"A Couple of Cuckoos" That, but Times a Hundred

ID13195609
Movie Name"A Couple of Cuckoos" That, but Times a Hundred
Release Name杜鵑婚約 第二季 S02E03 3羽目 大概是那個乘以100倍的感覺吧
Year2025
Kindtv
LanguageChinese (traditional)
IMDB ID37593074
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,540 --> 00:00:02,540 小愛之所以回來日本 2 00:00:02,540 --> 00:00:04,750 是因為有明確的理由 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,420 這次小愛 4 00:00:07,420 --> 00:00:10,750 是為了跟小凪結婚才會回來的 5 00:00:13,040 --> 00:00:14,250 結婚? 6 00:00:16,420 --> 00:00:17,880 終於說出來了 7 00:00:17,880 --> 00:00:19,540 小愛好痛快喔 8 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 9 00:00:32,960 --> 00:00:38,880 (杜鵑婚約S2) 10 00:01:52,920 --> 00:01:55,670 (3羽目 大概是那個乘以100倍的感覺吧) 是為了要跟我結婚才回來的? 11 00:01:56,539 --> 00:01:57,710 是的 12 00:02:00,330 --> 00:02:02,460 等我們下次見面的時候 13 00:02:02,460 --> 00:02:04,830 再回覆你的告白好嗎 14 00:02:05,630 --> 00:02:07,380 會不會太跳tone了啊 15 00:02:07,380 --> 00:02:08,330 確實 16 00:02:08,330 --> 00:02:10,000 怎麼會變成這樣啊 17 00:02:11,130 --> 00:02:13,790 想說的話我都已經說了 18 00:02:13,790 --> 00:02:15,460 小愛很滿足 19 00:02:16,829 --> 00:02:18,750 那麼,我回去了 20 00:02:22,790 --> 00:02:24,380 現在是怎樣啊 21 00:02:24,380 --> 00:02:25,540 也就是說… 22 00:02:26,000 --> 00:02:28,579 她這七年來思考過後的答案 23 00:02:28,579 --> 00:02:31,170 就是要跟我結婚是嗎 24 00:02:31,540 --> 00:02:33,210 很有小愛的風格 25 00:02:33,210 --> 00:02:35,000 她真是一點都沒變呢 26 00:02:35,420 --> 00:02:36,500 怎麼回事 27 00:02:37,250 --> 00:02:38,079 既然這樣 28 00:02:38,079 --> 00:02:39,829 我也要好好回覆她才行 29 00:02:39,829 --> 00:02:41,750 你要去追她嗎 30 00:02:41,750 --> 00:02:43,380 海野家的家訓 31 00:02:43,380 --> 00:02:46,329 要以真誠的態度回應誠意 32 00:02:47,420 --> 00:02:48,920 小愛,等一下 33 00:02:51,079 --> 00:02:52,250 小凪? 34 00:02:55,079 --> 00:02:56,790 我也想回覆妳 35 00:02:57,460 --> 00:02:58,920 謝謝妳 36 00:02:58,920 --> 00:03:01,130 這七年來一直記得這件事 37 00:03:03,880 --> 00:03:05,330 但是,抱歉 38 00:03:05,330 --> 00:03:06,830 我現在已經 39 00:03:06,830 --> 00:03:08,420 有喜歡的人了 40 00:03:09,630 --> 00:03:10,670 而且… 41 00:03:11,210 --> 00:03:12,920 還有未婚妻 42 00:03:12,920 --> 00:03:15,500 更有個沒血緣關係的妹妹 43 00:03:19,000 --> 00:03:20,500 這樣啊 44 00:03:20,500 --> 00:03:21,920 了解了 45 00:03:23,750 --> 00:03:25,079 不對吧 46 00:03:25,079 --> 00:03:27,790 這七年來,妳一直想著我 47 00:03:27,790 --> 00:03:29,829 甚至連結婚都考慮到了耶 48 00:03:31,960 --> 00:03:33,630 雖然有點出乎意料 49 00:03:33,630 --> 00:03:35,040 但是沒問題 50 00:03:36,630 --> 00:03:38,579 是嗎… 51 00:03:38,579 --> 00:03:40,130 這麼說起來 52 00:03:40,130 --> 00:03:42,670 小愛從以前就是這樣 53 00:03:43,670 --> 00:03:47,000 我好像就是喜歡她這一點吧 54 00:03:47,000 --> 00:03:48,540 所以呢 55 00:03:50,250 --> 00:03:53,079 從現在開始小愛要轉換心態 56 00:03:53,790 --> 00:03:55,210 好… 57 00:03:55,210 --> 00:03:56,710 這是什麼意思 58 00:03:59,329 --> 00:04:02,790 你可以送小愛回家嗎 59 00:04:03,880 --> 00:04:05,130 原來如此 60 00:04:05,130 --> 00:04:08,040 是要以青梅竹馬的身分繼續來往啊 61 00:04:08,830 --> 00:04:10,630 小菜一碟 62 00:04:12,460 --> 00:04:13,500 等一下 63 00:04:13,500 --> 00:04:15,250 妳不用走那麼急吧 64 00:04:16,790 --> 00:04:18,040 這是因為 65 00:04:18,040 --> 00:04:21,459 跟小凪一起回家,讓小愛好害羞 66 00:04:24,670 --> 00:04:26,080 搞不懂 67 00:04:26,080 --> 00:04:27,130 小愛知道了 68 00:04:27,130 --> 00:04:28,750 但是我不知道啊 69 00:04:29,540 --> 00:04:31,420 接下來就這麼做吧 70 00:04:32,920 --> 00:04:35,040 請跟小愛兩個人互看 71 00:04:45,830 --> 00:04:47,420 請你不要盯著小愛看 72 00:04:47,420 --> 00:04:49,750 小愛的心跳得好快喔 73 00:04:49,750 --> 00:04:51,330 不是妳要我看的嗎 74 00:04:52,130 --> 00:04:54,040 長大後的小凪 75 00:04:54,040 --> 00:04:56,580 眼神好像變得太強而有力了 76 00:04:56,580 --> 00:04:58,000 不好意思 77 00:04:58,290 --> 00:05:00,790 不對,好像哪裡不太對勁 78 00:05:00,790 --> 00:05:01,500 那麼 79 00:05:01,500 --> 00:05:03,630 接下來要給你最後一個任務 80 00:05:04,210 --> 00:05:05,630 跟小愛一起 81 00:05:05,630 --> 00:05:08,130 去讓人懷念的柑仔店吧 82 00:05:09,960 --> 00:05:11,330 (香菸 柑仔店 木村商店) 真讓人懷念 83 00:05:11,330 --> 00:05:13,330 我們以前常去對吧 84 00:05:13,330 --> 00:05:14,420 就是啊 85 00:05:15,170 --> 00:05:18,040 可是,單獨跟小凪兩個人去 86 00:05:18,040 --> 00:05:20,580 就好像在約會一樣,讓人好緊張 87 00:05:20,580 --> 00:05:22,830 是妳找我一起去的 88 00:05:24,540 --> 00:05:26,420 (5十一便利商店 烤雞串) 89 00:05:27,330 --> 00:05:29,790 變成便利商店了啊 90 00:05:29,790 --> 00:05:31,210 什麼時候變的 91 00:05:35,460 --> 00:05:37,500 小凪,你還記得嗎 92 00:05:38,880 --> 00:05:41,250 我深愛的超級球 93 00:05:42,790 --> 00:05:45,040 是妳在柑仔店看上的 94 00:05:45,040 --> 00:05:47,380 (超級球) 抽獎活動的最大獎 95 00:05:47,380 --> 00:05:48,330 (柑仔店 木村商店) 96 00:05:48,330 --> 00:05:50,130 我深愛的凪 97 00:05:50,790 --> 00:05:53,420 這句話的意思就是超愛的 98 00:05:53,420 --> 00:05:54,750 是喔 99 00:05:54,750 --> 00:05:56,790 小愛要賭上性命 100 00:05:56,790 --> 00:05:59,420 拿到那顆超級球給你看 101 00:05:59,420 --> 00:06:00,580 (超級球) 102 00:06:01,500 --> 00:06:02,750 (第五獎) 103 00:06:02,750 --> 00:06:04,420 又沒抽到了 104 00:06:07,130 --> 00:06:08,580 小愛不會放棄 105 00:06:08,580 --> 00:06:11,130 明天還要再來挑戰 106 00:06:12,750 --> 00:06:13,790 (第三獎) 107 00:06:13,790 --> 00:06:15,130 真可惜 108 00:06:17,290 --> 00:06:19,080 按照機率來說 109 00:06:19,080 --> 00:06:21,330 應該差不多要抽到了才對 110 00:06:22,290 --> 00:06:24,580 這個月的零用錢花光了 111 00:06:24,580 --> 00:06:25,960 下星期再來 112 00:06:28,080 --> 00:06:29,460 不見了 113 00:06:31,250 --> 00:06:36,170 那個最大獎啊,昨天被人抽走了 114 00:06:36,170 --> 00:06:38,000 這樣啊 115 00:06:39,000 --> 00:06:40,710 沒辦法啊 116 00:06:40,710 --> 00:06:42,580 抽獎就是要靠運氣 117 00:06:42,580 --> 00:06:43,790 好 118 00:06:43,790 --> 00:06:45,750 沒關係 119 00:06:47,580 --> 00:06:50,250 小愛已經放棄了 120 00:06:53,750 --> 00:06:56,330 (柑仔店 木村商店) 那個…小愛妳不要哭啦 121 00:06:56,330 --> 00:06:57,460 (柑仔店 木村商店) 才沒有哭 122 00:06:57,460 --> 00:06:59,210 (柑仔店 木村商店) 明明就在哭 123 00:06:59,670 --> 00:07:01,960 確實發生過這種事 124 00:07:03,330 --> 00:07:04,460 話說回來 125 00:07:04,460 --> 00:07:07,170 你聽懂小愛想表達的意思了嗎 126 00:07:07,710 --> 00:07:09,630 抽超級球的時候 127 00:07:09,630 --> 00:07:12,380 大概花了一個月左右吧 128 00:07:12,380 --> 00:07:14,580 但這次是七年 129 00:07:15,380 --> 00:07:16,830 最重要的是 130 00:07:16,830 --> 00:07:19,500 小愛跟當時不一樣了 131 00:07:22,080 --> 00:07:24,630 這一次一定要得到你 132 00:07:25,210 --> 00:07:27,630 我深愛的小凪 133 00:07:30,290 --> 00:07:32,580 (5十一便利商店) 妳所謂轉換心態 134 00:07:32,580 --> 00:07:34,330 (5十一便利商店) 是這個意思嗎 135 00:07:34,330 --> 00:07:36,830 (餐館 海野亭) 136 00:07:44,250 --> 00:07:45,790 凪,怎麼了 137 00:07:45,790 --> 00:07:47,750 難得回家一趟 138 00:07:47,750 --> 00:07:49,130 怎麼什麼都不吃啊 139 00:07:49,130 --> 00:07:50,330 算了 140 00:07:51,630 --> 00:07:54,750 這麼久沒跟小愛見面了,怎麼樣啊 141 00:07:55,830 --> 00:07:57,210 這個嘛 142 00:07:58,330 --> 00:08:01,500 小愛回到日本的理由 143 00:08:01,500 --> 00:08:03,920 好像是想跟我結婚 144 00:08:03,920 --> 00:08:05,830 小愛這麼說的嗎 145 00:08:14,420 --> 00:08:16,170 我翻 146 00:08:20,790 --> 00:08:22,330 我要出招了 147 00:08:27,380 --> 00:08:29,210 幹…幹嘛啦 148 00:08:29,830 --> 00:08:31,880 你這個兔崽子 149 00:08:31,880 --> 00:08:33,500 都有未婚妻了還這樣 150 00:08:33,500 --> 00:08:35,750 到底是有多渣啊 151 00:08:35,750 --> 00:08:38,000 不是,你誤會了吧 152 00:08:38,000 --> 00:08:41,539 要反抗的話,就用拳頭說話 153 00:08:41,539 --> 00:08:43,039 這才不叫反抗 154 00:08:43,039 --> 00:08:44,540 是說明好嗎 155 00:08:48,420 --> 00:08:51,750 光顧著念書,拳頭都變得軟綿綿的 156 00:08:56,210 --> 00:08:57,290 看招 157 00:08:58,960 --> 00:08:59,960 (社區留言板) 158 00:09:04,790 --> 00:09:07,290 店裡亂成這樣是怎樣 159 00:09:10,710 --> 00:09:12,380 我知道情況了 160 00:09:12,380 --> 00:09:14,460 快把店裡給我恢復原狀 161 00:09:14,460 --> 00:09:15,750 海野家的家訓 162 00:09:15,750 --> 00:09:18,540 要乖乖聽媽媽的話 163 00:09:19,380 --> 00:09:20,630 還有,凪 164 00:09:21,210 --> 00:09:22,460 媽媽我啊 165 00:09:22,460 --> 00:09:23,790 可沒把你 166 00:09:23,790 --> 00:09:27,460 養成一個會惹別人哭的孩子喔 167 00:09:30,630 --> 00:09:31,670 對喔 168 00:09:31,670 --> 00:09:34,500 雖然那時我什麼都做不到 169 00:09:34,500 --> 00:09:37,330 這次我一定要好好解決才行 170 00:09:39,170 --> 00:09:40,540 我知道 171 00:09:43,500 --> 00:09:45,830 但被這麼一說 172 00:09:46,670 --> 00:09:48,130 有四個人? 173 00:09:50,290 --> 00:09:51,290 海野同學 174 00:09:51,290 --> 00:09:52,290 凪同學 175 00:09:52,290 --> 00:09:53,290 老哥 176 00:09:53,290 --> 00:09:54,630 小凪 177 00:09:55,710 --> 00:09:57,710 難道我現在… 178 00:09:57,710 --> 00:09:58,960 很搶手? 179 00:09:58,960 --> 00:10:00,880 不對,才不搶手咧 180 00:10:00,880 --> 00:10:03,040 話說回來,凪 181 00:10:03,040 --> 00:10:06,540 只有今天這次,我太早下結論了 182 00:10:06,540 --> 00:10:08,500 很抱歉揍了你 183 00:10:10,080 --> 00:10:11,380 你一直都這樣吧 184 00:10:13,040 --> 00:10:16,920 (餐館 海野亭) 凪,你偶爾也要來幫忙啊 185 00:10:17,920 --> 00:10:19,000 我回來了 186 00:10:19,000 --> 00:10:21,170 也太晚回來了吧 187 00:10:21,170 --> 00:10:23,170 我回去我家一趟了 188 00:10:23,170 --> 00:10:24,290 等等 189 00:10:25,170 --> 00:10:27,880 我有話要跟你說 190 00:10:28,330 --> 00:10:30,080 等一下 191 00:10:33,830 --> 00:10:35,710 妳突然發什麼瘋啊 192 00:10:37,630 --> 00:10:39,790 你真是太差勁了 193 00:10:39,790 --> 00:10:41,080 明明喜歡小彌 194 00:10:41,080 --> 00:10:44,080 卻要跟小愛結婚,這是怎樣 195 00:10:47,540 --> 00:10:49,830 沒想到我的未婚夫不但是告白狂魔 196 00:10:49,830 --> 00:10:52,130 竟然還騙婚 197 00:10:54,330 --> 00:10:56,670 你少在那邊裝蒜,說話啊 198 00:10:59,380 --> 00:11:02,500 真的是非常抱歉 199 00:11:06,040 --> 00:11:07,540 (毛巾) 200 00:11:07,830 --> 00:11:09,080 疊好 201 00:11:11,330 --> 00:11:13,630 你是說你以前喜歡過小愛? 202 00:11:13,630 --> 00:11:14,710 對 203 00:11:14,710 --> 00:11:17,040 那你現在討厭她嗎? 204 00:11:17,040 --> 00:11:19,080 還是說,小彌跟小愛 205 00:11:19,080 --> 00:11:21,000 兩個你都喜歡? 206 00:11:22,460 --> 00:11:24,290 難道說天野同學 207 00:11:24,290 --> 00:11:26,580 妳從來沒喜歡過一個人? 208 00:11:28,080 --> 00:11:29,250 當然有啊 209 00:11:29,250 --> 00:11:31,250 爸爸,媽媽, 還有小幸 210 00:11:31,250 --> 00:11:32,580 我都喜歡 211 00:11:32,580 --> 00:11:34,960 凪同學的話,還可以啦 212 00:11:34,960 --> 00:11:37,130 根本就講不通嘛 213 00:11:37,130 --> 00:11:38,130 什麼啦 214 00:11:38,920 --> 00:11:41,420 活了整整17年 215 00:11:41,420 --> 00:11:43,630 卻連個戀愛都沒談過 216 00:11:45,920 --> 00:11:47,630 我也沒辦法啊 217 00:11:47,630 --> 00:11:49,670 因為一直都是念女校 218 00:11:49,670 --> 00:11:53,580 只跟那些很厲害的叔叔們 說過話而已 219 00:11:53,580 --> 00:11:54,830 是什麼感覺 220 00:11:54,830 --> 00:11:55,920 什麼 221 00:11:55,920 --> 00:11:58,330 喜歡上一個人的感覺啊 222 00:12:00,460 --> 00:12:03,420 有人會跟未婚夫問這種問題嗎 223 00:12:03,420 --> 00:12:05,540 好了啦,快點回答我 224 00:12:07,080 --> 00:12:09,830 妳什麼時候覺得自己很幸福 225 00:12:11,830 --> 00:12:14,170 吃到美食的時候 226 00:12:14,170 --> 00:12:16,630 找到漂亮衣服的時候 227 00:12:16,630 --> 00:12:18,920 還有大家幫我按讚的時候 228 00:12:20,040 --> 00:12:22,830 大概是那個乘以100倍的感覺吧 229 00:12:26,540 --> 00:12:29,080 很像是小學生舉的例子耶 230 00:12:29,080 --> 00:12:31,540 我是想讓妳聽懂好嗎 231 00:12:33,710 --> 00:12:35,000 話說回來 232 00:12:36,080 --> 00:12:38,170 妳那樣根本不是在疊毛巾 233 00:12:38,170 --> 00:12:40,250 浴巾不都是這樣疊的嗎 234 00:12:40,250 --> 00:12:41,630 這是飯店風嗎 235 00:12:43,460 --> 00:12:45,170 我想到一個好東西了 236 00:12:46,330 --> 00:12:48,380 妳還沒把毛巾疊好耶 237 00:12:51,250 --> 00:12:52,460 很漂亮耶 238 00:12:52,460 --> 00:12:53,830 為什麼有煙火 239 00:12:54,290 --> 00:12:56,170 小彌來住的時候 240 00:12:56,170 --> 00:12:58,380 我想讓大家一起玩就買了 241 00:12:58,380 --> 00:12:59,420 竟然… 242 00:13:00,710 --> 00:13:03,540 海野同學,你快來看 243 00:13:03,540 --> 00:13:05,580 超可惜的啦 244 00:13:05,580 --> 00:13:07,540 不過凪同學真的好奇怪喔 245 00:13:07,540 --> 00:13:09,460 怎麼忽然嗆我 246 00:13:09,460 --> 00:13:11,630 因為小彌跟小愛 247 00:13:11,630 --> 00:13:13,630 是完全不同的類型啊 248 00:13:13,630 --> 00:13:16,040 結果你兩個都喜歡 249 00:13:16,040 --> 00:13:18,920 以前跟現在喜歡的不一樣了啊 250 00:13:18,920 --> 00:13:20,670 請說得具體一點 251 00:13:21,000 --> 00:13:22,670 因為小愛是鄰居 252 00:13:22,670 --> 00:13:25,040 雙方的關係也很好 253 00:13:25,040 --> 00:13:28,460 而瀨川同學是同校的競爭對手 254 00:13:28,460 --> 00:13:29,500 我知道了 255 00:13:29,500 --> 00:13:30,330 知道什麼 256 00:13:30,750 --> 00:13:32,830 只要有人跟你搭話 257 00:13:32,830 --> 00:13:35,040 你就會喜歡上人家 258 00:13:35,040 --> 00:13:37,170 我才沒那麼輕浮… 259 00:13:37,170 --> 00:13:39,170 雖然我沒辦法否認啦 260 00:13:39,830 --> 00:13:42,670 為什麼會跟未婚妻聊這種話題啊 261 00:13:44,330 --> 00:13:45,670 等等 262 00:13:45,670 --> 00:13:47,380 這不就表示… 263 00:13:53,960 --> 00:13:55,460 抱歉 264 00:13:55,460 --> 00:13:57,290 這是說以後 265 00:13:57,290 --> 00:14:00,000 也許會喜歡上我的意思嗎 266 00:14:02,960 --> 00:14:04,080 (大煙火) 267 00:14:04,080 --> 00:14:05,290 這怎麼可… 268 00:14:07,540 --> 00:14:10,830 可能會也說不定 269 00:14:11,670 --> 00:14:13,330 煙火已經放完了 270 00:14:13,330 --> 00:14:15,080 就交給你清理囉 271 00:14:15,080 --> 00:14:16,250 我嗎? 272 00:14:17,330 --> 00:14:19,630 如果是這樣,那老哥 273 00:14:19,630 --> 00:14:23,290 或許有一天也會喜歡上我? 274 00:14:24,500 --> 00:14:27,710 喜歡的人嗎… 275 00:14:27,710 --> 00:14:30,170 原來談戀愛會幸福啊 276 00:14:32,380 --> 00:14:34,330 見到哥哥的時候 277 00:14:34,330 --> 00:14:36,920 我到底會是什麼心情呢 278 00:14:38,130 --> 00:14:41,080 大概是那個乘以100倍的感覺吧 279 00:14:41,790 --> 00:14:43,250 為什麼會想到凪同學 280 00:14:44,580 --> 00:14:46,830 跟凪同學在一起很開心 281 00:14:46,830 --> 00:14:49,170 是因為覺得幸福? 282 00:14:49,170 --> 00:14:51,420 也就是說… 283 00:14:52,830 --> 00:14:56,920 (杜鵑婚約S2) 284 00:14:58,000 --> 00:15:01,920 (杜鵑婚約S2) 285 00:15:03,790 --> 00:15:05,420 先等一下 286 00:15:05,420 --> 00:15:07,290 誰說開心就等於幸福 287 00:15:07,290 --> 00:15:09,130 這種事可不一定 288 00:15:11,290 --> 00:15:12,830 就是這樣沒錯 289 00:15:12,830 --> 00:15:14,040 繪里香姊姊 290 00:15:15,210 --> 00:15:17,210 我跟妳借這套衣服喔 291 00:15:17,210 --> 00:15:18,380 怎麼樣 292 00:15:18,380 --> 00:15:20,670 世界第一可愛 293 00:15:22,380 --> 00:15:24,580 那我出去一下喔 294 00:15:24,580 --> 00:15:26,420 妳突然要去哪裡啊 295 00:15:26,420 --> 00:15:28,540 而且還打扮得這麼漂亮 296 00:15:28,540 --> 00:15:31,170 因為我被班上的男同學叫出去了 297 00:15:33,420 --> 00:15:34,880 是喔 298 00:15:39,670 --> 00:15:41,290 松田同學 299 00:15:41,290 --> 00:15:42,710 海野同學 300 00:15:43,880 --> 00:15:46,170 抱歉,遲到了一下下 301 00:15:46,170 --> 00:15:47,040 沒關係 302 00:15:47,040 --> 00:15:49,750 到…到底是怎樣啊 303 00:15:49,750 --> 00:15:51,580 應該是要告白吧 304 00:15:51,580 --> 00:15:53,250 妳怎麼跟來了 305 00:15:53,250 --> 00:15:54,580 你才是咧 306 00:15:54,580 --> 00:15:57,250 要是妹妹出事的話就糟了 307 00:15:57,250 --> 00:15:58,290 我可是哥哥 308 00:15:58,290 --> 00:15:59,880 我可是姊姊 309 00:16:02,830 --> 00:16:04,040 怎麼了 310 00:16:04,040 --> 00:16:06,500 沒事,應該是我想太多了 311 00:16:12,290 --> 00:16:14,500 等…等一下 312 00:16:14,500 --> 00:16:15,710 噓 313 00:16:15,710 --> 00:16:17,380 不要靠這麼近啦 314 00:16:17,380 --> 00:16:19,830 忍耐一下, 不然會被幸發現 315 00:16:20,750 --> 00:16:23,880 大概是那個乘以100倍的感覺吧 316 00:16:27,500 --> 00:16:29,290 走遠了嗎 317 00:16:29,290 --> 00:16:30,420 凪同學,跟我走 318 00:16:34,790 --> 00:16:36,290 變裝完成 319 00:16:37,040 --> 00:16:38,750 穿得這麼鮮豔 320 00:16:38,750 --> 00:16:40,670 反而引人注意吧 321 00:16:40,670 --> 00:16:43,580 我們不暴露身分才是最重要的 322 00:16:44,210 --> 00:16:45,170 而且… 323 00:16:46,830 --> 00:16:50,790 這樣就不用躲在很窄的地方了 324 00:16:50,790 --> 00:16:52,920 她在生什麼氣啊 325 00:16:53,540 --> 00:16:54,790 久等了 326 00:16:55,580 --> 00:16:57,960 這是現在最紅的耶 327 00:16:57,960 --> 00:16:59,000 謝謝你 328 00:17:04,500 --> 00:17:05,960 幸這丫頭… 329 00:17:05,960 --> 00:17:07,829 竟然會被那種東西收買 330 00:17:07,829 --> 00:17:10,750 說不定他是小幸喜歡的類型呢 331 00:17:10,750 --> 00:17:12,210 怎麼可能 332 00:17:12,210 --> 00:17:14,579 話說你這樣是嫉妒吧 333 00:17:14,579 --> 00:17:16,500 我只是擔心她而已 334 00:17:16,500 --> 00:17:18,500 我可是哥哥 335 00:17:18,500 --> 00:17:19,710 應該吧 336 00:17:19,710 --> 00:17:22,290 你對妹妹的愛也太超過了吧 337 00:17:23,420 --> 00:17:24,540 我們走 338 00:17:29,710 --> 00:17:32,040 氣氛不知不覺變超好的 339 00:17:33,080 --> 00:17:34,790 超青春的啦 340 00:17:34,790 --> 00:17:36,290 他那樣是被甩了吧 341 00:17:39,580 --> 00:17:42,250 不愧是告白狂魔,你很懂耶 342 00:17:42,250 --> 00:17:43,630 就說別那樣叫我 343 00:17:46,790 --> 00:17:48,960 老哥,你們在幹嘛 344 00:17:49,790 --> 00:17:51,420 早就穿幫了啦 345 00:17:51,420 --> 00:17:53,040 好奇怪喔 346 00:17:53,040 --> 00:17:55,500 我們只是剛好路過而已 347 00:17:55,500 --> 00:17:57,750 明明就一直跟著 348 00:17:57,750 --> 00:17:58,960 被發現了 349 00:17:58,960 --> 00:18:01,580 誰教妳一個國中生傍晚在外面亂晃 350 00:18:01,580 --> 00:18:03,580 都已經超過六點了耶 351 00:18:03,580 --> 00:18:05,040 而且妳… 352 00:18:05,040 --> 00:18:06,710 被告白了對吧 353 00:18:06,710 --> 00:18:09,000 現在是考生談戀愛的時候嗎 354 00:18:09,000 --> 00:18:10,460 就是這樣 355 00:18:10,460 --> 00:18:13,170 因為松田同學的腦袋最聰明 356 00:18:13,920 --> 00:18:15,960 所以我決定跟他交往了 357 00:18:17,500 --> 00:18:19,080 說要跟他交往… 358 00:18:19,080 --> 00:18:21,210 妳知道這是什麼意思嗎 359 00:18:21,880 --> 00:18:25,500 老哥不喜歡我跟別人交往嗎 360 00:18:25,500 --> 00:18:28,580 妳…妳到底在說什麼啊 361 00:18:28,580 --> 00:18:30,210 妳是我妹耶 362 00:18:30,210 --> 00:18:31,250 回家吧 363 00:18:33,630 --> 00:18:35,290 小幸,等一下 364 00:18:36,210 --> 00:18:38,040 我不喜歡那樣嗎 365 00:18:41,330 --> 00:18:43,250 怎麼可能有這種事 366 00:18:43,670 --> 00:18:45,250 危險 367 00:18:47,000 --> 00:18:48,460 剛才是紅燈耶 368 00:18:48,460 --> 00:18:49,630 對不… 369 00:18:53,080 --> 00:18:54,540 海野同學? 370 00:18:54,540 --> 00:18:56,210 瀨川同學? 371 00:18:56,210 --> 00:19:00,330 (BUN BUN卡拉OK) 372 00:19:00,330 --> 00:19:01,790 "情況不妙哈利路亞" 373 00:19:01,790 --> 00:19:04,080 "我的感情停不下來" 374 00:19:04,080 --> 00:19:06,920 "被電得焦黑也無妨" 375 00:19:06,920 --> 00:19:08,330 "嗶哩嗶哩" 376 00:19:09,920 --> 00:19:11,500 超棒的 377 00:19:11,500 --> 00:19:13,790 妳連唱歌都很行耶 378 00:19:13,790 --> 00:19:17,250 我真的很喜歡這首叫"漏電"的歌 379 00:19:17,250 --> 00:19:19,080 那下一首也唱"漏電" 380 00:19:19,080 --> 00:19:20,630 又要我唱? 381 00:19:21,170 --> 00:19:22,000 所以說 382 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 跟未婚夫見面的事延遲了? 383 00:19:25,000 --> 00:19:28,170 (請預約點歌) 總之,等到暑假放完之後再說 384 00:19:28,170 --> 00:19:30,580 (請預約點歌) 妳覺得這樣好嗎 385 00:19:30,580 --> 00:19:33,290 我再逃避下去也不是辦法 386 00:19:33,290 --> 00:19:34,500 說不定見面之後 387 00:19:34,500 --> 00:19:36,580 會發現對方是個不錯的人 388 00:19:36,580 --> 00:19:38,250 是這樣說沒錯啦 389 00:19:38,250 --> 00:19:40,000 那你最近怎麼樣 390 00:19:40,000 --> 00:19:41,250 我嗎… 391 00:19:42,000 --> 00:19:44,580 小幸交了男朋友? 392 00:19:44,580 --> 00:19:46,670 還問你是不是不喜歡? 393 00:19:50,420 --> 00:19:52,580 看來你被她試探了喔 394 00:19:52,580 --> 00:19:53,580 試探… 395 00:19:53,580 --> 00:19:57,170 說到底你是不是不喜歡她交男友 396 00:19:57,170 --> 00:19:58,670 我不知道 397 00:19:59,250 --> 00:20:00,920 也就是說 398 00:20:00,920 --> 00:20:02,880 你的確不喜歡她交男友 399 00:20:02,880 --> 00:20:04,460 是這樣嗎 400 00:20:04,460 --> 00:20:07,000 因為心愛的妹妹有了男朋友 401 00:20:07,000 --> 00:20:08,960 過得很幸福的話 402 00:20:08,960 --> 00:20:11,460 你應該要高興才對啊 403 00:20:13,080 --> 00:20:14,830 但奇怪的是 404 00:20:14,830 --> 00:20:16,880 我並不覺得高興 405 00:20:16,880 --> 00:20:18,920 那我就問你了 406 00:20:18,920 --> 00:20:22,830 小幸對你來說是有魅力的女孩子嗎 407 00:20:22,830 --> 00:20:25,210 還是只是可愛的妹妹呢 408 00:20:27,040 --> 00:20:29,500 雖然是妹妹,但不是妹妹 409 00:20:29,500 --> 00:20:30,880 是這樣沒錯吧 410 00:20:32,330 --> 00:20:34,330 既然如此,你的結論是? 411 00:20:35,830 --> 00:20:37,580 因為還要回家做晚飯 412 00:20:37,580 --> 00:20:39,750 我就先告退了 413 00:20:41,710 --> 00:20:43,210 不好意思 414 00:20:45,460 --> 00:20:47,710 海野同學煩惱的樣子 415 00:20:47,710 --> 00:20:49,380 真的很可愛呢 416 00:20:54,790 --> 00:20:57,210 今天就先去睡吧 417 00:20:58,000 --> 00:21:00,170 關係已經這麼好了嗎 418 00:21:00,170 --> 00:21:03,420 就是啊,被抱得緊緊的 419 00:21:03,420 --> 00:21:05,130 然後就這樣被推倒了 420 00:21:05,130 --> 00:21:07,210 什麼? 也太禽獸了吧 421 00:21:07,880 --> 00:21:11,080 別再說了… 422 00:21:11,670 --> 00:21:14,420 什麼啊,才交往沒多久 423 00:21:14,420 --> 00:21:15,710 給我閉嘴 424 00:21:15,710 --> 00:21:18,420 要我讓妳跟那種傢伙交往 425 00:21:18,420 --> 00:21:20,420 我絕對不同意 426 00:21:23,040 --> 00:21:25,000 我們是在講繪里香姊姊家 427 00:21:25,000 --> 00:21:26,170 養的狗 428 00:21:28,080 --> 00:21:30,420 我偶爾會拜託她幫我餵狗啦 429 00:21:30,420 --> 00:21:31,880 什麼啊,老哥 430 00:21:31,880 --> 00:21:34,130 你拚老命的樣子好噁心喔 431 00:21:34,130 --> 00:21:36,290 難道不是在講妳的男朋友嗎 432 00:21:36,960 --> 00:21:38,380 那是騙人的 433 00:21:38,380 --> 00:21:41,330 我當場就很誠懇地拒絕他了 434 00:21:41,330 --> 00:21:42,540 什麼 435 00:21:42,540 --> 00:21:44,420 那妳幹嘛說什麼交往啊 436 00:21:44,420 --> 00:21:46,830 因為老哥很煩,我想試探你 437 00:21:47,920 --> 00:21:49,170 試探? 438 00:21:56,420 --> 00:21:57,830 好想死 439 00:21:57,830 --> 00:22:00,500 等等,凪同學,晚餐呢 440 00:22:01,250 --> 00:22:04,580 老哥果然…不喜歡那樣 441 00:23:36,380 --> 00:23:38,460 (4羽目 你們是一起來的啊) 你們是一起來的啊 441 00:23:39,305 --> 00:24:39,879 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-