"Big Brother" Episode #12.22

ID13195345
Movie Name"Big Brother" Episode #12.22
Release Name Big.Brother.US.S12E22.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1695921
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,920 Before the hour is over, two house guests will be scent packing. 2 00:00:05,921 --> 00:00:10,640 It's a special double eviction episode and it's all happening live. 3 00:00:10,641 --> 00:00:20,520 Welcome to Big Brother. 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,899 Previously on Big Brother, feeling safe, 5 00:00:22,911 --> 00:00:25,600 Matt threw the head of household competition. 6 00:00:25,601 --> 00:00:26,600 Sorry, Matt. 7 00:00:26,601 --> 00:00:27,600 You've been eliminated. 8 00:00:27,601 --> 00:00:30,320 Meanwhile, Brittany became the house's leading lady. 9 00:00:30,321 --> 00:00:31,320 Congratulations, Brittany. 10 00:00:31,321 --> 00:00:32,760 You're the new 808. 11 00:00:32,761 --> 00:00:35,560 And her goal was to get Brendan out of the house. 12 00:00:35,561 --> 00:00:37,664 I have nominated you, Brendan, based on one 13 00:00:37,676 --> 00:00:42,760 fact, and that is that you were coming after me last week. 14 00:00:42,761 --> 00:00:45,240 But the brigade had a different target in mind. 15 00:00:45,241 --> 00:00:48,800 If somebody doesn't make a move, Matt could end up in the final two. 16 00:00:48,801 --> 00:00:50,760 He needs to get back to where he used to be. 17 00:00:50,761 --> 00:00:56,200 If Matt doesn't go home, he's going to run away with this whole game. 18 00:00:56,201 --> 00:00:58,610 At the veto competition, Enzo and Brendan 19 00:00:58,622 --> 00:01:01,280 racked up punishments in order to win points. 20 00:01:01,281 --> 00:01:03,560 Went from the meow meow to a penguin. 21 00:01:03,561 --> 00:01:06,920 Well, I feel like reporting for duty, let me tell you. 22 00:01:06,921 --> 00:01:10,480 But it was a bald Brendan who got the ultimate reward. 23 00:01:10,481 --> 00:01:15,400 The person who earned the power of veto is Brendan. 24 00:01:15,401 --> 00:01:17,680 Brittany warned Matt that he was in danger. 25 00:01:17,681 --> 00:01:19,000 I'm freaking out, Britt. 26 00:01:19,001 --> 00:01:20,000 What's going on? 27 00:01:20,001 --> 00:01:23,840 We didn't win the veto and now somebody has to go home. 28 00:01:23,841 --> 00:01:28,040 With his back against the wall, Matt turned on his best friend in the house. 29 00:01:28,041 --> 00:01:29,040 I'm going to put up Regan. 30 00:01:29,041 --> 00:01:30,040 You don't put up Regan. 31 00:01:30,041 --> 00:01:32,680 You've got to get to her in a suite. 32 00:01:32,681 --> 00:01:34,760 So he went to his brigade brothers for help. 33 00:01:34,761 --> 00:01:38,600 The plane's got some big work to do, just drop Regan's brigade, that's it. 34 00:01:38,601 --> 00:01:41,640 But they took the opportunity to stab Matt in the back. 35 00:01:41,641 --> 00:01:45,040 Matt's been on my ass for me to tell you to put Regan up. 36 00:01:45,041 --> 00:01:46,040 Are you kidding? 37 00:01:46,041 --> 00:01:47,040 Uh-uh. 38 00:01:47,041 --> 00:01:48,040 I can't stand Joe Regan. 39 00:01:48,041 --> 00:01:49,800 I still think Matt's a huge competitor. 40 00:01:49,801 --> 00:01:50,800 So what's Matt doing now? 41 00:01:50,801 --> 00:01:51,800 Throwing Regan under the bus? 42 00:01:51,801 --> 00:01:52,800 Hardcore. 43 00:01:52,801 --> 00:01:54,880 You're just throwing your best friend under the bus. 44 00:01:54,881 --> 00:01:57,360 And Brittney told Regan about the betrayal. 45 00:01:57,361 --> 00:02:08,840 People have been in here all day to put you up. 46 00:02:08,841 --> 00:02:13,400 At the veto meeting, Brittney unknowingly did the brigade's dirty work. 47 00:02:13,401 --> 00:02:18,600 The house guest that I choose to nominate is Matt. 48 00:02:18,601 --> 00:02:22,040 Tonight it's a special double eviction episode. 49 00:02:22,041 --> 00:02:25,940 By the end of the hour, two house guests will be sent packing. 50 00:02:25,941 --> 00:02:30,960 It all happens live right now on Big Brother. 51 00:02:30,961 --> 00:02:51,420 Mr. Spectacular is here. 52 00:02:51,421 --> 00:03:13,100 Good evening, I'm Julie Chun. 53 00:03:13,101 --> 00:03:15,220 Welcome to Big Brother. 54 00:03:15,221 --> 00:03:18,102 Last week, Matt stunned his fellow house guests 55 00:03:18,114 --> 00:03:21,740 by using the diamond power of veto to save himself. 56 00:03:21,741 --> 00:03:24,285 This week, the entire house will be surprised 57 00:03:24,297 --> 00:03:26,740 when they learn that not one, but two house 58 00:03:26,741 --> 00:03:30,100 guests will leave the Big Brother house tonight. 59 00:03:30,101 --> 00:03:33,340 Moments from now, either Matt or Enzo will be evicted. 60 00:03:33,341 --> 00:03:38,540 Then, the house guests will battle it out to become the new head of household. 61 00:03:38,541 --> 00:03:43,180 That HOH must immediately nominate two housemates for eviction. 62 00:03:43,181 --> 00:03:45,869 The power of veto competition will be played, 63 00:03:45,881 --> 00:03:48,640 and a second house guest will be sent packing. 64 00:03:48,641 --> 00:03:51,580 So, who will be left when the night is through? 65 00:03:51,581 --> 00:03:53,260 We'll soon find out. 66 00:03:53,261 --> 00:03:58,300 But first, for seven weeks, the brigade alliance has remained a secret. 67 00:03:58,301 --> 00:04:04,620 But in the Big Brother house, it's only a matter of time before the truth comes out. 68 00:04:04,621 --> 00:04:15,540 The house guest that I choose to nominate is Matt. 69 00:04:15,541 --> 00:04:21,100 This veto meeting is adjourned. 70 00:04:21,101 --> 00:04:26,060 Oh man, I was counting on the brigade to 71 00:04:26,072 --> 00:04:31,540 get Brittany to put up Reagan instead of me. 72 00:04:31,541 --> 00:04:33,443 Now I'm back on the block as a replacement 73 00:04:33,455 --> 00:04:35,460 nominee for the third time, and I gotta pull 74 00:04:35,461 --> 00:04:37,740 another rabbit out of my head. 75 00:04:37,741 --> 00:04:39,540 Sorry, Matty. 76 00:04:39,541 --> 00:04:42,298 I was considering putting up Hayden, but prior 77 00:04:42,310 --> 00:04:45,140 to the veto meeting, Matt threw his best friend 78 00:04:45,141 --> 00:04:52,380 Reagan under the bus and showed me there is no low for him, and it's his time to go. 79 00:04:52,381 --> 00:04:56,100 We got shafted. 80 00:04:56,101 --> 00:04:58,542 I'm pretty sure Matty's on his way home, because 81 00:04:58,554 --> 00:05:01,700 the brigade is getting rid of everybody we don't trust. 82 00:05:01,701 --> 00:05:09,216 After Matty, we're going after Brendan, Brittany, 83 00:05:09,228 --> 00:05:16,140 and Reagan, and chop 'em, get 'em outta here. 84 00:05:16,141 --> 00:05:21,500 Sucks, Dad. 85 00:05:21,501 --> 00:05:26,580 I know that Matt's your best friend in the house, and I just want to say I'm sorry. 86 00:05:26,581 --> 00:05:29,620 I'm honestly more upset that he threw me under the bus than I am that he's happy. 87 00:05:29,621 --> 00:05:30,620 I know. 88 00:05:30,621 --> 00:05:35,020 That's what makes Matt as dangerous as he is, though, Reagan. 89 00:05:35,021 --> 00:05:41,660 I know it's a game, but I would have never done that to him. 90 00:05:41,661 --> 00:05:42,660 I know. 91 00:05:42,661 --> 00:05:46,580 If you want to talk about anything, just come find me. 92 00:05:46,581 --> 00:05:47,580 Okay. 93 00:05:47,581 --> 00:05:48,580 Thanks. 94 00:05:48,581 --> 00:05:50,340 You available, Greg? 95 00:05:50,341 --> 00:05:53,300 Um, no, not quite. 96 00:05:53,301 --> 00:06:00,409 I didn't want to talk to Matt because he had 97 00:06:00,421 --> 00:06:07,540 just got done betraying me, but his betrayal 98 00:06:07,541 --> 00:06:11,740 did wake me up like a bucket of cold water in the face. 99 00:06:11,741 --> 00:06:13,420 Big Brother is a game. 100 00:06:13,421 --> 00:06:18,500 It's time for me to put feelings aside and start thinking about what I need to do to 101 00:06:18,501 --> 00:06:19,501 win this game. 102 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 I really am sorry, Mattie. 103 00:06:21,501 --> 00:06:22,500 I know. 104 00:06:22,501 --> 00:06:23,500 Gotta do what you gotta do. 105 00:06:23,501 --> 00:06:24,500 How's Reagan doing? 