"Big Brother" Episode #12.19
ID | 13195342 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.19 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E19.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1695918 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
>> The diamond power of Vito.
2
00:00:04,001 --> 00:00:07,000
Matt has it and tonight Matt needs it.
3
00:00:07,001 --> 00:00:11,000
Get ready for the biggest night of
blind sides the game has ever seen.
4
00:00:11,001 --> 00:00:13,830
Welcome to "Big Brother.
5
00:00:13,831 --> 00:00:19,000
" [cheers and applause]
6
00:00:19,001 --> 00:00:22,000
>> Previously on "Big Brother"...
7
00:00:22,001 --> 00:00:26,000
Matt opened Pandora's box and
earned a game-changing power.
8
00:00:26,001 --> 00:00:28,010
>> This Vito not only
gives you the ability to
9
00:00:28,022 --> 00:00:30,000
save yourself or someone
else from the block,
10
00:00:30,001 --> 00:00:35,000
it also gives you the power to
name the replacement nominee.
11
00:00:35,001 --> 00:00:39,000
>> Head of household Brendan
nominated a pawn and a target.
12
00:00:39,001 --> 00:00:42,394
>> I put up Lane as a pawn.
I nominated Reagan for the
13
00:00:42,406 --> 00:00:46,000
fact that he definitely played
a part in Rich going home.
14
00:00:46,001 --> 00:00:47,000
>> Zing!
15
00:00:47,001 --> 00:00:50,000
>> Fighting for his life,
Reagan won his first Vito.
16
00:00:50,001 --> 00:00:53,000
>> Congratulations, Reagan!
17
00:00:53,001 --> 00:00:55,000
>> Thank you, Zingbot.
18
00:00:55,001 --> 00:00:59,000
>> He knew that one of his two
friends would be Brendan's next victim.
19
00:00:59,001 --> 00:01:03,000
>> I could not ask for two
better friends in this house.
20
00:01:03,001 --> 00:01:06,000
>> The brigade started
to show signs of fracturing.
21
00:01:06,001 --> 00:01:11,000
>> If Matt was home, me and
you are looking even better.
22
00:01:11,001 --> 00:01:14,000
>> Basically, the other side
of the house, they're all snakes.
23
00:01:14,001 --> 00:01:19,000
And Matt, unfortunately,
he's the head of the snake.
24
00:01:19,001 --> 00:01:22,000
>> Brendan was tempted by Pandora's box.
25
00:01:22,001 --> 00:01:24,000
>> How about a trip for two?
26
00:01:24,001 --> 00:01:27,000
>> A vacation outside the house.
27
00:01:27,001 --> 00:01:31,000
And Rachel, a one-day
vacation inside the house.
28
00:01:31,001 --> 00:01:33,000
>> I'm back, bitches!
29
00:01:33,001 --> 00:01:36,000
>> And it was the straw
that broke Reagan's back.
30
00:01:36,001 --> 00:01:40,000
>> Everything about you is a lie.
Your boobs are a lie. Your face is a lie.
31
00:01:40,001 --> 00:01:44,000
The only thing honest about
you is the pimples on your chin.
32
00:01:44,001 --> 00:01:48,000
>> Before leaving, Rachel
left her boyfriend a message.
33
00:01:48,001 --> 00:01:52,000
>> I made a message for Brendan, so
make sure that nobody comes up here, ever.
34
00:01:52,001 --> 00:01:56,000
>> Matthew clued in some of
the house on Rachel's desires.
35
00:01:56,001 --> 00:01:59,000
>> She left a message
that she wanted to say no.
36
00:01:59,001 --> 00:02:03,000
>> What does it say?
37
00:02:03,001 --> 00:02:06,000
>> And at the veto meeting,
Reagan saved himself,
38
00:02:06,001 --> 00:02:10,000
and Brendan made sure his
girlfriend's wishes were granted.
39
00:02:10,001 --> 00:02:15,000
>> The replacement nominee is Matt.
40
00:02:15,001 --> 00:02:17,000
>> That's how it is.
41
00:02:17,001 --> 00:02:21,000
>> Tonight, the diamond power of
veto changes the course of the game.
42
00:02:21,001 --> 00:02:25,000
Who will Matt put on the chopping block,
and who will be evicted from the house?
43
00:02:25,001 --> 00:02:29,881
It all happens live right
now on "Big Brother.
44
00:02:29,882 --> 00:02:32,000
" >> Rachel!
45
00:02:34,000 --> 00:02:40,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
46
00:02:51,000 --> 00:03:10,000
[cheers and applause]
47
00:03:10,001 --> 00:03:12,942
>> Good evening. I'm Julie
Chun. Welcome to "Big Brother.
48
00:03:12,943 --> 00:03:16,000
" It's day 48 inside the
"Big Brother" house,
49
00:03:16,001 --> 00:03:18,728
and Brendan, the
current HOH, has followed
50
00:03:18,740 --> 00:03:22,000
through with his plan to
avenge Rachel's eviction.
51
00:03:22,001 --> 00:03:27,000
His target, Matt, one of the house guests
he blames for tearing the couple apart.
52
00:03:27,001 --> 00:03:30,356
But what no one knows is
that Matt possesses one of
53
00:03:30,368 --> 00:03:34,000
the most powerful game
pieces in "Big Brother" history,
54
00:03:34,001 --> 00:03:37,000
the diamond power of veto.
55
00:03:37,001 --> 00:03:41,000
Tonight, this veto not only allows
him to remove himself from the block,
56
00:03:41,001 --> 00:03:45,000
but also name the replacement nominee.
57
00:03:45,001 --> 00:03:51,000
Brendan, the current HOH, and Reagan, who
won the veto this week, cannot be put up.
58
00:03:51,001 --> 00:03:54,000
But everyone else in
the house is fair game.
59
00:03:54,001 --> 00:03:56,463
With a half million
dollars on the line, there's
60
00:03:56,475 --> 00:03:59,000
no doubt Matt will use
the veto and save himself.
61
00:03:59,001 --> 00:04:04,000
So which house guests will Matt blindside
and put up as the replacement nominee?
62
00:04:04,001 --> 00:04:07,000
We'll find out soon live.
63
00:04:07,001 --> 00:04:11,899
First, the diamond power of
veto may be a game changer,
64
00:04:11,911 --> 00:04:17,000
but you can never underestimate
the power of the pretzel.
65
00:04:17,001 --> 00:04:21,634
This should be a no-brainer
for me, so of course
66
00:04:21,646 --> 00:04:26,000
I'm going to use the
power of veto on myself.
67
00:04:26,001 --> 00:04:32,000
The replacement nominee is...
68
00:04:32,001 --> 00:04:34,000
Matt.
69
00:04:34,001 --> 00:04:40,000
That's how it is.
70
00:04:40,001 --> 00:04:52,000
This veto meeting is adjourned.
71
00:04:52,001 --> 00:04:54,000
I'm sorry, it didn't work out for you.
72
00:04:54,001 --> 00:04:56,545
Brendan put Matt up on
the block with me, now
73
00:04:56,557 --> 00:04:59,000
I'm against a brigade
member, and it sucks.
74
00:04:59,001 --> 00:05:02,424
Matt, I'm sorry, but this
week, man, you're my enemy,
75
00:05:02,436 --> 00:05:06,000
I gotta get the votes, I
gotta stay in this house, bud.
76
00:05:06,001 --> 00:05:08,899
Rachel wanted revenge
on the people that sent her
77
00:05:08,911 --> 00:05:12,000
home, and Matt, obviously,
was the most responsible.
78
00:05:12,001 --> 00:05:14,079
Lane is just a pawn, and
when Rachel sees Matt
79
00:05:14,091 --> 00:05:16,000
walk through that
door of the juror house,
80
00:05:16,001 --> 00:05:18,000
she's going to know that I love her,
and that I'm keeping my promise to her.
81
00:05:18,001 --> 00:05:21,000
I love you, baby.
82
00:05:21,001 --> 00:05:24,000
Ain't over yet.
83
00:05:24,001 --> 00:05:28,000
I'm sorry, Mom.
84
00:05:28,001 --> 00:05:31,047
So Brendan puts me up on
the block, but what he does
85
00:05:31,059 --> 00:05:34,000
not know is that I have
the diamond power of veto.
86
00:05:34,001 --> 00:05:37,653
This power of veto not only allows
me to take myself off the block,
87
00:05:37,665 --> 00:05:41,000
but it allows me to name the
replacement nominee not Brendan.
88
00:05:41,001 --> 00:05:43,000
So, I'm staying in the house.
89
00:05:43,001 --> 00:05:46,000
Well, there it is.
90
00:05:46,001 --> 00:05:50,000
This wasn't supposed to happen, two brigade
members up on the block at the same time.
91
00:05:50,001 --> 00:05:53,000
Yeah, now me and Hayden
might have to get Matty out of here.
92
00:05:53,001 --> 00:05:55,933
He's getting real close with
Reagan and Brittany, and
93
00:05:55,945 --> 00:05:59,000
I think I can trust Lane
more than Matty at this point.
