"Big Brother" Episode #12.24

ID13195347
Movie Name"Big Brother" Episode #12.24
Release Name Big.Brother.US.S12E24.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW
Year2010
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1724667
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Previously on "Big Brother"... 2 00:00:03,001 --> 00:00:07,000 Reagan uncovered the Alliance of Four. 3 00:00:07,001 --> 00:00:11,000 Lane, Hayden, Enzo, you. 4 00:00:11,001 --> 00:00:13,000 The boys are working together. 5 00:00:13,001 --> 00:00:17,000 A double eviction sent one brigade member packing. 6 00:00:17,001 --> 00:00:20,000 Matt, you are evicted from the Big Brother house. 7 00:00:20,001 --> 00:00:25,000 And Brendan was the second casualty of the night. 8 00:00:25,001 --> 00:00:28,000 At the Head of Household competition, 9 00:00:28,001 --> 00:00:31,000 Reagan was playing for his life. 10 00:00:31,001 --> 00:00:35,000 But it was Lane who hit the jackpot. 11 00:00:35,001 --> 00:00:36,000 Thank you. 12 00:00:36,001 --> 00:00:39,000 Thank you. 13 00:00:39,001 --> 00:00:40,000 Okay. 14 00:00:40,001 --> 00:00:46,000 Pandora's box tempted Lane with the money tree. 15 00:00:46,001 --> 00:00:48,000 17 cents. 16 00:00:48,001 --> 00:00:52,000 But it also forewarned of punishments upon the house. 17 00:00:52,001 --> 00:00:54,000 I think we get three punishments. 18 00:00:54,001 --> 00:00:58,000 Lane tells us something bad is in store for us, 19 00:00:58,001 --> 00:01:00,000 and I'm mortified because I'm thinking, 20 00:01:00,001 --> 00:01:02,937 "Oh, my God, in the jury house, they've cloned Rachel. 21 00:01:02,938 --> 00:01:07,000 " With Reagan as the target, Lane had to choose a pawn. 22 00:01:07,001 --> 00:01:09,000 I'm guaranteed to upset somebody, 23 00:01:09,001 --> 00:01:11,000 because either Brittany or a brigade member 24 00:01:11,001 --> 00:01:13,000 have to go up on the block. 25 00:01:13,001 --> 00:01:16,000 And his allies pulled him in opposing directions. 26 00:01:16,001 --> 00:01:18,000 If it was me, I'd put both of them up, yo. 27 00:01:18,001 --> 00:01:20,000 Reagan and Brittany, boom. That's it. 28 00:01:20,001 --> 00:01:22,000 You won't even consider putting up Hayden, 29 00:01:22,001 --> 00:01:23,000 but you'll consider putting up me. 30 00:01:23,001 --> 00:01:25,000 I see where your loyalty lies. 31 00:01:25,001 --> 00:01:29,000 In the end, Lane chose Brittany over the brigade. 32 00:01:29,001 --> 00:01:32,000 I've nominated you, Reagan, and you, Enzo. 33 00:01:32,001 --> 00:01:34,000 Who will win the power of veto, 34 00:01:34,001 --> 00:01:39,000 and will they use it to save either Enzo or Reagan from eviction? 35 00:01:39,001 --> 00:01:42,000 Find out tonight on "Big Brother. 36 00:01:42,001 --> 00:01:45,000 " Money that grows on trees. 37 00:01:45,001 --> 00:01:55,000 ♪♪♪ 38 00:01:55,001 --> 00:02:05,000 ♪♪♪ 39 00:02:05,001 --> 00:02:17,000 ♪♪♪ 40 00:02:17,001 --> 00:02:20,000 I've nominated you, Reagan, and you, Enzo. 41 00:02:20,001 --> 00:02:24,000 Reagan, this is all strategy. 42 00:02:24,001 --> 00:02:27,000 Enzo, you know, we got down to the final five. 43 00:02:27,001 --> 00:02:29,000 You know, both of you are competitors, 44 00:02:29,001 --> 00:02:31,000 and the POV is the real deal in this. 45 00:02:31,001 --> 00:02:34,000 The nomination ceremony is adjourned. 46 00:02:34,001 --> 00:02:41,000 ♪♪♪ 47 00:02:41,001 --> 00:02:44,000 We're right on schedule, just as planned. 48 00:02:44,001 --> 00:02:45,000 Reagan is the target, 49 00:02:45,001 --> 00:02:47,000 and the goal is to get him out of the house. 50 00:02:47,001 --> 00:02:50,000 Basically, that means I'm making it to the final four. 51 00:02:50,001 --> 00:02:52,000 I love it. 52 00:02:52,001 --> 00:02:54,000 I nominated Reagan and Enzo. 53 00:02:54,001 --> 00:02:56,000 Right now is the time for Reagan to leave. 54 00:02:56,001 --> 00:03:00,000 I know he'll beat me if he stays further on in this game. 55 00:03:00,001 --> 00:03:02,000 I know. 56 00:03:02,001 --> 00:03:03,000 Someone has to be a pawn. 57 00:03:03,001 --> 00:03:07,000 You know, Enzo, I'm sorry, but you're it this week. 58 00:03:07,001 --> 00:03:08,000 I'm a block again. 59 00:03:08,001 --> 00:03:10,000 Definitely sucks being on a block. 60 00:03:10,001 --> 00:03:12,000 Lane could have definitely put up Brittany and Reagan. 61 00:03:12,001 --> 00:03:15,000 I don't understand what he's got with Brittany. 62 00:03:15,001 --> 00:03:17,000 Now it's starting to look like they got an alliance 63 00:03:17,001 --> 00:03:20,000 that I don't know about. 64 00:03:20,001 --> 00:03:24,000 I have to imagine that I am Lane's ultimate target 65 00:03:24,001 --> 00:03:25,000 to get out of the house. 66 00:03:25,001 --> 00:03:29,000 He has a pretty strong alliance with Hayden and Enzo 67 00:03:29,001 --> 00:03:31,000 and also with Brittany. 68 00:03:31,001 --> 00:03:34,000 I am completely by myself. 69 00:03:34,001 --> 00:03:43,000 Hey. 70 00:03:43,001 --> 00:03:44,000 What up? 71 00:03:44,001 --> 00:03:46,000 How do you feel? All right, bro? 72 00:03:46,001 --> 00:03:48,000 This is my third time. 73 00:03:48,001 --> 00:03:51,000 Last week was my first, and now, boom, I get right back on it. 74 00:03:51,001 --> 00:03:53,000 So, you know, it sucks. What are you going to do, man? 75 00:03:53,001 --> 00:03:54,000 I know. 76 00:03:54,001 --> 00:03:55,000 Do you feel okay? 77 00:03:55,001 --> 00:03:57,000 Yeah, no, no, I feel okay. 78 00:03:57,001 --> 00:04:01,000 You know, hopefully we fight tomorrow. 79 00:04:01,001 --> 00:04:02,000 Whoever wins, wins. 80 00:04:02,001 --> 00:04:03,000 Right. 81 00:04:03,001 --> 00:04:04,000 You go from there, man. That's it. 82 00:04:04,001 --> 00:04:05,000 What are you going to do? 83 00:04:05,001 --> 00:04:06,000 I know. 84 00:04:06,001 --> 00:04:07,000 I feel like I have Hayden. 85 00:04:07,001 --> 00:04:08,000 I feel like me and him are tight. 86 00:04:08,001 --> 00:04:09,000 Yeah. 87 00:04:09,001 --> 00:04:10,000 Me and Lane, you know, this isn't happening 88 00:04:10,001 --> 00:04:11,000 if I'm in a block today. 89 00:04:11,001 --> 00:04:12,000 So it's like, you know, I don't know. 90 00:04:12,001 --> 00:04:13,000 Did you have any idea you were going up? 91 00:04:13,001 --> 00:04:15,000 No, I had no idea. 92 00:04:15,001 --> 00:04:18,000 It's very telling that Enzo is up on the block against me 93 00:04:18,001 --> 00:04:21,000 because it shows who is the most expendable person 94 00:04:21,001 --> 00:04:26,000 in Lane's alliance with Hayden and Enzo. 95 00:04:26,001 --> 00:04:30,000 It shows that Enzo is the bottom rung of the ladder. 96 00:04:30,001 --> 00:04:34,000 If I survive this eviction and somehow Enzo 97 00:04:34,001 --> 00:04:36,000 also manages to survive, 98 00:04:36,001 --> 00:04:41,000 now I know kind of what directions I need to move into. 99 00:04:41,001 --> 00:04:43,000 You never say never in this game, bro. You don't know. 100 00:04:43,001 --> 00:04:45,000 That's very true. 101 00:04:45,001 --> 00:04:46,000 Things can happen. 102 00:04:46,001 --> 00:04:49,000 It's a very important POV. 103 00:04:49,001 --> 00:04:51,000 This is crazy, man. 104 00:04:51,001 --> 00:04:53,000 Well, who knows what will happen? 105 00:04:53,001 --> 00:04:54,001 Who knows? 106 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 What time is it? 107 00:05:00,001 --> 00:05:01,000 It's time. 108 00:05:01,001 --> 00:05:03,000 For the penguin thing? 109 00:05:03,001 --> 00:05:05,000 Because of last week's veto competition, 110 00:05:05,001 --> 00:05:09,000 Enzo got the punishment of wearing a penguin costume for a week. 111 00:05:09,001 --> 00:05:10,000 Ready to go? 112 00:05:10,001 --> 00:05:11,000 Shut it. 113 00:05:11,001 --> 00:05:12,000 Shut it. Shut it. 114 00:05:12,001 --> 00:05:15,000 And now, a week later, it is finally the time 115 00:05:15,001 --> 00:05:18,000 that he can take the penguin costume off 116 00:05:18,001 --> 00:05:19,000 and be done with it. 117 00:05:19,001 --> 00:05:25,000 Shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun. 118 00:05:25,001 --> 00:05:32,000 We are going to let this penguin costume go the right way 119 00:05:32,001 --> 00:05:36,000 and have a nice official ceremony for the shunning of the penguin. 120 00:05:36,001 --> 00:05:38,000 We're going to do it in front of the ducky too, though, 121 00:05:38,001 --> 00:05:42,000 so he sees that I'm not his daddy. 122 00:05:42,001 --> 00:05:44,000 And we'll just have a little ceremony. 123 00:05:44,001 --> 00:05:46,000 This is it. It's the moment of truth. 124 00:05:46,001 --> 00:05:49,000 The meow meow gets to shun away from the penguin 125 00:05:49,001 --> 00:05:51,000 and gets to be himself again. 126 00:05:51,001 --> 00:05:55,000 Welcome to the shun. 127 00:05:55,001 --> 00:05:59,000 I'd like to see if anyone has any last words of the penguin. 128 00:05:59,001 --> 00:06:00,000 I'm going to miss you, Ping. 129 00:06:00,001 --> 00:06:01,000 You're going to miss it? 130 00:06:01,001 --> 00:06:03,000 All right. Thank you. 131 00:06:03,001 --> 00:06:04,000 Thank you for the kind words. 132 00:06:04,001 --> 00:06:06,000 I thought it was going to bring me good luck. 133 00:06:06,001 --> 00:06:08,000 Didn't do that, so. 134 00:06:08,001 --> 00:06:10,000 I think the duck has some last words. 135 00:06:10,001 --> 00:06:12,000 Okay, Howie. 136 00:06:12,001 --> 00:06:15,000 Just wanted to let you know that I'm not your daddy 137 00:06:15,001 --> 00:06:17,580 so there's nothing, you know what I mean? 138 00:06:17,581 --> 00:06:22,580 So, with that said, I will shun the shun. 139 00:06:22,581 --> 00:06:24,460 - Shun. - Shun the shun. 140 00:06:24,461 --> 00:06:29,460 - Shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, 141 00:06:29,461 --> 00:06:35,840 shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun, shun! 142 00:06:35,841 --> 00:06:37,900 - It's a man! 143 00:06:37,901 --> 00:06:43,060 - In terms of Big Brother, normally, 144 00:06:43,061 --> 00:06:47,000 when somebody in a costume is sitting on the block, they go home. 145 00:06:47,001 --> 00:06:48,320 Well, not this time. 146 00:06:48,321 --> 00:06:50,120 Enzo has broken the curse, 147 00:06:50,121 --> 00:06:53,040 and we evicted the penguin suit instead of Enzo. 148 00:06:53,041 --> 00:06:54,900 Enzo beat the system. 149 00:06:54,901 --> 00:06:57,140 - I'm free, man. 150 00:06:57,141 --> 00:07:00,400 - He doesn't know what to do with himself. 151 00:07:00,401 --> 00:07:03,200 - That's it, the penguin suit has been lifted. 152 00:07:03,201 --> 00:07:05,800 No more black cloud, no more penguin. 153 00:07:05,801 --> 00:07:07,360 I don't wanna even see another penguin 154 00:07:07,361 --> 00:07:08,760 for as long as I live. 155 00:07:08,761 --> 00:07:10,040 I don't want nothing to do with it. 156 00:07:10,041 --> 00:07:11,041 That's it. 157 00:07:12,200 --> 00:07:13,040 That's it, man. 158 00:07:13,041 --> 00:07:16,160 - That was a good ceremony. 159 00:07:16,161 --> 00:07:17,680 - That was a good shunning of the penguin. 160 00:07:17,681 --> 00:07:18,520 - It was. 161 00:07:18,521 --> 00:07:19,340 - Yeah. 162 00:07:19,341 --> 00:07:37,960 - I'm at a point in the game now where I feel very alone. 163 00:07:42,080 --> 00:07:44,640 I have to study my butt off 164 00:07:44,641 --> 00:07:49,320 in case the power of veto is a knowledge-based competition. 165 00:07:49,321 --> 00:07:52,840 I've been really studying the nuances of people's faces. 166 00:07:52,841 --> 00:07:55,320 - Kathy has tarantula eyes. 167 00:07:55,321 --> 00:07:57,960 You see a little bit of the bottom of her teeth. 168 00:07:57,961 --> 00:07:59,400 Andrew has beady eyes. 169 00:07:59,401 --> 00:08:00,960 They're close together. 170 00:08:00,961 --> 00:08:02,400 Kristen has chipmunk cheeks. 171 00:08:02,401 --> 00:08:06,120 She has smaller teeth and Barbie hair. 172 00:08:06,121 --> 00:08:08,600 - I've done so much studying today. 173 00:08:08,601 --> 00:08:10,060 Like, it's all I've done. 174 00:08:12,320 --> 00:08:13,960 - Order of head of households, go. 175 00:08:13,961 --> 00:08:15,280 Brittany, day 48. 176 00:08:15,281 --> 00:08:17,040 Hayden, day 55. 177 00:08:17,041 --> 00:08:18,640 Lane, day 55. 178 00:08:18,641 --> 00:08:21,720 Power of veto winners, go. 179 00:08:21,721 --> 00:08:24,400 Brendan, Brittany, Brendan, Brittany, Brittany. 180 00:08:24,401 --> 00:08:25,800 Reagan, Brendan, Reagan. 181 00:08:25,801 --> 00:08:29,040 - I have to do everything by myself 182 00:08:29,041 --> 00:08:33,380 because I think right now it's four people versus Reagan. 183 00:08:39,800 --> 00:08:43,160 I'm like Rocky Balboa without anybody in his corner 184 00:08:43,161 --> 00:08:44,320 cheering him on. 185 00:08:44,321 --> 00:08:49,760 - I'm nervous. 186 00:08:49,761 --> 00:08:52,100 - I have to give myself every possible edge 187 00:08:52,101 --> 00:08:55,360 because I want to be the guy who beats the odds. 188 00:08:55,361 --> 00:09:07,820 - It's time for the veto competition. 189 00:09:10,220 --> 00:09:14,340 ♪ I am O.T.E.V., the Broadway clam ♪ 190 00:09:14,341 --> 00:09:16,960 ♪ I was high on my luck, happy in the muck ♪ 191 00:09:16,961 --> 00:09:19,380 ♪ But now I'm all washed up ♪ 192 00:09:19,381 --> 00:09:22,640 ♪ I had my favorite music, it brought me joy and glee ♪ 193 00:09:22,641 --> 00:09:24,320 ♪ But now it's lost its seed ♪ 194 00:09:24,321 --> 00:09:28,818 ♪ Won't you please help me ♪ - O. 195 00:09:28,819 --> 00:09:30,440 T.E.V. 196 00:09:30,441 --> 00:09:32,640 Okay. 197 00:09:32,641 --> 00:09:34,400 CDs. 198 00:09:34,401 --> 00:09:36,520 This is gonna be fun. 199 00:09:36,521 --> 00:09:38,120 - We walk out into the backyard 200 00:09:38,121 --> 00:09:41,480 and we're in some sort of swampy fill. 201 00:09:41,481 --> 00:09:43,480 There's mud puddles with CDs in them. 202 00:09:43,481 --> 00:09:47,600 There's a huge ramp that leads up to a big clam 203 00:09:47,601 --> 00:09:51,360 who looks like he enjoys tap dancing lessons 204 00:09:51,361 --> 00:09:52,800 and playing the piano. 205 00:09:52,801 --> 00:09:57,680 - O.T.E.V., I'm not an English major, 206 00:09:57,681 --> 00:10:00,920 but I think it's veto spelled backwards. 207 00:10:00,921 --> 00:10:06,120 - Okay, in each round, I will sing a song 208 00:10:06,121 --> 00:10:08,160 about two evicted house guests. 209 00:10:08,161 --> 00:10:10,400 After I sing, you will search the shore 210 00:10:10,401 --> 00:10:11,920 for the title of the song. 211 00:10:11,921 --> 00:10:13,320 The title is a combination 212 00:10:13,321 --> 00:10:16,240 of the two house guests' names I sang about. 213 00:10:16,241 --> 00:10:18,200 Once you think you have the answer, 214 00:10:18,201 --> 00:10:21,240 make your way up the ramp, kneel on a vacant shell, 215 00:10:21,241 --> 00:10:22,960 and present your answer to me. 216 00:10:22,961 --> 00:10:24,040 But be careful. 217 00:10:24,041 --> 00:10:25,960 If you bring back the wrong song 218 00:10:25,961 --> 00:10:28,600 or are the last to bring O.T.E.V. the correct song, 219 00:10:28,601 --> 00:10:30,520 you will be eliminated. 220 00:10:30,521 --> 00:10:34,600 The last player standing will win the power of veto. 221 00:10:34,601 --> 00:10:36,120 - Good stuff. 222 00:10:36,121 --> 00:10:40,000 - Going into this veto, I know that my butt is on the line. 223 00:10:40,001 --> 00:10:43,680 So the only thing that I can do to guarantee my safety 224 00:10:43,681 --> 00:10:45,480 is to win the power of veto. 225 00:10:45,481 --> 00:10:47,640 - To stay off the block, 226 00:10:47,641 --> 00:10:50,320 it's imperative that I win the veto today. 227 00:10:50,321 --> 00:10:52,440 It's slim pickings around here. 228 00:10:52,441 --> 00:10:54,480 If either Reagan or Enzo wins 229 00:10:54,481 --> 00:10:56,280 and takes themselves off the block, 230 00:10:56,281 --> 00:10:58,760 there's only two people to choose from, 231 00:10:58,761 --> 00:11:01,680 myself included, to go up as a replacement nominee. 232 00:11:01,681 --> 00:11:04,120 - I gotta win this veto. 233 00:11:04,121 --> 00:11:05,520 My life is on the line. 234 00:11:05,521 --> 00:11:07,040 I haven't won nothing. 235 00:11:07,041 --> 00:11:08,760 Now's the time to step it up. 236 00:11:08,761 --> 00:11:09,600 I'ma kill this. 237 00:11:09,601 --> 00:11:10,640 I'ma be an animal. 238 00:11:10,641 --> 00:11:12,080 I'm taking this thing down. 239 00:11:12,081 --> 00:11:17,120 - House guests, it's time to start the show. 240 00:11:17,121 --> 00:11:20,200 She rode a wiener and won 10 Gs. 241 00:11:20,201 --> 00:11:22,120 The diamond of veto gave her ease. 242 00:11:22,121 --> 00:11:23,800 Bring me the song I sang. 243 00:11:23,801 --> 00:11:32,000 - I knew that Monet was the one 244 00:11:32,001 --> 00:11:33,640 who rode the wiener like an expert. 245 00:11:33,641 --> 00:11:36,280 And I knew that Matt had the diamond power of veto. 246 00:11:36,281 --> 00:11:37,400 So I knew that I was looking 247 00:11:37,401 --> 00:11:40,120 for some combination of their names. 248 00:11:40,121 --> 00:11:42,280 - Monet making her way across the platform 249 00:11:42,281 --> 00:11:45,120 and Monet grabbed that $10,000 prize. 250 00:11:45,121 --> 00:11:48,160 - I'm gonna use the diamond power of veto tonight to save myself. 251 00:11:48,161 --> 00:11:58,160 - This competition is kind of like musical chairs. 252 00:11:58,161 --> 00:12:00,040 So you need to find the CD quick, 253 00:12:00,041 --> 00:12:02,040 make it to the ramp and get on a shell. 254 00:12:02,041 --> 00:12:04,680 But there's always one less shell than person. 255 00:12:04,681 --> 00:12:07,440 So if you're last, you might be out of the competition. 256 00:12:07,441 --> 00:12:10,200 - Get it, get it good. 257 00:12:10,201 --> 00:12:11,040 Get it good. 258 00:12:11,041 --> 00:12:27,000 - Lane manages to run up behind me and take the last shell. 259 00:12:27,001 --> 00:12:29,720 This is probably gonna cost me the veto. 260 00:12:29,721 --> 00:12:31,720 I'm just, I'm devastated. 261 00:12:31,721 --> 00:12:35,000 Right off the bat, Hayden, myself, Enzo 262 00:12:35,001 --> 00:12:37,240 and Brittany get all four shells. 263 00:12:37,241 --> 00:12:38,200 Reagan was last. 264 00:12:38,201 --> 00:12:40,320 So we're thinking Reagan's gonna be out in the first round. 265 00:12:40,321 --> 00:12:41,920 Couldn't go any better. 266 00:12:41,921 --> 00:12:45,720 - What song have you brought Otev the Broadway clown? 267 00:12:45,721 --> 00:12:48,320 - The song I brought you Otev was Monat. 268 00:12:48,321 --> 00:12:51,120 - The song I brought you Otev is Mo-Chel. 269 00:12:51,121 --> 00:12:54,160 - Mo-Chel. 270 00:12:54,161 --> 00:12:57,080 Lane, did Rachel have the diamond power of veto? 271 00:12:57,081 --> 00:12:58,160 What are you thinking? 272 00:12:58,161 --> 00:13:01,800 - I love Lane, but they say everything's big in Texas 273 00:13:01,801 --> 00:13:03,720 except Lane's brain. 274 00:13:03,721 --> 00:13:04,560 It's Monat. 275 00:13:04,561 --> 00:13:06,240 - It's Monat. 276 00:13:06,241 --> 00:13:09,200 - The correct song is Monat. 277 00:13:09,201 --> 00:13:12,800 Sorry, Lane, that is the wrong song. 278 00:13:12,801 --> 00:13:15,840 Reagan, what song have you brought me? 279 00:13:15,841 --> 00:13:17,880 - The song I brought you is Monat. 280 00:13:17,881 --> 00:13:20,680 - Reagan, because you brought me the right song, 281 00:13:20,681 --> 00:13:22,560 you remain in the game. 282 00:13:22,561 --> 00:13:26,920 Sorry, Lane, you have been eliminated. 283 00:13:26,921 --> 00:13:27,880 - It pissed me off. 284 00:13:27,881 --> 00:13:28,840 I didn't get a Pearl. 285 00:13:28,841 --> 00:13:29,960 I didn't get a POV. 286 00:13:29,961 --> 00:13:31,040 I was out first. 287 00:13:31,041 --> 00:13:34,320 So I hate you, clam, hamburglar, whatever you are. 288 00:13:34,321 --> 00:13:36,320 - Thank you, Lane, for finding the wrong CD. 289 00:13:36,321 --> 00:13:39,360 By a slim margin, I'm gonna stay in the competition 290 00:13:39,361 --> 00:13:40,760 and move on to the next round. 291 00:13:40,761 --> 00:13:43,560 - Here is the next song. 292 00:13:43,561 --> 00:13:45,400 Her hair extensions went for yards. 293 00:13:45,401 --> 00:13:47,240 She rocked the hippy tard. 294 00:13:47,241 --> 00:13:49,160 Bring me the song I sang. 295 00:13:49,161 --> 00:13:53,800 - I hear the second one, 296 00:13:53,801 --> 00:13:56,200 and I know the extensions, it's Rachel. 297 00:13:56,201 --> 00:13:57,880 I know the hippy tard was Kristen. 298 00:13:57,881 --> 00:13:58,720 Boom. 299 00:13:58,721 --> 00:14:01,120 So it's gotta be something like rachism. 300 00:14:01,121 --> 00:14:01,960 I don't know what it is. 301 00:14:01,961 --> 00:14:04,160 - Oh my God. 302 00:14:04,161 --> 00:14:06,240 - We're coming downstairs to show you. 303 00:14:06,241 --> 00:14:08,680 Who wants to see my hippy tard? 304 00:14:08,681 --> 00:14:10,760 (laughs) 305 00:14:10,761 --> 00:14:13,520 (dramatic music) 306 00:14:13,521 --> 00:14:26,040 - The slide was really slippery. 307 00:14:26,041 --> 00:14:30,400 I don't usually go sliding on KY jelly, believe it or not. 308 00:14:30,401 --> 00:14:31,360 It's just nasty. 309 00:14:31,361 --> 00:14:32,720 It's disgusting. 310 00:14:32,721 --> 00:14:34,400 It's gross. 311 00:14:34,401 --> 00:14:36,120 - I need to find this CD 312 00:14:36,121 --> 00:14:39,400 because this is my chance to knock Reagan out of this game. 313 00:14:39,401 --> 00:14:40,960 I gotta find it before he does. 314 00:14:42,000 --> 00:14:48,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 315 00:14:52,160 --> 00:14:56,120 - What song have you brought Otev the Broadway clam? 316 00:14:56,121 --> 00:14:58,836 - Otev, I brought you "Rayston. 317 00:14:58,837 --> 00:14:59,791 " - "Rayston. 318 00:14:59,792 --> 00:15:01,144 " - "Rayston. 319 00:15:01,145 --> 00:15:04,322 " - The correct song is "Rayston. 320 00:15:04,323 --> 00:15:07,120 " Sorry, Hayden, you have been eliminated. 321 00:15:07,121 --> 00:15:12,880 - Round three, we have Enzo, Reagan, and Brittany. 322 00:15:12,881 --> 00:15:15,560 And at this point, I'm a cheerleader for Brittany. 323 00:15:15,561 --> 00:15:16,800 Brittany win this. 324 00:15:16,801 --> 00:15:18,960 I need the nominations to stay the same. 325 00:15:20,880 --> 00:15:22,320 - He hung 10 the longest. 326 00:15:22,321 --> 00:15:24,240 Her duct tape was the strongest. 327 00:15:24,241 --> 00:15:26,080 Bring me the song I sang. 328 00:15:26,081 --> 00:15:33,520 - I know that the first half of the riddle refers to Matt 329 00:15:33,521 --> 00:15:36,560 because he won the surfboard endurance challenge. 330 00:15:36,561 --> 00:15:40,320 And I know that the second half of the riddle is Kathy 331 00:15:40,321 --> 00:15:44,120 when she got up and played dead while taped to a wall. 332 00:15:44,121 --> 00:15:50,400 - Kathy, you're still good. 333 00:15:50,401 --> 00:15:51,280 Good job, Kathy. 334 00:15:51,281 --> 00:16:00,040 - If Reagan or Enzo wins, 335 00:16:00,041 --> 00:16:03,040 there is a huge potential for me going up on the block. 336 00:16:03,041 --> 00:16:05,280 So I really need to get this 337 00:16:05,281 --> 00:16:07,040 and knock one of these guys out. 338 00:16:20,400 --> 00:16:23,160 (dramatic music) 339 00:16:23,161 --> 00:16:36,360 - What song have you brought, Otev, the Broadway clam? 340 00:16:36,361 --> 00:16:38,160 - Otev, I have brought you "Matthie. 341 00:16:38,161 --> 00:16:39,342 " - "Matthie. 342 00:16:39,343 --> 00:16:42,802 " - The correct song is "Matthie. 343 00:16:42,803 --> 00:16:45,480 " Sorry, Brittany, you have been eliminated. 344 00:16:45,481 --> 00:16:49,400 - Reagan and Enzo are the only two people left in the game, 345 00:16:49,401 --> 00:16:51,360 which means one of them is going to win 346 00:16:51,361 --> 00:16:53,120 and take themselves off the block. 347 00:16:53,121 --> 00:16:55,960 So no matter what, there's gonna be a replacement nominee 348 00:16:55,961 --> 00:16:57,400 and it's gonna be me or Hayden. 349 00:16:57,401 --> 00:16:58,960 This is such a suck fest. 350 00:16:58,961 --> 00:17:00,040 I'm not happy. 351 00:17:00,041 --> 00:17:03,280 - This is the worst case scenario. 352 00:17:03,281 --> 00:17:05,560 I'm definitely putting someone else up on the block, 353 00:17:05,561 --> 00:17:08,240 but I'm gonna have to put up Brittany or Hayden. 354 00:17:08,241 --> 00:17:10,440 And they're my best friends in the house. 355 00:17:10,441 --> 00:17:13,600 - And now it's time for the final round. 356 00:17:13,601 --> 00:17:14,440 - This is it. 357 00:17:14,441 --> 00:17:15,640 Who wants this thing more? 358 00:17:15,641 --> 00:17:17,200 I'm ready to fight for this thing, man. 359 00:17:17,201 --> 00:17:19,400 He better be scared because I'm taking this. 360 00:17:19,401 --> 00:17:38,280 - Going into the final round of the competition, 361 00:17:38,281 --> 00:17:41,000 the two nominees, me and Enzo. 362 00:17:41,001 --> 00:17:43,280 So I know it's really gonna be a battle 363 00:17:43,281 --> 00:17:47,360 because both of us feel like our lives are on the line. 364 00:17:47,361 --> 00:17:51,240 - Here's the next song. 365 00:17:51,241 --> 00:17:54,720 He threw a ball at last year's winner. 366 00:17:54,721 --> 00:17:56,280 He likes kosher dinner. 367 00:17:56,281 --> 00:17:59,160 Bring me the song I sang. 368 00:17:59,161 --> 00:18:00,360 - I know it right away. 369 00:18:00,361 --> 00:18:02,400 Brendan and Andrew. 370 00:18:02,401 --> 00:18:03,880 So it's a Brendrew. 371 00:18:03,881 --> 00:18:05,760 And I even know where the CD is. 372 00:18:05,761 --> 00:18:08,520 - Ow! 373 00:18:08,521 --> 00:18:10,200 God! 374 00:18:13,600 --> 00:18:15,000 You've gotta be kidding me. 375 00:18:15,001 --> 00:18:17,960 - If you guys don't slow motion what happened, 376 00:18:17,961 --> 00:18:20,240 I'm not talking to you anymore. 377 00:18:20,241 --> 00:18:21,560 They come down the slide, 378 00:18:21,561 --> 00:18:24,040 they're barreling on top of each other. 379 00:18:24,041 --> 00:18:29,040 And Enzo literally lunges, leaps through the air 380 00:18:29,041 --> 00:18:31,480 and slams his hand down on the CD. 381 00:18:31,481 --> 00:18:34,760 It was so great. 382 00:18:34,761 --> 00:18:36,920 - Time for me! 383 00:18:42,600 --> 00:18:46,760 - What song have you brought, Otev, the Broadway clam? 384 00:18:46,761 --> 00:18:48,400 - Otev, I brought you Brendrew. 385 00:18:48,401 --> 00:18:55,360 - Dude, Regan hurls his CD 386 00:18:55,361 --> 00:18:58,440 and both the clam and Enzo take it right in the face. 387 00:18:58,441 --> 00:19:00,440 What a sore loser. 388 00:19:00,441 --> 00:19:03,680 - The correct song is Brendrew. 389 00:19:03,681 --> 00:19:06,320 Sorry, Regan, you've been eliminated. 390 00:19:06,321 --> 00:19:10,640 Congratulations, Enzo. 391 00:19:10,641 --> 00:19:14,120 You have won the power of Vito. 392 00:19:14,121 --> 00:19:15,600 - Look at this thing. 393 00:19:15,601 --> 00:19:16,600 Look at this, baby. 394 00:19:16,601 --> 00:19:18,520 Papa got the bling bling. 395 00:19:18,521 --> 00:19:19,960 Regan could cry. 396 00:19:19,961 --> 00:19:22,840 It's a bitter pill to swallow, but swallow it. 397 00:19:22,841 --> 00:19:23,680 Right here. 398 00:19:23,681 --> 00:19:25,120 It's my time now. 399 00:19:25,121 --> 00:19:27,120 Now the meow meow starts to play. 400 00:19:27,121 --> 00:19:33,800 - I have fought every step of the way in this competition. 401 00:19:33,801 --> 00:19:36,800 - Well, Regan, that was a fight, bro. 402 00:19:36,801 --> 00:19:37,640 - Just please leave me alone right now. 403 00:19:37,641 --> 00:19:38,480 - You know what I mean? 404 00:19:38,481 --> 00:19:39,320 That's a fight, bro. 405 00:19:39,321 --> 00:19:40,160 I'm fighting here. 406 00:19:40,161 --> 00:19:43,640 - I'm so frustrated that I lost. 407 00:19:43,641 --> 00:19:45,400 - Who wants it more, bro? 408 00:19:45,401 --> 00:19:47,200 That's all it is at that point. 409 00:19:47,201 --> 00:19:49,160 - Please just leave me alone right now. 410 00:20:07,440 --> 00:20:12,440 - With Enzo winning the power of Vito, I feel hopeless. 411 00:20:12,441 --> 00:20:17,080 I'm in the worst possible position. 412 00:20:17,081 --> 00:20:21,240 You have three men who have been working together 413 00:20:21,241 --> 00:20:23,400 since very early in the game. 414 00:20:23,401 --> 00:20:25,920 Aiden, Lane, and Enzo. 415 00:20:25,921 --> 00:20:28,360 An alliance right there. 416 00:20:28,361 --> 00:20:29,800 And Brittany and Lane. 417 00:20:29,801 --> 00:20:34,360 And Regan doesn't factor into anybody's equation. 418 00:20:37,360 --> 00:20:41,600 I just feel an overwhelming sense of heartbreak. 419 00:20:41,601 --> 00:20:42,640 - Just let it go. 420 00:20:42,641 --> 00:20:44,160 It's over now. 421 00:20:44,161 --> 00:20:47,600 - I have really given my all to this game. 422 00:20:47,601 --> 00:20:49,600 I'm heartbroken. 423 00:20:49,601 --> 00:20:57,920 - It's gonna be a lonely week. 424 00:21:07,840 --> 00:21:08,680 - So what was it? 425 00:21:08,681 --> 00:21:14,960 - It was hilarious, like, I wish I could watch again. 426 00:21:14,961 --> 00:21:18,240 - You both know where it was. 427 00:21:18,241 --> 00:21:19,560 He had the advantage. 428 00:21:19,561 --> 00:21:20,480 He was ahead of me. 429 00:21:20,481 --> 00:21:22,560 And I went forward, y'all. 430 00:21:22,561 --> 00:21:30,920 This is a fight, y'all. 431 00:21:30,921 --> 00:21:34,640 You like I don't take you and throw you in the clam 432 00:21:34,641 --> 00:21:35,641 and close the shut? 433 00:21:36,560 --> 00:21:39,320 - Dude, that just made up for any loss 434 00:21:39,321 --> 00:21:40,520 that you had all season. 435 00:21:40,521 --> 00:21:42,520 - Should I walk around with it? 436 00:21:42,521 --> 00:21:43,840 I'm about to walk around with it. 437 00:21:43,841 --> 00:21:45,360 That was badass. 438 00:21:45,361 --> 00:21:47,520 - That was like a Super Bowl win. 439 00:21:47,521 --> 00:21:49,640 - Y'all, I wasn't losing that. 440 00:21:49,641 --> 00:21:51,040 No way. 441 00:21:51,041 --> 00:21:52,080 It's enough, y'all. 442 00:21:52,081 --> 00:21:54,080 I needed to win something. 443 00:21:54,081 --> 00:21:55,280 Enough's enough, bro. 444 00:21:55,281 --> 00:21:57,960 I win my first POV, I'm amped up. 445 00:21:57,961 --> 00:22:00,640 Regan, of course, on the other hand, big baby. 446 00:22:00,641 --> 00:22:02,840 You know, he's wah-wah all over the house. 447 00:22:02,841 --> 00:22:05,840 He locks himself in the cabana room, starts crying. 448 00:22:05,841 --> 00:22:07,240 Y'all, meow, meow, meow. 449 00:22:07,241 --> 00:22:08,440 We don't wanna hear it, bro. 450 00:22:08,441 --> 00:22:10,120 Get outta here with that. 451 00:22:10,121 --> 00:22:11,280 I'm not losing no more. 452 00:22:11,281 --> 00:22:15,040 I'm not losing no more, y'all. 453 00:22:15,041 --> 00:22:16,080 I'm not losing no more. 454 00:22:16,081 --> 00:22:16,920 I don't care. 455 00:22:16,921 --> 00:22:24,720 - I'm kinda happy Enzo at least won something. 456 00:22:24,721 --> 00:22:25,840 - Yeah, me too. 457 00:22:25,841 --> 00:22:27,640 'Cause he was about to kill himself. 458 00:22:27,641 --> 00:22:30,000 - Oh my God, I'm so excited. 459 00:22:30,001 --> 00:22:31,560 I'm so excited. 460 00:22:31,561 --> 00:22:33,720 - We've made it so far. 461 00:22:33,721 --> 00:22:35,400 My strategy, you know, that Enzo won the veto 462 00:22:35,401 --> 00:22:37,720 is just to hang out with the guys, keep close with them, 463 00:22:37,721 --> 00:22:40,120 make sure that I, you know, I'm communicating with them 464 00:22:40,121 --> 00:22:41,560 as far as what they're thinking 465 00:22:41,561 --> 00:22:43,600 and what their thoughts are on things. 466 00:22:43,601 --> 00:22:46,240 - Who's Ling gonna put up, you or me? 467 00:22:46,241 --> 00:22:47,080 - I think me. 468 00:22:47,081 --> 00:22:50,160 - I think you. 469 00:22:50,161 --> 00:22:51,320 I haven't asked him. 470 00:22:51,321 --> 00:22:52,800 - That's my guess, is me. 471 00:22:52,801 --> 00:22:56,920 I haven't really talked to him about it either, but. 472 00:22:56,921 --> 00:22:58,320 - I don't wanna bug him about it either 473 00:22:58,321 --> 00:23:01,480 'cause I know it's like sicky for him either way. 474 00:23:01,481 --> 00:23:03,760 He doesn't wanna put up you or me. 475 00:23:03,761 --> 00:23:04,761 - Yeah. 476 00:23:06,280 --> 00:23:08,400 - Well, I think that if anybody's going up 477 00:23:08,401 --> 00:23:10,600 as a pawn this week, even if it's me, 478 00:23:10,601 --> 00:23:13,360 this is like the safest week I've ever gone as a pawn. 479 00:23:13,361 --> 00:23:14,760 - I don't wanna go up. 480 00:23:14,761 --> 00:23:16,640 Lane is my closest friend in the house, 481 00:23:16,641 --> 00:23:19,320 but as head of household, he doesn't get a vote this week. 482 00:23:19,321 --> 00:23:21,680 So everything will be left up to Hayden and Enzo. 483 00:23:21,681 --> 00:23:24,160 And who knows what they're gonna do? 484 00:23:24,161 --> 00:23:27,920 - Yeah, it is hard to be 100% safe, so. 485 00:23:27,921 --> 00:23:29,920 - Yeah, that's how I feel too. 486 00:23:29,921 --> 00:23:33,480 - In my head, I'm thinking, hell no, I'm not going up. 487 00:23:33,481 --> 00:23:35,240 - This is a huge deal. 488 00:23:35,241 --> 00:23:39,720 In this game, the pawn tends to go home. 489 00:23:39,721 --> 00:23:42,080 Look at Brendan last week. 490 00:23:42,081 --> 00:23:44,520 - Yeah, I mean, I don't care, I'll go up as a pawn. 491 00:23:44,521 --> 00:23:49,680 (dramatic music) 492 00:23:49,681 --> 00:23:57,160 - What are you doing? 493 00:23:57,161 --> 00:23:58,600 - About to get in the shower. 494 00:23:58,601 --> 00:24:02,280 Have you thought of a speech? 495 00:24:03,160 --> 00:24:05,520 - Are you trying to nicely tell me you're putting me up? 496 00:24:05,521 --> 00:24:06,880 - Putting what? 497 00:24:06,881 --> 00:24:08,280 - Who are you putting up, me or Hayden? 498 00:24:08,281 --> 00:24:10,560 - What are you talking about? 499 00:24:10,561 --> 00:24:12,280 - I already talked to Hayden about it. 500 00:24:12,281 --> 00:24:13,320 - What'd he say? 501 00:24:13,321 --> 00:24:15,793 - He goes, "I think it'll be me, but I'm fine with it. 502 00:24:15,794 --> 00:24:19,270 " He was like, "No matter what, it's 100% guaranteed, "so who cares? 503 00:24:19,271 --> 00:24:19,480 " 504 00:24:19,481 --> 00:24:21,560 And I was like, "Yeah, me neither, but I really do care. 505 00:24:21,561 --> 00:24:22,566 "I was just lying. 506 00:24:22,567 --> 00:24:25,680 " - But it's 100%. 507 00:24:25,681 --> 00:24:26,840 - It's not 100% for me. 508 00:24:26,841 --> 00:24:29,240 Y'all could turn your back on me any second 509 00:24:29,241 --> 00:24:30,712 and say, "Get the girl out. 510 00:24:30,713 --> 00:24:32,680 " You would be stupid to vote me out, Lane, 511 00:24:32,681 --> 00:24:35,440 because I'm taking you to the final two if I get there. 512 00:24:35,441 --> 00:24:41,160 You'd be stupid to evict me. 513 00:24:41,161 --> 00:24:43,000 You think Regan will take you to the final two? 514 00:24:43,001 --> 00:24:43,840 No. 515 00:24:43,841 --> 00:24:44,680 Do you think I will? 516 00:24:44,681 --> 00:24:45,520 Yes. 517 00:24:45,521 --> 00:24:47,720 - Chill out. 518 00:24:47,721 --> 00:24:50,560 - I'm done talking to you. 519 00:24:50,561 --> 00:24:56,080 - Don't put yourself off, y'all. 520 00:24:56,081 --> 00:24:56,920 - I won't, Lane. 521 00:24:56,921 --> 00:25:01,240 - You don't want Regan to start twisting heads. 522 00:25:02,360 --> 00:25:03,600 - I don't love Regan. 523 00:25:03,601 --> 00:25:06,000 - Yeah, then we backdoor ass. 524 00:25:06,001 --> 00:25:10,720 If Lane puts up Brittany, 525 00:25:10,721 --> 00:25:13,520 that means me and Hayden control the votes. 526 00:25:13,521 --> 00:25:15,560 We could separate Brittany from Lane. 527 00:25:15,561 --> 00:25:17,920 This might be the opportunity to backdoor Brittany 528 00:25:17,921 --> 00:25:19,760 right out of this game. 529 00:25:19,761 --> 00:25:21,280 - That is insane, man. 530 00:25:33,320 --> 00:25:35,920 (upbeat music) 531 00:25:35,921 --> 00:25:42,160 - What do you think the punishment's gonna be? 532 00:25:42,161 --> 00:25:43,680 - We're the only people left on Earth? 533 00:25:43,681 --> 00:25:45,880 - What if our punishment is gonna sleep out here? 534 00:25:45,881 --> 00:25:48,200 - Because Lane opened Pandora's box, 535 00:25:48,201 --> 00:25:50,680 we have these three punishments 536 00:25:50,681 --> 00:25:52,520 that big brother's handing out. 537 00:25:52,521 --> 00:25:54,400 - Behold the money tree. 538 00:25:54,401 --> 00:25:56,400 For each cash prize you take, 539 00:25:56,401 --> 00:25:59,240 one punishment would be inflicted upon the entire house. 540 00:25:59,241 --> 00:26:01,920 - Punishment number one, no cups, no utensils. 541 00:26:01,921 --> 00:26:03,720 - We have punishment number two and three 542 00:26:03,721 --> 00:26:06,880 coming our way soon, and we don't know what to expect. 543 00:26:06,881 --> 00:26:15,440 - It's a box. 544 00:26:15,441 --> 00:26:17,040 - Punishment number two. 545 00:26:17,041 --> 00:26:21,040 For the next 12 hours, 546 00:26:21,041 --> 00:26:24,520 each of you must use a sock puppet every time you speak. 547 00:26:24,521 --> 00:26:27,560 Should any house guests fail to comply with this punishment, 548 00:26:27,561 --> 00:26:30,400 the entire house will become have-nots for the week. 549 00:26:30,401 --> 00:26:31,880 - Have fun, house guests. 550 00:26:31,881 --> 00:26:34,040 - Oh my God. - Wow. 551 00:26:34,041 --> 00:26:38,800 - Oh, and a wig. - Wow. 552 00:26:38,801 --> 00:26:42,000 - Oh, nice beard, look at the beard. 553 00:26:42,001 --> 00:26:42,840 - Oh, I like that one. 554 00:26:42,841 --> 00:26:44,160 - Oh, is that one after all of us? 555 00:26:44,161 --> 00:26:46,120 I think that is. - Yeah, it definitely is. 556 00:26:46,121 --> 00:26:48,160 - Look at the whiskers, the meow meow whiskers. 557 00:26:48,161 --> 00:26:50,600 - Oh yeah, I got the wedding to the whiskers, that's funny. 558 00:26:50,601 --> 00:26:51,920 - My hair looks pretty good. 559 00:26:51,921 --> 00:26:53,240 - I like all the puppets. 560 00:26:53,241 --> 00:26:57,040 They mimic their owner. 561 00:26:57,041 --> 00:26:59,880 Hayden's has his signature Hollywood Hayden hair. 562 00:26:59,881 --> 00:27:01,720 I really liked Enzo's, the meow meow. 563 00:27:01,721 --> 00:27:03,080 His is really funny. 564 00:27:03,081 --> 00:27:05,840 I think the worst puppet is Reagan's. 565 00:27:05,841 --> 00:27:08,720 Lane's came complete with his baseball cap. 566 00:27:08,721 --> 00:27:12,560 And mine, of course, has long flowing blonde locks. 567 00:27:12,561 --> 00:27:13,640 You're cute. 568 00:27:13,641 --> 00:27:15,080 - This is little meow right here. 569 00:27:15,081 --> 00:27:17,200 For the next 12 hours, every time I talk, 570 00:27:17,201 --> 00:27:18,640 I gotta use a sock puppet. 571 00:27:18,641 --> 00:27:20,680 So the socks puppet's gotta talk with me. 572 00:27:20,681 --> 00:27:23,520 See that? 573 00:27:23,521 --> 00:27:28,080 - I think my puppet has sex eyes when you're drunk. 574 00:27:28,081 --> 00:27:28,920 - They are. 575 00:27:28,921 --> 00:27:30,840 - They're like half open. 576 00:27:30,841 --> 00:27:32,560 They're trying to be horny, 577 00:27:32,561 --> 00:27:34,760 but you're drunk and you're really making this face. 578 00:27:34,761 --> 00:27:42,320 - Today was a very important day for the brigade. 579 00:27:42,321 --> 00:27:46,360 I had to represent for my fellow brigadesmans. 580 00:27:46,361 --> 00:27:50,720 You know, Reagan, stop being a bitch, man up. 581 00:27:50,721 --> 00:27:52,240 - Accept your defeat. 582 00:27:52,241 --> 00:27:54,240 - Let death come and get you. 583 00:27:54,241 --> 00:27:56,600 Poor little Reagan, the end is near. 584 00:27:56,601 --> 00:27:58,200 There's a brigade in this house. 585 00:27:58,201 --> 00:28:00,160 - Rough day. 586 00:28:00,161 --> 00:28:10,440 - Rough day. 587 00:28:10,441 --> 00:28:15,920 You know the movie "Castaway" with Tom Hanks? 588 00:28:15,921 --> 00:28:19,480 My sock puppet is like my Wilson right now. 589 00:28:19,481 --> 00:28:23,800 I want my life back. 590 00:28:28,200 --> 00:28:30,960 (dramatic music) 591 00:28:30,961 --> 00:28:41,040 - You play golf? 592 00:28:41,041 --> 00:28:43,520 - Yeah, I play golf all my life. 593 00:28:43,521 --> 00:28:45,360 - Nick plays the tournaments that are like 594 00:28:45,361 --> 00:28:47,560 sponsored by National Golf Team. 595 00:28:47,561 --> 00:28:50,560 - It just, it seems like people hype golf up 596 00:28:50,561 --> 00:28:51,440 more than it is. 597 00:28:51,441 --> 00:28:54,600 Like it's just, yo, you get a stick and hit a ball. 598 00:28:54,601 --> 00:28:55,640 - It's really hard. 599 00:28:55,641 --> 00:28:56,960 - I'm not saying it's not hard. 600 00:28:56,961 --> 00:28:58,480 - Have you ever actually tried? 601 00:28:58,481 --> 00:28:59,840 - Never have I. 602 00:28:59,841 --> 00:29:01,360 'Cause it doesn't make sense to me. 603 00:29:01,361 --> 00:29:03,360 - Why would you say that? 604 00:29:03,361 --> 00:29:05,480 - The first shot you take, you can hit the ball, right? 605 00:29:05,481 --> 00:29:07,160 How many yards is the hole away? 606 00:29:07,161 --> 00:29:08,560 - All the holes are different. 607 00:29:08,561 --> 00:29:10,000 - Why are the holes different? 608 00:29:10,001 --> 00:29:11,200 - What par is that? 609 00:29:11,201 --> 00:29:14,840 - Yeah, I just wanna start a (beep) tournament. 610 00:29:14,841 --> 00:29:17,800 How do you start a (beep) golf tournament? 611 00:29:17,801 --> 00:29:20,760 How do you start a hole and you tee off? 612 00:29:20,761 --> 00:29:23,960 What's the longest yards for it to start off at? 613 00:29:23,961 --> 00:29:27,040 - Every hole at every golf course is different. 614 00:29:27,041 --> 00:29:29,400 - Dude, like that's, why? 615 00:29:29,401 --> 00:29:34,120 - Enzo is completely 100% clueless when it comes to golf. 616 00:29:34,121 --> 00:29:36,680 - How many different sticks do you need? 617 00:29:36,681 --> 00:29:37,520 - Nine. 618 00:29:37,521 --> 00:29:38,840 - Nine different sticks? 619 00:29:38,841 --> 00:29:39,920 It's one golf ball. 620 00:29:39,921 --> 00:29:43,240 - He doesn't understand what a golf club is. 621 00:29:43,241 --> 00:29:45,840 He keeps calling them sticks. 622 00:29:45,841 --> 00:29:48,800 That's not nice, but I'm with you. 623 00:29:48,801 --> 00:29:52,960 - On each particular hole, you have to use all nine sticks? 624 00:29:52,961 --> 00:29:54,320 - No. - No. 625 00:29:54,321 --> 00:29:55,160 - I don't know, man. 626 00:29:55,161 --> 00:29:56,520 It's like another language for me, man. 627 00:29:56,521 --> 00:29:57,640 - It's fun though. 628 00:29:57,641 --> 00:30:00,480 - It sounds fun, but it sounds complicated. 629 00:30:00,481 --> 00:30:02,640 Just use two sticks. 630 00:30:02,641 --> 00:30:04,600 If one breaks, you use the other one. 631 00:30:04,601 --> 00:30:05,920 That's it. 632 00:30:05,921 --> 00:30:08,120 That's what you're talking about. 633 00:30:08,121 --> 00:30:12,360 - I'm a sock and I know more about golf than Enzo. 634 00:30:12,361 --> 00:30:14,800 - That's what I get from this whole conversation. 635 00:30:14,801 --> 00:30:17,040 (laughing) 636 00:30:23,360 --> 00:30:25,440 (upbeat music) 637 00:30:25,441 --> 00:30:28,080 - Would you object to me rolling in the big trash can 638 00:30:28,081 --> 00:30:30,600 and throwing away a ton of stuff in the kitchen? 639 00:30:30,601 --> 00:30:32,960 - No, first things. 640 00:30:32,961 --> 00:30:35,840 - Kathy and Brendan did all of the cleaning in the house. 641 00:30:35,841 --> 00:30:37,520 So now that they are both evicted 642 00:30:37,521 --> 00:30:39,280 and cleaning the jury house, 643 00:30:39,281 --> 00:30:42,880 we are left in a mess. 644 00:30:42,881 --> 00:30:46,240 Straight up, frat house, disgusting. 645 00:30:46,241 --> 00:30:47,280 This place is nasty. 646 00:30:47,281 --> 00:30:49,680 This place has really gone to the dumps. 647 00:30:49,681 --> 00:30:52,280 (upbeat music) 648 00:30:52,960 --> 00:30:55,520 (upbeat music) 649 00:30:55,521 --> 00:30:58,040 (upbeat music) 650 00:30:58,041 --> 00:30:59,560 This place is disgusting. 651 00:30:59,561 --> 00:31:01,600 (upbeat music) 652 00:31:01,601 --> 00:31:04,720 Why do I have 35 open jars of peanut butter? 653 00:31:04,721 --> 00:31:07,320 (upbeat music) 654 00:31:07,321 --> 00:31:10,040 (upbeat music) 655 00:31:10,041 --> 00:31:11,520 That's disgusting. 656 00:31:11,521 --> 00:31:12,960 (upbeat music) 657 00:31:12,961 --> 00:31:16,240 I threw away like four boxes of granola, 658 00:31:16,241 --> 00:31:20,000 three half empty jars of salsa. 659 00:31:20,001 --> 00:31:22,280 - I'll buy it in 20 seconds. 660 00:31:22,281 --> 00:31:26,000 - There's like onions in there from the day we moved in, 661 00:31:26,001 --> 00:31:28,480 probably six boxes of cereal. 662 00:31:28,481 --> 00:31:29,760 The list goes on and on. 663 00:31:29,761 --> 00:31:30,600 Really? 664 00:31:30,601 --> 00:31:32,960 (upbeat music) 665 00:31:32,961 --> 00:31:34,520 (upbeat music) 666 00:31:34,521 --> 00:31:38,520 There's probably some sort of genetically engineered 667 00:31:38,521 --> 00:31:41,560 species of some sort growing in there. 668 00:31:41,561 --> 00:31:44,040 Like no telling what we could find in there. 669 00:31:44,041 --> 00:31:46,120 (upbeat music) 670 00:31:46,121 --> 00:31:47,320 - You gonna haul it back? 671 00:31:47,321 --> 00:31:49,680 - Yeah, I think it's ready to go. 672 00:31:49,681 --> 00:31:51,520 - Wow, that is so nice of you. 673 00:31:51,521 --> 00:31:55,240 You let me clean the kitchen by myself for half a century, 674 00:31:55,241 --> 00:31:59,480 and then you come and ask if you can wheel away the trash can. 675 00:31:59,481 --> 00:32:00,320 Thanks, Hayden. 676 00:32:00,321 --> 00:32:02,040 (upbeat music) 677 00:32:02,041 --> 00:32:03,080 - Thanks, Britt. 678 00:32:03,081 --> 00:32:05,680 (upbeat music) 679 00:32:05,681 --> 00:32:09,200 (upbeat music) 680 00:32:09,201 --> 00:32:13,080 - Come on, what is this punishment about? 681 00:32:13,081 --> 00:32:14,600 Oh! 682 00:32:14,601 --> 00:32:16,080 - It better be something good. 683 00:32:16,081 --> 00:32:19,440 - What is this punishment gonna be? 684 00:32:19,441 --> 00:32:21,040 - I think the third punishment is gonna be 685 00:32:21,041 --> 00:32:23,040 the most hardcore of the punishments. 686 00:32:23,041 --> 00:32:25,800 I'm expecting it to be like a three headed version 687 00:32:25,801 --> 00:32:27,840 of Rachel with a branded body. 688 00:32:27,841 --> 00:32:31,880 I'm nervous, I'm paranoid, I'm having a panic attack. 689 00:32:31,881 --> 00:32:34,760 - Punishment number three. 690 00:32:34,761 --> 00:32:36,560 It's time to boogie. 691 00:32:36,561 --> 00:32:39,920 Because for the next 12 hours, every time you hear music, 692 00:32:39,921 --> 00:32:41,840 you must all stop what you are doing 693 00:32:41,841 --> 00:32:43,880 and dance until the music ends. 694 00:32:43,881 --> 00:32:46,160 (upbeat music) 695 00:32:46,161 --> 00:32:47,000 - I'm taking a nap. 696 00:32:47,001 --> 00:32:48,280 I can't dance with it. 697 00:32:49,480 --> 00:32:52,320 (upbeat music) 698 00:32:52,321 --> 00:32:58,960 (upbeat music) - Get into it. 699 00:32:58,961 --> 00:33:00,080 - Nah, I like it. 700 00:33:00,081 --> 00:33:00,920 - Mm, mm. 701 00:33:00,921 --> 00:33:02,200 - Love it. 702 00:33:02,201 --> 00:33:03,040 - Mm. 703 00:33:03,041 --> 00:33:03,880 - The music stopped. 704 00:33:03,881 --> 00:33:05,440 - Play the whole song. 705 00:33:05,441 --> 00:33:07,360 - Oh my gosh, you look so stupid. 706 00:33:07,361 --> 00:33:09,960 (upbeat music) 707 00:33:09,961 --> 00:33:16,960 (upbeat music) 708 00:33:20,320 --> 00:33:33,040 (upbeat music) - Aw. 709 00:33:33,041 --> 00:33:33,880 - Huh? 710 00:33:33,881 --> 00:33:34,880 - You're the worst. 711 00:33:34,881 --> 00:33:36,120 - I think we all are. 712 00:33:36,121 --> 00:33:37,240 That's why it's funny. 713 00:33:37,241 --> 00:33:38,720 - Yeah, this third punishment sucks. 714 00:33:38,721 --> 00:33:41,040 You know, every time you hear the music. 715 00:33:41,041 --> 00:33:42,040 See, like now, see right now, 716 00:33:42,041 --> 00:33:43,640 you gotta get your little dance lines. 717 00:33:43,641 --> 00:33:46,240 (upbeat music) 718 00:33:49,600 --> 00:33:55,280 (upbeat music) See that? 719 00:33:55,281 --> 00:33:56,520 My little get up and dance. 720 00:33:56,521 --> 00:33:58,960 Get up and get up dance, right? 721 00:33:58,961 --> 00:34:00,040 - I'm in the final four, y'all. 722 00:34:00,041 --> 00:34:01,160 I'm getting into shape. 723 00:34:01,161 --> 00:34:03,280 (upbeat music) - Yeah! 724 00:34:03,281 --> 00:34:06,280 (upbeat music) 725 00:34:06,281 --> 00:34:08,000 - Try Hayden talking like this. 726 00:34:08,001 --> 00:34:08,840 - You like that? 727 00:34:08,841 --> 00:34:11,160 (upbeat music) 728 00:34:11,161 --> 00:34:12,840 - This is better than- - Ah! 729 00:34:12,841 --> 00:34:14,320 This guy got two left feet over here. 730 00:34:14,321 --> 00:34:15,160 Ah! 731 00:34:15,161 --> 00:34:16,000 - I told you that already. 732 00:34:16,001 --> 00:34:17,280 I can't dance at all. 733 00:34:17,281 --> 00:34:19,320 - Hayden got two left feet, man, when he dances. 734 00:34:19,321 --> 00:34:20,600 This kid can't dance for nothing. 735 00:34:20,601 --> 00:34:22,800 To save his life, this kid can't dance. 736 00:34:22,801 --> 00:34:23,640 - Ah! 737 00:34:23,641 --> 00:34:24,480 Ah! 738 00:34:24,481 --> 00:34:25,320 Ah! 739 00:34:25,321 --> 00:34:27,920 (upbeat music) 740 00:34:27,921 --> 00:34:34,120 - To make things even worse, 741 00:34:34,121 --> 00:34:37,000 classical music gets mixed in this bunch. 742 00:34:37,001 --> 00:34:38,360 Like, did they even dance back then? 743 00:34:38,361 --> 00:34:39,560 I mean, what is that? 744 00:34:39,561 --> 00:34:42,120 Pandora is messing with me. 745 00:34:42,121 --> 00:34:43,320 - This hurts my feet. 746 00:34:43,321 --> 00:34:44,160 - Yeah. 747 00:34:44,161 --> 00:34:48,360 - Think about Tom Brady or Tony Romo. 748 00:34:48,361 --> 00:34:50,920 (upbeat music) - Damn music. 749 00:34:50,921 --> 00:34:54,200 (upbeat music) 750 00:34:54,201 --> 00:34:56,080 - Well, what if he injured? 751 00:34:56,081 --> 00:34:58,600 But think about, like, what if Peyton Manning 752 00:34:58,601 --> 00:35:00,600 would have blown out his knee in college 753 00:35:00,601 --> 00:35:02,320 and he wouldn't be Peyton Manning? 754 00:35:02,321 --> 00:35:04,440 - Half of 'em are born after they're called. 755 00:35:04,441 --> 00:35:06,080 - That would be really sad. 756 00:35:06,081 --> 00:35:07,400 - Half of 'em are born after they're called. 757 00:35:07,401 --> 00:35:08,960 - Not Tom Brady. 758 00:35:08,961 --> 00:35:11,440 - The music can come on any time of the day. 759 00:35:11,441 --> 00:35:12,800 It doesn't matter if you're napping, 760 00:35:12,801 --> 00:35:15,360 sleeping, swimming, lifting. 761 00:35:15,361 --> 00:35:16,960 Whenever that music comes on, 762 00:35:16,961 --> 00:35:19,560 you get up and you dance until the music comes off. 763 00:35:19,561 --> 00:35:23,800 (upbeat music) 764 00:35:23,801 --> 00:35:39,440 - I don't see a Big Brother dance troupe in the future, no. 765 00:35:39,441 --> 00:35:46,960 (upbeat music) - Boom. 766 00:35:46,961 --> 00:35:51,040 (upbeat music) 767 00:35:51,041 --> 00:35:58,440 - After this week, we'll have 10 more days. 768 00:35:58,441 --> 00:36:01,840 I can't wait. 769 00:36:01,841 --> 00:36:05,560 Okay, so what about tomorrow? 770 00:36:05,561 --> 00:36:07,680 Are you okay with going up? 771 00:36:07,681 --> 00:36:10,880 - Well, not necessarily. 772 00:36:10,881 --> 00:36:14,680 - 'Cause I'll definitely put Brittany in, 773 00:36:14,681 --> 00:36:15,681 that's no problem. 774 00:36:17,080 --> 00:36:18,960 But I don't know what Enzo's gonna do. 775 00:36:18,961 --> 00:36:22,520 'Cause he wants Brittany out big time. 776 00:36:22,521 --> 00:36:26,080 But I just don't wanna do that. 777 00:36:26,081 --> 00:36:28,800 - I don't know if I can trust Hayden and Enzo 778 00:36:28,801 --> 00:36:30,200 if I put Brittany on the block, 779 00:36:30,201 --> 00:36:33,000 because we got rid of Matt because he was close with Reagan, 780 00:36:33,001 --> 00:36:34,480 so they might just get rid of Brittany, 781 00:36:34,481 --> 00:36:37,000 and then I'm in big time trouble then. 782 00:36:37,001 --> 00:36:38,680 - I think it's just safer that definitely Reagan 783 00:36:38,681 --> 00:36:40,040 be going home if you're up. 784 00:36:43,600 --> 00:36:46,360 - Enzo isn't the only one that thinks backdooring Brittany 785 00:36:46,361 --> 00:36:48,120 might be a good idea. 786 00:36:48,121 --> 00:36:48,960 I do too. 787 00:36:48,961 --> 00:36:50,440 If Lane puts up Brittany, 788 00:36:50,441 --> 00:36:52,040 we might just have to make a power move 789 00:36:52,041 --> 00:36:53,480 and get her out of the house. 790 00:36:53,481 --> 00:37:01,800 - Tomorrow, listen. 791 00:37:01,801 --> 00:37:03,840 - Yeah. 792 00:37:03,841 --> 00:37:06,840 - Like, how bad do you wanna go up? 793 00:37:06,841 --> 00:37:08,600 - Wait, why do you wanna put me up? 794 00:37:08,601 --> 00:37:09,440 - Huh? 795 00:37:09,441 --> 00:37:11,400 I never said I wanna put you up. 796 00:37:11,401 --> 00:37:13,720 - Hayden's basically fine with going up. 797 00:37:13,721 --> 00:37:16,560 - You're scared of the block, aren't you? 798 00:37:16,561 --> 00:37:17,760 You're gonna like it. 799 00:37:17,761 --> 00:37:19,360 - 'Cause I'm afraid that y'all will turn on me 800 00:37:19,361 --> 00:37:20,280 and vote me out. 801 00:37:20,281 --> 00:37:26,000 - Why would I turn on you? 802 00:37:26,001 --> 00:37:28,960 - 'Cause you like Hayden better. 803 00:37:28,961 --> 00:37:30,840 - No, I don't, and Hayden's my friend. 804 00:37:30,841 --> 00:37:34,920 - You're stupid, Lane. 805 00:37:34,921 --> 00:37:37,000 Quit trying to get me on the block 806 00:37:37,001 --> 00:37:38,560 'cause you like Hayden better. 807 00:37:38,561 --> 00:37:40,520 If you like Hayden better, just say so. 808 00:37:42,040 --> 00:37:44,240 - You know I'm taking you to the final two, no matter what. 809 00:37:44,241 --> 00:37:47,120 If you decide you like Hayden better, I might change. 810 00:37:47,121 --> 00:37:49,200 - Okay, then that changes everything. 811 00:37:49,201 --> 00:37:51,760 - You want a final choice, you think you'd take Hayden? 812 00:37:51,761 --> 00:37:57,720 But you gotta think about jury house votes. 813 00:37:57,721 --> 00:37:59,440 I think Hayden would beat you, just. 814 00:37:59,441 --> 00:38:02,840 He's won two HOHs, and everybody just really likes Hayden. 815 00:38:02,841 --> 00:38:03,960 - No one likes me? 816 00:38:03,961 --> 00:38:05,120 - No, everybody really likes you, 817 00:38:05,121 --> 00:38:07,360 but I think Hayden has the votes over you. 818 00:38:07,361 --> 00:38:08,760 - I have friends. 819 00:38:08,761 --> 00:38:09,600 - I know you have friends, 820 00:38:09,601 --> 00:38:11,640 but I'm telling you, Hayden has more. 821 00:38:11,641 --> 00:38:14,080 - Why do you, I have friends, too. 822 00:38:14,081 --> 00:38:16,800 - Lane, I'm just being honest with you. 823 00:38:16,801 --> 00:38:18,760 I think if you take Hayden, you'll win. 824 00:38:18,761 --> 00:38:20,400 - Well, you kind of like not talk right now? 825 00:38:20,401 --> 00:38:23,000 - I'm just telling you my honest opinion. 826 00:38:23,001 --> 00:38:24,800 I think Hayden would beat you. 827 00:38:24,801 --> 00:38:26,640 - Okay, see, I don't like talking to you right now. 828 00:38:26,641 --> 00:38:28,960 I wish you'd go back to sleep. 829 00:38:28,961 --> 00:38:30,120 - Because you're just getting mad 830 00:38:30,121 --> 00:38:32,000 because I'm being truthful. - Go back to sleep. 831 00:38:32,001 --> 00:38:33,960 - Brittany has some solid points right now. 832 00:38:33,961 --> 00:38:35,360 Brittany might be the one I want 833 00:38:35,361 --> 00:38:37,080 in the final two instead of Hayden. 834 00:38:37,081 --> 00:38:38,640 Hayden has a greater shot of winning this, 835 00:38:38,641 --> 00:38:39,720 it looks like, than I do, 836 00:38:39,721 --> 00:38:42,640 so I might want Brittany in the final two with me. 837 00:38:42,641 --> 00:38:43,840 - Okay, go back to sleep. 838 00:38:43,841 --> 00:38:46,600 (dramatic music) 839 00:38:46,601 --> 00:38:53,280 (dramatic music) 840 00:39:09,080 --> 00:39:11,760 - I'm definitely using the veto on me, of course. 841 00:39:11,761 --> 00:39:14,800 You know, I hope Lane puts up Brittany. 842 00:39:14,801 --> 00:39:16,880 I mean, with the brigade, that's it. 843 00:39:16,881 --> 00:39:19,160 There's no reason to put up Hayden, you know? 844 00:39:19,161 --> 00:39:22,720 - I don't know what Lane's gonna do. 845 00:39:22,721 --> 00:39:24,080 I don't wanna go on the block, 846 00:39:24,081 --> 00:39:26,120 especially at this point in the game. 847 00:39:26,121 --> 00:39:27,880 It only takes two votes this week. 848 00:39:27,881 --> 00:39:30,320 A couple of deals could be struck, 849 00:39:30,321 --> 00:39:31,880 and I could wind up going home. 850 00:39:31,881 --> 00:39:38,040 - If I go up on the block today, 851 00:39:38,041 --> 00:39:39,880 there is a good chance I could go home. 852 00:39:39,881 --> 00:39:42,160 Hayden and Enzo control the votes. 853 00:39:42,161 --> 00:39:44,040 I am considered to be a strong competitor 854 00:39:44,041 --> 00:39:45,160 by Hayden and Enzo, 855 00:39:45,161 --> 00:39:47,840 and I could definitely see them turning on me 856 00:39:47,841 --> 00:39:49,760 and trying to get me out of the house. 857 00:39:49,761 --> 00:39:59,320 - Hey everyone, it's time for the veto meeting. 858 00:39:59,321 --> 00:40:02,080 (dramatic music) 859 00:40:08,400 --> 00:40:11,400 (dramatic music) 860 00:40:11,401 --> 00:40:13,040 This is the veto meeting. 861 00:40:13,041 --> 00:40:16,360 Reagan and I have been nominated for eviction, 862 00:40:16,361 --> 00:40:20,040 but I have the power to veto one of the nominations. 863 00:40:20,041 --> 00:40:27,160 I have decided to use the veto on me, myself and I. 864 00:40:27,161 --> 00:40:30,040 Lane, since I've just vetoed one of your nominations, 865 00:40:30,041 --> 00:40:33,480 you have to name a new house guest as a replacement nominee. 866 00:40:38,040 --> 00:40:41,480 (dramatic music) 867 00:40:41,481 --> 00:40:43,720 - Well, I wanna start off saying what an amazing group. 868 00:40:43,721 --> 00:40:45,840 You know, I couldn't ask for a better set of people 869 00:40:45,841 --> 00:40:47,680 to be here with the final five. 870 00:40:47,681 --> 00:40:50,360 It sucks nominating two people out of this group, 871 00:40:50,361 --> 00:40:53,360 and now I gotta nominate a third is even worse. 872 00:40:53,361 --> 00:40:55,600 But I have mad respect for this person, 873 00:40:55,601 --> 00:41:02,520 and the person I nominate is Hayden. 874 00:41:02,521 --> 00:41:05,280 (dramatic music) 875 00:41:08,040 --> 00:41:10,800 (dramatic music) 876 00:41:10,801 --> 00:41:16,560 - This veto meeting is adjourned. 877 00:41:16,561 --> 00:41:19,320 (dramatic music) 878 00:41:19,321 --> 00:41:26,000 Lane puts me on the block as a pawn. 879 00:41:26,001 --> 00:41:28,040 I know Reagan is desperate at this point, 880 00:41:28,041 --> 00:41:29,960 so who knows what kind of deal he can make. 881 00:41:29,961 --> 00:41:32,320 I'm gonna do anything and everything I have to do 882 00:41:32,321 --> 00:41:34,800 to make sure I stay in the house. 883 00:41:34,801 --> 00:41:37,520 - Yes, I did not go up on the block. 884 00:41:37,521 --> 00:41:39,280 Lane came through for me. 885 00:41:39,281 --> 00:41:41,640 I'm in the final four, I made it, 886 00:41:41,641 --> 00:41:45,240 and I'm so excited about that right now. 887 00:41:45,241 --> 00:41:48,920 - There may be fractures, divisions, 888 00:41:48,921 --> 00:41:50,960 cracks in this boy's alliance, 889 00:41:50,961 --> 00:41:55,960 and I'm gonna do what I can to try to expose these cracks 890 00:41:55,961 --> 00:41:58,160 and find ways to exploit them. 891 00:41:58,161 --> 00:42:01,600 - The brigade has no clue. 892 00:42:01,601 --> 00:42:03,880 I wanna go to the final two with Brittany. 893 00:42:03,881 --> 00:42:06,720 I'm here for half a million, not 50,000, 894 00:42:06,721 --> 00:42:09,640 and my best chance of that is Brittany next to me. 895 00:42:09,641 --> 00:42:14,640 - Who will be evicted from the Big Brother house? 896 00:42:14,641 --> 00:42:16,520 Reagan or Hayden? 897 00:42:16,521 --> 00:42:19,320 And who will become the new head of household? 898 00:42:19,321 --> 00:42:21,680 Find out live tomorrow at eight, 899 00:42:21,681 --> 00:42:24,600 seven central on Big Brother. 900 00:42:24,601 --> 00:42:27,360 (dramatic music) 901 00:42:36,720 --> 00:42:39,320 (upbeat music) 902 00:43:06,840 --> 00:43:09,440 (upbeat music) 902 00:43:10,305 --> 00:44:10,209 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm