"Big Brother" Episode #12.19

ID13195342
Movie Name"Big Brother" Episode #12.19
Release Name Big.Brother.US.S12E19.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695918
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 >> The diamond power of Vito. 2 00:00:04,001 --> 00:00:07,000 Matt has it and tonight Matt needs it. 3 00:00:07,001 --> 00:00:11,000 Get ready for the biggest night of blind sides the game has ever seen. 4 00:00:11,001 --> 00:00:13,830 Welcome to "Big Brother. 5 00:00:13,831 --> 00:00:19,000 " [cheers and applause] 6 00:00:19,001 --> 00:00:22,000 >> Previously on "Big Brother"... 7 00:00:22,001 --> 00:00:26,000 Matt opened Pandora's box and earned a game-changing power. 8 00:00:26,001 --> 00:00:28,010 >> This Vito not only gives you the ability to 9 00:00:28,022 --> 00:00:30,000 save yourself or someone else from the block, 10 00:00:30,001 --> 00:00:35,000 it also gives you the power to name the replacement nominee. 11 00:00:35,001 --> 00:00:39,000 >> Head of household Brendan nominated a pawn and a target. 12 00:00:39,001 --> 00:00:42,394 >> I put up Lane as a pawn. I nominated Reagan for the 13 00:00:42,406 --> 00:00:46,000 fact that he definitely played a part in Rich going home. 14 00:00:46,001 --> 00:00:47,000 >> Zing! 15 00:00:47,001 --> 00:00:50,000 >> Fighting for his life, Reagan won his first Vito. 16 00:00:50,001 --> 00:00:53,000 >> Congratulations, Reagan! 17 00:00:53,001 --> 00:00:55,000 >> Thank you, Zingbot. 18 00:00:55,001 --> 00:00:59,000 >> He knew that one of his two friends would be Brendan's next victim. 19 00:00:59,001 --> 00:01:03,000 >> I could not ask for two better friends in this house. 20 00:01:03,001 --> 00:01:06,000 >> The brigade started to show signs of fracturing. 21 00:01:06,001 --> 00:01:11,000 >> If Matt was home, me and you are looking even better. 22 00:01:11,001 --> 00:01:14,000 >> Basically, the other side of the house, they're all snakes. 23 00:01:14,001 --> 00:01:19,000 And Matt, unfortunately, he's the head of the snake. 24 00:01:19,001 --> 00:01:22,000 >> Brendan was tempted by Pandora's box. 25 00:01:22,001 --> 00:01:24,000 >> How about a trip for two? 26 00:01:24,001 --> 00:01:27,000 >> A vacation outside the house. 27 00:01:27,001 --> 00:01:31,000 And Rachel, a one-day vacation inside the house. 28 00:01:31,001 --> 00:01:33,000 >> I'm back, bitches! 29 00:01:33,001 --> 00:01:36,000 >> And it was the straw that broke Reagan's back. 30 00:01:36,001 --> 00:01:40,000 >> Everything about you is a lie. Your boobs are a lie. Your face is a lie. 31 00:01:40,001 --> 00:01:44,000 The only thing honest about you is the pimples on your chin. 32 00:01:44,001 --> 00:01:48,000 >> Before leaving, Rachel left her boyfriend a message. 33 00:01:48,001 --> 00:01:52,000 >> I made a message for Brendan, so make sure that nobody comes up here, ever. 34 00:01:52,001 --> 00:01:56,000 >> Matthew clued in some of the house on Rachel's desires. 35 00:01:56,001 --> 00:01:59,000 >> She left a message that she wanted to say no. 36 00:01:59,001 --> 00:02:03,000 >> What does it say? 37 00:02:03,001 --> 00:02:06,000 >> And at the veto meeting, Reagan saved himself, 38 00:02:06,001 --> 00:02:10,000 and Brendan made sure his girlfriend's wishes were granted. 39 00:02:10,001 --> 00:02:15,000 >> The replacement nominee is Matt. 40 00:02:15,001 --> 00:02:17,000 >> That's how it is. 41 00:02:17,001 --> 00:02:21,000 >> Tonight, the diamond power of veto changes the course of the game. 42 00:02:21,001 --> 00:02:25,000 Who will Matt put on the chopping block, and who will be evicted from the house? 43 00:02:25,001 --> 00:02:29,881 It all happens live right now on "Big Brother. 44 00:02:29,882 --> 00:02:32,000 " >> Rachel! 45 00:02:34,000 --> 00:02:40,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 46 00:02:51,000 --> 00:03:10,000 [cheers and applause] 47 00:03:10,001 --> 00:03:12,942 >> Good evening. I'm Julie Chun. Welcome to "Big Brother. 48 00:03:12,943 --> 00:03:16,000 " It's day 48 inside the "Big Brother" house, 49 00:03:16,001 --> 00:03:18,728 and Brendan, the current HOH, has followed 50 00:03:18,740 --> 00:03:22,000 through with his plan to avenge Rachel's eviction. 51 00:03:22,001 --> 00:03:27,000 His target, Matt, one of the house guests he blames for tearing the couple apart. 52 00:03:27,001 --> 00:03:30,356 But what no one knows is that Matt possesses one of 53 00:03:30,368 --> 00:03:34,000 the most powerful game pieces in "Big Brother" history, 54 00:03:34,001 --> 00:03:37,000 the diamond power of veto. 55 00:03:37,001 --> 00:03:41,000 Tonight, this veto not only allows him to remove himself from the block, 56 00:03:41,001 --> 00:03:45,000 but also name the replacement nominee. 57 00:03:45,001 --> 00:03:51,000 Brendan, the current HOH, and Reagan, who won the veto this week, cannot be put up. 58 00:03:51,001 --> 00:03:54,000 But everyone else in the house is fair game. 59 00:03:54,001 --> 00:03:56,463 With a half million dollars on the line, there's 60 00:03:56,475 --> 00:03:59,000 no doubt Matt will use the veto and save himself. 61 00:03:59,001 --> 00:04:04,000 So which house guests will Matt blindside and put up as the replacement nominee? 62 00:04:04,001 --> 00:04:07,000 We'll find out soon live. 63 00:04:07,001 --> 00:04:11,899 First, the diamond power of veto may be a game changer, 64 00:04:11,911 --> 00:04:17,000 but you can never underestimate the power of the pretzel. 65 00:04:17,001 --> 00:04:21,634 This should be a no-brainer for me, so of course 66 00:04:21,646 --> 00:04:26,000 I'm going to use the power of veto on myself. 67 00:04:26,001 --> 00:04:32,000 The replacement nominee is... 68 00:04:32,001 --> 00:04:34,000 Matt. 69 00:04:34,001 --> 00:04:40,000 That's how it is. 70 00:04:40,001 --> 00:04:52,000 This veto meeting is adjourned. 71 00:04:52,001 --> 00:04:54,000 I'm sorry, it didn't work out for you. 72 00:04:54,001 --> 00:04:56,545 Brendan put Matt up on the block with me, now 73 00:04:56,557 --> 00:04:59,000 I'm against a brigade member, and it sucks. 74 00:04:59,001 --> 00:05:02,424 Matt, I'm sorry, but this week, man, you're my enemy, 75 00:05:02,436 --> 00:05:06,000 I gotta get the votes, I gotta stay in this house, bud. 76 00:05:06,001 --> 00:05:08,899 Rachel wanted revenge on the people that sent her 77 00:05:08,911 --> 00:05:12,000 home, and Matt, obviously, was the most responsible. 78 00:05:12,001 --> 00:05:14,079 Lane is just a pawn, and when Rachel sees Matt 79 00:05:14,091 --> 00:05:16,000 walk through that door of the juror house, 80 00:05:16,001 --> 00:05:18,000 she's going to know that I love her, and that I'm keeping my promise to her. 81 00:05:18,001 --> 00:05:21,000 I love you, baby. 82 00:05:21,001 --> 00:05:24,000 Ain't over yet. 83 00:05:24,001 --> 00:05:28,000 I'm sorry, Mom. 84 00:05:28,001 --> 00:05:31,047 So Brendan puts me up on the block, but what he does 85 00:05:31,059 --> 00:05:34,000 not know is that I have the diamond power of veto. 86 00:05:34,001 --> 00:05:37,653 This power of veto not only allows me to take myself off the block, 87 00:05:37,665 --> 00:05:41,000 but it allows me to name the replacement nominee not Brendan. 88 00:05:41,001 --> 00:05:43,000 So, I'm staying in the house. 