94
00:05:59,001 --> 00:06:01,000
It might be time for Matty
to just hit the road, man.
95
00:06:01,001 --> 00:06:03,000
It is what it is.
96
00:06:03,001 --> 00:06:10,000
It's going to be what it's going to be.
97
00:06:10,001 --> 00:06:15,000
I can't imagine being in
this house without Matt.
98
00:06:15,001 --> 00:06:19,000
I do feel a great amount
of affection for Matt.
99
00:06:19,001 --> 00:06:23,853
It's very bittersweet to take myself
off the block only to see him go up
100
00:06:23,865 --> 00:06:29,000
because he's playing for his wife,
Stacey, who has a very rare bone disease.
101
00:06:29,001 --> 00:06:39,000
It makes me want to just sob.
102
00:06:39,001 --> 00:06:42,000
You have to stay.
103
00:06:42,001 --> 00:06:45,000
Seriously.
104
00:06:45,001 --> 00:06:48,000
You have fought to be here.
105
00:06:48,001 --> 00:06:50,000
You deserve to be here more.
106
00:06:50,001 --> 00:06:51,000
I agree.
107
00:06:51,001 --> 00:06:54,000
That's what I will say to people.
108
00:06:54,001 --> 00:06:56,000
Poor Reagan.
109
00:06:56,001 --> 00:06:57,000
My little guy.
110
00:06:57,001 --> 00:06:59,000
I do feel bad for him.
111
00:06:59,001 --> 00:07:00,989
Part of the rule about the
Diamond Power of Veto is that
112
00:07:01,001 --> 00:07:03,000
you can't tell anybody
about it or else I could lose it.
113
00:07:03,001 --> 00:07:06,519
So, I have to pretend to be
all sad and mopey like my wife
114
00:07:06,531 --> 00:07:10,000
just got diagnosed with some
other crazy pretend disease.
115
00:07:10,001 --> 00:07:11,000
That's it, man.
116
00:07:11,001 --> 00:07:12,000
This is a rough week.
117
00:07:12,001 --> 00:07:14,000
Can't play HOH.
118
00:07:14,001 --> 00:07:15,000
Can't play Veto.
119
00:07:15,001 --> 00:07:17,000
No chance for anything
for me to help myself.
120
00:07:17,001 --> 00:07:20,000
I was just a sitting duck all week.
121
00:07:20,001 --> 00:07:23,000
Not a shot of self-preservation.
122
00:07:23,001 --> 00:07:25,000
The only thing that you can
do is win the social game.
123
00:07:25,001 --> 00:07:26,000
That's it.
124
00:07:26,001 --> 00:07:27,000
That's what I got to do.
125
00:07:27,001 --> 00:07:31,000
And that's why I'm going to
just chill out for a couple days.
126
00:07:31,001 --> 00:07:37,000
If you stayed, the look on
his face would be priceless.
127
00:07:37,001 --> 00:07:39,000
Wouldn't it?
128
00:07:39,001 --> 00:07:43,000
All the reward in the world.
129
00:07:43,001 --> 00:07:46,000
All the reward in the world.
130
00:07:46,001 --> 00:07:54,000
Right.
131
00:07:54,001 --> 00:07:56,960
Would you guys tell me on
Thursday if you're going to
132
00:07:56,972 --> 00:08:00,000
team up and go against me
or against Lane, either way?
133
00:08:00,001 --> 00:08:02,000
I think we owe it to everyone.
134
00:08:02,001 --> 00:08:03,000
No matter what happens.
135
00:08:03,001 --> 00:08:04,000
We started this together.
136
00:08:04,001 --> 00:08:05,000
All right, cool.
137
00:08:05,001 --> 00:08:07,000
The last thing I'm doing
is going against Lane.
138
00:08:07,001 --> 00:08:10,319
Having the Diamond Power of
Veto provides me with kind of a
139
00:08:10,331 --> 00:08:14,000
unique opportunity to kind of
scope out the brigade a little bit.
140
00:08:14,001 --> 00:08:16,941
So if I get a sense that the
remaining two brigade members are
141
00:08:16,953 --> 00:08:20,000
voting for Lane instead of me,
I might just find a new alliance.
142
00:08:20,001 --> 00:08:21,000
I have my things.
143
00:08:21,001 --> 00:08:25,000
I'm going to put them up no matter what.
144
00:08:25,001 --> 00:08:28,000
The problem was Rachel, dude.
145
00:08:28,001 --> 00:08:30,946
She left him a message up
there saying, "What do you know?
146
00:08:30,947 --> 00:08:32,000
" You think so?
147
00:08:32,001 --> 00:08:33,000
I know so.
148
00:08:33,001 --> 00:08:34,000
How do you know that?
149
00:08:34,001 --> 00:08:36,000
Kathy told me.
150
00:08:36,001 --> 00:08:37,000
She's gone.
151
00:08:37,001 --> 00:08:39,000
She left a message, dude.
152
00:08:39,001 --> 00:08:40,000
She wanted to say no.
153
00:08:40,001 --> 00:08:43,000
What's it say?
154
00:08:43,001 --> 00:08:47,000
Wow.
155
00:08:47,001 --> 00:08:48,000
How would she even have done that?
156
00:08:48,001 --> 00:08:50,000
Pretzels.
157
00:08:50,001 --> 00:08:51,000
Oh, for real?
158
00:08:51,001 --> 00:08:52,000
Yeah.
159
00:08:52,001 --> 00:08:54,000
What did the message say?
160
00:08:54,001 --> 00:08:57,000
It just said, "I heart you," and
then had your name in pretzels.
161
00:08:57,001 --> 00:09:00,000
Why did Kathy tell you
guys about that thing?
162
00:09:00,001 --> 00:09:01,000
About the pretzels, yeah.
163
00:09:01,001 --> 00:09:02,000
I'm surprised she wouldn't tell me.
164
00:09:02,001 --> 00:09:03,000
I'm just surprised, you know?
165
00:09:03,001 --> 00:09:04,000
Well, I don't know.
166
00:09:04,001 --> 00:09:08,000
That being said, Kathy probably
wouldn't vote for me that night.
167
00:09:08,001 --> 00:09:11,050
Knowing that Kathy knew
about this pretzel message
168
00:09:11,062 --> 00:09:14,000
and didn't tell me right
away is total betrayal.
169
00:09:14,001 --> 00:09:17,000
It says a lot about her character,
makes her very suspicious to me,
170
00:09:17,001 --> 00:09:19,512
and puts her as a prime
target for who I would use as
171
00:09:19,524 --> 00:09:22,000
a replacement nominee with
my diamond power of veto.
172
00:09:22,001 --> 00:09:23,000
It's important.
You got a lot of time already.
173
00:09:23,001 --> 00:09:32,000
I know.
174
00:09:32,001 --> 00:09:35,000
Has Matt tried coming to you yet?
175
00:09:35,001 --> 00:09:38,000
I'm not voting for Matty. I can't.
176
00:09:38,001 --> 00:09:40,000
We used to be tight.
177
00:09:40,001 --> 00:09:43,000
We're Reagan now. That's it.
178
00:09:43,001 --> 00:09:47,000
I got to do what's good for
me right now and the brigade.
179
00:09:47,001 --> 00:09:49,000
But I definitely have
three votes, you think?
180
00:09:49,001 --> 00:09:51,000
You know me and Hayden are voting for you.
181
00:09:51,001 --> 00:09:53,000
That's two votes right there.
182
00:09:53,001 --> 00:09:55,000
I'm sure I got yours and Hayden's vote.
183
00:09:55,001 --> 00:09:56,000
All I need is three.
184
00:09:56,001 --> 00:09:57,000
All I need is three.
185
00:09:57,001 --> 00:10:00,000
So I want to see if Brittany
votes for me this week.
186
00:10:00,001 --> 00:10:03,000
I think I have Hayden and Enzo's vote.
187
00:10:03,001 --> 00:10:05,000
And I'm pretty sure I have Brittany's vote.
188
00:10:05,001 --> 00:10:07,000
We've been friends in
this house since day one.
189
00:10:07,001 --> 00:10:08,000
You know, we're real tight.
190
00:10:08,001 --> 00:10:11,000
So I definitely think I
would have her vote.
191
00:10:11,001 --> 00:10:21,000
So now Matty's going home. That's it.
192
00:10:21,001 --> 00:10:24,000
Yo, this sucks, man.
193
00:10:24,001 --> 00:10:26,000
Hoping for a miracle, man.
194
00:10:26,001 --> 00:10:30,000
I don't want to let the wifey down,
so I'm just keeping my hopes up, man.
195
00:10:30,001 --> 00:10:34,000
That's all I got going for me.
196
00:10:34,001 --> 00:10:36,000
It's the little lady.
197
00:10:36,001 --> 00:10:39,000
Like, out of me and
Hayden, like, what do we do?
198
00:10:39,001 --> 00:10:41,000
I don't know, man. Here's what it is.
199
00:10:41,001 --> 00:10:45,000
You guys know what you need to do.
Figure it out and do it.
200
00:10:45,001 --> 00:10:49,000
It's the toughest decision I had to make.
201
00:10:49,001 --> 00:10:51,000
I mean, no matter what
happens, I'd say to you,
202
00:10:51,001 --> 00:10:54,000
you want one of us to win, right?
203
00:10:54,001 --> 00:10:56,000
You want us to go on, right?
204
00:10:56,001 --> 00:10:59,000
As long as everyone's straight up, yeah.
205
00:10:59,001 --> 00:11:01,000
He goes, "Yeah, you know what?
If you end up going this week,
206
00:11:01,001 --> 00:11:03,000
you still want one
of the brigade to win.
207
00:11:03,001 --> 00:11:08,000
" So what Enzo is saying to me is,
"Hey, Matt, can I kick you out of the house
208
00:11:08,001 --> 00:11:09,961
and then make sure you
still vote for me at the end?
209
00:11:09,962 --> 00:11:11,923
" It doesn't take a
diabolical super genius to
210
00:11:11,935 --> 00:11:14,000
figure out what he's
planning to get rid of me.
211
00:11:14,001 --> 00:11:18,000
And so I need to consider that when
I'm choosing my replacement nominee.
212
00:11:18,001 --> 00:11:20,000
It is what it is.
213
00:11:20,001 --> 00:11:22,000
It's a sad day. It's a day of mourning.
214
00:11:22,001 --> 00:11:24,000
Day of mourning, man.
215
00:11:24,001 --> 00:11:25,000
All right, bro, I'll be outside, man.
216
00:11:25,001 --> 00:11:26,000
Thanks, man. Take care.
217
00:11:26,001 --> 00:11:27,000
All right.
218
00:11:27,001 --> 00:11:29,000
I may put Enzo up as a
replacement nominee this week
219
00:11:29,001 --> 00:11:31,000
because I'm pretty sure
that he'd be voted out.
220
00:11:31,001 --> 00:11:34,000
I basically control any options
that I want to control in this game.
221
00:11:34,001 --> 00:11:36,000
So we'll just have to see.
222
00:11:36,001 --> 00:11:41,239
Coming up, Regan's
final sabotage could be
223
00:11:41,251 --> 00:11:47,000
the difference between
who stays and who goes.
224
00:11:47,001 --> 00:11:51,000
Then, the diamond power of Vito is in play.
225
00:11:51,001 --> 00:11:55,000
How will the house respond when
this secret power is unleashed?
226
00:11:55,001 --> 00:11:57,000
Stay with us.
227
00:11:57,001 --> 00:12:15,000
Welcome back to Big Brother.
228
00:12:15,001 --> 00:12:17,608
Matt's secret power
should save him tonight,
229
00:12:17,620 --> 00:12:20,000
but he's not the only
one with a secret.
230
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
Regan, please go to the diary.
231
00:12:25,001 --> 00:12:34,000
My next act of sabotage.
232
00:12:34,001 --> 00:12:36,000
What do you have for me, America?
233
00:12:36,001 --> 00:12:40,000
Shane from Facebook thinks that I should
leave a note somewhere in the house saying,
234
00:12:40,001 --> 00:12:42,907
"I know your secret.
235
00:12:42,908 --> 00:12:48,000
" I kind of like that one because
it reminds me of a horror film.
236
00:12:48,001 --> 00:12:52,000
And the Big Brother house is
kind of like a haunted house.
237
00:12:52,001 --> 00:12:54,000
So I think I'm going to go with that one.
238
00:13:18,000 --> 00:13:43,000
[music]
239
00:13:43,001 --> 00:13:45,000
What the f*** is this?
240
00:13:45,001 --> 00:13:47,000
Okay.
241
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
I know your secret.
242
00:13:50,001 --> 00:13:52,000
I go to my bedroom at night.
243
00:13:52,001 --> 00:13:55,000
I look under my pillow and I find the note.
244
00:13:55,001 --> 00:13:56,942
"I know your secret. S.
245
00:13:56,943 --> 00:13:59,000
" This could start a
whole bunch of problems.
246
00:13:59,001 --> 00:14:02,000
People could think I'm in a
secret alliance, which I am.
247
00:14:02,001 --> 00:14:05,000
Now I've got the saboteur trying
to come out the meow meow.
248
00:14:05,001 --> 00:14:07,000
I know your secret.
249
00:14:07,001 --> 00:14:09,000
I found it over here.
250
00:14:09,001 --> 00:14:11,000
I made you a bed.
251
00:14:11,001 --> 00:14:12,000
There was nothing there.
252
00:14:12,001 --> 00:14:14,000
What? No. I made you a bed.
253
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Yo.
254
00:14:21,001 --> 00:14:24,000
Saboteur struck in our room.
255
00:14:24,001 --> 00:14:26,000
This is what I just found in here.
256
00:14:26,001 --> 00:14:28,000
Yo, the saboteur struck, yo.
257
00:14:28,001 --> 00:14:30,000
Physical evidence.
258
00:14:30,001 --> 00:14:32,000
He's right here, yo.
259
00:14:32,001 --> 00:14:33,000
Huh?
260
00:14:33,001 --> 00:14:35,000
Underneath my pillow.
261
00:14:35,001 --> 00:14:38,000
[music]
262
00:14:38,001 --> 00:14:41,000
Yo, the saboteur struck.
263
00:14:41,001 --> 00:14:43,000
[ringing]
264
00:14:43,001 --> 00:14:45,000
I was about to get into
bed and then it's right there.
265
00:14:45,001 --> 00:14:46,000
Wow.
266
00:14:46,001 --> 00:14:49,000
Kathy was in bed sleeping
when I got--when I went in there.
267
00:14:49,001 --> 00:14:51,000
She made the bed.
268
00:14:51,001 --> 00:14:55,000
She wants to make my
bed all of a sudden today.
269
00:14:55,001 --> 00:14:57,000
She doesn't make my bed.
270
00:14:57,001 --> 00:15:01,000
She made mine yesterday, but she could
have been making them to make it look--
271
00:15:01,001 --> 00:15:03,000
To make it look like now
she's starting to make beds.
272
00:15:03,001 --> 00:15:04,000
Yeah.
273
00:15:04,001 --> 00:15:05,000
Kathy's a saboteur, yo.
274
00:15:05,001 --> 00:15:07,000
It's like the end of a Scooby-Doo episode
275
00:15:07,001 --> 00:15:11,000
where they find that the governor was the
whatever, you know, the ghost or whatever.
276
00:15:11,001 --> 00:15:13,000
In this case, the sheriff is the saboteur.
277
00:15:13,001 --> 00:15:15,000
The bed wasn't made. She made it.
278
00:15:15,001 --> 00:15:18,000
She put the letter under the
pillow, and the note ends with an S,
279
00:15:18,001 --> 00:15:20,000
which means the sheriff.
280
00:15:20,001 --> 00:15:22,000
So give me a Scooby snack.
281
00:15:22,001 --> 00:15:23,000
She's a dodo.
282
00:15:23,001 --> 00:15:26,000
She's definitely thrown every competition.
283
00:15:26,001 --> 00:15:30,000
To be a deputy, you have to pass
physicals like every two or three years.
284
00:15:30,001 --> 00:15:33,000
Don't you have to carry like a
dummy out of a building or something?
285
00:15:33,001 --> 00:15:34,000
Yeah.
286
00:15:34,001 --> 00:15:37,000
Not be a dummy, carry a dummy.
287
00:15:37,001 --> 00:15:39,000
That's what I'm saying.
I don't think she's a sheriff.
288
00:15:39,001 --> 00:15:43,000
So everyone's pointing the fingers
at Kathy, and I am 100% cool with that
289
00:15:43,001 --> 00:15:46,000
because when I use the
diamond power of veto,
290
00:15:46,001 --> 00:15:48,000
if I decide that Kathy is
my replacement nominee,
291
00:15:48,001 --> 00:15:50,000
then I'm the hero of the house.
292
00:15:50,001 --> 00:15:52,000
I just got out the potential saboteur.
293
00:15:52,001 --> 00:15:56,000
Man, think of all the double playin' she's
been doin' with Brendan and the rest of us.
294
00:15:56,001 --> 00:15:59,000
And the pretzel thing that she knew about
and didn't tell me 'til after the fact.
295
00:15:59,001 --> 00:16:01,000
How do we know that she's a dood?
296
00:16:01,001 --> 00:16:04,000
How do you know that she's a dood, bro?
297
00:16:04,001 --> 00:16:07,000
Oh, dude.
298
00:16:07,001 --> 00:16:10,000
Dude, I might have came up in a major way.
299
00:16:10,001 --> 00:16:13,000
So you got sab-a-bitched out by her, yo?
300
00:16:13,001 --> 00:16:14,000
I did.
301
00:16:14,001 --> 00:16:18,000
I'm thrilled that nobody is
even taking into consideration
302
00:16:18,001 --> 00:16:23,000
that sweet little me is the person who
has been wreaking havoc on this house.
303
00:16:23,001 --> 00:16:26,000
My final sabotage is a success.
304
00:16:26,001 --> 00:16:28,000
I am $20,000 richer.
305
00:16:28,001 --> 00:16:29,893
Thank you, America,
for believing in the
306
00:16:29,905 --> 00:16:32,000
evil that I've always
known is inside of me.
307
00:16:32,001 --> 00:16:33,000
That's it, bro.
308
00:16:33,001 --> 00:16:34,001
It's her.
309
00:16:40,000 --> 00:16:43,000
Let's go to the living room
and talk with the house guests.
310
00:16:43,001 --> 00:16:44,000
Hello, house guests.
311
00:16:44,001 --> 00:16:45,000
Hey, Julie.
312
00:16:45,001 --> 00:16:46,000
Hi, Julie.
313
00:16:46,001 --> 00:16:47,000
Brittany, I'm gonna start with you tonight.
314
00:16:47,001 --> 00:16:48,000
Okay.
315
00:16:48,001 --> 00:16:50,000
Now, last week, Rachel was evicted.
316
00:16:50,001 --> 00:16:55,000
Then Pandora's box released
her back into the house for a day.
317
00:16:55,001 --> 00:16:57,000
What was it like seeing her again?
318
00:16:57,001 --> 00:16:59,000
It was very surreal.
319
00:16:59,001 --> 00:17:02,000
I was actually sleeping when she came in.
320
00:17:02,001 --> 00:17:05,000
So I wasn't even sure that it
was actually really happening.
321
00:17:05,001 --> 00:17:08,255
I just remember
whenever she walked in the
322
00:17:08,267 --> 00:17:11,937
door, I saw her and
was like, "Is this serious?
323
00:17:11,938 --> 00:17:15,000
" I couldn't be told that it
was even real at that moment.
324
00:17:15,001 --> 00:17:17,000
It was crazy.
325
00:17:17,001 --> 00:17:19,000
And then when you realized it was real?
326
00:17:19,001 --> 00:17:22,000
That's when it all let loose.
327
00:17:22,001 --> 00:17:23,000
Yes, it did.
328
00:17:23,001 --> 00:17:25,489
Reagan, I want to turn
to you because you and
329
00:17:25,501 --> 00:17:28,000
Rachel went toe-to-toe
when she was visiting.
330
00:17:28,001 --> 00:17:31,000
A bold move given the fact
that she's a jury member.
331
00:17:31,001 --> 00:17:32,000
Right.
332
00:17:32,001 --> 00:17:33,000
Any regrets?
333
00:17:33,001 --> 00:17:34,000
Absolutely not.
334
00:17:34,001 --> 00:17:36,000
My integrity is not for sale.
335
00:17:36,001 --> 00:17:41,000
And if I see somebody taunting me
or trying to bully me, I will respond.
336
00:17:41,001 --> 00:17:44,000
Being quiet is not worth $500,000.
337
00:17:44,001 --> 00:17:45,000
All right.
338
00:17:45,001 --> 00:17:50,000
Lane, you've all been in
the house for 48 days now.
339
00:17:50,001 --> 00:17:52,852
If you could have your
mother send you one
340
00:17:52,864 --> 00:17:56,000
thing from home, what
would that one thing be?
341
00:17:56,001 --> 00:17:57,000
Muscle milk.
342
00:17:57,001 --> 00:17:59,000
I'm tired of the soy protein.
343
00:17:59,001 --> 00:18:01,000
I want a different protein.
344
00:18:01,001 --> 00:18:04,000
What does muscle milk taste like?
345
00:18:04,001 --> 00:18:08,000
Like Thanksgiving
food with-- In milk?
346
00:18:08,001 --> 00:18:09,000
Yes.
347
00:18:09,001 --> 00:18:10,000
It's perfect.
348
00:18:10,001 --> 00:18:11,000
I think I'll pass.
349
00:18:11,001 --> 00:18:12,000
All right.
350
00:18:12,001 --> 00:18:14,000
This next one is to everyone.
351
00:18:14,001 --> 00:18:24,000
By a show of hands, who believes
the saboteur is still in the house?
352
00:18:24,001 --> 00:18:31,000
Well, I can confirm that the saboteur is
indeed sitting among you this very moment.
353
00:18:31,001 --> 00:18:36,000
But I'm happy to tell you that
their reign of terror is officially over.
354
00:18:36,001 --> 00:18:37,000
Yes!
355
00:18:37,001 --> 00:18:38,000
Thanks, everybody.
356
00:18:38,001 --> 00:18:42,000
I'll be back to talk with
you again a little bit later.
357
00:18:42,001 --> 00:18:47,000
Coming up, it's Matt's final chance
to use the diamond power of veto.
358
00:18:47,001 --> 00:18:51,000
Who will he put up in his place, and
who will be leaving the house tonight?
359
00:18:51,001 --> 00:18:53,000
Matt's live decision is next.
360
00:18:53,001 --> 00:18:54,000
Stay with us.
361
00:18:54,001 --> 00:19:15,000
Welcome back to Big Brother.
362
00:19:15,001 --> 00:19:18,182
Lane and Brittany have
bonded, and their flirtatious
363
00:19:18,194 --> 00:19:22,000
friendship has everyone in
their small southern towns talking.
364
00:19:22,001 --> 00:19:31,000
Brittany, sensational job.
365
00:19:31,001 --> 00:19:33,000
You are the holder of the power of veto.
366
00:19:33,001 --> 00:19:34,000
Congratulations.
367
00:19:34,001 --> 00:19:35,000
Look at her.
368
00:19:35,001 --> 00:19:36,000
So cute.
369
00:19:36,001 --> 00:19:37,000
That's my girl.
370
00:19:37,001 --> 00:19:41,000
Growing up here in a small town, Brittany
always walked to the beat of her own drum.
371
00:19:41,001 --> 00:19:44,000
She was into pageants,
little theater, piano.
372
00:19:44,001 --> 00:19:49,000
I knew she was going to go different
places than the norm that is around here.
373
00:19:49,001 --> 00:19:52,000
You'd be Brendan and I'll be Rachel.
374
00:19:52,001 --> 00:19:53,000
So what are you thinking
we should do tonight?
375
00:19:53,001 --> 00:19:54,000
My abs.
376
00:19:54,001 --> 00:19:57,000
Babe, your abs don't need any more work.
377
00:19:57,001 --> 00:19:59,000
They're perfect.
378
00:19:59,001 --> 00:20:02,000
I think that Brittany feels
very comfortable around Lane.
379
00:20:02,001 --> 00:20:05,607
I haven't figured out whether
that's her good friend or where
380
00:20:05,619 --> 00:20:09,000
it's going, but wherever it
goes, I'll support her in it.
381
00:20:09,001 --> 00:20:11,000
I wish I had your emotional skills.
382
00:20:11,001 --> 00:20:13,000
You have none.
383
00:20:13,001 --> 00:20:16,000
Although your love life probably
suffers, whereas mine doesn't.
384
00:20:16,001 --> 00:20:17,000
What do you mean love life?
385
00:20:17,001 --> 00:20:18,000
Like sex?
386
00:20:18,001 --> 00:20:19,000
No.
387
00:20:19,001 --> 00:20:22,000
Like deep, caring, compassionate,
emotional relationships.
388
00:20:22,001 --> 00:20:24,000
I started saying baby this year.
389
00:20:24,001 --> 00:20:25,000
Baby and babe.
390
00:20:25,001 --> 00:20:26,000
Like what's up, babe?
391
00:20:26,001 --> 00:20:29,000
I was saying snuggle muffin
cuddle cakes when I was like 16.
392
00:20:29,001 --> 00:20:30,000
Whoa.
393
00:20:30,001 --> 00:20:32,000
I've never even heard of those.
394
00:20:32,001 --> 00:20:35,601
I think Lane has a little
crush on Brittany, and
395
00:20:35,613 --> 00:20:39,000
Brittany with her
engagement is holding back.
396
00:20:39,001 --> 00:20:43,000
She likes a big guy
that's going to protect her.
397
00:20:43,001 --> 00:20:54,000
But I think Lane's loyalty is
ultimately with the brigade.
398
00:20:54,001 --> 00:20:56,000
Great, that went really well.
399
00:20:56,001 --> 00:20:57,000
Yeah, it did, didn't it?
400
00:20:57,001 --> 00:20:58,000
Good job, teammate.
401
00:20:58,001 --> 00:21:01,000
Good job, D, you too.
402
00:21:01,001 --> 00:21:04,021
If you look Lane
Ellenberg up in a dictionary,
403
00:21:04,033 --> 00:21:07,000
it would say mid-head
jock who loves puppies.
404
00:21:07,001 --> 00:21:14,000
He fits into a small-town country boy
role, but he is edgy and so complex.
405
00:21:14,001 --> 00:21:16,000
I'm more talented.
406
00:21:16,001 --> 00:21:18,000
You're stupid is what you are.
407
00:21:18,001 --> 00:21:19,000
Lane really likes her.
408
00:21:19,001 --> 00:21:20,000
I think he does.
409
00:21:20,001 --> 00:21:22,000
So it wouldn't surprise
me if he brought her home.
410
00:21:22,001 --> 00:21:25,000
That was the dumbest
thing I have ever seen.
411
00:21:25,001 --> 00:21:29,000
God, I hate myself for knowing you.
412
00:21:29,001 --> 00:21:32,000
I know when Lane is interested
in somebody, he'll go after it.
413
00:21:32,001 --> 00:21:36,000
And with Brittany, I'm a little surprised
that he hasn't had a hookup yet.
414
00:21:36,001 --> 00:21:40,000
If you leave and then I come to
Jerry later, we're going to have a party.
415
00:21:40,001 --> 00:21:42,000
Like a make-out party?
416
00:21:42,001 --> 00:21:45,000
No, like make friendship
bracelets and stuff.
417
00:21:45,001 --> 00:21:48,000
I don't want that.
418
00:21:48,001 --> 00:21:50,662
Lane and Brittany's
relationship I think has distanced
419
00:21:50,674 --> 00:21:53,000
him from his original
playing with the brigade.
420
00:21:53,001 --> 00:21:57,000
Hey, come straddle my back.
421
00:21:57,001 --> 00:21:59,000
Okay.
422
00:21:59,001 --> 00:22:01,413
I don't know if he knows
which way is better, to
423
00:22:01,425 --> 00:22:04,000
play the game with the
brigade or to have Brittany.
424
00:22:04,001 --> 00:22:08,000
You can straddle me like a saddle
if you need to so you don't fall.
425
00:22:08,001 --> 00:22:11,000
He wanted to be on the show
to win, to make it to the end.
426
00:22:11,001 --> 00:22:14,000
But I think he would like
there to be a romance there.
427
00:22:14,001 --> 00:22:16,000
Oh, my gosh.
428
00:22:16,001 --> 00:22:18,000
That's a tough decision.
429
00:22:18,001 --> 00:22:21,000
That's ridiculous.
430
00:22:21,001 --> 00:22:25,000
Wow.
431
00:22:25,001 --> 00:22:27,000
It's now time for the
live vote and eviction.
432
00:22:27,001 --> 00:22:29,894
But before we begin,
Matt will have the chance
433
00:22:29,906 --> 00:22:33,000
to use the diamond power
of veto to save himself.
434
00:22:33,001 --> 00:22:35,000
But whom will he put
on the block in his place?
435
00:22:35,001 --> 00:22:38,000
And will his replacement be sent packing?
436
00:22:38,001 --> 00:22:42,000
Or will Lane become the first member of
the brigade alliance to leave the house?
437
00:22:42,001 --> 00:22:46,000
Let's return to the
living room and find out.
438
00:22:46,001 --> 00:22:48,224
Lane, Matt, in just
a few moments your
439
00:22:48,236 --> 00:22:51,000
housemates will cast
their votes to evict live.
440
00:22:51,001 --> 00:22:55,000
But before they do, you each have
one last chance to plead your case.
441
00:22:55,001 --> 00:22:58,000
And, Matt, you're first.
442
00:22:58,001 --> 00:22:59,000
All right.
443
00:22:59,001 --> 00:23:00,000
Thanks, Julie.
444
00:23:00,001 --> 00:23:02,389
Brendan, it's no secret
I've been on your radar,
445
00:23:02,401 --> 00:23:05,000
public enemy number one
this whole week as a target.
446
00:23:05,001 --> 00:23:07,000
I'm not totally sure why.
447
00:23:07,001 --> 00:23:10,096
I gather from your convoluted
veto speech it involved your
448
00:23:10,108 --> 00:23:13,000
girlfriend who's not even
here anymore wanting me out.
449
00:23:13,001 --> 00:23:15,382
Something else maybe
involving you having the
450
00:23:15,394 --> 00:23:18,000
inability to make your
own decisions in this game
451
00:23:18,001 --> 00:23:21,000
or needing to rely on past
houseguests and pretzel messages.
452
00:23:21,001 --> 00:23:23,958
Either way, neither here
nor there, because here
453
00:23:23,970 --> 00:23:27,000
I sit on the block like a
chump ready to go home.
454
00:23:27,001 --> 00:23:30,000
I'm sure you're beaming with
delight, as you all should be.
455
00:23:30,001 --> 00:23:33,000
And for that, Brendan,
I say congratulations.
456
00:23:33,001 --> 00:23:37,000
Congratulations on coming
so close to achieving your goal.
457
00:23:37,001 --> 00:23:40,542
But better luck next time, you big
dummy, because I'm going to use
458
00:23:40,554 --> 00:23:44,000
the diamond power of veto tonight
to save myself from the block.
459
00:23:44,001 --> 00:23:47,000
It's not really a well-put-together
diamond power of veto.
460
00:23:47,001 --> 00:23:52,000
Let's just pretend I put this around
my neck, and that's what I'm doing.
461
00:23:52,001 --> 00:23:53,000
All right, everyone.
462
00:23:53,001 --> 00:23:57,572
I can officially confirm when
Matt opened Pandora's box
463
00:23:57,584 --> 00:24:02,000
two weeks ago, he received
the diamond power of veto.
464
00:24:02,001 --> 00:24:07,043
This special veto gave
Matt the opportunity to
465
00:24:07,055 --> 00:24:12,000
save one nominee
either last week or tonight.
466
00:24:12,001 --> 00:24:15,807
And unlike the regular
veto, it also gives
467
00:24:15,819 --> 00:24:20,000
him the power to name
the replacement nominee.
468
00:24:20,001 --> 00:24:23,000
What?
469
00:24:23,001 --> 00:24:25,000
Yes, Brittany, it's true.
470
00:24:25,001 --> 00:24:33,000
Brendan, as HOH, and Reagan, as
the veto holder, both of you are safe.
471
00:24:33,001 --> 00:24:36,933
All right, Matt, since you have chosen
to use the diamond power of veto
472
00:24:36,945 --> 00:24:41,000
on yourself, it is now your responsibility
to name a replacement nominee.
473
00:24:41,001 --> 00:24:43,000
Please make your decision now.
474
00:24:43,001 --> 00:24:45,420
Well, this is obviously
the worst part of doing this,
475
00:24:45,432 --> 00:24:48,000
because the only one that I
want up here I can't put up.
476
00:24:48,001 --> 00:24:53,417
So at this point in the game, I just
need to get the house as competitive as
477
00:24:53,429 --> 00:24:59,000
possible to hold the HOH nominations
in the veto, you know, as best as we can.
478
00:24:59,001 --> 00:25:00,000
We need your decision.
479
00:25:00,001 --> 00:25:02,000
There's some cleanup that
needs to be done next week.
480
00:25:02,001 --> 00:25:04,000
Kat, I'm so sorry.
481
00:25:04,001 --> 00:25:05,000
Nothing personal.
482
00:25:05,001 --> 00:25:06,000
Got a job to do.
483
00:25:06,001 --> 00:25:07,000
All right.
484
00:25:07,001 --> 00:25:08,000
Thank you for trading places.
485
00:25:08,001 --> 00:25:09,000
Let's continue.
486
00:25:09,001 --> 00:25:13,000
Lane and Kathy, you each now have a chance
to plead your case before the live vote.
487
00:25:13,001 --> 00:25:16,000
Lane, you're first.
488
00:25:16,001 --> 00:25:17,000
I want to say hi to my family.
489
00:25:17,001 --> 00:25:19,000
I love and miss you all.
490
00:25:19,001 --> 00:25:22,000
And living in this house would
be impossible without y'all.
491
00:25:22,001 --> 00:25:24,000
You know, you've made it a blast for me.
492
00:25:24,001 --> 00:25:26,000
You are my second family.
493
00:25:26,001 --> 00:25:29,125
And it sucks being on
a block, and it was suck
494
00:25:29,137 --> 00:25:32,000
being against a friend
and another friend.
495
00:25:32,001 --> 00:25:35,000
And I have nothing bad
to say about you, Kathy.
496
00:25:35,001 --> 00:25:36,000
You're a great woman.
497
00:25:36,001 --> 00:25:38,348
And y'all have, you
know, a tough decision
498
00:25:38,360 --> 00:25:41,000
right now, but whatever
you make, I respect it.
499
00:25:41,001 --> 00:25:42,000
And good luck.
500
00:25:42,001 --> 00:25:43,000
Thank you.
501
00:25:43,001 --> 00:25:44,000
Kathy, it's your turn.
502
00:25:44,001 --> 00:25:45,000
Okay.
503
00:25:45,001 --> 00:25:47,000
I love everybody here.
504
00:25:47,001 --> 00:25:49,000
I've had an awesome time.
505
00:25:49,001 --> 00:25:50,000
An awesome time.
506
00:25:50,001 --> 00:25:51,000
It's okay, Matt.
507
00:25:51,001 --> 00:25:52,000
It's okay.
508
00:25:52,001 --> 00:25:54,000
You needed to do what you needed to do.
509
00:25:54,001 --> 00:25:57,000
There's no one here
that I haven't learned from.
510
00:25:57,001 --> 00:25:59,000
Everyone in this room makes me smile.
511
00:25:59,001 --> 00:26:02,456
And I stand here, and I
kept my integrity, and I kept
512
00:26:02,468 --> 00:26:06,000
my morals and my values,
and I will continue to do so.
513
00:26:06,001 --> 00:26:08,489
If that gets me kicked out,
then I need to be the one to go,
514
00:26:08,501 --> 00:26:11,000
because I'm not going to lie,
cheat, or steal in this house.
515
00:26:11,001 --> 00:26:12,000
Thank you, Kathy.
516
00:26:12,001 --> 00:26:13,000
Thank you both.
517
00:26:13,001 --> 00:26:15,000
It's time for the live voting to begin.
518
00:26:15,001 --> 00:26:18,000
Rendon, as current head of
household, you are not allowed to vote.
519
00:26:18,001 --> 00:26:19,000
Neither are the two nominees.
520
00:26:19,001 --> 00:26:23,000
One at a time, the rest of you will enter
the diary room and cast your vote to evict.
521
00:26:23,001 --> 00:26:25,000
Hayden, you're first.
522
00:26:25,001 --> 00:26:26,121
Please go to the diary room.
523
00:26:30,000 --> 00:26:34,000
Hayden dodged a bullet thinking
he'd have to choose between his allies.
524
00:26:34,001 --> 00:26:36,000
His vote should now be clear.
525
00:26:36,001 --> 00:26:38,000
Hello, Hayden.
526
00:26:38,001 --> 00:26:39,000
Grenade, Julie!
527
00:26:39,001 --> 00:26:40,000
I know.
528
00:26:40,001 --> 00:26:41,000
Expect the unexpected.
529
00:26:41,001 --> 00:26:43,000
Please cast your vote to evict.
530
00:26:43,001 --> 00:26:44,000
I vote to evict Kathy.
531
00:26:44,001 --> 00:26:45,000
Thank you, Hayden.
532
00:26:45,001 --> 00:26:46,000
Thank you.
533
00:26:46,001 --> 00:26:51,000
Enzo and Lane are committed
members of the Brigade Alliance.
534
00:26:51,001 --> 00:26:54,000
Enzo has an easy choice to make.
535
00:26:54,001 --> 00:26:57,000
Enzo, please cast your vote to evict.
536
00:26:57,001 --> 00:27:00,000
I vote to evict Kathy, the sheriff.
537
00:27:00,001 --> 00:27:01,000
Thank you, Enzo.
538
00:27:01,001 --> 00:27:02,000
Thank you.
539
00:27:02,001 --> 00:27:06,000
Tonight has been an emotional
rollercoaster for Reagan.
540
00:27:06,001 --> 00:27:11,000
His best friend has been saved, but
his sabotage could cost Kathy the game.
541
00:27:11,001 --> 00:27:15,000
Reagan, please cast your vote to evict now.
542
00:27:15,001 --> 00:27:18,000
I vote to evict Kathy.
543
00:27:18,001 --> 00:27:20,000
Thank you, Reagan.
544
00:27:20,001 --> 00:27:21,001
Thank you!
545
00:27:23,000 --> 00:27:25,362
It's official. With three
votes to evict Kathy,
546
00:27:25,374 --> 00:27:28,000
Kathy will be leaving the
Big Brother house tonight.
547
00:27:28,001 --> 00:27:30,000
But let's see how the other votes fall.
548
00:27:30,001 --> 00:27:32,000
Hi, Matt.
549
00:27:32,001 --> 00:27:33,000
Hey, what's up, Julie?
550
00:27:33,001 --> 00:27:34,000
Please cast your vote to evict.
551
00:27:34,001 --> 00:27:36,000
I vote to evict Kat.
552
00:27:36,001 --> 00:27:37,000
Thank you.
553
00:27:37,001 --> 00:27:39,947
Brittany has grown
close to Lane.
554
00:27:39,959 --> 00:27:45,000
It would be a surprise if she
chose to evict him tonight.
555
00:27:45,001 --> 00:27:50,000
Hi, Brittany.
556
00:27:50,001 --> 00:27:51,000
Hey, Julie!
557
00:27:51,001 --> 00:27:52,000
Please cast your vote to evict.
558
00:27:52,001 --> 00:27:53,000
I vote to evict Kathy.
559
00:27:53,001 --> 00:27:54,000
Thank you, Brittany.
560
00:27:54,001 --> 00:27:55,000
Thanks, Julie.
561
00:27:55,001 --> 00:28:10,000
Just minutes ago, Kathy
thought she was safe.
562
00:28:10,001 --> 00:28:14,000
Now, by a unanimous 5-0 vote,
she will leave the Big Brother house.
563
00:28:14,001 --> 00:28:17,000
We'll give her the news when we return.
Stay with us.
564
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
Oh!
565
00:28:24,001 --> 00:28:35,000
Welcome back to Big Brother.
566
00:28:35,001 --> 00:28:38,020
Just moments ago, Matt
stunned the house when he
567
00:28:38,032 --> 00:28:41,000
used the diamond power
of veto to save himself,
568
00:28:41,001 --> 00:28:43,000
putting Kathy up in his place.
569
00:28:43,001 --> 00:28:45,671
The rest of the house
was immediately forced
570
00:28:45,683 --> 00:28:48,000
to vote to evict
either Lane or Kathy.
571
00:28:48,001 --> 00:28:53,000
And by a vote of 5-0, Kathy will be
leaving the Big Brother house tonight.
572
00:28:53,001 --> 00:28:56,000
Let's return to the living room and
give the news to the houseguests.
573
00:28:56,001 --> 00:29:02,000
Houseguests, just a reminder,
when I reveal the vote,
574
00:29:02,001 --> 00:29:04,304
the evicted houseguests
will have just a few
575
00:29:04,316 --> 00:29:07,000
moments to say goodbye
and walk out the front door.
576
00:29:07,001 --> 00:29:15,000
By a vote of 5-0, Kathy, you are
evicted from the Big Brother house.
577
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
I'm sorry, Kathy.
578
00:29:21,001 --> 00:29:36,000
I'm so sorry.
579
00:29:36,001 --> 00:29:38,000
It's okay. It's okay.
580
00:29:38,001 --> 00:29:41,000
Be good to each other. Be good, okay?
581
00:29:41,001 --> 00:29:42,000
We're gonna try.
582
00:29:42,001 --> 00:29:44,081
Someone raise your hand.
Who's in charge of my fish?
583
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
Twice a day. They've already been fed once.
584
00:29:48,001 --> 00:29:50,000
I don't have a bag.
585
00:29:50,001 --> 00:29:52,000
Bye, Kathy.
586
00:29:52,001 --> 00:29:53,001
Be good to each other.
587
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
Good stories behind it, too.
I will tell you.
588
00:30:16,001 --> 00:30:18,000
Yeah, you had that
thing in your pocket today.
589
00:30:18,001 --> 00:30:20,000
I did have it in my pocket today.
590
00:30:20,001 --> 00:30:32,000
Do you think that weirdo didn't have
something up his sleeve? Look at his face.
591
00:30:32,001 --> 00:30:34,000
He's always got something scheming.
592
00:30:34,001 --> 00:30:35,000
You cannot trust that guy.
593
00:30:35,001 --> 00:30:36,000
You can't trust him.
594
00:30:36,001 --> 00:30:37,000
You cannot.
595
00:30:37,001 --> 00:30:38,000
That guy's a creep.
596
00:30:38,001 --> 00:30:40,000
You cannot trust that guy.
597
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
You just ruined my
speech when you did that.
598
00:30:45,001 --> 00:30:46,000
Sorry, man.
599
00:30:46,001 --> 00:30:49,000
Kathy, what is going through
that head of yours right now?
600
00:30:49,001 --> 00:30:50,000
It's messed up.
601
00:30:50,001 --> 00:30:53,000
I mean, it's just, I feel like I
don't have a chance to fight.
602
00:30:53,001 --> 00:30:55,000
It's just, that's the way the game is.
603
00:30:55,001 --> 00:31:01,000
And it's just, it's a, it's, it's a
hard, I mean, it's hurtful, but...
604
00:31:01,001 --> 00:31:04,000
Why do you think Matt put you
up as the replacement nominee?
605
00:31:04,001 --> 00:31:07,748
Because, um, I think
that Matt's closer
606
00:31:07,760 --> 00:31:12,000
with Brittany and Reagan
and the other guys.
607
00:31:12,001 --> 00:31:16,000
And, you know, I kind of am the
outcast in it because of my age and stuff.
608
00:31:16,001 --> 00:31:18,000
And it was a real struggle for me.
609
00:31:18,001 --> 00:31:20,517
Um, I think it was a
hard decision for Matt,
610
00:31:20,529 --> 00:31:23,000
but an easy with his
friendships and stuff.
611
00:31:23,001 --> 00:31:25,989
When you say it hurts,
what hurts, being the
612
00:31:26,001 --> 00:31:29,000
replacement nominee
or the 5-0 vote or what?
613
00:31:29,001 --> 00:31:33,000
Um, the 5-0 vote does not hurt me
because the house sticks together.
614
00:31:33,001 --> 00:31:35,000
I've been in the house long enough.
615
00:31:35,001 --> 00:31:38,000
I think I've been the only one that's
voted on my own through this whole time.
616
00:31:38,001 --> 00:31:41,000
So, I've been the, I've been
the outcast on the votes.
617
00:31:41,001 --> 00:31:46,000
And what hurts is that, you know, I
hadn't had time to say goodbye to anybody.
618
00:31:46,001 --> 00:31:48,000
And that hurts because I
love everybody in the house.
619
00:31:48,001 --> 00:31:50,000
We heard you say to Matt, "It's okay."
Is it really okay?
620
00:31:50,001 --> 00:31:52,000
It's okay. It's okay.
621
00:31:52,001 --> 00:31:53,000
Let's talk about...
622
00:31:53,001 --> 00:31:56,000
That's just how I am. It's okay.
623
00:31:56,001 --> 00:31:58,000
And that comes through.
That comes through about you.
624
00:31:58,001 --> 00:32:00,000
Let me ask you about the
veto competition this week.
625
00:32:00,001 --> 00:32:02,000
You were the first to fall off.
626
00:32:02,001 --> 00:32:04,405
Were you even trying to win
or did you feel so safe in the
627
00:32:04,417 --> 00:32:07,000
house that you didn't really
feel like you had to work for it?
628
00:32:07,001 --> 00:32:09,000
No, I actually got
dizzy and I did fall off.
629
00:32:09,001 --> 00:32:11,000
That was the true me.
630
00:32:11,001 --> 00:32:14,000
That was, I'm the biggest
klutz in the world. That was me.
631
00:32:14,001 --> 00:32:18,000
Well, you're off to the jury house
now where Rachel is waiting for you.
632
00:32:18,001 --> 00:32:19,541
We'll see you back
here on finale night when
633
00:32:19,553 --> 00:32:21,000
you help crown the
winner of Big Brother.
634
00:32:21,001 --> 00:32:22,000
Okay.
635
00:32:22,001 --> 00:32:23,000
Thank you, Kathy.
636
00:32:23,001 --> 00:32:24,000
Thank you.
637
00:32:24,001 --> 00:32:25,000
You're welcome.
638
00:32:25,001 --> 00:32:26,000
Thank you.
639
00:32:26,001 --> 00:32:28,000
I'll talk more with Kathy tomorrow
morning on The Early Show on CBS.
640
00:32:28,001 --> 00:32:32,000
Up next, it's the head of
household competition.
641
00:32:32,001 --> 00:32:35,079
Tonight's unexpected turn
of events has stunned the
642
00:32:35,091 --> 00:32:38,000
house, making this HOH
more important than ever.
643
00:32:38,001 --> 00:32:39,001
Stay with us.
644
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
Welcome back.
645
00:33:02,001 --> 00:33:06,000
Yesterday, Big Brother put a
unique twist on Simon Says.
646
00:33:06,001 --> 00:33:08,933
And how well the house
guests listened could mean the
647
00:33:08,945 --> 00:33:12,000
difference between grabbing
the power or losing it all.
648
00:33:12,001 --> 00:33:20,000
House guests, now it's time to play
a little game called Big Brother Says.
649
00:33:20,001 --> 00:33:27,000
We're all just laying around today and
we hear Big Brother Says is going to start.
650
00:33:27,001 --> 00:33:30,000
It's Big Brother's version of Simon Says.
651
00:33:30,001 --> 00:33:36,489
Big Brother Says to leisurely
stroll into the backyard,
652
00:33:36,501 --> 00:33:43,000
get down on your hands and
knees, and howl at the moon.
653
00:33:43,001 --> 00:33:45,000
I'll never live this down.
654
00:33:45,001 --> 00:33:51,000
Big Brother Says pee-pee the HOH
room in your most decorative fashion.
655
00:33:51,001 --> 00:33:54,000
This is going to remind
me of high school, huh?
656
00:33:54,001 --> 00:33:56,000
This kind of looks cool.
657
00:33:56,001 --> 00:34:03,000
Big Brother Says hop over to the kitchen
to do 12 of your very best jumping Jacks.
658
00:34:03,001 --> 00:34:05,000
I'm really good at this.
659
00:34:05,001 --> 00:34:07,602
Big Brother Says you
haven't been showing your
660
00:34:07,614 --> 00:34:10,000
fellow house guests
much love this season.
661
00:34:10,001 --> 00:34:15,000
Give yourselves a giant
group hug for two minutes.
662
00:34:15,001 --> 00:34:17,000
There's some ugly feet in this season.
663
00:34:17,001 --> 00:34:20,000
That one looks like
Uncle Fester right there.
664
00:34:20,001 --> 00:34:26,432
Big Brother Says turn your
world upside down, so mosey to
665
00:34:26,444 --> 00:34:33,000
the backyard and try to hold
a handstand for five seconds.
666
00:34:33,001 --> 00:34:36,000
Forget it.
667
00:34:36,001 --> 00:34:38,000
Ouch.
668
00:34:38,001 --> 00:34:43,000
Let's go to the backyard and
begin this week's HOH competition.
669
00:34:43,001 --> 00:34:47,000
House guests, the power is up for grabs.
670
00:34:47,001 --> 00:34:52,000
Brendan, as outgoing head of
household, you are not eligible to compete.
671
00:34:52,001 --> 00:34:56,264
Now, I hope you all paid close attention
to Big Brother's commands yesterday
672
00:34:56,276 --> 00:35:01,000
because it's going to be important if you
want to become the next head of household.
673
00:35:01,001 --> 00:35:07,000
Tonight's HOH competition is called
Big Brother Says, and here's how it works.
674
00:35:07,001 --> 00:35:09,954
I'll ask you a series
of questions based on
675
00:35:09,966 --> 00:35:13,000
the commands Big
Brother gave you yesterday.
676
00:35:13,001 --> 00:35:20,000
For each question, you must determine
if the quote I read you is true or false.
677
00:35:20,001 --> 00:35:23,000
Answer correctly, you stay in the game.
678
00:35:23,001 --> 00:35:26,000
Answer incorrectly, and you are eliminated.
679
00:35:26,001 --> 00:35:31,000
The last person standing will
be the new head of household.
680
00:35:31,001 --> 00:35:32,000
Does everyone understand?
681
00:35:32,001 --> 00:35:33,000
Yes.
682
00:35:33,001 --> 00:35:34,000
Yes.
683
00:35:34,001 --> 00:35:35,000
Good.
684
00:35:35,001 --> 00:35:36,000
Then let's begin.
685
00:35:36,001 --> 00:35:40,489
True or false, Big Brother
said, "Jumping Jacks
686
00:35:40,501 --> 00:35:45,000
are an important part
of your physical fitness.
687
00:35:45,001 --> 00:35:51,899
Hop over to the living room and do
12 of your very best jumping Jacks.
688
00:35:51,900 --> 00:35:54,000
" Answers, please.
689
00:35:54,001 --> 00:36:00,000
The correct answer is false.
690
00:36:00,001 --> 00:36:03,000
Reagan and Hayden, reset and step down.
691
00:36:03,001 --> 00:36:07,000
Big Brother instructed you to hop
over to the kitchen, not the living room.
692
00:36:07,001 --> 00:36:09,000
Reset, Lane, as we move on to question two.
693
00:36:09,001 --> 00:36:13,274
True or false, Big Brother
said, "You haven't been
694
00:36:13,286 --> 00:36:18,000
showing your fellow house
guests much love this season.
695
00:36:18,001 --> 00:36:21,884
Give yourselves a giant
group hug for two minutes.
696
00:36:21,885 --> 00:36:26,000
" Answers, please.
697
00:36:26,001 --> 00:36:30,000
I need an answer, Enzo.
698
00:36:30,001 --> 00:36:31,000
I need it now.
699
00:36:31,001 --> 00:36:34,000
The correct answer is true.
700
00:36:34,001 --> 00:36:36,000
Sorry, Matt, you've been eliminated.
701
00:36:36,001 --> 00:36:38,000
Reset and then step down.
702
00:36:38,001 --> 00:36:39,000
Everybody reset.
703
00:36:39,001 --> 00:36:43,816
Question three, true
or false, Big Brother
704
00:36:43,828 --> 00:36:49,000
said, "To leisurely
stroll into the backyard,
705
00:36:49,001 --> 00:36:53,904
get down on your hands and
knees and bark at the moon.
706
00:36:53,905 --> 00:36:56,000
" Answers, please.
707
00:36:56,001 --> 00:36:57,000
The correct answer is false.
708
00:36:57,001 --> 00:37:00,000
Big Brother said to howl at
the moon, not bark at the moon.
709
00:37:00,001 --> 00:37:01,000
Everyone got it right.
710
00:37:01,001 --> 00:37:04,000
Everyone reset as we
move on to question four.
711
00:37:04,001 --> 00:37:10,000
True or false, Big Brother said,
"Wherever you can find toilet paper,
712
00:37:10,001 --> 00:37:15,877
gather it and TP the HOH room
like you're back in high school.
713
00:37:15,878 --> 00:37:20,000
" Answers, please.
714
00:37:20,001 --> 00:37:26,000
I need an answer, Enzo, now.
715
00:37:26,001 --> 00:37:29,000
The correct answer is false.
716
00:37:29,001 --> 00:37:33,000
Big Brother said to TP the HOH
room in your most decorative fashion,
717
00:37:33,001 --> 00:37:34,000
not like you're back in high school.
718
00:37:34,001 --> 00:37:35,000
Sorry, Lane.
719
00:37:35,001 --> 00:37:36,000
Step down.
720
00:37:36,001 --> 00:37:38,000
Enzo and Brittany, reset.
721
00:37:38,001 --> 00:37:41,000
One of you is about to become the new HOH.
722
00:37:41,001 --> 00:37:48,000
True or false, Big Brother said,
"Turn your world upside down.
723
00:37:48,001 --> 00:37:54,903
Throw sachet to the backyard and try
to hold a handstand for five seconds.
724
00:37:54,904 --> 00:37:57,000
" Answers, please.
725
00:37:57,001 --> 00:38:04,000
Enzo, I need an answer now.
726
00:38:04,001 --> 00:38:06,000
The correct answer is false.
727
00:38:06,001 --> 00:38:08,952
Big Brother said, "Throw mosey
to the backyard, not sachet.
728
00:38:08,953 --> 00:38:10,000
" You both got it right.
729
00:38:10,001 --> 00:38:12,000
Reset as we move on.
730
00:38:12,001 --> 00:38:17,000
True or false, Big Brother
said, "You all look a little lonely.
731
00:38:17,001 --> 00:38:21,892
You tend to make out with an imaginary
friend for however long you desire.
732
00:38:21,893 --> 00:38:27,000
" Answers, please.
733
00:38:27,001 --> 00:38:28,000
I need an answer.
734
00:38:28,001 --> 00:38:30,000
The correct answer is true.
735
00:38:30,001 --> 00:38:31,000
You both got it wrong.
736
00:38:31,001 --> 00:38:32,000
You both stay in the game.
737
00:38:32,001 --> 00:38:33,000
Reset.
738
00:38:33,001 --> 00:38:40,000
Question seven, true or false, Big Brother
said, "Lately, you've all been dogging it.
739
00:38:40,001 --> 00:38:45,905
Chase your tail around in a circle
until you're so dizzy you can't stand up.
740
00:38:45,906 --> 00:38:49,000
" Answers, please.
741
00:38:49,001 --> 00:38:52,000
I need it now, Enzo.
742
00:38:52,001 --> 00:38:54,000
The correct answer is true.
743
00:38:54,001 --> 00:38:56,000
Congratulations, Brittany.
744
00:38:56,001 --> 00:38:57,000
You're the new HOH.
745
00:38:57,001 --> 00:38:59,000
Brendan, hand over that HOH key.
746
00:38:59,001 --> 00:39:00,000
Brittany.
747
00:39:00,001 --> 00:39:01,000
Congratulations.
748
00:39:01,001 --> 00:39:03,000
Yay, they're leaving from home.
749
00:39:03,001 --> 00:39:04,000
Nick.
750
00:39:04,001 --> 00:39:05,000
Yes, I get to do Nick.
751
00:39:05,001 --> 00:39:10,000
Thank you.
752
00:39:10,001 --> 00:39:14,000
Brittany has prevailed and will soon
put two house guests on the block.
753
00:39:14,001 --> 00:39:17,000
But she isn't the only one who
will hold the power next week.
754
00:39:17,001 --> 00:39:19,000
I'll tell you more when we return.
755
00:39:19,001 --> 00:39:20,000
Stay with us.
756
00:39:20,001 --> 00:39:35,000
Welcome back.
757
00:39:35,001 --> 00:39:38,000
Let's return to the living room
and talk with the house guests.
758
00:39:38,001 --> 00:39:40,000
Hello, everyone.
759
00:39:40,001 --> 00:39:41,000
Hi.
760
00:39:41,001 --> 00:39:43,000
Brittany, congratulations.
761
00:39:43,001 --> 00:39:46,000
The only woman left in the house.
762
00:39:46,001 --> 00:39:47,000
Wow.
763
00:39:47,001 --> 00:39:48,000
And the most powerful person in the house.
764
00:39:48,001 --> 00:39:49,000
There you go.
765
00:39:49,001 --> 00:39:50,000
How does it feel?
766
00:39:50,001 --> 00:39:51,000
It feels nice.
767
00:39:51,001 --> 00:39:52,000
I like it.
768
00:39:52,001 --> 00:39:53,000
You like the power.
769
00:39:53,001 --> 00:39:54,000
Yeah, I like it a lot.
770
00:39:54,001 --> 00:39:56,000
It's already gone to my head.
771
00:39:56,001 --> 00:39:57,000
Oh, boy.
772
00:39:57,001 --> 00:39:59,000
I look forward to this week then.
773
00:39:59,001 --> 00:40:01,000
Matt, let me turn to you.
774
00:40:01,001 --> 00:40:06,000
I've got to ask you, how difficult was it
keeping the diamond power of Veto a secret?
775
00:40:06,001 --> 00:40:07,000
It's horrible.
776
00:40:07,001 --> 00:40:08,000
Julie, I'm no good with secrets.
777
00:40:08,001 --> 00:40:10,000
I've got my little cuddle
buddy around me all the time.
778
00:40:10,001 --> 00:40:13,000
Watching him cry, it's terrible.
779
00:40:13,001 --> 00:40:15,000
Well, the week is over.
780
00:40:15,001 --> 00:40:17,000
Thank you, everyone,
and have a great night.
781
00:40:17,001 --> 00:40:19,000
Thank you.
782
00:40:19,001 --> 00:40:21,000
Who will Brittany nominate for eviction?
783
00:40:21,001 --> 00:40:25,000
Find out Sunday at 8/7 Central,
then Wednesday at 8/7 Central.
784
00:40:25,001 --> 00:40:29,000
Will the power of Veto be used to
save one of Brittany's nominees?
785
00:40:29,001 --> 00:40:32,000
And next Thursday, a
double eviction episode.
786
00:40:32,001 --> 00:40:36,000
It's a whole week of Big Brother in
one night as one house guest is evicted,
787
00:40:36,001 --> 00:40:41,000
a new HOH is crowned, and ultimately,
a second house guest is sent packing.
788
00:40:41,001 --> 00:40:44,000
It all happens live one week from tonight.
789
00:40:44,001 --> 00:40:46,833
To follow the house guests'
every move, log on to CBS.
790
00:40:46,834 --> 00:40:50,000
com and subscribe to the
live 24-hour Internet feed.
791
00:40:50,001 --> 00:40:55,000
You can also get an uncensored look at life
in the house on Big Brother After Dark,
792
00:40:55,001 --> 00:40:59,000
airing live each night from
midnight to 3 A.M. on Showtime 2.
793
00:40:59,001 --> 00:41:02,000
For now, let's eavesdrop
on the house guests.
794
00:41:02,001 --> 00:41:04,000
From outside the Big
Brother house, I'm Julie Chen.
795
00:41:04,001 --> 00:41:06,000
Good night.
796
00:41:06,001 --> 00:41:12,000
[applause]
797
00:41:12,001 --> 00:41:14,000
Give me a bimbo.
798
00:41:14,001 --> 00:41:15,000
Yeah, nice!
799
00:41:15,001 --> 00:41:16,000
You like that?
800
00:41:16,001 --> 00:41:17,000
It's cute.
801
00:41:17,001 --> 00:41:18,000
Part of my culture.
802
00:41:18,001 --> 00:41:25,000
[music]
803
00:41:25,001 --> 00:41:27,000
Your bag is filled with lies.
804
00:41:27,001 --> 00:41:29,000
Your bag is filled with lies.
805
00:41:29,001 --> 00:41:33,000
[music]
806
00:41:33,001 --> 00:41:38,000
[music]
807
00:41:38,001 --> 00:41:43,000
[music]
808
00:41:43,001 --> 00:41:48,000
[music]
809
00:41:48,001 --> 00:41:53,000
[music]
810
00:41:53,001 --> 00:41:58,000
[music]
811
00:41:58,001 --> 00:42:03,000
[music]
812
00:42:03,001 --> 00:42:08,000
[music]
812
00:42:09,305 --> 00:43:09,499