"A Couple of Cuckoos" That, but Times a Hundred
ID | 13195609 |
---|---|
Movie Name | "A Couple of Cuckoos" That, but Times a Hundred |
Release Name | 杜鵑婚約 第二季 S02E03 3羽目 大概是那個乘以100倍的感覺吧 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (traditional) |
IMDB ID | 37593074 |
Format | srt |
1
00:00:00,540 --> 00:00:02,540
小愛之所以回來日本
2
00:00:02,540 --> 00:00:04,750
是因為有明確的理由
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,420
這次小愛
4
00:00:07,420 --> 00:00:10,750
是為了跟小凪結婚才會回來的
5
00:00:13,040 --> 00:00:14,250
結婚?
6
00:00:16,420 --> 00:00:17,880
終於說出來了
7
00:00:17,880 --> 00:00:19,540
小愛好痛快喔
8
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
9
00:00:32,960 --> 00:00:38,880
(杜鵑婚約S2)
10
00:01:52,920 --> 00:01:55,670
(3羽目 大概是那個乘以100倍的感覺吧)
是為了要跟我結婚才回來的?
11
00:01:56,539 --> 00:01:57,710
是的
12
00:02:00,330 --> 00:02:02,460
等我們下次見面的時候
13
00:02:02,460 --> 00:02:04,830
再回覆你的告白好嗎
14
00:02:05,630 --> 00:02:07,380
會不會太跳tone了啊
15
00:02:07,380 --> 00:02:08,330
確實
16
00:02:08,330 --> 00:02:10,000
怎麼會變成這樣啊
17
00:02:11,130 --> 00:02:13,790
想說的話我都已經說了
18
00:02:13,790 --> 00:02:15,460
小愛很滿足
19
00:02:16,829 --> 00:02:18,750
那麼,我回去了
20
00:02:22,790 --> 00:02:24,380
現在是怎樣啊
21
00:02:24,380 --> 00:02:25,540
也就是說…
22
00:02:26,000 --> 00:02:28,579
她這七年來思考過後的答案
23
00:02:28,579 --> 00:02:31,170
就是要跟我結婚是嗎
24
00:02:31,540 --> 00:02:33,210
很有小愛的風格
25
00:02:33,210 --> 00:02:35,000
她真是一點都沒變呢
26
00:02:35,420 --> 00:02:36,500
怎麼回事
27
00:02:37,250 --> 00:02:38,079
既然這樣
28
00:02:38,079 --> 00:02:39,829
我也要好好回覆她才行
29
00:02:39,829 --> 00:02:41,750
你要去追她嗎
30
00:02:41,750 --> 00:02:43,380
海野家的家訓
31
00:02:43,380 --> 00:02:46,329
要以真誠的態度回應誠意
32
00:02:47,420 --> 00:02:48,920
小愛,等一下
33
00:02:51,079 --> 00:02:52,250
小凪?
34
00:02:55,079 --> 00:02:56,790
我也想回覆妳
35
00:02:57,460 --> 00:02:58,920
謝謝妳
36
00:02:58,920 --> 00:03:01,130
這七年來一直記得這件事
37
00:03:03,880 --> 00:03:05,330
但是,抱歉
38
00:03:05,330 --> 00:03:06,830
我現在已經
39
00:03:06,830 --> 00:03:08,420
有喜歡的人了
40
00:03:09,630 --> 00:03:10,670
而且…
41
00:03:11,210 --> 00:03:12,920
還有未婚妻
42
00:03:12,920 --> 00:03:15,500
更有個沒血緣關係的妹妹
43
00:03:19,000 --> 00:03:20,500
這樣啊
44
00:03:20,500 --> 00:03:21,920
了解了
45
00:03:23,750 --> 00:03:25,079
不對吧
46
00:03:25,079 --> 00:03:27,790
這七年來,妳一直想著我
47
00:03:27,790 --> 00:03:29,829
甚至連結婚都考慮到了耶
48
00:03:31,960 --> 00:03:33,630
雖然有點出乎意料
49
00:03:33,630 --> 00:03:35,040
但是沒問題
50
00:03:36,630 --> 00:03:38,579
是嗎…
51
00:03:38,579 --> 00:03:40,130
這麼說起來
52
00:03:40,130 --> 00:03:42,670
小愛從以前就是這樣
53
00:03:43,670 --> 00:03:47,000
我好像就是喜歡她這一點吧
54
00:03:47,000 --> 00:03:48,540
所以呢
55
00:03:50,250 --> 00:03:53,079
從現在開始小愛要轉換心態
56
00:03:53,790 --> 00:03:55,210
好…
57
00:03:55,210 --> 00:03:56,710
這是什麼意思
58
00:03:59,329 --> 00:04:02,790
你可以送小愛回家嗎
59
00:04:03,880 --> 00:04:05,130
原來如此
60
00:04:05,130 --> 00:04:08,040
是要以青梅竹馬的身分繼續來往啊
61
00:04:08,830 --> 00:04:10,630
小菜一碟
62
00:04:12,460 --> 00:04:13,500
等一下
63
00:04:13,500 --> 00:04:15,250
妳不用走那麼急吧
64
00:04:16,790 --> 00:04:18,040
這是因為
65
00:04:18,040 --> 00:04:21,459
跟小凪一起回家,讓小愛好害羞
66
00:04:24,670 --> 00:04:26,080
搞不懂
67
00:04:26,080 --> 00:04:27,130
小愛知道了
68
00:04:27,130 --> 00:04:28,750
但是我不知道啊
69
00:04:29,540 --> 00:04:31,420
接下來就這麼做吧
70
00:04:32,920 --> 00:04:35,040
請跟小愛兩個人互看
71
00:04:45,830 --> 00:04:47,420
請你不要盯著小愛看
72
00:04:47,420 --> 00:04:49,750
小愛的心跳得好快喔
73
00:04:49,750 --> 00:04:51,330
不是妳要我看的嗎
74
00:04:52,130 --> 00:04:54,040
長大後的小凪
75
00:04:54,040 --> 00:04:56,580
眼神好像變得太強而有力了
76
00:04:56,580 --> 00:04:58,000
不好意思
77
00:04:58,290 --> 00:05:00,790
不對,好像哪裡不太對勁
78
00:05:00,790 --> 00:05:01,500
那麼
79
00:05:01,500 --> 00:05:03,630
接下來要給你最後一個任務
80
00:05:04,210 --> 00:05:05,630
跟小愛一起
81
00:05:05,630 --> 00:05:08,130
去讓人懷念的柑仔店吧
82
00:05:09,960 --> 00:05:11,330
(香菸 柑仔店 木村商店)
真讓人懷念
83
00:05:11,330 --> 00:05:13,330
我們以前常去對吧
84
00:05:13,330 --> 00:05:14,420
就是啊
85
00:05:15,170 --> 00:05:18,040
可是,單獨跟小凪兩個人去
86
00:05:18,040 --> 00:05:20,580
就好像在約會一樣,讓人好緊張
87
00:05:20,580 --> 00:05:22,830
是妳找我一起去的
88
00:05:24,540 --> 00:05:26,420
(5十一便利商店 烤雞串)
89
00:05:27,330 --> 00:05:29,790
變成便利商店了啊
90
00:05:29,790 --> 00:05:31,210
什麼時候變的
91
00:05:35,460 --> 00:05:37,500
小凪,你還記得嗎
92
00:05:38,880 --> 00:05:41,250
我深愛的超級球
93
00:05:42,790 --> 00:05:45,040
是妳在柑仔店看上的
94
00:05:45,040 --> 00:05:47,380
(超級球)
抽獎活動的最大獎
95
00:05:47,380 --> 00:05:48,330
(柑仔店 木村商店)
96
00:05:48,330 --> 00:05:50,130
我深愛的凪
97
00:05:50,790 --> 00:05:53,420
這句話的意思就是超愛的
98
00:05:53,420 --> 00:05:54,750
是喔
99
00:05:54,750 --> 00:05:56,790
小愛要賭上性命
100
00:05:56,790 --> 00:05:59,420
拿到那顆超級球給你看
101
00:05:59,420 --> 00:06:00,580
(超級球)
102
00:06:01,500 --> 00:06:02,750
(第五獎)
103
00:06:02,750 --> 00:06:04,420
又沒抽到了
104
00:06:07,130 --> 00:06:08,580
小愛不會放棄
105
00:06:08,580 --> 00:06:11,130
明天還要再來挑戰
106
00:06:12,750 --> 00:06:13,790
(第三獎)
107
00:06:13,790 --> 00:06:15,130
真可惜
108
00:06:17,290 --> 00:06:19,080
按照機率來說
109
00:06:19,080 --> 00:06:21,330
應該差不多要抽到了才對
110
00:06:22,290 --> 00:06:24,580
這個月的零用錢花光了
111
00:06:24,580 --> 00:06:25,960
下星期再來
112
00:06:28,080 --> 00:06:29,460
不見了
113
00:06:31,250 --> 00:06:36,170
那個最大獎啊,昨天被人抽走了
114
00:06:36,170 --> 00:06:38,000
這樣啊
115
00:06:39,000 --> 00:06:40,710
沒辦法啊
116
00:06:40,710 --> 00:06:42,580
抽獎就是要靠運氣
117
00:06:42,580 --> 00:06:43,790
好
118
00:06:43,790 --> 00:06:45,750
沒關係
119
00:06:47,580 --> 00:06:50,250
小愛已經放棄了
120
00:06:53,750 --> 00:06:56,330
(柑仔店 木村商店)
那個…小愛妳不要哭啦
121
00:06:56,330 --> 00:06:57,460
(柑仔店 木村商店)
才沒有哭
122
00:06:57,460 --> 00:06:59,210
(柑仔店 木村商店)
明明就在哭
123
00:06:59,670 --> 00:07:01,960
確實發生過這種事
124
00:07:03,330 --> 00:07:04,460
話說回來
125
00:07:04,460 --> 00:07:07,170
你聽懂小愛想表達的意思了嗎
126
00:07:07,710 --> 00:07:09,630
抽超級球的時候
127
00:07:09,630 --> 00:07:12,380
大概花了一個月左右吧
128
00:07:12,380 --> 00:07:14,580
但這次是七年
129
00:07:15,380 --> 00:07:16,830
最重要的是
130
00:07:16,830 --> 00:07:19,500
小愛跟當時不一樣了
131
00:07:22,080 --> 00:07:24,630
這一次一定要得到你
132
00:07:25,210 --> 00:07:27,630
我深愛的小凪
133
00:07:30,290 --> 00:07:32,580
(5十一便利商店)
妳所謂轉換心態
134
00:07:32,580 --> 00:07:34,330
(5十一便利商店)
是這個意思嗎
135
00:07:34,330 --> 00:07:36,830
(餐館 海野亭)
136
00:07:44,250 --> 00:07:45,790
凪,怎麼了
137
00:07:45,790 --> 00:07:47,750
難得回家一趟
138
00:07:47,750 --> 00:07:49,130
怎麼什麼都不吃啊
139
00:07:49,130 --> 00:07:50,330
算了
140
00:07:51,630 --> 00:07:54,750
這麼久沒跟小愛見面了,怎麼樣啊
141
00:07:55,830 --> 00:07:57,210
這個嘛
142
00:07:58,330 --> 00:08:01,500
小愛回到日本的理由
143
00:08:01,500 --> 00:08:03,920
好像是想跟我結婚
144
00:08:03,920 --> 00:08:05,830
小愛這麼說的嗎
145
00:08:14,420 --> 00:08:16,170
我翻
146
00:08:20,790 --> 00:08:22,330
我要出招了
147
00:08:27,380 --> 00:08:29,210
幹…幹嘛啦
148
00:08:29,830 --> 00:08:31,880
你這個兔崽子
149
00:08:31,880 --> 00:08:33,500
都有未婚妻了還這樣
150
00:08:33,500 --> 00:08:35,750
到底是有多渣啊
151
00:08:35,750 --> 00:08:38,000
不是,你誤會了吧
152
00:08:38,000 --> 00:08:41,539
要反抗的話,就用拳頭說話
153
00:08:41,539 --> 00:08:43,039
這才不叫反抗
154
00:08:43,039 --> 00:08:44,540
是說明好嗎
155
00:08:48,420 --> 00:08:51,750
光顧著念書,拳頭都變得軟綿綿的
156
00:08:56,210 --> 00:08:57,290
看招
157
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
(社區留言板)
158
00:09:04,790 --> 00:09:07,290
店裡亂成這樣是怎樣
159
00:09:10,710 --> 00:09:12,380
我知道情況了
160
00:09:12,380 --> 00:09:14,460
快把店裡給我恢復原狀
161
00:09:14,460 --> 00:09:15,750
海野家的家訓
162
00:09:15,750 --> 00:09:18,540
要乖乖聽媽媽的話
163
00:09:19,380 --> 00:09:20,630
還有,凪
164
00:09:21,210 --> 00:09:22,460
媽媽我啊
165
00:09:22,460 --> 00:09:23,790
可沒把你
166
00:09:23,790 --> 00:09:27,460
養成一個會惹別人哭的孩子喔
167
00:09:30,630 --> 00:09:31,670
對喔
168
00:09:31,670 --> 00:09:34,500
雖然那時我什麼都做不到
169
00:09:34,500 --> 00:09:37,330
這次我一定要好好解決才行
170
00:09:39,170 --> 00:09:40,540
我知道
171
00:09:43,500 --> 00:09:45,830
但被這麼一說
172
00:09:46,670 --> 00:09:48,130
有四個人?
173
00:09:50,290 --> 00:09:51,290
海野同學
174
00:09:51,290 --> 00:09:52,290
凪同學
175
00:09:52,290 --> 00:09:53,290
老哥
176
00:09:53,290 --> 00:09:54,630
小凪
177
00:09:55,710 --> 00:09:57,710
難道我現在…
178
00:09:57,710 --> 00:09:58,960
很搶手?
179
00:09:58,960 --> 00:10:00,880
不對,才不搶手咧
180
00:10:00,880 --> 00:10:03,040
話說回來,凪
181
00:10:03,040 --> 00:10:06,540
只有今天這次,我太早下結論了
182
00:10:06,540 --> 00:10:08,500
很抱歉揍了你
183
00:10:10,080 --> 00:10:11,380
你一直都這樣吧
184
00:10:13,040 --> 00:10:16,920
(餐館 海野亭)
凪,你偶爾也要來幫忙啊
185
00:10:17,920 --> 00:10:19,000
我回來了
186
00:10:19,000 --> 00:10:21,170
也太晚回來了吧
187
00:10:21,170 --> 00:10:23,170
我回去我家一趟了
188
00:10:23,170 --> 00:10:24,290
等等
189
00:10:25,170 --> 00:10:27,880
我有話要跟你說
190
00:10:28,330 --> 00:10:30,080
等一下
191
00:10:33,830 --> 00:10:35,710
妳突然發什麼瘋啊
192
00:10:37,630 --> 00:10:39,790
你真是太差勁了
193
00:10:39,790 --> 00:10:41,080
明明喜歡小彌
194
00:10:41,080 --> 00:10:44,080
卻要跟小愛結婚,這是怎樣
195
00:10:47,540 --> 00:10:49,830
沒想到我的未婚夫不但是告白狂魔
196
00:10:49,830 --> 00:10:52,130
竟然還騙婚
197
00:10:54,330 --> 00:10:56,670
你少在那邊裝蒜,說話啊
198
00:10:59,380 --> 00:11:02,500
真的是非常抱歉
199
00:11:06,040 --> 00:11:07,540
(毛巾)
200
00:11:07,830 --> 00:11:09,080
疊好
201
00:11:11,330 --> 00:11:13,630
你是說你以前喜歡過小愛?
202
00:11:13,630 --> 00:11:14,710
對
203
00:11:14,710 --> 00:11:17,040
那你現在討厭她嗎?
204
00:11:17,040 --> 00:11:19,080
還是說,小彌跟小愛
205
00:11:19,080 --> 00:11:21,000
兩個你都喜歡?
206
00:11:22,460 --> 00:11:24,290
難道說天野同學
207
00:11:24,290 --> 00:11:26,580
妳從來沒喜歡過一個人?
208
00:11:28,080 --> 00:11:29,250
當然有啊
209
00:11:29,250 --> 00:11:31,250
爸爸,媽媽,
還有小幸
210
00:11:31,250 --> 00:11:32,580
我都喜歡
211
00:11:32,580 --> 00:11:34,960
凪同學的話,還可以啦
212
00:11:34,960 --> 00:11:37,130
根本就講不通嘛
213
00:11:37,130 --> 00:11:38,130
什麼啦
214
00:11:38,920 --> 00:11:41,420
活了整整17年
215
00:11:41,420 --> 00:11:43,630
卻連個戀愛都沒談過
216
00:11:45,920 --> 00:11:47,630
我也沒辦法啊
217
00:11:47,630 --> 00:11:49,670
因為一直都是念女校
218
00:11:49,670 --> 00:11:53,580
只跟那些很厲害的叔叔們
說過話而已
219
00:11:53,580 --> 00:11:54,830
是什麼感覺
220
00:11:54,830 --> 00:11:55,920
什麼
221
00:11:55,920 --> 00:11:58,330
喜歡上一個人的感覺啊
222
00:12:00,460 --> 00:12:03,420
有人會跟未婚夫問這種問題嗎
223
00:12:03,420 --> 00:12:05,540
好了啦,快點回答我
224
00:12:07,080 --> 00:12:09,830
妳什麼時候覺得自己很幸福
225
00:12:11,830 --> 00:12:14,170
吃到美食的時候
226
00:12:14,170 --> 00:12:16,630
找到漂亮衣服的時候
227
00:12:16,630 --> 00:12:18,920
還有大家幫我按讚的時候
228
00:12:20,040 --> 00:12:22,830
大概是那個乘以100倍的感覺吧
229
00:12:26,540 --> 00:12:29,080
很像是小學生舉的例子耶
230
00:12:29,080 --> 00:12:31,540
我是想讓妳聽懂好嗎
231
00:12:33,710 --> 00:12:35,000
話說回來
232
00:12:36,080 --> 00:12:38,170
妳那樣根本不是在疊毛巾
233
00:12:38,170 --> 00:12:40,250
浴巾不都是這樣疊的嗎
234
00:12:40,250 --> 00:12:41,630
這是飯店風嗎
235
00:12:43,460 --> 00:12:45,170
我想到一個好東西了
236
00:12:46,330 --> 00:12:48,380
妳還沒把毛巾疊好耶
237
00:12:51,250 --> 00:12:52,460
很漂亮耶
238
00:12:52,460 --> 00:12:53,830
為什麼有煙火
239
00:12:54,290 --> 00:12:56,170
小彌來住的時候
240
00:12:56,170 --> 00:12:58,380
我想讓大家一起玩就買了
241
00:12:58,380 --> 00:12:59,420
竟然…
242
00:13:00,710 --> 00:13:03,540
海野同學,你快來看
243
00:13:03,540 --> 00:13:05,580
超可惜的啦
244
00:13:05,580 --> 00:13:07,540
不過凪同學真的好奇怪喔
245
00:13:07,540 --> 00:13:09,460
怎麼忽然嗆我
246
00:13:09,460 --> 00:13:11,630
因為小彌跟小愛
247
00:13:11,630 --> 00:13:13,630
是完全不同的類型啊
248
00:13:13,630 --> 00:13:16,040
結果你兩個都喜歡
249
00:13:16,040 --> 00:13:18,920
以前跟現在喜歡的不一樣了啊
250
00:13:18,920 --> 00:13:20,670
請說得具體一點
251
00:13:21,000 --> 00:13:22,670
因為小愛是鄰居
252
00:13:22,670 --> 00:13:25,040
雙方的關係也很好
253
00:13:25,040 --> 00:13:28,460
而瀨川同學是同校的競爭對手
254
00:13:28,460 --> 00:13:29,500
我知道了
255
00:13:29,500 --> 00:13:30,330
知道什麼
256
00:13:30,750 --> 00:13:32,830
只要有人跟你搭話
257
00:13:32,830 --> 00:13:35,040
你就會喜歡上人家
258
00:13:35,040 --> 00:13:37,170
我才沒那麼輕浮…
259
00:13:37,170 --> 00:13:39,170
雖然我沒辦法否認啦
260
00:13:39,830 --> 00:13:42,670
為什麼會跟未婚妻聊這種話題啊
261
00:13:44,330 --> 00:13:45,670
等等
262
00:13:45,670 --> 00:13:47,380
這不就表示…
263
00:13:53,960 --> 00:13:55,460
抱歉
264
00:13:55,460 --> 00:13:57,290
這是說以後
265
00:13:57,290 --> 00:14:00,000
也許會喜歡上我的意思嗎
266
00:14:02,960 --> 00:14:04,080
(大煙火)
267
00:14:04,080 --> 00:14:05,290
這怎麼可…
268
00:14:07,540 --> 00:14:10,830
可能會也說不定
269
00:14:11,670 --> 00:14:13,330
煙火已經放完了
270
00:14:13,330 --> 00:14:15,080
就交給你清理囉
271
00:14:15,080 --> 00:14:16,250
我嗎?
272
00:14:17,330 --> 00:14:19,630
如果是這樣,那老哥
273
00:14:19,630 --> 00:14:23,290
或許有一天也會喜歡上我?
274
00:14:24,500 --> 00:14:27,710
喜歡的人嗎…
275
00:14:27,710 --> 00:14:30,170
原來談戀愛會幸福啊
276
00:14:32,380 --> 00:14:34,330
見到哥哥的時候
277
00:14:34,330 --> 00:14:36,920
我到底會是什麼心情呢
278
00:14:38,130 --> 00:14:41,080
大概是那個乘以100倍的感覺吧
279
00:14:41,790 --> 00:14:43,250
為什麼會想到凪同學
280
00:14:44,580 --> 00:14:46,830
跟凪同學在一起很開心
281
00:14:46,830 --> 00:14:49,170
是因為覺得幸福?
282
00:14:49,170 --> 00:14:51,420
也就是說…
283
00:14:52,830 --> 00:14:56,920
(杜鵑婚約S2)
284
00:14:58,000 --> 00:15:01,920
(杜鵑婚約S2)
285
00:15:03,790 --> 00:15:05,420
先等一下
286
00:15:05,420 --> 00:15:07,290
誰說開心就等於幸福
287
00:15:07,290 --> 00:15:09,130
這種事可不一定
288
00:15:11,290 --> 00:15:12,830
就是這樣沒錯
289
00:15:12,830 --> 00:15:14,040
繪里香姊姊
290
00:15:15,210 --> 00:15:17,210
我跟妳借這套衣服喔
291
00:15:17,210 --> 00:15:18,380
怎麼樣
292
00:15:18,380 --> 00:15:20,670
世界第一可愛
293
00:15:22,380 --> 00:15:24,580
那我出去一下喔
294
00:15:24,580 --> 00:15:26,420
妳突然要去哪裡啊
295
00:15:26,420 --> 00:15:28,540
而且還打扮得這麼漂亮
296
00:15:28,540 --> 00:15:31,170
因為我被班上的男同學叫出去了
297
00:15:33,420 --> 00:15:34,880
是喔
298
00:15:39,670 --> 00:15:41,290
松田同學
299
00:15:41,290 --> 00:15:42,710
海野同學
300
00:15:43,880 --> 00:15:46,170
抱歉,遲到了一下下
301
00:15:46,170 --> 00:15:47,040
沒關係
302
00:15:47,040 --> 00:15:49,750
到…到底是怎樣啊
303
00:15:49,750 --> 00:15:51,580
應該是要告白吧
304
00:15:51,580 --> 00:15:53,250
妳怎麼跟來了
305
00:15:53,250 --> 00:15:54,580
你才是咧
306
00:15:54,580 --> 00:15:57,250
要是妹妹出事的話就糟了
307
00:15:57,250 --> 00:15:58,290
我可是哥哥
308
00:15:58,290 --> 00:15:59,880
我可是姊姊
309
00:16:02,830 --> 00:16:04,040
怎麼了
310
00:16:04,040 --> 00:16:06,500
沒事,應該是我想太多了
311
00:16:12,290 --> 00:16:14,500
等…等一下
312
00:16:14,500 --> 00:16:15,710
噓
313
00:16:15,710 --> 00:16:17,380
不要靠這麼近啦
314
00:16:17,380 --> 00:16:19,830
忍耐一下,
不然會被幸發現
315
00:16:20,750 --> 00:16:23,880
大概是那個乘以100倍的感覺吧
316
00:16:27,500 --> 00:16:29,290
走遠了嗎
317
00:16:29,290 --> 00:16:30,420
凪同學,跟我走
318
00:16:34,790 --> 00:16:36,290
變裝完成
319
00:16:37,040 --> 00:16:38,750
穿得這麼鮮豔
320
00:16:38,750 --> 00:16:40,670
反而引人注意吧
321
00:16:40,670 --> 00:16:43,580
我們不暴露身分才是最重要的
322
00:16:44,210 --> 00:16:45,170
而且…
323
00:16:46,830 --> 00:16:50,790
這樣就不用躲在很窄的地方了
324
00:16:50,790 --> 00:16:52,920
她在生什麼氣啊
325
00:16:53,540 --> 00:16:54,790
久等了
326
00:16:55,580 --> 00:16:57,960
這是現在最紅的耶
327
00:16:57,960 --> 00:16:59,000
謝謝你
328
00:17:04,500 --> 00:17:05,960
幸這丫頭…
329
00:17:05,960 --> 00:17:07,829
竟然會被那種東西收買
330
00:17:07,829 --> 00:17:10,750
說不定他是小幸喜歡的類型呢
331
00:17:10,750 --> 00:17:12,210
怎麼可能
332
00:17:12,210 --> 00:17:14,579
話說你這樣是嫉妒吧
333
00:17:14,579 --> 00:17:16,500
我只是擔心她而已
334
00:17:16,500 --> 00:17:18,500
我可是哥哥
335
00:17:18,500 --> 00:17:19,710
應該吧
336
00:17:19,710 --> 00:17:22,290
你對妹妹的愛也太超過了吧
337
00:17:23,420 --> 00:17:24,540
我們走
338
00:17:29,710 --> 00:17:32,040
氣氛不知不覺變超好的
339
00:17:33,080 --> 00:17:34,790
超青春的啦
340
00:17:34,790 --> 00:17:36,290
他那樣是被甩了吧
341
00:17:39,580 --> 00:17:42,250
不愧是告白狂魔,你很懂耶
342
00:17:42,250 --> 00:17:43,630
就說別那樣叫我
343
00:17:46,790 --> 00:17:48,960
老哥,你們在幹嘛
344
00:17:49,790 --> 00:17:51,420
早就穿幫了啦
345
00:17:51,420 --> 00:17:53,040
好奇怪喔
346
00:17:53,040 --> 00:17:55,500
我們只是剛好路過而已
347
00:17:55,500 --> 00:17:57,750
明明就一直跟著
348
00:17:57,750 --> 00:17:58,960
被發現了
349
00:17:58,960 --> 00:18:01,580
誰教妳一個國中生傍晚在外面亂晃
350
00:18:01,580 --> 00:18:03,580
都已經超過六點了耶
351
00:18:03,580 --> 00:18:05,040
而且妳…
352
00:18:05,040 --> 00:18:06,710
被告白了對吧
353
00:18:06,710 --> 00:18:09,000
現在是考生談戀愛的時候嗎
354
00:18:09,000 --> 00:18:10,460
就是這樣
355
00:18:10,460 --> 00:18:13,170
因為松田同學的腦袋最聰明
356
00:18:13,920 --> 00:18:15,960
所以我決定跟他交往了
357
00:18:17,500 --> 00:18:19,080
說要跟他交往…
358
00:18:19,080 --> 00:18:21,210
妳知道這是什麼意思嗎
359
00:18:21,880 --> 00:18:25,500
老哥不喜歡我跟別人交往嗎
360
00:18:25,500 --> 00:18:28,580
妳…妳到底在說什麼啊
361
00:18:28,580 --> 00:18:30,210
妳是我妹耶
362
00:18:30,210 --> 00:18:31,250
回家吧
363
00:18:33,630 --> 00:18:35,290
小幸,等一下
364
00:18:36,210 --> 00:18:38,040
我不喜歡那樣嗎
365
00:18:41,330 --> 00:18:43,250
怎麼可能有這種事
366
00:18:43,670 --> 00:18:45,250
危險
367
00:18:47,000 --> 00:18:48,460
剛才是紅燈耶
368
00:18:48,460 --> 00:18:49,630
對不…
369
00:18:53,080 --> 00:18:54,540
海野同學?
370
00:18:54,540 --> 00:18:56,210
瀨川同學?
371
00:18:56,210 --> 00:19:00,330
(BUN BUN卡拉OK)
372
00:19:00,330 --> 00:19:01,790
"情況不妙哈利路亞"
373
00:19:01,790 --> 00:19:04,080
"我的感情停不下來"
374
00:19:04,080 --> 00:19:06,920
"被電得焦黑也無妨"
375
00:19:06,920 --> 00:19:08,330
"嗶哩嗶哩"
376
00:19:09,920 --> 00:19:11,500
超棒的
377
00:19:11,500 --> 00:19:13,790
妳連唱歌都很行耶
378
00:19:13,790 --> 00:19:17,250
我真的很喜歡這首叫"漏電"的歌
379
00:19:17,250 --> 00:19:19,080
那下一首也唱"漏電"
380
00:19:19,080 --> 00:19:20,630
又要我唱?
381
00:19:21,170 --> 00:19:22,000
所以說
382
00:19:22,000 --> 00:19:25,000
跟未婚夫見面的事延遲了?
383
00:19:25,000 --> 00:19:28,170
(請預約點歌)
總之,等到暑假放完之後再說
384
00:19:28,170 --> 00:19:30,580
(請預約點歌)
妳覺得這樣好嗎
385
00:19:30,580 --> 00:19:33,290
我再逃避下去也不是辦法
386
00:19:33,290 --> 00:19:34,500
說不定見面之後
387
00:19:34,500 --> 00:19:36,580
會發現對方是個不錯的人
388
00:19:36,580 --> 00:19:38,250
是這樣說沒錯啦
389
00:19:38,250 --> 00:19:40,000
那你最近怎麼樣
390
00:19:40,000 --> 00:19:41,250
我嗎…
391
00:19:42,000 --> 00:19:44,580
小幸交了男朋友?
392
00:19:44,580 --> 00:19:46,670
還問你是不是不喜歡?
393
00:19:50,420 --> 00:19:52,580
看來你被她試探了喔
394
00:19:52,580 --> 00:19:53,580
試探…
395
00:19:53,580 --> 00:19:57,170
說到底你是不是不喜歡她交男友
396
00:19:57,170 --> 00:19:58,670
我不知道
397
00:19:59,250 --> 00:20:00,920
也就是說
398
00:20:00,920 --> 00:20:02,880
你的確不喜歡她交男友
399
00:20:02,880 --> 00:20:04,460
是這樣嗎
400
00:20:04,460 --> 00:20:07,000
因為心愛的妹妹有了男朋友
401
00:20:07,000 --> 00:20:08,960
過得很幸福的話
402
00:20:08,960 --> 00:20:11,460
你應該要高興才對啊
403
00:20:13,080 --> 00:20:14,830
但奇怪的是
404
00:20:14,830 --> 00:20:16,880
我並不覺得高興
405
00:20:16,880 --> 00:20:18,920
那我就問你了
406
00:20:18,920 --> 00:20:22,830
小幸對你來說是有魅力的女孩子嗎
407
00:20:22,830 --> 00:20:25,210
還是只是可愛的妹妹呢
408
00:20:27,040 --> 00:20:29,500
雖然是妹妹,但不是妹妹
409
00:20:29,500 --> 00:20:30,880
是這樣沒錯吧
410
00:20:32,330 --> 00:20:34,330
既然如此,你的結論是?
411
00:20:35,830 --> 00:20:37,580
因為還要回家做晚飯
412
00:20:37,580 --> 00:20:39,750
我就先告退了
413
00:20:41,710 --> 00:20:43,210
不好意思
414
00:20:45,460 --> 00:20:47,710
海野同學煩惱的樣子
415
00:20:47,710 --> 00:20:49,380
真的很可愛呢
416
00:20:54,790 --> 00:20:57,210
今天就先去睡吧
417
00:20:58,000 --> 00:21:00,170
關係已經這麼好了嗎
418
00:21:00,170 --> 00:21:03,420
就是啊,被抱得緊緊的
419
00:21:03,420 --> 00:21:05,130
然後就這樣被推倒了
420
00:21:05,130 --> 00:21:07,210
什麼? 也太禽獸了吧
421
00:21:07,880 --> 00:21:11,080
別再說了…
422
00:21:11,670 --> 00:21:14,420
什麼啊,才交往沒多久
423
00:21:14,420 --> 00:21:15,710
給我閉嘴
424
00:21:15,710 --> 00:21:18,420
要我讓妳跟那種傢伙交往
425
00:21:18,420 --> 00:21:20,420
我絕對不同意
426
00:21:23,040 --> 00:21:25,000
我們是在講繪里香姊姊家
427
00:21:25,000 --> 00:21:26,170
養的狗
428
00:21:28,080 --> 00:21:30,420
我偶爾會拜託她幫我餵狗啦
429
00:21:30,420 --> 00:21:31,880
什麼啊,老哥
430
00:21:31,880 --> 00:21:34,130
你拚老命的樣子好噁心喔
431
00:21:34,130 --> 00:21:36,290
難道不是在講妳的男朋友嗎
432
00:21:36,960 --> 00:21:38,380
那是騙人的
433
00:21:38,380 --> 00:21:41,330
我當場就很誠懇地拒絕他了
434
00:21:41,330 --> 00:21:42,540
什麼
435
00:21:42,540 --> 00:21:44,420
那妳幹嘛說什麼交往啊
436
00:21:44,420 --> 00:21:46,830
因為老哥很煩,我想試探你
437
00:21:47,920 --> 00:21:49,170
試探?
438
00:21:56,420 --> 00:21:57,830
好想死
439
00:21:57,830 --> 00:22:00,500
等等,凪同學,晚餐呢
440
00:22:01,250 --> 00:22:04,580
老哥果然…不喜歡那樣
441
00:23:36,380 --> 00:23:38,460
(4羽目 你們是一起來的啊)
你們是一起來的啊
441
00:23:39,305 --> 00:24:39,879
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-