"Outback Opal Hunters" Back on the Horse
ID | 13195801 |
---|---|
Movie Name | "Outback Opal Hunters" Back on the Horse |
Release Name | outback.opal.hunters.S13E01.1080p.web.h264-cbfm |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36191392 |
Format | srt |
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,480
I'll admit -
2
00:00:03,560 --> 00:00:04,600
I'm a bit on edge
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,200
about getting into it today.
4
00:00:06,280 --> 00:00:09,440
I'm actually scared to get on it
and have another go.
5
00:00:12,080 --> 00:00:13,720
This feels a bit spooky.
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,880
This is where I nearly died,
so...
7
00:00:15,960 --> 00:00:19,200
Yeah, right here
where we're standing. So, um...
8
00:00:21,040 --> 00:00:23,560
Yeah, I didn't know I was gonna
make it back here ever again.
9
00:00:24,760 --> 00:00:27,600
The end of last season I had
a excavator hit me in the head.
10
00:00:29,560 --> 00:00:31,400
Face got completely caved in.
11
00:00:31,480 --> 00:00:34,000
I had skull fractures and had
to have plastic surgery
12
00:00:34,080 --> 00:00:36,680
and, yeah, it was
a pretty traumatic experience.
13
00:00:38,520 --> 00:00:40,440
So you'll be right, mate,
getting back on the horse?
14
00:00:40,520 --> 00:00:42,200
Yeah.
Be laughing.
15
00:00:42,280 --> 00:00:45,040
Hardest thing about doing
anything is thinking about it.
16
00:00:47,120 --> 00:00:50,000
If I can't get back on the dozer,
um,
17
00:00:50,080 --> 00:00:52,320
yeah, basically my career
is over.
18
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
19
00:01:03,760 --> 00:01:05,360
Hey! Bud!
20
00:01:05,440 --> 00:01:07,600
(WHISTLE)
You've got this, man. Easy.
21
00:01:07,680 --> 00:01:08,840
You'll be right.
22
00:01:15,320 --> 00:01:17,640
I'm (BLEEP) myself.
I'll be honest.
23
00:01:17,720 --> 00:01:19,400
I am absolutely (BLEEP) myself.
24
00:01:26,360 --> 00:01:28,400
(BLEEP) Argh!
25
00:01:28,480 --> 00:01:30,360
I can't (BLEEP) get it right!
26
00:01:31,880 --> 00:01:33,640
(BLEEP) all over me!
27
00:01:35,280 --> 00:01:41,040
Opal, mined in one of the most
inhospitable places on Earth...
28
00:01:41,120 --> 00:01:42,520
MINER: Christ!
29
00:01:42,600 --> 00:01:44,320
Oh, no!
30
00:01:44,400 --> 00:01:46,440
..the Australian Outback.
31
00:01:46,520 --> 00:01:49,640
We've had drought, floods,
fire, plagues.
32
00:01:49,720 --> 00:01:51,760
Whoa!
33
00:01:51,840 --> 00:01:54,720
But the rewards
have long outweighed the risks...
34
00:01:56,920 --> 00:01:58,000
(SCREAMS)
35
00:01:58,080 --> 00:01:59,240
ROD MANNING: Out of the way!
36
00:02:00,480 --> 00:02:02,080
..until now.
37
00:02:02,160 --> 00:02:04,240
24 hours of chaos.
38
00:02:04,320 --> 00:02:06,640
Supermarket shelves
have been stripped bare,
39
00:02:06,720 --> 00:02:08,440
causing major shortages.
40
00:02:08,520 --> 00:02:12,440
Families are sleeping in cars
and makeshift campsites.
41
00:02:12,520 --> 00:02:15,080
REPORTER: Global turmoil
is sending shockwaves
42
00:02:15,160 --> 00:02:17,680
through the heart
of the opal industry.
43
00:02:17,760 --> 00:02:19,680
We've got conflict
around the world.
44
00:02:19,760 --> 00:02:22,640
They always seem to drive the
price on back to the consumer -
45
00:02:22,720 --> 00:02:24,480
the little guy -
and we're the little guy.
46
00:02:24,560 --> 00:02:27,840
My food shop every day
is like $250.
47
00:02:27,920 --> 00:02:29,320
Oils, the diesel.
48
00:02:29,400 --> 00:02:31,080
Everything that you need
to opal mine,
49
00:02:31,160 --> 00:02:32,920
it's starting to go
through the roof.
50
00:02:33,000 --> 00:02:34,720
Every time you see
that puff of smoke,
51
00:02:34,800 --> 00:02:36,680
it's $20 bills going p-too!
52
00:02:36,760 --> 00:02:40,080
As precious opal
bearing land diminishes...
53
00:02:40,160 --> 00:02:42,360
You've got to put
a lot of effort in just to throw
54
00:02:42,440 --> 00:02:44,000
one handful of opal.
55
00:02:44,080 --> 00:02:47,200
..with a new wave of miners
seeking their fortune...
56
00:02:48,920 --> 00:02:50,280
..only the toughest...
57
00:02:50,360 --> 00:02:52,000
Oh!
Hey, man. What the hell!
58
00:02:52,080 --> 00:02:53,960
(BLEEP).
..and most resourceful...
59
00:02:54,040 --> 00:02:55,400
Yeah, go on! Geezus!
60
00:02:55,480 --> 00:02:57,600
..will rise above the crowd.
61
00:02:57,680 --> 00:02:59,320
I'm getting out of here.
62
00:02:59,400 --> 00:03:01,680
Life's getting harder out here.
63
00:03:01,760 --> 00:03:04,120
But it's getting harder
by the minute.
64
00:03:05,680 --> 00:03:07,120
Battling to unearth
65
00:03:07,200 --> 00:03:09,840
one of nature's
most stunning treasures...
66
00:03:09,920 --> 00:03:12,040
Look at that!
Oh, my god!
67
00:03:12,120 --> 00:03:14,400
..millions of years in the making.
68
00:03:14,480 --> 00:03:18,080
Oh-hoh!
Pickle me Grandmother Sam!
69
00:03:18,160 --> 00:03:19,200
(LAUGHS)
70
00:03:19,280 --> 00:03:20,400
Mwah!
71
00:03:20,480 --> 00:03:22,480
Oh, my god!
Woh-ho-hoy!
72
00:03:33,000 --> 00:03:35,280
Just burn me face off,
why doesn't it!
73
00:03:35,360 --> 00:03:38,600
I only just freaking got over
the last episode!
74
00:03:38,680 --> 00:03:42,400
Mark's blown a hose
on the big blade on the dozer.
75
00:03:42,480 --> 00:03:44,480
So have to go over there
and have a look
76
00:03:44,560 --> 00:03:46,600
and see if we can get it fixed
this afternoon.
77
00:03:47,760 --> 00:03:50,440
Definitely carry a lot
of pressure these pipes.
78
00:03:50,520 --> 00:03:52,960
You know, if they blow,
it'll slice you clean in half.
79
00:03:53,040 --> 00:03:55,160
Yeah, she's just pulled out.
Yeah, totally.
80
00:03:55,240 --> 00:03:56,280
Oh, yeah.
81
00:03:56,360 --> 00:03:58,400
Nah, we're just trying to get
the hose back on.
82
00:04:03,160 --> 00:04:04,520
Trying to line it up straight.
83
00:04:04,600 --> 00:04:06,520
You know, we don't want
to cross thread it.
84
00:04:06,600 --> 00:04:10,000
And hopefully we can, um,
move some dirt today.
85
00:04:10,080 --> 00:04:13,960
The Blacklighters' team leader
Mark I'Anson
86
00:04:14,040 --> 00:04:17,600
and mining partners
Paul Coon and John Nassar...
87
00:04:17,680 --> 00:04:19,520
If you're going to do it,
do it right.
88
00:04:19,600 --> 00:04:23,520
..are back in Coober Pedy after
a disastrous last season.
89
00:04:23,600 --> 00:04:25,480
Well, we had a bit of
a (BLEEP) accident
90
00:04:25,560 --> 00:04:28,520
and I sort of smacked Mark
in the head with the excavator
91
00:04:28,600 --> 00:04:31,080
and, yeah,
might have broken his jaw.
92
00:04:31,160 --> 00:04:33,440
Just tell Paul I love him.
93
00:04:33,520 --> 00:04:35,120
I love those guys, man.
94
00:04:35,200 --> 00:04:37,600
Mark will be put into
the Royal Flying Doctor
95
00:04:37,680 --> 00:04:41,320
and taken down to Adelaide
to the Royal Adelaide Hospital.
96
00:04:42,600 --> 00:04:45,000
We've got to get back on it.
Family needs me.
97
00:04:45,080 --> 00:04:47,600
This is it.
This is the open cut.
98
00:04:47,680 --> 00:04:49,480
A lot of mouths to feed
99
00:04:49,560 --> 00:04:51,720
so it's pretty important
that we don't (BLEEP) around
100
00:04:51,800 --> 00:04:54,360
and we get back on the opal,
like we were last year.
101
00:05:00,320 --> 00:05:01,840
After the accident,
102
00:05:01,920 --> 00:05:03,640
just got no confidence.
103
00:05:03,720 --> 00:05:06,240
Nah, not one bit of confidence.
104
00:05:06,320 --> 00:05:09,800
Remember, I'm here behind ya -
100 percent.
105
00:05:09,880 --> 00:05:11,720
I know you are
and I'd be lost without you
106
00:05:11,800 --> 00:05:14,800
but it's just...can't seem to
shake this feeling, hey.
107
00:05:16,000 --> 00:05:18,080
I just don't want to let
anyone down, that's all.
108
00:05:18,160 --> 00:05:19,600
You're just thinking about it
too much.
109
00:05:19,680 --> 00:05:21,880
You just get out there and...
Get out there and do it.
110
00:05:21,960 --> 00:05:22,960
..get it done.
111
00:05:23,040 --> 00:05:24,840
It's taken its toll on
the kids as well.
112
00:05:24,920 --> 00:05:26,640
They're quite concerned about us
113
00:05:26,720 --> 00:05:28,120
going back to opal mining
114
00:05:28,200 --> 00:05:30,640
and they think
they might lose one of us.
115
00:05:30,720 --> 00:05:33,600
Apparently if it was like this -
it hit me here -
116
00:05:33,680 --> 00:05:36,280
and if it had hit me here
I would have been dead so...
117
00:05:36,360 --> 00:05:37,800
It's a dangerous industry.
118
00:05:37,880 --> 00:05:41,240
I've reconsidered
whether I come back or not.
119
00:05:48,320 --> 00:05:50,440
We're already off the pace.
120
00:05:50,520 --> 00:05:52,240
We've got to find some opal
straight away.
121
00:05:52,320 --> 00:05:54,760
Everything we earnt last year
we've already spent.
122
00:05:54,840 --> 00:05:56,200
That's what powers the pump.
123
00:05:57,560 --> 00:05:58,760
And away she goes.
124
00:05:58,840 --> 00:06:01,000
I had a lot of extra time off.
125
00:06:01,080 --> 00:06:03,240
We're really desperate
to find some.
126
00:06:03,320 --> 00:06:05,560
So we're gonna give it everything
it's got.
127
00:06:05,640 --> 00:06:06,920
Two claims going at once.
128
00:06:07,000 --> 00:06:10,720
Our new claim at the Servo,
there's a lot of ground there.
129
00:06:10,800 --> 00:06:12,200
It's all virgin.
130
00:06:12,280 --> 00:06:15,080
We're gonna move a massive amount
of dirt to get opal.
131
00:06:15,160 --> 00:06:18,480
So we want that gone, that.
All of that come down into here.
132
00:06:18,560 --> 00:06:19,760
Yeah.
Right.
133
00:06:19,840 --> 00:06:21,960
And then, honestly,
just keep pushing it that way,
134
00:06:22,040 --> 00:06:23,680
as far as you can.
Yep.
135
00:06:23,760 --> 00:06:27,000
Servo Claim
is our big chance this year.
136
00:06:27,080 --> 00:06:28,920
We're going to basically
level it.
137
00:06:29,000 --> 00:06:33,520
And every time we need money
we turn to Opalzilla.
138
00:06:33,600 --> 00:06:35,240
She's a screening plant.
139
00:06:35,320 --> 00:06:37,280
JOHN NASSAR:
Get the bucket of the dirt.
140
00:06:37,360 --> 00:06:39,400
Go off to the hopper bin,
dump it in there.
141
00:06:39,480 --> 00:06:40,880
From there,
it goes into the trommel
142
00:06:40,960 --> 00:06:41,960
which sort of spins around
143
00:06:42,040 --> 00:06:44,120
and knocks all the dust
and crap off of it.
144
00:06:44,200 --> 00:06:47,040
The shaker just shakes it
and feeds it into the darkroom.
145
00:06:47,120 --> 00:06:50,320
Opal fluoresces
under the black light so...
146
00:06:51,520 --> 00:06:52,680
It's a small bit.
147
00:06:52,760 --> 00:06:55,200
You can sort of see it just sort
of light up a bit.
148
00:06:55,280 --> 00:06:56,840
Season target's 350.
149
00:06:56,920 --> 00:06:58,760
And they used
to have million dollar claims
150
00:06:58,840 --> 00:06:59,960
all the time out here.
151
00:07:00,040 --> 00:07:02,560
So we want to absolutely
destroy that target.
152
00:07:05,960 --> 00:07:07,160
It looks alright.
153
00:07:07,240 --> 00:07:08,520
We'll see how we go.
154
00:07:08,600 --> 00:07:10,280
You'd have to say
this is probably
155
00:07:10,360 --> 00:07:13,040
one of the hottest, harshest
environments in the world.
156
00:07:14,280 --> 00:07:17,640
Like, the dirt just will suck any
any bit of moisture out of you
157
00:07:17,720 --> 00:07:18,880
it gets a chance.
158
00:07:20,040 --> 00:07:22,240
So the bulldozer needs to drink.
159
00:07:22,320 --> 00:07:24,360
She's thirsty man.
160
00:07:24,440 --> 00:07:26,960
She overheats - we have to stop
everything, you know?
161
00:07:27,040 --> 00:07:28,680
You can't run with
it overheating.
162
00:07:30,080 --> 00:07:31,320
Hydrated.
163
00:07:31,400 --> 00:07:33,400
Now the fun games begin.
164
00:07:35,280 --> 00:07:37,400
I'm not as confident
as I usually am.
165
00:07:37,480 --> 00:07:39,360
Just hope
I get my confidence back.
166
00:07:40,400 --> 00:07:41,840
Family needs me.
167
00:07:43,960 --> 00:07:46,360
Oi! What's going on here!
168
00:07:46,440 --> 00:07:47,800
Hang on!
169
00:07:47,880 --> 00:07:49,840
That could be a problem.
170
00:07:54,440 --> 00:07:55,880
Yeah, it's bone dry.
171
00:07:57,200 --> 00:07:58,600
Hold that.
172
00:07:58,680 --> 00:08:00,160
Oh, we're out of power
steering fluid.
173
00:08:00,240 --> 00:08:01,480
So we can't steer.
174
00:08:01,560 --> 00:08:05,120
Making a comeback on a dozer
that you can't steer, uh-huh.
175
00:08:05,200 --> 00:08:07,640
Nuh.
Nuh. Not today, sunshine.
176
00:08:14,440 --> 00:08:16,320
It's not like Les
to be this late.
177
00:08:18,880 --> 00:08:20,000
It's been over an hour.
Yeah.
178
00:08:20,080 --> 00:08:21,080
I'm a bit worried.
179
00:08:21,160 --> 00:08:23,520
I think I better go up
and see if he's at the camp.
180
00:08:23,600 --> 00:08:24,760
I think so.
Alright, mate.
181
00:08:24,840 --> 00:08:28,320
It just worries me -
at his age, living on his own
182
00:08:28,400 --> 00:08:32,880
and he's busted just about
every bone in his body.
183
00:08:32,960 --> 00:08:35,920
A lot of the old blokes out here
just drop off the perch
184
00:08:36,000 --> 00:08:37,200
at home in their camp.
185
00:08:37,280 --> 00:08:38,960
I've known four or five of 'em.
186
00:08:39,040 --> 00:08:41,880
And I know Les is gonna go
that way some day.
187
00:08:42,960 --> 00:08:44,680
We've been mates
an awful long time.
188
00:08:44,760 --> 00:08:46,760
If something happens it's,
you know,
189
00:08:46,840 --> 00:08:49,040
I don't know how I'd react.
190
00:08:55,200 --> 00:08:56,400
Here he is.
191
00:08:58,080 --> 00:08:59,240
Really!
192
00:08:59,320 --> 00:09:00,320
Forget about something?
193
00:09:00,400 --> 00:09:03,040
You said come down
and do this point this morning.
194
00:09:03,120 --> 00:09:04,200
No, I didn't.
195
00:09:04,280 --> 00:09:05,960
You didn't turn up for
a cup of coffee
196
00:09:06,040 --> 00:09:07,560
and you frightened
the crap out of me -
197
00:09:07,640 --> 00:09:09,800
thinking that you'd carked it
at the kitchen table!
198
00:09:09,880 --> 00:09:12,480
You wait, you old bugger.
199
00:09:14,360 --> 00:09:15,800
Unbloody believable.
200
00:09:21,720 --> 00:09:24,200
Don't you like me beard, Rod?
No, I don't.
201
00:09:24,280 --> 00:09:25,360
Not a lot, Les.
202
00:09:25,440 --> 00:09:27,880
The old fella had
a rush of blood one day
203
00:09:27,960 --> 00:09:31,680
and went into town and got
his beard dyed red and black.
204
00:09:31,760 --> 00:09:34,200
He reckons that's the only red
and black opal we've seen
205
00:09:34,280 --> 00:09:35,320
for a fair while
206
00:09:35,400 --> 00:09:37,280
and he's probably right there too
but...
207
00:09:37,360 --> 00:09:39,560
You're a bit old to be a punk
rocker, aren't ya?
208
00:09:39,640 --> 00:09:42,600
You're never too old, you know?
That's what they say.
209
00:09:45,320 --> 00:09:46,440
You know, every year,
210
00:09:46,520 --> 00:09:49,000
trying to find the opal,
it's getting scarcer and scarcer.
211
00:09:50,760 --> 00:09:51,840
Last season,
212
00:09:51,920 --> 00:09:53,880
the government trying
to close us down.
213
00:09:53,960 --> 00:09:56,360
Having our mine shut down
really affected the team
214
00:09:56,440 --> 00:09:58,440
because we weren't able
to find opal
215
00:09:58,520 --> 00:10:00,520
and, when we're not finding opal,
we're not making money.
216
00:10:00,600 --> 00:10:02,120
(SIREN BLARES, THUNDER RUMBLES)
217
00:10:02,200 --> 00:10:03,920
It's been a season like no other.
218
00:10:04,000 --> 00:10:07,080
I came very very close
to losing my camp.
219
00:10:07,160 --> 00:10:10,040
Nothing really went real good
for us,
220
00:10:10,120 --> 00:10:11,200
at all.
221
00:10:13,760 --> 00:10:16,640
That was text book for
a, uh, big mine collapse.
222
00:10:17,720 --> 00:10:21,120
I was gonna hang up me boots -
can't even do that.
223
00:10:21,200 --> 00:10:24,320
We tried to retire him
and keep him out of the mine.
224
00:10:24,400 --> 00:10:25,560
What's going on here?
225
00:10:25,640 --> 00:10:27,280
What, can you smell it,
you old (BLEEP)?
226
00:10:27,360 --> 00:10:28,400
Yeah!
227
00:10:28,480 --> 00:10:30,360
But, geez, it's bloody hard
to keep him up there.
228
00:10:30,440 --> 00:10:32,280
I thought you were supposed
to be on the surface?
229
00:10:32,360 --> 00:10:33,520
I'll get down slowly
230
00:10:33,600 --> 00:10:35,000
but it's not gonna be something
231
00:10:35,080 --> 00:10:36,240
that's gonna happen
straight away.
232
00:10:37,640 --> 00:10:40,000
Sam's been a really good addition
to the crew.
233
00:10:40,080 --> 00:10:41,440
She's third generation miner.
234
00:10:41,520 --> 00:10:43,200
Growing up out at Grawin,
235
00:10:43,280 --> 00:10:44,960
I've always been
around opal mining.
236
00:10:45,040 --> 00:10:47,120
There's pretty much light purple
in the wall here.
237
00:10:47,200 --> 00:10:49,200
I think I proved myself
last season.
238
00:10:49,280 --> 00:10:51,240
I've known the Bushmen
for a long time.
239
00:10:51,320 --> 00:10:52,640
You done well, mate. Good work.
240
00:10:54,800 --> 00:10:58,760
Robbie's seems to be telling us
(BLEEP).
241
00:10:58,840 --> 00:11:00,120
Put one more drive in.
242
00:11:00,200 --> 00:11:03,400
But if we don't find anything
pretty quick we're out of here.
243
00:11:05,400 --> 00:11:07,640
We're really stuck in a situation
244
00:11:07,720 --> 00:11:09,360
where we've got the boundary
on one side
245
00:11:09,440 --> 00:11:12,320
and then we've got our
old workings on the other side.
246
00:11:12,400 --> 00:11:16,760
We need to shift claims but
that's gonna cost us money, so...
247
00:11:16,840 --> 00:11:20,240
Our season target this year
is about a 150 grand we need.
248
00:11:20,320 --> 00:11:21,400
So...
249
00:11:21,480 --> 00:11:23,480
You know,
it's one of those Catch-22's.
250
00:11:23,560 --> 00:11:25,520
We need to find a little bit
of opal here
251
00:11:25,600 --> 00:11:27,240
so we can afford to leave here.
252
00:11:28,560 --> 00:11:30,400
I might scrape a bit more
with the digger, Sam...
253
00:11:30,480 --> 00:11:31,600
Yeah.
..hey?
254
00:11:34,480 --> 00:11:37,480
The thing with diggers is,
I'm so far away from the face,
255
00:11:37,560 --> 00:11:39,040
it's hard for me to see.
256
00:11:39,120 --> 00:11:41,080
You've got to have
a really good spotter,
257
00:11:41,160 --> 00:11:43,640
understand how
the person's thinking.
258
00:11:43,720 --> 00:11:46,320
And, ah,
Sam's fitted in just fine.
259
00:11:46,400 --> 00:11:50,280
I am looking at black potch.
Potch is opal.
260
00:11:50,360 --> 00:11:52,240
It's just common opal
with no colour in it.
261
00:11:52,320 --> 00:11:55,760
It's a complete dream to be opal
mining with Rod and Les
262
00:11:55,840 --> 00:11:57,520
and learning
from their experience.
263
00:11:57,600 --> 00:11:59,960
It's extremely important
that we find opal.
264
00:12:00,040 --> 00:12:02,520
I've given up everything
in the city to come out here.
265
00:12:02,600 --> 00:12:04,080
I'm gonna go up
a little bit higher
266
00:12:04,160 --> 00:12:05,480
to try and get that bad roof.
267
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
Yeah.
268
00:12:08,480 --> 00:12:10,160
It doesn't matter
how hard it gets,
269
00:12:10,240 --> 00:12:11,640
I'm still gonna be here
opal mining
270
00:12:12,880 --> 00:12:14,200
That's a bit thicker.
271
00:12:14,280 --> 00:12:16,440
Looks pretty bloody good.
272
00:12:16,520 --> 00:12:18,040
I tell you what but...
273
00:12:18,120 --> 00:12:19,760
See where these faults
are running down through here?
274
00:12:19,840 --> 00:12:20,840
Yeah?
275
00:12:20,920 --> 00:12:23,360
Just give it a bit of a sound on
either side of that,
276
00:12:23,440 --> 00:12:24,560
if you can reach.
277
00:12:26,320 --> 00:12:27,680
And that's a bit hollow, idinit?
278
00:12:27,760 --> 00:12:30,040
We've got a little bit of
a problem with the roof here.
279
00:12:30,120 --> 00:12:32,000
So when you hit
and you hear that hollow sound,
280
00:12:32,080 --> 00:12:34,120
it means that -
somewhere up there -
281
00:12:34,200 --> 00:12:35,360
there's a gap.
282
00:12:36,440 --> 00:12:39,480
Oh!
That's coming off. (LAUGHS)
283
00:12:39,560 --> 00:12:41,960
You only need bit of roof
to fall down, you know?
284
00:12:42,040 --> 00:12:43,040
That kill ya.
285
00:12:43,120 --> 00:12:45,400
So what I'm gonna do
is I'll move back
286
00:12:45,480 --> 00:12:47,480
and just try and prise it down.
287
00:12:47,560 --> 00:12:50,960
A little bit might come down
or a big bit might come down.
288
00:12:56,440 --> 00:12:58,160
Out of the way!
289
00:13:15,400 --> 00:13:17,280
Here we are, back again!
(LAUGHS)
290
00:13:17,360 --> 00:13:19,400
Good to find gems, mate.
Oh, yeah.
291
00:13:19,480 --> 00:13:23,360
Grawin Opal Fields,
Outback New South Wales.
292
00:13:23,440 --> 00:13:25,560
Since 1905,
293
00:13:25,640 --> 00:13:28,640
fortune seekers have battled
the treacherous landscape
294
00:13:28,720 --> 00:13:30,400
in search of opal.
295
00:13:30,480 --> 00:13:31,560
We were gauging colour
296
00:13:31,640 --> 00:13:32,920
out from the face there,
weren't we?
297
00:13:33,000 --> 00:13:34,000
Yeah, we were.
298
00:13:34,080 --> 00:13:36,080
That corner over there, Chris,
right on that corner.
299
00:13:36,160 --> 00:13:39,280
It was only thin but it could
thicken up easy enough.
300
00:13:39,360 --> 00:13:40,960
It could thicken up easy enough,
that's right.
301
00:13:41,040 --> 00:13:43,320
So we'll just dig at the face.
Sounds like a plan.
302
00:13:43,400 --> 00:13:48,680
The Cheals, Chris,
son Rory and daughter Luca
303
00:13:48,760 --> 00:13:51,360
have returned
to their Turner's Rush claim,
304
00:13:51,440 --> 00:13:53,920
with mining partner Mark Bressan.
305
00:13:54,000 --> 00:13:55,640
If we do get on some colour
there, mate,
306
00:13:55,720 --> 00:13:56,920
we'll give you guys a call.
307
00:13:57,000 --> 00:13:58,440
Oh, yeah. I'm happy with that.
308
00:13:58,520 --> 00:14:00,000
Fuel up.
Too easy.
309
00:14:00,080 --> 00:14:03,480
Chris and I are going to be doing
trenching and underground work
310
00:14:03,560 --> 00:14:05,760
'cause we feel we get a bit more
productivity out of it.
311
00:14:05,840 --> 00:14:06,880
You right?
312
00:14:06,960 --> 00:14:09,320
The partnership with Mark
last year was, was awesome.
313
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
The hardest thing
to find in the opal game
314
00:14:12,600 --> 00:14:13,880
is a decent mining partner.
315
00:14:13,960 --> 00:14:16,560
Welcome to Turner's.
This is what we're looking for.
316
00:14:16,640 --> 00:14:18,080
(LAUGHTER)
Is that black magic?
317
00:14:18,160 --> 00:14:20,200
That's black magic, mate.
Wow!
318
00:14:20,280 --> 00:14:22,960
We felt that joining forces
we'd be stronger
319
00:14:23,040 --> 00:14:24,240
and it'd be more productive.
320
00:14:24,320 --> 00:14:26,560
Chris and I,
we just...we just click.
321
00:14:26,640 --> 00:14:29,080
He's not just a mining partner
or a business partner to me,
322
00:14:29,160 --> 00:14:30,360
he's a mate.
323
00:14:30,440 --> 00:14:32,400
We had a good year last year.
324
00:14:32,480 --> 00:14:34,360
Dug out a million dollars.
325
00:14:34,440 --> 00:14:36,000
Winners are grinners.
That's it.
326
00:14:36,080 --> 00:14:37,600
Cheers, guys.
BOTH: Cheers.
327
00:14:39,160 --> 00:14:40,880
A million dollars...it is,
don't get me wrong,
328
00:14:40,960 --> 00:14:42,160
it's a lot of money.
329
00:14:42,240 --> 00:14:43,920
But we're using
a lot of machinery.
330
00:14:44,000 --> 00:14:45,840
We're not a big company,
we're privateers.
331
00:14:45,920 --> 00:14:47,240
We pay all the bills.
332
00:14:47,320 --> 00:14:48,440
We pay for the breakdowns.
333
00:14:48,520 --> 00:14:50,520
You blow a motor up in
that Western Star over there,
334
00:14:50,600 --> 00:14:52,640
you're probably look
at 30 grand to rebuild the motor.
335
00:14:52,720 --> 00:14:54,560
So there's pressure there,
there's pressure all the time.
336
00:14:54,640 --> 00:14:56,960
Ah, so what we want,
Luca, is, um,
337
00:14:57,040 --> 00:14:59,240
this hose to sort of loop around
with this one.
338
00:15:00,400 --> 00:15:03,040
The kids have made the decision
to value add to the business
339
00:15:03,120 --> 00:15:04,480
and,
if something were to go wrong,
340
00:15:04,560 --> 00:15:06,320
we'd lose five years' worth
of work
341
00:15:06,400 --> 00:15:08,360
and, you know,
everything we've put in.
342
00:15:08,440 --> 00:15:10,240
Pressure on the kids.
343
00:15:10,320 --> 00:15:11,720
As the business grows,
344
00:15:11,800 --> 00:15:14,200
they're, they're sort of
getting pulled in two directions.
345
00:15:15,560 --> 00:15:18,640
Not only are we working here to,
you know, find the opal
346
00:15:18,720 --> 00:15:20,840
we're also, um,
working in Sydney.
347
00:15:20,920 --> 00:15:22,080
Oscar's got an office there.
348
00:15:22,160 --> 00:15:23,600
He's working hard all the time.
349
00:15:23,680 --> 00:15:26,040
The business is growing
so, so quickly.
350
00:15:26,120 --> 00:15:27,120
CHRIS CHEAL: Wow!
351
00:15:27,200 --> 00:15:28,960
New stones and designs.
352
00:15:29,040 --> 00:15:31,800
Last year we hit
the million-dollar target.
353
00:15:31,880 --> 00:15:35,320
There's no guarantees we're gonna
find that amount again
354
00:15:35,400 --> 00:15:39,040
but if I can get close to it -
or even, you know, half of that -
355
00:15:39,120 --> 00:15:40,600
we're still winning.
356
00:15:41,680 --> 00:15:43,560
I reckon if we do $500,000.
357
00:15:43,640 --> 00:15:45,280
I'd be happy with 500.
358
00:15:45,360 --> 00:15:46,800
It's not an easy game.
359
00:15:46,880 --> 00:15:48,040
It's a gamble.
360
00:15:48,120 --> 00:15:50,880
You can make a lot of money and
you can set yourself up for life.
361
00:15:50,960 --> 00:15:52,800
But I've seen plenty
of people come here with money
362
00:15:52,880 --> 00:15:53,880
and leave with nothing.
363
00:15:58,600 --> 00:16:01,320
At the moment,
we're just moving some dirt over
364
00:16:01,400 --> 00:16:02,840
to start on some fresh ground.
365
00:16:02,920 --> 00:16:04,240
It's very exciting.
366
00:16:04,320 --> 00:16:07,800
It's been a long summer away
from it all and, um, yeah
367
00:16:07,880 --> 00:16:10,120
we're all eager
to jump straight back into it
368
00:16:10,200 --> 00:16:11,440
and find some opals, um...
369
00:16:11,520 --> 00:16:14,440
It's still fairly warm out here
but it is cool enough
370
00:16:14,520 --> 00:16:15,520
for us to start.
371
00:16:15,600 --> 00:16:16,680
The gear can handle this.
372
00:16:17,920 --> 00:16:19,800
We've all got skin
in the game now.
373
00:16:19,880 --> 00:16:22,400
You know,
obviously we want to do Dad proud
374
00:16:22,480 --> 00:16:24,600
but this is our livelihood now
as well.
375
00:16:26,440 --> 00:16:27,680
No potch on that bit?
376
00:16:32,880 --> 00:16:34,520
Yeah, there's all black potch
all through there.
377
00:16:34,600 --> 00:16:35,920
Hopefully there'll be
somewhere along there
378
00:16:36,000 --> 00:16:37,040
where the colour meets it
379
00:16:37,120 --> 00:16:38,680
and that's where
we make the big dollars.
380
00:16:38,760 --> 00:16:42,320
95% of the world's precious opal
381
00:16:42,400 --> 00:16:45,240
is buried
in the Australian outback.
382
00:16:45,320 --> 00:16:47,080
Millions of years ago,
383
00:16:47,160 --> 00:16:50,440
an inland sea covered much
of the country.
384
00:16:50,520 --> 00:16:55,480
Over time, silica-rich water
drained into cracks and fissures
385
00:16:55,560 --> 00:16:56,720
in the earth,
386
00:16:56,800 --> 00:16:59,640
eventually hardening to form opal.
387
00:16:59,720 --> 00:17:02,400
Gee, it's a positive sign,
anyway,
388
00:17:02,480 --> 00:17:03,800
that there could be
something around.
389
00:17:05,040 --> 00:17:06,800
So we just keep diggin' here,
390
00:17:06,880 --> 00:17:08,560
see if we can get
a bit of colour.
391
00:17:11,080 --> 00:17:12,960
I'll move those big chunks
out of the way.
392
00:17:13,040 --> 00:17:15,960
Righto.
I'll swing around, mate.
393
00:17:25,600 --> 00:17:26,720
Dropping hard there, mate.
394
00:17:26,800 --> 00:17:29,240
We've been getting opal in around
the hard stuff so you never know.
395
00:17:29,320 --> 00:17:32,800
Yeah. Oh, that is...yeah.
396
00:17:32,880 --> 00:17:34,880
It'll come out, though.
397
00:17:50,440 --> 00:17:52,640
No more potch is there?
Nuh.
398
00:17:52,720 --> 00:17:54,000
Ah, not that I can see.
399
00:17:55,840 --> 00:17:58,200
Seems like our trail's gone
a little bit cold.
400
00:17:58,280 --> 00:17:59,880
Yeah. Looks like it, dunnit?
401
00:18:02,880 --> 00:18:05,840
Yeah. Well, the dozer
at the moment you can't turn
402
00:18:05,920 --> 00:18:08,320
'cause it's all run off (BLEEP)
the hydraulic pressure.
403
00:18:08,400 --> 00:18:10,360
So, you know,
you're pulling the lever down
404
00:18:10,440 --> 00:18:12,080
to turn the right track
405
00:18:12,160 --> 00:18:14,000
and, you know,
there's nothing there.
406
00:18:14,080 --> 00:18:15,880
At this stage,
we're dead in the water.
407
00:18:15,960 --> 00:18:18,680
If it doesn't turn,
it's no good to us.
408
00:18:18,760 --> 00:18:22,200
After a near-death accident
last season,
409
00:18:22,280 --> 00:18:25,760
Mark I'Anson is attempting
to shift tonnes of dirt
410
00:18:25,840 --> 00:18:27,040
from Servo claim,
411
00:18:27,120 --> 00:18:30,560
with an unreliable
55-year-old bull dozer.
412
00:18:30,640 --> 00:18:32,880
Ah, we're out of
power steering fluid.
413
00:18:34,200 --> 00:18:36,720
Keep pumping. Anything?
414
00:18:36,800 --> 00:18:38,160
Maybe it needs more.
415
00:18:38,240 --> 00:18:41,080
Still bit in there, though.
As much as the other side.
416
00:18:41,160 --> 00:18:42,640
Yeah?
Yeah.
417
00:18:42,720 --> 00:18:44,160
Well, that's not good then.
418
00:18:45,360 --> 00:18:46,560
Pump it.
419
00:18:47,800 --> 00:18:48,840
Stop.
420
00:18:48,920 --> 00:18:50,080
It needs more.
421
00:18:53,800 --> 00:18:54,960
Look.
422
00:18:55,040 --> 00:18:57,560
Yeah. Got pressure all back.
423
00:18:57,640 --> 00:18:59,880
Alright. Well, that just made me
(BLEEP) myself.
424
00:18:59,960 --> 00:19:01,240
(LAUGHS)
425
00:19:04,560 --> 00:19:06,760
Gonna push as much dirt up
the hill,
426
00:19:06,840 --> 00:19:08,560
as much dirt down the hill.
427
00:19:08,640 --> 00:19:11,160
The opal is under all this dirt,
428
00:19:11,240 --> 00:19:13,440
about thirty foot below
where we're sitting now.
429
00:19:13,520 --> 00:19:15,440
So, this has all got to go!
430
00:19:17,520 --> 00:19:20,880
I've got to make sure I get
on top of this dozer stuff
431
00:19:20,960 --> 00:19:25,400
and just do the best for my team
and my family and me mates.
432
00:19:25,480 --> 00:19:29,080
Yeah, little bit nervous for him.
But, hey. He'll be right, hey?
433
00:19:29,160 --> 00:19:30,480
It's like a duck to water.
434
00:19:31,800 --> 00:19:33,600
I've just got
to keep preparing the ground
435
00:19:33,680 --> 00:19:34,680
and preparing the ground.
436
00:19:34,760 --> 00:19:35,840
In the meantime,
437
00:19:35,920 --> 00:19:38,600
Opalzilla's our best chance
of making a payday this week -
438
00:19:38,680 --> 00:19:39,800
without a doubt.
439
00:19:40,880 --> 00:19:44,080
Opalzilla is the bread
and butter of what we do.
440
00:19:45,560 --> 00:19:47,400
The boys are off knocking
the top off the claim,
441
00:19:47,480 --> 00:19:48,480
getting rid of overburden.
442
00:19:48,560 --> 00:19:50,080
So that's not gonna make
us any money.
443
00:19:50,160 --> 00:19:52,200
Pretty well need this going
to bring in any cash in.
444
00:19:52,280 --> 00:19:56,200
John is processing the waste dirt
from nearby claims...
445
00:19:56,280 --> 00:19:59,040
We had some pretty good luck
with this dump here
446
00:19:59,120 --> 00:20:00,320
that we've been putting through.
447
00:20:00,400 --> 00:20:04,960
..searching for opal overlooked
by old time miners.
448
00:20:05,040 --> 00:20:07,680
We're just hoping that they've
missed a few chunks for us.
449
00:20:07,760 --> 00:20:10,560
Yeah, hopefully we'll get
something out of Opalzilla
450
00:20:10,640 --> 00:20:13,240
and we all get paid at the end
of the week.
451
00:20:20,280 --> 00:20:21,760
But look at it.
452
00:20:21,840 --> 00:20:24,520
Well, there was a world outside.
Now it's all dust.
453
00:20:24,600 --> 00:20:25,880
It's the desert sunscreen.
454
00:20:25,960 --> 00:20:27,120
At the moment,
455
00:20:27,200 --> 00:20:29,800
the wind's just going the wrong
way for us so...
456
00:20:29,880 --> 00:20:32,080
Yeah, it's a bit of a pain
in the arse.
457
00:20:32,160 --> 00:20:35,160
When I was loading it before,
I just had a full white out.
458
00:20:35,240 --> 00:20:36,840
(LAUGHS)
459
00:20:36,920 --> 00:20:38,000
That's bad.
460
00:20:38,080 --> 00:20:39,680
Probably be 20 buckets
for the day -
461
00:20:39,760 --> 00:20:40,760
which is better than nothing
462
00:20:40,840 --> 00:20:44,040
but you should be doing probably
150, 200 buckets before lunch.
463
00:20:44,120 --> 00:20:45,880
At the moment,
that's all we've got
464
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
so we'll just have to do
what we can do.
465
00:20:52,720 --> 00:20:55,400
Normal rocks that you don't
really want to play with
466
00:20:55,480 --> 00:20:57,000
just come through looking dull.
467
00:20:57,080 --> 00:21:00,080
And opal fluoresces
under the black light.
468
00:21:00,160 --> 00:21:02,640
It just gives a whitish greenish
sort of glow.
469
00:21:02,720 --> 00:21:06,040
But, I mean, you don't know it's
colour until you give it a wash.
470
00:21:08,600 --> 00:21:10,200
Oh, a little bit of opal.
471
00:21:10,280 --> 00:21:12,640
Another few bits coming
through now.
472
00:21:16,000 --> 00:21:17,080
Oh, hang on.
473
00:21:17,160 --> 00:21:18,560
What's going on here?
474
00:21:18,640 --> 00:21:21,040
It doesn't normally stop
like that.
475
00:21:23,040 --> 00:21:24,800
Just see what
the hell's going on.
476
00:21:29,320 --> 00:21:31,200
Kind of seems like
we've just got to persevere
477
00:21:31,280 --> 00:21:32,560
through this hard stuff.
478
00:21:32,640 --> 00:21:33,960
Alright.
479
00:21:37,640 --> 00:21:39,480
Opal mining's not easy.
480
00:21:40,840 --> 00:21:43,040
Big machinery -
there's big costs, too, involved.
481
00:21:45,080 --> 00:21:47,720
You really just sort of need
to, to find opal.
482
00:21:49,240 --> 00:21:51,040
At Turners Rush claim,
483
00:21:51,120 --> 00:21:53,800
the Cheals are excavating tonnes
of rock
484
00:21:53,880 --> 00:21:55,840
to process at their wash plant.
485
00:21:55,920 --> 00:21:57,440
This is our agitator.
486
00:21:57,520 --> 00:21:58,880
Call it a wash plant.
487
00:21:58,960 --> 00:22:01,120
This washes the clay away
from the opal.
488
00:22:01,200 --> 00:22:03,640
So, you know, that comes up
the conveyor here,
489
00:22:03,720 --> 00:22:05,800
into the barrel
490
00:22:05,880 --> 00:22:09,560
and wears away...wears all the
dirt away from around the opal.
491
00:22:10,720 --> 00:22:12,720
Washing it is
our biggest bottleneck
492
00:22:12,800 --> 00:22:14,640
and, um,
and it's really holding us up.
493
00:22:14,720 --> 00:22:17,200
The more agitators we've got,
the more opal we're gonna find.
494
00:22:17,280 --> 00:22:19,160
Luca,
do you want to grab that drill
495
00:22:19,240 --> 00:22:22,240
and see if you can get
a couple of these top ones.
496
00:22:22,320 --> 00:22:24,600
Chris is busting his nuts,
at the moment,
497
00:22:24,680 --> 00:22:26,440
fixing this other agitator
498
00:22:26,520 --> 00:22:28,760
so we can have the
two machines rolling this year.
499
00:22:28,840 --> 00:22:30,920
The barrel's pretty thin.
500
00:22:31,000 --> 00:22:32,360
If we were washing soft dirt,
501
00:22:32,440 --> 00:22:34,800
I wouldn't worry about it
but our dirt's really hard.
502
00:22:34,880 --> 00:22:36,800
So it's gonna wear the barrel out
really quickly.
503
00:22:36,880 --> 00:22:39,680
So what we do is we put
a coating of concrete
504
00:22:39,760 --> 00:22:41,320
right around the barrel.
505
00:22:41,400 --> 00:22:45,120
All hands on deck and we're all
spreading ourselves a bit thin.
506
00:22:46,200 --> 00:22:48,200
You've got a heap
behind this line here.
507
00:22:48,280 --> 00:22:49,320
Oh. yeah.
508
00:22:49,400 --> 00:22:50,480
Barrel's all dirty and rusty
509
00:22:50,560 --> 00:22:53,640
and so Luca's gonna ruck
some concrete out,
510
00:22:53,720 --> 00:22:55,480
that's been in
there for years.
511
00:22:56,600 --> 00:22:58,480
You want a good clean surface...
512
00:23:04,160 --> 00:23:06,880
..and you want good ventilation
and a dust mask.
513
00:23:06,960 --> 00:23:09,360
You know, you want to extract
that dust out.
514
00:23:09,440 --> 00:23:11,360
You don't want it filling
your lungs -
515
00:23:11,440 --> 00:23:13,200
it'll cost you later on in life.
516
00:23:15,800 --> 00:23:18,080
That makes it easier.
Oh, nice.
517
00:23:19,360 --> 00:23:22,040
The boys and Luca have got
a great work ethic
518
00:23:22,120 --> 00:23:23,440
and I'm proud of them.
519
00:23:23,520 --> 00:23:25,560
You're a machine!
(LAUGHS)
520
00:23:25,640 --> 00:23:28,760
Luca's studying visual arts
at university in Sydney...
521
00:23:30,280 --> 00:23:32,800
..and I think it's a good fit
for the business.
522
00:23:32,880 --> 00:23:36,320
Trying to balance doing that,
helping out the family business,
523
00:23:36,400 --> 00:23:38,080
it can get a bit much sometimes.
524
00:23:38,160 --> 00:23:40,560
No reception, no wi-fi.
525
00:23:41,800 --> 00:23:44,480
So, when Dad needs me,
he just bangs on the agi
526
00:23:44,560 --> 00:23:47,040
and I'll, um, hear him and come
over and give him a hand.
527
00:23:50,080 --> 00:23:51,680
(BANGING ON BARREL)
528
00:23:51,760 --> 00:23:53,080
Oh, Luca!
529
00:23:54,280 --> 00:23:55,360
She comes.
530
00:23:55,440 --> 00:23:58,120
As I've kind of spent
more time around,
531
00:23:58,200 --> 00:23:59,480
I learn more things
532
00:23:59,560 --> 00:24:01,680
so it's nice to be able to build
up that knowledge.
533
00:24:05,240 --> 00:24:06,320
That's a bit better.
534
00:24:06,400 --> 00:24:10,000
And obviously I've got probably
the best teacher I could find.
535
00:24:10,080 --> 00:24:11,880
Look happy, you're doing
the best job on Earth!
536
00:24:11,960 --> 00:24:13,120
(LAUGHS)
537
00:24:14,480 --> 00:24:15,680
We're gonna call it a day.
538
00:24:17,080 --> 00:24:18,240
We've had enough.
539
00:24:28,880 --> 00:24:30,160
So what we're doing here
540
00:24:30,240 --> 00:24:33,440
is trying to navigate
a very narrow passage.
541
00:24:33,520 --> 00:24:35,080
We've got the boundary just there
542
00:24:35,160 --> 00:24:37,720
and our old workings on
just the other side.
543
00:24:37,800 --> 00:24:41,240
The fear is hitting that old
drive that was full of water
544
00:24:41,320 --> 00:24:43,920
'cause it is extremely dangerous.
545
00:24:44,000 --> 00:24:48,560
At Robbie's, the Bushmen
are digging a narrow corridor
546
00:24:48,640 --> 00:24:52,280
between their old condemned mine
and their neighbour's claim.
547
00:24:52,360 --> 00:24:54,880
We can't cross the boundary, Les.
LES WALSH: I know.
548
00:24:54,960 --> 00:24:56,640
'Cause
he was on money over there.
549
00:24:56,720 --> 00:24:57,880
If we cross the boundary,
550
00:24:57,960 --> 00:24:59,320
he's gonna think
we're chasing money.
551
00:24:59,400 --> 00:25:00,480
Yeah.
552
00:25:06,400 --> 00:25:08,640
We're under a lot of pressure
to find opal here
553
00:25:08,720 --> 00:25:09,800
and I think we're gonna.
554
00:25:09,880 --> 00:25:11,760
You know, we've been getting
little bits of trace.
555
00:25:11,840 --> 00:25:15,480
And I think a big pocket's
just, just in front of us.
556
00:25:15,560 --> 00:25:17,600
Good size, at least.
557
00:25:20,440 --> 00:25:23,000
Reality is, is that you have
to take out a lot more dirt
558
00:25:23,080 --> 00:25:24,200
to find opal.
559
00:25:24,280 --> 00:25:27,160
We've had to move back
and take down the roof.
560
00:25:27,240 --> 00:25:28,840
It's cost us a lot of time.
561
00:25:28,920 --> 00:25:31,480
It's also brought down
very big hard pieces
562
00:25:31,560 --> 00:25:33,680
that have to go up
the blower pipes.
563
00:25:33,760 --> 00:25:36,280
This blower pipe -
it's very, very powerful.
564
00:25:36,360 --> 00:25:38,480
It's sucking rocks like that,
565
00:25:38,560 --> 00:25:40,160
nearly 70 foot straight up
in the air.
566
00:25:40,240 --> 00:25:41,400
It's just waste dirt -
567
00:25:41,480 --> 00:25:43,600
goes up to the hopper
then falls into the truck.
568
00:25:43,680 --> 00:25:45,960
We take it off to the dump.
(BANG)
569
00:25:53,840 --> 00:25:55,680
We're blocked up here somewhere.
570
00:26:02,680 --> 00:26:04,480
Right up the top, I think, Les.
571
00:26:04,560 --> 00:26:07,400
(BLEEP). Jesus Christ!
572
00:26:11,840 --> 00:26:14,280
Oh, the pipe's got
a blockage in it somewhere
573
00:26:14,360 --> 00:26:16,120
and I've got to try and free it.
574
00:26:16,200 --> 00:26:18,160
It's the last thing
we bloody need, Sam.
575
00:26:19,360 --> 00:26:21,520
It can be right up
into the hopper.
576
00:26:21,600 --> 00:26:23,320
You have to climb up
into the hopper.
577
00:26:23,400 --> 00:26:25,600
Sometimes you've got
to pull the pipes out
578
00:26:25,680 --> 00:26:27,400
and can be a two-hour job.
579
00:26:30,960 --> 00:26:33,280
If the blower's not working,
we're not working.
580
00:26:33,360 --> 00:26:35,000
We can't get the dirt out
of the mine
581
00:26:35,080 --> 00:26:36,320
unless we've got a blower going.
582
00:26:37,520 --> 00:26:39,600
Come on, old fella.
Give it a good hittin'.
583
00:26:44,720 --> 00:26:46,600
Yeah,
it's starting to shift at least.
584
00:26:57,840 --> 00:26:59,320
Oh, our problem.
585
00:27:01,280 --> 00:27:03,240
That's the problem right there,
Sam.
586
00:27:03,320 --> 00:27:04,360
That's a big problem.
587
00:27:04,440 --> 00:27:06,560
Les! That's it!
It's what?
588
00:27:06,640 --> 00:27:08,680
It's unblocked!
Righto!
589
00:27:09,920 --> 00:27:11,240
Ah, I'll move her forward.
590
00:27:15,720 --> 00:27:18,240
Come on! Show us the colour, Sam!
591
00:27:20,040 --> 00:27:21,920
That's looking pretty good,
running through there.
592
00:27:22,000 --> 00:27:23,080
I think so.
593
00:27:26,360 --> 00:27:28,520
All underground
mining's dangerous -
594
00:27:28,600 --> 00:27:29,840
there's no doubt about it.
595
00:27:29,920 --> 00:27:33,560
We've had some issues
with the roof already.
596
00:27:33,640 --> 00:27:35,880
It's something you've really got
to keep your eye on.
597
00:27:48,600 --> 00:27:50,600
Oh, geez!
598
00:27:57,600 --> 00:27:58,760
What is it!
599
00:28:02,720 --> 00:28:05,640
Well, that's just made the danger
go through the bloody roof.
600
00:28:05,720 --> 00:28:06,720
Yeah.
601
00:28:08,160 --> 00:28:10,720
I don't want to
but I gotta go and have a look.
602
00:28:10,800 --> 00:28:14,520
No, no, no. You fellas stay back.
This is seriously dangerous.
603
00:28:17,240 --> 00:28:18,880
The darkroom belt just stopped.
604
00:28:18,960 --> 00:28:20,480
And normally when the belt stops,
like that,
605
00:28:20,560 --> 00:28:22,600
it's normally a rock stuck
under the roller.
606
00:28:22,680 --> 00:28:23,720
That's all clean.
607
00:28:23,800 --> 00:28:26,400
Sometimes it...you know,
there's a little lip here
608
00:28:26,480 --> 00:28:28,840
they can get under
but that that looks fine to me.
609
00:28:28,920 --> 00:28:31,880
We badly need Johnny
to find opal.
610
00:28:31,960 --> 00:28:33,440
We're stuffed without him,
actually.
611
00:28:33,520 --> 00:28:37,280
Because it's gonna take a while
to get to the opal level
612
00:28:37,360 --> 00:28:39,120
doing this cut that we're doing.
613
00:28:40,360 --> 00:28:42,120
The opal's under
where we're sitting.
614
00:28:42,200 --> 00:28:44,800
So we've got a lot of earthmoving
to do.
615
00:28:50,000 --> 00:28:52,040
I mean, there's...you know,
if it was stuck under here,
616
00:28:52,120 --> 00:28:53,800
you'd see like a big bulge
in the belt
617
00:28:53,880 --> 00:28:55,560
where the rock's jammed
under there so...
618
00:28:56,720 --> 00:28:58,560
The only other place could be
in here somewhere.
619
00:28:58,640 --> 00:29:01,080
We've got one. Oh, there we go.
620
00:29:02,280 --> 00:29:04,640
There she is,
jammed in the frigging light box.
621
00:29:09,520 --> 00:29:10,600
There we go.
622
00:29:12,160 --> 00:29:13,960
There! Hopefully it's solved
the problem.
623
00:29:15,280 --> 00:29:18,040
Right now, as we speak,
624
00:29:18,120 --> 00:29:21,320
we're putting about 500 bucks
in here for today.
625
00:29:21,400 --> 00:29:23,360
We're addicted to opal.
Yeah.
626
00:29:23,440 --> 00:29:25,240
Our habit is 500 bucks a day.
627
00:29:25,320 --> 00:29:27,320
Every time
you see that puff of smoke,
628
00:29:27,400 --> 00:29:30,480
there's 10 dollar.
20 dollar bills going p-too!
629
00:29:32,400 --> 00:29:34,680
I've got to push
the dirt off the cliff.
630
00:29:34,760 --> 00:29:37,240
I've got to drive right up
to the cliff
631
00:29:37,320 --> 00:29:40,400
and basically whack the blade
of the bulldozer off the edge
632
00:29:40,480 --> 00:29:41,520
of the cliff,
633
00:29:41,600 --> 00:29:43,560
so the dirt rolls down
the bloody hill.
634
00:29:47,040 --> 00:29:48,960
I don't like the cliff at all.
635
00:29:50,400 --> 00:29:51,800
So, come up a bit.
636
00:29:54,880 --> 00:29:58,280
Getting to the edge and just
looking over going oh-oh-oh.
637
00:30:00,240 --> 00:30:02,120
Ooh. It's hard getting near
that edge, man.
638
00:30:02,200 --> 00:30:04,240
Man, that edge breaks -
you'll lose your life.
639
00:30:04,320 --> 00:30:05,960
Soon as you see
it start falling...
640
00:30:06,040 --> 00:30:08,080
Get outta there.
Back up, next.
641
00:30:08,160 --> 00:30:09,880
Back off. Righto.
642
00:30:09,960 --> 00:30:12,160
Ah, get back into it.
Right, I'm into it.
643
00:30:14,960 --> 00:30:17,320
There's not much safety,
no seatbelt.
644
00:30:17,400 --> 00:30:19,120
If that tips over
and lands on ya,
645
00:30:19,200 --> 00:30:20,720
(BLEEP) instant, you're gone.
646
00:30:22,200 --> 00:30:24,560
Lucky to be here, I think,
from what happened last year.
647
00:30:24,640 --> 00:30:26,560
So I feel like there's
an accident about to happen
648
00:30:26,640 --> 00:30:27,680
at any minute.
649
00:30:27,760 --> 00:30:29,560
Not gonna be so lucky next time.
650
00:30:30,760 --> 00:30:33,360
No opal, no money, no life.
651
00:30:34,280 --> 00:30:36,480
This is what we've got
to do to survive.
652
00:30:51,840 --> 00:30:55,120
I'm a big, big boy!
653
00:30:55,200 --> 00:30:57,320
That was the hardest thing
I've ever done on a dozer.
654
00:30:57,400 --> 00:30:58,920
I feel like I'm back.
655
00:30:59,000 --> 00:31:00,240
Finally, yes!
656
00:31:04,840 --> 00:31:06,680
What have you got in that bucket?
I dunno.
657
00:31:06,760 --> 00:31:08,160
Let's have a look.
658
00:31:08,240 --> 00:31:10,800
I can't really see at the moment.
I'm blinded by the light.
659
00:31:12,040 --> 00:31:13,200
Ooh.
660
00:31:13,280 --> 00:31:15,520
That's a chunk, man!
Look at that for a chunk!
661
00:31:15,600 --> 00:31:16,680
That was alright.
662
00:31:16,760 --> 00:31:19,160
Lucky John found some opal
in Opalzilla and...
663
00:31:19,240 --> 00:31:21,360
Look at that - make a sandwich
out of that, man.
664
00:31:21,440 --> 00:31:23,160
Yeah. There's a fair bit of
material here, man.
665
00:31:23,240 --> 00:31:24,560
Done a good job, John.
666
00:31:24,640 --> 00:31:26,760
That's beautiful chunks
of Coober Pedy.
667
00:31:26,840 --> 00:31:28,400
It was a bit up and down day
668
00:31:28,480 --> 00:31:30,040
but that's definitely
made it better.
669
00:31:30,120 --> 00:31:33,480
Frigging good day! You beauty!
Yes! Yes! Ha-ha!
670
00:31:42,560 --> 00:31:44,000
Oh, no!
671
00:31:44,080 --> 00:31:45,520
SAM MEHAN:
That doesn't sound good.
672
00:31:45,600 --> 00:31:48,240
That's that real dangerous part
of the roof and everything.
673
00:31:49,480 --> 00:31:50,760
We've got to get out of here.
674
00:31:50,840 --> 00:31:52,680
I'm gonna pull the digger back
out of the way.
675
00:31:52,760 --> 00:31:53,840
Everybody stay back!
676
00:31:53,920 --> 00:31:55,040
Far enough!
677
00:31:55,120 --> 00:31:57,800
I want to get the digger
well out of the way
678
00:31:57,880 --> 00:31:59,040
if this roof comes down.
679
00:32:00,960 --> 00:32:03,600
Can you keep pulling
these leads for me, someone?
680
00:32:12,600 --> 00:32:14,600
That's about as dangerous
as it gets.
681
00:32:15,760 --> 00:32:17,520
We've had a look
and we've actually broken through
682
00:32:17,600 --> 00:32:18,720
to our old workings.
683
00:32:18,800 --> 00:32:20,480
We shouldn't have been
nowhere near that.
684
00:32:20,560 --> 00:32:22,240
We can't go to the side
685
00:32:22,320 --> 00:32:24,480
because that drive runs
right across this side.
686
00:32:24,560 --> 00:32:27,560
We can't go this way
'cause it goes off the claim.
687
00:32:27,640 --> 00:32:30,240
And we're (BLEEP).
Yeah. It's not good.
688
00:32:32,160 --> 00:32:34,160
You know, the chances
of that coming down now
689
00:32:34,240 --> 00:32:35,560
are extremely high.
690
00:32:35,640 --> 00:32:38,080
All that opal
that I think's up there
691
00:32:38,160 --> 00:32:41,080
can bloody well stay there
'cause I ain't gonna die for it.
692
00:32:42,320 --> 00:32:44,400
You could have, you know,
693
00:32:44,480 --> 00:32:47,120
50 tonne of bloody dirt
come down on top of ya.
694
00:32:47,200 --> 00:32:49,800
Well, you're not gonna dig your
way out of that in a hurry.
695
00:32:54,400 --> 00:32:56,680
We've been working so hard
this week,
696
00:32:56,760 --> 00:32:58,480
we've dug an awful long way.
697
00:32:58,560 --> 00:33:01,080
We just keep putting pipes on
and keep moving forward.
698
00:33:03,040 --> 00:33:05,080
We've been finding tiny
little bit of trace.
699
00:33:05,160 --> 00:33:07,880
Really I don't think there
is that much money there.
700
00:33:07,960 --> 00:33:10,640
We might have a little bit
but it's nothing substantial.
701
00:33:14,360 --> 00:33:17,240
Yeah. Maybe Les has got
a little bit in the tumbler,
702
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
up on the back of his ute.
703
00:33:18,920 --> 00:33:21,640
But I don't hold out
a lot of hope for it.
704
00:33:22,840 --> 00:33:24,720
This is the little tumbler.
705
00:33:24,800 --> 00:33:27,920
This material come
from underground here.
706
00:33:28,000 --> 00:33:31,280
We tumble all the stuff
in here to clean it up
707
00:33:31,360 --> 00:33:33,720
and get the dirt off it
as much as we can.
708
00:33:33,800 --> 00:33:34,920
No sign of colour in there
709
00:33:35,000 --> 00:33:36,880
but you never know,
when I wash the dirt off,
710
00:33:36,960 --> 00:33:38,440
there might be a little bit.
711
00:33:38,520 --> 00:33:41,280
Maybe there's enough money
in that
712
00:33:41,360 --> 00:33:44,240
to keep us going for
a week or ten days,
713
00:33:44,320 --> 00:33:46,640
until we can get
into another hole maybe.
714
00:33:46,720 --> 00:33:49,600
It doesn't look too good
at the moment, anyway.
715
00:33:51,680 --> 00:33:53,480
This is just a hoping game.
716
00:33:54,800 --> 00:33:56,560
Hope we do find a bit of colour.
717
00:34:11,560 --> 00:34:12,720
Bloody hell.
718
00:34:12,800 --> 00:34:14,840
Don't think there's anything
underneath it, mate.
719
00:34:14,920 --> 00:34:16,560
Can I have a quick look?
Yeah, hold on.
720
00:34:16,640 --> 00:34:17,880
I'll just move this piece.
721
00:34:20,280 --> 00:34:23,200
I can see a flash in the wall -
where that nine-inch hole is.
722
00:34:23,280 --> 00:34:26,120
Yep. Right where you're pointing,
723
00:34:26,200 --> 00:34:28,720
just come to your left about
a hundred mil.
724
00:34:29,800 --> 00:34:32,360
It's black potch.
Black potch?
725
00:34:32,440 --> 00:34:36,280
Yeah. And blue green.
Really!
726
00:34:36,360 --> 00:34:38,760
Yeah.
Yee-ha!
727
00:34:38,840 --> 00:34:41,560
And a bit of red.
Whereabouts?
728
00:34:41,640 --> 00:34:43,080
Just in there.
729
00:34:43,160 --> 00:34:45,280
Have you looked in this stuff
here, bro?
730
00:34:45,360 --> 00:34:47,680
No, I haven't at all.
I was just looking at the wall.
731
00:34:49,000 --> 00:34:50,960
Look, look, look, look, look!
732
00:34:52,840 --> 00:34:54,320
Oh, nice!
(LAUGHS)
733
00:34:54,400 --> 00:34:55,880
Bloody oath.
734
00:34:55,960 --> 00:34:57,600
That's gem right there.
735
00:34:57,680 --> 00:34:59,280
On black, thick as.
736
00:35:00,640 --> 00:35:01,920
That's what we're after, mate.
737
00:35:02,000 --> 00:35:04,240
Knew today was gonna be
a good day.
738
00:35:04,320 --> 00:35:06,480
Look, I think there might be more
in here, mate.
739
00:35:06,560 --> 00:35:07,680
I don't doubt it.
740
00:35:10,040 --> 00:35:12,280
Look, more in there.
Oh, oh. Yes!
741
00:35:12,360 --> 00:35:13,520
Nice blues.
742
00:35:13,600 --> 00:35:15,400
It's electric.
Yeah.
743
00:35:15,480 --> 00:35:17,560
How yous going?
Got something to show ya.
744
00:35:17,640 --> 00:35:19,120
Is it bright?
Yeah.
745
00:35:19,200 --> 00:35:20,960
We literally just rolled
the rock over.
746
00:35:21,040 --> 00:35:22,600
In that real hard stuff, hey?
747
00:35:22,680 --> 00:35:24,320
Awe!
Nice electric blue.
748
00:35:24,400 --> 00:35:26,440
Geez! Beautiful blue green.
749
00:35:26,520 --> 00:35:29,720
Yeah. Other bits, bits as well.
Just been picking up.
750
00:35:29,800 --> 00:35:31,760
Ah. Here, Rory.
Look, look, look, look.
751
00:35:31,840 --> 00:35:32,960
More?
Yeah.
752
00:35:33,040 --> 00:35:34,920
We timed that well, Luca.
LUCA: Yeah, I know.
753
00:35:41,880 --> 00:35:44,200
That's a stone in there.
Aw.
754
00:35:44,280 --> 00:35:45,840
Look at the colour in there.
755
00:35:45,920 --> 00:35:47,400
Geez that...
See that green in there?
756
00:35:47,480 --> 00:35:49,200
Red.
Red too. Yeah.
757
00:35:49,280 --> 00:35:50,960
Nice work, boys.
758
00:35:51,040 --> 00:35:52,360
Probably just fill the truck up
759
00:35:52,440 --> 00:35:54,200
and get you guys to take it
straight up.
760
00:35:54,280 --> 00:35:55,960
Yeah, we can do that.
Yeah. Alright.
761
00:36:06,520 --> 00:36:07,720
(DOG BARKS)
762
00:36:09,120 --> 00:36:10,520
We've got rain coming
763
00:36:10,600 --> 00:36:13,600
so we kind of want to get this up
to the agitator and that.
764
00:36:13,680 --> 00:36:14,680
If we get rain,
765
00:36:14,760 --> 00:36:17,160
we're not gonna be able to get
the truck up on there.
766
00:36:17,240 --> 00:36:19,080
It's important we get
this out of here.
767
00:36:26,320 --> 00:36:27,960
Why have we got
no four-wheel drive.
768
00:36:28,040 --> 00:36:31,520
Should be lights on the dash
indicating four-wheel drive.
769
00:36:49,360 --> 00:36:50,360
Hey, Rod!
770
00:36:50,440 --> 00:36:52,760
Aw, we might have something here.
771
00:36:52,840 --> 00:36:54,360
This that stuff
you've been tumbling?
772
00:36:54,440 --> 00:36:55,600
Yeah.
773
00:36:57,400 --> 00:36:59,920
Oh! That doesn't look too bad.
774
00:37:01,080 --> 00:37:02,920
You bloody beauty!
775
00:37:03,000 --> 00:37:04,240
Oh, here's another little piece
776
00:37:04,320 --> 00:37:06,320
with a little bit of colour
in it.
777
00:37:09,480 --> 00:37:10,520
There's another piece.
778
00:37:10,600 --> 00:37:12,280
Look at the green on top of that.
779
00:37:13,920 --> 00:37:17,560
The Bushmen have 65 grams
of seam opal.
780
00:37:17,640 --> 00:37:22,760
It's tumbled and features vibrant
colours of blue and green.
781
00:37:22,840 --> 00:37:24,600
Oh-ho. Well done, Les!
Yeah, nice one!
782
00:37:24,680 --> 00:37:26,520
Yeah.
Hey, I wasn't expecting that.
783
00:37:26,600 --> 00:37:28,120
I didn't think there
was anything in that.
784
00:37:28,200 --> 00:37:29,520
What do you reckon that's worth,
Rod?
785
00:37:29,600 --> 00:37:31,520
That's not a bad bar
in that one there.
786
00:37:31,600 --> 00:37:34,760
Those two little bright ones,
maybe three grand.
787
00:37:40,240 --> 00:37:42,440
The mine hasn't been doing
too good to us.
788
00:37:42,520 --> 00:37:44,080
Feel a little bit more
enthusiastic.
789
00:37:44,160 --> 00:37:45,680
It's been a pretty sad week
790
00:37:45,760 --> 00:37:49,320
and seeing that
just keeps me positive.
791
00:37:49,400 --> 00:37:52,600
It gives us enough money
to keep on going
792
00:37:52,680 --> 00:37:54,360
to try and find the rest of it.
793
00:37:54,440 --> 00:37:56,320
Should be worth a bit
of a celebration,
794
00:37:56,400 --> 00:37:57,440
anyway, shouldn't it?
795
00:37:57,520 --> 00:37:59,480
What, were you expecting us
to find something?
796
00:37:59,560 --> 00:38:00,960
Thanks.
797
00:38:01,040 --> 00:38:02,520
Cheers, everyone!
Cheers.
798
00:38:02,600 --> 00:38:04,440
Cheers.
Better than nothing.
799
00:38:10,440 --> 00:38:12,440
It's come time to start
washing it all.
800
00:38:12,520 --> 00:38:13,920
Bring the beauty out.
801
00:38:15,280 --> 00:38:16,960
It's all rock, all coated...
802
00:38:18,280 --> 00:38:21,720
..but, once we've done
the last couple of days,
803
00:38:21,800 --> 00:38:23,600
we've been tumbling
some beautiful stuff.
804
00:38:25,080 --> 00:38:26,720
So it looks like (BLEEP)
at the moment
805
00:38:26,800 --> 00:38:28,920
but you got to tumble it.
806
00:38:29,000 --> 00:38:30,240
This is a tumbler.
807
00:38:30,320 --> 00:38:33,080
It's really just a cement mixer
that we took the bars out of.
808
00:38:33,160 --> 00:38:34,400
Cleans it beautiful.
809
00:38:34,480 --> 00:38:37,880
Washes the dirt off so we can get
a parcel to the buyer, clean,
810
00:38:37,960 --> 00:38:39,240
so they can see
what they're getting.
811
00:38:39,320 --> 00:38:41,520
Whereas, you look at it now,
it's just coated in dirt.
812
00:38:41,600 --> 00:38:42,800
Who knows what's in there?
813
00:38:45,560 --> 00:38:48,040
What have we got, John, from you?
Let's have a look!
814
00:38:48,120 --> 00:38:49,760
We have voila!
Your meal is ready.
815
00:38:49,840 --> 00:38:52,000
Oh! Well done, John.
816
00:38:52,080 --> 00:38:54,120
You've done awesome, mate.
817
00:38:54,200 --> 00:38:56,320
Yous have been using plenty
of diesel so...
818
00:38:56,400 --> 00:38:57,680
Someone had to spend the diesel
819
00:38:57,760 --> 00:38:59,240
and actually find some opal
with it,
820
00:38:59,320 --> 00:39:01,920
whereas we've been just spending
it and finding nothing.
821
00:39:02,000 --> 00:39:03,080
Proud of you, John.
822
00:39:03,160 --> 00:39:05,040
Well done, mate.
You've done awesome.
823
00:39:05,120 --> 00:39:08,080
The Blacklighters have white
and crystal opal
824
00:39:08,160 --> 00:39:12,200
displaying vivid colours
of red, blue and green.
825
00:39:12,280 --> 00:39:16,640
The parcel is in the rough,
weighing 570 grams.
826
00:39:16,720 --> 00:39:18,240
What do you think
we've got there, Rach?
827
00:39:18,320 --> 00:39:20,640
You've been seeing what
we've been getting for stuff,
828
00:39:20,720 --> 00:39:22,360
on the auctions and all that.
829
00:39:23,600 --> 00:39:24,640
What do we rate it?
830
00:39:24,720 --> 00:39:27,200
So after having a bit of
a good look at it...
831
00:39:29,200 --> 00:39:31,240
..it might be a bit of a low ball
832
00:39:31,320 --> 00:39:34,360
but I think, you know, we're up
around 24 grand for the week.
833
00:39:34,440 --> 00:39:35,800
That's a good week.
Oh, yeah!
834
00:39:35,880 --> 00:39:37,200
That's a good week, man!
You beauty!
835
00:39:37,280 --> 00:39:38,440
That's a good week, yes!
Hey!
836
00:39:41,120 --> 00:39:42,600
I have to sit down.
837
00:39:42,680 --> 00:39:44,720
That was a big week.
You've been good, mate.
838
00:39:44,800 --> 00:39:46,520
We've moved a shit load of dirt.
839
00:39:46,600 --> 00:39:48,760
We've found 24 grand!
840
00:39:48,840 --> 00:39:51,400
So if John can spend
the season doing that,
841
00:39:51,480 --> 00:39:54,600
while we get this cut down
and try and find a big pocket,
842
00:39:54,680 --> 00:39:57,360
I can't see anything wrong
with this year already.
843
00:39:57,440 --> 00:39:59,240
What a start to the season!
844
00:39:59,320 --> 00:40:00,760
You've got back on the horse
845
00:40:00,840 --> 00:40:02,520
and actually almost
looked like a dozer driver.
846
00:40:02,600 --> 00:40:05,160
Mark's accident took the edge off
the year a little bit.
847
00:40:05,240 --> 00:40:07,760
But, as a group, we've sort of
come together a bit more
848
00:40:07,840 --> 00:40:10,080
and don't take things for granted
as much, I think.
849
00:40:10,160 --> 00:40:11,560
We're not bulletproof out here.
850
00:40:11,640 --> 00:40:13,240
So we're family.
851
00:40:13,320 --> 00:40:15,440
We pull together when we need to.
852
00:40:15,520 --> 00:40:16,880
We're back, mate. We're back!
853
00:40:16,960 --> 00:40:18,960
You beauty! We are back!
854
00:40:26,680 --> 00:40:27,840
Open that glove box,
855
00:40:27,920 --> 00:40:29,320
there's a fuse box in there.
856
00:40:32,480 --> 00:40:33,880
Fuse is right.
857
00:40:34,880 --> 00:40:35,880
Ah. We got it, then.
858
00:40:35,960 --> 00:40:37,440
It might have just been
the fuse there.
859
00:40:37,520 --> 00:40:39,000
See now you've got these green
lights in?
860
00:40:39,080 --> 00:40:40,200
Oh, yeah. Yeah.
861
00:40:42,680 --> 00:40:43,800
There she goes!
862
00:40:49,360 --> 00:40:51,720
Yeah. So, Rory and I,
we got onto some nice colour.
863
00:40:51,800 --> 00:40:54,720
We've got to wash it.
see if we missed anything.
864
00:40:54,800 --> 00:40:57,400
Yeah, crossed fingers
we have nice gems.
865
00:41:07,120 --> 00:41:09,280
How yous going?
Good, mate. How you going?
866
00:41:09,360 --> 00:41:11,640
Good. Ready to tail out, are we?
Ready to rock 'n roll.
867
00:41:11,720 --> 00:41:14,040
Tail out day's my favourite day.
868
00:41:14,120 --> 00:41:18,160
We work really hard to get
those loads into the agis.
869
00:41:18,240 --> 00:41:20,600
You kind of always have that
thought in the back of your head,
870
00:41:20,680 --> 00:41:22,520
like, this could be the day
that millions of dollars
871
00:41:22,600 --> 00:41:23,640
roll out on the table.
872
00:41:43,160 --> 00:41:44,680
Aw.
What?
873
00:41:44,760 --> 00:41:46,400
(LAUGHS)
Oh, no way!
874
00:41:46,480 --> 00:41:47,960
Look at it.
Aw!
875
00:41:48,040 --> 00:41:49,760
Holy crap.
Nice colour.
876
00:41:49,840 --> 00:41:51,760
Bit more of that in there,
we'll be right, hey.
877
00:41:51,840 --> 00:41:54,200
Well done.
Well done, mate.
878
00:41:56,040 --> 00:41:58,160
Ooh. Whoa! Whoa.
879
00:41:58,240 --> 00:41:59,640
Another one?
Hold onto your horses.
880
00:41:59,720 --> 00:42:02,480
Oh! (LAUGHS)
That's unreal.
881
00:42:02,560 --> 00:42:04,600
Still got the eyes of a hawk,
mate. Hey?
882
00:42:04,680 --> 00:42:07,520
Really good start, guys,
for a first table.
883
00:42:07,600 --> 00:42:08,640
It's unreal.
Oh!
884
00:42:08,720 --> 00:42:10,840
You got one? Ah, Luca!
885
00:42:10,920 --> 00:42:13,400
Nice one. Well done, Lucs.
Far out. Nice, sis.
886
00:42:13,480 --> 00:42:15,480
Ah, look at this.
Another one?
887
00:42:15,560 --> 00:42:17,040
How'd you miss that, Mark?
888
00:42:17,120 --> 00:42:18,640
Oh, I've got another
one to show ya.
889
00:42:18,720 --> 00:42:20,720
Have ya?
What, you just get one then too?
890
00:42:20,800 --> 00:42:22,000
Ooh.
891
00:42:22,080 --> 00:42:24,640
Oh, it's red there.
Yeah, red bar underneath.
892
00:42:24,720 --> 00:42:26,720
Oh, yeah. You got red.
I only got green orange.
893
00:42:26,800 --> 00:42:27,960
(LAUGHTER)
894
00:42:29,560 --> 00:42:30,680
This is the last of it.
895
00:42:30,760 --> 00:42:32,240
Right. Well,
let's see what we got, hey?
896
00:42:32,320 --> 00:42:33,360
Yeah.
Yep.
897
00:42:35,160 --> 00:42:37,000
Big chunks in there.
Ooh, yeah.
898
00:42:37,080 --> 00:42:38,680
It gets better.
Why?
899
00:42:38,760 --> 00:42:40,720
You've been holding out on us?
900
00:42:40,800 --> 00:42:42,880
I went down to the trench
this morning.
901
00:42:44,360 --> 00:42:45,520
Look what I stumbled upon.
902
00:42:46,560 --> 00:42:47,640
Ooh.
903
00:42:47,720 --> 00:42:49,560
Holy crap.
904
00:42:50,640 --> 00:42:51,960
Not bad, hey.
(LAUGHTER)
905
00:42:52,040 --> 00:42:54,760
How's that for a cherry on top.
(LAUGHTER)
906
00:42:54,840 --> 00:42:58,800
The Cheals have
black and crystal opal,
907
00:42:58,880 --> 00:43:01,400
featuring the full spectrum
of colours.
908
00:43:01,480 --> 00:43:07,320
Large stones in the rough,
they weigh 2.1 kilograms.
909
00:43:07,400 --> 00:43:08,560
So what are yous thinking?
910
00:43:08,640 --> 00:43:10,040
Oh, you'd have to think
911
00:43:10,120 --> 00:43:12,360
there's a few hundred
thousand dollars there,
912
00:43:12,440 --> 00:43:13,560
for sure.
913
00:43:17,400 --> 00:43:19,360
There's got to be 225
grand there.
914
00:43:19,440 --> 00:43:22,040
$225,000, guys.
Yeah, boy!
915
00:43:22,120 --> 00:43:23,440
(LAUGHTER)
Yeah, mate.
916
00:43:23,520 --> 00:43:24,560
It'll cut that easy.
Oh!
917
00:43:24,640 --> 00:43:26,160
How good's that?
How good's that.
918
00:43:26,240 --> 00:43:27,640
Well done, guys.
919
00:43:27,720 --> 00:43:29,320
Well done.
That's what we need.
920
00:43:29,400 --> 00:43:30,560
That's unreal.
921
00:43:30,640 --> 00:43:32,040
Feeling pretty pumped
after that tail out.
922
00:43:32,120 --> 00:43:33,280
It was unreal.
923
00:43:33,360 --> 00:43:36,520
We're at about half
our season target.
924
00:43:36,600 --> 00:43:38,040
It doesn't get any better
than that.
925
00:43:38,120 --> 00:43:39,360
Oh, that's phenomenal.
926
00:43:39,440 --> 00:43:41,240
The barrel never lies.
No.
927
00:43:41,320 --> 00:43:42,400
(LAUGHTER)
928
00:43:42,480 --> 00:43:44,800
I'm extremely proud of my kids
929
00:43:44,880 --> 00:43:46,120
and we've got
a business together.
930
00:43:46,200 --> 00:43:47,520
It's just a dream come true.
931
00:43:49,320 --> 00:43:51,160
Cheers, guys. That's awesome.
Cheers.
932
00:43:51,240 --> 00:43:53,280
Just an amazing effort.
933
00:43:53,360 --> 00:43:55,080
Bring it on the rest of the year.
934
00:43:55,160 --> 00:43:57,640
Woo-hoo-hoo! Like this one. Hey?
935
00:43:57,720 --> 00:43:58,840
(LAUGHTER)
936
00:43:58,920 --> 00:44:01,920
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
936
00:44:02,305 --> 00:45:02,641
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm