"Mr Inbetween" Ray Who?
ID | 13195864 |
---|---|
Movie Name | "Mr Inbetween" Ray Who? |
Release Name | Mr.Inbetween.S03E06.1080p.WEBRip.x265-RARBG |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 14483366 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:45,840 --> 00:00:48,123
Arvaa, mitä olen huomannut?
3
00:00:48,892 --> 00:00:54,084
Ennen kuin ryhdyin ohjaajaksi,
katsoin leffoja kuin muut katsojat.
4
00:00:54,909 --> 00:00:58,944
Nyt katson leffoja täysin eri tavalla.
5
00:00:59,282 --> 00:01:05,564
Katson valaistusta,
kuvakulmia ja kameran liikkeitä.
6
00:01:07,012 --> 00:01:10,507
Olisi kiva tehdä vielä joskus
ihan kunnon elokuvia.
7
00:01:10,635 --> 00:01:13,173
- Hollywood- elokuvia?
- Niin!
8
00:01:13,928 --> 00:01:17,832
- Sopisit sinne tosi hienosti.
- Niinkö luulet?
9
00:01:18,381 --> 00:01:22,153
Hekin ovat kaikki perverssejä.
10
00:01:22,452 --> 00:01:24,116
Haista sinä paska.
11
00:01:34,798 --> 00:01:39,541
Luokkakokous on tällä viikolla.
- Onko?
12
00:01:41,413 --> 00:01:44,904
- En saanut kutsua.
- Koska olet kusipää.
13
00:01:44,960 --> 00:01:47,789
- Miksi sinut kutsuttiin?
- Hyvä pointti.
14
00:01:47,862 --> 00:01:50,400
Eivät kai löytäneet yhteistietojasi.
15
00:01:50,566 --> 00:01:53,728
- Voit silti tulla.
- En tule.
16
00:01:54,810 --> 00:01:58,263
- Tuletpas!
- Enkä tule.
17
00:01:58,429 --> 00:02:03,048
- Voisit saada pesää.
- Siksikö olet itse menossa?
18
00:02:03,214 --> 00:02:05,553
Sinkku kaipaa kinkkua!
19
00:02:05,747 --> 00:02:10,170
- Saisit sinäkin muuta mietittävää.
- Mene sinä vain.
20
00:02:10,356 --> 00:02:16,223
- Tarvitsen <i>wingmanin!</i>
- En tule, piste.
21
00:02:21,954 --> 00:02:25,865
Vuoden 1996 kerma.
22
00:02:26,344 --> 00:02:29,963
Tuolla on Joan! Muistatko hänet?
23
00:02:35,693 --> 00:02:39,617
- Gazza?
- Carrie!
24
00:02:40,287 --> 00:02:44,813
- Jestas! Näytät upealta!
- Samat sanat. Kiva nähdä.
25
00:02:44,901 --> 00:02:46,690
Tosi kiva!
26
00:02:46,856 --> 00:02:48,687
Hyvänen aika.
27
00:02:49,181 --> 00:02:52,551
- Carrie.
- Hei!
28
00:02:54,030 --> 00:02:56,360
- Ray.
- Tosiaan.
29
00:02:56,956 --> 00:03:01,324
- Shoesmith.
- Shoesmith...
30
00:03:03,768 --> 00:03:08,969
- Olimmeko samoilla kursseilla?
- Parin vuoden ajan.
31
00:03:10,347 --> 00:03:13,967
Häntä ei tunnista ilman kouluasua.
32
00:03:15,439 --> 00:03:19,017
- Ray! Tosiaan!
- Kiva nähdä.
33
00:03:19,067 --> 00:03:23,685
- Näytät tosi hyvältä.
- Samat sanat.
34
00:03:24,333 --> 00:03:26,756
- Oletko yhä Daven kanssa?
- En!
35
00:03:26,857 --> 00:03:30,115
- Dave McGrath!
- Huikea muisti sinulla.
36
00:03:30,171 --> 00:03:33,857
Olitte yhdessä seiskaluokalta asti.
37
00:03:33,918 --> 00:03:37,122
- Olitte oikeastaan kuin naimisissa.
- Eikä!
38
00:03:37,327 --> 00:03:40,655
Ette ole enää yhdessä.
Etkö tosiaan muista Raytä?
39
00:03:41,940 --> 00:03:47,889
Viskikola, kiitos.
Ja bourbon kevytkolalla.
40
00:04:01,366 --> 00:04:05,527
- Haen vähän ruokaa.
- Selvä.
41
00:04:09,755 --> 00:04:13,957
- Ole hyvä.
- Kiitos! Kippis.
42
00:04:18,001 --> 00:04:22,411
Hittolainen. Katsopa häntä.
43
00:04:24,473 --> 00:04:27,260
- Blondi?
- Meaghan Clarke.
44
00:04:29,404 --> 00:04:34,854
- Ei paha.
- Olin aivan lääpälläni häneen!
45
00:04:34,965 --> 00:04:39,126
Hän oli ensimmäinen iso ihastukseni.
46
00:04:39,952 --> 00:04:44,986
- Steffi Graf. Ensimmäinen ihastus.
- Steffi Graff?
47
00:04:45,333 --> 00:04:48,328
- Mitä vikaa?
- Iso nenä.
48
00:04:48,642 --> 00:04:53,967
- Pidän isosta luonteikkaasta nenästä.
- Mikäs siinä sitten.
49
00:04:54,080 --> 00:04:58,365
Näin Meaghanin
ensimmäisen kerran lomalla.
50
00:04:58,422 --> 00:05:03,456
Hän ratsasti valkoisella hevosella
laitumella talomme takana. Rakastuin.
51
00:05:03,614 --> 00:05:09,912
Koulussa meillä ei koskaan
ollut mitään yhteisiä kursseja.
52
00:05:10,217 --> 00:05:14,169
Olin aivan musertunut.
53
00:05:15,019 --> 00:05:18,223
- Olinko minä jo lähtenyt?
- Et.
54
00:05:19,580 --> 00:05:23,532
- Et kertonut mitään.
- En kertonut kenellekään.
55
00:05:27,360 --> 00:05:29,731
Mene sitten.
56
00:05:31,574 --> 00:05:34,736
- Mitä?
- Mene juttelemaan.
57
00:05:35,083 --> 00:05:39,243
- Mitä muka sanoisin?
- Nössö.
58
00:05:50,658 --> 00:05:52,323
Toivota onnea.
59
00:06:03,833 --> 00:06:05,248
Meaghan?
60
00:06:06,044 --> 00:06:08,600
Meaghan Clarke?
61
00:06:08,837 --> 00:06:10,959
Gary Thomas.
62
00:06:11,014 --> 00:06:14,888
Muistit!
63
00:06:15,039 --> 00:06:18,908
- Hyvänen aika. Aika hullua.
- Tosi outoa.
64
00:06:19,097 --> 00:06:24,173
Näkee kaikki vanhat tutut.
Tulee itsellekin vanha olo.
65
00:06:25,551 --> 00:06:27,951
Muistot palaavat mieleen.
66
00:06:29,200 --> 00:06:34,234
- Mitäs sinä puuhailet nykyään?
- Työhommia.
67
00:06:34,415 --> 00:06:38,450
- Mitä teet?
- Olen kiinteistöalalla.
68
00:06:38,766 --> 00:06:43,675
Hassu juttu.
Etsin uutta omistusasuntoa.
69
00:06:43,888 --> 00:06:47,882
- Olen vuokranvälittäjä.
- Vuokra- asuntoa minäkin etsin.
70
00:07:10,168 --> 00:07:13,081
Pitäisi lopettaa.
71
00:07:19,679 --> 00:07:24,826
- Oletko opettaja?
- Olin. Nykyään rehtori.
72
00:07:24,967 --> 00:07:28,545
- Kävitkö täällä koulua?
- Kävin.
73
00:07:28,766 --> 00:07:31,678
- Mikä sukunimesi on?
- Shoesmith.
74
00:07:34,057 --> 00:07:36,179
- Entä omasi?
- Hurley.
75
00:07:37,588 --> 00:07:39,044
Hurley?
76
00:07:43,465 --> 00:07:46,918
Veitkö lapsia
Lithgow'hun luokkaretkelle?
77
00:07:47,647 --> 00:07:51,807
Vein. Opetinko sinuakin?
78
00:07:52,329 --> 00:07:54,850
Et. Muistan sinut silti.
79
00:07:55,558 --> 00:08:00,009
- Taisin olla vähän ikävä.
- Vähän, joo.
80
00:08:04,071 --> 00:08:08,023
Olin aika tiukka kaveri nuorempana.
81
00:08:15,158 --> 00:08:17,363
Laahasin.
82
00:08:18,279 --> 00:08:23,022
- Anteeksi mitä?
- Kävelin jalkojani laahaten.
83
00:08:27,663 --> 00:08:30,159
Kävelin kerran käytävällä.
84
00:08:31,384 --> 00:08:35,794
Aloit huutaa minulle.
"Nosta niitä pirun jalkojasi!"
85
00:08:36,109 --> 00:08:37,773
Ihanko totta?
86
00:08:39,967 --> 00:08:43,337
Jos olisit sanonut kivasti,
mikäs siinä.
87
00:08:43,472 --> 00:08:48,256
Mutta koska olit töykeä,
aloin kävellä näin.
88
00:08:52,464 --> 00:08:56,542
Raahasit minut luokkaan
täynnä kutosluokkalaisia.
89
00:08:56,692 --> 00:08:59,397
Laitoit kävelemään heidän edessään.
90
00:09:00,468 --> 00:09:05,003
- Etkö muista?
- En.
91
00:09:08,713 --> 00:09:13,289
Minusta se oli hauskaa. Sinäkin naurat.
92
00:09:14,745 --> 00:09:17,782
En muista tuosta mitään.
93
00:09:17,848 --> 00:09:20,219
Miksi muistaisitkaan?
94
00:09:21,196 --> 00:09:26,937
Tarkoitan vain, etten muista sitä.
En väitä, etteikö niin tapahtunut.
95
00:09:27,092 --> 00:09:29,175
En vain muista.
96
00:09:29,850 --> 00:09:37,443
Mutta jos niin tapahtui,
ja se on varmasti ihan mahdollista-
97
00:09:38,029 --> 00:09:42,148
- niin siinä tapauksessa
pyydän anteeksi.
98
00:09:43,978 --> 00:09:49,220
- Ei siitä paljon iloa nyt ole.
- Ehkä ei.
99
00:09:49,573 --> 00:09:51,570
Olen pahoillani siitäkin.
100
00:09:52,285 --> 00:09:58,904
Mutta kauanko siitä on? 30 vuotta?
101
00:10:00,984 --> 00:10:04,312
- Entä sitten?
- No...
102
00:10:05,882 --> 00:10:12,331
Ei millään pahalla, mutta ei ole
tervettä miettiä juttua niin kauan.
103
00:10:13,520 --> 00:10:16,890
Sellaista se on.
Jutut jäävät vaivaamaan.
104
00:10:17,032 --> 00:10:19,944
Siksi täytyy miettiä,
miten kohtelee muita.
105
00:10:22,194 --> 00:10:24,857
Siinä olet kyllä oikeassa.
106
00:10:26,166 --> 00:10:31,824
Tuskin tällä on kauheasti väliä,
mutta olen pahoillani.
107
00:10:32,115 --> 00:10:36,274
Kun aloitin opettajana-
108
00:10:36,689 --> 00:10:43,928
- lasten kanssa toimiminen
pelotti minua aika lailla.
109
00:10:44,156 --> 00:10:49,256
Kuvittelin,
että minun täytyy olla kova kaveri.
110
00:10:49,676 --> 00:10:54,252
Oikeasti olen täysi pehmo.
111
00:11:00,909 --> 00:11:02,573
Ymmärrän.
112
00:11:14,350 --> 00:11:17,886
- Ohjaaja?
- Joo! Perustin oman tuotantoyhtiön.
113
00:11:18,092 --> 00:11:21,961
Annan käyntikorttini.
114
00:11:22,018 --> 00:11:26,969
- Jos kiinnostaa, soittele.
- "Naughty Boy Productions."
115
00:11:27,017 --> 00:11:29,014
Kavereiden kesken NBP.
116
00:11:30,141 --> 00:11:32,595
Hei! Muistatko Rayn?
117
00:11:32,785 --> 00:11:38,194
- Kävitkö Rasley High'ta?
- Hän vaihtoi koulua kesken.
118
00:11:38,675 --> 00:11:44,667
Paskakalu! Ei helvetti!
119
00:11:44,763 --> 00:11:47,671
Terve, Kenny.
120
00:11:47,721 --> 00:11:50,591
Katsokaa kuka tuli!
121
00:11:51,296 --> 00:11:57,454
- Paskakalu!
- Terve, Dave.
122
00:12:00,666 --> 00:12:07,281
- Mitä kuuluu?
- Hyvää, mitä itsellesi?
123
00:12:07,636 --> 00:12:10,174
- Kenny.
- Meaghan.
124
00:12:10,340 --> 00:12:14,334
- Pitkästä aikaa, paskakalu!
- Todella pitkästä aikaa.
125
00:12:14,461 --> 00:12:20,315
- Miksi kutsut häntä paskakaluksi?
- Etkö tiedä?
126
00:12:21,315 --> 00:12:26,275
- Meaghan ei tiedä paskakalusta!
- Kerro!
127
00:12:26,582 --> 00:12:30,202
- Kerrotko sinä?
- En.
128
00:12:30,259 --> 00:12:35,334
Minä kerron sitten!
Muistatko sen vanhempieni mökin?
129
00:12:35,446 --> 00:12:39,648
- Hei, Kenny.
- Kuka sinä olet?
130
00:12:39,986 --> 00:12:42,441
- Ray.
- Kuka Ray?
131
00:12:42,638 --> 00:12:47,922
Anna paskakalujuttujen olla.
Gaz yrittää päästä pukille.
132
00:12:48,339 --> 00:12:52,624
- Ai paskakalu?
- Niin. Anna olla.
133
00:12:52,705 --> 00:12:56,823
Ei minun tarvitse antaa olla!
Annan sinulle vielä turpiin.
134
00:12:57,185 --> 00:13:00,263
Antaa tulla sitten.
135
00:13:04,635 --> 00:13:07,151
- Oletko kunnossa?
- Ei tässä mitään.
136
00:13:07,276 --> 00:13:08,940
Ray!
137
00:13:15,800 --> 00:13:19,026
- Ylös!
- Lopeta!
138
00:13:19,144 --> 00:13:21,724
Ei perhana!
139
00:13:35,085 --> 00:13:40,034
Ehkä se johtuu tukasta.
Koulussa sinulla oli kihara tukka.
140
00:13:40,318 --> 00:13:45,393
Ja nyt on karvaakin naamassa.
Ehkä siksi sinua ei tunnistettu.
141
00:13:47,698 --> 00:13:50,027
Joku olisi saanut muistaa minut.
142
00:13:50,131 --> 00:13:55,081
Nyt ainakin muistavat.
143
00:14:24,717 --> 00:14:27,213
Hei, isä.
144
00:14:31,461 --> 00:14:35,372
- Mitä teet?
- Tiskaan.
145
00:14:36,786 --> 00:14:43,484
- Millainen päiväsi on ollut?
- Ei hullumpi. Entä sinulla?
146
00:14:44,112 --> 00:14:45,901
Tosi kiva.
147
00:14:50,104 --> 00:14:55,659
- Oletko sinä onnellinen, isä?
- Onnellinen?
148
00:14:56,090 --> 00:15:02,292
- Niin.
- Oletko sinä onnellinen?
149
00:15:03,406 --> 00:15:05,777
Olen.
150
00:15:08,505 --> 00:15:15,203
- Onko sinulla ikävä Bruce- setää?
- Onko sinulla?
151
00:15:15,878 --> 00:15:17,600
On.
152
00:15:23,489 --> 00:15:28,149
- Onko sinulla ikävä Allyä?
- Joskus.
153
00:15:28,831 --> 00:15:31,161
Tykkäsin hänestä kovasti.
154
00:15:34,413 --> 00:15:36,410
Niin minäkin.
155
00:15:41,028 --> 00:15:45,979
- Rakastan sinua, isä.
- Minäkin rakastan sinua.
156
00:15:58,791 --> 00:16:02,826
- Mistä on oikein kyse?
- Mitä?
157
00:16:05,028 --> 00:16:08,814
- Oletko ottanut jotain?
- En.
158
00:16:10,527 --> 00:16:14,563
- Älä valehtele minulle.
- Se onkin enemmän sinun heiniäsi.
159
00:16:17,715 --> 00:16:21,168
- Mitä olet ottanut?
- En mitään.
160
00:16:21,490 --> 00:16:24,611
Olet ottanut. Mitä?
161
00:16:28,644 --> 00:16:33,119
- Otin naksun.
- Eli mitä?
162
00:16:33,787 --> 00:16:38,280
En tiedä. Jotain MDA:ta tai sellaista.
163
00:16:40,961 --> 00:16:44,622
- Mistä sait sitä?
- Kaverilta.
164
00:16:44,781 --> 00:16:48,109
- Miltä kaverilta?
- Koulukaverilta.
165
00:16:49,456 --> 00:16:50,675
Keneltä?
166
00:16:51,081 --> 00:16:53,725
- Ei sillä ole väliä.
- On sillä.
167
00:16:53,830 --> 00:16:58,656
- Keneltä sait sen?
- Relaa, isä.
168
00:17:10,677 --> 00:17:16,581
Gaz! Vahdi hetken ajan Brittiä.
169
00:17:17,909 --> 00:17:19,390
Selvä pyy.
170
00:17:29,441 --> 00:17:32,811
Minä lähden.
171
00:17:56,207 --> 00:17:59,966
Mistä sait naksua,
jota annoit tyttärelleni?
172
00:18:00,065 --> 00:18:05,147
- Mitä naksua?
- Jos et ala puhua, saat laudasta.
173
00:18:05,229 --> 00:18:09,828
- Mistä sait sen?
- Troylta! En tiedä sukunimeä.
174
00:18:09,963 --> 00:18:12,875
- Missä hän asuu?
- Carter Streetillä.
175
00:18:13,001 --> 00:18:19,658
En tiedä numeroa.
Tiilitalo, keltainen autotallin ovi.
176
00:18:21,532 --> 00:18:25,775
Sinä vaihdat nyt koulua.
177
00:18:25,846 --> 00:18:33,086
Jos näen sinut tyttäreni seurassa,
leikkaan pallisi irti.
178
00:18:33,292 --> 00:18:36,246
Menikö perille? Ala painua.
179
00:19:16,284 --> 00:19:21,344
Mikäs kissanpentu siinä on?
Haluatko vähän maitoa?
180
00:19:21,774 --> 00:19:23,396
Tule sisään.
181
00:19:25,601 --> 00:19:27,598
Sulje ovi.
182
00:19:34,106 --> 00:19:36,172
Istuudu.
183
00:19:42,991 --> 00:19:45,321
Halleluja.
184
00:19:51,894 --> 00:19:54,391
Hittolainen.
185
00:20:09,326 --> 00:20:11,240
Olet oikea asiantuntija.
186
00:20:19,478 --> 00:20:21,100
Tule tänne.
187
00:20:26,592 --> 00:20:28,298
Voi sinua.
188
00:20:29,338 --> 00:20:32,500
Onpa söpö pikku nenä.
189
00:21:29,164 --> 00:21:30,537
Häivy.
190
00:21:32,670 --> 00:21:34,542
Häivy!
191
00:21:44,345 --> 00:21:46,092
Jatka vain.
192
00:21:48,367 --> 00:21:50,868
Terve.
193
00:22:05,708 --> 00:22:09,827
Täytyy olla vikkelä!
194
00:22:14,461 --> 00:22:16,957
En halua, että tapaat enää Adrianiä.
195
00:22:17,477 --> 00:22:23,307
- Halusin itse kokeilla sitä.
- Ihan sama. Et tapaa häntä enää.
196
00:22:24,979 --> 00:22:27,517
Ihan paskaa.
197
00:22:27,675 --> 00:22:30,505
- Älä kiroile.
- Aiotko ampua minut?
198
00:22:30,593 --> 00:22:35,044
Ammun poikaystäväsi. Ex- poikaystäväsi.
199
00:22:35,117 --> 00:22:37,821
Sitten pääsetkin takaisin vankilaan.
200
00:22:49,473 --> 00:22:55,090
Jos näen sinut vielä hänen seurassaan-
201
00:22:55,446 --> 00:22:59,988
- kerron äidillesi naksuista.
Voit sitten jutella hänen kanssaan.
202
00:23:00,108 --> 00:23:04,726
Ja minä kerron, että sinulla on ase.
203
00:23:10,138 --> 00:23:12,967
- Menen kotiin.
- Et muuten mene.
204
00:23:13,000 --> 00:23:18,575
- Pyydän, että äiti hakee.
- Sopii!
205
00:23:41,376 --> 00:23:44,746
Kissan refleksit.
206
00:24:48,215 --> 00:24:52,708
- Maistuuko?
- Saisi olla oliiveja.
207
00:24:54,061 --> 00:24:55,891
Pääsivät loppumaan.
208
00:25:07,163 --> 00:25:11,781
- En halua enää riidellä kanssasi.
- En minäkään.
209
00:25:24,333 --> 00:25:28,344
Olen vain huolissani sinusta.
210
00:25:28,508 --> 00:25:32,003
Kohta olet jo aikuinen.
211
00:25:32,829 --> 00:25:35,418
Sitten olet omillasi maailmassa-
212
00:25:36,016 --> 00:25:41,201
- jossa on pahoja ihmisiä.
213
00:25:41,368 --> 00:25:47,858
- Mitä tarkoitat?
- Pahat ihmiset tekevät pahoja.
214
00:25:48,024 --> 00:25:51,977
- Kuten mitä?
- En voi edes kertoa.
215
00:25:52,327 --> 00:25:55,572
Et uskaltaisi ulos astua,
jos kertoisin.
216
00:26:02,211 --> 00:26:08,285
Kun olin itse lapsi,
olin joskus tuhma enkä totellut.
217
00:26:08,452 --> 00:26:14,651
Kaikki lapset tekevät
joskus tuhmuuksia.
218
00:26:17,230 --> 00:26:19,768
En kuitenkaan halua...
219
00:26:22,680 --> 00:26:28,641
En halua, ettet uskalla
kertoa minulle asioita.
220
00:26:28,821 --> 00:26:32,774
Jos joudut ongelmiin-
221
00:26:33,081 --> 00:26:39,363
- haluan että voisit aina
puhua niistä minulle.
222
00:26:44,098 --> 00:26:49,756
Olen väkisinkin huolissani sinusta.
223
00:26:50,763 --> 00:26:55,631
Olen huolissani sinusta,
koska rakastan sinua.
224
00:26:55,797 --> 00:27:00,540
- Voi että. Kiitti, isä.
- Pikku paskiainen.
225
00:28:08,770 --> 00:28:11,891
Suomennos: Jouni Luoma
www.sdimedia.com
226
00:28:12,305 --> 00:29:12,424
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm