
00:40:18,081 --> 00:40:19,080
Hey, everybody.
810
00:40:19,081 --> 00:40:22,520
It looks like a close race so far.
811
00:40:22,521 --> 00:40:25,460
So I've got some advice for all of you.
812
00:40:25,461 --> 00:40:31,560
You may just want to speed things up a bit,
because there seems to be a storm brewing.
813
00:40:31,561 --> 00:40:49,000
Good night, house guests.
814
00:40:49,001 --> 00:41:14,240
Good night.
815
00:41:14,241 --> 00:41:39,440
[music]
816
00:41:39,441 --> 00:42:07,640
[music]
816
00:42:08,305 --> 00:43:08,600
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-