89 00:05:43,001 --> 00:05:46,000 Well, there it is. 90 00:05:46,001 --> 00:05:50,000 This wasn't supposed to happen, two brigade members up on the block at the same time. 91 00:05:50,001 --> 00:05:53,000 Yeah, now me and Hayden might have to get Matty out of here. 92 00:05:53,001 --> 00:05:55,933 He's getting real close with Reagan and Brittany, and 93 00:05:55,945 --> 00:05:59,000 I think I can trust Lane more than Matty at this point. 94 00:05:59,001 --> 00:06:01,000 It might be time for Matty to just hit the road, man. 95 00:06:01,001 --> 00:06:03,000 It is what it is. 96 00:06:03,001 --> 00:06:10,000 It's going to be what it's going to be. 97 00:06:10,001 --> 00:06:15,000 I can't imagine being in this house without Matt. 98 00:06:15,001 --> 00:06:19,000 I do feel a great amount of affection for Matt. 99 00:06:19,001 --> 00:06:23,853 It's very bittersweet to take myself off the block only to see him go up 100 00:06:23,865 --> 00:06:29,000 because he's playing for his wife, Stacey, who has a very rare bone disease. 101 00:06:29,001 --> 00:06:39,000 It makes me want to just sob. 102 00:06:39,001 --> 00:06:42,000 You have to stay. 103 00:06:42,001 --> 00:06:45,000 Seriously. 104 00:06:45,001 --> 00:06:48,000 You have fought to be here. 105 00:06:48,001 --> 00:06:50,000 You deserve to be here more. 106 00:06:50,001 --> 00:06:51,000 I agree. 107 00:06:51,001 --> 00:06:54,000 That's what I will say to people. 108 00:06:54,001 --> 00:06:56,000 Poor Reagan. 109 00:06:56,001 --> 00:06:57,000 My little guy. 110 00:06:57,001 --> 00:06:59,000 I do feel bad for him. 111 00:06:59,001 --> 00:07:00,989 Part of the rule about the Diamond Power of Veto is that 112 00:07:01,001 --> 00:07:03,000 you can't tell anybody about it or else I could lose it. 113 00:07:03,001 --> 00:07:06,519 So, I have to pretend to be all sad and mopey like my wife 114 00:07:06,531 --> 00:07:10,000 just got diagnosed with some other crazy pretend disease. 115 00:07:10,001 --> 00:07:11,000 That's it, man. 116 00:07:11,001 --> 00:07:12,000 This is a rough week. 117 00:07:12,001 --> 00:07:14,000 Can't play HOH. 118 00:07:14,001 --> 00:07:15,000 Can't play Veto. 119 00:07:15,001 --> 00:07:17,000 No chance for anything for me to help myself. 120 00:07:17,001 --> 00:07:20,000 I was just a sitting duck all week. 121 00:07:20,001 --> 00:07:23,000 Not a shot of self-preservation. 122 00:07:23,001 --> 00:07:25,000 The only thing that you can do is win the social game. 123 00:07:25,001 --> 00:07:26,000 That's it. 124 00:07:26,001 --> 00:07:27,000 That's what I got to do. 125 00:07:27,001 --> 00:07:31,000 And that's why I'm going to just chill out for a couple days. 126 00:07:31,001 --> 00:07:37,000 If you stayed, the look on his face would be priceless. 127 00:07:37,001 --> 00:07:39,000 Wouldn't it? 128 00:07:39,001 --> 00:07:43,000 All the reward in the world. 129 00:07:43,001 --> 00:07:46,000 All the reward in the world. 130 00:07:46,001 --> 00:07:54,000 Right. 131 00:07:54,001 --> 00:07:56,960 Would you guys tell me on Thursday if you're going to 132 00:07:56,972 --> 00:08:00,000 team up and go against me or against Lane, either way? 133 00:08:00,001 --> 00:08:02,000 I think we owe it to everyone. 134 00:08:02,001 --> 00:08:03,000 No matter what happens. 135 00:08:03,001 --> 00:08:04,000 We started this together. 136 00:08:04,001 --> 00:08:05,000 All right, cool. 137 00:08:05,001 --> 00:08:07,000 The last thing I'm doing is going against Lane. 138 00:08:07,001 --> 00:08:10,319 Having the Diamond Power of Veto provides me with kind of a 139 00:08:10,331 --> 00:08:14,000 unique opportunity to kind of scope out the brigade a little bit. 140 00:08:14,001 --> 00:08:16,941 So if I get a sense that the remaining two brigade members are 141 00:08:16,953 --> 00:08:20,000 voting for Lane instead of me, I might just find a new alliance. 142 00:08:20,001 --> 00:08:21,000 I have my things. 143 00:08:21,001 --> 00:08:25,000 I'm going to put them up no matter what. 144 00:08:25,001 --> 00:08:28,000 The problem was Rachel, dude. 145 00:08:28,001 --> 00:08:30,946 She left him a message up there saying, "What do you know? 146 00:08:30,947 --> 00:08:32,000 " You think so? 147 00:08:32,001 --> 00:08:33,000 I know so. 148 00:08:33,001 --> 00:08:34,000 How do you know that? 149 00:08:34,001 --> 00:08:36,000 Kathy told me. 150 00:08:36,001 --> 00:08:37,000 She's gone. 151 00:08:37,001 --> 00:08:39,000 She left a message, dude. 152 00:08:39,001 --> 00:08:40,000 She wanted to say no. 153 00:08:40,001 --> 00:08:43,000 What's it say? 154 00:08:43,001 --> 00:08:47,000 Wow. 155 00:08:47,001 --> 00:08:48,000 How would she even have done that? 156 00:08:48,001 --> 00:08:50,000 Pretzels. 157 00:08:50,001 --> 00:08:51,000 Oh, for real? 158 00:08:51,001 --> 00:08:52,000 Yeah. 159 00:08:52,001 --> 00:08:54,000 What did the message say? 160 00:08:54,001 --> 00:08:57,000 It just said, "I heart you," and then had your name in pretzels. 161 00:08:57,001 --> 00:09:00,000 Why did Kathy tell you guys about that thing? 162 00:09:00,001 --> 00:09:01,000 About the pretzels, yeah. 163 00:09:01,001 --> 00:09:02,000 I'm surprised she wouldn't tell me. 164 00:09:02,001 --> 00:09:03,000 I'm just surprised, you know? 165 00:09:03,001 --> 00:09:04,000 Well, I don't know. 166 00:09:04,001 --> 00:09:08,000 That being said, Kathy probably wouldn't vote for me that night. 167 00:09:08,001 --> 00:09:11,050 Knowing that Kathy knew about this pretzel message 168 00:09:11,062 --> 00:09:14,000 and didn't tell me right away is total betrayal. 169 00:09:14,001 --> 00:09:17,000 It says a lot about her character, makes her very suspicious to me, 170 00:09:17,001 --> 00:09:19,512 and puts her as a prime target for who I would use as 171 00:09:19,524 --> 00:09:22,000 a replacement nominee with my diamond power of veto. 172 00:09:22,001 --> 00:09:23,000 It's important. You got a lot of time already. 173 00:09:23,001 --> 00:09:32,000 I know. 174 00:09:32,001 --> 00:09:35,000 Has Matt tried coming to you yet? 175 00:09:35,001 --> 00:09:38,000 I'm not voting for Matty. I can't. 176 00:09:38,001 --> 00:09:40,000 We used to be tight. 177 00:09:40,001 --> 00:09:43,000 We're Reagan now. That's it. 178 00:09:43,001 --> 00:09:47,000 I got to do what's good for me right now and the brigade. 179 00:09:47,001 --> 00:09:49,000 But I definitely have three votes, you think? 180 00:09:49,001 --> 00:09:51,000 You know me and Hayden are voting for you. 181 00:09:51,001 --> 00:09:53,000 That's two votes right there. 182 00:09:53,001 --> 00:09:55,000 I'm sure I got yours and Hayden's vote. 183 00:09:55,001 --> 00:09:56,000 All I need is three. 184 00:09:56,001 --> 00:09:57,000 All I need is three. 185 00:09:57,001 --> 00:10:00,000 So I want to see if Brittany votes for me this week. 186 00:10:00,001 --> 00:10:03,000 I think I have Hayden and Enzo's vote. 187 00:10:03,001 --> 00:10:05,000 And I'm pretty sure I have Brittany's vote. 188 00:10:05,001 --> 00:10:07,000 We've been friends in this house since day one. 189 00:10:07,001 --> 00:10:08,000 You know, we're real tight. 190 00:10:08,001 --> 00:10:11,000 So I definitely think I would have her vote. 191 00:10:11,001 --> 00:10:21,000 So now Matty's going home. That's it. 192 00:10:21,001 --> 00:10:24,000 Yo, this sucks, man. 193 00:10:24,001 --> 00:10:26,000 Hoping for a miracle, man. 194 00:10:26,001 --> 00:10:30,000 I don't want to let the wifey down, so I'm just keeping my hopes up, man. 195 00:10:30,001 --> 00:10:34,000 That's all I got going for me. 196 00:10:34,001 --> 00:10:36,000 It's the little lady. 197 00:10:36,001 --> 00:10:39,000 Like, out of me and Hayden, like, what do we do? 198 00:10:39,001 --> 00:10:41,000 I don't know, man. Here's what it is. 199 00:10:41,001 --> 00:10:45,000 You guys know what you need to do. Figure it out and do it. 200 00:10:45,001 --> 00:10:49,000 It's the toughest decision I had to make. 201 00:10:49,001 --> 00:10:51,000 I mean, no matter what happens, I'd say to you, 202 00:10:51,001 --> 00:10:54,000 you want one of us to win, right? 203 00:10:54,001 --> 00:10:56,000 You want us to go on, right? 204 00:10:56,001 --> 00:10:59,000 As long as everyone's straight up, yeah. 205 00:10:59,001 --> 00:11:01,000 He goes, "Yeah, you know what? If you end up going this week, 206 00:11:01,001 --> 00:11:03,000 you still want one of the brigade to win. 207 00:11:03,001 --> 00:11:08,000 " So what Enzo is saying to me is, "Hey, Matt, can I kick you out of the house 208 00:11:08,001 --> 00:11:09,961 and then make sure you still vote for me at the end? 209 00:11:09,962 --> 00:11:11,923 " It doesn't take a diabolical super genius to 210 00:11:11,935 --> 00:11:14,000 figure out what he's planning to get rid of me. 211 00:11:14,001 --> 00:11:18,000 And so I need to consider that when I'm choosing my replacement nominee. 212 00:11:18,001 --> 00:11:20,000 It is what it is. 213 00:11:20,001 --> 00:11:22,000 It's a sad day. It's a day of mourning. 214 00:11:22,001 --> 00:11:24,000 Day of mourning, man. 215 00:11:24,001 --> 00:11:25,000 All right, bro, I'll be outside, man. 216 00:11:25,001 --> 00:11:26,000 Thanks, man. Take care. 217 00:11:26,001 --> 00:11:27,000 All right. 218 00:11:27,001 --> 00:11:29,000 I may put Enzo up as a replacement nominee this week 219 00:11:29,001 --> 00:11:31,000 because I'm pretty sure that he'd be voted out. 220 00:11:31,001 --> 00:11:34,000 I basically control any options that I want to control in this game. 221 00:11:34,001 --> 00:11:36,000 So we'll just have to see. 222 00:11:36,001 --> 00:11:41,239 Coming up, Regan's final sabotage could be 223 00:11:41,251 --> 00:11:47,000 the difference between who stays and who goes. 224 00:11:47,001 --> 00:11:51,000 Then, the diamond power of Vito is in play. 225 00:11:51,001 --> 00:11:55,000 How will the house respond when this secret power is unleashed? 226 00:11:55,001 --> 00:11:57,000 Stay with us. 227 00:11:57,001 --> 00:12:15,000 Welcome back to Big Brother. 228 00:12:15,001 --> 00:12:17,608 Matt's secret power should save him tonight, 229 00:12:17,620 --> 00:12:20,000 but he's not the only one with a secret. 230 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Regan, please go to the diary. 231 00:12:25,001 --> 00:12:34,000 My next act of sabotage. 232 00:12:34,001 --> 00:12:36,000 What do you have for me, America? 233 00:12:36,001 --> 00:12:40,000 Shane from Facebook thinks that I should leave a note somewhere in the house saying, 234 00:12:40,001 --> 00:12:42,907 "I know your secret. 235 00:12:42,908 --> 00:12:48,000 " I kind of like that one because it reminds me of a horror film. 236 00:12:48,001 --> 00:12:52,000 And the Big Brother house is kind of like a haunted house. 237 00:12:52,001 --> 00:12:54,000 So I think I'm going to go with that one. 238 00:13:18,000 --> 00:13:43,000 [music] 239 00:13:43,001 --> 00:13:45,000 What the f*** is this? 240 00:13:45,001 --> 00:13:47,000 Okay. 241 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 I know your secret. 242 00:13:50,001 --> 00:13:52,000 I go to my bedroom at night. 243 00:13:52,001 --> 00:13:55,000 I look under my pillow and I find the note. 244 00:13:55,001 --> 00:13:56,942 "I know your secret. S. 245 00:13:56,943 --> 00:13:59,000 " This could start a whole bunch of problems. 246 00:13:59,001 --> 00:14:02,000 People could think I'm in a secret alliance, which I am. 247 00:14:02,001 --> 00:14:05,000 Now I've got the saboteur trying to come out the meow meow. 248 00:14:05,001 --> 00:14:07,000 I know your secret. 249 00:14:07,001 --> 00:14:09,000 I found it over here. 250 00:14:09,001 --> 00:14:11,000 I made you a bed. 251 00:14:11,001 --> 00:14:12,000 There was nothing there. 252 00:14:12,001 --> 00:14:14,000 What? No. I made you a bed. 253 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Yo. 254 00:14:21,001 --> 00:14:24,000 Saboteur struck in our room. 255 00:14:24,001 --> 00:14:26,000 This is what I just found in here. 256 00:14:26,001 --> 00:14:28,000 Yo, the saboteur struck, yo. 257 00:14:28,001 --> 00:14:30,000 Physical evidence. 258 00:14:30,001 --> 00:14:32,000 He's right here, yo. 259 00:14:32,001 --> 00:14:33,000 Huh? 260 00:14:33,001 --> 00:14:35,000 Underneath my pillow. 261 00:14:35,001 --> 00:14:38,000 [music] 262 00:14:38,001 --> 00:14:41,000 Yo, the saboteur struck. 263 00:14:41,001 --> 00:14:43,000 [ringing] 264 00:14:43,001 --> 00:14:45,000 I was about to get into bed and then it's right there. 265 00:14:45,001 --> 00:14:46,000 Wow. 266 00:14:46,001 --> 00:14:49,000 Kathy was in bed sleeping when I got--when I went in there. 267 00:14:49,001 --> 00:14:51,000 She made the bed. 268 00:14:51,001 --> 00:14:55,000 She wants to make my bed all of a sudden today. 269 00:14:55,001 --> 00:14:57,000 She doesn't make my bed. 270 00:14:57,001 --> 00:15:01,000 She made mine yesterday, but she could have been making them to make it look-- 271 00:15:01,001 --> 00:15:03,000 To make it look like now she's starting to make beds. 272 00:15:03,001 --> 00:15:04,000 Yeah. 273 00:15:04,001 --> 00:15:05,000 Kathy's a saboteur, yo. 274 00:15:05,001 --> 00:15:07,000 It's like the end of a Scooby-Doo episode 275 00:15:07,001 --> 00:15:11,000 where they find that the governor was the whatever, you know, the ghost or whatever. 276 00:15:11,001 --> 00:15:13,000 In this case, the sheriff is the saboteur. 277 00:15:13,001 --> 00:15:15,000 The bed wasn't made. She made it. 278 00:15:15,001 --> 00:15:18,000 She put the letter under the pillow, and the note ends with an S, 279 00:15:18,001 --> 00:15:20,000 which means the sheriff. 280 00:15:20,001 --> 00:15:22,000 So give me a Scooby snack. 281 00:15:22,001 --> 00:15:23,000 She's a dodo. 282 00:15:23,001 --> 00:15:26,000 She's definitely thrown every competition. 283 00:15:26,001 --> 00:15:30,000 To be a deputy, you have to pass physicals like every two or three years. 284 00:15:30,001 --> 00:15:33,000 Don't you have to carry like a dummy out of a building or something? 285 00:15:33,001 --> 00:15:34,000 Yeah. 286 00:15:34,001 --> 00:15:37,000 Not be a dummy, carry a dummy. 287 00:15:37,001 --> 00:15:39,000 That's what I'm saying. I don't think she's a sheriff. 288 00:15:39,001 --> 00:15:43,000 So everyone's pointing the fingers at Kathy, and I am 100% cool with that 289 00:15:43,001 --> 00:15:46,000 because when I use the diamond power of veto, 290 00:15:46,001 --> 00:15:48,000 if I decide that Kathy is my replacement nominee, 291 00:15:48,001 --> 00:15:50,000 then I'm the hero of the house. 292 00:15:50,001 --> 00:15:52,000 I just got out the potential saboteur. 293 00:15:52,001 --> 00:15:56,000 Man, think of all the double playin' she's been doin' with Brendan and the rest of us. 294 00:15:56,001 --> 00:15:59,000 And the pretzel thing that she knew about and didn't tell me 'til after the fact. 295 00:15:59,001 --> 00:16:01,000 How do we know that she's a dood? 296 00:16:01,001 --> 00:16:04,000 How do you know that she's a dood, bro? 297 00:16:04,001 --> 00:16:07,000 Oh, dude. 298 00:16:07,001 --> 00:16:10,000 Dude, I might have came up in a major way. 299 00:16:10,001 --> 00:16:13,000 So you got sab-a-bitched out by her, yo? 300 00:16:13,001 --> 00:16:14,000 I did. 301 00:16:14,001 --> 00:16:18,000 I'm thrilled that nobody is even taking into consideration 302 00:16:18,001 --> 00:16:23,000 that sweet little me is the person who has been wreaking havoc on this house. 303 00:16:23,001 --> 00:16:26,000 My final sabotage is a success. 304 00:16:26,001 --> 00:16:28,000 I am $20,000 richer. 305 00:16:28,001 --> 00:16:29,893 Thank you, America, for believing in the 306 00:16:29,905 --> 00:16:32,000 evil that I've always known is inside of me. 307 00:16:32,001 --> 00:16:33,000 That's it, bro. 308 00:16:33,001 --> 00:16:34,001 It's her. 309 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Let's go to the living room and talk with the house guests. 310 00:16:43,001 --> 00:16:44,000 Hello, house guests. 311 00:16:44,001 --> 00:16:45,000 Hey, Julie. 312 00:16:45,001 --> 00:16:46,000 Hi, Julie. 313 00:16:46,001 --> 00:16:47,000 Brittany, I'm gonna start with you tonight. 314 00:16:47,001 --> 00:16:48,000 Okay. 315 00:16:48,001 --> 00:16:50,000 Now, last week, Rachel was evicted. 316 00:16:50,001 --> 00:16:55,000 Then Pandora's box released her back into the house for a day. 317 00:16:55,001 --> 00:16:57,000 What was it like seeing her again? 318 00:16:57,001 --> 00:16:59,000 It was very surreal. 319 00:16:59,001 --> 00:17:02,000 I was actually sleeping when she came in. 320 00:17:02,001 --> 00:17:05,000 So I wasn't even sure that it was actually really happening. 321 00:17:05,001 --> 00:17:08,255 I just remember whenever she walked in the 322 00:17:08,267 --> 00:17:11,937 door, I saw her and was like, "Is this serious? 323 00:17:11,938 --> 00:17:15,000 " I couldn't be told that it was even real at that moment. 324 00:17:15,001 --> 00:17:17,000 It was crazy. 325 00:17:17,001 --> 00:17:19,000 And then when you realized it was real? 326 00:17:19,001 --> 00:17:22,000 That's when it all let loose. 327 00:17:22,001 --> 00:17:23,000 Yes, it did. 328 00:17:23,001 --> 00:17:25,489 Reagan, I want to turn to you because you and 329 00:17:25,501 --> 00:17:28,000 Rachel went toe-to-toe when she was visiting. 330 00:17:28,001 --> 00:17:31,000 A bold move given the fact that she's a jury member. 331 00:17:31,001 --> 00:17:32,000 Right. 332 00:17:32,001 --> 00:17:33,000 Any regrets? 333 00:17:33,001 --> 00:17:34,000 Absolutely not. 334 00:17:34,001 --> 00:17:36,000 My integrity is not for sale. 335 00:17:36,001 --> 00:17:41,000 And if I see somebody taunting me or trying to bully me, I will respond. 336 00:17:41,001 --> 00:17:44,000 Being quiet is not worth $500,000. 337 00:17:44,001 --> 00:17:45,000 All right. 338 00:17:45,001 --> 00:17:50,000 Lane, you've all been in the house for 48 days now. 339 00:17:50,001 --> 00:17:52,852 If you could have your mother send you one 340 00:17:52,864 --> 00:17:56,000 thing from home, what would that one thing be? 341 00:17:56,001 --> 00:17:57,000 Muscle milk. 342 00:17:57,001 --> 00:17:59,000 I'm tired of the soy protein. 343 00:17:59,001 --> 00:18:01,000 I want a different protein. 344 00:18:01,001 --> 00:18:04,000 What does muscle milk taste like? 345 00:18:04,001 --> 00:18:08,000 Like Thanksgiving food with-- In milk? 346 00:18:08,001 --> 00:18:09,000 Yes. 347 00:18:09,001 --> 00:18:10,000 It's perfect. 348 00:18:10,001 --> 00:18:11,000 I think I'll pass. 349 00:18:11,001 --> 00:18:12,000 All right. 350 00:18:12,001 --> 00:18:14,000 This next one is to everyone. 351 00:18:14,001 --> 00:18:24,000 By a show of hands, who believes the saboteur is still in the house? 352 00:18:24,001 --> 00:18:31,000 Well, I can confirm that the saboteur is indeed sitting among you this very moment. 353 00:18:31,001 --> 00:18:36,000 But I'm happy to tell you that their reign of terror is officially over. 354 00:18:36,001 --> 00:18:37,000 Yes! 355 00:18:37,001 --> 00:18:38,000 Thanks, everybody. 356 00:18:38,001 --> 00:18:42,000 I'll be back to talk with you again a little bit later. 357 00:18:42,001 --> 00:18:47,000 Coming up, it's Matt's final chance to use the diamond power of veto. 358 00:18:47,001 --> 00:18:51,000 Who will he put up in his place, and who will be leaving the house tonight? 359 00:18:51,001 --> 00:18:53,000 Matt's live decision is next. 360 00:18:53,001 --> 00:18:54,000 Stay with us. 361 00:18:54,001 --> 00:19:15,000 Welcome back to Big Brother. 362 00:19:15,001 --> 00:19:18,182 Lane and Brittany have bonded, and their flirtatious 363 00:19:18,194 --> 00:19:22,000 friendship has everyone in their small southern towns talking. 364 00:19:22,001 --> 00:19:31,000 Brittany, sensational job. 365 00:19:31,001 --> 00:19:33,000 You are the holder of the power of veto. 366 00:19:33,001 --> 00:19:34,000 Congratulations. 367 00:19:34,001 --> 00:19:35,000 Look at her. 368 00:19:35,001 --> 00:19:36,000 So cute. 369 00:19:36,001 --> 00:19:37,000 That's my girl. 370 00:19:37,001 --> 00:19:41,000 Growing up here in a small town, Brittany always walked to the beat of her own drum. 371 00:19:41,001 --> 00:19:44,000 She was into pageants, little theater, piano. 372 00:19:44,001 --> 00:19:49,000 I knew she was going to go different places than the norm that is around here. 373 00:19:49,001 --> 00:19:52,000 You'd be Brendan and I'll be Rachel. 374 00:19:52,001 --> 00:19:53,000 So what are you thinking we should do tonight? 375 00:19:53,001 --> 00:19:54,000 My abs. 376 00:19:54,001 --> 00:19:57,000 Babe, your abs don't need any more work. 377 00:19:57,001 --> 00:19:59,000 They're perfect. 378 00:19:59,001 --> 00:20:02,000 I think that Brittany feels very comfortable around Lane. 379 00:20:02,001 --> 00:20:05,607 I haven't figured out whether that's her good friend or where 380 00:20:05,619 --> 00:20:09,000 it's going, but wherever it goes, I'll support her in it. 381 00:20:09,001 --> 00:20:11,000 I wish I had your emotional skills. 382 00:20:11,001 --> 00:20:13,000 You have none. 383 00:20:13,001 --> 00:20:16,000 Although your love life probably suffers, whereas mine doesn't. 384 00:20:16,001 --> 00:20:17,000 What do you mean love life? 385 00:20:17,001 --> 00:20:18,000 Like sex? 386 00:20:18,001 --> 00:20:19,000 No. 387 00:20:19,001 --> 00:20:22,000 Like deep, caring, compassionate, emotional relationships. 388 00:20:22,001 --> 00:20:24,000 I started saying baby this year. 389 00:20:24,001 --> 00:20:25,000 Baby and babe. 390 00:20:25,001 --> 00:20:26,000 Like what's up, babe? 391 00:20:26,001 --> 00:20:29,000 I was saying snuggle muffin cuddle cakes when I was like 16. 392 00:20:29,001 --> 00:20:30,000 Whoa. 393 00:20:30,001 --> 00:20:32,000 I've never even heard of those. 394 00:20:32,001 --> 00:20:35,601 I think Lane has a little crush on Brittany, and 395 00:20:35,613 --> 00:20:39,000 Brittany with her engagement is holding back. 396 00:20:39,001 --> 00:20:43,000 She likes a big guy that's going to protect her. 397 00:20:43,001 --> 00:20:54,000 But I think Lane's loyalty is ultimately with the brigade. 398 00:20:54,001 --> 00:20:56,000 Great, that went really well. 399 00:20:56,001 --> 00:20:57,000 Yeah, it did, didn't it? 400 00:20:57,001 --> 00:20:58,000 Good job, teammate. 401 00:20:58,001 --> 00:21:01,000 Good job, D, you too. 402 00:21:01,001 --> 00:21:04,021 If you look Lane Ellenberg up in a dictionary, 403 00:21:04,033 --> 00:21:07,000 it would say mid-head jock who loves puppies. 404 00:21:07,001 --> 00:21:14,000 He fits into a small-town country boy role, but he is edgy and so complex. 405 00:21:14,001 --> 00:21:16,000 I'm more talented. 406 00:21:16,001 --> 00:21:18,000 You're stupid is what you are. 407 00:21:18,001 --> 00:21:19,000 Lane really likes her. 408 00:21:19,001 --> 00:21:20,000 I think he does. 409 00:21:20,001 --> 00:21:22,000 So it wouldn't surprise me if he brought her home. 410 00:21:22,001 --> 00:21:25,000 That was the dumbest thing I have ever seen. 411 00:21:25,001 --> 00:21:29,000 God, I hate myself for knowing you. 412 00:21:29,001 --> 00:21:32,000 I know when Lane is interested in somebody, he'll go after it. 413 00:21:32,001 --> 00:21:36,000 And with Brittany, I'm a little surprised that he hasn't had a hookup yet. 414 00:21:36,001 --> 00:21:40,000 If you leave and then I come to Jerry later, we're going to have a party. 415 00:21:40,001 --> 00:21:42,000 Like a make-out party? 416 00:21:42,001 --> 00:21:45,000 No, like make friendship bracelets and stuff. 417 00:21:45,001 --> 00:21:48,000 I don't want that. 418 00:21:48,001 --> 00:21:50,662 Lane and Brittany's relationship I think has distanced 419 00:21:50,674 --> 00:21:53,000 him from his original playing with the brigade. 420 00:21:53,001 --> 00:21:57,000 Hey, come straddle my back. 421 00:21:57,001 --> 00:21:59,000 Okay. 422 00:21:59,001 --> 00:22:01,413 I don't know if he knows which way is better, to 423 00:22:01,425 --> 00:22:04,000 play the game with the brigade or to have Brittany. 424 00:22:04,001 --> 00:22:08,000 You can straddle me like a saddle if you need to so you don't fall. 425 00:22:08,001 --> 00:22:11,000 He wanted to be on the show to win, to make it to the end. 426 00:22:11,001 --> 00:22:14,000 But I think he would like there to be a romance there. 427 00:22:14,001 --> 00:22:16,000 Oh, my gosh. 428 00:22:16,001 --> 00:22:18,000 That's a tough decision. 429 00:22:18,001 --> 00:22:21,000 That's ridiculous. 430 00:22:21,001 --> 00:22:25,000 Wow. 431 00:22:25,001 --> 00:22:27,000 It's now time for the live vote and eviction. 432 00:22:27,001 --> 00:22:29,894 But before we begin, Matt will have the chance 433 00:22:29,906 --> 00:22:33,000 to use the diamond power of veto to save himself. 434 00:22:33,001 --> 00:22:35,000 But whom will he put on the block in his place? 435 00:22:35,001 --> 00:22:38,000 And will his replacement be sent packing? 436 00:22:38,001 --> 00:22:42,000 Or will Lane become the first member of the brigade alliance to leave the house? 437 00:22:42,001 --> 00:22:46,000 Let's return to the living room and find out. 438 00:22:46,001 --> 00:22:48,224 Lane, Matt, in just a few moments your 439 00:22:48,236 --> 00:22:51,000 housemates will cast their votes to evict live. 440 00:22:51,001 --> 00:22:55,000 But before they do, you each have one last chance to plead your case. 441 00:22:55,001 --> 00:22:58,000 And, Matt, you're first. 442 00:22:58,001 --> 00:22:59,000 All right. 443 00:22:59,001 --> 00:23:00,000 Thanks, Julie. 444 00:23:00,001 --> 00:23:02,389 Brendan, it's no secret I've been on your radar, 445 00:23:02,401 --> 00:23:05,000 public enemy number one this whole week as a target. 446 00:23:05,001 --> 00:23:07,000 I'm not totally sure why. 447 00:23:07,001 --> 00:23:10,096 I gather from your convoluted veto speech it involved your 448 00:23:10,108 --> 00:23:13,000 girlfriend who's not even here anymore wanting me out. 449 00:23:13,001 --> 00:23:15,382 Something else maybe involving you having the 450 00:23:15,394 --> 00:23:18,000 inability to make your own decisions in this game 451 00:23:18,001 --> 00:23:21,000 or needing to rely on past houseguests and pretzel messages. 452 00:23:21,001 --> 00:23:23,958 Either way, neither here nor there, because here 453 00:23:23,970 --> 00:23:27,000 I sit on the block like a chump ready to go home. 454 00:23:27,001 --> 00:23:30,000 I'm sure you're beaming with delight, as you all should be. 455 00:23:30,001 --> 00:23:33,000 And for that, Brendan, I say congratulations. 456 00:23:33,001 --> 00:23:37,000 Congratulations on coming so close to achieving your goal. 457 00:23:37,001 --> 00:23:40,542 But better luck next time, you big dummy, because I'm going to use 458 00:23:40,554 --> 00:23:44,000 the diamond power of veto tonight to save myself from the block. 459 00:23:44,001 --> 00:23:47,000 It's not really a well-put-together diamond power of veto. 460 00:23:47,001 --> 00:23:52,000 Let's just pretend I put this around my neck, and that's what I'm doing. 461 00:23:52,001 --> 00:23:53,000 All right, everyone. 462 00:23:53,001 --> 00:23:57,572 I can officially confirm when Matt opened Pandora's box 463 00:23:57,584 --> 00:24:02,000 two weeks ago, he received the diamond power of veto. 464 00:24:02,001 --> 00:24:07,043 This special veto gave Matt the opportunity to 465 00:24:07,055 --> 00:24:12,000 save one nominee either last week or tonight. 466 00:24:12,001 --> 00:24:15,807 And unlike the regular veto, it also gives 467 00:24:15,819 --> 00:24:20,000 him the power to name the replacement nominee. 468 00:24:20,001 --> 00:24:23,000 What? 469 00:24:23,001 --> 00:24:25,000 Yes, Brittany, it's true. 470 00:24:25,001 --> 00:24:33,000 Brendan, as HOH, and Reagan, as the veto holder, both of you are safe. 471 00:24:33,001 --> 00:24:36,933 All right, Matt, since you have chosen to use the diamond power of veto 472 00:24:36,945 --> 00:24:41,000 on yourself, it is now your responsibility to name a replacement nominee. 473 00:24:41,001 --> 00:24:43,000 Please make your decision now. 474 00:24:43,001 --> 00:24:45,420 Well, this is obviously the worst part of doing this, 475 00:24:45,432 --> 00:24:48,000 because the only one that I want up here I can't put up. 476 00:24:48,001 --> 00:24:53,417 So at this point in the game, I just need to get the house as competitive as 477 00:24:53,429 --> 00:24:59,000 possible to hold the HOH nominations in the veto, you know, as best as we can. 478 00:24:59,001 --> 00:25:00,000 We need your decision. 479 00:25:00,001 --> 00:25:02,000 There's some cleanup that needs to be done next week. 480 00:25:02,001 --> 00:25:04,000 Kat, I'm so sorry. 481 00:25:04,001 --> 00:25:05,000 Nothing personal. 482 00:25:05,001 --> 00:25:06,000 Got a job to do. 483 00:25:06,001 --> 00:25:07,000 All right. 484 00:25:07,001 --> 00:25:08,000 Thank you for trading places. 485 00:25:08,001 --> 00:25:09,000 Let's continue. 486 00:25:09,001 --> 00:25:13,000 Lane and Kathy, you each now have a chance to plead your case before the live vote. 487 00:25:13,001 --> 00:25:16,000 Lane, you're first. 488 00:25:16,001 --> 00:25:17,000 I want to say hi to my family. 489 00:25:17,001 --> 00:25:19,000 I love and miss you all. 490 00:25:19,001 --> 00:25:22,000 And living in this house would be impossible without y'all. 491 00:25:22,001 --> 00:25:24,000 You know, you've made it a blast for me. 492 00:25:24,001 --> 00:25:26,000 You are my second family. 493 00:25:26,001 --> 00:25:29,125 And it sucks being on a block, and it was suck 494 00:25:29,137 --> 00:25:32,000 being against a friend and another friend. 495 00:25:32,001 --> 00:25:35,000 And I have nothing bad to say about you, Kathy. 496 00:25:35,001 --> 00:25:36,000 You're a great woman. 497 00:25:36,001 --> 00:25:38,348 And y'all have, you know, a tough decision 498 00:25:38,360 --> 00:25:41,000 right now, but whatever you make, I respect it. 499 00:25:41,001 --> 00:25:42,000 And good luck. 500 00:25:42,001 --> 00:25:43,000 Thank you. 501 00:25:43,001 --> 00:25:44,000 Kathy, it's your turn. 502 00:25:44,001 --> 00:25:45,000 Okay. 503 00:25:45,001 --> 00:25:47,000 I love everybody here. 504 00:25:47,001 --> 00:25:49,000 I've had an awesome time. 505 00:25:49,001 --> 00:25:50,000 An awesome time. 506 00:25:50,001 --> 00:25:51,000 It's okay, Matt. 507 00:25:51,001 --> 00:25:52,000 It's okay. 508 00:25:52,001 --> 00:25:54,000 You needed to do what you needed to do. 509 00:25:54,001 --> 00:25:57,000 There's no one here that I haven't learned from. 510 00:25:57,001 --> 00:25:59,000 Everyone in this room makes me smile. 511 00:25:59,001 --> 00:26:02,456 And I stand here, and I kept my integrity, and I kept 512 00:26:02,468 --> 00:26:06,000 my morals and my values, and I will continue to do so. 513 00:26:06,001 --> 00:26:08,489 If that gets me kicked out, then I need to be the one to go, 514 00:26:08,501 --> 00:26:11,000 because I'm not going to lie, cheat, or steal in this house. 515 00:26:11,001 --> 00:26:12,000 Thank you, Kathy. 516 00:26:12,001 --> 00:26:13,000 Thank you both. 517 00:26:13,001 --> 00:26:15,000 It's time for the live voting to begin. 518 00:26:15,001 --> 00:26:18,000 Rendon, as current head of household, you are not allowed to vote. 519 00:26:18,001 --> 00:26:19,000 Neither are the two nominees. 520 00:26:19,001 --> 00:26:23,000 One at a time, the rest of you will enter the diary room and cast your vote to evict. 521 00:26:23,001 --> 00:26:25,000 Hayden, you're first. 522 00:26:25,001 --> 00:26:26,121 Please go to the diary room. 523 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 Hayden dodged a bullet thinking he'd have to choose between his allies. 524 00:26:34,001 --> 00:26:36,000 His vote should now be clear. 525 00:26:36,001 --> 00:26:38,000 Hello, Hayden. 526 00:26:38,001 --> 00:26:39,000 Grenade, Julie! 527 00:26:39,001 --> 00:26:40,000 I know. 528 00:26:40,001 --> 00:26:41,000 Expect the unexpected. 529 00:26:41,001 --> 00:26:43,000 Please cast your vote to evict. 530 00:26:43,001 --> 00:26:44,000 I vote to evict Kathy. 531 00:26:44,001 --> 00:26:45,000 Thank you, Hayden. 532 00:26:45,001 --> 00:26:46,000 Thank you. 533 00:26:46,001 --> 00:26:51,000 Enzo and Lane are committed members of the Brigade Alliance. 534 00:26:51,001 --> 00:26:54,000 Enzo has an easy choice to make. 535 00:26:54,001 --> 00:26:57,000 Enzo, please cast your vote to evict. 536 00:26:57,001 --> 00:27:00,000 I vote to evict Kathy, the sheriff. 537 00:27:00,001 --> 00:27:01,000 Thank you, Enzo. 538 00:27:01,001 --> 00:27:02,000 Thank you. 539 00:27:02,001 --> 00:27:06,000 Tonight has been an emotional rollercoaster for Reagan. 540 00:27:06,001 --> 00:27:11,000 His best friend has been saved, but his sabotage could cost Kathy the game. 541 00:27:11,001 --> 00:27:15,000 Reagan, please cast your vote to evict now. 542 00:27:15,001 --> 00:27:18,000 I vote to evict Kathy. 543 00:27:18,001 --> 00:27:20,000 Thank you, Reagan. 544 00:27:20,001 --> 00:27:21,001 Thank you! 545 00:27:23,000 --> 00:27:25,362 It's official. With three votes to evict Kathy, 546 00:27:25,374 --> 00:27:28,000 Kathy will be leaving the Big Brother house tonight. 547 00:27:28,001 --> 00:27:30,000 But let's see how the other votes fall. 548 00:27:30,001 --> 00:27:32,000 Hi, Matt. 549 00:27:32,001 --> 00:27:33,000 Hey, what's up, Julie? 550 00:27:33,001 --> 00:27:34,000 Please cast your vote to evict. 551 00:27:34,001 --> 00:27:36,000 I vote to evict Kat. 552 00:27:36,001 --> 00:27:37,000 Thank you. 553 00:27:37,001 --> 00:27:39,947 Brittany has grown close to Lane. 554 00:27:39,959 --> 00:27:45,000 It would be a surprise if she chose to evict him tonight. 555 00:27:45,001 --> 00:27:50,000 Hi, Brittany. 556 00:27:50,001 --> 00:27:51,000 Hey, Julie! 557 00:27:51,001 --> 00:27:52,000 Please cast your vote to evict. 558 00:27:52,001 --> 00:27:53,000 I vote to evict Kathy. 559 00:27:53,001 --> 00:27:54,000 Thank you, Brittany. 560 00:27:54,001 --> 00:27:55,000 Thanks, Julie. 561 00:27:55,001 --> 00:28:10,000 Just minutes ago, Kathy thought she was safe. 562 00:28:10,001 --> 00:28:14,000 Now, by a unanimous 5-0 vote, she will leave the Big Brother house. 563 00:28:14,001 --> 00:28:17,000 We'll give her the news when we return. Stay with us. 564 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Oh! 565 00:28:24,001 --> 00:28:35,000 Welcome back to Big Brother. 566 00:28:35,001 --> 00:28:38,020 Just moments ago, Matt stunned the house when he 567 00:28:38,032 --> 00:28:41,000 used the diamond power of veto to save himself, 568 00:28:41,001 --> 00:28:43,000 putting Kathy up in his place. 569 00:28:43,001 --> 00:28:45,671 The rest of the house was immediately forced 570 00:28:45,683 --> 00:28:48,000 to vote to evict either Lane or Kathy. 571 00:28:48,001 --> 00:28:53,000 And by a vote of 5-0, Kathy will be leaving the Big Brother house tonight. 572 00:28:53,001 --> 00:28:56,000 Let's return to the living room and give the news to the houseguests. 573 00:28:56,001 --> 00:29:02,000 Houseguests, just a reminder, when I reveal the vote, 574 00:29:02,001 --> 00:29:04,304 the evicted houseguests will have just a few 575 00:29:04,316 --> 00:29:07,000 moments to say goodbye and walk out the front door. 576 00:29:07,001 --> 00:29:15,000 By a vote of 5-0, Kathy, you are evicted from the Big Brother house. 577 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 I'm sorry, Kathy. 578 00:29:21,001 --> 00:29:36,000 I'm so sorry. 579 00:29:36,001 --> 00:29:38,000 It's okay. It's okay. 580 00:29:38,001 --> 00:29:41,000 Be good to each other. Be good, okay? 581 00:29:41,001 --> 00:29:42,000 We're gonna try. 582 00:29:42,001 --> 00:29:44,081 Someone raise your hand. Who's in charge of my fish? 583 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 Twice a day. They've already been fed once. 584 00:29:48,001 --> 00:29:50,000 I don't have a bag. 585 00:29:50,001 --> 00:29:52,000 Bye, Kathy. 586 00:29:52,001 --> 00:29:53,001 Be good to each other. 587 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 Good stories behind it, too. I will tell you. 588 00:30:16,001 --> 00:30:18,000 Yeah, you had that thing in your pocket today. 589 00:30:18,001 --> 00:30:20,000 I did have it in my pocket today. 590 00:30:20,001 --> 00:30:32,000 Do you think that weirdo didn't have something up his sleeve? Look at his face. 591 00:30:32,001 --> 00:30:34,000 He's always got something scheming. 592 00:30:34,001 --> 00:30:35,000 You cannot trust that guy. 593 00:30:35,001 --> 00:30:36,000 You can't trust him. 594 00:30:36,001 --> 00:30:37,000 You cannot. 595 00:30:37,001 --> 00:30:38,000 That guy's a creep. 596 00:30:38,001 --> 00:30:40,000 You cannot trust that guy. 597 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 You just ruined my speech when you did that. 598 00:30:45,001 --> 00:30:46,000 Sorry, man. 599 00:30:46,001 --> 00:30:49,000 Kathy, what is going through that head of yours right now? 600 00:30:49,001 --> 00:30:50,000 It's messed up. 601 00:30:50,001 --> 00:30:53,000 I mean, it's just, I feel like I don't have a chance to fight. 602 00:30:53,001 --> 00:30:55,000 It's just, that's the way the game is. 603 00:30:55,001 --> 00:31:01,000 And it's just, it's a, it's, it's a hard, I mean, it's hurtful, but... 604 00:31:01,001 --> 00:31:04,000 Why do you think Matt put you up as the replacement nominee? 605 00:31:04,001 --> 00:31:07,748 Because, um, I think that Matt's closer 606 00:31:07,760 --> 00:31:12,000 with Brittany and Reagan and the other guys. 607 00:31:12,001 --> 00:31:16,000 And, you know, I kind of am the outcast in it because of my age and stuff. 608 00:31:16,001 --> 00:31:18,000 And it was a real struggle for me. 609 00:31:18,001 --> 00:31:20,517 Um, I think it was a hard decision for Matt, 610 00:31:20,529 --> 00:31:23,000 but an easy with his friendships and stuff. 611 00:31:23,001 --> 00:31:25,989 When you say it hurts, what hurts, being the 612 00:31:26,001 --> 00:31:29,000 replacement nominee or the 5-0 vote or what? 613 00:31:29,001 --> 00:31:33,000 Um, the 5-0 vote does not hurt me because the house sticks together. 614 00:31:33,001 --> 00:31:35,000 I've been in the house long enough. 615 00:31:35,001 --> 00:31:38,000 I think I've been the only one that's voted on my own through this whole time. 616 00:31:38,001 --> 00:31:41,000 So, I've been the, I've been the outcast on the votes. 617 00:31:41,001 --> 00:31:46,000 And what hurts is that, you know, I hadn't had time to say goodbye to anybody. 618 00:31:46,001 --> 00:31:48,000 And that hurts because I love everybody in the house. 619 00:31:48,001 --> 00:31:50,000 We heard you say to Matt, "It's okay." Is it really okay? 620 00:31:50,001 --> 00:31:52,000 It's okay. It's okay. 621 00:31:52,001 --> 00:31:53,000 Let's talk about... 622 00:31:53,001 --> 00:31:56,000 That's just how I am. It's okay. 623 00:31:56,001 --> 00:31:58,000 And that comes through. That comes through about you. 624 00:31:58,001 --> 00:32:00,000 Let me ask you about the veto competition this week. 625 00:32:00,001 --> 00:32:02,000 You were the first to fall off. 626 00:32:02,001 --> 00:32:04,405 Were you even trying to win or did you feel so safe in the 627 00:32:04,417 --> 00:32:07,000 house that you didn't really feel like you had to work for it? 628 00:32:07,001 --> 00:32:09,000 No, I actually got dizzy and I did fall off. 629 00:32:09,001 --> 00:32:11,000 That was the true me. 630 00:32:11,001 --> 00:32:14,000 That was, I'm the biggest klutz in the world. That was me. 631 00:32:14,001 --> 00:32:18,000 Well, you're off to the jury house now where Rachel is waiting for you. 632 00:32:18,001 --> 00:32:19,541 We'll see you back here on finale night when 633 00:32:19,553 --> 00:32:21,000 you help crown the winner of Big Brother. 634 00:32:21,001 --> 00:32:22,000 Okay. 635 00:32:22,001 --> 00:32:23,000 Thank you, Kathy. 636 00:32:23,001 --> 00:32:24,000 Thank you. 637 00:32:24,001 --> 00:32:25,000 You're welcome. 638 00:32:25,001 --> 00:32:26,000 Thank you. 639 00:32:26,001 --> 00:32:28,000 I'll talk more with Kathy tomorrow morning on The Early Show on CBS. 640 00:32:28,001 --> 00:32:32,000 Up next, it's the head of household competition. 641 00:32:32,001 --> 00:32:35,079 Tonight's unexpected turn of events has stunned the 642 00:32:35,091 --> 00:32:38,000 house, making this HOH more important than ever. 643 00:32:38,001 --> 00:32:39,001 Stay with us. 644 00:32:59,000 --> 00:33:02,000 Welcome back. 645 00:33:02,001 --> 00:33:06,000 Yesterday, Big Brother put a unique twist on Simon Says. 646 00:33:06,001 --> 00:33:08,933 And how well the house guests listened could mean the 647 00:33:08,945 --> 00:33:12,000 difference between grabbing the power or losing it all. 648 00:33:12,001 --> 00:33:20,000 House guests, now it's time to play a little game called Big Brother Says. 649 00:33:20,001 --> 00:33:27,000 We're all just laying around today and we hear Big Brother Says is going to start. 650 00:33:27,001 --> 00:33:30,000 It's Big Brother's version of Simon Says. 651 00:33:30,001 --> 00:33:36,489 Big Brother Says to leisurely stroll into the backyard, 652 00:33:36,501 --> 00:33:43,000 get down on your hands and knees, and howl at the moon. 653 00:33:43,001 --> 00:33:45,000 I'll never live this down. 654 00:33:45,001 --> 00:33:51,000 Big Brother Says pee-pee the HOH room in your most decorative fashion. 655 00:33:51,001 --> 00:33:54,000 This is going to remind me of high school, huh? 656 00:33:54,001 --> 00:33:56,000 This kind of looks cool. 657 00:33:56,001 --> 00:34:03,000 Big Brother Says hop over to the kitchen to do 12 of your very best jumping Jacks. 658 00:34:03,001 --> 00:34:05,000 I'm really good at this. 659 00:34:05,001 --> 00:34:07,602 Big Brother Says you haven't been showing your 660 00:34:07,614 --> 00:34:10,000 fellow house guests much love this season. 661 00:34:10,001 --> 00:34:15,000 Give yourselves a giant group hug for two minutes. 662 00:34:15,001 --> 00:34:17,000 There's some ugly feet in this season. 663 00:34:17,001 --> 00:34:20,000 That one looks like Uncle Fester right there. 664 00:34:20,001 --> 00:34:26,432 Big Brother Says turn your world upside down, so mosey to 665 00:34:26,444 --> 00:34:33,000 the backyard and try to hold a handstand for five seconds. 666 00:34:33,001 --> 00:34:36,000 Forget it. 667 00:34:36,001 --> 00:34:38,000 Ouch. 668 00:34:38,001 --> 00:34:43,000 Let's go to the backyard and begin this week's HOH competition. 669 00:34:43,001 --> 00:34:47,000 House guests, the power is up for grabs. 670 00:34:47,001 --> 00:34:52,000 Brendan, as outgoing head of household, you are not eligible to compete. 671 00:34:52,001 --> 00:34:56,264 Now, I hope you all paid close attention to Big Brother's commands yesterday 672 00:34:56,276 --> 00:35:01,000 because it's going to be important if you want to become the next head of household. 673 00:35:01,001 --> 00:35:07,000 Tonight's HOH competition is called Big Brother Says, and here's how it works. 674 00:35:07,001 --> 00:35:09,954 I'll ask you a series of questions based on 675 00:35:09,966 --> 00:35:13,000 the commands Big Brother gave you yesterday. 676 00:35:13,001 --> 00:35:20,000 For each question, you must determine if the quote I read you is true or false. 677 00:35:20,001 --> 00:35:23,000 Answer correctly, you stay in the game. 678 00:35:23,001 --> 00:35:26,000 Answer incorrectly, and you are eliminated. 679 00:35:26,001 --> 00:35:31,000 The last person standing will be the new head of household. 680 00:35:31,001 --> 00:35:32,000 Does everyone understand? 681 00:35:32,001 --> 00:35:33,000 Yes. 682 00:35:33,001 --> 00:35:34,000 Yes. 683 00:35:34,001 --> 00:35:35,000 Good. 684 00:35:35,001 --> 00:35:36,000 Then let's begin. 685 00:35:36,001 --> 00:35:40,489 True or false, Big Brother said, "Jumping Jacks 686 00:35:40,501 --> 00:35:45,000 are an important part of your physical fitness. 687 00:35:45,001 --> 00:35:51,899 Hop over to the living room and do 12 of your very best jumping Jacks. 688 00:35:51,900 --> 00:35:54,000 " Answers, please. 689 00:35:54,001 --> 00:36:00,000 The correct answer is false. 690 00:36:00,001 --> 00:36:03,000 Reagan and Hayden, reset and step down. 691 00:36:03,001 --> 00:36:07,000 Big Brother instructed you to hop over to the kitchen, not the living room. 692 00:36:07,001 --> 00:36:09,000 Reset, Lane, as we move on to question two. 693 00:36:09,001 --> 00:36:13,274 True or false, Big Brother said, "You haven't been 694 00:36:13,286 --> 00:36:18,000 showing your fellow house guests much love this season. 695 00:36:18,001 --> 00:36:21,884 Give yourselves a giant group hug for two minutes. 696 00:36:21,885 --> 00:36:26,000 " Answers, please. 697 00:36:26,001 --> 00:36:30,000 I need an answer, Enzo. 698 00:36:30,001 --> 00:36:31,000 I need it now. 699 00:36:31,001 --> 00:36:34,000 The correct answer is true. 700 00:36:34,001 --> 00:36:36,000 Sorry, Matt, you've been eliminated. 701 00:36:36,001 --> 00:36:38,000 Reset and then step down. 702 00:36:38,001 --> 00:36:39,000 Everybody reset. 703 00:36:39,001 --> 00:36:43,816 Question three, true or false, Big Brother 704 00:36:43,828 --> 00:36:49,000 said, "To leisurely stroll into the backyard, 705 00:36:49,001 --> 00:36:53,904 get down on your hands and knees and bark at the moon. 706 00:36:53,905 --> 00:36:56,000 " Answers, please. 707 00:36:56,001 --> 00:36:57,000 The correct answer is false. 708 00:36:57,001 --> 00:37:00,000 Big Brother said to howl at the moon, not bark at the moon. 709 00:37:00,001 --> 00:37:01,000 Everyone got it right. 710 00:37:01,001 --> 00:37:04,000 Everyone reset as we move on to question four. 711 00:37:04,001 --> 00:37:10,000 True or false, Big Brother said, "Wherever you can find toilet paper, 712 00:37:10,001 --> 00:37:15,877 gather it and TP the HOH room like you're back in high school. 713 00:37:15,878 --> 00:37:20,000 " Answers, please. 714 00:37:20,001 --> 00:37:26,000 I need an answer, Enzo, now. 715 00:37:26,001 --> 00:37:29,000 The correct answer is false. 716 00:37:29,001 --> 00:37:33,000 Big Brother said to TP the HOH room in your most decorative fashion, 717 00:37:33,001 --> 00:37:34,000 not like you're back in high school. 718 00:37:34,001 --> 00:37:35,000 Sorry, Lane. 719 00:37:35,001 --> 00:37:36,000 Step down. 720 00:37:36,001 --> 00:37:38,000 Enzo and Brittany, reset. 721 00:37:38,001 --> 00:37:41,000 One of you is about to become the new HOH. 722 00:37:41,001 --> 00:37:48,000 True or false, Big Brother said, "Turn your world upside down. 723 00:37:48,001 --> 00:37:54,903 Throw sachet to the backyard and try to hold a handstand for five seconds. 724 00:37:54,904 --> 00:37:57,000 " Answers, please. 725 00:37:57,001 --> 00:38:04,000 Enzo, I need an answer now. 726 00:38:04,001 --> 00:38:06,000 The correct answer is false. 727 00:38:06,001 --> 00:38:08,952 Big Brother said, "Throw mosey to the backyard, not sachet. 728 00:38:08,953 --> 00:38:10,000 " You both got it right. 729 00:38:10,001 --> 00:38:12,000 Reset as we move on. 730 00:38:12,001 --> 00:38:17,000 True or false, Big Brother said, "You all look a little lonely. 731 00:38:17,001 --> 00:38:21,892 You tend to make out with an imaginary friend for however long you desire. 732 00:38:21,893 --> 00:38:27,000 " Answers, please. 733 00:38:27,001 --> 00:38:28,000 I need an answer. 734 00:38:28,001 --> 00:38:30,000 The correct answer is true. 735 00:38:30,001 --> 00:38:31,000 You both got it wrong. 736 00:38:31,001 --> 00:38:32,000 You both stay in the game. 737 00:38:32,001 --> 00:38:33,000 Reset. 738 00:38:33,001 --> 00:38:40,000 Question seven, true or false, Big Brother said, "Lately, you've all been dogging it. 739 00:38:40,001 --> 00:38:45,905 Chase your tail around in a circle until you're so dizzy you can't stand up. 740 00:38:45,906 --> 00:38:49,000 " Answers, please. 741 00:38:49,001 --> 00:38:52,000 I need it now, Enzo. 742 00:38:52,001 --> 00:38:54,000 The correct answer is true. 743 00:38:54,001 --> 00:38:56,000 Congratulations, Brittany. 744 00:38:56,001 --> 00:38:57,000 You're the new HOH. 745 00:38:57,001 --> 00:38:59,000 Brendan, hand over that HOH key. 746 00:38:59,001 --> 00:39:00,000 Brittany. 747 00:39:00,001 --> 00:39:01,000 Congratulations. 748 00:39:01,001 --> 00:39:03,000 Yay, they're leaving from home. 749 00:39:03,001 --> 00:39:04,000 Nick. 750 00:39:04,001 --> 00:39:05,000 Yes, I get to do Nick. 751 00:39:05,001 --> 00:39:10,000 Thank you. 752 00:39:10,001 --> 00:39:14,000 Brittany has prevailed and will soon put two house guests on the block. 753 00:39:14,001 --> 00:39:17,000 But she isn't the only one who will hold the power next week. 754 00:39:17,001 --> 00:39:19,000 I'll tell you more when we return. 755 00:39:19,001 --> 00:39:20,000 Stay with us. 756 00:39:20,001 --> 00:39:35,000 Welcome back. 757 00:39:35,001 --> 00:39:38,000 Let's return to the living room and talk with the house guests. 758 00:39:38,001 --> 00:39:40,000 Hello, everyone. 759 00:39:40,001 --> 00:39:41,000 Hi. 760 00:39:41,001 --> 00:39:43,000 Brittany, congratulations. 761 00:39:43,001 --> 00:39:46,000 The only woman left in the house. 762 00:39:46,001 --> 00:39:47,000 Wow. 763 00:39:47,001 --> 00:39:48,000 And the most powerful person in the house. 764 00:39:48,001 --> 00:39:49,000 There you go. 765 00:39:49,001 --> 00:39:50,000 How does it feel? 766 00:39:50,001 --> 00:39:51,000 It feels nice. 767 00:39:51,001 --> 00:39:52,000 I like it. 768 00:39:52,001 --> 00:39:53,000 You like the power. 769 00:39:53,001 --> 00:39:54,000 Yeah, I like it a lot. 770 00:39:54,001 --> 00:39:56,000 It's already gone to my head. 771 00:39:56,001 --> 00:39:57,000 Oh, boy. 772 00:39:57,001 --> 00:39:59,000 I look forward to this week then. 773 00:39:59,001 --> 00:40:01,000 Matt, let me turn to you. 774 00:40:01,001 --> 00:40:06,000 I've got to ask you, how difficult was it keeping the diamond power of Veto a secret? 775 00:40:06,001 --> 00:40:07,000 It's horrible. 776 00:40:07,001 --> 00:40:08,000 Julie, I'm no good with secrets. 777 00:40:08,001 --> 00:40:10,000 I've got my little cuddle buddy around me all the time. 778 00:40:10,001 --> 00:40:13,000 Watching him cry, it's terrible. 779 00:40:13,001 --> 00:40:15,000 Well, the week is over. 780 00:40:15,001 --> 00:40:17,000 Thank you, everyone, and have a great night. 781 00:40:17,001 --> 00:40:19,000 Thank you. 782 00:40:19,001 --> 00:40:21,000 Who will Brittany nominate for eviction? 783 00:40:21,001 --> 00:40:25,000 Find out Sunday at 8/7 Central, then Wednesday at 8/7 Central. 784 00:40:25,001 --> 00:40:29,000 Will the power of Veto be used to save one of Brittany's nominees? 785 00:40:29,001 --> 00:40:32,000 And next Thursday, a double eviction episode. 786 00:40:32,001 --> 00:40:36,000 It's a whole week of Big Brother in one night as one house guest is evicted, 787 00:40:36,001 --> 00:40:41,000 a new HOH is crowned, and ultimately, a second house guest is sent packing. 788 00:40:41,001 --> 00:40:44,000 It all happens live one week from tonight. 789 00:40:44,001 --> 00:40:46,833 To follow the house guests' every move, log on to CBS. 790 00:40:46,834 --> 00:40:50,000 com and subscribe to the live 24-hour Internet feed. 791 00:40:50,001 --> 00:40:55,000 You can also get an uncensored look at life in the house on Big Brother After Dark, 792 00:40:55,001 --> 00:40:59,000 airing live each night from midnight to 3 A.M. on Showtime 2. 793 00:40:59,001 --> 00:41:02,000 For now, let's eavesdrop on the house guests. 794 00:41:02,001 --> 00:41:04,000 From outside the Big Brother house, I'm Julie Chen. 795 00:41:04,001 --> 00:41:06,000 Good night. 796 00:41:06,001 --> 00:41:12,000 [applause] 797 00:41:12,001 --> 00:41:14,000 Give me a bimbo. 798 00:41:14,001 --> 00:41:15,000 Yeah, nice! 799 00:41:15,001 --> 00:41:16,000 You like that? 800 00:41:16,001 --> 00:41:17,000 It's cute. 801 00:41:17,001 --> 00:41:18,000 Part of my culture. 802 00:41:18,001 --> 00:41:25,000 [music] 803 00:41:25,001 --> 00:41:27,000 Your bag is filled with lies. 804 00:41:27,001 --> 00:41:29,000 Your bag is filled with lies. 805 00:41:29,001 --> 00:41:33,000 [music] 806 00:41:33,001 --> 00:41:38,000 [music] 807 00:41:38,001 --> 00:41:43,000 [music] 808 00:41:43,001 --> 00:41:48,000 [music] 809 00:41:48,001 --> 00:41:53,000 [music] 810 00:41:53,001 --> 00:41:58,000 [music] 811 00:41:58,001 --> 00:42:03,000 [music] 812 00:42:03,001 --> 00:42:08,000 [music] 812 00:42:09,305 --> 00:43:09,499