"Mr Inbetween" Ray Who?

ID13195864
Movie Name"Mr Inbetween" Ray Who?
Release Name Mr.Inbetween.S03E06.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Year2021
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID14483366
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:45,840 --> 00:00:48,123 Arvaa, mitä olen huomannut? 3 00:00:48,892 --> 00:00:54,084 Ennen kuin ryhdyin ohjaajaksi, katsoin leffoja kuin muut katsojat. 4 00:00:54,909 --> 00:00:58,944 Nyt katson leffoja täysin eri tavalla. 5 00:00:59,282 --> 00:01:05,564 Katson valaistusta, kuvakulmia ja kameran liikkeitä. 6 00:01:07,012 --> 00:01:10,507 Olisi kiva tehdä vielä joskus ihan kunnon elokuvia. 7 00:01:10,635 --> 00:01:13,173 - Hollywood- elokuvia? - Niin! 8 00:01:13,928 --> 00:01:17,832 - Sopisit sinne tosi hienosti. - Niinkö luulet? 9 00:01:18,381 --> 00:01:22,153 Hekin ovat kaikki perverssejä. 10 00:01:22,452 --> 00:01:24,116 Haista sinä paska. 11 00:01:34,798 --> 00:01:39,541 Luokkakokous on tällä viikolla. - Onko? 12 00:01:41,413 --> 00:01:44,904 - En saanut kutsua. - Koska olet kusipää. 13 00:01:44,960 --> 00:01:47,789 - Miksi sinut kutsuttiin? - Hyvä pointti. 14 00:01:47,862 --> 00:01:50,400 Eivät kai löytäneet yhteistietojasi. 15 00:01:50,566 --> 00:01:53,728 - Voit silti tulla. - En tule. 16 00:01:54,810 --> 00:01:58,263 - Tuletpas! - Enkä tule. 17 00:01:58,429 --> 00:02:03,048 - Voisit saada pesää. - Siksikö olet itse menossa? 18 00:02:03,214 --> 00:02:05,553 Sinkku kaipaa kinkkua! 19 00:02:05,747 --> 00:02:10,170 - Saisit sinäkin muuta mietittävää. - Mene sinä vain. 20 00:02:10,356 --> 00:02:16,223 - Tarvitsen <i>wingmanin!</i> - En tule, piste. 21 00:02:21,954 --> 00:02:25,865 Vuoden 1996 kerma. 22 00:02:26,344 --> 00:02:29,963 Tuolla on Joan! Muistatko hänet? 23 00:02:35,693 --> 00:02:39,617 - Gazza? - Carrie! 24 00:02:40,287 --> 00:02:44,813 - Jestas! Näytät upealta! - Samat sanat. Kiva nähdä. 25 00:02:44,901 --> 00:02:46,690 Tosi kiva! 26 00:02:46,856 --> 00:02:48,687 Hyvänen aika. 27 00:02:49,181 --> 00:02:52,551 - Carrie. - Hei! 28 00:02:54,030 --> 00:02:56,360 - Ray. - Tosiaan. 29 00:02:56,956 --> 00:03:01,324 - Shoesmith. - Shoesmith... 30 00:03:03,768 --> 00:03:08,969 - Olimmeko samoilla kursseilla? - Parin vuoden ajan. 31 00:03:10,347 --> 00:03:13,967 Häntä ei tunnista ilman kouluasua. 32 00:03:15,439 --> 00:03:19,017 - Ray! Tosiaan! - Kiva nähdä. 33 00:03:19,067 --> 00:03:23,685 - Näytät tosi hyvältä. - Samat sanat. 34 00:03:24,333 --> 00:03:26,756 - Oletko yhä Daven kanssa? - En! 35 00:03:26,857 --> 00:03:30,115 - Dave McGrath! - Huikea muisti sinulla. 36 00:03:30,171 --> 00:03:33,857 Olitte yhdessä seiskaluokalta asti. 37 00:03:33,918 --> 00:03:37,122 - Olitte oikeastaan kuin naimisissa. - Eikä! 38 00:03:37,327 --> 00:03:40,655 Ette ole enää yhdessä. Etkö tosiaan muista Raytä? 39 00:03:41,940 --> 00:03:47,889 Viskikola, kiitos. Ja bourbon kevytkolalla. 40 00:04:01,366 --> 00:04:05,527 - Haen vähän ruokaa. - Selvä. 41 00:04:09,755 --> 00:04:13,957 - Ole hyvä. - Kiitos! Kippis. 42 00:04:18,001 --> 00:04:22,411 Hittolainen. Katsopa häntä. 43 00:04:24,473 --> 00:04:27,260 - Blondi? - Meaghan Clarke. 44 00:04:29,404 --> 00:04:34,854 - Ei paha. - Olin aivan lääpälläni häneen! 45 00:04:34,965 --> 00:04:39,126 Hän oli ensimmäinen iso ihastukseni. 46 00:04:39,952 --> 00:04:44,986 - Steffi Graf. Ensimmäinen ihastus. - Steffi Graff? 47 00:04:45,333 --> 00:04:48,328 - Mitä vikaa? - Iso nenä. 48 00:04:48,642 --> 00:04:53,967 - Pidän isosta luonteikkaasta nenästä. - Mikäs siinä sitten. 49 00:04:54,080 --> 00:04:58,365 Näin Meaghanin ensimmäisen kerran lomalla. 50 00:04:58,422 --> 00:05:03,456 Hän ratsasti valkoisella hevosella laitumella talomme takana. Rakastuin. 51 00:05:03,614 --> 00:05:09,912 Koulussa meillä ei koskaan ollut mitään yhteisiä kursseja. 52 00:05:10,217 --> 00:05:14,169 Olin aivan musertunut. 53 00:05:15,019 --> 00:05:18,223 - Olinko minä jo lähtenyt? - Et. 54 00:05:19,580 --> 00:05:23,532 - Et kertonut mitään. - En kertonut kenellekään. 55 00:05:27,360 --> 00:05:29,731 Mene sitten. 56 00:05:31,574 --> 00:05:34,736 - Mitä? - Mene juttelemaan. 57 00:05:35,083 --> 00:05:39,243 - Mitä muka sanoisin? - Nössö. 58 00:05:50,658 --> 00:05:52,323 Toivota onnea. 59 00:06:03,833 --> 00:06:05,248 Meaghan? 60 00:06:06,044 --> 00:06:08,600 Meaghan Clarke? 61 00:06:08,837 --> 00:06:10,959 Gary Thomas. 62 00:06:11,014 --> 00:06:14,888 Muistit! 63 00:06:15,039 --> 00:06:18,908 - Hyvänen aika. Aika hullua. - Tosi outoa. 64 00:06:19,097 --> 00:06:24,173 Näkee kaikki vanhat tutut. Tulee itsellekin vanha olo. 65 00:06:25,551 --> 00:06:27,951 Muistot palaavat mieleen. 66 00:06:29,200 --> 00:06:34,234 - Mitäs sinä puuhailet nykyään? - Työhommia. 67 00:06:34,415 --> 00:06:38,450 - Mitä teet? - Olen kiinteistöalalla. 68 00:06:38,766 --> 00:06:43,675 Hassu juttu. Etsin uutta omistusasuntoa. 69 00:06:43,888 --> 00:06:47,882 - Olen vuokranvälittäjä. - Vuokra- asuntoa minäkin etsin. 70 00:07:10,168 --> 00:07:13,081 Pitäisi lopettaa. 71 00:07:19,679 --> 00:07:24,826 - Oletko opettaja? - Olin. Nykyään rehtori. 72 00:07:24,967 --> 00:07:28,545 - Kävitkö täällä koulua? - Kävin. 73 00:07:28,766 --> 00:07:31,678 - Mikä sukunimesi on? - Shoesmith. 74 00:07:34,057 --> 00:07:36,179 - Entä omasi? - Hurley. 75 00:07:37,588 --> 00:07:39,044 Hurley? 76 00:07:43,465 --> 00:07:46,918 Veitkö lapsia Lithgow'hun luokkaretkelle? 77 00:07:47,647 --> 00:07:51,807 Vein. Opetinko sinuakin? 78 00:07:52,329 --> 00:07:54,850 Et. Muistan sinut silti. 79 00:07:55,558 --> 00:08:00,009 - Taisin olla vähän ikävä. - Vähän, joo. 80 00:08:04,071 --> 00:08:08,023 Olin aika tiukka kaveri nuorempana. 81 00:08:15,158 --> 00:08:17,363 Laahasin. 82 00:08:18,279 --> 00:08:23,022 - Anteeksi mitä? - Kävelin jalkojani laahaten. 83 00:08:27,663 --> 00:08:30,159 Kävelin kerran käytävällä. 84 00:08:31,384 --> 00:08:35,794 Aloit huutaa minulle. "Nosta niitä pirun jalkojasi!" 85 00:08:36,109 --> 00:08:37,773 Ihanko totta? 86 00:08:39,967 --> 00:08:43,337 Jos olisit sanonut kivasti, mikäs siinä. 87 00:08:43,472 --> 00:08:48,256 Mutta koska olit töykeä, aloin kävellä näin. 88 00:08:52,464 --> 00:08:56,542 Raahasit minut luokkaan täynnä kutosluokkalaisia. 89 00:08:56,692 --> 00:08:59,397 Laitoit kävelemään heidän edessään. 90 00:09:00,468 --> 00:09:05,003 - Etkö muista? - En. 91 00:09:08,713 --> 00:09:13,289 Minusta se oli hauskaa. Sinäkin naurat. 92 00:09:14,745 --> 00:09:17,782 En muista tuosta mitään. 93 00:09:17,848 --> 00:09:20,219 Miksi muistaisitkaan? 94 00:09:21,196 --> 00:09:26,937 Tarkoitan vain, etten muista sitä. En väitä, etteikö niin tapahtunut. 95 00:09:27,092 --> 00:09:29,175 En vain muista. 96 00:09:29,850 --> 00:09:37,443 Mutta jos niin tapahtui, ja se on varmasti ihan mahdollista- 97 00:09:38,029 --> 00:09:42,148 - niin siinä tapauksessa pyydän anteeksi. 98 00:09:43,978 --> 00:09:49,220 - Ei siitä paljon iloa nyt ole. - Ehkä ei. 99 00:09:49,573 --> 00:09:51,570 Olen pahoillani siitäkin. 100 00:09:52,285 --> 00:09:58,904 Mutta kauanko siitä on? 30 vuotta? 101 00:10:00,984 --> 00:10:04,312 - Entä sitten? - No... 102 00:10:05,882 --> 00:10:12,331 Ei millään pahalla, mutta ei ole tervettä miettiä juttua niin kauan. 103 00:10:13,520 --> 00:10:16,890 Sellaista se on. Jutut jäävät vaivaamaan. 104 00:10:17,032 --> 00:10:19,944 Siksi täytyy miettiä, miten kohtelee muita. 105 00:10:22,194 --> 00:10:24,857 Siinä olet kyllä oikeassa. 106 00:10:26,166 --> 00:10:31,824 Tuskin tällä on kauheasti väliä, mutta olen pahoillani. 107 00:10:32,115 --> 00:10:36,274 Kun aloitin opettajana- 108 00:10:36,689 --> 00:10:43,928 - lasten kanssa toimiminen pelotti minua aika lailla. 109 00:10:44,156 --> 00:10:49,256 Kuvittelin, että minun täytyy olla kova kaveri. 110 00:10:49,676 --> 00:10:54,252 Oikeasti olen täysi pehmo. 111 00:11:00,909 --> 00:11:02,573 Ymmärrän. 112 00:11:14,350 --> 00:11:17,886 - Ohjaaja? - Joo! Perustin oman tuotantoyhtiön. 113 00:11:18,092 --> 00:11:21,961 Annan käyntikorttini. 114 00:11:22,018 --> 00:11:26,969 - Jos kiinnostaa, soittele. - "Naughty Boy Productions." 115 00:11:27,017 --> 00:11:29,014 Kavereiden kesken NBP. 116 00:11:30,141 --> 00:11:32,595 Hei! Muistatko Rayn? 117 00:11:32,785 --> 00:11:38,194 - Kävitkö Rasley High'ta? - Hän vaihtoi koulua kesken. 118 00:11:38,675 --> 00:11:44,667 Paskakalu! Ei helvetti! 119 00:11:44,763 --> 00:11:47,671 Terve, Kenny. 120 00:11:47,721 --> 00:11:50,591 Katsokaa kuka tuli! 121 00:11:51,296 --> 00:11:57,454 - Paskakalu! - Terve, Dave. 122 00:12:00,666 --> 00:12:07,281 - Mitä kuuluu? - Hyvää, mitä itsellesi? 123 00:12:07,636 --> 00:12:10,174 - Kenny. - Meaghan. 124 00:12:10,340 --> 00:12:14,334 - Pitkästä aikaa, paskakalu! - Todella pitkästä aikaa. 125 00:12:14,461 --> 00:12:20,315 - Miksi kutsut häntä paskakaluksi? - Etkö tiedä? 126 00:12:21,315 --> 00:12:26,275 - Meaghan ei tiedä paskakalusta! - Kerro! 127 00:12:26,582 --> 00:12:30,202 - Kerrotko sinä? - En. 128 00:12:30,259 --> 00:12:35,334 Minä kerron sitten! Muistatko sen vanhempieni mökin? 129 00:12:35,446 --> 00:12:39,648 - Hei, Kenny. - Kuka sinä olet? 130 00:12:39,986 --> 00:12:42,441 - Ray. - Kuka Ray? 131 00:12:42,638 --> 00:12:47,922 Anna paskakalujuttujen olla. Gaz yrittää päästä pukille. 132 00:12:48,339 --> 00:12:52,624 - Ai paskakalu? - Niin. Anna olla. 133 00:12:52,705 --> 00:12:56,823 Ei minun tarvitse antaa olla! Annan sinulle vielä turpiin. 134 00:12:57,185 --> 00:13:00,263 Antaa tulla sitten. 135 00:13:04,635 --> 00:13:07,151 - Oletko kunnossa? - Ei tässä mitään. 136 00:13:07,276 --> 00:13:08,940 Ray! 137 00:13:15,800 --> 00:13:19,026 - Ylös! - Lopeta! 138 00:13:19,144 --> 00:13:21,724 Ei perhana! 139 00:13:35,085 --> 00:13:40,034 Ehkä se johtuu tukasta. Koulussa sinulla oli kihara tukka. 140 00:13:40,318 --> 00:13:45,393 Ja nyt on karvaakin naamassa. Ehkä siksi sinua ei tunnistettu. 141 00:13:47,698 --> 00:13:50,027 Joku olisi saanut muistaa minut. 142 00:13:50,131 --> 00:13:55,081 Nyt ainakin muistavat. 143 00:14:24,717 --> 00:14:27,213 Hei, isä. 144 00:14:31,461 --> 00:14:35,372 - Mitä teet? - Tiskaan. 145 00:14:36,786 --> 00:14:43,484 - Millainen päiväsi on ollut? - Ei hullumpi. Entä sinulla? 146 00:14:44,112 --> 00:14:45,901 Tosi kiva. 147 00:14:50,104 --> 00:14:55,659 - Oletko sinä onnellinen, isä? - Onnellinen? 148 00:14:56,090 --> 00:15:02,292 - Niin. - Oletko sinä onnellinen? 149 00:15:03,406 --> 00:15:05,777 Olen. 150 00:15:08,505 --> 00:15:15,203 - Onko sinulla ikävä Bruce- setää? - Onko sinulla? 151 00:15:15,878 --> 00:15:17,600 On. 152 00:15:23,489 --> 00:15:28,149 - Onko sinulla ikävä Allyä? - Joskus. 153 00:15:28,831 --> 00:15:31,161 Tykkäsin hänestä kovasti. 154 00:15:34,413 --> 00:15:36,410 Niin minäkin. 155 00:15:41,028 --> 00:15:45,979 - Rakastan sinua, isä. - Minäkin rakastan sinua. 156 00:15:58,791 --> 00:16:02,826 - Mistä on oikein kyse? - Mitä? 157 00:16:05,028 --> 00:16:08,814 - Oletko ottanut jotain? - En. 158 00:16:10,527 --> 00:16:14,563 - Älä valehtele minulle. - Se onkin enemmän sinun heiniäsi. 159 00:16:17,715 --> 00:16:21,168 - Mitä olet ottanut? - En mitään. 160 00:16:21,490 --> 00:16:24,611 Olet ottanut. Mitä? 161 00:16:28,644 --> 00:16:33,119 - Otin naksun. - Eli mitä? 162 00:16:33,787 --> 00:16:38,280 En tiedä. Jotain MDA:ta tai sellaista. 163 00:16:40,961 --> 00:16:44,622 - Mistä sait sitä? - Kaverilta. 164 00:16:44,781 --> 00:16:48,109 - Miltä kaverilta? - Koulukaverilta. 165 00:16:49,456 --> 00:16:50,675 Keneltä? 166 00:16:51,081 --> 00:16:53,725 - Ei sillä ole väliä. - On sillä. 167 00:16:53,830 --> 00:16:58,656 - Keneltä sait sen? - Relaa, isä. 168 00:17:10,677 --> 00:17:16,581 Gaz! Vahdi hetken ajan Brittiä. 169 00:17:17,909 --> 00:17:19,390 Selvä pyy. 170 00:17:29,441 --> 00:17:32,811 Minä lähden. 171 00:17:56,207 --> 00:17:59,966 Mistä sait naksua, jota annoit tyttärelleni? 172 00:18:00,065 --> 00:18:05,147 - Mitä naksua? - Jos et ala puhua, saat laudasta. 173 00:18:05,229 --> 00:18:09,828 - Mistä sait sen? - Troylta! En tiedä sukunimeä. 174 00:18:09,963 --> 00:18:12,875 - Missä hän asuu? - Carter Streetillä. 175 00:18:13,001 --> 00:18:19,658 En tiedä numeroa. Tiilitalo, keltainen autotallin ovi. 176 00:18:21,532 --> 00:18:25,775 Sinä vaihdat nyt koulua. 177 00:18:25,846 --> 00:18:33,086 Jos näen sinut tyttäreni seurassa, leikkaan pallisi irti. 178 00:18:33,292 --> 00:18:36,246 Menikö perille? Ala painua. 179 00:19:16,284 --> 00:19:21,344 Mikäs kissanpentu siinä on? Haluatko vähän maitoa? 180 00:19:21,774 --> 00:19:23,396 Tule sisään. 181 00:19:25,601 --> 00:19:27,598 Sulje ovi. 182 00:19:34,106 --> 00:19:36,172 Istuudu. 183 00:19:42,991 --> 00:19:45,321 Halleluja. 184 00:19:51,894 --> 00:19:54,391 Hittolainen. 185 00:20:09,326 --> 00:20:11,240 Olet oikea asiantuntija. 186 00:20:19,478 --> 00:20:21,100 Tule tänne. 187 00:20:26,592 --> 00:20:28,298 Voi sinua. 188 00:20:29,338 --> 00:20:32,500 Onpa söpö pikku nenä. 189 00:21:29,164 --> 00:21:30,537 Häivy. 190 00:21:32,670 --> 00:21:34,542 Häivy! 191 00:21:44,345 --> 00:21:46,092 Jatka vain. 192 00:21:48,367 --> 00:21:50,868 Terve. 193 00:22:05,708 --> 00:22:09,827 Täytyy olla vikkelä! 194 00:22:14,461 --> 00:22:16,957 En halua, että tapaat enää Adrianiä. 195 00:22:17,477 --> 00:22:23,307 - Halusin itse kokeilla sitä. - Ihan sama. Et tapaa häntä enää. 196 00:22:24,979 --> 00:22:27,517 Ihan paskaa. 197 00:22:27,675 --> 00:22:30,505 - Älä kiroile. - Aiotko ampua minut? 198 00:22:30,593 --> 00:22:35,044 Ammun poikaystäväsi. Ex- poikaystäväsi. 199 00:22:35,117 --> 00:22:37,821 Sitten pääsetkin takaisin vankilaan. 200 00:22:49,473 --> 00:22:55,090 Jos näen sinut vielä hänen seurassaan- 201 00:22:55,446 --> 00:22:59,988 - kerron äidillesi naksuista. Voit sitten jutella hänen kanssaan. 202 00:23:00,108 --> 00:23:04,726 Ja minä kerron, että sinulla on ase. 203 00:23:10,138 --> 00:23:12,967 - Menen kotiin. - Et muuten mene. 204 00:23:13,000 --> 00:23:18,575 - Pyydän, että äiti hakee. - Sopii! 205 00:23:41,376 --> 00:23:44,746 Kissan refleksit. 206 00:24:48,215 --> 00:24:52,708 - Maistuuko? - Saisi olla oliiveja. 207 00:24:54,061 --> 00:24:55,891 Pääsivät loppumaan. 208 00:25:07,163 --> 00:25:11,781 - En halua enää riidellä kanssasi. - En minäkään. 209 00:25:24,333 --> 00:25:28,344 Olen vain huolissani sinusta. 210 00:25:28,508 --> 00:25:32,003 Kohta olet jo aikuinen. 211 00:25:32,829 --> 00:25:35,418 Sitten olet omillasi maailmassa- 212 00:25:36,016 --> 00:25:41,201 - jossa on pahoja ihmisiä. 213 00:25:41,368 --> 00:25:47,858 - Mitä tarkoitat? - Pahat ihmiset tekevät pahoja. 214 00:25:48,024 --> 00:25:51,977 - Kuten mitä? - En voi edes kertoa. 215 00:25:52,327 --> 00:25:55,572 Et uskaltaisi ulos astua, jos kertoisin. 216 00:26:02,211 --> 00:26:08,285 Kun olin itse lapsi, olin joskus tuhma enkä totellut. 217 00:26:08,452 --> 00:26:14,651 Kaikki lapset tekevät joskus tuhmuuksia. 218 00:26:17,230 --> 00:26:19,768 En kuitenkaan halua... 219 00:26:22,680 --> 00:26:28,641 En halua, ettet uskalla kertoa minulle asioita. 220 00:26:28,821 --> 00:26:32,774 Jos joudut ongelmiin- 221 00:26:33,081 --> 00:26:39,363 - haluan että voisit aina puhua niistä minulle. 222 00:26:44,098 --> 00:26:49,756 Olen väkisinkin huolissani sinusta. 223 00:26:50,763 --> 00:26:55,631 Olen huolissani sinusta, koska rakastan sinua. 224 00:26:55,797 --> 00:27:00,540 - Voi että. Kiitti, isä. - Pikku paskiainen. 225 00:28:08,770 --> 00:28:11,891 Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com 226 00:28:12,305 --> 00:29:12,424 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm