"Big Brother" Episode #12.28
ID | 13195351 |
---|---|
Movie Name | "Big Brother" Episode #12.28 |
Release Name | Big.Brother.US.S12E28.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BTW |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1724671 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,880
Enzo, Hayden, and Lane, together they've
orchestrated every eviction of the summer.
2
00:00:07,881 --> 00:00:12,160
But now that they're in the final
three, it's every man for himself.
3
00:00:12,161 --> 00:00:20,600
Welcome to Big Brother.
4
00:00:20,601 --> 00:00:26,200
Previously on Big Brother, at the head of
household competition, Christmas came early
5
00:00:26,201 --> 00:00:27,200
for Hayden.
6
00:00:27,201 --> 00:00:30,280
Nice job, man.
7
00:00:30,281 --> 00:00:32,440
And he opted to keep Enzo safe.
8
00:00:32,441 --> 00:00:36,960
I've nominated you, Lane,
and you, Brittany, for eviction.
9
00:00:36,961 --> 00:00:38,800
Brittany pleaded her case.
10
00:00:38,801 --> 00:00:40,920
Enzo played a very
different game than
11
00:00:40,932 --> 00:00:43,400
everybody, but he played
an immaculate game.
12
00:00:43,401 --> 00:00:46,640
He would obviously win in
the final two, unanimously.
13
00:00:46,641 --> 00:00:48,880
But the brigade wanted
her out of the house.
14
00:00:48,881 --> 00:00:51,560
You take Brittany, yo, she
could win this whole thing.
15
00:00:51,561 --> 00:00:52,560
She will beat us.
16
00:00:52,561 --> 00:00:55,520
She's way smarter than we are.
17
00:00:55,521 --> 00:00:59,080
At the veto competition,
Hayden proved himself yet again.
18
00:00:59,081 --> 00:01:01,280
Holy crap, how'd you do that?
19
00:01:01,281 --> 00:01:02,560
Good job, Hayden.
20
00:01:02,561 --> 00:01:06,080
And the brigade decided it was
finally time to reveal their secret.
21
00:01:06,081 --> 00:01:08,240
When are we gonna tell
Brittany about the deal?
22
00:01:08,241 --> 00:01:10,520
I'll tell her right now.
23
00:01:10,521 --> 00:01:13,160
So they dropped their grenade on Brittany.
24
00:01:13,161 --> 00:01:14,840
I was definitely in an alliance.
25
00:01:14,841 --> 00:01:17,840
It was Lane and Hayden, and me and Maddie.
26
00:01:17,841 --> 00:01:18,840
Four person alliance.
27
00:01:18,841 --> 00:01:20,602
I mean, how does it
feel to know that you
28
00:01:20,614 --> 00:01:23,560
just wasted three months and
you have no shot at $500,000?
29
00:01:23,561 --> 00:01:26,680
It's the only reason you came here.
30
00:01:26,681 --> 00:01:29,680
And Hayden left all the
power in Enzo's hands.
31
00:01:29,681 --> 00:01:33,280
I've chosen not to use the power of veto.
32
00:01:33,281 --> 00:01:34,680
I'm so sorry, Brittany.
33
00:01:34,681 --> 00:01:36,640
I have to evict you.
34
00:01:36,641 --> 00:01:42,400
Sending the last girl
standing to the jury house.
35
00:01:42,401 --> 00:01:47,360
Leaving the beast, the animal, and the
meow meow to fight it out in the jungle.
36
00:01:47,361 --> 00:01:50,480
Tonight, the brigade
goes to battle in parts
37
00:01:50,492 --> 00:01:54,480
one and two of the final Head
of Household competition.
38
00:01:54,481 --> 00:01:57,840
Plus, emotions explode at the jury house.
39
00:01:57,841 --> 00:02:00,200
Ryan, go grab your tiara and be a queen.
40
00:02:00,201 --> 00:02:01,440
I'm over you.
41
00:02:01,441 --> 00:02:04,960
It all happens live,
right now on Big Brother.
42
00:02:04,961 --> 00:02:25,840
Personally, for me, I think it's greatness.
43
00:02:25,841 --> 00:02:45,760
Good evening, I'm Julie Chen.
44
00:02:45,761 --> 00:02:47,560
Welcome to Big Brother.
45
00:02:47,561 --> 00:02:49,720
We're down to the final three.
46
00:02:49,721 --> 00:02:52,680
Enzo, the insurance
adjuster from New Jersey.
47
00:02:52,681 --> 00:02:55,400
Hayden, the student from Arizona.
48
00:02:55,401 --> 00:02:58,680
And Lane, the oil rig salesman from Texas.
49
00:02:58,681 --> 00:03:03,000
For 69 days, they fought side
by side to make it to the end.
50
00:03:03,001 --> 00:03:08,560
But only one will turn his dream of winning
the half million dollar grand prize into a
51
00:03:08,561 --> 00:03:09,560
reality.
52
00:03:09,561 --> 00:03:12,845
Tonight, it's the exciting
conclusion to part
53
00:03:12,857 --> 00:03:16,080
one of the final three-part
HOH competition.
54
00:03:16,081 --> 00:03:19,080
And later, part two will play out live.
55
00:03:19,081 --> 00:03:23,080
But first, when we last left the brigade,
they were stuck between a rock and a hard
56
00:03:23,081 --> 00:03:26,960
place, flying high over
the Big Brother rainforest.
57
00:03:26,961 --> 00:03:27,960
Oh!
58
00:03:27,961 --> 00:03:28,960
Oh!
59
00:03:28,961 --> 00:03:29,960
Oh!
60
00:03:29,961 --> 00:03:30,960
Oh!
61
00:03:30,961 --> 00:03:31,960
Oh!
62
00:03:31,961 --> 00:03:32,960
Oh, OK.
63
00:03:32,961 --> 00:03:33,960
OK.
64
00:03:33,961 --> 00:03:34,960
All right.
65
00:03:34,961 --> 00:03:35,960
Oh!
66
00:03:35,961 --> 00:03:42,000
We're in the final three.
67
00:03:42,001 --> 00:03:43,120
I love Enzo.
68
00:03:43,121 --> 00:03:44,420
I love Lane.
69
00:03:44,421 --> 00:03:46,520
But now, the brigade is dead.
70
00:03:46,521 --> 00:03:50,080
It's every man for himself
for a half a million dollars.
71
00:03:50,081 --> 00:03:51,080
Oh!
72
00:03:51,081 --> 00:03:53,772
I'm going to slit their
throats, stab them
73
00:03:53,784 --> 00:03:57,680
in the back, do whatever I
have to do to take it down.
74
00:03:57,681 --> 00:03:58,680
Oh!
75
00:03:58,681 --> 00:03:59,680
Oh!
76
00:03:59,681 --> 00:04:00,680
Get it!
77
00:04:00,681 --> 00:04:01,680
Get it!
78
00:04:01,681 --> 00:04:02,680
Oh!
79
00:04:02,681 --> 00:04:03,680
Oh!
80
00:04:03,681 --> 00:04:04,680
Oh!
81
00:04:04,681 --> 00:04:06,000
I have to win this last HOH.
82
00:04:06,001 --> 00:04:09,280
I don't think Hayden or Lane are
going to take me to the final two.
83
00:04:09,281 --> 00:04:13,600
In their minds, I'm very popular
in the jury house right now.
84
00:04:13,601 --> 00:04:14,600
Oh!
85
00:04:14,601 --> 00:04:15,600
Oh!
86
00:04:15,601 --> 00:04:16,600
Oh!
87
00:04:16,601 --> 00:04:18,185
Brittany and I were
going to take each other
88
00:04:18,197 --> 00:04:19,720
to the final two, but
now that she's gone,
89
00:04:19,721 --> 00:04:20,720
I'm all on my own.
90
00:04:20,721 --> 00:04:26,040
Bottom line, I can't trust Hayden
or Enzo to bring me to the final two.
91
00:04:26,041 --> 00:04:28,800
So right now, I just got to hang
on to this rope to the bitter end.
92
00:04:28,801 --> 00:04:30,600
You think Brittany would
have done good on this?
93
00:04:30,601 --> 00:04:31,600
I don't know.
94
00:04:31,601 --> 00:04:32,600
She lied.
95
00:04:32,601 --> 00:04:33,600
Why?
96
00:04:33,601 --> 00:04:34,600
What are you thinking?
97
00:04:34,601 --> 00:04:35,600
No, I'm thinking she
wouldn't have done good.
98
00:04:35,601 --> 00:04:36,600
Yeah.
99
00:04:36,601 --> 00:04:37,600
You know what I mean?
100
00:04:37,601 --> 00:04:38,600
Yeah.
101
00:04:38,601 --> 00:04:40,240
I'm so sorry, Brittany.
102
00:04:40,241 --> 00:04:42,600
I have to evict you.
103
00:04:42,601 --> 00:04:43,840
It's official, Brittany.
104
00:04:43,841 --> 00:04:49,760
You've been evicted
from the big brother house.
105
00:04:49,761 --> 00:04:52,720
Seeing Brittany leave sucked.
106
00:04:52,721 --> 00:04:54,240
I loved hanging out with her.
107
00:04:54,241 --> 00:04:55,520
She was funny.
108
00:04:55,521 --> 00:04:56,600
She was quirky.
109
00:04:56,601 --> 00:04:57,600
She was jokey.
110
00:04:57,601 --> 00:04:58,600
You guys have fun.
111
00:04:58,601 --> 00:04:59,600
You're awesome, girl.
112
00:04:59,601 --> 00:05:00,600
You're awesome, girl.
113
00:05:00,601 --> 00:05:03,680
You know, it's like a family
member walking out those doors.
114
00:05:03,681 --> 00:05:10,560
I love you guys.
115
00:05:10,561 --> 00:05:16,560
Hey, wow, final three, man.
116
00:05:16,561 --> 00:05:17,560
Final three, baby.
117
00:05:17,561 --> 00:05:18,560
You did it.
118
00:05:18,561 --> 00:05:19,560
You did it.
119
00:05:19,561 --> 00:05:20,560
Final three, man.
120
00:05:20,561 --> 00:05:21,560
Final three, baby.
121
00:05:21,561 --> 00:05:23,480
It's an all brigade finale.
122
00:05:23,481 --> 00:05:25,240
That's what we wanted from day one.
123
00:05:25,241 --> 00:05:27,240
Three dodos in the final three.
124
00:05:27,241 --> 00:05:29,280
You can't have wrote a
better script than this, man.
125
00:05:29,281 --> 00:05:30,280
This is great.
126
00:05:30,281 --> 00:05:31,280
Brigade.
127
00:05:31,281 --> 00:05:32,280
There it goes.
128
00:05:32,281 --> 00:05:33,280
There it went.
129
00:05:33,281 --> 00:05:34,280
Bro, this is the funnest
challenge I've ever done.
130
00:05:34,281 --> 00:05:41,280
Yeah, you say that now.
131
00:05:41,281 --> 00:05:50,280
Do this for about an hour, though, right?
132
00:05:50,281 --> 00:05:54,200
Give it an hour, yeah.
133
00:05:54,201 --> 00:05:55,520
We're slamming into things.
134
00:05:55,521 --> 00:05:56,520
We're just getting bashed.
135
00:05:56,521 --> 00:05:58,720
You know, we're like rag dolls up there.
136
00:05:58,721 --> 00:06:02,120
It was a little fun at times, but
most of the time you felt it, man.
137
00:06:02,121 --> 00:06:03,120
Come get me.
138
00:06:03,121 --> 00:06:04,120
I'm here.
139
00:06:04,121 --> 00:06:05,120
I'm here.
140
00:06:05,121 --> 00:06:06,120
I'm here.
141
00:06:06,121 --> 00:06:07,120
I'm here.
142
00:06:07,121 --> 00:06:08,120
Hitting the wall was kind of fun.
143
00:06:08,121 --> 00:06:10,720
It felt like I was playing football
again, you know, making a hit.
144
00:06:10,721 --> 00:06:15,440
But after a while, hitting the wall felt
like a freaking car wreck without the car.
145
00:06:15,441 --> 00:06:16,840
This is crazy.
146
00:06:16,841 --> 00:06:20,720
If you vote for, I'm taking
one of you to the final two.
147
00:06:20,721 --> 00:06:21,720
Oh, okay.
148
00:06:21,721 --> 00:06:22,720
Yeah, thanks.
149
00:06:22,721 --> 00:06:23,720
Thanks.
150
00:06:23,721 --> 00:06:24,720
Yeah, that's cool.
151
00:06:24,721 --> 00:06:25,720
Okay.
152
00:06:25,721 --> 00:06:26,720
Here we go.
153
00:06:26,721 --> 00:06:42,240
Grenade number two,
it starts pouring on us.
154
00:06:42,241 --> 00:06:44,400
It was already cold outside to begin with.
155
00:06:44,401 --> 00:06:45,640
Now we're soaking wet.
156
00:06:45,641 --> 00:06:48,600
Yeah, we're in California,
but the fall is here.
157
00:06:48,601 --> 00:06:49,600
The weather's changing.
158
00:06:49,601 --> 00:06:50,600
It is freezing.
159
00:06:50,601 --> 00:06:58,940
It's like I just jumped in an ice bath.
160
00:06:58,941 --> 00:07:01,218
Now the rope is getting
wet, so now your hands
161
00:07:01,230 --> 00:07:03,420
are starting to slip,
so now that's becoming
162
00:07:03,421 --> 00:07:06,340
hard for you to even position
yourself to sit on this rope.
163
00:07:06,341 --> 00:07:12,820
So now everything is just going bad
now, and it's getting worse and worse.
164
00:07:12,821 --> 00:07:21,320
Oh my gosh.
165
00:07:21,321 --> 00:07:28,960
Get it, get it, get it.
166
00:07:28,961 --> 00:07:31,137
Part of my strategy was
when I was going into
167
00:07:31,149 --> 00:07:33,240
the wall, I would use
my feet to smash into
168
00:07:33,241 --> 00:07:37,360
it first, so it would keep my
body still tight on the rope.
169
00:07:37,361 --> 00:07:40,760
So like this little wooden seat
now, it's got my left leg numb.
170
00:07:40,761 --> 00:07:45,300
My boys downstairs are squished.
171
00:07:45,301 --> 00:07:48,560
I may not even have kids
after this, that's the thing, bro.
172
00:07:48,561 --> 00:07:50,205
I'd like to find out
who designed this little
173
00:07:50,217 --> 00:07:51,800
wooden seat, you
know, so then I'd give him
174
00:07:51,801 --> 00:07:53,960
a nice Jersey beat down.
175
00:07:53,961 --> 00:07:54,960
That's what I do.
176
00:07:54,961 --> 00:07:55,960
Get it.
177
00:07:55,961 --> 00:07:58,340
Why is my right leg numb?
178
00:07:58,341 --> 00:08:02,340
My left leg is numb.
179
00:08:02,341 --> 00:08:13,820
Get it, get it, get it.
180
00:08:13,821 --> 00:08:16,100
This is like a Texas bar fight.
181
00:08:16,101 --> 00:08:18,720
You get slammed from wall to wall to wall.
182
00:08:18,721 --> 00:08:22,980
People pour alcohol and water on your head,
and then you wake up the next morning and
183
00:08:22,981 --> 00:08:23,980
your testicles hurt.
184
00:08:23,981 --> 00:08:24,980
Holy moly.
185
00:08:24,981 --> 00:08:25,980
That's a lot of water.
186
00:08:25,981 --> 00:08:26,980
I think I drank a gallon
of water right there.
187
00:08:26,981 --> 00:08:35,495
Well, when I'm in agony
up there and I don't
188
00:08:35,507 --> 00:08:45,420
want to fall, I keep thinking
about, you know, my wife.
189
00:08:45,421 --> 00:08:47,957
I keep thinking about
my family, my parents,
190
00:08:47,969 --> 00:08:50,460
and that keeps me
away from the pain that's
191
00:08:50,461 --> 00:08:51,461
going through my body.
192
00:08:51,820 --> 00:08:54,340
Why are my knees, every
time, coming right at it?
193
00:08:54,341 --> 00:09:06,300
Good stuff, guys.
194
00:09:06,301 --> 00:09:07,300
Good stuff, bro.
195
00:09:07,301 --> 00:09:08,300
Nice job.
196
00:09:08,301 --> 00:09:13,300
Good job, man.
197
00:09:13,301 --> 00:09:15,220
I was definitely disappointed.
198
00:09:15,221 --> 00:09:19,140
You know, I have a chance to prove myself
in this competition, and I didn't do it.
199
00:09:19,141 --> 00:09:20,886
I hit the wall way
harder than I thought I
200
00:09:20,898 --> 00:09:22,780
was going to hit it,
and then it just buckled
201
00:09:22,781 --> 00:09:24,300
me and I slipped right off, man.
202
00:09:24,301 --> 00:09:26,700
These competitions just
make me look like I'm weak.
203
00:09:26,701 --> 00:09:29,620
That means I have to win
the next two competitions.
204
00:09:29,621 --> 00:09:30,940
There's no way around it.
205
00:09:30,941 --> 00:09:34,180
I don't think Hayner Lane will
take me to the finals, no matter what.
206
00:09:34,181 --> 00:09:35,180
You all right, man?
207
00:09:35,181 --> 00:09:36,180
Nah, I fell.
208
00:09:36,181 --> 00:09:37,180
What do you know?
209
00:09:37,181 --> 00:09:39,820
Enzo bombs another competition.
210
00:09:39,821 --> 00:09:43,020
This dude has zero intestinal fortitude.
211
00:09:43,021 --> 00:09:44,340
Show some guts, man.
212
00:09:44,341 --> 00:09:45,340
Hang on there a little while.
213
00:09:45,341 --> 00:09:46,340
Did you slip off?
214
00:09:46,341 --> 00:09:47,340
I don't even know how I fell, man.
215
00:09:47,341 --> 00:09:49,340
Enzo fell off bad.
216
00:09:49,341 --> 00:09:50,340
Yeah.
217
00:09:50,341 --> 00:09:51,340
How much longer can you go?
218
00:09:51,341 --> 00:09:52,340
A while.
219
00:09:52,341 --> 00:09:53,340
Yeah.
220
00:09:53,341 --> 00:09:54,340
You too?
221
00:09:54,341 --> 00:09:55,340
Yeah.
222
00:09:55,341 --> 00:09:57,509
Well, I'm looking
over at Lane, and I'm
223
00:09:57,521 --> 00:10:00,201
thinking, "How much
can I really trust this guy?
224
00:10:00,202 --> 00:10:03,540
" No way will Lane or Enzo
take me to the final two.
225
00:10:03,541 --> 00:10:07,060
I've been winning all these competitions,
and they know the jury is going to vote for
226
00:10:07,061 --> 00:10:08,060
me.
227
00:10:08,061 --> 00:10:10,718
So the only way I'm
getting to the final two
228
00:10:10,730 --> 00:10:13,460
is if I win this competition
and round three.
229
00:10:13,461 --> 00:10:18,860
There's no way I'm dropping, buddy.
230
00:10:18,861 --> 00:10:25,460
I looked at Hayden, and I'm thinking,
"The only person I trust is myself.
231
00:10:25,461 --> 00:10:30,700
I'm not interested in making any
deals, no negotiating, no talking strategy.
232
00:10:30,701 --> 00:10:32,780
It's every man for
himself at this point.
233
00:10:32,781 --> 00:10:38,820
" Spin right into it.
234
00:10:38,821 --> 00:10:45,820
It was a little cold out there.
235
00:10:45,821 --> 00:10:50,860
I made some soup, some pizza,
because I deserve that, you know?
236
00:10:50,861 --> 00:10:52,220
I enjoyed myself in there a little bit.
237
00:10:52,221 --> 00:10:53,900
There's nobody in the house.
238
00:10:53,901 --> 00:10:55,380
There's nobody that could bother you.
239
00:10:55,381 --> 00:10:57,860
So I had some nice alone down time.
240
00:10:57,861 --> 00:11:01,900
They're freezing their butts out
outside, so I might as well enjoy myself.
241
00:11:01,901 --> 00:11:04,980
Holy moly.
242
00:11:04,981 --> 00:11:13,420
I'm in so much pain, my body is aching, I'm
freezing cold, rain is beating down on my
243
00:11:13,421 --> 00:11:14,420
head.
244
00:11:14,421 --> 00:11:15,420
It's unbearable.
245
00:11:15,421 --> 00:11:16,420
How you guys doing, man?
246
00:11:16,421 --> 00:11:17,420
Look at you.
247
00:11:17,421 --> 00:11:18,420
What is that?
248
00:11:18,421 --> 00:11:19,420
What is that?
249
00:11:19,421 --> 00:11:20,420
What you got?
250
00:11:20,421 --> 00:11:21,420
Look at that, yo.
251
00:11:21,421 --> 00:11:30,540
That's ham, burnt ham, yo, banging.
252
00:11:30,541 --> 00:11:37,420
That guy brings hot food outside when it's
cold and talk to two men hanging on a rope,
253
00:11:37,421 --> 00:11:39,980
slamming into walls.
254
00:11:39,981 --> 00:11:47,780
Enzo, if I could move my lower half right
now, I would crawl to you and slap you.
255
00:11:47,781 --> 00:11:49,780
What are you eating now?
256
00:11:49,781 --> 00:12:00,600
I'm already on dessert.
257
00:12:00,601 --> 00:12:03,300
It seems like we've been up there forever.
258
00:12:03,301 --> 00:12:05,817
I'm thinking I could
fall off this thing any
259
00:12:05,829 --> 00:12:08,300
minute, but I keep
looking over at Lane and
260
00:12:08,301 --> 00:12:09,740
that dude is struggling.
261
00:12:09,741 --> 00:12:12,620
He's got this look of pain on his face.
262
00:12:12,621 --> 00:12:16,260
That just ripped my ass.
263
00:12:16,261 --> 00:12:17,460
I'm thinking, you know what?
264
00:12:17,461 --> 00:12:20,980
Let's hold on a little bit longer.
265
00:12:20,981 --> 00:12:29,020
At this point, my legs are numb,
I'm cold, but pain is a mental thing.
266
00:12:29,021 --> 00:12:32,820
You know, if you played football like I
did, then you know how to deal with pain.
267
00:12:32,821 --> 00:12:33,820
We're men.
268
00:12:33,821 --> 00:12:35,020
We're not girls.
269
00:12:35,021 --> 00:12:36,160
We don't have ponies.
270
00:12:36,161 --> 00:12:37,840
We don't have dolls.
271
00:12:37,841 --> 00:12:38,840
Deal with it.
272
00:12:38,841 --> 00:12:39,840
Block it out.
273
00:12:39,841 --> 00:12:46,480
Stay on the rope.
274
00:12:46,481 --> 00:13:01,940
Good job, man.
275
00:13:01,941 --> 00:13:02,940
That's awesome.
276
00:13:02,941 --> 00:13:05,940
You guys are warriors, man.
277
00:13:05,941 --> 00:13:11,886
I see Lane hit the ground,
and I'm like, "Woo-hoo!
278
00:13:11,887 --> 00:13:12,980
" I just won this thing.
279
00:13:12,981 --> 00:13:16,270
I'm that much closer
to $500,000, but even
280
00:13:16,282 --> 00:13:19,740
a bigger thing, I can
get off this rope now.
281
00:13:19,741 --> 00:13:25,000
I mean, I'm in pain.
282
00:13:25,001 --> 00:13:27,366
Losing this competition,
even though I stayed
283
00:13:27,378 --> 00:13:29,860
up there for two, three
hours, was no different
284
00:13:29,861 --> 00:13:32,260
from Enzo dropping at 19 minutes.
285
00:13:32,261 --> 00:13:34,180
I felt like a loser.
286
00:13:34,181 --> 00:13:36,785
So right now, I have
to rest, study, get ready
287
00:13:36,797 --> 00:13:40,300
for round two, because
now I'm at square one again.
288
00:13:40,301 --> 00:13:43,080
He's unstoppable, Hayden, right?
289
00:13:43,081 --> 00:13:47,020
With Hayden winning this first part of the
competition, I respect what he's doing, but
290
00:13:47,021 --> 00:13:49,740
I'm definitely worried now for me.
291
00:13:49,741 --> 00:13:54,020
I am not going to be able to walk tomorrow.
292
00:13:54,021 --> 00:13:58,020
Hayden has won part one
of the HOH competition.
293
00:13:58,021 --> 00:14:01,940
That means Lane and Enzo
will face off in part two a little later.
294
00:14:01,941 --> 00:14:05,900
Plus, the jury house explodes once again.
295
00:14:05,901 --> 00:14:09,400
Stay with us.
296
00:14:09,401 --> 00:14:26,620
Welcome back to Big Brother.
297
00:14:26,621 --> 00:14:29,300
Let's go to the living room
and talk to the final three.
298
00:14:29,301 --> 00:14:31,300
Hello, house guests.
299
00:14:31,301 --> 00:14:32,300
Hey.
300
00:14:32,301 --> 00:14:33,300
How you doing?
301
00:14:33,301 --> 00:14:37,900
Well, the brigade was formed
day two, and here we are day 69.
302
00:14:37,901 --> 00:14:38,900
Yeah.
303
00:14:38,901 --> 00:14:39,900
That's right.
304
00:14:39,901 --> 00:14:41,340
Enzo, I'm going to start with you tonight.
305
00:14:41,341 --> 00:14:44,140
How did you guys pull it
off and make it this far?
306
00:14:44,141 --> 00:14:45,340
I have no idea.
307
00:14:45,341 --> 00:14:49,740
I don't even know why I'm even here,
but I guess it might be my personality.
308
00:14:49,741 --> 00:14:52,700
I don't know, but I'm lucky
to be here and I'm happy.
309
00:14:52,701 --> 00:14:53,820
You'll take it, right?
310
00:14:53,821 --> 00:14:54,820
That's it.
311
00:14:54,821 --> 00:14:55,820
All right.
312
00:14:55,821 --> 00:14:56,820
Lane, I want to turn to you.
313
00:14:56,821 --> 00:15:01,420
How hard was it for you to
keep your alliance a secret?
314
00:15:01,421 --> 00:15:03,804
It was really, really
hard, you know, because I
315
00:15:03,816 --> 00:15:07,160
wanted to tell people because
I was so excited about it.
316
00:15:07,161 --> 00:15:08,859
You know, I felt like I
was playing the game,
317
00:15:08,871 --> 00:15:10,620
but then other people
thought, "Oh, that guy's
318
00:15:10,621 --> 00:15:12,209
just laying back, not
doing anything," but I
319
00:15:12,221 --> 00:15:13,754
was like, "I have an
alliance, it's secret.
320
00:15:13,755 --> 00:15:16,540
" It was really hard.
321
00:15:16,541 --> 00:15:19,980
Well, you guys revealed
the alliance to Brittany.
322
00:15:19,981 --> 00:15:22,180
Hayden, this question's for you.
323
00:15:22,181 --> 00:15:24,111
Now that she's
on the jury, are you
324
00:15:24,123 --> 00:15:26,620
concerned how the
others might react to this?
325
00:15:26,621 --> 00:15:27,620
Yeah, definitely.
326
00:15:27,621 --> 00:15:32,140
Obviously, the jury votes are one of
the most important things in the game.
327
00:15:32,141 --> 00:15:33,140
They're going to hate us.
328
00:15:33,141 --> 00:15:34,140
Love it.
329
00:15:34,141 --> 00:15:37,900
However they vote,
you know, it's up to them.
330
00:15:37,901 --> 00:15:40,935
Well, guys, one thing's
for sure, all three of
331
00:15:40,947 --> 00:15:43,860
you are headed to the
finale next Wednesday.
332
00:15:43,861 --> 00:15:46,060
Now, here's how it's going to work.
333
00:15:46,061 --> 00:15:50,320
Tonight, Lane and Enzo will compete
in part two of the HOH competition.
334
00:15:50,321 --> 00:15:53,070
The winner will then
face off against Hayden
335
00:15:53,082 --> 00:15:56,780
in the third and final
round live on finale night.
336
00:15:56,781 --> 00:15:59,144
The winner of that
competition will become
337
00:15:59,156 --> 00:16:01,700
the final HOH and decide
who he wants sitting
338
00:16:01,701 --> 00:16:03,820
next to him in the final two.
339
00:16:03,821 --> 00:16:06,763
Then, the evicted house
guests will immediately
340
00:16:06,775 --> 00:16:09,540
join me here in the
studio with the jury who
341
00:16:09,541 --> 00:16:14,000
will question the final two
before casting their votes live.
342
00:16:14,001 --> 00:16:18,260
In the end, one of you will walk
away a half million dollars richer.
343
00:16:18,261 --> 00:16:19,260
Wow.
344
00:16:19,261 --> 00:16:20,260
Sound good?
345
00:16:20,261 --> 00:16:21,260
Sounds pretty nice.
346
00:16:21,261 --> 00:16:22,260
All right, good.
347
00:16:22,261 --> 00:16:25,500
We'll be back a little later for the
next round of the HOH competition.
348
00:16:25,501 --> 00:16:26,500
All right.
349
00:16:26,501 --> 00:16:27,500
Thank you, Julie.
350
00:16:27,501 --> 00:16:28,500
Thanks, Julie.
351
00:16:28,501 --> 00:16:32,540
He created the brigade and made it to
the final three without ever becoming HOH.
352
00:16:32,541 --> 00:16:38,580
But back in Jersey, Enzo is
definitely the head of his household.
353
00:16:38,581 --> 00:16:43,540
I'm cracking now.
354
00:16:43,541 --> 00:16:44,540
Why am I here?
355
00:16:44,541 --> 00:16:45,540
Like, who am I?
356
00:16:45,541 --> 00:16:46,660
What would your wife tell you?
357
00:16:46,661 --> 00:16:49,328
She'd say, "Suck it up
and win the next challenge.
358
00:16:49,329 --> 00:16:50,780
" You're Enzo the meow meow.
359
00:16:50,781 --> 00:16:52,260
My wife, she wouldn't say that.
360
00:16:52,261 --> 00:16:53,260
That's what I'm telling you.
361
00:16:53,261 --> 00:16:54,260
Isn't she your inspiration?
362
00:16:54,261 --> 00:16:55,260
Do it for her.
363
00:16:55,261 --> 00:16:56,260
I want to talk to wifey.
364
00:16:56,261 --> 00:16:57,260
Joanna, did you taste my meatballs?
365
00:16:57,261 --> 00:16:58,260
I had seven of them.
366
00:16:58,261 --> 00:16:59,260
They were cold, dog.
367
00:16:59,261 --> 00:17:09,700
You got to eat when they're warm, huh?
368
00:17:09,701 --> 00:17:12,380
It is very interesting
to be married to Enzo.
369
00:17:12,381 --> 00:17:14,625
I could take Enzo
absolutely anywhere in any
370
00:17:14,637 --> 00:17:16,740
setting, and he's
just life of the party.
371
00:17:16,741 --> 00:17:19,900
I had always complained that
before him, I didn't have laugh lines.
372
00:17:19,901 --> 00:17:23,420
If that's the worst thing that you get from
your husband, then, you know, that's a good
373
00:17:23,421 --> 00:17:24,420
marriage.
374
00:17:24,421 --> 00:17:25,420
Love you, baby.
375
00:17:25,421 --> 00:17:27,300
Me and you, we'll make another baby.
376
00:17:27,301 --> 00:17:28,300
I love kids, man.
377
00:17:28,301 --> 00:17:29,300
I love kids.
378
00:17:29,301 --> 00:17:30,300
Kids love me, too.
379
00:17:30,301 --> 00:17:33,300
I'm going to have another kid after this.
380
00:17:33,301 --> 00:17:36,069
Like, I feel bad for
the people that's got
381
00:17:36,081 --> 00:17:40,060
rooms next to us, because
war units are going to shake.
382
00:17:40,061 --> 00:17:42,700
Enzo has a great relationship
with our daughter, Gia.
383
00:17:42,701 --> 00:17:44,860
He even teases and calls himself Mr. Mom.
384
00:17:44,861 --> 00:17:47,009
He does work two
full-time jobs, but any other
385
00:17:47,021 --> 00:17:49,180
minute, he's basically
here with our daughter.
386
00:17:49,181 --> 00:17:50,180
He's adorable.
387
00:17:50,181 --> 00:17:51,180
I mean, they do everything together.
388
00:17:51,181 --> 00:17:52,180
Do you want to dance with Daddy?
389
00:17:52,181 --> 00:17:53,180
Look.
390
00:17:53,181 --> 00:17:54,180
He's dancing.
391
00:17:54,181 --> 00:17:55,180
Yeah.
392
00:17:55,181 --> 00:17:56,180
Look, Daddy's dancing.
393
00:17:56,181 --> 00:18:00,180
He's dancing.
394
00:18:00,181 --> 00:18:04,780
He is an amazing dad,
but he is a mama's boy.
395
00:18:04,781 --> 00:18:09,340
Enzo, since he was a baby,
he's the joy of the house.
396
00:18:09,341 --> 00:18:15,820
In school, he was not so much of a
plus student, but he's a very happy kid.
397
00:18:15,821 --> 00:18:19,211
He makes jokes about
everything he says, and
398
00:18:19,223 --> 00:18:22,780
he expects you to laugh
at everything he says.
399
00:18:22,781 --> 00:18:24,580
I think that's an Italian thing.
400
00:18:24,581 --> 00:18:26,580
We're very happy people.
401
00:18:26,581 --> 00:18:31,020
Let's see if someone earned
points for being a penguin for a week.
402
00:18:31,021 --> 00:18:32,020
Enzo!
403
00:18:32,021 --> 00:18:35,380
Meow, meow, meow is out.
404
00:18:35,381 --> 00:18:36,380
The penguin's in.
405
00:18:36,381 --> 00:18:38,340
You're from the meow, meow to a penguin.
406
00:18:38,341 --> 00:18:41,980
He has to wear that for a week?
407
00:18:41,981 --> 00:18:43,780
Enzo made an adorable penguin.
408
00:18:43,781 --> 00:18:44,780
I think it was hysterical.
409
00:18:44,781 --> 00:18:49,180
It just cracked me up, so I definitely went
out and got our daughter Gia a cute little
410
00:18:49,181 --> 00:18:52,380
penguin so she could have it for herself.
411
00:18:52,381 --> 00:18:53,380
Welcome to the shun.
412
00:18:53,381 --> 00:18:54,380
Shun.
413
00:18:54,381 --> 00:18:55,380
Shun.
414
00:18:55,381 --> 00:18:56,380
Shun.
415
00:18:56,381 --> 00:18:57,380
Shun.
416
00:18:57,381 --> 00:18:58,380
Shun.
417
00:18:58,381 --> 00:18:59,380
Shun.
418
00:18:59,381 --> 00:19:00,380
Shun.
419
00:19:00,381 --> 00:19:01,380
Shun.
420
00:19:01,381 --> 00:19:02,380
Shun.
421
00:19:02,381 --> 00:19:03,380
Shun.
422
00:19:03,381 --> 00:19:04,380
Shun.
423
00:19:04,381 --> 00:19:05,380
Shun.
424
00:19:05,381 --> 00:19:06,380
Shun.
425
00:19:06,381 --> 00:19:07,380
Broken curse.
426
00:19:07,381 --> 00:19:08,380
Broken curse.
427
00:19:08,381 --> 00:19:09,380
That's right.
428
00:19:09,381 --> 00:19:10,380
Yeah.
429
00:19:10,381 --> 00:19:12,380
I love the fact that he's funny, but at
the same time, Enzo's very determined.
430
00:19:12,381 --> 00:19:16,380
Whatever he starts, he has to finish.
431
00:19:16,381 --> 00:19:22,380
Bring me the song I sang.
432
00:19:22,381 --> 00:19:23,380
Ow!
433
00:19:23,381 --> 00:19:24,380
Oh, God!
434
00:19:24,381 --> 00:19:25,380
You've got to be kidding me.
435
00:19:25,381 --> 00:19:26,380
For me!
436
00:19:26,381 --> 00:19:27,380
Woo!
437
00:19:27,381 --> 00:19:28,380
Woo!
438
00:19:28,381 --> 00:19:29,380
Woo!
439
00:19:29,381 --> 00:19:30,380
Woo!
440
00:19:30,381 --> 00:19:31,380
Woo!
441
00:19:31,381 --> 00:19:32,380
Woo!
442
00:19:32,381 --> 00:19:33,380
Woo!
443
00:19:33,381 --> 00:19:34,380
Woo!
444
00:19:34,381 --> 00:19:35,380
Woo!
445
00:19:35,381 --> 00:19:36,380
Woo!
446
00:19:36,381 --> 00:19:37,380
Woo!
447
00:19:37,381 --> 00:19:38,380
Woo!
448
00:19:38,381 --> 00:19:38,834
Enzo has definitely
been underestimated,
449
00:19:38,846 --> 00:19:39,380
because before entering
the house, Enzo wanted
450
00:19:39,381 --> 00:19:40,380
to create an alliance.
451
00:19:40,381 --> 00:19:41,780
And I think the brigade
was an amazing move.
452
00:19:41,781 --> 00:19:43,700
I think it worked.
453
00:19:43,701 --> 00:19:44,700
Four-person alliance.
454
00:19:44,701 --> 00:19:45,700
From day two.
455
00:19:45,701 --> 00:19:46,700
From day two.
456
00:19:46,701 --> 00:19:48,340
It was a masterpiece.
457
00:19:48,341 --> 00:19:51,133
I actually think he's
so good with his social
458
00:19:51,145 --> 00:19:53,700
game that they don't
even understand that
459
00:19:53,701 --> 00:19:57,220
they're being manipulated, and people have
made moves in the game, not even realizing
460
00:19:57,221 --> 00:20:00,260
that he's the one that planted
the seed and got them to do it.
461
00:20:00,261 --> 00:20:01,260
Like, look at me.
462
00:20:01,261 --> 00:20:02,260
Just look at me.
463
00:20:02,261 --> 00:20:03,260
Oh!
464
00:20:03,261 --> 00:20:04,260
I look like I could kill someone.
465
00:20:04,261 --> 00:20:06,580
I don't know why you
do that with your tongue.
466
00:20:06,581 --> 00:20:08,640
I think he's making Josie proud.
467
00:20:08,641 --> 00:20:10,740
I know Enzo could win
a half a million dollars.
468
00:20:10,741 --> 00:20:11,740
He could do it.
469
00:20:11,741 --> 00:20:12,740
Enzo.
470
00:20:12,741 --> 00:20:19,580
Grazie per tutto quello che ci
hai dato, auguri e buona fortuna.
471
00:20:19,581 --> 00:20:23,300
Up next, tempers flare
as Reagan joins the jury.
472
00:20:23,301 --> 00:20:28,180
Then, part two of the final
HOH competition plays out live.
473
00:20:28,181 --> 00:20:29,180
Stay with us.
474
00:20:29,181 --> 00:20:48,580
Welcome back to Big Brother.
475
00:20:48,581 --> 00:20:53,000
Even though he's traded in the Big Brother
house for the jury house, Reagan once again
476
00:20:53,001 --> 00:20:59,520
finds himself betrayed by a
friend and at odds with a rival.
477
00:20:59,521 --> 00:21:07,000
Who do y'all think is going to
walk through the door today?
478
00:21:07,001 --> 00:21:08,000
NBA.
479
00:21:08,001 --> 00:21:09,000
You think so?
480
00:21:09,001 --> 00:21:10,000
Say the hunch.
481
00:21:10,001 --> 00:21:13,640
The jury house has been kind of quiet.
482
00:21:13,641 --> 00:21:16,653
I've kind of secluded
myself from Matt because
483
00:21:16,665 --> 00:21:19,360
I do not feel any
different, really, from
484
00:21:19,361 --> 00:21:23,320
when Matt told me about his
life, about his wife being sick.
485
00:21:23,321 --> 00:21:27,240
I think the more time that I spend
thinking about it, the more upset I get.
486
00:21:27,241 --> 00:21:30,160
There is a certain theme, I think, going.
487
00:21:30,161 --> 00:21:31,900
Taking out competitors.
488
00:21:31,901 --> 00:21:34,520
So that means that Reagan would
come in if they're taking out competitors.
489
00:21:34,521 --> 00:21:36,000
Is Reagan a competitor?
490
00:21:36,001 --> 00:21:38,720
Well, he did win the
POV twice, just saying.
491
00:21:38,721 --> 00:21:41,360
I don't want to see Reagan
because I want him to win the money.
492
00:21:41,361 --> 00:21:44,080
I think he deserves it and I
think he's playing the game good.
493
00:21:44,081 --> 00:21:48,000
And also, if I have to tell Reagan about my
wife, that could definitely cause a damper
494
00:21:48,001 --> 00:21:53,440
in our friendship.
495
00:21:53,441 --> 00:21:59,080
I'm painting a yellow picture so whoever
comes in can be cheery and sunny.
496
00:21:59,081 --> 00:22:03,160
Do we need to paint a picture for Reagan?
497
00:22:03,161 --> 00:22:09,680
I'll draw somebody
off in the corner crying.
498
00:22:09,681 --> 00:22:13,200
Another showman to the jury house.
499
00:22:13,201 --> 00:22:14,920
Oh, no!
500
00:22:14,921 --> 00:22:15,920
Come on.
501
00:22:15,921 --> 00:22:18,840
How'd you let this happen?
502
00:22:18,841 --> 00:22:19,840
Reg!
503
00:22:19,841 --> 00:22:22,720
I even got love for you, Rachel.
504
00:22:22,721 --> 00:22:23,720
Aw, man.
505
00:22:23,721 --> 00:22:27,320
It is definitely sweet revenge that Reagan
is in this house right now, that he's not
506
00:22:27,321 --> 00:22:28,600
going to be winning the game.
507
00:22:28,601 --> 00:22:31,047
I view Reagan as a
bully and I would definitely
508
00:22:31,059 --> 00:22:33,360
like to see Reagan push
my buttons this week
509
00:22:33,361 --> 00:22:35,880
because I'm not going to
be walking on eggshells.
510
00:22:35,881 --> 00:22:38,480
Who wants to see my DVD?
511
00:22:38,481 --> 00:22:39,480
Yay!
512
00:22:39,481 --> 00:22:40,480
Okay.
513
00:22:40,481 --> 00:22:41,480
All right, yeah.
514
00:22:41,481 --> 00:22:42,480
I won't have the Broadway clown.
515
00:22:42,481 --> 00:22:43,480
Catering, this is your catered veto.
516
00:22:43,481 --> 00:22:44,480
A Broadway competition?
517
00:22:44,481 --> 00:22:45,480
A guy with a bow tie?
518
00:22:45,481 --> 00:22:46,480
I know.
519
00:22:46,481 --> 00:22:47,480
Her hair extensions went for yards.
520
00:22:47,481 --> 00:22:48,480
She rocked with the guitar.
521
00:22:48,481 --> 00:22:49,480
I'll bring you the song I sing.
522
00:22:49,481 --> 00:22:50,480
Her hair extensions went for yards?
523
00:22:50,481 --> 00:22:51,480
What?
524
00:22:51,481 --> 00:22:52,480
Sorry, Reagan.
525
00:22:52,481 --> 00:22:53,480
You have been eliminated.
526
00:22:53,481 --> 00:23:16,420
That's awesome.
527
00:23:16,421 --> 00:23:18,760
I love how it hit me then.
528
00:23:18,761 --> 00:23:20,800
Congratulations, Enzo.
529
00:23:20,801 --> 00:23:24,640
You have won the power of veto.
530
00:23:24,641 --> 00:23:25,640
Bam.
531
00:23:25,641 --> 00:23:32,080
By a vote of two to zero, this is
going to be tough for me to watch.
532
00:23:32,081 --> 00:23:35,320
Reagan, you've been evicted
from the Big Brother house.
533
00:23:35,321 --> 00:23:36,320
Hi.
534
00:23:36,321 --> 00:23:37,320
Oh, and that was it?
535
00:23:37,321 --> 00:23:38,320
Yeah.
536
00:23:38,321 --> 00:23:39,320
Damn.
537
00:23:39,321 --> 00:23:47,720
Reagan, do you mind if I talk
to you outside for a minute?
538
00:23:47,721 --> 00:23:49,280
Is this going to be like
a kissing conversation?
539
00:23:49,281 --> 00:23:50,280
Might be.
540
00:23:50,281 --> 00:23:51,280
I'm not used to it.
541
00:23:51,281 --> 00:23:52,280
Take your drink.
542
00:23:52,281 --> 00:23:53,280
You'll need it.
543
00:23:53,281 --> 00:23:54,280
You'll need it, Reagan.
544
00:23:54,281 --> 00:23:56,362
I know that I need to
drop this bomb on Reagan
545
00:23:56,374 --> 00:23:59,240
about Stacy, and I wanted
to kind of keep it private.
546
00:23:59,241 --> 00:24:02,600
We've been very close in the house, and I
just wanted him to know that he was hanging
547
00:24:02,601 --> 00:24:04,060
with the real me from now on.
548
00:24:04,061 --> 00:24:07,680
I wanted to clear the air
about something in particular.
549
00:24:07,681 --> 00:24:08,680
Okay.
550
00:24:08,681 --> 00:24:11,855
There's a facet of my
life that was a facade,
551
00:24:11,867 --> 00:24:14,840
and that is the fact
that a beautiful wife
552
00:24:14,841 --> 00:24:19,840
cannot be happier and healthier.
553
00:24:19,841 --> 00:24:22,040
Sorry.
554
00:24:22,041 --> 00:24:26,600
Wow, Matt.
555
00:24:26,601 --> 00:24:27,600
That's pretty hardcore.
556
00:24:27,601 --> 00:24:28,600
Yeah, I understand.
557
00:24:28,601 --> 00:24:29,600
You're upset.
558
00:24:29,601 --> 00:24:37,060
I have nothing to say.
559
00:24:37,061 --> 00:24:39,280
I'm shell shocked right now.
560
00:24:39,281 --> 00:24:46,320
Matt constructed a complete fabrication,
and it's catastrophic in its proportions.
561
00:24:46,321 --> 00:24:51,040
I'm an emotional person, like I cried a lot
in that house because of Matt, and I just
562
00:24:51,041 --> 00:24:52,800
feel like a boundary was crossed.
563
00:24:52,801 --> 00:24:55,000
Shall I leave you?
564
00:24:55,001 --> 00:24:56,000
Yeah.
565
00:24:56,001 --> 00:24:57,000
I'm gonna leave you.
566
00:24:57,001 --> 00:24:58,000
Okay.
567
00:24:58,001 --> 00:24:59,000
All right.
568
00:24:59,001 --> 00:25:04,720
Sorry, Matt.
569
00:25:04,721 --> 00:25:09,680
I feel numb, like I've
been kicked in the gut.
570
00:25:09,681 --> 00:25:15,960
I feel like Charlie Brown when
Lucy pulls the football away.
571
00:25:15,961 --> 00:25:20,120
I really believed that Matt
was somebody I could trust.
572
00:25:20,121 --> 00:25:22,560
Oh, look.
573
00:25:22,561 --> 00:25:23,720
Whoa.
574
00:25:23,721 --> 00:25:31,163
It was hard for me when
Matt told me, because
575
00:25:31,175 --> 00:25:38,960
I'm going in the medical
field to fight cancer.
576
00:25:38,961 --> 00:25:42,040
How the hell could he lie about
that, you know what I mean?
577
00:25:42,041 --> 00:25:44,560
I guess I should come
clean about my lie, which is-
578
00:25:44,561 --> 00:25:45,560
You're not really clean.
579
00:25:45,561 --> 00:25:46,560
Yeah, I'm a heterosexual.
580
00:25:46,561 --> 00:25:49,360
Shut the... up.
581
00:25:49,361 --> 00:25:54,096
My lie is nowhere
near the significance of
582
00:25:54,108 --> 00:25:59,420
Matt's lies, but I have
a PhD, and I'm actually
583
00:25:59,421 --> 00:26:01,640
a professor at Cal State Long Beach.
584
00:26:01,641 --> 00:26:02,920
What do you have a PhD in?
585
00:26:02,921 --> 00:26:03,920
In communication.
586
00:26:03,921 --> 00:26:04,920
Yeah.
587
00:26:04,921 --> 00:26:09,200
Do you think that your PhD in
communications helped you in the game?
588
00:26:09,201 --> 00:26:12,140
This game isn't a game about book smarts.
589
00:26:12,141 --> 00:26:14,960
It's a game about how
you interact with people.
590
00:26:14,961 --> 00:26:16,960
I mean, being able to
interpret communication.
591
00:26:16,961 --> 00:26:19,320
So you'd say I have a bad social game?
592
00:26:19,321 --> 00:26:20,320
Who?
593
00:26:20,321 --> 00:26:21,320
Me.
594
00:26:21,321 --> 00:26:22,320
Yeah, you have a bad social game.
595
00:26:22,321 --> 00:26:23,320
Why?
596
00:26:23,321 --> 00:26:24,320
You wear your heart on your sleeve.
597
00:26:24,321 --> 00:26:26,640
It's a good thing.
598
00:26:26,641 --> 00:26:31,120
It is, but not in the game of Big Brother.
599
00:26:31,121 --> 00:26:32,720
So you'd say you're not emotional?
600
00:26:32,721 --> 00:26:34,840
I think I'm definitely emotional.
601
00:26:34,841 --> 00:26:39,040
I think that both of us are two of the
most emotional players in this game.
602
00:26:39,041 --> 00:26:41,180
So now you know how I
felt when you guys were
603
00:26:41,192 --> 00:26:44,200
all against me, and you
wouldn't accept my apology.
604
00:26:44,201 --> 00:26:49,800
The difference between the two of us is
that I was mad at you for your behavior.
605
00:26:49,801 --> 00:26:51,600
And I don't say that from a hateful place.
606
00:26:51,601 --> 00:26:53,560
I say it from a place of honesty.
607
00:26:53,561 --> 00:26:56,040
You were at the heart
of every single argument.
608
00:26:56,041 --> 00:27:01,120
And since you left the house, nobody
has even raised their voice at one another.
609
00:27:01,121 --> 00:27:03,320
There hasn't been one
argument in the house.
610
00:27:03,321 --> 00:27:05,160
I cannot believe that
you would say that I'm
611
00:27:05,172 --> 00:27:06,980
the root of all the
arguments in the house.
612
00:27:06,981 --> 00:27:07,980
You are, Rachel.
613
00:27:07,981 --> 00:27:09,640
What did I do?
614
00:27:09,641 --> 00:27:12,040
Rachel, we don't share a common reality.
615
00:27:12,041 --> 00:27:13,940
So there's no point
in us trying to have a
616
00:27:13,952 --> 00:27:16,000
conversation about
your take on things versus
617
00:27:16,001 --> 00:27:17,920
my take on things.
618
00:27:17,921 --> 00:27:19,440
We had different social games.
619
00:27:19,441 --> 00:27:21,224
Well, I just think it's
funny that Regan thinks
620
00:27:21,236 --> 00:27:23,840
that I'm the cause of all
the drama in the house.
621
00:27:23,841 --> 00:27:24,840
You are, Rachel.
622
00:27:24,841 --> 00:27:25,840
How am I the cause of all the
drama in the house, Regan?
623
00:27:25,841 --> 00:27:28,840
Rachel, every argument that was had
in that house, you were at the heart of.
624
00:27:28,841 --> 00:27:30,400
No, I wasn't.
625
00:27:30,401 --> 00:27:31,400
I get it.
626
00:27:31,401 --> 00:27:33,485
I knew what it was like
to be the one person
627
00:27:33,497 --> 00:27:35,640
that everybody wants
to get out of the house.
628
00:27:35,641 --> 00:27:36,960
Cry me a river, Regan.
629
00:27:36,961 --> 00:27:38,740
You're not even listening to how I feel.
630
00:27:38,741 --> 00:27:41,320
You don't get it because you're
not listening to anything I say.
631
00:27:41,321 --> 00:27:42,320
Rachel.
632
00:27:42,321 --> 00:27:44,590
How am I supposed to
be in a social game with
633
00:27:44,602 --> 00:27:46,680
people that just
completely come after me
634
00:27:46,681 --> 00:27:47,960
every single week?
635
00:27:47,961 --> 00:27:50,640
You treat them with as
much respect as you can.
636
00:27:50,641 --> 00:27:51,640
Like I said.
637
00:27:51,641 --> 00:27:52,640
I did.
638
00:27:52,641 --> 00:27:53,920
You're right.
639
00:27:53,921 --> 00:27:57,000
The problem was with
everybody else and not you.
640
00:27:57,001 --> 00:28:01,480
It was just magic that when you left
the house that people stopped arguing.
641
00:28:01,481 --> 00:28:05,800
Funny how there's never been a
fight in the jury house until you got here.
642
00:28:05,801 --> 00:28:06,800
Yes, it's me.
643
00:28:06,801 --> 00:28:09,960
I'm the common denominator of all
the fights that happen in the house.
644
00:28:09,961 --> 00:28:12,040
Regan, go grab your tiara and be a queen.
645
00:28:12,041 --> 00:28:15,040
I'm over you.
646
00:28:15,041 --> 00:28:26,600
Welcome to the jury house, huh?
647
00:28:26,601 --> 00:28:29,839
Up next, Lane and Enzo
go head-to-head in part
648
00:28:29,851 --> 00:28:32,960
two of the final three-part
HOH competition.
649
00:28:32,961 --> 00:28:35,060
Who will win?
650
00:28:35,061 --> 00:28:36,060
Find out next.
651
00:28:36,061 --> 00:28:37,060
Stay with us.
652
00:28:37,061 --> 00:28:57,120
Welcome back to Big Brother.
653
00:28:57,121 --> 00:29:01,960
It's time to begin part two of the
final three-part HOH competition.
654
00:29:01,961 --> 00:29:04,599
The winner of this round
will move on to compete
655
00:29:04,611 --> 00:29:08,920
against Hayden on finale
night for the title of HOH.
656
00:29:08,921 --> 00:29:11,419
That head of household
will single-handedly
657
00:29:11,431 --> 00:29:15,000
choose who will sit next
to him in the final two.
658
00:29:15,001 --> 00:29:17,320
Let's go to the backyard and begin.
659
00:29:17,321 --> 00:29:19,040
Hello, Lane.
660
00:29:19,041 --> 00:29:20,040
Hello.
661
00:29:20,041 --> 00:29:22,800
I'm sure you know what's at
stake, so let's begin, all right?
662
00:29:22,801 --> 00:29:23,800
Okay.
663
00:29:23,801 --> 00:29:28,160
Now, this competition is called
It's Alive, and here's how it works.
664
00:29:28,161 --> 00:29:30,806
Behind the curtains
are five photos, each
665
00:29:30,818 --> 00:29:33,800
containing the faces of
two houseguests who've
666
00:29:33,801 --> 00:29:38,320
been frankensteined
together into one photograph.
667
00:29:38,321 --> 00:29:41,538
On my go, you'll have
two minutes to correctly
668
00:29:41,550 --> 00:29:46,200
identify both faces that make
up each frankensteined photo.
669
00:29:46,201 --> 00:29:51,480
When you think you have all five
photos correctly identified, buzz in.
670
00:29:51,481 --> 00:29:54,809
The winner will be the
houseguest who correctly
671
00:29:54,821 --> 00:29:58,160
identifies the most
frankensteined photographs.
672
00:29:58,161 --> 00:30:00,738
If you both manage
to score points and it's
673
00:30:00,750 --> 00:30:03,400
a tie, the winner will
be the houseguest who
674
00:30:03,401 --> 00:30:06,080
completes the competition faster.
675
00:30:06,081 --> 00:30:08,989
That's why if you finish
before your two minutes
676
00:30:09,001 --> 00:30:11,800
are up, it is crucial
that you hit your button
677
00:30:11,801 --> 00:30:14,120
to lock in your time.
678
00:30:14,121 --> 00:30:15,560
Do you understand, Lane?
679
00:30:15,561 --> 00:30:16,560
Understand.
680
00:30:16,561 --> 00:30:17,560
Good.
681
00:30:17,561 --> 00:30:28,440
Then, on your Mark, get set, go.
682
00:30:28,441 --> 00:30:44,640
One, two, three.
683
00:30:44,641 --> 00:31:08,160
One, two, three.
684
00:31:08,161 --> 00:31:30,960
One minute left on the clock.
685
00:31:30,961 --> 00:31:40,240
Thank you, Lane.
686
00:31:40,241 --> 00:31:49,160
You may go inside.
687
00:31:49,161 --> 00:31:56,240
Lane has correctly identified five photos
and his time was one minute, 13 seconds.
688
00:31:56,241 --> 00:31:59,240
Up next, it's Enzo's turn to take his shot.
689
00:31:59,241 --> 00:32:00,240
Can he beat Lane?
690
00:32:00,241 --> 00:32:01,240
Stay with us.
691
00:32:01,241 --> 00:32:15,680
Welcome back to Big Brother.
692
00:32:15,681 --> 00:32:19,360
We're halfway through part
two of the HOH competition.
693
00:32:19,361 --> 00:32:22,190
Lane just correctly
identified all five
694
00:32:22,202 --> 00:32:25,480
photos with a time of
one minute, 13 seconds.
695
00:32:25,481 --> 00:32:28,400
It's now time to see if Enzo can beat him.
696
00:32:28,401 --> 00:32:30,160
Hi there, Enzo.
697
00:32:30,161 --> 00:32:31,160
Hey, Julie.
698
00:32:31,161 --> 00:32:34,880
I'm going to tell you the exact same
rules that were explained to Lane, okay?
699
00:32:34,881 --> 00:32:35,880
Okay.
700
00:32:35,881 --> 00:32:39,920
This competition is called It's
Alive and here's how it works.
701
00:32:39,921 --> 00:32:42,698
Behind the curtains
are five photos, each
702
00:32:42,710 --> 00:32:45,840
containing the faces of
two houseguests who've
703
00:32:45,841 --> 00:32:50,380
been Frankenstein
together into one photograph.
704
00:32:50,381 --> 00:32:53,521
On my go, you'll have
two minutes to correctly
705
00:32:53,533 --> 00:32:58,520
identify both faces that make
up each Frankenstein photo.
706
00:32:58,521 --> 00:33:03,880
When you think you have all five
photos correctly identified, buzz in.
707
00:33:03,881 --> 00:33:07,424
The winner will be the
houseguest who correctly
708
00:33:07,436 --> 00:33:10,840
identifies the most
Frankenstein photographs.
709
00:33:10,841 --> 00:33:13,211
If you both manage
to score points and it's
710
00:33:13,223 --> 00:33:15,660
a tie, the winner will
be the houseguest who
711
00:33:15,661 --> 00:33:18,560
completes the competition faster.
712
00:33:18,561 --> 00:33:21,674
That's why if you finish
before your two minutes
713
00:33:21,686 --> 00:33:24,680
are up, it is crucial
that you hit your button
714
00:33:24,681 --> 00:33:27,400
to lock in your time.
715
00:33:27,401 --> 00:33:28,960
Do you understand?
716
00:33:28,961 --> 00:33:29,960
Yep.
717
00:33:29,961 --> 00:33:30,960
Good.
718
00:33:30,961 --> 00:33:41,920
On your Mark, get set, go.
719
00:33:41,921 --> 00:34:00,720
That's close, dude.
720
00:34:00,721 --> 00:34:23,720
Three, two, one.
721
00:34:23,721 --> 00:34:36,080
Who is that?
722
00:34:36,081 --> 00:35:05,440
One minute left on the clock.
723
00:35:05,441 --> 00:35:20,680
Thirty seconds left.
724
00:35:20,681 --> 00:35:21,920
Thank you, Enzo.
725
00:35:21,921 --> 00:35:27,400
You may go back inside and I'll be back in
just a moment to give both you and Lane the
726
00:35:27,401 --> 00:35:31,760
results.
727
00:35:31,761 --> 00:35:37,760
Enzo has also correctly identified all
five photos, which means we have a tie.
728
00:35:37,761 --> 00:35:39,800
We'll determine the winner when we return.
729
00:35:39,801 --> 00:36:03,560
Stay with us.
730
00:36:03,561 --> 00:36:04,560
Welcome back.
731
00:36:04,561 --> 00:36:08,440
Let's go back to the living room and give
the houseguests the results of part two of
732
00:36:08,441 --> 00:36:10,560
the H-O-H competition.
733
00:36:10,561 --> 00:36:12,640
Hello, houseguests.
734
00:36:12,641 --> 00:36:19,340
Lane, Enzo, I'm about to reveal the results
of part two of the H-O-H competition.
735
00:36:19,341 --> 00:36:22,265
The winner will face
off against Hayden live
736
00:36:22,277 --> 00:36:25,080
on finale night to
determine the final and
737
00:36:25,081 --> 00:36:29,080
most powerful H-O-H.
738
00:36:29,081 --> 00:36:33,782
Hayden and Enzo, you
both correctly identified
739
00:36:33,794 --> 00:36:38,200
all five photos, which
means we're going to
740
00:36:38,201 --> 00:36:41,880
the clock to determine the winner.
741
00:36:41,881 --> 00:36:49,600
Enzo, your time was one minute, 43 seconds.
742
00:36:49,601 --> 00:36:55,920
Lane, your time was one minute, 13 seconds.
743
00:36:55,921 --> 00:36:57,160
Congratulations, Lane.
744
00:36:57,161 --> 00:36:59,640
You are the winner of round two.
745
00:36:59,641 --> 00:37:00,640
Congratulations.
746
00:37:00,641 --> 00:37:01,640
Wow, man.
747
00:37:01,641 --> 00:37:04,320
That was good.
748
00:37:04,321 --> 00:37:07,800
It was a close game, gentlemen.
749
00:37:07,801 --> 00:37:11,600
Lane, how are you feeling right
now being the winner of round two?
750
00:37:11,601 --> 00:37:12,600
Wow, man.
751
00:37:12,601 --> 00:37:17,120
I feel sweaty, numb, and
I can't walk, so excited.
752
00:37:17,121 --> 00:37:19,040
But other than that, it's all good?
753
00:37:19,041 --> 00:37:20,040
Yeah.
754
00:37:20,041 --> 00:37:21,040
Yeah.
755
00:37:21,041 --> 00:37:25,320
Well, Lane, you will now face off against
Hayden on finale night, feeling sweaty and
756
00:37:25,321 --> 00:37:27,040
numb and everything you just named.
757
00:37:27,041 --> 00:37:28,040
Yeah.
758
00:37:28,041 --> 00:37:29,040
Are you up for this challenge?
759
00:37:29,041 --> 00:37:30,040
Yeah.
760
00:37:30,041 --> 00:37:31,040
My legs will get back.
761
00:37:31,041 --> 00:37:33,840
Hopefully, in a week, I'll get
the numbness out of the way.
762
00:37:33,841 --> 00:37:35,820
Enzo, I got to turn to you.
763
00:37:35,821 --> 00:37:39,159
How does it feel right
now to know that your
764
00:37:39,171 --> 00:37:42,520
fate rests in either
Lane or Hayden's hands?
765
00:37:42,521 --> 00:37:43,520
It's tough.
766
00:37:43,521 --> 00:37:44,520
It's tough.
767
00:37:44,521 --> 00:37:45,520
Julie, it sucks, man.
768
00:37:45,521 --> 00:37:49,280
I just feel like I tried everything for
my wife out there, my family, man.
769
00:37:49,281 --> 00:37:50,600
It is what it is.
770
00:37:50,601 --> 00:37:52,840
That was a minute, 13 seconds.
771
00:37:52,841 --> 00:37:53,840
That's unbelievable.
772
00:37:53,841 --> 00:37:55,080
I couldn't do that.
773
00:37:55,081 --> 00:37:56,080
It is what it is.
774
00:37:56,081 --> 00:38:01,240
Well, gentlemen, I will see you Wednesday
night for the season finale when one of you
775
00:38:01,241 --> 00:38:05,520
will become a half-million dollars richer.
776
00:38:05,521 --> 00:38:06,520
Good night, guys.
777
00:38:06,521 --> 00:38:07,520
Good night.
778
00:38:07,521 --> 00:38:08,520
Good night.
779
00:38:08,521 --> 00:38:09,520
Thanks, Julie.
780
00:38:09,521 --> 00:38:13,700
Tune in Sunday at 8/7 Central for a special
episode with never-before-seen footage of
781
00:38:13,701 --> 00:38:17,600
the house guests you love
and those you love to hate.
782
00:38:17,601 --> 00:38:20,654
Then our two-hour
live season finale will be
783
00:38:20,666 --> 00:38:23,800
on at a special time,
Wednesday, 9/8 Central,
784
00:38:23,801 --> 00:38:27,160
immediately following the
season premiere of Survivor.
785
00:38:27,161 --> 00:38:33,260
Join us as Lane and Hayden face off live
in part three of the final HOH competition.
786
00:38:33,261 --> 00:38:37,920
The winner will single-handedly choose who
he wants to sit next to on finale night.
787
00:38:37,921 --> 00:38:42,080
You don't want to miss the jury's
live interrogation of the final two.
788
00:38:42,081 --> 00:38:47,180
Then all the house guests will reunite and
all will be revealed, including the winner
789
00:38:47,181 --> 00:38:48,180
of Big Brother.
790
00:38:48,181 --> 00:38:51,927
To follow the final three's
every move, log on to CBS.
791
00:38:51,939 --> 00:38:54,280
com, and don't
forget, Big Brother
792
00:38:54,281 --> 00:38:59,720
After Dark airs live each night from
midnight to 3 A.M. on Showtime 2.
793
00:38:59,721 --> 00:39:03,080
For now, let's eavesdrop
on the final three.
794
00:39:03,081 --> 00:39:06,160
From outside the Big
Brother house, I'm Julie Chen.
795
00:39:06,161 --> 00:39:13,700
Good night.
796
00:39:13,701 --> 00:39:18,020
We got all five of them right, but a minute
and 13 seconds, I wasn't beating that, man.
797
00:39:18,021 --> 00:39:21,680
And then you knew on his mouth was open,
and you knew her pointy nose and chin.
798
00:39:21,681 --> 00:39:22,680
I knew her teeth.
799
00:39:22,681 --> 00:39:23,680
I knew her teeth was with Reagan.
800
00:39:23,681 --> 00:39:24,680
I knew that was Reagan and the teeth.
801
00:39:24,681 --> 00:39:25,680
And then you knew Monet's.
802
00:39:25,681 --> 00:39:26,680
I knew Monet and Kristen.
803
00:39:26,681 --> 00:39:27,680
It was Monet and Kristen.
804
00:39:27,681 --> 00:39:36,680
I got them all right, but man,
a minute and 13 seconds.
805
00:39:36,681 --> 00:39:37,680
I took the long shot.
806
00:39:37,681 --> 00:39:39,229
Reagan, I was like, "Who is it?
807
00:39:39,230 --> 00:39:42,600
" Because, you know, I'm seeing
these people in black and white.
808
00:39:42,601 --> 00:39:43,600
Yeah.
809
00:39:43,601 --> 00:39:44,600
It's hard to get out there.
810
00:39:44,601 --> 00:39:45,600
It's pictures.
811
00:39:45,601 --> 00:39:46,641
Who was Reagan mixed with?
812
00:39:48,000 --> 00:39:54,074
813
00:40:13,600 --> 00:40:14,600
It's hard to get out there.
814
00:40:14,601 --> 00:40:15,600
It's pictures.
815
00:40:15,601 --> 00:40:16,641
Who was Reagan mixed with?
815
00:40:17,305 --> 00:41:17,930