106 00:06:24,501 --> 00:06:25,500 Why wouldn't he talk to me? 107 00:06:25,501 --> 00:06:26,500 I think he just, like, is soaking everything in. 108 00:06:26,501 --> 00:06:27,500 I'm asking you 'cause you're a girl, and you can probably tune into him better than 109 00:06:27,501 --> 00:06:28,500 I can. 110 00:06:28,501 --> 00:06:29,500 I don't know. 111 00:06:29,501 --> 00:06:30,500 I just think he's... he's upset. 112 00:06:30,501 --> 00:06:39,489 I played dumb with Matt about why Reagan was 113 00:06:39,501 --> 00:06:48,500 upset because I don't want Matt to know that 114 00:06:48,501 --> 00:06:50,500 I'm the one who told Reagan that he threw him under the bus. 115 00:06:50,501 --> 00:06:51,500 Yeah, I went and talked to him, and I was like, "I know you need a moment. 116 00:06:51,501 --> 00:06:52,460 I just want to quickly say... 117 00:06:52,461 --> 00:06:53,500 " He was like, "Okay. 118 00:06:53,501 --> 00:06:54,472 Thanks. 119 00:06:54,473 --> 00:06:54,994 " I'm talking to Brittany and trying to figure 120 00:06:55,006 --> 00:06:55,500 out why Reagan's so upset, and she's giving 121 00:06:55,501 --> 00:06:56,500 me a load of BS. 122 00:06:56,501 --> 00:06:57,500 And all of a sudden, it just hits me. 123 00:06:57,501 --> 00:06:58,500 Brittany must have told Reagan that I tried to throw him under the bus before the veto 124 00:06:58,501 --> 00:06:59,500 meeting. 125 00:06:59,501 --> 00:07:00,500 And at that point, I'm like, "Oh, no. 126 00:07:00,501 --> 00:07:01,500 If Reagan's mad at me, he probably won't vote for me. 127 00:07:01,501 --> 00:07:02,500 I need three votes, and I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 128 00:07:02,501 --> 00:07:03,449 I need three votes. 129 00:07:03,450 --> 00:07:04,500 " I'm like, "Oh, no. 130 00:07:04,501 --> 00:07:05,500 I need three votes." 131 00:07:05,501 --> 00:07:10,500 Brittany must have told Reagan that I tried to throw him under the bus before the veto 132 00:07:10,501 --> 00:07:11,500 meeting. 133 00:07:11,501 --> 00:07:12,500 And at that point, I'm like, "Oh, no. 134 00:07:12,501 --> 00:07:13,500 If Reagan's mad at me, he probably won't vote for me. 135 00:07:13,501 --> 00:07:14,500 I need three votes, and I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 136 00:07:14,501 --> 00:07:15,500 I need three votes. 137 00:07:15,501 --> 00:07:16,500 And I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 138 00:07:16,501 --> 00:07:17,500 I need three votes. 139 00:07:17,501 --> 00:07:18,500 And I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 140 00:07:18,501 --> 00:07:19,500 I need three votes. 141 00:07:19,501 --> 00:07:20,500 And I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 142 00:07:20,501 --> 00:07:21,500 I need three votes. 143 00:07:21,501 --> 00:07:22,500 And I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 144 00:07:22,501 --> 00:07:23,500 I need three votes. 145 00:07:23,501 --> 00:07:24,500 And I can't even get the one that I knew I was going to ask for. 146 00:07:24,501 --> 00:07:35,039 "What's up? 147 00:07:35,040 --> 00:07:36,500 " I see Reagan. 148 00:07:36,501 --> 00:07:39,340 I know he's pissed off because of everything Brittany told him. 149 00:07:39,341 --> 00:07:42,420 I can't lie to him because he obviously knows what was said. 150 00:07:42,421 --> 00:07:45,260 So my best bet is to just play real stupid. 151 00:07:45,261 --> 00:07:47,100 I didn't know that I was throwing you under the bus. 152 00:07:47,101 --> 00:07:48,700 I just thought I was defending myself. 153 00:07:48,701 --> 00:07:54,300 I had a talk with her before. 154 00:07:54,301 --> 00:07:56,500 She talked about you most of the time. 155 00:07:56,501 --> 00:07:57,500 What about me? 156 00:07:57,501 --> 00:08:00,500 It was all just points about, like, just our bond, basically. 157 00:08:00,501 --> 00:08:05,500 I kept telling her that, like, Lane and her are no different. 158 00:08:05,501 --> 00:08:06,454 And she's like, "You are. 159 00:08:06,455 --> 00:08:10,500 " She got in campaign once for Lane last week, and he campaigned for you all week. 160 00:08:10,501 --> 00:08:15,500 I'm like, "Don't penalize me because he's campaigning for me." 161 00:08:15,501 --> 00:08:20,500 When Matt tells me that people are saying I have been hardcore campaigning for Matt 162 00:08:20,501 --> 00:08:23,105 to stay in the house, this makes me concerned 163 00:08:23,117 --> 00:08:25,500 because I don't want people thinking that 164 00:08:25,501 --> 00:08:29,500 I've been making a ton of deals, that I'm talking to everybody in the house, that I'm 165 00:08:29,501 --> 00:08:31,500 bullying people for their votes. 166 00:08:31,501 --> 00:08:33,500 So it's important for me to nip this in the bud. 167 00:08:33,501 --> 00:08:34,500 You all right, man? 168 00:08:34,501 --> 00:08:35,500 Yeah. 169 00:08:35,501 --> 00:08:46,500 All right. 170 00:08:46,501 --> 00:08:51,100 I kind of want to get something off of my chest because I've had a few people say to 171 00:08:51,101 --> 00:08:57,300 me that I was, like, hardcore campaigning to keep Matt in the house last week, and I 172 00:08:57,301 --> 00:09:00,900 just do not feel like that's what went down. 173 00:09:00,901 --> 00:09:03,295 I never made any type of threat, but I wasn't 174 00:09:03,307 --> 00:09:05,500 going to just sit down and do nothing for 175 00:09:05,501 --> 00:09:06,900 somebody that I care about. 176 00:09:06,901 --> 00:09:11,380 We mean, we both told Matt last week what we were going to do. 177 00:09:11,381 --> 00:09:15,100 So it's not like we were hiding anything either. 178 00:09:15,101 --> 00:09:16,100 Me and him were just like, "You know what? 179 00:09:16,101 --> 00:09:19,431 You want to just split and then have Kathy be the swing vote? 180 00:09:19,432 --> 00:09:23,500 " That was, like, the whole thing, you know? 181 00:09:23,501 --> 00:09:29,180 So Enzo says last week when Matt and Lane were on the block, Hayden and I decided to 182 00:09:29,181 --> 00:09:32,740 split our votes, and this is a big aha moment for me. 183 00:09:32,741 --> 00:09:37,740 The only possible reason to split the votes is if you're already in an alliance and 184 00:09:37,741 --> 00:09:40,100 you don't want to show favoritism. 185 00:09:40,101 --> 00:09:43,709 Right then, I know that there is an alliance, 186 00:09:43,721 --> 00:09:48,020 for sure, between Enzo, Hayden, Matt, and Lane. 187 00:09:48,021 --> 00:09:53,020 You ain't been yourself today, man. 188 00:09:53,021 --> 00:09:54,020 Yeah. 189 00:09:54,021 --> 00:10:00,820 I'm just, like, I'm a little upset right now. 190 00:10:00,821 --> 00:10:01,820 Why? 191 00:10:01,821 --> 00:10:05,552 Because I think the boys are working together, 192 00:10:05,564 --> 00:10:08,900 which I think at one time you were a part 193 00:10:08,901 --> 00:10:09,900 of. 194 00:10:09,901 --> 00:10:10,900 Lane. 195 00:10:10,901 --> 00:10:11,900 Hayden. 196 00:10:11,901 --> 00:10:12,900 Enzo. 197 00:10:12,901 --> 00:10:13,900 You. 198 00:10:13,901 --> 00:10:21,620 I never garnished that there was, like, an alliance. 199 00:10:21,621 --> 00:10:24,500 There was more going on than just a friendship. 200 00:10:24,501 --> 00:10:27,620 I find that very difficult to believe. 201 00:10:27,621 --> 00:10:30,860 So Reagan starts telling me how he has some suspicions about the members of the Brigade 202 00:10:30,861 --> 00:10:31,860 working together. 203 00:10:31,861 --> 00:10:33,500 In my head, I'm like, "Oh, my God. 204 00:10:33,501 --> 00:10:34,447 This is horrible. 205 00:10:34,448 --> 00:10:37,180 " Today has just been a very eye-opening experience. 206 00:10:37,181 --> 00:10:38,860 But then I'm like, "Well, wait a minute. 207 00:10:38,861 --> 00:10:40,180 This ain't so bad after all. 208 00:10:40,181 --> 00:10:42,660 This is a golden opportunity for me. 209 00:10:42,661 --> 00:10:46,700 If Hayden and Lane know that Reagan is on to the Brigade alliance, they'll just keep 210 00:10:46,701 --> 00:10:49,267 me in the house so that I can keep them out of Reagan's crosshairs. 211 00:10:49,268 --> 00:10:57,740 " Are we still cuddled, buddy? 212 00:10:57,741 --> 00:11:04,980 The pecking order needs to change a little bit to keep the BG strong. 213 00:11:04,981 --> 00:11:05,980 Yeah. 214 00:11:05,981 --> 00:11:08,660 He knows a lot, man. 215 00:11:08,661 --> 00:11:12,300 He's very suspicious about all four of us. 216 00:11:12,301 --> 00:11:15,020 He's a scary competitor, you know? 217 00:11:15,021 --> 00:11:19,260 And when he's after the Brigade, that makes it scarier. 218 00:11:19,261 --> 00:11:20,540 Oh, crap. 219 00:11:20,541 --> 00:11:24,140 If this gets out, then we got a big X on our back. 220 00:11:24,141 --> 00:11:26,140 We got to get Reagan out of this house. 221 00:11:26,141 --> 00:11:29,260 Oh, Reagan's got to go. 222 00:11:29,261 --> 00:11:33,060 If you stay, who did Reagan put up with when he was HOH? 223 00:11:33,061 --> 00:11:37,100 If I stay in the house that I have his ear, I'd make sure it's Brennan and Brett. 224 00:11:37,101 --> 00:11:41,860 If I don't stay, he told me he'd target you and Lana. 225 00:11:41,861 --> 00:11:46,740 The Brigade controls everyone in this house except for Reagan. 226 00:11:46,741 --> 00:11:50,860 So we may actually need Matt to keep Reagan under control. 227 00:11:50,861 --> 00:11:55,220 On the flip side, how do we know it wasn't Matt that told Reagan about the Brigade in 228 00:11:55,221 --> 00:11:56,300 the first place? 229 00:11:56,301 --> 00:12:00,460 The question is, do we trust Matt? 230 00:12:00,461 --> 00:12:10,180 77,040 minutes in the house. 231 00:12:10,181 --> 00:12:15,940 First event is Julie welcomes us and tells us one of us is not here for half a million 232 00:12:15,941 --> 00:12:16,940 dollars. 233 00:12:16,941 --> 00:12:19,145 If I'm going to stay in this house, I am going 234 00:12:19,157 --> 00:12:21,180 to have to study as hard as I can, work as 235 00:12:21,181 --> 00:12:23,680 hard as I can, break things up. 236 00:12:23,681 --> 00:12:29,003 If I could somehow swing it, twerk, hang, 237 00:12:29,015 --> 00:12:35,740 in Lane, leave, I might be able to pull this off. 238 00:12:35,741 --> 00:12:40,060 Matt claims that there is not an alliance of men, but I don't believe Matt. 239 00:12:40,061 --> 00:12:56,620 I know they are working together and I am going to have to bring this alliance down. 240 00:12:56,621 --> 00:13:00,180 It's time to reveal tonight's double eviction to the house guests. 241 00:13:00,181 --> 00:13:02,460 Let's go to the living room and give them the news. 242 00:13:02,461 --> 00:13:04,740 Hello, house guests. 243 00:13:04,741 --> 00:13:12,940 I hope everyone is well rested, because you are about to experience a week's worth of 244 00:13:12,941 --> 00:13:17,260 Big Brother in a single night. 245 00:13:17,261 --> 00:13:23,140 Within the hour, two of you will be leaving the house and joining the jury. 246 00:13:23,141 --> 00:13:26,220 There's no time to waste, so let's get things started. 247 00:13:26,221 --> 00:13:29,796 Enzo, Matt, in just a few moments, your housemates 248 00:13:29,808 --> 00:13:33,180 will cast their votes to evict live, but before 249 00:13:33,181 --> 00:13:37,100 they do, you each have one last chance to plead your case. 250 00:13:37,101 --> 00:13:39,500 Enzo, you're first. 251 00:13:39,501 --> 00:13:41,180 Wow, grenade. 252 00:13:41,181 --> 00:13:44,420 First things first, happy anniversary to my beautiful wife, Joella. 253 00:13:44,421 --> 00:13:46,420 Baby G, I miss you. 254 00:13:46,421 --> 00:13:49,300 I mean, it's the first time I'm on the block. 255 00:13:49,301 --> 00:13:50,300 It's no joke. 256 00:13:50,301 --> 00:13:51,900 49 days it took me to get here. 257 00:13:51,901 --> 00:13:52,900 I mean, look at me. 258 00:13:52,901 --> 00:13:54,500 I mean, I'm in a penguin suit. 259 00:13:54,501 --> 00:13:55,500 It's the worst week. 260 00:13:55,501 --> 00:13:56,500 I'm a have not. 261 00:13:56,501 --> 00:13:57,500 On the block. 262 00:13:57,501 --> 00:13:58,500 I got no clothes. 263 00:13:58,501 --> 00:14:01,180 I still want to be here, because I just want to prove myself. 264 00:14:01,181 --> 00:14:02,660 I feel like I've been shunned. 265 00:14:02,661 --> 00:14:05,540 I want to unshun myself, get out of this. 266 00:14:05,541 --> 00:14:08,260 I want to throw some people under the bus, maybe backstab. 267 00:14:08,261 --> 00:14:10,729 I want to do some things, you know, so whatever 268 00:14:10,741 --> 00:14:13,220 I said in the D.R., don't take it to the heart. 269 00:14:13,221 --> 00:14:16,580 I threw grenades at everybody and maybe family members, too. 270 00:14:16,581 --> 00:14:20,340 It is what it is in there, you know, so it sucks that I'm up against Matty. 271 00:14:20,341 --> 00:14:22,530 You know, he's been a cool dude to me, and 272 00:14:22,542 --> 00:14:25,900 plus he gives me some nice feeds, and I thank you for that. 273 00:14:25,901 --> 00:14:26,900 You know what I mean? 274 00:14:26,901 --> 00:14:27,900 Interesting tactic, Enzo. 275 00:14:27,901 --> 00:14:28,900 That's what I'm saying. 276 00:14:28,901 --> 00:14:29,900 Thank you. 277 00:14:29,901 --> 00:14:30,900 It is what it is. 278 00:14:30,901 --> 00:14:31,900 It's going to be what it's going to be. 279 00:14:31,901 --> 00:14:33,420 I respect anything you guys do. 280 00:14:33,421 --> 00:14:34,420 Thank you. 281 00:14:34,421 --> 00:14:35,420 All right. 282 00:14:35,421 --> 00:14:36,420 Matt, you're next. 283 00:14:36,421 --> 00:14:37,420 And quickly, if you can, please. 284 00:14:37,421 --> 00:14:38,420 Quickly, yeah, yeah. 285 00:14:38,421 --> 00:14:39,420 I've been here three times. 286 00:14:39,421 --> 00:14:40,420 I got nothing more to say. 287 00:14:40,421 --> 00:14:42,980 You guys, hard choice between a penguin and a gremlin. 288 00:14:42,981 --> 00:14:43,980 You guys are awesome. 289 00:14:43,981 --> 00:14:45,180 Best family I could have had this summer. 290 00:14:45,181 --> 00:14:46,180 It's my real family. 291 00:14:46,181 --> 00:14:48,300 You know, Stacey, mom, dad, love you, miss you. 292 00:14:48,301 --> 00:14:50,060 I hope I don't disappoint you. 293 00:14:50,061 --> 00:14:51,540 I'll be seeing you in a few weeks. 294 00:14:51,541 --> 00:14:52,540 You guys are the best. 295 00:14:52,541 --> 00:14:53,540 Don't mess around. 296 00:14:53,541 --> 00:14:54,540 Do some backstabbing in the line. 297 00:14:54,541 --> 00:14:55,540 It's fun in here. 298 00:14:55,541 --> 00:15:00,100 And I also talked plenty of crap about you in the D.R., so enjoy it, and have a good 299 00:15:00,101 --> 00:15:01,100 summer, you guys. 300 00:15:01,101 --> 00:15:02,100 All right. 301 00:15:02,101 --> 00:15:03,100 Thank you both. 302 00:15:03,101 --> 00:15:04,500 It's time for the live voting to begin. 303 00:15:04,501 --> 00:15:06,780 Neither nominee is allowed to vote. 304 00:15:06,781 --> 00:15:11,220 Brittany, as current head of household, you will only vote in the event of a tie. 305 00:15:11,221 --> 00:15:15,620 One at a time, the rest of you will enter the diary room and cast your vote to evict. 306 00:15:15,621 --> 00:15:17,400 Brendan, you're up first. 307 00:15:17,401 --> 00:15:22,820 Please go to the diary room. 308 00:15:22,821 --> 00:15:25,620 Last week, Brendan targeted Matt and came up short. 309 00:15:25,621 --> 00:15:28,780 He'll likely take this opportunity to send him packing. 310 00:15:28,781 --> 00:15:29,780 Hi there, Brendan. 311 00:15:29,781 --> 00:15:30,780 Hey, Julie. 312 00:15:30,781 --> 00:15:31,860 Please cast your vote to evict. 313 00:15:31,861 --> 00:15:34,060 For Rachel, I gladly vote to evict Matt. 314 00:15:34,061 --> 00:15:35,060 Thanks, Brendan. 315 00:15:35,061 --> 00:15:37,700 Thank you. 316 00:15:37,701 --> 00:15:40,340 As a member of the Brigade, Hayden is torn. 317 00:15:40,341 --> 00:15:41,340 Matt or Enzo? 318 00:15:41,341 --> 00:15:43,660 Who does he trust more? 319 00:15:43,661 --> 00:15:46,900 Hi there, Hayden. 320 00:15:46,901 --> 00:15:48,860 What's up, Julie? 321 00:15:48,861 --> 00:15:50,180 Please cast your vote to evict. 322 00:15:50,181 --> 00:15:51,380 I vote to evict Matt. 323 00:15:51,381 --> 00:15:52,380 Thank you, Hayden. 324 00:15:52,381 --> 00:15:53,380 Crazy. 325 00:15:53,381 --> 00:15:54,380 Thank you. 326 00:15:54,381 --> 00:15:59,780 Feeling betrayed and alone, Reagan must decide. 327 00:15:59,781 --> 00:16:02,900 Can he evict his friend? 328 00:16:02,901 --> 00:16:03,900 Hi there, Reagan. 329 00:16:03,901 --> 00:16:04,900 Hi, Julie. 330 00:16:04,901 --> 00:16:05,900 Please cast your vote to evict. 331 00:16:05,901 --> 00:16:07,940 I vote to evict Matt. 332 00:16:07,941 --> 00:16:08,940 Thank you, Reagan. 333 00:16:08,941 --> 00:16:12,180 Thank you. 334 00:16:12,181 --> 00:16:13,180 It's official. 335 00:16:13,181 --> 00:16:16,540 With three votes to evict Matt, Matt will be leaving the Big Brother house tonight. 336 00:16:16,541 --> 00:16:19,100 But let's see how Lane votes. 337 00:16:19,101 --> 00:16:20,100 Hi there, Lane. 338 00:16:20,101 --> 00:16:21,100 Hey, Julie. 339 00:16:21,101 --> 00:16:22,100 Please cast your vote to evict. 340 00:16:22,101 --> 00:16:23,100 I vote to evict Matt. 341 00:16:23,101 --> 00:16:24,100 Thank you, Lane. 342 00:16:24,101 --> 00:16:37,820 Thank you. 343 00:16:37,821 --> 00:16:41,180 By a vote of four to zero, Matt will be evicted. 344 00:16:41,181 --> 00:16:44,260 Let's give the news to the house guests. 345 00:16:44,261 --> 00:16:46,489 House guests, just a reminder, when I reveal 346 00:16:46,501 --> 00:16:48,740 the vote, the evicted house guests will have 347 00:16:48,741 --> 00:16:51,816 just a few moments to say goodbye, gather 348 00:16:51,828 --> 00:16:55,140 his belongings, and walk out the front door. 349 00:16:55,141 --> 00:17:01,420 By a vote of four to zero, Matt, you are evicted from the Big Brother house. 350 00:17:01,421 --> 00:17:03,460 Kill him, man. 351 00:17:03,461 --> 00:17:04,460 Kill him. 352 00:17:04,461 --> 00:17:05,460 Yeah. 353 00:17:05,461 --> 00:17:08,020 It's been a pleasure, man. 354 00:17:08,021 --> 00:17:09,300 Hi, Hayden. 355 00:17:09,301 --> 00:17:10,300 You! 356 00:17:10,301 --> 00:17:11,300 Hey, man. 357 00:17:11,301 --> 00:17:12,300 Hey. 358 00:17:12,301 --> 00:17:13,300 It's been good, man. 359 00:17:13,301 --> 00:17:14,300 Hollywood. 360 00:17:14,301 --> 00:17:17,300 Keep that hair rocking for me. 361 00:17:17,301 --> 00:17:18,300 Matt. 362 00:17:18,301 --> 00:17:19,300 Matt. 363 00:17:19,301 --> 00:17:20,300 Matt. 364 00:17:20,301 --> 00:17:21,300 Matt. 365 00:17:21,301 --> 00:17:22,300 Matt. 366 00:17:22,301 --> 00:17:23,300 Matt. 367 00:17:23,301 --> 00:17:24,300 Matt. 368 00:17:24,301 --> 00:17:25,300 Matt. 369 00:17:25,301 --> 00:17:26,300 Matt. 370 00:17:26,301 --> 00:17:27,300 Matt. 371 00:17:27,301 --> 00:17:28,300 Matt. 372 00:17:28,301 --> 00:17:29,300 Matt. 373 00:17:29,301 --> 00:17:30,300 Matt. 374 00:17:30,301 --> 00:17:31,300 Matt. 375 00:17:31,301 --> 00:17:32,300 Matt. 376 00:17:32,301 --> 00:17:33,300 Matt. 377 00:17:33,301 --> 00:17:34,300 Matt. 378 00:17:34,301 --> 00:17:35,300 Matt. 379 00:17:35,301 --> 00:17:36,300 Matt. 380 00:17:36,301 --> 00:17:37,300 Matt. 381 00:17:37,301 --> 00:17:38,300 Matt. 382 00:17:38,301 --> 00:17:39,300 Matt. 383 00:17:39,301 --> 00:17:40,300 Matt. 384 00:17:40,301 --> 00:17:41,300 Matt. 385 00:17:41,301 --> 00:17:42,300 Matt. 386 00:17:42,301 --> 00:17:43,300 Matt. 387 00:17:43,301 --> 00:17:44,300 Matt. 388 00:17:44,301 --> 00:17:45,300 Matt. 389 00:17:45,301 --> 00:17:46,300 Matt. 390 00:17:46,301 --> 00:17:47,300 Oh, my God, man. 391 00:17:47,301 --> 00:17:50,300 -Please win this for me, please win this. 392 00:17:50,301 --> 00:18:03,620 -Top row, done. -Top row, done. 393 00:18:03,621 --> 00:18:09,660 -Matt, 4-0, not even a vote from your buddy, Reagan. 394 00:18:09,661 --> 00:18:11,000 What happened? -That's all right, man. 395 00:18:11,001 --> 00:18:13,300 We talked about this. I had it out with him before. 396 00:18:13,301 --> 00:18:15,400 It's cool. He's got to do what he's got to do, you know? 397 00:18:15,401 --> 00:18:18,031 -How did you have it out? -I just said, you know, "Vote with us. 398 00:18:18,032 --> 00:18:18,565 It's cool. 399 00:18:18,566 --> 00:18:19,900 " You know, we kind of knew it was coming, 400 00:18:19,901 --> 00:18:22,200 so I'd rather have him kind of be with everybody else, 401 00:18:22,201 --> 00:18:24,440 and I knew his heart was with me. 402 00:18:24,441 --> 00:18:26,800 -So no hard feelings? -No hard feelings at all. 403 00:18:26,801 --> 00:18:28,680 -Let's go back to a week ago. 404 00:18:28,681 --> 00:18:32,380 You threw that HOH competition. 405 00:18:32,381 --> 00:18:33,720 Why would you do that? 406 00:18:33,721 --> 00:18:36,780 Were you feeling that confident in this crazy game? 407 00:18:36,781 --> 00:18:38,280 -Yeah, I bababooied this one, man. 408 00:18:38,281 --> 00:18:39,880 That was a bad decision. 409 00:18:39,881 --> 00:18:41,560 It was probably the worst decision I made in the game. 410 00:18:41,561 --> 00:18:43,220 I was that confident. I really was that confident, 411 00:18:43,221 --> 00:18:44,800 and I came into this game with a strategy saying, 412 00:18:44,801 --> 00:18:46,220 "I'm never throwing a competition. 413 00:18:46,221 --> 00:18:49,100 " First time I broke my strategy, and it bit me in the rear, so... 414 00:18:49,101 --> 00:18:51,440 -But what would have been wrong if you had won? 415 00:18:51,441 --> 00:18:53,300 -'Cause I wanted to play in this one real bad, 416 00:18:53,301 --> 00:18:54,640 'cause I thought it was so safe in that one 417 00:18:54,641 --> 00:18:57,100 that I had to play in this one. 418 00:18:57,101 --> 00:18:59,180 Bad move, Julie. -It was a bad move. 419 00:18:59,181 --> 00:19:01,440 But, you know, expect the unexpected in this game. 420 00:19:01,441 --> 00:19:04,420 -Always. -When you had the Diamond Power Veto, 421 00:19:04,421 --> 00:19:07,020 it helped you see where you stood in the brigade, 422 00:19:07,021 --> 00:19:09,520 and you realized you were low man on the totem pole. 423 00:19:09,521 --> 00:19:11,260 -Big time. -So why'd you stick with them 424 00:19:11,261 --> 00:19:12,660 and stay loyal to them this week? 425 00:19:12,661 --> 00:19:14,120 -I don't know if I did. I was kind of hovering 426 00:19:14,121 --> 00:19:17,660 between the brigade and my little showmans, so... 427 00:19:17,661 --> 00:19:19,200 -But you didn't out them. 428 00:19:19,201 --> 00:19:22,060 You didn't out that you were in a brigade with these guys, 429 00:19:22,061 --> 00:19:23,500 and you could have. -Yeah. 430 00:19:23,501 --> 00:19:25,460 -And you could have tried to join forces 431 00:19:25,461 --> 00:19:27,000 with Brittany and Reagan. Why didn't -- 432 00:19:27,001 --> 00:19:28,240 Did you think about doing that? -Brittany was a no-show. 433 00:19:28,241 --> 00:19:29,640 Brittany's an evil succubus. 434 00:19:29,641 --> 00:19:32,340 She was having nothing to do with me, no matter what, so... 435 00:19:32,341 --> 00:19:35,380 -Try and keep it clean. -Oh, no, that's a clean word. 436 00:19:35,381 --> 00:19:36,920 -Well, debatable. -Debatable. 437 00:19:36,921 --> 00:19:38,980 -FCC says you can say it. 438 00:19:38,981 --> 00:19:41,180 You know, we're kind of a... -Our family, sure. 439 00:19:41,181 --> 00:19:44,220 -Yes. So why didn't you out them 440 00:19:44,221 --> 00:19:47,520 and try and get Reagan 100% on your side, maybe Brendan? 441 00:19:47,521 --> 00:19:49,360 -Yeah, 'cause I wasn't sure, even at that point, 442 00:19:49,361 --> 00:19:52,200 if I wanted to -- which side I wanted to align with. 443 00:19:52,201 --> 00:19:53,360 I just -- I was still wavering. 444 00:19:53,361 --> 00:19:54,940 I was going to ride this week out and see, 445 00:19:54,941 --> 00:19:56,200 and, you know, too little, too late. 446 00:19:56,201 --> 00:19:57,940 I waited too long, and that's it. 447 00:19:57,941 --> 00:19:59,040 -If you could do anything over, 448 00:19:59,041 --> 00:20:00,780 what would you do over in this game? 449 00:20:00,781 --> 00:20:04,080 -I would have done my heart out in that competition. 450 00:20:04,081 --> 00:20:07,140 -You and Reagan were BFFs in the house. 451 00:20:07,141 --> 00:20:10,380 -We were. -Why'd you throw him under the bus? 452 00:20:10,381 --> 00:20:12,080 -Again, I was kind of playing both sides 453 00:20:12,081 --> 00:20:13,580 of my -- both of my alliances, 454 00:20:13,581 --> 00:20:15,580 and I knew I could kind of talk my way out of it 455 00:20:15,581 --> 00:20:17,620 of throwing him under, and I was very subtle about it. 456 00:20:17,621 --> 00:20:19,700 I think I was. I don't know how I edited it together. 457 00:20:19,701 --> 00:20:21,000 But I did feel bad. 458 00:20:21,001 --> 00:20:22,100 It's probably the part in the game 459 00:20:22,101 --> 00:20:24,700 I felt most guilty about the whole time I played. 460 00:20:24,701 --> 00:20:26,100 -Matt, you're off to the jury house. 461 00:20:26,101 --> 00:20:27,840 -All right. -But we will see you back here 462 00:20:27,841 --> 00:20:29,800 in finale night when you help decide the winner. 463 00:20:29,801 --> 00:20:31,040 -Thanks, Jaychen. Appreciate it. 464 00:20:31,041 --> 00:20:33,040 -Thank you, Matt. You can stay right there. 465 00:20:33,041 --> 00:20:35,800 I'll talk more with Matt and the next "Evicted House" guest 466 00:20:35,801 --> 00:20:39,340 tomorrow morning on "The Early Show" on CBS. 467 00:20:39,341 --> 00:20:42,520 Up next, it's the live head-of-household competition. 468 00:20:42,521 --> 00:20:46,619 Who will win, and who will be the second house guest sent packing? 469 00:20:46,620 --> 00:20:47,660 Stay with us. 470 00:20:47,661 --> 00:20:49,660 [ Cheers and applause ] 471 00:20:49,661 --> 00:20:51,660 ♪♪ 472 00:20:51,661 --> 00:20:53,660 [ Cheers and applause ] 473 00:20:53,661 --> 00:20:55,660 ♪♪ 474 00:20:55,661 --> 00:20:57,660 [ Cheers and applause ] 475 00:20:57,661 --> 00:21:02,660 [ Cheers and applause ] 476 00:21:02,661 --> 00:21:04,660 ♪♪ 477 00:21:04,661 --> 00:21:06,660 [ Cheers and applause ] 478 00:21:06,661 --> 00:21:09,660 ♪♪ 479 00:21:09,661 --> 00:21:11,014 -Welcome back to "Big Brother. 480 00:21:11,015 --> 00:21:13,360 " It's time for the head-of-household competition. 481 00:21:13,361 --> 00:21:14,900 Free from the threat of eviction, 482 00:21:14,901 --> 00:21:18,700 this HOH must immediately put two house guests 483 00:21:18,701 --> 00:21:21,240 on the chopping block, and one of those nominees 484 00:21:21,241 --> 00:21:23,640 will leave the "Big Brother" house tonight. 485 00:21:23,641 --> 00:21:27,240 Let's head to the backyard and get things started. 486 00:21:27,241 --> 00:21:30,580 House guests, the power is up for grabs. 487 00:21:30,581 --> 00:21:32,860 Brittany, as outgoing head-of-household, 488 00:21:32,861 --> 00:21:35,260 you are not eligible to compete. 489 00:21:35,261 --> 00:21:38,960 This competition is called "Delivering the Goods," 490 00:21:38,961 --> 00:21:40,160 and you'll have to do just that 491 00:21:40,161 --> 00:21:42,660 if you want to guarantee your safety tonight. 492 00:21:42,661 --> 00:21:45,800 We'll begin the competition with a question. 493 00:21:45,801 --> 00:21:50,400 The answer will be the names of two house guests. 494 00:21:50,401 --> 00:21:53,300 To answer the question, you must run across the yard 495 00:21:53,301 --> 00:21:56,640 and search for the names of these two house guests 496 00:21:56,641 --> 00:22:00,520 in the packing peanuts at the end of your Lane. 497 00:22:00,521 --> 00:22:02,780 The first person to find both names 498 00:22:02,781 --> 00:22:06,920 return to their stand, and lock in the correct answer 499 00:22:06,921 --> 00:22:09,960 will be the new HOH. 500 00:22:09,961 --> 00:22:13,060 But if you lock in the wrong answer, 501 00:22:13,061 --> 00:22:16,800 you will be eliminated from the competition. 502 00:22:16,801 --> 00:22:18,900 And one last thing, house guests. 503 00:22:18,901 --> 00:22:24,680 You can only return one name at a time. 504 00:22:24,681 --> 00:22:25,840 Does everyone understand? 505 00:22:25,841 --> 00:22:27,140 -Yeah. -Yes. 506 00:22:27,141 --> 00:22:28,180 -Good. 507 00:22:28,181 --> 00:22:30,740 The game will begin on my go, 508 00:22:30,741 --> 00:22:34,640 and the question is, which two house guests 509 00:22:34,641 --> 00:22:39,520 have held the title of head-of-household twice? 510 00:22:39,521 --> 00:22:42,420 On your Mark, get set, go! 511 00:22:42,421 --> 00:22:43,460 -Ugh. 512 00:22:43,461 --> 00:22:46,460 [ Dramatic music plays ] 513 00:22:48,000 --> 00:22:54,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 514 00:23:00,740 --> 00:23:08,120 ♪♪ 515 00:23:08,121 --> 00:23:14,080 -Brendan making his way down his Lane with one card. 516 00:23:14,081 --> 00:23:16,720 Hayden making his way down the Lane with a card. 517 00:23:16,721 --> 00:23:21,760 ♪♪ 518 00:23:21,761 --> 00:23:25,260 Hayden making his way down. 519 00:23:25,261 --> 00:23:26,940 Congratulations, Hayden. 520 00:23:26,941 --> 00:23:29,640 The correct answer is Rachel and Matt. 521 00:23:29,641 --> 00:23:32,200 You are the new head-of-household. 522 00:23:32,201 --> 00:23:33,640 Now, Hayden... 523 00:23:33,641 --> 00:23:36,280 [ Cheers and applause ] 524 00:23:36,281 --> 00:23:38,840 ...nominations will take place in just a few minutes, 525 00:23:38,841 --> 00:23:42,280 so I need everyone to head inside the house. 526 00:23:42,281 --> 00:23:44,280 Hayden, you have a very quick 527 00:23:44,281 --> 00:23:46,320 and very important decision to make. 528 00:23:46,321 --> 00:23:50,660 ♪♪ -Whoa. 529 00:23:50,661 --> 00:23:52,360 -I didn't find nothing. 530 00:23:52,361 --> 00:23:54,200 -There was nothing? 531 00:23:54,201 --> 00:23:56,100 See, I thought I had it. I didn't even know you were -- 532 00:23:56,101 --> 00:23:57,500 Hey, let me do it. 533 00:23:57,501 --> 00:23:59,160 I busted right through the cardboard. 534 00:23:59,161 --> 00:24:00,100 -You did? 535 00:24:00,101 --> 00:24:08,040 ♪♪ -You did good. 536 00:24:08,041 --> 00:24:10,440 -I didn't even see nothing. I had no names. 537 00:24:10,441 --> 00:24:12,920 -Oh, my God. 538 00:24:12,921 --> 00:24:16,620 -Up next, Hayden must nominate two houseguests for eviction. 539 00:24:16,621 --> 00:24:18,320 Who will he put on the block, 540 00:24:18,321 --> 00:24:20,280 and who will be the next houseguest 541 00:24:20,281 --> 00:24:21,960 to walk out the door tonight? 542 00:24:21,961 --> 00:24:23,120 Stay with us. 543 00:24:23,121 --> 00:24:33,100 [ Cheers and applause ] 544 00:24:33,101 --> 00:24:46,080 [ Cheers and applause ] -Welcome back. 545 00:24:46,081 --> 00:24:49,280 Just moments ago, Hayden became the new head of household. 546 00:24:49,281 --> 00:24:52,220 It's now his responsibility to put two houseguests 547 00:24:52,221 --> 00:24:53,460 on the chopping block. 548 00:24:53,461 --> 00:24:55,760 Let's listen in to "Last-Minute Strategy. 549 00:24:55,761 --> 00:24:58,320 " -I know. 550 00:24:58,321 --> 00:25:00,760 -Let me -- Let me do it. 551 00:25:00,761 --> 00:25:03,840 [ Breathing heavily ] 552 00:25:03,841 --> 00:25:13,180 -Thank you so much. 553 00:25:13,181 --> 00:25:19,380 You found both at one time, and you said -- 554 00:25:19,381 --> 00:25:21,552 I was like, "Oh, God. 555 00:25:21,553 --> 00:25:23,380 " -You did good. 556 00:25:23,381 --> 00:25:29,000 -I can't believe it. 557 00:25:29,001 --> 00:25:30,460 I can't believe I came in first, and then -- 558 00:25:30,461 --> 00:25:33,460 [ Silence ] 559 00:25:33,461 --> 00:25:48,680 -It's this guy, Reagan. 560 00:25:48,681 --> 00:25:50,680 So, there he goes. 561 00:25:50,681 --> 00:25:53,680 [ Whispering indistinctly ] 562 00:25:53,681 --> 00:26:13,540 -Houseguests, it's time 563 00:26:13,541 --> 00:26:16,140 for the live nomination ceremony to begin. 564 00:26:16,141 --> 00:26:17,980 Please gather in the living room 565 00:26:17,981 --> 00:26:20,340 and take a seat on one of the couches. 566 00:26:20,341 --> 00:26:22,140 -All two? -That's right. 567 00:26:22,141 --> 00:26:27,080 -Or two. -I mean, like, what -- All two? 568 00:26:27,081 --> 00:26:33,420 -All right, Hayden, you don't have to take a seat. 569 00:26:33,421 --> 00:26:34,920 I need you to stand, 570 00:26:34,921 --> 00:26:37,660 and I need you to make your nominations. 571 00:26:37,661 --> 00:26:40,160 -I nominate... 572 00:26:40,161 --> 00:26:42,660 Brendan and Reagan. -How dare you? 573 00:26:42,661 --> 00:26:45,540 -Last week, I promised Brittany I wouldn't put up her or Lane. 574 00:26:45,541 --> 00:26:47,240 I'm keeping my word to her. -It's okay. 575 00:26:47,241 --> 00:26:48,540 -And we know how I feel about Enzo. 576 00:26:48,541 --> 00:26:50,180 He's not going up, either. -It's totally cool. 577 00:26:50,181 --> 00:26:51,840 -I'm used to it. -I'm kidding. 578 00:26:51,841 --> 00:26:55,140 -All right, gentlemen, Brendan, Reagan, 579 00:26:55,141 --> 00:26:58,920 one of you may be the next houseguest to be evicted. 580 00:26:58,921 --> 00:27:01,680 You will have one last chance to save yourself. 581 00:27:01,681 --> 00:27:04,960 I'll be back for the live veto competition 582 00:27:04,961 --> 00:27:07,800 in just a few minutes. -Okay. 583 00:27:07,801 --> 00:27:10,200 -Coming up, the entire house battles it out 584 00:27:10,201 --> 00:27:12,460 in the live veto competition. 585 00:27:12,461 --> 00:27:15,040 Who will win the power of veto? 586 00:27:15,041 --> 00:27:18,040 And will it be used to save one of the two nominees? 587 00:27:18,041 --> 00:27:19,500 Stay with us. 588 00:27:19,501 --> 00:27:21,500 [ Cheers and applause ] 589 00:27:21,501 --> 00:27:28,280 ♪♪ 590 00:27:28,281 --> 00:27:32,620 [ Cheers and applause ] 591 00:27:32,621 --> 00:27:39,320 ♪♪ 592 00:27:39,321 --> 00:27:42,160 -Welcome back to a special double-eviction episode 593 00:27:42,161 --> 00:27:43,462 of "Big Brother. 594 00:27:43,463 --> 00:27:46,800 " Already tonight, Matt was evicted from the Big Brother house. 595 00:27:46,801 --> 00:27:49,600 Then, Hayden became the new head of household 596 00:27:49,601 --> 00:27:53,260 and immediately put Reagan and Brendan up for eviction. 597 00:27:53,261 --> 00:27:55,840 Now, the two nominees, along with the rest of the house, 598 00:27:55,841 --> 00:28:00,000 will compete for the power of veto live. 599 00:28:00,001 --> 00:28:02,380 Let's get things started. 600 00:28:02,381 --> 00:28:06,740 Houseguests, it's now time for the power of veto competition. 601 00:28:06,741 --> 00:28:09,660 The winner of the power of veto can use it 602 00:28:09,661 --> 00:28:12,980 to remove one of the nominees from the chopping block, 603 00:28:12,981 --> 00:28:17,160 or they can leave Hayden's nominations intact. 604 00:28:17,161 --> 00:28:21,160 This competition is called Before or After, 605 00:28:21,161 --> 00:28:22,520 and here's how it works. 606 00:28:22,521 --> 00:28:26,260 I will name an event that occurred this summer. 607 00:28:26,261 --> 00:28:31,200 You must decide if this event took place before or after 608 00:28:31,201 --> 00:28:33,800 a second event I will name. 609 00:28:33,801 --> 00:28:35,960 You'll step up to select before, 610 00:28:35,961 --> 00:28:39,240 or you'll step down to select after. 611 00:28:39,241 --> 00:28:42,540 Get the answer correct, you stay in the game. 612 00:28:42,541 --> 00:28:47,620 Get the answer wrong, you are eliminated. 613 00:28:47,621 --> 00:28:52,220 The last person standing will win the power of veto. 614 00:28:52,221 --> 00:28:53,720 Does everyone understand? 615 00:28:53,721 --> 00:28:54,820 -Yes. -Yes. 616 00:28:54,821 --> 00:28:57,220 Good. Then let's begin. 617 00:28:57,221 --> 00:28:59,200 Question one. 618 00:28:59,201 --> 00:29:04,760 Did you spin on a giant paint can before or after 619 00:29:04,761 --> 00:29:08,140 you went bowling down Lover's Lane? 620 00:29:08,141 --> 00:29:13,840 Step up for before, step down for after. 621 00:29:13,841 --> 00:29:16,580 Answers, please. 622 00:29:16,581 --> 00:29:18,640 The correct answer is before. 623 00:29:18,641 --> 00:29:20,880 Everyone got it right, everyone stays in the game. 624 00:29:20,881 --> 00:29:22,280 Go back to the middle. 625 00:29:22,281 --> 00:29:24,120 Question two. 626 00:29:24,121 --> 00:29:27,420 In the HOH competition, Hang Ten, 627 00:29:27,421 --> 00:29:30,220 did Andrew fall off his surfboard 628 00:29:30,221 --> 00:29:35,300 before or after Kristen fell off hers? 629 00:29:35,301 --> 00:29:36,860 Answers, please. 630 00:29:36,861 --> 00:29:38,400 The correct answer is after. 631 00:29:38,401 --> 00:29:40,840 Everyone got it right, everyone stay in the game. 632 00:29:40,841 --> 00:29:41,940 Go back to the middle. 633 00:29:41,941 --> 00:29:43,700 Question three. 634 00:29:43,701 --> 00:29:46,900 Did Matt call Brendan a big dummy 635 00:29:46,901 --> 00:29:48,940 during his pre-eviction speech 636 00:29:48,941 --> 00:29:56,020 before or after the ZingBot entered the house? 637 00:29:56,021 --> 00:29:58,380 Answers, please. 638 00:29:58,381 --> 00:30:02,720 I need an answer, Brendan, now. 639 00:30:02,721 --> 00:30:06,460 The correct answer is after. 640 00:30:06,461 --> 00:30:08,360 Everyone but Enzo got it correct. 641 00:30:08,361 --> 00:30:11,600 Enzo, step down, everyone go back to the middle step. 642 00:30:11,601 --> 00:30:14,100 Question four. 643 00:30:14,101 --> 00:30:19,440 Did Rachel win $5,000 in a veto competition 644 00:30:19,441 --> 00:30:23,740 before or after she said, "Bring it on," 645 00:30:23,741 --> 00:30:29,320 during her second HOH nomination ceremony? 646 00:30:29,321 --> 00:30:30,920 Answers, please. 647 00:30:33,920 --> 00:30:38,520 The correct answer is after, sorry. 648 00:30:38,521 --> 00:30:40,320 Everyone go back to the middle step. 649 00:30:40,321 --> 00:30:42,120 Question five. 650 00:30:42,121 --> 00:30:46,960 Was the second saboteur's first message 651 00:30:46,961 --> 00:30:50,140 given to the house before or after 652 00:30:50,141 --> 00:30:54,440 Jeff and Jordan paid a visit to the house this summer? 653 00:30:54,441 --> 00:30:57,400 Answers, please. 654 00:30:57,401 --> 00:31:00,580 I need an answer, Reagan. 655 00:31:00,581 --> 00:31:03,780 The correct answer is before. 656 00:31:03,781 --> 00:31:06,120 Sorry, Brittany, you've been eliminated. 657 00:31:06,121 --> 00:31:09,280 Everyone else, go back to the middle step. 658 00:31:09,281 --> 00:31:10,480 Question six. 659 00:31:10,481 --> 00:31:13,080 Did I say, "No one will be on slop, 660 00:31:13,081 --> 00:31:15,960 so house guests enjoy this one-week break 661 00:31:15,961 --> 00:31:19,160 before or after Rachel said, 'Floaters, 662 00:31:19,161 --> 00:31:24,299 you better grab a life vest,' following her second HOH victory? 663 00:31:24,300 --> 00:31:27,440 " Answers, please. 664 00:31:27,441 --> 00:31:29,480 I need an answer, Lane. 665 00:31:29,481 --> 00:31:31,980 The correct answer is before. 666 00:31:31,981 --> 00:31:33,580 Congratulations, Reagan. 667 00:31:33,581 --> 00:31:36,180 You have won the Power of Veto. 668 00:31:36,181 --> 00:31:40,220 [cheers and applause] 669 00:31:40,221 --> 00:31:42,460 Reagan, in just a few moments, 670 00:31:42,461 --> 00:31:44,320 you'll have the opportunity to use it. 671 00:31:44,321 --> 00:31:48,700 [cheers and applause] Thank you. 672 00:31:48,701 --> 00:31:50,360 Thanks. 673 00:31:50,361 --> 00:31:51,760 Wow. 674 00:31:51,761 --> 00:31:56,300 How will the nominations change, 675 00:31:56,301 --> 00:31:58,240 and who will be the second house guest 676 00:31:58,241 --> 00:31:59,840 to leave the house tonight? 677 00:31:59,841 --> 00:32:01,340 Stay with us. 678 00:32:01,341 --> 00:32:05,680 [cheers and applause] 679 00:32:05,681 --> 00:32:07,680 [no audio] 680 00:32:07,681 --> 00:32:10,320 [cheers and applause] 681 00:32:10,321 --> 00:32:13,660 [no audio] 682 00:32:13,661 --> 00:32:21,360 [cheers and applause] Welcome back. 683 00:32:21,361 --> 00:32:23,460 Reagan has just won the Power of Veto 684 00:32:23,461 --> 00:32:26,300 and will likely use it to take himself off the block. 685 00:32:26,301 --> 00:32:28,200 So, who will go up in his place? 686 00:32:28,201 --> 00:32:30,900 Let's listen in on the Last-Minute Strategy. 687 00:32:30,901 --> 00:32:36,380 [indistinct chatter] Hey, Nick. 688 00:32:36,381 --> 00:32:38,320 I'm going up. I got your vote. 689 00:32:38,321 --> 00:32:44,120 [indistinct chatter] Lane. 690 00:32:44,121 --> 00:32:47,620 Good job. 691 00:32:47,621 --> 00:32:49,560 [no audio] 692 00:32:49,561 --> 00:32:51,660 You didn't have to. 693 00:32:51,661 --> 00:32:52,820 You didn't have to. 694 00:32:52,821 --> 00:32:54,600 Steady. 695 00:32:54,601 --> 00:32:56,600 I really want to change the jeans. 696 00:32:56,601 --> 00:32:58,940 What do you think the H-O-H is going to be? 697 00:32:58,941 --> 00:33:00,140 That thing? 698 00:33:00,141 --> 00:33:02,000 That's the H-O-H. Okay. Okay. 699 00:33:02,001 --> 00:33:05,400 [no audio] 700 00:33:05,401 --> 00:33:06,480 Hello, house guests. 701 00:33:06,481 --> 00:33:07,880 It's time to begin the veto meeting, 702 00:33:07,881 --> 00:33:09,820 so please gather in the living room. 703 00:33:09,821 --> 00:33:17,720 [no audio] All right. 704 00:33:17,721 --> 00:33:20,260 Reagan, as winner of the Power of Veto, 705 00:33:20,261 --> 00:33:23,020 you may remove yourself or your fellow nominee 706 00:33:23,021 --> 00:33:24,800 from the chopping block. 707 00:33:24,801 --> 00:33:25,920 I don't know why you would, 708 00:33:25,921 --> 00:33:27,800 but--or you have a third option. 709 00:33:27,801 --> 00:33:29,960 You can leave the nominations in place. 710 00:33:29,961 --> 00:33:34,640 Brendan, you now have a chance to plead your case to Reagan. 711 00:33:34,641 --> 00:33:36,800 You know, Reagan, when I went out there, 712 00:33:36,801 --> 00:33:39,400 I forgot that I didn't tie my shoelaces properly, 713 00:33:39,401 --> 00:33:41,380 so--and then when I got to the before and after, 714 00:33:41,381 --> 00:33:43,280 I realized I wasn't wearing shoes at all, 715 00:33:43,281 --> 00:33:45,080 so I think the shoes were really the reason I didn't win. 716 00:33:45,081 --> 00:33:46,180 Yes. 717 00:33:46,181 --> 00:33:47,180 Thank you. 718 00:33:47,181 --> 00:33:48,580 All right. Thank you, Brendan. 719 00:33:48,581 --> 00:33:51,880 Reagan, please stand and give us your decision. 720 00:33:51,881 --> 00:33:53,260 I'll make this very quick. 721 00:33:53,261 --> 00:33:54,860 We've gone through ups and downs, Brendan. 722 00:33:54,861 --> 00:33:56,220 I still have a lot of respect for you 723 00:33:56,221 --> 00:33:58,660 and the way you've played this game. 724 00:33:58,661 --> 00:34:01,200 Unfortunately, I can't use it on you. 725 00:34:01,201 --> 00:34:02,500 This is do-or-die for me. 726 00:34:02,501 --> 00:34:08,600 I use the Power of Veto, as Janelle would say, on myself. 727 00:34:08,601 --> 00:34:10,140 All right. Have a seat on the couch, Reagan. 728 00:34:10,141 --> 00:34:11,140 Thank you. 729 00:34:11,141 --> 00:34:12,940 Hayden, as HOH, 730 00:34:12,941 --> 00:34:15,480 you must now name a replacement nominee, 731 00:34:15,481 --> 00:34:18,040 so please stand, face your housemates, 732 00:34:18,041 --> 00:34:19,980 and make your replacement nomination. 733 00:34:19,981 --> 00:34:25,180 As replacement nominee, I choose Brittany. 734 00:34:25,181 --> 00:34:27,040 All right. Thank you, Hayden. 735 00:34:27,041 --> 00:34:28,880 Thank you, Brittany, for taking that seat. 736 00:34:28,881 --> 00:34:30,580 Yes. 737 00:34:30,581 --> 00:34:33,660 I'll be back for the second live vote in eviction 738 00:34:33,661 --> 00:34:37,660 in just a few minutes, house guests. 739 00:34:37,661 --> 00:34:40,000 Coming up, Brendan or Brittany, 740 00:34:40,001 --> 00:34:42,700 who will be the second house guest leaving tonight? 741 00:34:42,701 --> 00:34:45,000 The live vote in eviction when we return. 742 00:34:45,001 --> 00:34:46,000 Stay with us. 743 00:34:46,001 --> 00:34:56,000 [cheers and applause] 744 00:34:56,001 --> 00:35:07,420 [cheers and applause] Welcome back. 745 00:35:07,421 --> 00:35:09,220 It's been a wild night in the Big Brother house. 746 00:35:09,221 --> 00:35:11,820 Earlier this evening, Matt was evicted. 747 00:35:11,821 --> 00:35:15,320 Now, either Brendan or Brittany will follow in his footsteps. 748 00:35:15,321 --> 00:35:19,100 Let's return to the living room for the live vote in eviction. 749 00:35:19,101 --> 00:35:20,760 Hello again, house guests. 750 00:35:20,761 --> 00:35:23,360 Brittany, Brendan, in just a few moments, 751 00:35:23,361 --> 00:35:26,200 your housemates will cast their votes to evict live. 752 00:35:26,201 --> 00:35:27,440 But before they do, 753 00:35:27,441 --> 00:35:29,640 you each have a chance to plead your case. 754 00:35:29,641 --> 00:35:32,140 And Brittany, you're first. 755 00:35:32,141 --> 00:35:35,080 Okay. I didn't plan anything to say, obviously. 756 00:35:35,081 --> 00:35:37,720 So, first and foremost, to my mom, my brothers, 757 00:35:37,721 --> 00:35:39,320 my whole family, I love you guys. 758 00:35:39,321 --> 00:35:43,220 Nick, I miss y'all so much, more than you know, I promise. 759 00:35:43,221 --> 00:35:46,160 To you guys, I love each and every one of you. 760 00:35:46,161 --> 00:35:48,320 Like Maddie said, I could not have spent a better summer 761 00:35:48,321 --> 00:35:49,960 with any other people. 762 00:35:49,961 --> 00:35:52,100 I love all of you guys. I adore you. 763 00:35:52,101 --> 00:35:55,360 No matter what happens, we're friends forever, like it or not. 764 00:35:55,361 --> 00:35:58,100 Facebook stalking you, texting you, the whole thing. 765 00:35:58,101 --> 00:36:01,000 You guys are my friends forever, so that's all I have to say. 766 00:36:01,001 --> 00:36:03,880 Thank you, Brittany. Brendan, you're up. 767 00:36:03,881 --> 00:36:06,140 My family and friends, I miss you guys a lot. 768 00:36:06,141 --> 00:36:07,440 And again, what Brittany said, 769 00:36:07,441 --> 00:36:08,880 I mean, this has been an amazing experience. 770 00:36:08,881 --> 00:36:10,040 And no matter how, you know, 771 00:36:10,041 --> 00:36:11,440 at times we bit each other's throats 772 00:36:11,441 --> 00:36:12,880 and wanted to kill each other, 773 00:36:12,881 --> 00:36:15,280 but I think that's really what makes us a family. 774 00:36:15,281 --> 00:36:17,620 The dysfunction, you know? And I love it. 775 00:36:17,621 --> 00:36:19,460 And I wouldn't have traded this for the world, 776 00:36:19,461 --> 00:36:21,060 and no matter what happens today, 777 00:36:21,061 --> 00:36:22,260 I'm still gonna have mad respect for everybody 778 00:36:22,261 --> 00:36:23,660 who made it this far. 779 00:36:23,661 --> 00:36:24,860 Thank you, Brendan. 780 00:36:24,861 --> 00:36:27,560 It is time for the live voting to begin. 781 00:36:27,561 --> 00:36:29,640 Hayden, as current head of household, 782 00:36:29,641 --> 00:36:31,500 you are not allowed to vote. 783 00:36:31,501 --> 00:36:33,200 Neither are the two nominees. 784 00:36:33,201 --> 00:36:36,200 One at a time, the rest of you will enter the diary room 785 00:36:36,201 --> 00:36:38,240 and cast your vote to evict. 786 00:36:38,241 --> 00:36:39,780 Enzo, you're up first. 787 00:36:39,781 --> 00:36:41,380 Please go to the diary room. 788 00:36:41,381 --> 00:36:46,020 ♪♪ 789 00:36:46,021 --> 00:36:47,680 With only minutes to decide, 790 00:36:47,681 --> 00:36:50,280 there's no telling what Enzo will do. 791 00:36:50,281 --> 00:36:54,682 ♪♪ Hi there, Enzo. 792 00:36:54,683 --> 00:36:53,960 -Hey, Julie. 793 00:36:53,961 --> 00:36:55,300 -Please cast your vote to evict. 794 00:36:55,301 --> 00:36:57,360 -I vote to evict Brendan. 795 00:36:57,361 --> 00:36:59,060 -Thank you. -Thank you. 796 00:36:59,061 --> 00:37:01,040 ♪♪ 797 00:37:01,041 --> 00:37:02,840 -Only two votes remain, 798 00:37:02,841 --> 00:37:05,940 but Reagan's vote could make it official. 799 00:37:05,941 --> 00:37:10,380 ♪♪ 800 00:37:10,381 --> 00:37:11,740 Hi there, Reagan. -Hi, Julie. 801 00:37:11,741 --> 00:37:13,080 -Please cast your vote to evict. 802 00:37:13,081 --> 00:37:16,020 -I vote to evict Brendan. 803 00:37:16,021 --> 00:37:17,980 -Thank you, Reagan. -Thank you. 804 00:37:17,981 --> 00:37:21,485 ♪♪ -It's official. 805 00:37:21,486 --> 00:37:22,560 With two votes to evict Brendan, 806 00:37:22,561 --> 00:37:25,160 Brendan will be leaving the Big Brother house tonight. 807 00:37:25,161 --> 00:37:27,860 Let's see how Lane votes. 808 00:37:27,861 --> 00:37:29,000 Hi there, Lane. -Hey, Julie. 809 00:37:29,001 --> 00:37:30,160 -Please cast your vote to evict. 810 00:37:30,161 --> 00:37:31,800 -I vote to evict Brendan. 811 00:37:31,801 --> 00:37:33,160 -Thank you. -Thank you. 812 00:37:33,161 --> 00:37:41,720 ♪♪ -Thank you. 813 00:37:41,721 --> 00:37:43,600 ♪♪ 814 00:37:43,601 --> 00:37:47,800 -By a vote of 3-0, Brendan will be evicted. 815 00:37:47,801 --> 00:37:50,500 Let's give the news to the house guests. 816 00:37:50,501 --> 00:37:54,080 House guests, just a reminder, when I reveal the vote, 817 00:37:54,081 --> 00:37:56,140 the evicted house guests will have just a few moments 818 00:37:56,141 --> 00:38:00,140 to say goodbye and walk out the front door. 819 00:38:00,141 --> 00:38:03,980 By a vote of 3-0, 820 00:38:03,981 --> 00:38:07,160 Brendan, you are evicted from the Big Brother house. 821 00:38:07,161 --> 00:38:09,960 ♪♪ 822 00:38:09,961 --> 00:38:11,660 -Well, good luck, everybody. 823 00:38:11,661 --> 00:38:14,060 -Thanks. 824 00:38:14,061 --> 00:38:16,800 -Congratulations. -Thanks, man. 825 00:38:16,801 --> 00:38:19,400 -Reagan, good job. -Awesome job, Brendan. 826 00:38:19,401 --> 00:38:21,140 -You represent California for me, alright? 827 00:38:21,141 --> 00:38:23,300 -You're a warrior, man. I appreciate it very much. 828 00:38:23,301 --> 00:38:25,140 -You make that penguin suit look good. 829 00:38:25,141 --> 00:38:27,140 -I will. -Alright, guys. 830 00:38:27,141 --> 00:38:29,040 -Take care, man. -Alright. 831 00:38:29,041 --> 00:38:30,780 -And face. 832 00:38:30,781 --> 00:38:32,340 I'm gonna keep this door open real long 833 00:38:32,341 --> 00:38:34,080 so everybody gets a good view. -We like that. 834 00:38:34,081 --> 00:38:36,220 -Wide. -Hey, guess who gets to eat now 835 00:38:36,221 --> 00:38:37,880 and sleep in a real bed? -That's it, bro. 836 00:38:37,881 --> 00:38:39,380 -For all your award, Brendan. 837 00:38:39,381 --> 00:38:41,380 [ Cheers and applause ] 838 00:38:41,381 --> 00:38:48,500 ♪♪ 839 00:38:48,501 --> 00:38:58,667 ♪♪ -How you doing? 840 00:38:58,668 --> 00:38:56,460 -Hi, Brendan. 841 00:38:56,461 --> 00:38:57,860 Pleased to have a seat. 842 00:38:57,861 --> 00:38:59,640 -I don't think we've been talking about this. 843 00:38:59,641 --> 00:39:01,640 -Final five, man. -Final five. 844 00:39:01,641 --> 00:39:03,140 -This is crazy, man. 845 00:39:03,141 --> 00:39:06,040 -One of us has plans. -Let's give him what to do. 846 00:39:06,041 --> 00:39:07,480 -What's his plan? -Give him what you want. 847 00:39:07,481 --> 00:39:09,520 -He battled. Like, he battled. 848 00:39:09,521 --> 00:39:11,280 -He's a warrior. 849 00:39:11,281 --> 00:39:13,820 -Brendan, right before the nominations were made, 850 00:39:13,821 --> 00:39:15,060 the guys are whispering with you, 851 00:39:15,061 --> 00:39:17,080 saying you're gonna be the pawn. 852 00:39:17,081 --> 00:39:19,060 What happened? How shocked are you? 853 00:39:19,061 --> 00:39:20,400 -Well, I guess I wasn't really shocked. 854 00:39:20,401 --> 00:39:22,900 I had a feeling, and like I said, 855 00:39:22,901 --> 00:39:24,500 as much as you want to trust everyone in this house, 856 00:39:24,501 --> 00:39:25,900 you kind of, in the back of your head, you think, 857 00:39:25,901 --> 00:39:28,810 "Well, I'm not sure if they're telling me the truth. 858 00:39:28,811 --> 00:39:30,400 " -What if Reagan didn't win the POV 859 00:39:30,401 --> 00:39:32,080 and it was you against Reagan? 860 00:39:32,081 --> 00:39:34,200 Do you think you'd still be in there right now? 861 00:39:34,201 --> 00:39:35,540 -You know, I don't think I would be. 862 00:39:35,541 --> 00:39:36,780 Or, no, no, I think I would be in there. 863 00:39:36,781 --> 00:39:37,980 I think Reagan would have gone. 864 00:39:37,981 --> 00:39:40,280 -Why? Why would they have voted him out over you? 865 00:39:40,281 --> 00:39:42,540 -To tell you the truth, actually, I really don't know. 866 00:39:42,541 --> 00:39:45,080 You know? -Are you just so confused? 867 00:39:45,081 --> 00:39:48,720 -Where am I right now? I mean, I think I'm still in the house. 868 00:39:48,721 --> 00:39:50,080 I mean, you know, it's crazy. 869 00:39:50,081 --> 00:39:51,860 I can't believe I'm actually out here because, 870 00:39:51,861 --> 00:39:53,260 let me tell you, nobody understands, 871 00:39:53,261 --> 00:39:56,220 but you're locked in that house and it's a really nice version 872 00:39:56,221 --> 00:39:58,260 of prison, really. 873 00:39:58,261 --> 00:40:00,640 -Do you just have no clue as to who's been telling you 874 00:40:00,641 --> 00:40:02,000 the truth and who's been lying to you? 875 00:40:02,001 --> 00:40:03,500 -I think that would pretty much describe 876 00:40:03,501 --> 00:40:04,500 the Big Brother season. 877 00:40:04,501 --> 00:40:06,040 -But you're supposed to be a brainiac. 878 00:40:06,041 --> 00:40:07,640 -Yeah, well, let me tell you. -You're a scientist. 879 00:40:07,641 --> 00:40:08,900 -Brains go out the window as soon as you walk 880 00:40:08,901 --> 00:40:10,480 through those doors. 881 00:40:10,481 --> 00:40:12,680 -Well, you should walk out proud because you played a great game. 882 00:40:12,681 --> 00:40:14,580 -Thank you. -You really pulled it out. 883 00:40:14,581 --> 00:40:16,280 Right? 884 00:40:16,281 --> 00:40:19,520 [ Cheers and applause ] 885 00:40:19,521 --> 00:40:21,820 As soon as your girlfriend, Rachel, left the house, 886 00:40:21,821 --> 00:40:23,720 what happened to your game? 887 00:40:23,721 --> 00:40:26,820 -Well, it got a little lonely in there, you know? 888 00:40:26,821 --> 00:40:28,660 My game became my game. 889 00:40:28,661 --> 00:40:30,100 And, I mean, I was still fighting for us, 890 00:40:30,101 --> 00:40:31,960 and I was still fighting for the both of us. 891 00:40:31,961 --> 00:40:34,900 -But it appeared like life was easier for you in the house 892 00:40:34,901 --> 00:40:37,200 with the others, with Rachel gone. 893 00:40:37,201 --> 00:40:39,340 -Yeah, I guess. Maybe it was easier for them, 894 00:40:39,341 --> 00:40:40,680 but harder for me. 895 00:40:40,681 --> 00:40:42,440 -Define why it would be easier for them. 896 00:40:42,441 --> 00:40:44,640 -Well, I definitely -- I love Rachel for who she is, 897 00:40:44,641 --> 00:40:47,080 and she definitely ruffled a lot of feathers in there, 898 00:40:47,081 --> 00:40:48,520 didn't try to dance around and pretend 899 00:40:48,521 --> 00:40:49,580 to be something she's not. 900 00:40:49,581 --> 00:40:51,820 So she was just herself, and that's what I love about her. 901 00:40:51,821 --> 00:40:53,820 -And what does the future hold for the two of you? 902 00:40:53,821 --> 00:40:56,580 -Uh, you know, I see some pretty good stuff. 903 00:40:56,581 --> 00:40:58,960 I mean, I think I might be able to entice her over to UCLA, 904 00:40:58,961 --> 00:41:00,800 bring her back to L.A., so... 905 00:41:00,801 --> 00:41:01,920 -So you want to get serious. 906 00:41:01,921 --> 00:41:03,700 -I would like to get serious, yeah. 907 00:41:03,701 --> 00:41:06,400 -In the final moment, who is playing the best game 908 00:41:06,401 --> 00:41:07,800 right now in that house? 909 00:41:07,801 --> 00:41:09,900 -Oh, well, for the fact that Brittany was sitting up 910 00:41:09,901 --> 00:41:11,840 against me and didn't get one vote, I'd say Brittany. 911 00:41:11,841 --> 00:41:13,700 I mean, she's playing the emotional card 912 00:41:13,701 --> 00:41:15,440 and the, you know, sweet Southern Belle card. 913 00:41:15,441 --> 00:41:17,200 I think it's working. -You're off to see your girlfriend. 914 00:41:17,201 --> 00:41:18,840 -I am. -We'll see you on finale night. 915 00:41:18,841 --> 00:41:20,040 -Thank you very much. -Thank you, Brendan. 916 00:41:20,041 --> 00:41:21,580 -I appreciate it. -Stay right there. 917 00:41:21,581 --> 00:41:23,680 Only five "House Guests" remain in the battle 918 00:41:23,681 --> 00:41:24,920 for a half-million dollars. 919 00:41:24,921 --> 00:41:27,080 Tune in Sunday at 8/7 Central 920 00:41:27,081 --> 00:41:29,620 to find out who will become the new HOH 921 00:41:29,621 --> 00:41:31,720 and who will they nominate for eviction. 922 00:41:31,721 --> 00:41:33,760 And on Wednesday at 8/7 Central, 923 00:41:33,761 --> 00:41:36,660 will the Parabitos save one of the two nominees? 924 00:41:36,661 --> 00:41:38,100 And one week from tonight, I'll be back 925 00:41:38,101 --> 00:41:39,600 for the next live eviction. 926 00:41:39,601 --> 00:41:42,640 To follow "House Guests" every move, log on to CBS.com. 927 00:41:42,641 --> 00:41:44,360 And don't forget, "Big Brother After Dark" 928 00:41:44,361 --> 00:41:46,700 airs live each night from midnight to 3 A.M. 929 00:41:46,701 --> 00:41:47,940 on Showtime 2. 930 00:41:47,941 --> 00:41:50,352 For now, let's eavesdrop on the "House Guests. 931 00:41:50,353 --> 00:41:52,840 " From outside the "Big Brother" house, I'm Julie Chen. 932 00:41:52,841 --> 00:41:54,080 Good night. 933 00:41:54,081 --> 00:41:57,740 [ Cheers and applause ] 934 00:41:57,741 --> 00:42:00,280 -No, no, no bling. We're not getting the keys. 935 00:42:00,281 --> 00:42:02,660 -Honestly, I thought that you were going to put up 936 00:42:02,661 --> 00:42:03,980 two ponds and try to backdoor them. 937 00:42:03,981 --> 00:42:05,480 -Oh. [ Coughs ] 938 00:42:05,481 --> 00:42:07,060 'Cause that wouldn't be smart. I mean, we talked about that. 939 00:42:07,061 --> 00:42:08,760 How... 940 00:42:08,761 --> 00:42:10,220 Oh, that just wouldn't be smart. 941 00:42:10,221 --> 00:42:14,700 ♪♪ Wow, man. 942 00:42:14,701 --> 00:42:17,160 [ Coughs ] 943 00:42:17,161 --> 00:42:20,640 God, y'all got beat up in that HOH. 944 00:42:20,641 --> 00:42:23,980 -It -- That -- I don't know how Hayden found those placards. 945 00:42:23,981 --> 00:42:27,180 -I watched him. Hayden found both of them at the same time. 946 00:42:27,181 --> 00:42:29,080 So he put one down. -And then came back. 947 00:42:29,081 --> 00:42:30,580 -And then came back and just grabbed it. 948 00:42:30,581 --> 00:42:32,280 -Well, I was flipping, and I found one, 949 00:42:32,281 --> 00:42:33,841 and I had it in my hand, and then I --. 950 00:42:47,160 --> 00:42:57,160 ♪♪ 951 00:42:57,161 --> 00:43:07,180 ♪♪. 951 00:43:08,305 --> 00:44:08,616 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm